автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Расширение "языка цели": предложное целевое новообразование в поисках/в поиске и его структурно-семантические аналоги

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Дмитрук, Галина Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Владивосток
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Расширение "языка цели": предложное целевое новообразование в поисках/в поиске и его структурно-семантические аналоги'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Дмитрук, Галина Владимировна

Введение.

Глава 1. Проблемы лингвистической интерпретации целевой семантики

1.1. Проблематика, с которой связано исследование.

1.2. Мировоззренческие подходы к определению понятия цель.

1.2.1. Две базисные модели мира

1.2.2. С какими понятиями ассоциируется цель

1.3. Главные источники «языка цели».

1.3.1. Парадигматические и синтагматические взаимоотношения слов-образов ПУТЬ и ПОИСК(И)

1.3.2. Результаты сравнения слов-образов

1.4. В поисках маркеров обобщенной целевой макроситуации.

1.4.1. Композиционностъ

1.4.2. Перспективность

1.4.3. Бинарная оппозиционность

1.4.4. Трехчленная структура

1.4.5. Модальность

1.4.6. Активность

1.4.7. Отрицание

1.4.8. Результативность ('перевод')

1.4.9. Ценностная ориентация

Выводы.

Глава 2. Вопросы формирования микросистемы предложных целевых новообразований в современном русском языке.

2.1. Специализация предложно-падежной модели в + Пр. п. мн. / ед. ч. на выражении целевых отношений.

2.1.1. Семантический потенциал предлога (в)

2.1.2. Семантический потенциал падежной формы (Пр. п.)

2.1.3. Семантический потенциал числовой формы (мн. ч. / ед. ч.)

2.1.4. Дестинативная семантика синтаксемы (в + Пр. п.)

2.2. Семантический потенциал исходной части речи (девербативов) для формирования микросистемы предложных целевых новообразований

2.2.1. Сравнение девербативов по происхождению и значению

2.2.2. Сравнение имен по другим основаниям

2.2.3. Общее в семантике отглагольных имен

2.2.4. Семантическая амплитуда девербатива поиск(и)

2.3. Формально-семантические условия функционирования новых целевых образований в роли предлогов.

2.4. Признаки системности в функциональной группе новообразований

2.4.1. Характер словопроизводства

2.4.2. Выражение морфолого-синтаксических отношений

2.4.3. Возможности выражения семантических отношений

Выводы.

Глава 3. Материалы к семантико-формальному портрету предложного целевого новообразования в поисках / в поиске.

3.1. Сочетание противоречий в категориально-словообразовательных значениях девербатива поиск(и) по параметру 'результат'.

3.2. Сценарное толкование имени ситуации ПОИСК(И) (ПМС).

3.2.1. Составление перечня параметров поисковой макроситуации

3.2.2. Семантика ПМС

3.2.3. Модель ПМС

3.2.4. Логика ПМС

3.2.5. Форма выражения «шва» в ПМС

3.3. Векторно-ситуативный анализ структуры поисковых текстовых фрагментов

3.4. Функционирование новообразования в поисках/в поиске в роли модального «шва» между амбивалентными микроситуациями ПМС

3.5. Исследование сочетаемости в поисках/в поиске.

3.5.1. Анализ левой валентности

3.5.2. Анализ правой валентности

3.5.3. Углубленный анализ правой валентности

3.6. Формальный портрет в поисках/в поиске.

3.6.1. Морфологические варианты новообразования

3.6.2. Морфонологический и фонетический анализ эквивалента слова

Выводы.

Глава 4. Функционирование в поисках/в поиске в дискурсе - тексте и предложении.

4.1. Текст-«поиск» как композиционно-семантический тип дискурса

4.1.1. Структурно-семантические признаки ТП

4.2. Текстовые функции и позиции в поисках/в поиске.

4.2.1. Надтекстовая функция

4.2.2. Внутритекстовые функции

4.2.3. Интертекстуальные функции

4.3. В поисках/в поиске как средство компрессии текстовой информации в границах простого предложения.

4.4. Диапазон функционирования вариантов в поисках и в поиске в предложении (семантический аспект).

4.4.1. Событийные пропозиции

4.4.2. Логические пропозиции

Выводы.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Дмитрук, Галина Владимировна

1. Объектом данного исследования является фрагмент национальной картины мира - семантическая макроситуация, обозначенная словом-образом ПОИСК(И) - новый источник средств выражения целевых отношений («языка цели» - Арутюнова 1992) в современном русском языке. Предмет изучения - предложное целевое новообразование (.ПЦН) в поисках/в поиске, формирующееся на семантической базе отглагольного существительного поиск(и) по эталонной предложно-именной модели производных предлогов в целях и в интересах {в + Пр. п. мн./ед. ч.), а также новейшая микросистема структурно-семантических аналогов в надежде (на), в ожидании, в погоне (за), в поисках/в поиске, в попытках/в попытке, в расчете (на).

Термин «новообразование» мы используем по отношению к регулярному лексикализованному употреблению данных словоформ в функции целевых предлогов, по большей части не отраженному в лексикографических источниках.

2. Актуальность исследования определяется следующим.

2.1. Концепт «цель», ключевое интенциональное понятие (лат. intentio - 'стремление'), входит в модель человеческой жизни и занимает одно из центральных мест в языковой картине динамического мира. В то же время лингвистическая интерпретация этой антропоцентрической категории противоречива и недостаточна: «Цель, эта золушка идеологии недавнего прошлого <.>» [Jakobson 1962: 144 - цитир. по: Николаева 2000: 19]; о внутренней структуре таких ментальных состояний «мы имеем лишь очень туманное представление» [Дейк ван 1978: 285-286]. Изучение целевых отношений актуализировано перемещением исследовательского интереса «от того, Как язык связывает человека с Действительностью? к тому, Как язык связывает Человека с действительностью?» [Николаева 2000: 16]. 6

2.2. Со второй половины XX века, судя по многим источникам, начало формироваться новое цивилизационное, культурное и информационное пространство [Степанов 1985 ; Чешков 1995; Чучин-Русов 1999 и др.], что обостряет интерес к новаторским, перспективным, эвристическим исследованиям; к поиску и постановке новых целей во всех областях системы «Человек-Общество-Природа»; к различным поисковым программам («сайтам»). Поэтому семантическая макроситуация ПОИСК(И) (поисковая макроситуация - ПМС) заметно актуализировалась, становясь неким символом эпохи.

2.3. По модели е + Пр. п. мнУед. ч., которой не было свойственно целевое значение, в современном русском языке формируется новая микросистема (функциональная группа - ФГ- см.: Ляпон 1988-а:) целевых предлогов лексико-грамматического характера, способная передать сложную и неоднозначную достигательную семантику, отражая активные языковые процессы в эпоху «больших изменений» [Шапошников 1998: 5].

2.4. Неизученное новообразование в поисках/в поиске, порожденное семантической макроситуацией ПОИСК(И), являющееся центром новой группы, характеризуется широкой употребительностью во всех современных источниках устной и письменной информации, в том числе переводной (в печати, на радио, ТВ, в сети Интернет), не имеет стилевых ограничений.

2.5. Очень высока частотность употребления в поисках в надтексто-вой функции Заголовка (Приложение 3), что позволяет говорить о формировании динамичного структурно-семантического типа текста-«поиска» (Г/7). Нами зарегистрировано большое количество текстов и текстовых фрагментов поискового характера, а также ряд крупных и мелких серий взаимосвязанных текстов-«поисков», что свидетельствует о порождающей дискурсной способности целевой ситуации ПОИСК(И) и текстовом характере новообразования в поисках/в поиске. 7

3. Материал для проведения данного исследования собран из текстов, опубликованных, как правило, во второй половине XX века, относящихся к разным функциональным стилям и их подстилям.

Для частичной выборки материала мы пользовались словарными статьями, каталогами и текстами высшей категории информационной плотности (Заголовок, Вводка, Резюме, Анонс, Реклама, Аннотация, Обзор и др. дискурсные единицы - см.: Дейк ван 1989) с русскоязычных страниц международной сети Интернет; небольшая часть примеров взята из радио-и телепередач. Выбор таких источников, как язык газеты, радио, ТВ, и привлечение материала из сети Интернет 1 объясняется актуальностью изучаемого предложного целевого новообразования, а также тем, что в СМИ «наиболее отчетливо и быстро отражаются изменения, происходящие в наше время во всех сферах'языка» [РЯ конца XX 1996: 10].

Отбор текстов для сплошной выборки определялся их динамичным характером («дискурсностью»), поисковым (прогностическим, новаторским) содержанием, часто отражающимся в заголовках, подзаголовках, рубриках и т. д.

В качестве источников использованы некоторые переводные тексты (с французского и английского языков), отвечающие указанным требованиям, т. к. поисковая семантика принадлежит к текстовой категории, соотносительной с экстралингвистической действительностью, и поэтому носит универсальный, независимый от национальной специфики характер [Малычева, Богуславская 2001: 283], находя адекватный перевод на другие языки (франц. a la recherche du\ англ. in search of, рус. в поисках/в поиске). Кроме того, безусловно влияние на развитие других культур и языков такого авторитетного текста начала XX века, как цикл романов М. Пруста «В поисках утраченного времени». Основанием для использования в данном исследовании работ отечественных лингвистов послужило обнаружение

1 Для получения материала из сети Интернет мы пользовались русскоязычными поисковыми сайтами www.aport.ru, www.rambler.ru. 8 самой крупной в нашем материале серии текстов (27), начало которой положила статья P.O. Якобсона «В поисках сущности языка».

Нами было собрано около 3000 фактов в виде различных единиц (от словоформы до текста), представляющих собой фрагменты в разных текстовых позициях (от Заголовка до Концовки). Весь материал подразделяется на три блока: 1) ПЦН в поисках/в поиске, 2) его гнездо искать ^-(по)искать <~поиск(и), 3) микросистема аналогов.

4. Общая цель работы - дать семантико-функциональное описание предложного целевого новообразования в поисках/в поиске в рамках современной «ситуационной модели»2 с акцентом на текстовом подходе, т. к. мы разделяем мнение многих лингвистов о том, что «текст - критерий истинности лингвистических классификаций» [Золотова и др. 1998: 469]. Проблему «совместимости лингвистических описаний» [Крейдлин, Поливанова 1987] решаем в русле интерпретационной семантики.

В своем подходе руководствуемся семантическим изоморфизмом ситуационных моделей, которые имеют «общие свойства как на более высоких (макро)уровнях, так и на более низких (микро)уровнях» [Дейк ван 1989: 87, 95]. Вследствие этого не только предложение, но прежде всего текст имеет семантическую структуру, изоморфную структуре слова [Лот-ман 1970: 68; Степанов 1981: 10; Белошапкова, Менькова 1995: 55], и «за «внутренней формой слова» стоит как бы в свернутом виде семантическое пространство текста». [Николаева 2000: 419].

Логика исследования.

Ключевыми задачами нашей работы являются следующие:

1) обосновать расширение современного «языка цели» за счет предложного новообразования в поисках/в поиске;

2) дать его семантический портрет на фоне аналогов;

2 В аналогичном значении используются также перифразы «смысл Отекст», «перевод смысла в текст», «перевод ситуации в текст» [Дейк Ван 1989: 76-104; Мельчук 1995; Гак 1998: 300-309]. 9

3) выявить семантические параметры, модель и логику (динамику) поисковой макроситуации, как одного из воплощений целевой макроситуации (ЦМС), для

• определения внутренней формы изучаемого новообразования,

• прогнозирования основных признаков текста-«поиска»,

• определения роли предложного комплекса в поисках/в поиске в текстовой поисковой структуре,

• описания диапазона его функционирования (от свободной словоформы до целевого предлога) в дискурсе-тексте и «текстовом» предложении;

4) дать формальный портрет в поисках/в поиске как аналога слова.

Чтобы раскрыть ключевые вопросы исследования, нами предварительно решаются соответствующие группы практических задач:

1) анализируются парадигматические и синтагматические взаимоотношения имен путь и поиск(и), обозначающих архетипические ситуации ПУТЬ и ПОИСК(И), - главные источники «языка цели»;

2) определяются общие модельно-семантические признаки новой функциональной группы аналогов; изучаются формально-семантические условия их функционирования как предлогов; описываются признаки системности отношений между ними;

3) систематизируются основные маркеры целевой макроситуации; выявляется базовая сочетаемость словообразовательного гнезда поиск(и) по)искать; углубленно анализируется сочетаемость в поисках/в поиске, особенно характер заполнения его правой (целевой) валентности;

4) для составления формального портрета ПЦН проводится аспект-ный анализ (морфологический, морфонологический, фонетический).

5. Чтобы определить семантическую сущность предложного новообразования в поисках/в поиске и его источника - девербатива поиск(и), - мы руководствуемся взаимосвязанными методологическими принципами: 1) рассматривать языковой феномен как динамичное самоорганизующееся

10 нелинейное явление [Телия 1996: 128] с различных сторон, привлекая данные антропоцентрических наук; 2) исследовать языковой материал в рамках «ситуационной модели»; 3) изучать и описывать иерархическую сеть связей на языковом «срезе» [Голев, Кощей, Чувакин 1990: 8] - от морфемы, рождающей поисковую семантику, до текста-«поиска», порожденного архетипической ситуацией ПОИСК(И), - учитывая внутрипредметную интеграцию, основанную на представлении о языковой целостности и системности [Жинкин 1982: 10; Леденев 1995] и изоморфизме семантики всех языковых единиц [Телия 1996: 48]; 4) выводить сочетаемостные и синтаксические свойства слова из его семантики [Апресян В. 1995]; 5) исходить из идеи уникальности языкового явления: «у каждой лексемы есть своя индивидуальная семантика, и именно она определяет набор семантических валентностей слова» [Майсак, Рахилина 1999: 61].

Учитывая неоднозначность уровневого статуса предложных новообразований - «грамматических имен» [Ляпон 1986: 15], - при анализе языкового материала мы пользуемся методами как лексикологии, так и синтаксиса. Об их синтезе, «сращивании» для изучения «глубинно-синтаксических структур» текста пишут многие лингвисты [Например: Жолковский, Мельчук 1967: 180; Телия 1996: 24 и др.]. В связи с этим мы стремимся использовать «радиальный метод» Бенвениста, опирающийся на две основные линии - семантическую и формальную [Бенвенист 1974].

Извлечение поисковой семантики (аспектное «портретирование») проводится на основе принципа «семантической сети» [Плунгян, Рахилина 1996-а]. Семантический потенциал целевого новообразования в поисках/ в поиске и спектр его семантических ассоциаций с аналогами рассматривается по принципу «фон и фигура». Используются следующие источники: словарные материалы, этимологические справки. Проводятся различные виды лингвистического анализа: компонентный анализ ЛЗ отглагольного существительного поиск(и) и других девербативов-ассоциатов; анализ морфолого-синтаксической модели в + Пр. п. мн./ед.ч.; сценарное толко

11 вание и параметризация имени семантической ситуации ПОИСК(И); се-мантико-синтаксический анализ функционирования в поисках/в поиске в тексте и предложении; анализ фонетической оболочки новообразования. Для изучения его текстовых свойств ведется векторно-ситуационный анализ лексико-грамматического окружения.

Широко используются в диссертации общенаучные методы наблюдения, описания, сопоставления, а также приемы языковых преобразований (синонимических замен и искусственного эквивалентного перифразирования целевых конструкций).

Для анализа, систематизации и классификации результатов семантических исследований используются различные таблицы. При изучении семантики, модели и логики ПМС, а также при анализе текста применяются средства символики (См.: Список сокращений и условных обозначений), чтобы «наиболее ясно и четко представить интуитивно чувствуемое» [Крапивник 1999: 13].

6. Научная новизна. Целевая семантика, относящаяся к поздним логико-обстоятельственным отношениям (причины, следствия, мотивации уступки), продолжает свое формирование в современном русском языке. Сложные нелинейные дискретные отношения, связывающие явления, события в причинно-следственные, мотивационно-целе-результативные цепи и круги, получают взаимоисключающее толкование в различных антропоцентрических сферах. Так, лингвисты, изучающие целевые отношения, отмечают их сложность, парадоксальность и дают очень осторожные определения концепта «цель». Ср.: «Разумным выглядит допущение, что цель -<.> сложное понятие, сводимое к понятию результата и содержания: цель - это то, что некто хочет (содержание чьего-л. желания) и считает, что может каузировать (результат каузации) с помощью имеющихся в его распоряжении ресурсов» [Апресян 1974: 129]; «Топос «цель» является синтезом двух предикативных связей: времени и причины-следствия. Субъект предшествует предикату, и если нет предшествующего субъекта, то нет

12 последующего предиката. Данная связь обозначает некоторую модель последовательностей, которая может реализоваться, а может не реализоваться» [Соколов 2001].

Если цель конкретная может быть представлена как точка, финиш или предел, то абстрактная цель превращается в процесс [Арутюнова 1992: 20]. Категория «цель» чаще рассматривается в русле более емкого понятия «целенаправленная деятельность» [Труб 1993, 1999], которая «концептуализируется в языке как движение вперед, продвижение к пункту назначения - намеченной цели в физическом, социальном или ментальном пространстве» [Рябцева 1999: 119].

На наш взгляд, для лингвистической интерпретации парадоксальной категории «цель» необходимо глубоко исследовать своеобразие целевых отношений, опираясь на анализ интенциональных действий, которые могут быть рассмотрены как «бинарные операторы изменения возможных миров» и имеют «три фазы: ментальное состояние (желания, решения, цели, намерения - о их внутренней структуре мы имеем лишь очень туманное представление<.>), собственно действие <.> и последствия этого действия» [Дейкван 1978: 285-286].

В связи с тем, что значение цели ситуативно [Евтюхин 1996: 140], мы считаем необходимым, вслед за Н.Д. Арутюновой, изучать новые семантические ситуации, расширяющие современные языковые ресурсы для выражения целевых отношений. Выдвигая в качестве источника «языка цели» архетипическую ситуацию ПОИСК(И) и изучая порожденное поисковой семантикой предложное целевое новообразование в поисках/в поиске, vibi предпринимаем попытку подойти к исследованию целевой семантики :о стороны определения сценарного механизма ПМС, то есть с текстового, юстсинтаксического, пространства.

7. Теоретическое значение работы состоит

1) в использовании при описании языкового материала современной ситуационной модели синтеза», к разработке которой лингвисты «лишь

13 только подошли» [Гак 1998: 300]; 2) в обосновании расширения современного «языка цели» за счет семантической ситуации ПОИСК(И)\ 3) в разно-аспектном описании семантико-функциональных свойств порожденного ею предложного целевого новообразования в поисках/в поиске; 4) в определении продуктивности структурно-семантической модели в + Пр. п. мн./ед. ч. для формирования новой ФГ в надежде (на), в ожидании, в погоне (за), в поисках/ в поиске, в попытках/ в попытке, в расчете (на)', 5) в выявлении и описании основных композиционно-семантических признаков текста-«поиска» и изучении его порождающей способности.

Практическая значимость. Результаты данного исследования могут быть использованы для 1) многоаспектного описания новейших достигательных образований в лексикографических изданиях; 2) разработки спецсеминаров, спецкурсов и методических пособий по проблемам анализа текста, синхронной переходности, функциональной омонимии; 3) практической работы в различных сферах массовой коммуникации, которым свойственна речевая «модельность» [Караулов 1992]; а также для 4) составления поисковых, учебных, игровых компьютерных программ.

Выявление основных признаков структурно-семантического типа текста-«поиска» может быть использовано при лингвостилистическом, филологическом, системном анализе текста любой функциональной принадлежности как в целях изучения самих текстов, так и для обучения школьников, студентов, учителей гуманитарных специальностей композиционно-семантическому, векторно-ситуативному анализу текстов.

8. Положения, выносимые на защиту:

1) Девербатив, обозначающий целевую макроситуацию ПОИСК(И), является семантически активным (модальным) словом, воздействующим на смысл других слов. Считаем, что имя этой ситуации расширяет список ситуативных слов, продуцирующих «язык цели» {ПУТЬ, ловля/поимка, охота, стрельба, покупка и др.), и становится соизмеримым с метафориче

14 ским образом ПУТЬ - главным источником целевых средств в современном русском языке.

2) Полагаем, что ПЦН в поисках/в поиске является продуктом амбивалентной поисковой семантики: в структуре поисковой макроситуации исследуемое предложное новообразование выступает в качестве «моторной программы» [Кубрякова 1992], или модального «шва» [Гаспаров 1996], и переводит левую микроситуацию в правую (<- / / ->). Оно произведено по модели в + Пр. п. мн./ед. ч. и представляет центр впервые выделяемой функциональной группы структурно-семантических аналогов в надежде (на), в ожидании, в погоне (за), в поисках/в поиске, в попытках/ в попытке, в расчете (на). Основной вариант в поисках в большей степени отражает сложные достигательные отношения; имеет гармоничную звуковую оболочку.

3) Семантика, модель и логика поисковой макроситуации, представляющие внутреннюю форму слова поиск(и), носят изоморфный (амбивалентный: >) характер на всех языковых уровнях (слово-> дискурс-текст-> «текстовое» предложение). Поисковая модель реализуется в динамичном композиционно-семантическом типе текста-«поиска», отражающем основные параметры ПМС, и проецирует поисковые пропозиции. В поисках (в поиске) выступает суперпредикатом: 1) в дискурсе-тексте функционирует в качестве семантической оппозиционно-векторной «скрепы» между предтекстом (<-) и посттекстом (->) и выполняет надтексто-вую, внутритекстовые, интертектуальные и др. функции; 2) в простых по-липропозитивных предложениях а) функционирует как свободная словоформа и формирует главный или дополнительный предикативный центр (С-пропозиции), б) является новым целевым релятивом, устанавливающим оппозиционно-векторные отношения между амбивалентными центрами (JI-пропозиции).

9. Апробация работы. Основные результаты исследования .были представлены в виде докладов (как в очной, так и в заочной форме) на ме

15 ждународных и региональных конференциях: «Современные проблемы высшего образования в странах АТР» (Владивосток, 1998), «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998), «Синтаксические связи и синтаксические отношения» (Ставрополь, 1998), «А.С. Пушкин: эпоха, культура, творчество» (Владивосток, 1999), «Российские соотечественники в АТР. Культура, миротворчество, экология» (Тихоокеанский форум, 1999), «Новое видение культуры в XXI веке» (Владивосток, 2000), «Актуальные проблемы филологии в вузе и школе» (Тверь, 2000), а также на конференциях Приморского института переподготовки и повышения квалификации работников образования (1998 - 2000). Основные положения работы отражены в десяти публикациях.

Результаты научной работы использовались в лекционно-практических, консультационных занятиях, а также в интегрированных полилогах, проводимых на курсах повышения квалификации работников школьного образования Приморского края, на факультете повышения квалификации преподавателей русского языка вузовских подготовительных отделений г. Владивостока, в районных методических кабинетах и школах края.

10. Структура диссертации. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка литературы, включающего около 260 наименований, Списка источников языкового материала, Списка сокращений и условных обозначений, трех приложений. Тематика глав отражает контекст и логику исследования: I. «Проблемы лингвистической интерпретации целевой семантики»; II. «Вопросы формирования микросистемы предложных целевых новообразований в современном русском языке»; III. «Материалы к семантико-формальному портрету предложного целевого новообразования в поисках/в поиске»; IV. «Функционирование в поисках/в поиске в дискурсе-тексте и предложении».

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Расширение "языка цели": предложное целевое новообразование в поисках/в поиске и его структурно-семантические аналоги"

Выводы

1. Достигательная оппозиционно-векторная семантика типовой макроситуации ПОИСК(И) (внутренняя форма слова поиск(и)) обладает текстовым потенциалом. Она конституирует композиционно-семантический

145 тип дискурса-текста, обладающий специфичными признаками, отражающими основные параметры поисковой макроситуации. Текст-«поиск» универсален по отношению к функциональным стилям и структурным типам текста; реализует регулярную авторскую тактику, направленную на раскрытие динамики текстового содержания и на активизацию слушателя/ читателя.

2. В газетных, научных текстах в поисках/в поиске проявляет дис-курсный (т. е. порождающий, модельный, серийный) характер поисковой семантики, регулярно употребляясь в различных текстовых функциях: 1) в роли заголовков, составленных по базовым и модифицированным моделям; 2) в функции типизированной семантической оппозиционно-векторной «скрепы», тонко «сшивающей» предтекст и посттекст, осуществляющей механизм дискурсной связности предложений/абзацев, вводящей ключевую пропозицию (N2) и продвигающей дискурс-текст в целевую область; 3) в интертекстуальной функции (заголовка, эпиграфа, цитаты).

3. Оппозиционно-векторная «скрепа» в поисках/в поиске занимает любую «сильную» позицию в тексте и абзаце. Особенно показательны механизмы оппозиционно-векторного моделирования: 1) «запуск» газетного поискового текста его заголовком или зачинной фразой и 2) характер соединения финальной части со всем текстом через ключевые слова, объединенный смысл которых включается в имплицитную целевую пропозицию N2.

4. В текстах «усиленного» типа (художественных, религиозно-философских, некоторых публицистических) оппозиционно-векторная «скрепа» многофункциональна: она является не только средством связи предложений/абзацев, семантического моделирования текста, но и уникальным «гармоническим центром», обеспечивающим паратектуальные связи, а также композиционную, смысловую и эстетическую целостность произведения.

146

5. Анализ системы функционирования вариантов в поисках и в поиске в простом предложении от центра к периферии позволяет сделать следующие выводы.

1) Предложение, включающее поисковую пропозицию, описывает контролируемые ситуации и является «текстовым».

2) В поисках и в поиске, в силу различий в семантике, имеют разную систему употреблений и частотность. Преобладающей во всех отношениях является форма в поисках.

3) Эта предикатная форма способна в свернутом виде представлять поисковые пропозиции двух типов и пяти разновидностей: событийные (пропозиции действия, восприятия) и логические (временная, пропозиция сопоставления, каузальная).

4) Событийные пропозиции. В поисках занимает как центральную позицию предиката, так и близкую к центру позицию семантически первичного предиката при синтаксически главенствующих глагольных и именных предикатах, выражающих различные отношения или принадлежащих к семантически совместимой лексико-семантической группе 'появление'/ 'обнаружениеВ событийных пропозициях в поисках ведет себя как двухместный предикат с позициями субъекта и пропозитивного объекта N2.

5) Логические пропозиции.

В поисках занимает периферийную позицию и может представлять «поисковый» оборот (в поисках N2) в функции темпоратива в препозиции к предикату при имплицитном субъекте (нехарактерная роль). Как правило, в семантической структуре высказывания в поисках выступает как суперпредикат: вводит в структуру предложения позицию финитива и выполняет функцию релятива между двумя амбивалентными пропозициями (<—>) в «текстовом» предложении.

Суть его организующей роли состоит в том, что в поисках, одновременно выражая значение действия, устанавливает связь между двумя вер

147 шинами пропозиций: левой или правой-^ (в зависимости от семантической принадлежности другого предиката) и правой (поисковой)->. В связи с этим двупропозитивные логические структуры, содержащие релятив в поисках, в отдельных случаях могут быть перспективно-перспективными, если второй предикат семантически адекватен поисковому предикату. Однако типична ретроспективно-перспективная семантическая структура, базирующаяся на оппозиционном соотношении вершинных предикатных словоформ.

148

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное в рамках «ситуационной модели» семантико-функциональное исследование показывает «кристаллизацию» предложно-падежного комплекса в поисках/в поиске в «язык цели», т. е. в релятивные ресурсы, выражающие целевые отношения на новом этапе развития современного русского языка.

Эта работа подтверждает изоморфизм ситуационных моделей на всех уровнях языковой номинации: слово-} текст-} «текстовое» предложение - и объясняет порождающий характер поисковой макроситуа-тивной семантики. Являясь лингвистическими символами денотативного содержания, все языковые единицы в своей семантической структуре - во внутренней форме слова, архитектонике текста и пропозиции - отражают параметры, модель и логику макроситуации ПОИСК(И), которая представляется образным воплощением целевой макроситуации, адекватной «новой» модели мира, ориентированной на целенаправленное движение/ действие (развитие) всего живого из прошлого в будущее.

I. Слово. Учитывая то, что за семантической структурой слова по-иск(и) стоит семантическое пространство текста и «текстового» предложения, мы уделяем большое внимание исследованию его внутренней формы.

Потенциалом для выражения парадоксальных гипотетических отношений цели, т. е. для выражения модальных отношений перевода между ирреальным и реальным мирами, является семантический диапазон родового гнезда поиск(и) <-(по)искатъ, содержащего динамичный компонент 'движение '/'перемещение' и целевой инвариант 'хотеть'.

Сложная достигательная семантика предопределена редким сочетанием противоречий по параметру 'результат' («-»/«+») в лексическом и категориальных значениях аномального морфемного комплекса по/иск/и.

Изучение семантики «застывающей» формы в поисках/в поиске на фоне функциональной группы аналогов предложного типа в надежде (на),

149 в ожидании, в погоне (за), в попытках/в попытке, в расчете (на) свидетельствует о следующем: 1) ядро, свойственное всем членам микросистемы достигательных предикатных новообразований, содержит семы 'хотеть ', 'попытка', 'усилие' - компоненты релевантного маркера целевой семантики 'активность'; 2) семантический потенциал всех категориальных составляющих модели в + Пр. п. мн./ед. ч. (предлог, падежная форма, числовая форма) является продуктивной базой для выражения целевых отношений.

Углубленный анализ целевой валентности в поисках/в поиске} в составе глагольно-именной синтагмы показывает целостную картину сочетаемости центрального модального релятива со всем целевым амбивалентным пространством; при этом любое имя в его семантическом поле получает «событийное прочтение». Значение управляющих глагольных лексем включает релевантные показатели целенаправленной деятельности ('активность '/'усилие', 'цель').

Семантика ПМС представляет собой комплекс параметров.

Ядерные: 1) составляющие минимальной акциональной модели: 'действие/'процесс' ('движение'), 'субъект', 'объект'/'цель']

2) семантическое ядро глагола (по)искатъ, представляющее пучок векторных отношений: 'активность'/'усилие' 'модальность' ('хотеть''. ирреал. = = = реал.), 'видеть' (невидимое/скрытое видимое/открытое, ), 'перевод' (ирреал. = = = + реал., «-» + «+»!), 'выбрать'/'выбирать' («-»/«+»!); 'нет'/'есть'('да'), 'попытка' ('результат «+»/«-»'), 'обладать', 'оппозиция' 'нет' (<- «-»); 'есть'('да') (^ «+»); 'перспективность'^).

Периферийные: 1) 'время', 'маршрут', 'место', 'область', 'ритм', 'скорость', 'средство', 'этап' (хронотопные характеристики 'действия'/ 'процесса', 'движения')-, 2) 'лицо'/'не-лицо' (характеристика 'субъекта')-,

3) 'оценка', 'результат', 'ценность «+»' (характеристики 'объекта'/ 'цели')-, 4) 'количество' (различные количественные характеристики как

150 членов акциональной модели, так и периферийных параметров 'время', 'скорость', 'попытка').

В основе Модели ПМС заложено бинарное, векторно направленное лексико-грамматическое ядро (оппозиции), опосредованное семантическим векторным пучком (^—У).

Логика ПМС состоит в том, что ядерные семантические параметры глагола (по)искать предопределяют расщепление поисковой макроситуации на две амбивалентные микроситуации с аксиологическим акцентом на целевом векторе: «-» /4- / «+»! Оппозиционная ПМС развивается слева (-►) направо для установления желаемого для субъекта достижения позитивной цели, чтобы гипотетически (в перспективе) или были реализованы в интересах субъекта новые отношения (чаще посессивные); или наступили перцептивные события возникновения/нахождения/появления /обнаружения/ осуществления /материализации и др.; или были установлены различные результирующие ситуации.

На границе расщепления ПМС существует семантический и формальный «шов», действующий, подобно рычагу, переводящему левую микроситуацию в правую. Эта зона является проявлением субъектной «устремленности», компрессирующей «моторной программы» глагольного слова поиск(и)^- (по)искать и включает два параметра: 'модальность' = 'хотеть' (ирреал. = = = ^ реал.) и 'перевод' (ирреал. = = = реал./, «-» «+»/).

Компрессирующее новообразование в поисках/в поиске выполняет функцию «модальной зоны» в поисковой макроситуации.

Для выражения достигательной семантики форма в поисках является предпочтительной, т. к. она наследует следующие значения девербатива мн. ч. поиски (в сравнении со словом поиск): большая абстрактность, меньшая целенаправленность, повторяемость, многоактность, длительность процесса во времени - значения, отвечающие показателям «туманной» целевой семантики.

151

II. Дискурс-текст. В тексте разворачивается свернутая в слове поисковая макроситуативная программа. Внутренняя форма слова поиск(и) конституирует современный динамичный универсальный текст-«поиск» -композиционно-семантический тип дискурса, обладающий специфичными признаками, отражающими основные параметры поисковой макроситуации. В текстовой ткани предложный комплекс в поисках/в поиске занимает любую позицию и выполняет функцию компактной оппозиционно-векторной «скрепы» (<-->), «сшивающей» предтекст и посттекст и осуществляющей механизм дискурсной связности. Она вводит ключевую пропозицию (N2) и продвигает дискурс-текст в целевую область. Эта «скрепа» имеет семантическую природу, поэтому не является типизированным синтаксическим звеном связывания текстовых фрагментов. Однако существует определенная система приемов наложения подобных текстовых «швов», о чем свидетельствует краткий анализ двух векторных приемов.

Изученные интертекстуальные семантические взаимоотношения отдельных текстов через посредство предложного новообразования в поисках свидетельствуют о модельном, серийном характере порождения поисковых текстов, а также о семантическом влиянии и проникновении достигательных «ореолов» через точки соприкосновения (через оппозиционно-векторную «скрепу» в поисках) любых текстов с поисковым дискурсом.

В текстах «усиленного» типа отмечается многофункциональное использование в поисках в качестве не только заголовка, средства связи предложений, абзацев, но и как «гармонического центра», обеспечивающего композиционную, смысловую и эстетическую целостность произведений.

III. Пропозиция. Предложение, включающее поисковую пропозицию, описывает контролируемые ситуации в различных сферах (физической, психической, ментальной, социальной, духовной) и является «текстовым». В поисках/в поиске 1) представляет свернутую пропозицию и выполняет функции компрессирующего предиката в целевом предложении,

152

2) является средством выражения «модальной зоны» перевода из ирреального плана левой микроситуации в реальный план правой микроситуации;

3) устанавливает релятивные отношения между амбивалентными частями предложения; 4) выражает неопределенность, гипотетичность в отношении достижения конечной цели.

Предикатная форма в поиске способна представлять только событийные пропозиции; форма в поисках - и событийные, и логические.

В событийных пропозициях в поисках ведет себя как двухместный предикат с позициями субъекта и пропозитивного объекта N2, В логических пропозициях в поисках занимает периферийную позицию и, как правило, в семантической структуре высказывания выступает как суперпредикат: вводит в структуру предложения позицию финитива и выполняет функцию релятива между двумя амбивалентными пропозициями —>) в «текстовом» предложении. Суть его организующей роли состоит в том, что в поисках, одновременно выражая значение действия, устанавливает связь между двумя вершинами пропозиций: Плевой или правой-^ (в зависимости от семантической принадлежности другого предиката) и правой (поисковой)->. Типичной является ретроспективно-перспективная семантическая структура, базирующаяся на оппозиционном соотношении вершинных предикатных словоформ.

Для создания различных достигательных смыслов в полипропози-тивных предложениях, содержащих ПЦН в поисках, релевантны следующие факторы: 1) позиция «поискового» оборота, организуемого этим предложным целевым новообразованием (пре-, пост-, интер-); 2) семантическая отнесенность других предикатов и наличие в их значении компонентов 'действие'/'движение' и 'активность'/'усилие', эксплицирующих «волевое начало»; 3) влияние амбивалентного контекста (наличие модальной, векторной лексики, различных средств выражения отрицательной модальности - чем сильнее выражены эти «левые» семантические показатели, тем более ценной представляется «правая» (желаемая) часть и тем большее

153 релятивное напряжение и дополнительные коннотации выражает в поисках.

Выполненное исследование является обоснованием для расширения целевых релятивных ресурсов за счет предложного новообразования в поисках, которое в компактной воспроизводимой форме передает тонкие достигательные (^-мотивационно - процессно - целе-^ - результативные^) отношения, позволяющие отойти от жесткой детерминированности традиционных целевых конструкций и - в конечном счете - избегнуть категоричности, в постоянной борьбе с которой живет естественный язык [Арутюнова 1998: 546].

154

 

Список научной литературыДмитрук, Галина Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абдуллаев 1991 Абдуллаев Х.Н. Сочетаемость как критерий выделения взаимодействующих компонентов в семантической структуре отглагольных существительных //Переходность и синкретизм в языке и речи. -М.: Прометей, 1991.-С. 140-146.

2. Акимова 1990 Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1990. - 169 с.

3. Александров 1995 Александров Ю.И. Макроструктура деятельности и иерархия функциональных систем //Психологический журнал. Т. 16. -1995,- №1. - С.26-30.

4. Алисова 1971 Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. - М.: Изд-во МГУ, 1971. - 294 с.

5. Алтабаева 1998 Алтабаева Е.В. Языковая и речевая семантика оптативных глаголов //Семантика языковых единиц: Докл. VI Международ, конф. Т.2. - М., 1998. - С. 55-58.

6. Анштатт 1999 Анштатт Т. Стремление к лучшему: семантическое поле движения как база для выражения оценки //Логический анализ языка. Языки динамического мира. - Дубна, 1999. - С.491-505.

7. Апресян 1967 Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. - М.: Наука, 1967. - 251 с.

8. Апресян 1974 Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. - 367 с.

9. Апресян 1995-а Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Яз. рус. культуры, 1995.-767 с.

10. Апресян 1995-6 Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации //Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. - М.: Рус. словари, 1995. - С.7-106.155

11. Апресян 1996 Апресян Ю.Д. О толковом словаре управления и сочетаемости русского глагола //Словарь. Грамматика. Текст. - М., 1996. -С. 13-43.

12. Апресян В. 1995 Апресян В.Ю. Для и ради: сходства и различия //Вопр. языкознания. - 1995. - №3. - С. 17-27.

13. Аристотель 1934 Аристотель. Метафизика /Пер. и примеч. А.В. Кубицкого. - M.-JL: Гос. соц.-экон. изд-во, 1934. - 348 с.

14. Арутюнова 1976 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383 с.

15. Арутюнова 1980 Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения //Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. - С. 156-249.

16. Арутюнова 1989 Арутюнова Н.Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) //Логический анализ языка. Проблемы интесиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989.-С. 7-30.

17. Арутюнова 1992 Арутюнова Н.Д. Язык цели //Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992. - С. 14-23.

18. Арутюнова 1998 Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Яз. рус. культуры, 1998. - 896 с.

19. Ахманова 1966- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энц., 1966.-608 с.

20. Бабайцева 2000 Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Моногр. - М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

21. Баранов 1990 Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. Вып. 1. - М.: Прометей, 1990. - 198 с.

22. Белошапкова, Менькова 1995 Белошапкова В.А., Менькова Н.В. Пропозитивная семантика сложного предложения //Филологический сборник: К 100-летию со дня рождения акад. В.В. Виноградова /Отв. ред. М.В. Ляпон.-М.: Наука, 1995.-С. 53-61.156

23. Бенвенист 1974 Бенвенист Э. Общая лингвистика /Под ред., вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. - М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

24. Богданов 1997 Богданов С.И. Морфология неполнозначных слов в современном русском языке - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997.-140с.

25. Богуславский 1996 Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. - М.: Яз. рус. культуры, 1996. - 464 с.

26. Бондаренко 1961 Бондаренко B.C. Предлоги в современном русском языке. - М.: Учпедгиз, 1961. - 75 с.

27. Бондарко 1973 Бондарко А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений //Функциональный анализ грамматических категорий.- JL: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1973.- С.5-31.

28. Бондарко 1985 Бондарко А.В. Функционально-грамматическое описание полей аспектуальности и таксиса //Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. - Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1985.-С. 4-16.

29. Бондарко 1996 Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. - 219 с.

30. Бочаров 1999 Бочаров Г.С. О «конструкции» книги Пруста //Бочаров Г.С. Сюжеты русской литературы. - М.: Яз. рус. культуры, 1999. -С. 401-414.

31. Булыгина 1980 Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи //Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С. 320-355.

32. Булыгина 1982 Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке//Семантические типы предикатов.-М.:Наука,1982.-С.7-85.

33. Булыгина, Шмелев 1997 Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 576 с.

34. Бухбиндер, Розанов 1975 Бухбиндер В.А., Розанов Е.Д. О целостности и структуре текста //Вопр. языкознания.-1975.-№6.- С. 73-86.157

35. Волгина, Светлымева 1993 Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник - М.: Высш. шк., 1993 - 336 с.

36. Варюшенкова 1994 Варюшенкова Е.Н. О синтаксических функциях сочетаний типа «с целью + инфинитив» //Современный русский синтаксис: предложение и его членение. - Владимир: ВГПУ, 1994. - С. 82-85.

37. Васильев 1981 Васильев JI.M. Семантика русского глагола. - М.: Высш. шк., 1981.- 184 с.

38. Васильев. 1990 Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. - М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

39. Венцль 1998 Венцль К. Идиомы в русском политическом дискурсе //Русистика сегодня. - 1998.-№ 1-2.-С. 112-137.

40. Виноградов 1972 Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 2-е изд. - М.: Высш. шк., 1972. - 614 с.

41. Войтюк 1988 Войтюк Т.К. Предлоги как средство оформления обособленных оборотов с каузативным значением //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. - Ставрополь: СГПИ, 1988. -С. 110-115.

42. Высоцкая 2000 Высоцкая И.В. Синтаксический статус предложений со значением цели //Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии. - Москва - Уфа, 2000. - С. 132-140.

43. Гак 1996 Гак В.Г. Функциональные видовые пары в русском языке //Словарь. Грамматика. Текст- М., 1996. - С. 62-71.

44. Гак 1998 Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Яз. рус. культуры, 1998.- 768 с.

45. Гальперин 1981 Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 139 с.

46. Гаспаров 1996 Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М.: Новое лит. обозрение, 1996. - 352 с.

47. Гессен 1998 Гессен С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию. - М.: Школа-Пресс, 1998 - 448 с.158

48. Гловинская 1982 Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. - М.: Наука, 1982. - 155 с.

49. АГ-60 Грамматика русского языка. Т.Н. Синтаксис. 4.1. - М.: АН СССР, 1960.-702 с.

50. АГ-70 Грамматика современного русского литературного языка. -М.: Наука, 1970.-767 с.

51. Грдзелян 1993 Грдзелян P.P. Слова другой, иной в функции прагматического вектора //Тезисы первой конф. по теор. лингвистике /Рос. гос. гум. ун-т. - М., 1993. - С. 46-47.

52. Гуревич 2000 Гуревич В.В. Модальность и семантика глагольного вида //Вопр. языкознания. - 2000. - №2. - С. 71-78.

53. Даль-II- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.П. М.: Рус. яз., 1989. 779 е.; Даль-Ill - T.III. 1990. - 555 сДаль-IV-T.IV. 1991.-683 с.

54. Двинянинова 1978 Двинянинова Г.С. О семантических параметрах предложных конструкций //Языковая практика и теория языка. Вып.2. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. - С. 90-98.

55. Дейк ван 1978 Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. /Сост. Т.М. Николаева. - М.: Прогресс, 1978. - С. 259-335.

56. Дейк ван 1989 Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ /Сост. Петров В.В.; Пер. с англ. под ред. В.И. Герасимова. - М.: Прогресс, 1989.-310 с.

57. ДТ Диалектика текста: В 2 т. T.I / Под ред. А.И. Варшавской. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 328 с.159

58. ДСРЯ Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания /Под ред. К. Киселевой, Д. Пайара. - М.: Мета-текст, 1998.-447 с.

59. Домашнее и др. 1989 Домашнев А.И. и др. Интерпретация художественного текста - 2-е изд. - М.: Просвещ., 1989. - 208 с.

60. Дровникова 1992-1997 Дровникова JI.H. Вторичные предложные образования: Словник предложно-падежных форм, употребляющихся в служебной функции (Списки I-VIII). - Владивосток: Дальневост. ун-т, каф. совр. рус. яз., 1992-1997 гг. (рукопись).

61. Дымарский 1999 Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 284 с.

62. Евтюхин 1996 Евтюхин В.Б. Группировка полей обусловленности: причина, условие, цель, следствие, уступка //Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловлен-ность.-СПб.: Наука, 1996.- С. 138-174.

63. Евтюхин 1997 Евтюхин В.Б. Категория обусловленности в современном русском языке и вопросы теории синтаксических категорий. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. - 200 с.

64. Евтюхин 2001 Евтюхин В.Б. Обусловленность в тексте //Исследования по языкознанию: Сб. ст. к 70-летию А.В. Бондарко. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. - С. 208-217.

65. Жинкин 1956 Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся Изв. АПН РСФСР: Труды ин-та психологии. Вып.78.- М.,1956.- С.141-250.

66. Жинкин 1982 Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982.- 158 с.

67. Жолковский 1964 Жолковский А.К. Лексика целесообразной деятельности //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8. - М.: МГПИИЯ, 1964. - С. 67-103.160

68. Жолковский, Мельчук 1967 Жолковский А.К., Мельчук И.А. О семантическом синтезе //Проблемы кибернетики. Вып. 19. - М.: Наука, 1967. -С. 177-238.

69. Зайцева (Меновщикова) 1978 Зайцева Г.Д. О характере связи в конструкции, включающей чтобы + инфинитив //Синтаксические связи в русском языке. - Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. ун-та, 1978. -С. 63-70.

70. Зайцева (Меновщикова) 1983 Зайцева Г.Д. Инфинитивная конструкция с союзом чтобы в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Л., 1983. - 16 с.

71. Засорина 1979 Засорина Л.Н. Предлоги в предикатной структуре высказывания //Вопросы русского языкознания. Вып.2 - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.- С. 40-49.

72. Золотова 1988 Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. - М.: Наука, 1988. - 440 с.

73. Золотова и др. 1998 Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998.-528 с.

74. Зубова 1972 Зубова Р.В. К проблеме языковой интерпретации категории цели в современном французском языке //Вопросы романо-германской филологии. Вып. 72. - М., 1972. - С. 222-229.

75. Игнатова 1985 Игнатова Л.И. Функционирование и семантика некоторых предложно-падежных сочетаний со значением причины //Русский язык в нефилологическом вузе (синтаксическая основа обучения языку специальности).-М.: Рус. яз., 1985.-С. 35-43.161

76. ИЛ 1988 Идеографические аспекты русской грамматики /Под ред. В.А. Белошапковой и И.Г. Милославского. - М.: Изд-во МГУ, 1988 - 203 с.

77. Ильин 1995 Ильин Е.П. Сущность и структура мотива //Психологический журнал. Т. 16. - 1995. - №2. - С. 27-41.

78. Иоанесян 1989 Иоанесян Е.Р. Проблемы эпистемического //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов.-М.: Наука, 1989.-С. 116-133.

79. Иорданская, Мельчук 1996 Иорданская Л.Н., Мельчук И.А. К семантике русских причинных предлогов //Моск. лингв, журнал. Т.2. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1996. - С. 162-209.

80. ИСП2000 Исследования по семантике предлогов: Сб. ст. - М.: Рус. словари, 2000. - 378 с.

81. Калюга 1986 Калюга М.А. Выражение отношений причинности в тексте : Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М, 1986. - 16 с.

82. Камынина 1983 Камынина А.А. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. Осложнение простого предложения полупредикативными членами. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. - 102 с.

83. Камынина 1999 Камынина А.А. Современный русский язык. Морфология. - М.: Изд-во МГУ, 1999. - 240 с.

84. Караулов 1976 Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. - М.: Наука, 1976.-355 с.

85. Караулов 1992-а Караулов Ю.Н. О русском языке зарубежья // Вопр. языкознания. - 1992-а. -№6. - С. 5-18.

86. Караулов 1992-6 Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. -М.: Наука, 1992-6. - 168 с.

87. Кацнельсон 1972 Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972. - 216 с.

88. Кацнельсон 1984 Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопр. языкознания. - 1984. - №4. - С. 3-12.162

89. Кацнельсон 1986 Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. - JL: Наука, 1986. - 298 с.

90. Качевская 1967 Качевская Г.А. Поиски или поиск? //Вопросы культуры речи. Вып.8.-М.: Наука, 1967.-С. 187-194.

91. Кильдибекова 1975 Кильдибекова Т.А. Структура семантического поля глаголов целесообразной деятельности //Исследования по семантике. Вып.1. - Уфа, 1975.- С. 73-86.

92. Кильдибекова 1983 Кильдибекова Т.А. Функциональный и семантический аспекты категории залога //Исследования по семантике. - Уфа, 1983.-С. 46-57.

93. Ким 1999 Ким И.Е. Контролируемость действия: сущность и структура //Лингв, ежегодник Сибири. Вып.1. - Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1999.-С. 19-31.

94. Клобуков 1986 Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке: Введение в методику позиционного анализа. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. - 118 с.

95. Кобзарева, Лахути 1971 Кобзарева Т.Ю., Лахути Л.Г. О структуре денотативного значения предлогов //Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. -М.: Наука, 1971. - С. 124-139.

96. Кожина 1988 Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии //Проблемы структурной лингвистики. 1984.-М.: Наука,1988.-С.167-183.

97. Кравченко 2000 Кравченко О.Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с: этап портрети-рования: Дис. . канд. филол. наук. - Владивосток, 2000. - 232 с.

98. Крапивник 1999 Крапивник Л.Ф. Средства символики в описании русского языка: Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 1999. -42 с.

99. Крейдлин 1992 Крейдлин Г.Е. К проблеме языкового анализа концептов цель vs предназначение //Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992. - С. 23-30.163

100. Крейдлин, Поливанова 1987 Крейдлин Г.Е., Поливанова А.К. О лексикографическом описании служебных слов русского языка // Вопр. языкознания. - 1987. - № 1. - С. 106-120.

101. Кронгауз 1998 Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. - М.: Яз. рус. культуры, 1998. - 288 с.

102. Кубрякова 1997 Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения.-М.: Ин-т языкознания РАН, 1997.-331 с.

103. Кузнецова 1989 Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - 2-е изд. -М.: Высш. шк., 1989.-216 с.

104. Кустова 1993 Кустова Г.И. Некоторые аспекты семантики целевых конструкций //Многоаспектность синтаксических единиц. - М.: МПГУ им. В.И. Ленина, 1993. - С. 149-156.

105. Кустова 1996 Кустова Г.И. О коммуникативной структуре значения глаголов с событийным каузатором //Моск. лингв, журнал. Т.2. - М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 1996. - С. 240-261.

106. Кустова 1998 Кустова Г.И. Производные значения с экспериенци-альной составляющей //Семиотика и информатика. Вып. 36. - М.: Яз. рус. культуры, 1998.-С. 19-40.

107. Левонтина 1997 Левонтина И.Б. Для 1, Ради\, . //Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый вып. - М.: Яз. рус. культуры, 1997. - С.70-79.

108. Леденев 1988 Леденев Ю.И. Неполнозначные слова в русском языке. - Ставрополь, 1988. - 88 с.

109. Леденев 1995 Леденев Ю.И. Слово, предложение, текст (концепция системного исследования и обучения) //Вестник Ставропольского гос. пед.164ун-та. Вып.1. Социально-гуманитарные науки. Ставрополь, 1995. -С. 126-131.

110. Леденев Ю. 1996 Леденев Ю.Ю. Структурно-семантические особенности каузативных детерминантных конструкций в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Ставрополь, 1996. - 19 с.

111. Леденев Ю. 1997 Леденев Ю.Ю. Зоны каузативной детерминации и неполнозначные слова //Неполнозначные слова. Синт. связи и синт. отношения. - Ставрополь: СГУ, 1997. - С. 79-86.

112. Леоненко 1968 Леоненко М.А. Особенности функционирования некоторых производных предлогов //Уч. зап. Дальневост. гос. ун-та. Т.XI (Языкознание). - Владивосток, 1968. - С. 47-59.

113. Леоненко 1979 Леоненко М.А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста //Синтаксис текста - М.: Наука, 1979 - С.197-203.

114. Леоненко 1981 Леоненко М.А. Об условиях функционирования предложного сочетания по сравнению с //Синтаксические связи в русском языке. - Владивосток, 1981.-С. 124-136.

115. Леонтьев 1974 Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности //Основы теории деятельности. - М.: Наука, 1974. - С. 5-20.

116. Леонтьева 1998 Леонтьева Н.Н. О статусе валентностей в информационном анализе текста //Семиотика и информатика. Вып.36. - М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. - С. 41-50.

117. Леонтьева, Никитина 1964 Леонтьева Н.Н., Никитина С.Е. Опыт описания семантики предлогов //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8.-М.: МГПИИЯ, 1964.-С. 161-183.

118. Лобода 1999 Л обода С.Н. Физика и метафизика движения в поэзии Н. Гумилева и И. Бродского //Логический анализ языка. Языки динамического мира. - Дубна, 1999. - С. 436-443.

119. Лозбэ 1965 Лозбэ М. Из истории причинных и целевых отношений. Эволюция синтаксического употребления послелога дъля - предлога для165в русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965.- 19 с.

120. Лотман 1970 Лотман Ю.М. Структура художественного текста. -М.: Искусство, 1970. - 384 с.

121. Лотман 1994 Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике //Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. - М.: Гнозис, 1994. С. 11-263.

122. Лукин 1999 Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Изд-во «Ось-89», 1999. - 192 с.

123. Ляпон 1978 Ляпон М.В. О смысловой структуре релятивов //Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. Виноград, чтенияI-VIII.-M.: Наука, 1978.-С. 154-169.

124. Ляпон 1979 Ляпон М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте //Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 204-213.

125. Ляпон 1986 Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст-М.: Наука, 1986. - 201с.

126. Ляпон 1988-а Ляпон М.В. Лексикографическая интерпретация служебных слов //Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре - М.: Наука, 1988-а - С.78-83.

127. Ляпон 1988-6 Ляпон М.В. Прагматика каузальности //Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. /Отв. ред. Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1988-6. С. 110-121.

128. Мазон 1962 Мазон А. Употребление видов русского глагола //Вопросы глагольного вида - М.: Изд-во иностр. лит, 1962. - С. 93-104.

129. Майсак, Рахилина 1999 Майсак Т.А., Рахилина Е.В. Семантика и статика: глагол идти на фоне других глаголов движения //Логический анализ языка. Языки динамического мира. - Дубна, 1999. - С. 53-66.

130. Маковский 1998 Маковский М.М. Метаморфозы слова // Вопр. языкознания. - 1998,-№4.-С. 151-179.166

131. Малащенко 1988 Малащенко В.П. Роль предлогов как средств оформления и показателей синтаксической связи детерминантов //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. - Ставрополь: СГПУ, 1988.-С. 20-28.

132. Мальцева 1999 Мальцева Р.И. Предлоги и приставки в русском языке XI-XVII вв.: семантическая и функциональная эволюция : Автореф. дис. . докт. филол. наук. - Краснодар, 1999. - 36 с.

133. Мартемьянов 1964 Мартемьянов Ю.С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания //Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8. - М.: МГПИИЯ, 1964. - С. 125-148.

134. Маслов 1984 Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. -263 с.

135. Мельчук 1995 Мельчук И.А. Русский язык в модели «Смысл О Текст». - Москва - Вена: Яз. рус. культуры, Венский славистический альманах, 1995.-682 с.

136. Моисеев 1980 Моисеев А.И. Что значит У него нет книги и У него есть книга (семантические компоненты и пресуппозиции) //Исследования по семантике: Семантические классы языковых единиц. - Уфа, 1980. -С. 60-71.

137. Невская и др. 1998 Невская Л.Г. и др. Концепт пути в фольклорной модели мира от Балтии до Балкан //Славянское яз-ние. XII Международ, съезд славистов: Докл. рос. делегации /Отд. лит. и яз. РАН. - М.: Наука, 1998.-С. 442-458.

138. Николаева 1978 Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста //Новое в зарубежной лингвистике текста. Вып.VIII. - М.: Прогресс, 1978. - С. 467-472.

139. Николаева 2000 Николаева Т.М. От звука к тексту. - М.: Яз. рус. культуры, 2000. - 680 с.

140. Николаева, Фужером Николаева Т.М., Фужерон И. Некоторые наблюдения над семантикой и статусом сложных предложений с уступительными союзами /Вопр. языкознания. - 1999. - №1. - С. 17-36.

141. НОССРЯ-1 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1 /Авт.: Ю.Д. Апресян и др.- М.: Яз. рус. культуры, 1997.- 552с.

142. СОШ Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. 4-е изд. - М.: Азбуковник, 1997.-944 с.

143. Очерки 1964 Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.: Глагол, наречие, предлоги, союзы в русском литературном языке XIX века /Под ред. В.В. Виноградова и Н.Ю. Шведовой. -М.: Наука, 1964.-320 с.

144. Падучева 1986 Падучева Е.В. Семантика вида и точка отсчета (В поисках инварианта видового значения) //Изв. АН СССР. Т.45. Сер. лит. и яз. - 1986. - №5. - С. 413-424.

145. Падучева 1996 Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). - М.: Яз. рус. культуры, 1996. - 464 с.168

146. Падучева 1998 Падучева Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики //Семиотика и информатика. Вып.36. - М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. - С. 82-107.

147. Падучева 1999 Падучева Е.В. Принцип композиционности в неформальной семантике // Вопр. языкознания. - 1999 - №5. - С. 3-23.

148. Переверзев 1998 Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка // Вопр. языкознания. - 1998. -№5.-С. 24-52.

149. Перцов 2001 Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении.- М.: Яз. рус культуры, 2001. 280 с.

150. Пешковский 1956 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

151. Плунгян 1989 Плунгян В.А. К определению результатива (универсальна ли связь результатива и предельности?) // Вопр. языкознания. -1989. - №6.-С. 55-63.

152. Плунгян 1998 Плунгян В.А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) //Семиотика и информатика. Вып.36. - М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. - С. 324-386.

153. Плунгян 1999 Плунгян В.А. К типологии глагольной ориентации //Логический анализ языка. Языки динамического мира - Дубна, 1999. -С. 205-223.

154. Плунгян, Рахилина 1996-6 Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Сопоставительный анализ предлогов: устойчивые параметры //Русистика сегодня.- 1996.- №3. С. 16-20.

155. Прияткина 1990 Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. -М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

156. Прияткина 1997 Прияткина А.Ф. Текстовая скрепа: функция или класс языковых единиц? //Дни славянской письменности и культуры: Материалы и тезисы докл. к науч.-практ. конф. - Владивосток: Изд-во Даль-невост. ун-та, 1997. - С. 75-77.169

157. Прияткина 1998 Прияткина А.Ф. Скрепа-фраза (к изучению текстовых коннекторов) //Дни славянской письменности и культуры: Материалы Всерос. науч. конф. 4.2. - Владивосток: Изд-во ДВГТУ, 1998. -С. 24-27.

158. Путеводитель 1993 Путеводитель по дискурсивным словам русского языка /Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. - М.: Помовский и партнеры, 1993. - 207 с.

159. Радзиевская 1992 Радзиевская Т.В. Семантика слова цель //Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992 - С. 30-35.

160. Рахилина 1989 Рахилина Е.В. Отношение причины и цели в русском тексте // Вопр. языкознания. - 1989. - №6. - С. 46-54.

161. Рахилина 2000 Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. - М.: Рус. словари, 2000. - 416 с.

162. Рогожникова 1974 Рогожникова Р.П. Служебные слова и принципы их лексикографического описания: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 1974.-25 с.

163. Рогожникова 1991 Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства. - М.: Рус. яз., 1991. - 254 с.

164. Руднев 1999 Руднев В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. - 384 с.

165. РГ-80-1 Русская грамматика. T.I. Фонетика. Фонология, Ударение. Интонация, Словообразование. Морфология. - М.: Наука, 1980. - 783 е.; РГ-80-II- Т.Н. Синтаксис. 1980. - 709 с.

166. РАС Русский ассоциативный словарь. Кн.1. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. 4.1 / Ю.Н. Караулов и др.- М.: Помовский и партнеры, 1994 - 224 с.

167. РСС Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову.- М.: Наука, 1982. - 566 с.

168. РЯЭ Русский язык. Энциклопедия /Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд. - М.: БРЭ; Дрофа, 1997. - 703 с.170

169. РЯ конца XX- Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Яз. рус. культуры, 1996. - 480 с.

170. Рябцева 1989 Рябцева Н.К. Интеррогативность научного языка //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989. - С. 241-258.

171. Рябцева 1999 Рябцева Н.К. Помехи, преграды и препятствия в физическом, социальном и ментальном пространстве //Логический анализ языка. Языки динамического мира. - Дубна, 1999. - С. 119-137.

172. Скворецкая 1985 Скворецкая Е.В. Видовая специфика глаголов интеллектуального действия в русском языке //Лексико-семантические группы совр. рус. языка. - Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1985. - С. 112-122.

173. Скиба 1974 Скиба Ю.Г. Категория служебных слов и развитие языка как системы: Учеб. пособие. - Черновцы, 1974. - 43 с.

174. САНРЯ Словарь ассоциативных норм русского языка /Под ред. А.А. Леонтьева. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. - 192 с.

175. СРЯ-1 (MAC) Словарь русского языка: В 4-х т. /АН СССР /Под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд. T.I. - М.: Рус. яз., 1985. - 696 е.; СРЯ-II - Т.П. 1986.-736 е.; СРЯ-Ш-Т.т. 1987. - 752 е.; СРЯ-IV- T.IV. 1988.- 800 с.

176. СРЯXI-XVII вв.Вып.6 Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып.6. -М.: Наука, 1979.-359 е.; СРЯ XI-XVII вв.Вып.16 - Вып.16.- 1990,- 295с.171

177. ССРЛЯ (БАС) Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. T.V. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956. - 1916 с.

178. СССРЯ Словарь сочетаемости слов русского языка Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. 2-е изд. - М.: Рус. яз., 1983. - 688 с.

179. СС «Ч-к и общ-во» Словарь-справочник «Человек и общество» (философия) /Авт.-сост.: И.Д. Коротец, Л.А. Штомпель, О.М. Штомпель. -Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. - 544 с.

180. СССРЯ Словарь структурных слов русского языка /В.В. Морковкин и др. - М.: Лазурь, 1997.-420 с.

181. СЭС Советский энциклопедический словарь /Гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. - М.: Сов. энц., 1984. - 1600 с.

182. СФ Современная философия: Словарь и хрестоматия /Авт.-сост. Л.В. Жаров и др. - Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 511 с.

183. Совр. рус. яз. 1997 Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред. В.А. Белошапковой. - 3-е изд. - М.: Азбуковник, 1997. - 928 с.

184. Соколов 2001 Соколов С.Ю. Типы предикативных связей, организующих высказывание в русском языке //Русский язык: исторические судьбы и современность: Международ, конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 222.

185. Сон Мен Гон 1998 Сон Мен Гон. Проблема взаимоотношений синтаксиса и семантики (на материале русских конструкций со значением цели). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1998. - 22 с.

186. Соседко 1988 Соседко М.А. Парадигматические отношения предлогов и союзов со значением цели //Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. - Ставрополь: СГПИ, 1988. - С. 97-103.

187. Соседко 1998 Соседко М.А. О системных соотношениях целевых конструкций //Синтаксические связи и синтаксические отношения в русском языке. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. - С. 119-121.172

188. Стародумова 1985 Стародумова Е.А. Текстовые функции ограничительных частиц //Служебные слова и синтаксические связи - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1985. - С. 64-73.

189. Стародумова 1997 Стародумова Е.А. Русские частицы: Учеб. пособие. - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1997-а. - 68 с.

190. Степанов 1968 Степанов Ю.С. Проблема классификации падежей // Вопр. языкознания. - 1968. - №6. - С. 36-48.

191. Степанов 1981 Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика). - М.: Наука, 1981. - 360 с.

192. Степанов 1985 Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. - М.: Наука, 1985.-335 с.

193. Степанов 1997 Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 824 с.

194. Текст-1 Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. ст. науч.-методич. семинара «TEXTUS». Вып.З. - ч.1 /Под ред. К.Э. Штайн. -СПб. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. - 192 е.; Текст-П - Вып.З. - ч.2. 1998.- 195 с.

195. Телия 1996 Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Яз. рус. культуры, 1996.-288 с.

196. Теремова 1978 Теремова P.M. Сложные уступительные конструкции в составе текста (к постановке вопроса) //Семантика и формы языковых явлений. -JL: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1978.-С. 8-13.

197. Теремова 1987 Теремова P.M. Следственные конструкции в современном русском языке: Лекция. - Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1987. -53 с.

198. Тимофеева 1996 Тимофеева Ж.Н. Способы и средства выражения следственных отношений в простом и сложном предложениях в современ173ном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Ставрополь, 1996. 13 с.

199. Тихонов 1985 Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. T.I. Словообразовательные гнезда. М.: Рус. яз., 1985. -856 с.

200. Топоров 1983 Топоров В.Н. Пространство и текст //Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. - С. 227-285.

201. Труб 1993 Труб В.М. Лексика целесообразной деятельности (опыт описания) //Логический анализ языка: Ментальные действия. - М.: Наука, 1993.-С. 58-66.

202. Труб 1999 Труб В.М. О семантической структуре предикатов поисковой деятельности //Логический анализ языка. Языки динамического мира.-Дубна, 1999.-С. 148-158.

203. Устинов 1969 Устинов A.M. Сложноподчиненное предложение с придаточным причины в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1969. - 27 с.

204. УЭСРЯ Учебный этимологический словарь русского языка //Рус. яз. в школе- 1990. - №1С. 119-128.

205. Ушакова 1974 Ушакова Е.М. Предлоги дъля - дъльма и ради -радъма в древнерусском предложении //Неполнозначные слова - Ставрополь, 1974.-С. 239-244.

206. Фасмер-Н Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. T.II /Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 2-е изд. - М.: Прогресс, 1986. - 672 е.; Фасмер-Ш - T.III. 1987. - 832 с.

207. Фатеева 2000 Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. - М.: Агар, 2000. - 280 с.

208. ФЭС Философский энциклопедический словарь /Гл. ред. Л.Ф. Ильичев и др. - М.: Сов. энц., 1983. - 840 с. ФЭС.174

209. Финкель 1962 Финкель A.M. Производные причинные предлоги в современном русском литературном языке: Их возникновение, развитие, значение, употребление. - Харьков: Изд-во Харьк. ун-та, 1962. - 238 с.

210. Харламенкова 1995 Харламенкова Н.Е. Исследование особенностей целеполагания методом проекции //Психологический журнал. Т. 16. -1995,- №2.-С. 51-59.

211. Цейтлин 1973 Цейтлин С.Н. О выражении конкретности-абстрактности в русском языке //Функциональный анализ грамматических категорий. - Л.: Наука, 1973. - С. 32-46.

212. Цинман, Сизов 1998 Цинман Л.Л., Сизов В.Г. Модель управления слова, фреймовые актанты и лингвистическая инженерия //Семиотика и информатика. Вып.36. - М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. -С. 154-166.

213. ЧС Частотный словарь русского языка /Под ред. Л.Н. Засориной. -М.: Рус. яз., 1977.-936 с.

214. Черемисина 1998 Черемисина Н.В. Содержательность композиции как высшей художественной формы //Семантика языковых единиц: Докл. VI Междунар. конф. Т.2. - М., 1998. - С. 379-381.

215. Черкасова 1967 Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. - М.: Наука, 1967. - 280 с.

216. Черных 1962 Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка: Краткий очерк - М.: Гос. учеб.-пед. изд-во МП РСФСР, 1962 - 375 с.

217. Черных 1994 Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2-х т. T.I. 2-е. изд., стер. - М.: Рус. яз., 1994. - 623 с.

218. Четкое 1995 Чешков М.А. «Новая наука», постмодернизм и целостность современного мира //Вопр. философии - 1995 - №4- С. 24-34.

219. Чистяков 1974 Чистяков В.Ф. Предлоги в русском языке //Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1974-С. 171-179.175

220. Чучин-Русов 1999 Чучин-Русов А.Е. Новый культурный ландшафт: постмодернизм или неоархаика?//Вопр. философии-1999.-№4-С. 24-41.

221. Шапошников 1998 Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. - М.: МАЛП, 1998. - 243 с.

222. Шатуновский 1989 Шатуновский И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989. - С. 155-185.

223. Шатуновский 1996 Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. - М.: Яз рус. культуры, 1996. - 400 с.

224. Шахматов 1941 Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. - Л.: Гос. учеб.-пед. изд-во Наркомпроса РСФСР, 1941. - 620 с.

225. Шахматов 1952 Шахматов А.А. Из трудов по современному русскому языку (Учение о частях речи). - М.: Гос. учеб.-пед. изд-во МП РСФСР, 1952.-272 с.

226. Шмелева 1988 Шмелева Т.В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык». - Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1988. - 54 с.

227. Штыкало 1971 Штыкало Н.И. Формы выражения синтаксической категории причины и принципы их выбора в русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук-Днепропетровск, 1971.-23 с.

228. Штыкало 1991 Штыкало Н.И. Лексическое значение и функциональные особенности слова (От знаменательного слова к служебному) //Переходность и синкретизм в языке и речи. - М.: Прометей, 1991. -С. 78-88.

229. Щерба 1974 Щерба Л.В. О частях речи в русском языке //Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность.-Л.: Наука, 1974 - С. 77-100.

230. Эсалнек 2000 Эсалнек И.Я. Архетип //Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. - М.: Высш. шк.; Изд. центр «Академия», 2000. - С.30-37.176

231. ЭСРЯ Этимологический словарь русского языка. Т.Н. Вып.7 (И) /Под ред. Н.М. Шанского. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 146 с.

232. Ягодникова 1973 Ягодникова О.Г. Семантические признаки обстоятельства цели //Вопросы синтаксиса современного английского языка. Вып.2. - М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1973. - С. 55-72.

233. Яковлева 1998 Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова //Вопр. языкознания - 1998 - №3 - С. 43-73.

234. Янко 1996 Янко Т.Е. Коммуникативный статус бенефактивных конструкций //Моск. лингв, журнал. Т.2. - М.: Рос. гос. гум. ун-т, 1996. -С. 417-431.

235. Ярыгина 1998 Ярыгина Е.С. Простые предложения с причинным и целевым детерминантом //Семантика языковых единиц: Докл. VI Между-нар. конф. Т.2. - М, 1998. - С. 190-192.177

236. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА (сплошная выборка)1. Художественная литература

237. Аксенов В.П. В поисках грустного бэби: Книга об Америке. М.: Изд-во МАИ, 1991.-320 с.

238. Байков Н.А. Великий Ван: Повесть //Рубеж. 1992. - №1 (863). -С.11-96.

239. Болл Д. Душной ночью в Каролине: Роман /Пер. с англ. В. Шацкова //Мастера детектива /Сост. Н. Бунина. Самара: фирма «Шарк», 1992. -С. 159-317.

240. Набоков В.В. Дар: Роман. М.: СП «Слово», 1990. - 332 с.

241. О. Генри. Дары волхвов: Рассказ /Пер. с англ. Е. Калашниковой //О. Генри. Избр. произведения в 2-х т. Т.1. М,: Гос. изд-во худ. лит., 1955.-С. 189-195.

242. Платонов А.П. У человеческого сердца: Рассказы. М.: Дет. лит., 1986.- 334 с.

243. Платонов А.П. Котлован; Ювенильное море: Повести. М.: Худ. лит., 1987,- 192 с.

244. Прелин И. Автограф президента: Роман. М.: Изд-во «Новости», 1990.-224 с.

245. Пруст М. В поисках утраченного времени: Содом и Гоморра: Роман /Пер. с фр. Н.М. Любимова. М.: Республика, 1993. - 496 с.

246. Пруст М. В поисках утраченного времени: Пленница: Роман /Пер. с фр. Н.М. Любимова. М.: Худ. лит., 1992. - 432 с.

247. Пруст М. В поисках утраченного времени: Беглянка: Роман /Пер. с фр. Н.М. Любимова. М.: Крус, 1993. - 207 с.

248. Рыбаков А.Н. Тридцать пятый и другие годы //Роман-газета. -1990. -№11. -64 е., №12.-64 с.178

249. Сименон Ж. Трубка Мегрэ: Роман /Пер. с фр. Н. Брандис и др. -Кишинев: Лит. артистикэ, 1981. 576 с.

250. Сименон Ж. Свидетели: Роман /Пер. с фр. Э.Л. Шрайбер. М.: Юрид. лит., 1983.-432 с.

251. Солоухин В.А. Смех за левым плечом //Роман-газета. 1991. -№10. - 48 с.

252. Стаут Р. Окончательное решение: Роман /Пер. с англ. А. Горского и Ю. Смирнова //Мастера детектива. Вып.4 /Сост. Н. Бунина. - М.: Правда, 1991.-С. 461-606.

253. Троепольский Г.Н. Белый Бим Черное ухо: Повесть. М.: Сов. писатель, 1977. - 208 с.

254. Янковский В.Ю. В поисках женьшеня: Рассказы. Ярославль: Верхне-Волж. кн. изд-во, 1972. - 176 с.1.. Научная и научно-популярная литература

255. Апресян В.Ю. Для и ради: сходства и различия //ВЯ. 1995. - №3. -С. 17-27.

256. Басовская Е.Н. Русская словесность в художественном осмыслении: Учебник для 8 кл. средней школы. М.: ЦГО, 1996. - 414 с.

257. Бронштейн Д.И. Самоучитель шахматной игры. 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Физкультура и спорт, 1987. - 352 с.

258. Булатова А.П. Концептуализация знания в искусствоведческом дискурсе //Вестн. Моск. ун-та. Сер.9. Филология. 1999. - №4. - С. 34-49.

259. Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Знаки препинания. 4.1: Кн. для уч-ся и поступ. в вузы. М.: НПО «Образование», 1998. - 176 с.

260. Девис П. Суперсила: Поиски единой теории природы . /Пер. с англ. Ю.А. Данилова и Ю.Г. Рудого. М.: Мир, 1989. - 272 с.

261. Добрушина Е.Р. В поисках инвариантного значения приставки из-//Глагольная префиксация в русском языке: Сб. ст. М.: Рус. словари, 1997.-С. 121-140.179

262. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988 (Именные синтаксемы. Предложный падеж с предлогом в - С. 311-312).

263. Золотухина-Аболина Е.В. Страна Философия: Кн. для школьников и студ. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 544 с.

264. Иванов Г. Формулы искусства, или Как научиться изобретать: Кн. для учащихся старших кл. М.: Просвещ., 1994. - 207 с.

265. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981 (Эвристики ЛК - С. 16-26).

266. Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. М: Наука, 1992 (Гл.У. Прагматика текста и прагматикончитателя-С. 141-165). *

267. Кон И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание. М.: Политиздат, 1984. - 335 с.

268. Кондратов A.M. Звуки и знаки. 2-е изд., перераб. М.: Знание, 1978.-208 с.

269. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М.: Наука, 1986. - 126 с.

270. Левин А. Самоучитель работы на компьютере. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Нолидж, 1998. - 624 с.

271. Лосев А.Ф. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы //Теория и методология языкознания: Методы исследования языка. М.: Наука, 1989. - С. 5-92.

272. Ляпон М.В. Семантические модификации служебного слова в условиях фразеологизированной конструкции //Язык: система и функциони180рование: Сб. науч. тр. /Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988. -С.158-170.

273. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1986. - 201 с.

274. Падучева Е.В. Семантика вида и точка отсчета (В поисках инварианта видового значения) //Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.45. 1986. -№5.-С. 413-424.

275. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М.: Яз. рус. культуры, 1996 (4.1. Гл.1. Семантика вида и точка отсчета. - С. 9-23).

276. Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка //ВЯ. 1998. - №5. - С. 24-52.

277. Плунгян В.А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) //Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. Вып.36. - М.: Яз. рус. культуры, Рус. словари, 1998. -С. 324-386.

278. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты //Семиотика и информатика: Сб. науч. ст. Вып.36. - М.: Яз. рус. культуры. - С. 274-323.

279. Сердюченко В.Л. Польский ученый о русском «неореализме» //Вест. Моск. ун-та. Сер.9. Филология. 1996.-№3.-С. 178-181.

280. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) //Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.40. 1981. - №4. - С. 325-332.

281. Столярова И.В. В поисках идеала (Творчество Н.С. Лескова). -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. 232 с.

282. Толстой Н.И. Избранные труды. Т. 1 .Славянская лексикология и семасиология. М.: Яз. рус. культуры, 1997 (4.1. В поисках методов сравнительного изучения славянской лексики. - С. 11-121).

283. Труб В.М. О семантической структуре предикатов поисковой деятельности //Логический анализ языка. Языки динамического мира /Отв.182