автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Пунктуация стихотворений И.Ф. Анненского

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Хайлова, Елена Геннадиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Пунктуация стихотворений И.Ф. Анненского'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Пунктуация стихотворений И.Ф. Анненского"

На правах рукописи

ХАЙЛОВ А Елена Геннадиевна

ПУНКТУАЦИЯ СТИХОТВОРЕНИЙ И.Ф. АННИНСКОГО

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва-2005

Работа выполнена в отделе стилистики и языка художественной литературы Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук Б.В. Красильникова

доктор филологических наук К.Я. Сигал

кандидат филологических наук А.Э. Цумарев

кафедра русского языка Московского педагогического государственного университета

Защита состоится_200_г. в_часов на заседании

диссертационного совета Д 002. 008. 01 при Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН по адресу: 121019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН

Автореферат разослан «_»_2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук

Б.Л. Иомднн

МоЗ

гЫиь

3

В настоящей работе представлены результаты исследования функционирования знаков препинания в стихотворениях И.Ф. Анненского.

Актуальность данной работы заключается в том, что роль пунктуации в стихотворениях И.Ф. Анненского не изучена

Цель исследования заключается в описании индивидуально-авторской системы пунктуации.

Цель работы обусловила конкретные задачи исследования:

1) Рассмотреть использование пунктуационных знаков в творчестве ряда поэтов, предшественников и современников Анненского (Тютчева, Фета, Апухтина, Лохвицкой). Поскольку в современных изданиях проводилась работа по модернизации пунктуации, использовались прижизненные издания стихотворений поэтов.

2) Собрать и проанализировать материал по употреблению Анненским точки, запятой, тире, знаков вопроса и восклицания, вопросительного знака и многоточия, восклицательного знака и многоточия, многоточия в разных синтаксических позициях, а также способы пунктуационного оформления прямой речи и использование знаков препинания при передаче внутренней речи. Сравнить с пунктуационным оформлением поэтических текстов нескольких поэтов второй половины XIX века: Тютчева, Фета, Апухтина, Лохвицкой, Полонского др.

3) Определить роль пунктуации в построении композиции стихотворений.

4) В Приложении проанализировать постановку знаков препинания в черновиках стихотворений Анненского. Рассмотреть вариативность пунктуации в стихотворениях, имеющих несколько редакций, а также случаи замены или исправления знаков препинания.

Научная новизна настоящей работы заключается в том, что

- специальным объектом изучения являются знаки препинания в поэтических текстах авторов второй половины XIX... река;

- исследовано сходство и различия в использовании знаков препинания в стихотворениях Анненского и поэтов второй половины XIX века;

- пунктуационные знаки изучаются как способ выражения композиционного строения стихотворений Анненского;

- исследуется пунктуация разных рукописных редакций стихотворений Анненского.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она может послужить основанием для дальнейших теоретических исследований, посвященных установлению роли знаков препинания в стихотворениях поэтов второй половины XIX века.

Практическая ценность работы. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении курсов «Стилистика» и «Язык художественной литературы», в издательской деятельности при работе с рукописями поэтических произведений.

Материалом исследования послужили публикации стихотворений поэтов второй половины XIX века: Ф. Тютчева (пунктуация Тютчева описана в работе А. Николаева), А. Фета, А. Апухтина, М. Лохвицкой по прижизненным изданиям их стихотворений: Фет A.A. Избранные стихотворения. СПб, 1884; Апухтин А.Н. Сочинения. СПб, 1886; Лохвицкая М.А. Стихотворения, в 5 т. СПб, 1896-1904. Мы обращались также к текстам А. Голенищева-Кутузова (1878), С. Надсона (1912), А. Фета (1963), Я. Полонского (1969) и др. поэтов.

Стихотворения Анненского: в автографах, хранящихся в РГАЛИ, (ф. 6, ед. хран. 19,20,33 и др.); в прижизненном сборнике «Тихие песни» (1904); в книге «Кипарисовый ларец» (1910); «Стихотворения и трагедии» (1959).

При обработке материала используются следующие методы исследования: 1) описательный метод; 2) сопоставительный метод.

Апробация работы. По проблеме исследования прочитан доклад на VI Международной научной конференции «Функциональная лингвистика: итоги и перспективы» (Таврический национальный университет, г.

Симферополь, 1999). Результаты исследования обсуждены на заседании отдела стилистики и языка художественной литературы Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН.

Основные положения диссертации отражены в трех публикациях.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения; трех глав; Заключения; Библиографии; Приложения.

Основное содержание работы.

Во Введении обосновывается объект, предмет, цели и задачи диссертации, описываются методы исследования, показывается актуальность, научная новизна, научная и практическая значимость работы, представлена структура диссертации, даются определения основных понятий.

Рассматривается история изучения пунктуации.

В середине XIX в. сводом нормативных правил стало «Русское правописание» Я.К. Грота.

Как писал А.Б. Шапиро, «вследствие явной нерасположенности Грота к писателям более позднего периода некоторые его правила уже для конца XIX века устарели» (Шапиро 1955, с. 46).

А.Б. Шапиро (1955) сформулировал три принципа пунктуации: интонационный, смысловой и грамматический. Основную роль пунктуации А.Б. Шапиро видел в обозначении «тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами» (Шапиро 1955, с. 86).

По определению Щербы в энциклопедической статье «Пунктуация», знаки препинания обозначают ритмику и мелодику фразы и выражают членение потока мысли и некоторые смысловые оттенки» (Щерба 1935, с. 366).

О системном характере пунктуации писали И.А. Бодуэн де Куртенэ (1913), А.М. Сухотин, Р.И. Аванесов, А.А. Реформатский (1963).

Задача изучения знаков препинания в аспекте текста была поставлена в последней четверти XX века.

Н.С. Валгина (1972) писала, что «пунктуация связного текста основывается на смысловых связях ряда синтаксических построений, объединенных единством мысли, общей стилистической направленностью, наконец, единым эмоционально-экспрессивным настроем».

А.Б. Пеньковский и Б.С. Шварцкопф (1979), исходя из «системного характера пунктуации», построили целостное описание, включающее «текст- предложение - слово».

О проблеме связи конструктивного и коммуникативного членения с «высшей речевой формой - текстом» пишет Г.А. Золотова (1995), с пунктуацией поэтической речи - J1.M. Кольцова (1984). По мнению JI.M. Кольцовой, в поэтической речи, когда условия для употребления знаков препинания, связанные с конструктивной стороной предложения, отсутствуют, пунктуация используется в чисто коммуникативных целях: для оформления высказывания на тему и рему.

M.JI. Гаспаровым поставлен вопрос о связи пунктуации со стиховыми факторами - делением на строки и строфы (Гаспаров 1993,1999). (Ср.: A.M. Пешковский (1925), В.Е. Холшевников (1972), С.А. Рейсер (1978).)

Об особенностях стихотворной речи и ее отличиях от прозы писали Ю.Н. Тынянов («Проблемы стихотворного языка», 1924), В.М. Жирмунский («Введение в метрику. Теория стиха», 1925), О. Брик («Ритм и синтаксис», 1927), Б.В. Томашевский («О стихе», 1929).

По словам О. Брика, «стих складывается не просто по законам синтаксиса, а по законам ритмического синтаксиса, т.е. такого, в котором обычные синтаксические законы усложнены ритмическими требованиями». Различия прозы и поэзии О. Брик показывает на разности манеры их прочтения: «Строка «Ты хочешь знать, что делал я на воле» будет читаться в прозаическом тексте иначе, чем она читается в стихотворном. В прозаической речи вся сила интонационного повышения лежит на слове «на

воле», в стихотворной речи оно равномерно распределяется менаду словами «знать», «делал я», «на воле» (Брик 1927, с. 32).

Эту идею развила И.И. Ковтунова: «Ритмическая интонация служит основой сцепления и сопоставления словесных значений, в результате чего выражается неповторимый глубинный поэтический смысл» (Ковтунова 1984, с. 156). Таким образом, в современной лингвистике внимание переносится на структуру текста.

Об использовании знаков препинания в стихотворных произведениях писали Н.С. Валгина (о пунктуации у Ахматовой, Цветаевой, Блока), И.И. Ковтунова (у Блока), H.A. Кожевникова (у Андрея Белого), A.A. Николаев (у Тютчева), О.Г. Ревзина (у Цветаевой), Б.С. Шварцкопф (у Надсона), В.В. Жильцова (у Цветаевой), В.П. Григорьев, Л.П. Демиденко, JI.M. Кольцова, Е.А. Некрасова, H.A. Николина (у современных поэтов).

В главе 1, чтобы понять традиции пунктуационного оформления поэтических произведений второй половины XIX в. и преемственность в использовании знаков препинания И.Ф. Анненским, мы обратились к текстам стихотворений Тютчева, Фета, Апухтина, Лохвицкой, напечатанных в прижизненных изданиях (Фет, Апухтин, Лохвицкая), и беловым автографам стихотворений Тютчева, которые были описаны A.A. Николаевым (1979).

A.A. Николаев утверждал, что формально-синтаксический характер менее всего был присущ тютчевской пунктуации, ритмомелодической по преимуществу. Так запятые у Тютчева, по словам A.A. Николаева, гораздо менее связаны с синтаксической структурой предложения, чем запятые в общепринятой пунктуации и расставлены в соответствии с тем или иным объективным и авторским членением стихотворно-речевого потока на такты:

И сам. теперьt_великий Пан, В пещере Нимф,_ покойно дремлет

(«Полдень»); Уж не пора ль, перекрестясь, Ударить в колокол, в Царь-граде? («Рассвет»); Ценил его высоко- И часто осушал («Заветный кубок»).

По нашим наблюдениям, избыточные запятые есть: у Фета: Ты его миру безумному1__ Брось и о нем не тужи!; Мой поцелуй, и пламенный и чистый, Не вдруг спешит кустам, или щеке; у Лохвицкой: Вдруг, весть ужасную приносят средь бала, Что болен ты, что ты меня зовешь.

В пунктуации поэзии XIX века регулярно ставятся запятые между однородными членами перед союзом «и»: Пришла она пленять мой слух самолюбивый Рассказом о щитах, героях±_ и конях (Фет); Но, посреди забот

толпы людской, Все видеть, слышать, чувствовать глубоко^_И одному

бродить в тоске немой (Апухтин); Придут мечты, придет тоска, И истерзает до рассвета! (Лохвицкая)

Основная функция тире связана с ритмическим расчленением фразы: Я был - уходящее лето, А ты -умирающий лес (Фет); О жизнь! ты миг, но миг прекрасный, Мне невозвратный, дорогой; Равно - счастливый и несчастный Расстаться не хотят с тобой (Апухтин); Кто - счастья ждет, кто — просит славы, Кто - ищет почестей и битв, Кто ^жаждет бешеной забавы, Кто-умиления молитв; (Лохвицкая).

У Тютчева «зачастую все знаки препинания заменены в автографах одним тире» (Николаев 1979, с. 202): Кончен пир - умолкли хоры -Опорожнены амфоры -Опрокинуты корзины -Не допиты в кубках вина -На главах венки измяты -Лишь курятся ароматы В опустевшей светлой зале... («Кончен пир»)

Постановка двойного тире выступает в выделительной функции. Тире может выделять один член предложения или вводную фразу: И откуда, — вдруг, — я понять не могу, — Грянет звонкий прилив оюемчугу (Фет); Я пасквиль тот взяла - и написала с краю: Оставить автора, стыдом его

казня, — Что здесь — как женщины — касается меня. Я—как Царица — презираю! (Апухтин).

Ритмическое и эмоциональное членение представляют случаи, когда к знакам вопроса или восклицания добавляется тире: Но - помнишь ли? -весной гремела песнь лесная; А был рассвет -я помню!—Вспоминаю Язык любви, цветов, ночных лучей... Я болен, я влюблен; но мучась и любя, — О, слушай! о, пойми! —я страсти не скрываю (Фет).

У поэтов второй половины XIX века с тире сочетаются запятая, точка, точка с запятой, двоеточие, многоточие, восклицательный знак, вопросительный знак. Например: Ее чужд ли ты волшебных чар любви? В моем саду сильней огонь в крови, Луна дрожит и блещет как алмаз. — Пойдем туда: полюбишь в первый раз. Клуне ли взор - там тихо и светло^ — Опять она, опять ее чело!; О, не вверяйся ты шумному Блеску толпы неразумному. - Ты его миру безумному, Брось и о нем не тужи; Вневременной повеем жизнью оба, И ты и я, -мы встретимся... — Теперь! (Фет)

О Боже мой! Такого ли свиданья Молила я с мученьем и с тоской? -Как он спокойно встретился со мной! Как холодно взглянул!., как сухо жал мне руку!.. Возможно ли!., и это в парке! - там. Где все на память приводило нам Былые встречи, раннюю разлуку... (Лохвицкая) В стихотворении A.A. Голенищева-Кутузова «Памяти Мусоргского» нами замечен редкий знак соединения двоеточия и многоточия. У Я.П. Полонского наибольшее разнообразие сочетания пунктуационных знаков в стихотворениях 1840-х гг. У него есть даже два восклицательных знака (!!—), вопросительный знак и восклицательный знак (?!—). После знака восклицательного, выступающего в удвоении и после вопросительного и восклицательного знака, у Полонского встречается точка (!!. или ?!.).

Б.С. Шварцкопф обнаружил сочетания знаков: «точка + тире»; «знак вопроса + тире»; «точка с запятой + тире», «двоеточие + тире», «запятая + тире» в стихотворениях С. Надсона.

Многоточие. А.А. Николаев пишет, что у Тютчева в многоточии количество точек колеблется от 3 до 15 и что «обилие конечных многоточий связано как с общей фрагментарностью стихотворений Тютчева, ... так и с повышенной экспрессивностью и драматизированностью его поэтической речи» (Николаев 1979, с. 209).

Мы выделили в стихотворениях Апухтина позиции постановки многоточия внутри простых предложений: Номы... проснемся ли опять?; Явтосяя... не другом их былым, Не призраком могилы роковым, Но грезой легкою, но тихим сновиденьем; Возглашают нам память вечную, Обещают оюизнь... бесконечную! И в сложных предложениях: Яо/сду... но не слыхать знакомого привета, Душа болит одна.

Для Лохвицкой характерны позиции многоточия в целом стихотворном тексте. Так, в последней строке каждого из трех четверостиший стихотворения «Что можем мы в своем бессилии?» стоит многоточие: И возросли... волчцы и тернии. И предавались... сладострастию. И поклонились... обыденному. Трижды повторены многоточия после «но» в стихотворении «Песнь любви»: Но... слишком ярки были б розы! Но... порвались бы сердца струны! Но... умереть пришлось бы мне.

Как единые знаки употребляются «вопросительный знак и многоточие» (?..) и «восклицательный знак и многоточие» (!..): Все бы, ах, все бы с собою у несть!.. (Фет); Что ж?_неужели юность улетела? Ужели жизнь прошла и отцвела?.. (Апухтин') Солнца!., дайте мне солнца!... Я к свету хочу!.. Я во мраке своем погибаю!.. (Лохвицкая).

У Фета в стихотворениях 60-х гг. появляются внутренние монологи лирического героя. Исследователи связывают этот факт с тесным общением поэта с Л.Н. Толстым, который сильно повлиял на поэтическое сознанье

Фета (Фет 1911): Ты бы шторку опустила... Дай-ка книгу... Не хочу... Ты намедни говорила, Лихорадка... я шучу... У Апухтина: Тгпгръ дрохсуя... Робкие глаза Глядят куда-то вдаль... куда упала Твоя слеза!

В XIX веке при пунктуационном оформлении прямой речи есть способ, когда кавычки вначале каждой строки прямой речи и в конце строки, завершающей прямую речь (Апухтин), но уже развивается другой способ оформления прямой речи: кавычки в начале прямой речи и после нее (Лохвицкая).

Пунктуация в поэзии второй половины XIX века, как мы показали, имеет характерные особенности. Есть черты, сближающие поэтические произведения с психологической прозой писателей XIX века. Есть свидетельства, что публикации стихотворений XIX века подвергались пунктуационному редактированию. Сборник Фета 1856 года серьезно редактировался И.С. Тургеневым (Н. Колпакова), в посмертном издании 1894 года пунктуация стихотворений Фета значительно была выправлена H.H. Страховым (Соколова 1971, с. 641).

В главе 2 мы рассмотрели употребление в стихотворениях Анненского знаков препинания.

B.C. Шварцкопф писал, что «задача синтаксического и смыслового членения текста/ предложения обуславливает противопоставление формальных и смысловых знаков препинания». К формальным знакам относятся точка, запятая, точка с запятой, скобки, к смысловым: тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знак, многоточие, кавычки.

При изучении семантики знаков препинания у Анненского важно учитывать особенности пунктуации второй половины XIX века и изучать функции знаков препинания в стихотворной речи.

Полное исследование всех знаков препинания возможно при изучении всех форм их строфического построения.

В публикации «Стихотворения и трагедии» Анненского (1959) есть следующие типы строф: двустишия («Сиреневая мгла», «Расе», «Осень»,

«Старая усадьба»), трехстишия («Декорация»), четверостишия (их количество в разных стихотворениях колеблется от двух до одиннадцати), пятистишия («С балкона»), пятистишие и три четверостишия - «Зимние лилии», шестистрочные построения («Под зеленым абажуром», «Тоска отшумевшей грозы», «Буддийская месса в Париже»), два семистишия в «Свечке гаснет», два шестистишия и восьмистишие - «Далеко.. .Далеко...». Разное количество строк в стихотворениях, записанных без деления на строфы.

Автографы Анненского в РГАЛИ показали существование вариантов иной строфики в ряде стихотворений.

Разнообразны формы пунктуации сонетов: «Июль 1» ( /;/./.), «Ноябрь» (.../.../ -,/...), «Первый фортепьянный сонет» (,/././...), «Конец осенней сказки» (; /. / /. ), «Парки - бабье лепетанье» {.1.1 /...), «Второй мучительный сонет» ( ,-1,1 /.), «Тоска возврата» (;/.../,/.), «Третий мучительный сонет» (././,/.), «Второй фортепьянный сонет» (... / ./,/.), «Черный силуэт» (;/,-/.../.), «Перед панихидой» {.III I.), «Светлый нимб» {.1,1 /.), «Мучительный сонет» (?/./,/!), «Бронзовый поэт» (./.../,/.), «Человек» (,/./-/!..), «Перебой ритма» ( .1.1.1.1), «Пэон второй - пэон четвертый» (?/./,/.).

Наряду с точкой, знаком завершения строф и стихотворений для Анненского характерно выдвижение в эти позиции многоточия.

Точка в конце строфы может ставиться у Анненского вопреки развитию синтаксической структуры предложения. Точка разделяет ряд однородных членов в стихотворениях «Июль 1», «На северном берегу», «Перед закатом»:

Щетку желтую газона, На гряде цветок забытый, Разоренного балкона Остов, зеленью у витый

Топора обиды злые,

Все, чего уже не стало... («Перед закатом») В употреблении запятой выделим два синтаксических явления, характерных для XIX века: 1. обособляются (выделяются запятыми) обороты, включающие краткие причастия и прилагательные (см. также: Н.Ю. Шведова 1964): В сомненьи кипит еще спор, Но, слиты незримой четою, Одной мы эюивем и мечтою («Двойник»); Не скуки ль там Циклоп залег, От золотого зноя хмелен, («В открытые окна»); 2. как и у поэтов XIX века, у Анненского есть запятые в конце строки между однородными членами перед союзом «и»: Тупые звуки вспышек газа Над мертвой

яркостью голов,_И скуки черная зараза От покидаемых столов («Тоска»),

В предложениях с союзами «но» (а также «а», «и») перед ними стоят, кроме запятой, — тире, многоточие, восклицательный знак, точка: Тсс... ни слова... даль былого^_но сквозь дым Мутно зрима... Мимо, мимо... И к оюивым! («Старая усадьба»); Это-лунная ночь невозможной мечты... Но недвижны и странны черты («Декорация»); А снизу стук, а сбоку гул, Да все бесцельней, безымянней... И мерзок тем, кто не заснул, Хаос полусуществований!_ Но тает ночь («Зимний поезд»); Не прошла и Святая неделя, Распустилась бледная ива В жаркой ласке солнца апреля. Но недвижны старые клены: Их не греет солнце апреля («С балкона»)

По словам В.З. Санникова («Русские сочинительные конструкции», 1987), в прозе нет примеров предложений, начинающихся с «но».

Изучая употребление тире у Анненского, мы обратились к работам с описанием функций этого знака: В.Ф. Ивановой, Н.С. Поспелова, В.И. Чернышева, Н.С. Вапгиной, В.П. Григорьева, Л.П. Демиденко, И.И. Ковтуновой, Л.М. Кольцовой, H.A. Кожевниковой, A.A. Николаева, Е.А. Некрасовой, В.В. Жильцовой. Мы изучали синтаксические позиции постановки этого знака и его положение в стихотворении (внутри строки, в конце строки): между подлежащим и глагольным сказуемым: А ты красуйся, ты — гори («В вагоне»); между подлежащим и именным сказуемым: И стали

— и скамья и человек на ней В недзю;сном сумраке тязхгле и страшней («Бронзовый поэт»); при расчленении именного сказуемого: Не тоскуй: он был—ничей («Мой стих»); между однородными членами: Гул печальный и дрожащий Не разлился — и застыл («Офорт»); при сравнительном обороте: Все маки пятнами - как жадное бессилье («Маки»); в сложносочиненном и сложноподчиненном предложениях; в бессоюзных предложениях после слов: вижу, видишь, гляди, гляжу, я помню, я думал, я знаю: Гляжу - фитиль у фонаря спустила («Кошмары»); Вижу - куст отделился от чащи На дорогу меня сторожить («Желанье жить»); Я думал - ночи нет конца («Солнечный сонет»).

Для Анненского характерно использование «запятой и тире» как единого знака. Он ставится: при воплощении идеи неожиданности, логической непредсказуемости, резкости смены ситуации, обрыва (см. стихотворение «На пороге», «Бессонные ночи»); при противопоставлении однородных членов (см. «О, нет не стан») и частей сложного предложения (см. «Расе»); в отношениях уточнение, пояснение сказанного ранее между частями бессоюзного предложения: Но даром лизала пена Суставы прижатых рук. — Спасенье ее неизменно Для новых и новых мук. («То было на Вален-Коски»). Соединение знаков стоит в строках метафорического содержания со значением следствия: Меж лохмотьев рубашки своей снеговой Только раз и эюелала она, — Только раз напоил ее март огневой, Да пьянее вина! («В марте»).

Для поэтического текста, не содержащего в себе прямой речи, характерно употребление вопросов риторической направленности.

У Анненского подобные вопросы появляются в начале стихотворений после двух пейзажных строк с многоточием: Едва пчелиное гуденье замолчало, Уж ноющий комар приблизился, звеня... Каких обманов ты, о сердце, не прощало Тревожной пустоте оконченного дня? («Мучительный сонет»)

Вопросы без ответа могут организовывать композицию целого текста («Träumerei», «Для чего, когда сны изменили», «Тоска миража»).

В стихотворной последовательности вопросов выделяется варьирование знаков препинания: ?/ ?../ ... («Когда, влача с тобой банальный разговор»),.../ ?/ ?.. («Смычок и струны»).

Особая смысловая позиция вопросов - внутренняя речь автора. Она отделяется предшествующим многоточием: Кружатся нежные листы И не хотят коснуться праха... О, неужели это ты, Все то же наше чувство страха? («Листы»).

Точка зрения, изложенная в «Русской грамматике», следующая: «Как невопросительные, так и вопросительные предложения средствами дополнительных интонационных изменений могут стать восклицательными: этим достигается экспрессивность высказывания» (Русская грамматика 1980, с. 545).

В употреблении восклицательного знака выделяются случаи постановки после междометия «увы». Следующее слово в тексте стихотворения Анненского пишется со строчной буквы: Розно, увы! цикада, Наши лежат пути («Стальная цикада»).

В стихотворениях Анненского восклицание часто выступает как итоговый вывод, концовка: О, дай мне только миг, но в жизни, не во сне, Чтоб мог я стать огнем или сгореть в огне! («Мучительный сонет»).

Восклицательные знаки часто подчеркивают композиционные границы. В начальных и конечных строфах стихотворения «Canzone» в последних строках повторяются восклицания. Отметим, что в предпоследней строке слово «приходи» и в последней строке слово «уходи» выделены многоточием.

В текстах можно отметить недифференцированность выбора восклицательного и вопросительного знаков: И что ей тут надо скакать, Безумной и радостной своре, Все солнце ловить и искать? ИсолниУ с чего ж их ласкать, Воздушных на мертвом просторе! («Серебряный полдень»)

В работе А.Б. ПенькоЕского и Б.С. Шварцкопфа (1979) многоточие называется «универсальным» знаком. О многоточии у Б.С. Шварцкопфа (1987) написано, что это «одиночный разделительный знак», обозначающий незаконченность или прерванность высказывания, а также пропуск в тексте.

Знак многоточие в поэтических текстах изучался Н.С. Валгиной, И.И. Ковтуновой, JI.M. Кольцовой, О.Г. Ревзиной, В.М. Жильцовой.

В стихотворениях Анненского мы выделили следующие синтаксические позиции постановки многоточия внутри предложения: между подлежащим и сказуемьш; в именном словосочетании; в глагольном словосочетании; между однородными членами предложения; перед сравнением; на границе причастного оборота; на границе деепричастного оборота; между повторяющимися словами: при точных повторах слова; при повторах-противопоставлениях и повторах-уточнениях; перед союзом «а»; перед и после «но», перед «и»; перед подчинительной частью в сложных предложениях; между повторяющимися союзами; после междометий.

В поэтических текстах Анненского часты случаи функционирования многоточия, которое заполняет целую строку (в начале, в середине текста). (Ср.: об употреблении строчного многоточия в поэзии в работах Ю.Н. Тынянова (1924), И.И. Ковтуновой (1993), Дж. Т. Шоу (2002).)

В главе 3 «Композиция стихотворений Анненского и пунктуационные знаки» мы рассмотрели два характерных для Анненского пунктуационных способа членения композиции стихотворения: использование многоточия, использование тире.

Разные типы смысловых отношений наблюдаются в стихотворениях с основной частью, завершающейся многоточием, и концовками с точкой, вопросительным и восклицательным знаком.

Точка может стоять в конце пейзажных стихотворений с эмоциональным противопоставлением (см. «Ветер», «Сентябрь», «Тоска мимолетности»). Ср. также «Я люблю»:

Я любшо на бледнеющей шири

В переливах растаявший цвет...

Я люблю все, чему в этом мире

Ни созвучья, ни отзвука нет.

В концовках стихотворений часто присутствует глубокий философский вывод: О, дайте вечность мне, - и вечность я отдам За равнодушие к обидам и годам. («Расе»), размышление (см. «Двойник», «Листы»).

Концовки могут быть эмоционально окрашенными:

И я порвать хочу серебряные звенья...

Но нет разлуки нам, ни мира, ни забвенья,

И режут сердце мне их узкие следы... («Первый фортепьянный сонет»)

О способе обозначения недосказанности путем постановки конечного многоточия в стихотворениях Анненского писали многие исследователи.

«Заключительная строфа очень часто оказывается приглушенной или недоговоренной, завершается многоточием, но не становящимся просто знаком пробела, а заполняемые благодаря ассоциативным связям между звеньями прерванной смысловой цепи, внешне не мотивированные переходы от одного звена к другому» (Федоров 1984, с. 147-148).

«В основе «ассоциативного» метода его поэзии, - считает И. Подольская, - лежит идея незавершенности, недосказанности художественного произведения. «Поэзия не изображает, она намекает на то, что остается недоступным выражению. Мы славим поэта не зато, что он сказал, а за то, что он нам дал почувствовать недосказанное» (Подольская 1987, с. 7). Главное, не то, что сказано, а то, что можно угадать, «почувствовать» за сказанным (там же, с. 11).

«Многие стихотворения Анненского несут в себе намеренно незавершенный смысл. Многоточие говорит о том, что психологический процесс не кончается с концом стихотворения. «Болезненная безусловность мимолетного ощущения» (И. Анненский), переданная в стихотворении, оставляет след в сознании лирического «я», ход мысли продолжается,

ощущение как бы дает внутренний резонанс, который длится и это продление выражается многоточием» (Ковтунова 1994, с. 123-124).

Концовки с многоточием в конце стихотворения нередко носят метафорический характер: И, лиловея и дробясь, Чтоб уверяю там сиянье. Что где-то есть не наша связь, А лучезарное сиянье... («Аметисты»)

В заключительных высказываниях заменяются многоточием знаки вопроса или восклицания: Оставь меня. Мне ложе стелет Скука. Зачем мне рай, которым грезят все? А если грязь и низость - только мука По где-то там сияющей красе... («О нет, не стан») Люди! Братья! Не за толь И покой наш только в муке... («Дети»).

Стихотворения с разной смысловой структурой могут быть пронизаны многоточием (см. «Ноябрь», «Далеко... далеко...», «Небо звездами в тумане...», также «С четырех сторон чаши», «Будильник», «Призраки», «Сестре», «В зацветающих сиренях»).

Есть индивидуальные композиции стихотворений с выделением многоточием отдельных значимых частей.

Употребление завершающего строку тире также связаны с выделением концовок («Дождик»). Однако, в нескольких стихотворениях тире стоит в середине строки в середине стихотворения (см. «Стальная цикада», «Моя тоска»).

Мы дали образцы пунктуационного анализа целого стихотворения («Прерывистые строки», «Лунная ночь в исходе зимы»).

В разделе 2 главы 3 мы рассмотрели пунктуационное оформление прямой и внутренней речи в стихотворениях Анненского.

Традиционно прямая речь каждого участника стоит после двоеточия и заключена в кавычки. Диалогические реплики могут выделяться постановкой кавычек и тире. Изучение показало, что носителями прямой речи в стихотворениях «С балкона», «Сиреневая мгла», «Август», «Январская сказка», «Дочь Иаира», «Призраки, «За оградой», «Желание жить» являются

неодушевленные предметы: медь, клен, чаща, а также сиреневая мгла, огни, цветы, тени, месяц.

У Анненского есть стихотворения, представляющие поток внутренней речи (см. «Кошмары», «Квадратные окошки»).

В Приложении рассмотрены автографы стихотворений, имеющих несколько редакций (РГАЛИ, ф. 6, ед. хран. 20,21,33 и др.), с заменой и исправлением знаков препинания..

Итак, исследование знаков препинания в текстах поэтов второй половины XIX века показало три существенных отличия пунктуации Анненского:

1. Сокращение соединений знаков с тире. В стихотворениях второй половины XIX века есть « . — », « , — » « : — » « ; — » « ... — »,«?— »,«! — ». У Анненского мы наблюдали употребление только сочетание знаков «запятой и тире», тяготеющее к слиянию в один знак.

2. И. Анненский в использовании многоточия отдает дань традициям второй половины XIX века. Многоточие расчленяет предложение при передаче монологов внутренней речи (см. 2 главу). Также поэт использует многоточие как способ оформления композиционного строения.

3. Композиционные условия употребления завершающего строку тире связаны с выделением концовок, в том числе и в середине стихотворения.

4. Изучение архива показало, что в употреблении знаков препинания при оформлении прямой речи Анненский в рукописи стихотворения «Одуванчики» следует за традицией XIX века, но затем отказывается от нее, зачеркивая кавычки в начале каждой строки.

В общелитературном языке вопросительные предложения чаще всего употребляются при диалогах. В письменной поэтической речи возможны вопросы в диалогах, строящихся по обычной схеме (вопрос-ответ), и, в соответствии со структурой целого стихотворного текста, вопросы, при которых нет ответа.

Помимо собственно вопросительного значения, связанного с поиском информации, вопрос в стихотворениях Анненского может иметь значение сообщения, служить вопросом-размышлением.

Присущие восклицательному знаку в разговорной речи эмоции (презрение, ирония, сожаление, вера, восхищение) в стихотворениях Анненского отсутствуют. Восклицательный знак носит экспрессивный характер, который в целом не свойственен его поэзии.

Многоточие указывает на незаконченность, прерванность высказывания, иногда-для обозначения «лакуны» в изложении.

Тире у Анненского, как мы уже говорили, имеет множество синтаксических значений.

Кавычки употребляются для выделения подчеркиваемого в тексте слова/выражения, если автор хочет обратить на него внимание (у Анненского: Чьи-то беззвучно уста Молят дыханья у плит, Кто-то, нагнувшись, «с креста» Желтой водой их поит («Киевские пещеры»).

Очевидно, необходимо полное исследование индивидуальных поэтических систем второй половины XIX века, в том числе на уровне пунктуации.

Важно понять соотношение знаков препинания у разных поэтов, установить черты сближения и расхождения с прозой второй половины XIX века.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Особенности пунктуации в поэзии конца XIX века// Функциональная лингвистика: итоги и перспективы: Материалы VI Международной научной конференции. Симферопольский государственный университет, 1999.

2. Роль тире в стихотворениях И.Ф. Анненского// Язык. Сознание. Коммуникация. Вып. 18.- Москва, МАКС Пресс: 2001. - С.106 -112

3. Пунктуационное оформление композиции в стихах И. Анненского// Язык. Сознание. Коммуникация. Вып. 19. - М: 2001. - С. 98 - 110.

4. Пунктуация автографов стихотворений И.Ф. Анненского// Поэтика. Стихосложение. Лингвистика. К 50-летию научной деятельности И.И. Ковтуновой: сб. статей. Москва, Азбуковник: 2003. - С. 222-237.

Отпечатано в ООО «Компания Спутник+» ПД № 1-00007 от 25.09.2000 г. Подписано в печать 28.12.05 Тираж 50 экз. Усл. п. л. 1,3 Печать авторефератов (095) 730-47-74,778-45-60

РНБ Русский фонд

2007-4 10203

2 8 MAP 2006

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хайлова, Елена Геннадиевна

Введение.

Глава I. Пунктуация в поэзии второй половины XIX в.

1.1 Знаки препинания в стихотворениях Ф. Тютчева.

1.2 Знаки препинания в стихотворениях А. Фета.

1.3 Знаки препинания в стихотворениях А. Апухтина.

1.4 Знаки препинания в стихотворениях М. Лохвицкой.

Выводы.

Глава И. Функционирование знаков препинания поэзии И.Ф. Анненского.

2.1. Особенности употребления точки.

2.2. Особенности употребления запятой.

2.3. Особенности употребления тире.

2.4. Особенности употребления вопросительного знака.

2.5. Особенности употребления восклицательного знака.

2.6. Особенности употребления многоточия.

Выводы.

Глава III. Композиция стихотворений Анненского и пунктуационные знаки.

3.1. Пунктуационное оформление композиционных частей.

3.2. Пунктуационное оформление прямой и внутренней речи.

Выводы.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Хайлова, Елена Геннадиевна

Цель нашей работы - анализ знаков препинания в поэзии И.Ф. Анненского.

Традиции поэтической пунктуации складывались уже в творчестве Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова. Поскольку в грамматике того времени (не исключая и ломоносовской) раздела, посвященного расстановке знаков препинания не было, они создавали и формулировали собственные правила пунктуации, остальные же следовали то за одним, то за другим, то за третьим (Берков 1963, с. 123-124).

В первой половине XIX века пунктуационные правила в «Русской грамматике» А.Х. Востокова и в «Начальных правилах русской грамматики» Н.И. Греча хотя и были приняты, но считались не строго обязательными и полностью не соблюдались.

В середине XIX в. сводом нормативных правил стало «Русское правописание» Я.К. Грота. В основу пунктуации Грота положены логические отношения между составными частями предложения, которые в живой, т.е. в устной речи обозначаются интонацией и паузами.

Различные знаки препинания должны, по мнению ученого, соответствовать паузам различной длительности. Например, «для указания больших или меньших приостановок, или пауз в чтении служат точка, точка с запятой, двоеточие и запятая. Так как приостановки в чтении зависят главным образом от разделения речи на предложения, находящиеся в большей или меньшей связи между собою, то употребление знаков препинания предполагает знание главных основ синтаксиса, или учения о предложениях» (Грот 1885, с. 95).

Излагая пунктуационные правила, Грот иллюстрирует каждое положение примерами из произведений писателей конца ХУ111 - первой половины XIX вв.

Как утверждает А.Б. Шапиро, «вследствие явной нерасположенности Грота к писателям более позднего периода некоторые его правила уже для конца XIX века устарели» (Шапиро 1955, с. 46).

Правила Грота, предусматривая важные оттенки взаимоотношений между составными частями предложения, исключают возможность факультативного употребления знаков препинания.

И.А. Бодуэн де Куртенэ в системе пунктуационных знаков выделял категории знаков, относящиеся «к морфологии писанной речи». Кроме точки, двоеточия, точки с запятой, запятой «сюда же относятся: разделение книги на отделы, на главы, на параграфы, на статьи, абзацы; пробелы, как более крупные, между строками, так и самые мелкие, между отдельными писанными словами». «Другая категория знаков препинания, имея тоже отношение к морфологии или расчленяемости писанной речи, подчеркивает главным образом семасиологическую сторону, указывая на настроение говорящего или пишущего и на его отношение к содержанию письменно обнаруживаемого» (цитата из статьи «Знаки препинания» (1913) дана по книге: Бодуэн де Куртенэ 1963, с. 238-239).

Как писал А.А. Реформатский, «пунктуация образует особую систему, и она лишь в целом, как система, соотнесена с тем, что есть в устной речи» (Реформатский 1963, с. 215). Ср. также: Р.И. Аванесов «Отзыв на «Правила употребления знаков препинания» A.M. Сухотина» (Аванесов 2002).

В книге «Основы русской пунктуации» (1955) А.Б. Шапиро, основываясь на работах Я.К. Грота, A.M. Пешковского, J1.B. Щербы, сформулировал три принципа пунктуации: интонационный, смысловой и грамматический.

А.Б. Шапиро называл Пешковского ученым, который выдвинул положение о необходимости строго различать речь устную и письменную, «ставя на первое место живую, звучащую речь» (Шапиро 1955, с. 34). A.M. Пешковский, выступая на конференции в 1917 году (на основе выступления была написана статья «Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания», которая далее цитируется по книге: Пешковский 1959), высказывает мнение, что постановка пунктуационного знака связана с особенностями его прочтения, и не соглашается с точкой зрения, что знаки препинания являются показателями грамматического расчленения речи.

Рассмотрев варианты прочтения точки, двоеточия, точки с запятой, многоточия, восклицательного и вопросительного знаков, скобок, кавычек, Пешковский говорит о «принципиальном отличии» правил постановки запятой. Запятые часто ставятся вопреки интонационной целостности высказывания (согласно правилам грамматики: между союзом и включенным тотчас после него придаточным предложением или обособленной группой (и, когда пришел, сказал., и, придя, сказал., в обоих случаях запятая после и; при привычных вводных словах, как ведь, право, конечно и т. д.; в слитном предложении при повторенном дважды союзе (ни он, ни я не знаем); одна из запятых при неполном одночленном предложении с союзом как (О я, как брат, обняться с бурей был бы рад. Жизнь, как могила, темна, в 1 -м примере не читается первая запятая, во 2-м — вторая); перед придаточным предложением, начинающимся с что и с который: человек, который придет сюда, покажет тебе дорогу.; видя, что он болен, я ушел). В то же время по требованию грамматики запятая отсутствует там, где есть соответствующие приемы чтения, то есть когда в устном высказывании делается пауза: 1) между подлежащим и сказуемым (вернее между группой членов, относящихся к подлежащему, и группой сказуемого); 2) между двумя сказуемыми, соединенными союзом и при общем подлежащем (Подходит он к ней и говорит. Я сел на лошадь и помчался, перед союзом слышна запятая). 3) при перечислении (ни он, ни я не знаем; в лесу, в поле, дома его преследовали воспоминания, запятая слышна после я и после дома); 4) между двумя однородными членами, соединенными союзом, особенно сколько-нибудь распространенных (мой маленький брат и его товарищ сидят в комнате, запятая слышна после брат)» (Пешковский 1959, с. 27-29).

Соглашаясь с Пешковским, JLB. Щерба замечает, что «пунктуация должна была бы обращаться к интонации, которая в естественном потоке устной речи всегда налицо и не оставляет места ни для каких сомнений; но когда нам надо искусственно воспроизвести эту интонацию, для того чтобы записать ее на бумаге в виде знаков препинания, дело оказывается очень трудным». По мнению Щербы, для пунктуации характерно обращение «к тем средствам выражения смысла, которые легко схватываются, - к словам, их формам, их порядку и т.д.», поэтому мы зачастую ставим знаки препинания «вопреки смыслу и интонации, руководствуясь лишь формальными признаками. В самом деле синтагма дом где я живу по смыслу абсолютна равна синтагме наш дом» (Щерба 1935, с. 366).

Знаки препинания, по определению Щербы в энциклопедической статье «Пунктуация» (1935), обозначают ритмику и мелодику фразы и выражают членение потока мысли и некоторые смысловые оттенки» (Щерба, там же).

А.Б. Шапиро пишет, что «не следует преувеличивать . степень выразительности тех ритмомелодических фигур, которыми мы оперируем в нашей устной речи, и на этом основании утверждать, что существует четкое соответствие между ними и теми или иными знаками препинания» (Шапиро 1955, с. 60). Шапиро считает, что «ни ритмомелодия, ни синтаксическая структура не существуют в языке и в речи как самостоятельные, автономные области» (Шапиро 1955, с. 76).

Некоторым синтаксическим конструкциям (деепричастным оборотам, вводным словам, обращениям и т.п.) в устной речи могут соответствовать различные приемы ритмомелодического выражения, а очень многим ритмомелодическим фигурам могут соответствовать не одни определенные, а различные синтаксические конструкции. Кроме того нужно иметь в виду, что многие синтаксические конструкции вообще не находят выражения в ритмомелодии речи, равно как и некоторые приемы ритмомелодии не находятся ни в какой непосредственной связи со структурной стороной предложения. Что касается письменной речи, то в ней значения предложения в целом (вопросительность, побудительность и т. п.), членение предложения и взаимоотношения между расчлененными частями выражаются в основном существующими в каждом языке синтаксико-структурными средствами, вместе с которыми, в качестве вспомогательных средств, часто выступают определенные лексические элементы. А то, что не может быть выражено ни тем, ни другим, обозначается знаками препинания» (Шапиро 1955, с. 79). «Известно много случаев, когда только постановкой того или иного знака препинания можно показать, каков характер предложения или каковы взаимоотношения между частями предложения. Так, наличие прямого вопроса или эмоциональной окраски в предложении, ничем по своей структуре и лексическому составу не отличающемся от предложения-сообщения, может быть обозначено только постановкой в конце его соответствующего знака препинания, например: «Дождь идет?», «Дождь идет!» Обозначение того, что реплика состоит из полного предложения и следующих за ним двух неполных предложений, а не из одного сложного предложения, также возможно только при помощи пунктуации — посредством постановки в соответствующих местах точек, например; «Врач должен находиться при раненых. Всегда. Что бы там ни было» (Фадеев, Молодая гвардия, 14)» (Шапиро 1955, с. 80).

Не меньше встречается случаев, когда знаки препинания выступают в качестве показателей тех или иных смысловых оттенков или отношений в предложении, сочетаясь с другими — синтаксическими и лексическими — показателями. Примеры:

Зачем вечор так рано скрылись? Пушкин, Евгений Онегин, 6, XIV.

Заклад! А где мне взять заклада, дьявол! Пушкин, Скупой рыцарь, I.

Ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно. Лермонтов, Бэла» (Шапиро 1955, с. 80).

Пешковский и Щерба, считает А.Б. Шапиро, выдвигают принцип пунктуации, «требующий обозначения посредством знаков препинания синтагматического членения текста. Такой пунктуации как системы не существует ни в одной письменности, и для решения вопроса о ее осуществимости потребовалась бы очень обстоятельная исследовательская работа. Что касается целесообразности такой пунктуации для русского языка, с его богатейшим запасом служебных слов (в особенности частиц) и синтаксико-структурных средств, то вряд ли существует действительная жизненная необходимость в специальном обозначении знаками препинания всего возможного многообразия синтагматического членения предложения» (Шапиро 1955, с. 86).

Итак, А.Б. Шапиро видит основную роль пунктуации, в обозначении «тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами» (Шапиро 1955, с. 86). Когда же знаки препинания «подкрепляют значения и отношения, выраженные другими языковыми средствами, они большей частью не затрудняют читателя, а помогают ему быстрее и вернее разбираться в синтаксической структуре текста и в значениях, вложенных в него пишущим» (там же).

В работе «Основы русской пунктуации» (1955) Шапиро делит все употребляемые в русском языке знаки препинания на две основные группы: 1) знаки отделяющие, 2) знаки выделяющие. Знаки препинания первой группы (точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие) «служат для отделения одних частей текста от других: предшествующего предложения от непосредственно за ним следующих предложения или группы предложений; одного однородного члена предложения от другого, одной группы однородных членов от другой такой же группы; подлежащего от сказуемого пли состава подлежащего от состава сказуемого и т. п.» (там же, с. 87-88).

Знаки препинания второй группы служат для обозначения границ таких синтаксических конструкций, которые вводятся в предложение с целью дополнения, пояснения, раскрытия содержания одного или нескольких его членов или всего предложения в целом, а также синтаксических конструкций, содержащих название лица или предмета, к которому обращена речь, или выражающих субъективное отношение пишущего к своему высказыванию. К конструкциям, о которых идет речь, принадлежат, например, обособленные причастные и деепричастные обороты, сравнительные обороты, так наз. уточняющие обороты, обращения, вводные слова и предложения и так наз. вставочные слова и группы слов и т. д. К этим же конструкциям принадлежит большинство типов придаточных предложений. Выделяющими знаками препинания являются: запятые (т. е. две запятых), два тире, скобки, кавычки. это не повторенная запятая и не повторенное тире, а принципиально иные знаки препинания, нежели одиночные запятая и тире» (там же, с.88-89).

Что касается отделяющих, непарных, знаков препинания, то они, в свою очередь, представляют собою две разновидности: знаки одиночные и знаки повторяющиеся. В качестве одиночных могут выступать все отделяющие знаки препинания. В качестве повторяющихся могут выступать только запятая и точка с запятой. Лишь в особых, очень редких случаях в качестве повторяющихся знаков препинания выступают в простом предложения вопросительный и восклицательный знаки.

Употребление отделяющих знаков препинания целесообразно рассматривать по двум разделам: употребление этих знаков препинания в конце предложения и употребление их внутри предложения» (там же, с. 90).

А.Б. Шапиро связывает знаки препинания с «высшей языковой единицей - предложением». Поэтому «членение письменно-речевого высказывания на части в соответствии с композиционным строением и логическим членением текста (главы, разделы, абзацы, различные способы размещения словесного материала в стихотворных произведениях и т. п.)» относит к области стилистики и поэтики (Шапиро 1955, с. 90).

Задача изучения знаков препинания в аспекте текста была поставлена в 1979 году. А.Б. Пеньковский и Б.С. Шварцкопф, исходя «системного характера пунктуации» последовательно выделили различные сферы употребления знаков препинания (слово - предложение - текст) и специальные позиции знаков в каждой такой сфере (начало - середина -конец) (Пеньковский, Шварцкопф 1979, с. 6). Первым и основным средством членения текста является пробел. К автономным пунктуационным знакам начала относится только абзац. Употребляться в абсолютном начале предложения/ текста может только один из наиболее «универсальных» знаков - многоточие (там же, с. 7). Знаки конца предложения (точка, вопросительный и восклицательный знаки) могут употребляться в позициях и середины и конца текста и, следовательно, являются также средствами членения текста» (там же, с. 9). При таком подходе становится очевидно, что пунктуация «с одной стороны, охватывает не только предложение, но и текст, а с другой - оказывается сложным образом связанной и со словом» (там же, с. 10).

Н.С. Валгина писала, что поскольку «пунктуация связного текста основывается на смысловых связях ряда синтаксических построений, объединенных единством мысли, общей стилистической направленностью, наконец, единым эмоционально-экспрессивным настроем», то «при рассмотрении изолированного предложения мы неизбежно сталкиваемся с проблемой факультативности тех или иных знаков. При анализе пунктуации целого текста такая проблема, как правило, не стоит, так как смысловые оттенки и интонационные особенности предложений взаимообусловлены и достаточно определенны» (Валгина 1972, с. 26).

Знаки препинания Л.М. Кольцовой рассматриваются в предложении «в его соотношении с целым текстом, поскольку границы предложения не всегда достаточно четко могут быть установлены» (Кольцова 1984. с. 5).

Пунктуация связана с актуальным членением высказывания.

Г.А. Золотова связывает коммуникативный аспект членения с «высшей речевой формой - текстом» (Золотова 1995, с. 2).

JI.M. Кольцова в диссертации «Актуальное членение предложения и графические средства его оформления в поэтической речи» на материале из произведений русской советской поэзии (около 8000 примеров пятидесяти авторов) исследует использование знаков препинания «одновременно в конструктивной и коммуникативной функциях в предложениях, где коммуникативное членение совпадает с конструктивным членением, фиксируемым при помощи пунктуационных средств. Чаще всего в современной поэтической речи в коммуникативных целях используются: тире как субститут запятой и тире как субститут двоеточия» (там же, с. 6). Сложный знак - запятая и тире - состоит из элементов, которые «перераспределяют между собой конструктивную и коммуникативную функции» (там же, с. 7).

По мнению JI.M. Кольцовой, в поэтической речи, когда условия для употребления знаков препинания, связанные с конструктивной стороной предложения, отсутствуют, пунктуация используется в чисто коммуникативных целях: «в целях оформления высказывания на тему и рему». Вслед за A.M. Пешковским, наряду со знаками препинания, способом оформление высказывания J1.M. Кольцова называет разбивку стихотворной строки «(выделение компонентов актуального членения в отдельную строчку или «ступеньку» текста)» (Кольцова, там же).

В связи с описанием роли тире в поэтическом тексте И.И. Ковтунова делает следующее замечание: «Помимо важной в смысловом отношении расчлененности «модуса» и «диктума», тире в изъяснительной конструкции привносит и те субъективные значения, которые ему присуще в поэтической речи» (Ковтунова 1996, с. 338).

В поэтических произведениях существуют особые стиховые факторы, обуславливающие постановку текстовых знаков препинания. Это - деление на строки и строфы.

По словам M.JI. Гаспарова, «в прозе текст членится на отрезки только синтаксисом, а в стихе - еще и дополнительным членением, отмеченным особым образом (обычно - печатанием отдельными строчками). Когда эти два членения совпадают («синтаксическое» деление на стихотворные строки), то стих звучит спокойнее, когда не совпадает («антисинтаксическое» деление) - звучит напряженнее» (Гаспаров 2001, с. 33).

Строфа - это группа стихов, объединенных каким-либо формальным признаком, повторяющимся периодически. В новоевропейской поэзии таким признаком стало чаще всего чередование рифм» (Гаспаров 2001, с. 165).

M.JI. Гаспаровым поставлен вопрос о связи пунктуации со стиховыми факторами. Начало этого направления положено им в статье «Пушкин и проблемы поэтической формы: язык и стих» и рассмотрены четверостишия с рифмовкой ЖМЖМ (Гаспаров 1999).

Давно отмечено, - пишет M.JI. Гаспаров, - что синтаксическое членение строфы стремится совпадать с ритмическим членением строфы на полустрофия: в 4-стишии преобладают предложения длиной в 4 строки или 2+2 строки. Далее замечено (М. Ройтерштейном), но гораздо менее известно, что в остальных, ассиметричных типах членения к концу 4-стишия предложения склонны удлиняться: «восходящее строение» 1+3, 1+1+2 строки встречаются чаще, чем «нисходящее строение» 3+1, 2+1+1 строки» (Гаспаров, там же). Соотношению нескольких предложений в строфе соответствуют сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с несколькими глаголами, которые, располагаясь по строкам, «следуют тем же тенденциям, что и самостоятельные предложения. Самостоятельными предложениями мы считали имеющие на конце точку (вопрос, восклицание), точку с запятой, иногда двоеточие, тире или запятую с тире; несамостоятельными - имеющие в конце запятую или иные знаки» (Гаспаров, там же).

Далее M.JI. Гаспаров дает примеры с разными типами строения четверостиший.

Пример 4-стишия строения «4» (одно предложение длиной в 4 строки):

В часы забав иль праздной скуки, Бывало, лире я моей Вверял изнеженные звуки Безумства, лени и страстей. Пример строения 2+2: Цветок засохший, безуханный, Забытый в книге вижу я; И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя. Пример строения 1+3: Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. Пример строения 3+1: Достойны равного презренья Его тщеславная любовь И своенравные гоненья: К забвенью сердце приготовь. Пример строения 1+1+2: И где мне смерть пошлет судьбина? В бою ли, в странствии, в волнах? Или соседняя долина Мой примет охладелый прах? Пример строения 1+2+1: Одна скала, гробница славы. Там погруэюачись в хладный сон Воспоминанья величавы:

Там угасал Наполеон.

Пример строения 2+1+1:

Исчез, оплаканный свободой,

Оставя миру свой венец.

Шуми, взволнуйся непогодой:

Он был, о море, твой певец.

Пример строения 1+1+1+1:

Не пей мучительной отравы;

Оставь блестящий, душный круг;

Оставь безумные забавы:

Тебе один остался друг» (Гаспаров 1999, с. 146-147).

Автографы поэтических произведений показывают, что авторы систематически пренебрегают расстановкой запятых в конце строки. В книге «Основы текстологии» С. Рейсер пишет, что это «определяется тем, что граница стихотворной строки (кроме относительно редких случаев «переноса») уже сама по себе равняется знаку препинания и освобождает его от необходимости еще одного, тождественного в его сознании добавочного знака-синонима» (Рейсер 1978, с. 57-58).

Об особенностях постановки знаков препинания, в том числе и на конце строк, в стихотворениях Пушкина, Баратынского, Кольцова писали Н.С. Поспелов (1937), В.И. Чернышев (1970, впервые опубликовано в 1907 г.).

В книге С. Рейсера приведены высказывания писателей Ф. Достоевского, И. Бунина, которые настаивали на сохранении авторских знаков препинания.

Н.С. Валгина ссылается на слова А. Блока: «Когда один из редакторов А. Блока пожелал выправить его стихи, в том числе пунктуацию, поэт ответил, что ничем в своих стихах он внутренне не мог бы пожертвовать. Причина одна: «Мне так поется!» (Валгина 1980, с. 21).

По мнению С. Рейсера, «до сих пор, кажется, нет исследований, посвященных изучению вопроса: одинаковы ли во всех случаях законы, определяющие постановку знаков препинания в стихе и в прозе. Особые свойства поэтической пунктуации определяются, как можно думать, в первую очередь, стиховой интонацией и своеобразным стихотворным синтаксисом, прежде всего инверсией. Знаки препинания в стихе имеют особый, и притом иной вес, не такой, как в прозе: предположительно весомость знака препинания в стихе большая, чем того же знака в прозе» (Рейсер 1978, с. 57-58).

Об особенностях стихотворной речи и ее отличиях от прозы писали Ю.Н. Тынянов («Проблемы стихотворного языка», 1924), О. Брик («Ритм и синтаксис», 1927), Б.В. Томашевский («О стихе», 1929).

По словам О. Брика, «стих складывается не просто по законам синтаксиса, а по законам ритмического синтаксиса, т.е. такого, в котором обычные синтаксические законы усложнены ритмическими требованиями» (Брик 1927, с. 32). Различия прозы и поэзии О. Брик показывает на разности манеры их прочтения: «Строка «Ты хочешь знать, что делал я на воле» будет читаться в прозаическом тексте иначе, чем она читается в стихотворном. В прозаической речи вся сила интонационного повышения лежит на слове «на воле», в стихотворной речи оно равномерно распределяется между словами «знать», «делал я», «на воле» (там же).

Б.В. Томашевский вслед за поэтом Андреем Белым считает, что ритм не всегда соотносится с метром: «Ритм - отступление от «метра», - так формулировал проблему в свое время Андрей Белый» (Томашевский 1929, с. 8). Это общее понимание ритма сохраняется у В.М. Жирмунского: «Ритм, как реальное чередование сильных и слабых звуков, возникающих в результате взаимодействия естественных свойств речевого материала и метрического закона» (Жирмунский 1975, с. 16).

Идея исследования интонации «как явления целого текста» была намечена Г.В. Артоболевским и, по словам С.И. Гиндина, «фактически подхвачена Н.И. Жинкиным» (Гиндин 1984, с. 137).

Развитие этой идеи находим у И.И. Ковтуновой: «Стиховой ритм перераспределяет семантико-синтаксические связи между словами. Стиховой ритм в целом исключает возможность и во многих случаях делает ненужным смысловое выделение слов, обычное для интонации прозаической речи» (Ковтунова 1984, с. 154). Функция ритмической интонации принципиально иная. Эта функция в полном значении слова смыслообразующая. Ритмическая интонация служит основой сцепления и сопоставления словесных значений, в результате чего выражается неповторимый глубинный поэтический смысл» (Ковтунова 1984. с. 156).

Как отмечал Б.В. Томашевский, «многие элементы звучания, не осознаваемые нами как словоразличающие, служат материалом фразового оформления, придавая предложению оттенок утверждения, вопроса, приказания, восклицания, эмфазы, сомнения, иронии и т.д.».

Таким образом, в современной лингвистике внимание переносится на структуру текста. Поэтический текст делится на строки и строфы, обуславливающие постановку текстовых знаков препинания. Проблема отражения в пунктуации поэтической речи ритма и интонационных структур - задача еще не решенная.

С особенностями поэтической речи связывал расстановку пунктуационных знаков Андрей Белый. Он считал, что при изучении индивидуального стиля поэта «должны быть составлены таблицы 1) метрических форм различных поэтов, 2) ритмической их индивидуальности, 3) рифм, ассонансов, аллитераций и пр., 4) знаков препинания, (выделение мое - Е.Г.Х.) 5) архитектонических форм, 6) форм описательных» (Белый 1910, с. 398-399).

В «Краткой литературной энциклопедии» В.П. Григорьев понимает поэтическую пунктуацию как «сознательные отступления от нормативной пунктуации и ее особое использование в художественных текстах. Ученый пишет, что «как и обычная, поэтическая пунктуация отражает синтаксическое членение и интонацию речи, однако дает сверх того возможность выражения более тонких смысловых и эмоциональных оттенков, выявления на письме особенностей индивидуального стиля» (Григорьев 1971, с. 82).

Среди работ, посвященных пунктуации в поэзии, назовем труды Н.С. Валгиной, В.П. Григорьева, Л.П. Демиденко, И.И. Ковтуновой, Н.А. Кожевниковой, А.А. Николаева, Н.А. Николиной, Е.А. Некрасовой, О.Г. Ревзиной, В.В. Жильцовой, Б.С. Шварцкопфа.

Знаки препинания в стихотворениях Ахматовой (1976), Цветаевой (1978), Блока (1980) описаны Н.С. Валгиной. Она показывает, как поэты используют знаки препинания в соответствии или вопреки с правилами пунктуации в разных стиховых позициях: в середине строки, в конце строки, в структуре строфы.

A.А. Николаев (1979) поставил задачу изучить все знаки препинания в стихотворениях Тютчева. Николаевым составлена сравнительная таблица знаков препинания в беловых автографах и в двух собраниях сочинений Тютчева.

Многоточие и двоеточие у Цветаевой были изучены О.Г. Ревзиной (1981, 1983).

Особенности использования Андреем Белым знаков препинания отмечала Н.А. Кожевникова при описании идиостиля поэта (1995).

B.П. Григорьев и Н.А. Николина исследуют «беспунктуационное» оформление стихотворений современных поэтов.

О функционировании тире в поэтических текстах писали JI.M. Кольцова, Е.А. Некрасова, И.И. Ковтунова, Л.П. Демиденко, Б.С. Шварцкопф (см. подробнее в главе И, § 3).

Особое место в лингвистическом исследовании роли знаков препинания занимает работа И.И. Ковтуновой «Принципы неполной определенности и формы его грамматического выражения в поэтическом языке XX века» (1993). После «Общих вопросов», в четырех частях исследования изучаются синтаксические способы создания неопределенности в произведениях Анненского, Блока, Пастернака, Ахматовой. На примере стихотворения «Старая усадьба» И.И. Ковтунова показывает характерные для поэтики Анненского логические разрывы, которые «указывают на разного рода «опущенные» звенья лирического сюжета: передвижение лирического героя, перевод взгляда с одного предмета на другой, ассоциативный переход от одной мысли к другой, от одного образа к другому, эмоциональное впечатление от увиденного («эмоциональная пауза»)» (Ковтунова 1993, с. 121).

Средством обозначения логических разрывов служит многоточие, «позволяющее, однако, почувствовать то, «для чего в языке нет слова». Поэт не договаривает потому, что он сам только «догадывается» о чем-то» (Ковтунова, там же).

Способом, «открывающим большие смысловые возможности», И.И. Ковтунова называет строчное многоточие. «Оно разделяет, и связывает разорванные по смыслу части текста, обозначая скрытые смысловые переходы между ними» (Ковтунова 1993, с. 122).

Как один из способов создания неопределенности», И.И. Ковтунова рассматривает вопросы у Анненского. «В стихотворении «Старая усадьба» в первой и последней строфе такие вопросы направлены к внутреннему миру лирического «я» и выражают неопределенность чувств» (Ковтунова 1993, с. 124).

Наблюдения над языком И.Ф. Анненского содержатся в работах Н.А. Кожевниковой, И.И. Ковтуновой, А.Г. Грек, Е.А. Некрасовой, М.В. Тростникова, В.Н. Виноградовой, Н.Н. Ивановой, О.И. Северской.

Бессоюзия с многозначной и неопределенной семантической связью между предложениями на основе поэтических произведений XX века, в том числе и в стихотворениях Анненского, исследовались А.Г. Грек (1989).

Сопоставительной стилистике Фета и Анненского посвящена книга Е.А. Некрасовой. В ассоциативной лирике Анненского исследователь отмечает «широту ассоциативных импульсов и неоднозначность их толкования» (Некрасова 1991,с. 50).

Лексико-семантический анализ лирики Анненского провел в своей диссертации М.В. Тростников. Ученый исследовал три основных символа в поэтике Анненского «скука», «мука», «тоска». «Синтагматические и образные различия между этими словами в лирике Анненского наиболее наглядно проявляются при анализе синтагматического положения слов в тексте» (Тростников 1990, с. 20). М.В. Тростников выявил психологическую окраску лексики цвета.

Были рассмотрены художественные приемы Анненского.

Е.А. Некрасова изучила разнообразные способы языковой реализации приема олицетворения. Его цель: 1. «Передача» своих ощущений определенному лирического героя пейзажу. 2. Затушевывание душевных проявлений путем переключения внимания читателя (Некрасова 1994, с. 5657).

Исследование Н.Н. Ивановой метонимии в лирических текстах Анненского показало, что «совокупность метонимических средств в контексте служит установке на непрямое выражение и «работает» на затрудненность стиля» (Иванова 1994, с. 215),

Анализ метафорических и метонимических взаимодействий в поэтике Анненского был сделан О.И. Северской (1994).

В.Н. Виноградовой (1995) были рассмотрены способы образования эпитетов в стихотворениях Анненского.

В настоящей работе представлены результаты исследования функционирования знаков препинания в поэтических произведениях Анненского.

Актуальность работы заключается в том, что отсутствует описание пунктуации И.Ф. Анненского.

Цель работы заключается в описании индивидуально-авторской системы пунктуации.

Цель работы обусловила конкретные задачи исследования:

1) Рассмотреть использование пунктуационных знаков в творчестве ряда поэтов, предшественников и современников Анненского (Тютчева, Фета, Апухтина, Лохвицкой). Поскольку в современных изданиях проводилась работа по модернизации пунктуации, то мы будем использовать прижизненные издания стихотворений поэтов.

2) Собрать и проанализировать материал по употреблению Анненским точки, запятой, тире, знаков вопроса и восклицания, двоеточия, точки с запятой, многоточия в разных синтаксических позициях, а также способы пунктуационного оформления прямой речи и использование знаков препинания при передаче внутренней речи. Сравнить с пунктуационным оформлением поэтических текстов нескольких поэтов второй половины XIX века: Тютчева, Фета, Апухтина, Лохвицкой, Полонского.

3) Определить роль пунктуации в построении композиции стихотворений.

4) В Приложении проанализировать постановку знаков препинания в черновиках стихотворений Анненского. Рассмотреть вариативность пунктуации в стихотворениях, имеющих несколько редакций, а также случаи замены или исправления знаков препинания.

Научная новизна настоящей работы заключается в том, что впервые

- объектом изучения являются знаки препинания в поэтических текстах авторов второй половины XIX века;

- исследовано своеобразие всех знаков препинания в стихотворениях Анненского;

- пунктуационные знаки изучаются как способ композиционного строения стихотворений Анненского;

- на основании изучения текстологической литературы исследуется пунктуация автографов некоторых стихотворений Анненского, имеющих несколько редакций, в том числе и черновых.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она может послужить основанием для дальнейших теоретических исследований, посвященных рассмотрению знаков препинания в поэзии определенного временного периода.

Практическая значимость исследования состоит, в том, что материалы диссертации можно использовать для разработки методического пособия для вузовского курса преподавания пунктуации, при чтении курсов «Стилистика» и «Язык художественной литературы»; в издательской деятельности при работе с рукописями поэтических произведений.

Материалом исследования послужили стихотворения поэтов второй половины XIX века: Ф. Тютчева (пунктуация Тютчева описана в работе А. Николаева), А. Фета, А. Апухтина, М. Лохвицкой по прижизненным изданиям их стихотворений: Фет А.А. Избранные стихотворения. СПб, 1884; Апухтин А.Н. Сочинения. СПб, 1886; Лохвицкая М.А. Стихотворения, в 5 т. СПб, 1896-1904. Стихотворения Анненского: в автографах, хранящихся в РГАЛИ; в прижизненном сборнике «Тихие песни» (1904); в книге «Кипарисовый ларец» (1910); «Стихотворения и трагедии» (1959).

При обработке материала в данной диссертации используются следующие методы исследования: 1) описательный метод; 2) сопоставительный метод.

Апробация исследования: 1) материалы исследования обсуждались на заседании отдела стилистики и языка художественной литературы Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН; 2) на VI Международной научной конференции «Функциональная лингвистика: итоги и перспективы» (Таврический национальный университет, г. Симферополь, 1999) прочитан доклад «Особенности пунктуации поэзии второй половины XIX века»; 3) по теме диссертации опубликованы три статьи.

Структура работы определяется задачами и последовательностью их разрешения. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, Приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Пунктуация стихотворений И.Ф. Анненского"

Выводы

Мы рассмотрели два характерных для Анненского пунктуационных способа членения композиции стихотворения: использование многоточия, использование тире.

Разные типы смысловых отношений наблюдаются в стихотворениях с завершающейся многоточием основной частью и концовкой с точкой, восклицательным и вопросительным знаком.

Концовки с многоточием в конце нередко носят метафорический характер.

Стихотворения с разной смысловой структурой могут быть пронизаны многоточиями. Есть индивидуальные композиции стихотворений с выделением многоточием отдельных значимых частей.

Композиционные условия употребления завершающего строку тире также связаны с выделением концовок. Однако в нескольких стихотворениях тире стоит в середине строки в середине стихотворения.

Во втором разделе главы мы рассмотрели знаки препинания для выражения прямой и внутренней речи.

Заключение

В нашей работе мы провели полный анализ пунктуации стихотворений И. Анненского. Мы изучали позиции функционирования следующих знаков препинания: «точка», «запятая», «тире», «запятая и тире», «вопросительный знак», «восклицательный знак», «вопросительный знак и многоточие», «восклицательный знак и многоточие», «многоточие», «кавычки». Понаблюдав за условием употребления «двоеточия» и «точки с запятой», мы не сделали их объектом данного исследования. Двоеточие ставится Анненским, согласно единым правилам постановки этого знака в XIX и XX вв. (ср. с правилами из «Правописания» Я.К. Грота: перед объяснением, перед перечислением, перед началом чужих слов, перед второй частью чужих слов и после перечисления перед словом «всё»). Двоеточие у Анненского часто вытесняется другими знаками (см. § «Тире», Приложение). Как показало сравнение изданий «Тихих песен» 1904 и 1959 гг., в книге 1959 года присутствует замена «точки с запятой» на запятую или точку (см. Приложение). Подготовку текстов в публикации стихов Анненского в 1959 году осуществлял А.В. Федоров. Он писал, что «раздел «Тихие песни» печатается по тексту издания 1904 г. с некоторыми пунктуационными поправками, внесенными по смыслу (специально не оговариваются)» (Федоров 1959, с. 581).

Исследование знаков препинания в текстах поэтов второй половины XIX века и в стихотворениях И. Анненского показало три существенных отличия пунктуации Анненского:

1. Сокращение соединений знаков с тире. В стихотворениях второй половины XIX века есть « . — », « , — » « : — » « ; — » « . — », «?— », «! — ». У Анненского мы наблюдали употребление только « , — », Это сочетание знаков тяготеет к слиянию в один знак. Знак «запятая и тире» ставится при воплощении идеи неожиданности, логической непредсказуемости, резкости смены ситуации, обрыва; он используется при противопоставлении; уточнении, пояснении сказанного ранее.

2. В использовании многоточия произошли также изменения. У Анненского многоточие выступает как способ оформления композиционного строения.

В анализе пунктуации Анненского мы опирались на исследование И.И. Ковтуновой. Были уточнены позиции употребления многоточия:

1) Многоточие выделяет концовки, завершающиеся точкой, восклицательным и вопросительным знаками.

2) Многоточие ставится в завершении концовок стихотворения. При этом многоточие в данной позиции может заменять знаки «вопроса» или «восклицания», на повторе которых строится стихотворение (см. «Traumerai», «Дети»).

3) Многоточие пронизывает весь текст. Есть вариации в использовании многоточия в этом типе композиционного построения.

4) Использование многоточий также связано со структурными частями стихотворения: а) выделением пейзажа; б) внутренней речи.

5) В стихотворениях Анненского мы наблюдали композиционное движение, оформленное тремя знаками ?/ ?./. («Когда, влача с тобой банальный разговор и ./?/ ?. («Смычок и струны»).

3. Пунктуационным знаком, выделяющим концовку, служит также тире.

4. При оформлении прямой речи также отмечены пунктуационные изменения. В поэзии второй половины XIX века кавычки ставились в начале каждой строки, относящейся к прямой речи. Архив показал, что Анненский в рукописи стихотворения «Одуванчики» следует за традицией XIX века, но затем отказывается, зачеркивая кавычки в начале каждой строки (см. главу 3, раздел 2).

Наша работа состоит из трех глав.

В первой главе мы рассмотрели пунктуацию стихотворений Ф. Тютчева, А. Фета, А. Апухтина, М. Лохвицкой. Описание пунктуации этих поэтов позволило нам понять особенности пунктуации второй половины XIX века.

Во второй главе мы рассмотрели употребление в стихотворениях Анненского знаков препинания.

Б.С. Шварцкопф писал, что «задача синтаксического и смыслового членения текста/ предложения обуславливает противопоставление формальных и смысловых знаков препинания». К формальным знакам относятся точка, запятая, точка с запятой, скобки, к смысловым: тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знак, многоточие, кавычки.

При изучении семантики знаков препинания у Анненского мы учитывали особенности пунктуации второй половины XIX века и функции знаков препинания в стихотворной речи.

В употреблении точки мы увидели, что, наряду с ней, знаком завершения строф и стихотворений для Анненского характерно выдвижение в эти позиции многоточия и что точка используется как знак завершения строф даже вопреки синтаксису (между однородными членами).

В употреблении запятой мы отметили черты XIX века (обособление кратких причастий и прилагательных и запятая между однородными членами перед союзом «и» в конце строки).

Тире используется как средство выражения цезуры, появление которой обусловлено ритмическим членением.

Сочетание знаков «запятая и тире» служит для выражения ряда семантических отношений (см. выше).

При анализе вопросительного знака и восклицательного знака мы отметили в употреблении ряд композиционных закономерностей.

В общелитературном языке вопросительные предложения чаще всего употребляются при диалогах. В письменной поэтической речи возможны вопросы в диалогах, строящихся по обычной схеме (вопрос-ответ), и, в соответствии со структурой целого стихотворного текста, вопросы, при которых нет ответа.

Помимо собственно вопросительного значения, связанного с поиском информации, вопрос в стихотворениях Анненского может иметь значение сообщения, служить вопросом-размышлением.

Присущие восклицательному знаку в разговорной речи эмоции (презрение, ирония, сожаление, вера, восхищение) в стихотворениях Анненского отсутствуют. Восклицательный знак носит экспрессивный характер, который в целом не свойственен его поэзии.

Многоточие в общелитературном языке указывает на незаконченность, прерванность высказывания, иногда - для обозначения «лакуны» в изложении. У поэтов нами выделены синтаксические позиции постановки многоточия в простом и сложном предложении и особые функции строчного многоточия.

Кавычки употребляются для выделения подчеркиваемого в тексте слова/выражения, если автор хочет обратить на него внимание (у Анненского: Чьи-то беззвучно уста Молят дыханья у плит, Кто-то, нагнувшись, «с креста» Желтой водой га поит («Киевские пещеры»).

В третьей главы «Композиция стихотворений Анненского и пунктуационные знаки» мы рассмотрели использование многоточия и тире в композиционной функции.

Наше исследование ставило целью изучить систему знаков препинания И. Анненского, чье творчество приходится на конец XIX -начало XX века.

Принципы описания пунктуации в одной целостной поэтической системе еще не выработаны.

Проблемы исследования пунктуации поэтической речи привлекали внимание многих лингвистов, вместе с тем язык поэзии второй половины XIX века до сих пор еще мало исследован. Мы обратились к творчеству Ф. Тютчева, А.Фета, А. Апухтина, М. Лохвицкой, предложили описание пунктуации И. Анненского.

Очевидно, необходимо более тщательное исследование индивидуальных поэтических систем второй половины XIX века, в том числе на уровне пунктуации.

Важно понять соотношение знаков препинания у разных поэтов, установить черты сближения и расхождения с прозой второй половины XIX века.

 

Список научной литературыХайлова, Елена Геннадиевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Анненский И.Ф. Тихие песни. СПб, 1904.

2. Анненский И.Ф. Кипарисовый ларец. Посмертные стихотворения. СПб, 1910.

3. Анненский И.Ф. Стихотворения и трагедии. JL, 1959.

4. Анненский И.Ф. Книги отражений. М., 1979.

5. Анненский И.Ф. Избранное. М., 1987.

6. Апухтин А.Н. Сочинения. СПб, 1886.

7. Лохвицкая М.А. Стихотворения, в 5 т. СПб, 1896-1904.

8. Тютчев Ф.И. Стихотворения. М., 1868.

9. Фет А.А. Избранные стихотворения. СПб, 1884.

10. Фет А.А. Стихотворения. М.-Л., 1963.

11. Голенищев-Кутузов А.А. Стихотворения. СПб, 1878.

12. Надсон С.Я. Стихотворения. СПб, 1912.

13. Полонский Я.П. Стихотворения. Л., 1969.

14. Поэты 1880-1890-х гг. М.-Л., 1972.

15. Аванесов Р.И. Отзыв на «Правила употребления знаков препинания A.M. Сухотина// Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. М., 2002. С. 33-34.

16. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М., 1945. 236 с.

17. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. 895 с.

18. Артоболевский Г.В. Художественное чтение. М., 1978. 240 с.

19. Барулина Н.Н. Роль знаков препинания при актуализации высказывания// Русский язык в школе, 1982, № 3. С. 90-91.

20. Белый А. Ритм как диалектика и «Медный всадник». М., 1929. 279 с.

21. Берков П.Н. Издания русских поэтов ХУ111 века// Издание классической литературы. Из опыта "Библиотеки поэта". М., 1963.

22. Благой Д.Д. Мир как красота. О «Вечерних огнях» А. Фета. М., 1975. 111 с.

23. Бодуэн де Куртенэ И.А. Знаки препинания// Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. С. 238-239.

24. Брик О. Ритм и синтаксис// Новый ЛЕФ. 1927, № 3, с. 16-20, № 4, с. 2329, № 5, с. 32-37, № 6, с. 33-39.

25. Бутов Р.Н. Пунктуационное оформление стихотворения М. Цветаевой «Тебе через сто лет»// Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж, 2002. С. 182-188.

26. Бухмейер К.К., Пинус С.М. О модернизации пунктуации в классическом тексте// Издание классической литературы. Из опыта "Библиотеки поэта". М., 1963.

27. Бухштаб Б.Я. Фет А.А. Очерк жизни и творчества. Л., 1974. 135 с.

28. Бухштаб Б.Я. Вступительная статья, составление и примечания// Фет А.А. Стихотворения и поэмы. Л., 1986. С. 5-40.

29. Валгина Н.С. Принципы русской пунктуации. М., 1972. 72 с.

30. Валгина Н.С. «Необычное. в обычном». Заметки о пунктуации А. Ахматовой// Русская речь. 1976, № 1. С. 22-29.

31. Валгина Н.С. Стилистическая роль знаков препинания в поэзии М.Цветаевой// Русская речь. 1978, № 6. С. 58-66.

32. Валгина Н.С. «Ни моря нет глубже, ни бездны темней.» О пунктуации А.Блока//Русская речь. 1980, № 6. С. 21-29.

33. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.,1963.

34. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. 240 с.

35. Виноградова В.Н. Словотворчество (И. Анненский, М. Волошин, И. Северянин)// Очерки истории языка русской поэзии XX века. Образные средства поэтического языка и их трансформация. М., 1995. С. 146-151.

36. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. 492 с.

37. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка//Доклад и сообщения филологического факультета МГУ, вып. 3. М., 1947. С. 3-7.

38. Выготский JI.C. Мышление и речь// Собрание сочинений, т.2. М., 1982.

39. Гаспаров М.Л., Скулачева Т.В. Введение// Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории. Синтаксис текста. М., 1993. С. 14-20.

40. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха: Метрика, ритмика, рифма, строфика. М., 1984. 319 с.

41. Гаспаров М.Л. Русский стих начала XX века в комментариях. М., 2001. 288 с.

42. Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М., 1995. 476 с.

43. Гаспаров М.Л. Пушкин и проблемы поэтической формы: язык и стих// Пушкинский сборник. М., 1999. С. 146-152.

44. Гаспаров М.Л., Скулачева Т.В. Статьи о лингвистике стиха. М., 2004. 283 с.

45. Гиндин С.И. Предисловие к статье Н.И. Жинкина // Проблемы структурной лингвистики 1982. М., 1984. С. 137-139.

46. Гинзбург Л. Я. О лирике. М.-Л., 1964. 382 с.

47. Гинзбург Л. Я. Частное и общее в лирическом стихотворении / / Вопросы литературы. 1981, №10.

48. Гостеева С.А. Спорные вопросы пунктуации и пунктуационная практика русских писателей (На материале прозы В.Ф. Пановой). Автореф. канд. дис. Воронеж, 1974.

49. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970. 767 с.

50. Грек А.Г. Бессоюзные соединения как категория поэтической речи. Автореферат канд. дис. М., 1989.

51. Григорьев В.П. Поэтическая пунктуация// Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. М., 1971. С. 81-82.

52. Григорьев В.П. Графика и орфография у А. Вознесенского// Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974. С. 162-171.

53. Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979. 343 с.

54. Григорьев В.П. Об одном тире в одном из «Восьмистиший» Осипа Мандельштама// Поэтика. Стихосложение. Лингвистика. К 50-летию научной деятельности И.И. Ковтуновой. М., 1963. С. 40-60.

55. Григорьева А.Д. Слово в поэзии Тютчева. М., 1980. 248 с.

56. Григорьева А.Д., Иванова Н.Н. Язык поэзии Х1Х-ХХ вв. М., 1985. 231 с.

57. Гришко Ф.Т. Возможное варьирование знаков препинания// Русский язык в школе, 1973, № 5. С. 91-95.

58. ГротЯ.К. Русское правописание. СПб, 1885. 144 с.

59. Демиденко Л.П. Особенности употребления тире в произведениях Р. Рождественского// Филологические исследования. Минск, 1976. С. 10-16.

60. Дзякович Е.В. Стилистический аспект современной пунктуации. Экспрессивные пунктуационные приемы. Канд. дис. М., 1994.

61. Жинкин Н.И. Механизм регулирования сегментарных и просодических компонентов языка и речи// Poetics. Poetyka. Warszawa, 1961.

62. Жинкин Н.И. Взаимоотношения компонентов интонации в речи и в музыке//Проблемы структурной лингвистики 1982. М., 1984. С. 137-146.

63. Жирмунский В.М. Теория стиха. М., 1975. 664 с.

64. Жирмунский В.М. Теория литературы. Стилистика. Поэтика. JL, 1977. 407 с.

65. Жильцова В.В. Композиционно-поэтическая функция тире в поэзии М.Цветаевой// Язык как творчество. М., 1996. С. 353-363.

66. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.

67. Золотова Г.А. Композиция и грамматика//Язык как творчество. М., 1996. С. 284-296.

68. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. 528 с.

69. Золян С.Т. О соотношении языкового и поэтического смыслов. Ереван, 1985. 102 с.

70. Золян С.Т. О принципах композиционной организации поэтического текста//Проблемы структурной лингвистики. 1983. М., 1986.

71. Вяч. Иванов. О поэзии Иннокентия Анненского// Родное и вселенское. М., 1994. С. 170-179.

72. Иванова В.Ф. История и принципы русской пунктуации. Учебное пособие. Л., 1962. 64 с.

73. Иванова В.Ф. О первоначальном употреблении тире в русской печати// Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 236-253.

74. Иванова-Лукьянова Г.Н. Особенности ритмико-интонационной организации стихотворной речи// Проблемы структурной лингвистики 1982. М., 1984. С. 158-168.

75. Иванова Е.В. Лохвицкая// Русские писатели, XIX век. Биобиблиографический словарь. М., 1996. Ч. 1. С. 439-441.

76. Иванова Н.Н. Метонимия в идиостиле И. Анненского//Очерки языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М., 1994. С. 191-255.

77. Иванчикова Е.А. Об одном приеме аффективной пунктуации Достоевского//Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 173-193.

78. Инструкция по подготовке изданий большой и малой серии «Библиотеки поэта». Д., 1957.

79. Ицкович В.А. Опыт описания современной пунктуации// Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974. С. 172-190.

80. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976. 239 с.

81. Ковтунова И.И. Заметки об интонации поэтической речи// Проблемы структурной лингвистики 1982. М., 1984. С. 149-158.

82. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986. 206 с.

83. Ковтунова И.И. Принцип неполной определенности и формы его грамматического отражения в поэтическом языке XX века (И.Анненский)// Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории. Синтаксис текста. М., 1993. С. 106-154.

84. Ковтунова И.И. Поэтика пунктуации (функции тире)// Язык как творчество. М., 1996. С. 331-339.

85. Ковтунова И.И. Очерки по языку русских поэтов. М., 2003. 206 с.

86. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. М., 1986. 253 с.

87. Кожевникова Н.А. Симметричные и асимметричные конструкции в синтаксисе лирики// Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории. Синтаксис текста. М., 1993. С. 56-81.

88. Кожевникова Н.А. Андрей Белый// Очерки истории языка русской поэзии XX века. М., 1995. С. 7-99.

89. Колпакова Н. Из истории Фетовского текста// Поэтика: Временник отд. словес, искусств Гос. ин-та истории искусств. М., 1927. Вып. 3.

90. Кольцова JI.M. Актуальное членение предложения и графические средства его оформления в поэтической речи (на материале русской советской поэзии). Автореферат канд. дисс. Воронеж, 1984.

91. Кольцова JI.M. Пунктуация художественного текста как уровневая система// Филологические записки: Вестник литературоведения и языкознания: вып 15. Воронеж, 2000. С. 201-215.

92. Коньков В.И. Пунктуационное членение публицистического текста. Автореф. канд. дисс. Ленинград, 1983.

93. Крейдлин Г.Е. Об одной лакуне в системе русских местоимений: восклицательные местоимения русского языкаII Русистика сегодня. М., 1994, № 1.С. 56-65.

94. Кушнер Н.А. Заметки на полях// Вопросы литературы. М., 1981, № 10.

95. Кушнер А. «Среди людей, которые не слышат.»// Новый мир. М., 1997, № 12.

96. Лавров А.В., Тименчик Р.Д. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях// Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1981. Л., 1983.

97. Ларин Б.А. О «Кипарисовом ларце»// Литературная мысль: Альманах. Пг, 1923. Вып. 2.

98. Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. 822 с.

99. Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989. 206 с.

100. Ломоносов М.В. Российская грамматика, § 130// М.В. Ломоносов. Полн. собр. соч., т. VII. М., 1952.

101. Лотман М. Ю. Метрический репертуар И. Анненского// Ученые записки Тартуского гос. ун-та, 1975. Вып. 358.

102. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970. 384 с.

103. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л., 1972. 271 с.

104. Ляпон М.В. Оценочная ситуация и словесное моделирование // Язык и личность. М, 1989.

105. Максимов Л.Ю. О соотношении ассоциативных и конструктивных связей слова в стихотворной речи// Русский язык. Сборник трудов. МГПИ им. Ленина. М., 1975. С. 216-229.

106. Наумович А.Н. Современная русская пунктуация. Минск, 1983. 256 с.

107. Некрасова Е.А. Олицетворение в идиостиле (функциональный аспект). Идиостиль И. Анненского// Очерки языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М., 1994. С. 55-57.

108. Некрасова Е.А. О пунктуационном оформлении сравнения-сказуемого в стихотворной речи// Язык как творчество. М., 1996. С. 339-347.

109. Некрасова Е.А. Пунктуация при сравнениях с союзом как в современных поэтических текстах// Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 222235.

110. Некрасова Е.А. А. Фет, И. Анненский. Типологический аспект описания. М., 1991.

111. Николаев А.А. Пунктуация стихотворений Тютчева// Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 202-221.

112. Николина Н.А. «Беспунктуационные» тексты в литературе XX века// Язык художественной литературы. Ярославль, 2001.

113. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. Изменения в системе простого и осложненного предложения. М., 1964. 499 с.

114. Панов М.В. Стилистика// Русский язык и советское общество: Проспект. Алма-Ата, 1962. 199 с.

115. Панченко О.Н. Композиционные функции повторяющихся номинативных рядов// Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. Тезисы докладов и сообщений краевой научно-практической конференции.

116. Панченко О.Н. Номинативные и инфинитивные ряды в строе стихотворения// Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории. Синтаксис текста. М., 1993. С. 81-100.

117. Пеньковский А.Б., Шварцкопф Б.С. Опыт описания русской пунктуации как функциональной системы// Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 5-25.

118. Перцов П.А. Апухтин// Философские течения русской поэзии. Пб, 1896.

119. Пешковский A.M. Школьная и научная грамматика. Берлин, 1933. 126 с.

120. Пешковский A.M. Стихи и проза с лингвистической точки зрения// Пешковский A.M. Сборник статей. JL, 1925. С. 197-223.

121. Пешковский A.M. Интонация и грамматика// Пешковский A.M. Избранные труды. М. 1959. С. 177-191.

122. Пешковский A.M. Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания// Пешковский A.M. Избранные труды. М. 1959. С. 19-32.

123. Писецкая О.В. Анализ поэтических текстов с опорой на теорию поля: И. Анненский А. Ахматова. Автореф. канд. дисс. Калининград, 2002.

124. Подольская И. И. Поэзия и проза Иннокентия Анненского// И. Анненский. Избранное. М., 1987. С. 5-20.

125. Поспелов Н.С. О пунктуации в текстах стихотворений Пушкина// Стиль и язык Пушкина. 1837-1937. М., 1937. С. 115-122.

126. Поэт и слово. Опыт словаря (под ред. В.П. Григорьева). М., 1973. 455 с.

127. Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1994. 167 с.

128. Ревзина О.Г. От стихотворной речи к поэтическому диалекту// Очерки истории языка русской поэзии XX в. Поэтический язык и идиостиль. Общие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990.

129. Ревзина О.Г. Знаки препинания в поэтическом языке: двоеточие в поэзии М. Цветаевой// Marina Cvetaeva. Studien und Materialien. Wiener Slavisticher Almanach. Wien, 1981. Bd 3.

130. Ревзина О.Г. Из лингвистической поэтики деепричастия в поэтическом языке М.Цветаевой//ПСЛ. 1981. М., 1983.

131. Реформатский А.А. О перекодировании и трансформации коммуникативных систем// Исследования по структурной типологии. М., 1963.

132. Рейсер С.А. Основы текстологии. Л., 1978. 176 с.

133. Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. М., 1997. 272 с.

134. Русская грамматика. М., 1980. Т. I-II. 783 е., 789 с.

135. Русские писатели, XIX век. Биобиблиографический словарь, в 2 ч. М., 1996.

136. Русская разговорная речь. М., 1973. 485 с.

137. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983. 238 с.

138. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: (Семантика, прагматика, синтаксис). Автореф. докт. дисс. М., 1987.

139. Северская О.И. Метафора в идиостиле И. Анненского/Ючерки языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М., 1994. С. 105-190.

140. Современная русская пунктуация. М., 1979.261 с.

141. Соколова М.А. Состав и принципы издания// Фет А. Вечерние огни. М., 1971. С. 772-781.

142. Студиева А.И. Пунктуация как риторический феномен художественного (прозаического) текста// Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988.

143. Тимофеев Л.И. Стих и проза. М., 1938. 203 с.

144. Томашевский Б.В. О стихе. Л., 1929. 326 с.

145. Тростников М.В. Идиостиль И.Ф. Анненского (лексико-семантический аспект). Автореф. канд. дисс. М., 1990.

146. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. «Academia», Л., 1924. 138 с.

147. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. 574 с.

148. Федоров А.В. Вступительная статья, подготовка текста и примечания// Анненский И. Стихотворения и трагедии. JL, 1959. С. 5-60.

149. Федоров А.В. Иннокентий Анненский. М., 1984.

150. Ходасевич В. Об Анненском// Ходасевич В. Собрание сочинений, т. 2. М., 1996.

151. Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. JI. 1972. 168 с.

152. Чайковский М.И. Биографический очерк// Апухтин А.Н. Сочинения. СПб, 1900.

153. Чернухина И.Я. Основы контрастивной поэтики. Воронеж, 1990. 197 с.

154. Чернышев В.И. Заметки о знаках препинания у А.С. Пушкина// Чернышев В.И. Избранные труды. М., 1970, т. 2. С. 74-79.

155. Чернышев В.И. Язык и стиль стихотворений Е.А. Баратынского// Чернышев В.И. Избранные труды. М., 1970, т. 2. С. 112-182.

156. Чернышев В.И. Язык и стиль стихотворений А.В. Кольцова// Чернышев В.И. Избранные труды. М., 1970, т. 2. С. 183-221.

157. Чулков Г.И. Новый Тютчев// «Литературный критик», 1934, № 5. С. 175-182.

158. Щерба Л.В. Пунктуация// Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 241-248.

159. Шапир М.И. «Грамматика поэзии» и ее создатели (теория поэтического языка у Г.О.Винокура и P.O. Якобсона)// Изв. АН СССР Серия лит и яз. М., 1987. Т. 46, №3.

160. Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. М., 1955. 398 с.

161. Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М., 1988. 190 с.

162. Шварцкопф Б.С. О композиционной функции тире в стихах Надсона// Язык как творчество. М., 1996. С. 348-352.

163. Шварцкопф Б.С. Пунктуация// Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 400-401.

164. Шварцкопф Б.С. Знаки препинания// Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 139-140.

165. Шварцкопф Б.С. Точка// Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 567.

166. Шварцкопф Б.С. Вопросительный знак// Русский язык. Энциклопедия. М, 1997. С. 76.

167. Шварцкопф Б.С. Восклицательный знак// Русский язык. Энциклопедия. М, 1997. С. 77.

168. Шварцкопф Б.С. Многоточие// Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 239.

169. Шварцкопф Б.С. Запятая// Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 134-145.

170. Шварцкопф Б.С. Тире// Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 562563.

171. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. М., 2002. 886 с.

172. Шмелев Д.Н. Об &с&-шетричном параллелизме в поэтической речи// Русский язык в школе, 1970, № 5. С. 8-13.

173. Шоу Дж. Томас. Поэтика неожиданного у Пушкина. М., 2002. 455 с.

174. Шубина H.J1. Пунктуация в коммуникативно-прагматическом аспекте и ее место в семиотической системе русского языка. Автореф. докт. дисс. СПб, 1999.

175. Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха// Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Д., 1969. С. 327-511.

176. Язык и мышление. Психологический и лингвистический аспект. Пенза, 2001.

177. Якобсон P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии// Семиотика. М., 1983. С. 462-482.

178. Якобсон P.O. Работы по поэтике. М., 1987. 461 с.