автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Производные предлоги в связи с, по причине и их текстовые парадигмы в аспекте речевой конкуренции
Полный текст автореферата диссертации по теме "Производные предлоги в связи с, по причине и их текстовые парадигмы в аспекте речевой конкуренции"
На правах рукописи
Шмыкалова Ирина Александровна
ПРОИЗВОДНЫЕ ПРЕДЛОГИ В СВЯЗИ С, ПО ПРИЧИНЕ И ИХ ТЕКСТОВЫЕ ПАРАДИГМЫ В АСПЕКТЕ РЕЧЕВОЙ КОНКУРЕНЦИИ
Специальность 10.02.01 — русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 гги /015
005561725
Нижний Новгород - 2015
005561725
Работа выполнена на кафедре русского языка и культуры речи ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина»
Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент
Петрова Наталия Евгеньевна
Официальные оппоненты: Романова Татьяна Владимировна,
доктор филологических наук, профессор, Нижегородский филиал ФГАОУ ВПО «Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики», кафедра прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации, профессор
Рябушкина Светлана Васильевна,
кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Ульяновский государственный педагогический университет им. И.Н. Ульянова», кафедра русского языка, доцент
Ведущая организация: ФГАОУ ВПО «Северный (Арктический)
федеральный университет им. М.В. Ломоносова»
Защита состоится « / » УгЦ^Су иХ^ 2015 г. в часов на
заседании диссертационного совета Д 212.166.02 на базе ФГАОУ ВО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского» по адресу: 603000, г. Нижний Новгород, ул. Большая Покровская, 37, ауд. 312.
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке ФГАОУ ВО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского» по адресу: 603950, г. Нижний Новгород, пр. Гагарина, 23 и на сайте http://diss.unn.ru
Автореферат разослан « » ЫмлЬ 2015 года.
Ученый секретарь диссертационного совета
Юхнова Ирина Сергеевна
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемое диссертационное исследование посвящено речевой конкуренции предложно-падежных сочетаний в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, по причине этого, по причине этого (этой) N2 и их функционально-смысловых эквивалентов в этой связи, по этой причине, образующих текстовые парадигмы с базовыми единицами в связи с / связь, с одной стороны, и по причине /причина, с другой.
Вопросы функционирования производных предлогов в современной речи представляют особый интерес для лингвистов, поскольку семантические и поведенческие особенности этих слов менее изучены, чем их формальные характеристики. Кроме этого, предлоги не только в системе частей речи, но и в лингвистике долгое время занимали «служебное» место в том смысле, что в языкознании не проводились специальные исследования функционально-семантических особенностей того или иного предлога, предлоги изучались в целом, как отдельный класс слов.
Интерес к производным предлогам объясняется также тем, что их состав продолжает пополняться (преимущественно за счет предложно-падежных сочетаний имен существительных), что объясняется не только лингвистическими факторами, но и потребностями коммуникантов в более четкой дифференциации выражаемых в высказывании смысловых связей и отношений. Активные процессы грамматикализации форм знаменательных частей речи обусловили специфику области предлогов русского языка, включающей в себя не только слова разной структуры, но и переходные формы, различные по времени возникновения и степени опредложенности.
С этим связан тот факт, что в современной речи параллельно функционируют предложно-падежные и субстантивно-определительные сочетания с анафорическими местоимениями типа в свете этой реальности - в этом свете, по причине этого соглашения - по этой причине, в отношении этого сотрудничества — в этом отношении и под. Многоаспектное изучение речевого поведения указанных эквивалентных в
з
функционально-семантическом плане сочетаний является, с нашей точки зрения, важной задачей, поскольку проливает свет на сложные исторические взаимосвязи предлога и имени.
Все сказанное обусловливает актуальность данного исследования. Отметим также, что вопросы, касающиеся всестороннего исследования речевой конкуренции конструкций с отыменными предлогами и соотносительных субстантивно-определительных сочетаний,
ориентированы на выявление закономерностей формирования семантики производных отыменных предлогов, их структурно-коммуникативных функций в тексте, их синтагматического потенциала, в том числе — потенциала сочетаемости с анафорическими местоимениями.
Тема работы прямо связана с изучением и описанием текстовой парадигмы предлога, под которой понимаются «возможные реализации предложной единицы в тексте»1, включающие и совокупность образованных на базе предлога устойчивых выражений. Понятие «текстовой парадигмы предлога» позволяет описать поведенческие особенности предлогов, эксплицированные в речи и обусловленные определенными конситуативными условиями. Актуальной задачей является также изучение тенденций в развитии русского языка, а тема работы как раз связана с вопросом о перспективности конкурирующих оборотов, активно использующихся в современной речи. В целом заявленная тема предполагает функциональность, текстоцентричность и интегральность исследования языкового материала, что соответствует ведущим тенденциям развития современной лингвистики.
Объектом диссертационного исследования являются, во-первых, отыменные производные предлоги в связи с и по причине, во-вторых, образованные на их базе предложно-падежные сочетания, функционирующие как средства когезии (в связи с этим, в связи с этим
1 Всеволодова М.В. К вопросу о грамматике славянского предлога (Осмысление первичных результатов первого этапа в работе межнационального проекта) [Электронный ресурс] / М.В. Всеволодова. - 2005. -Режим доступа: http://vsevolodova.ru (дата обращения 14.08.2012).
4
(этой) N5, по причине этого, по причине этого (этой) N2)', в-третьих, меетоименно-определительные словосочетания с базовыми для предлогов существительными в этой связи, по этой причине, которые являются функционально-смысловыми эквивалентами указанных предложно-падежных сочетаний и конкурируют с ними в речи.
Предмет исследования - синхронно-диахронные факторы, обусловившие структурно-семантическую специфику указанных выше единиц; условия их речевой конкуренции и тенденции употребления в современной речи.
Основанием для сравнительно-сопоставительного изучения конструкций с предлогами в связи с и по причине служит тот факт, что данные предлоги обладают сходной семантикой, образуют аналогичные по структуре предложно-падежные сочетания связочного характера и имеют также аналогичные по структуре функционально-смысловые эквиваленты — субстантивные обороты в этой связи и по этой причине, с которыми находятся в отношениях речевой конкуренции.
Источником фактического материала послужили тексты середины XVIII - начала XXI веков, представленные в базе данных Национального корпуса русского языка2 (далее НКРЯ). Основной массив примеров выбран из основного корпуса НКРЯ, который содержит тексты разных стилей, что особенно важно для нашего исследования; в отдельных случаях привлекались данные газетного корпуса. Кроме этого, при исследовании использовались примеры, зафиксированные нами при просмотре и прослушивании теле- и радиопередач.
Объем исследованного материала. Всего проанализировано 3805 употреблений связочных оборотов с компонентом в связи с / связь и 826 употреблений связочных оборотов с компонентом по причине / причина.
Цель исследования - выявить и описать предпосылки, условия и
2 Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: http://www.ruscorpora.ru.
тенденции речевой конкуренции предложно-падежных сочетаний в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, по причине этого, по причине этого (этой) N2 и их функционально-смысловых эквивалентов в этой связи, по этой причине.
В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:
- показать специфику производного предлога как лексической единицы системы частей речи современного русского языка;
- охарактеризовать структурно-семантические и коммуникативно-прагматические функции предлогов в тексте;
- рассмотреть исторические условия формирования производных предлогов в связи с и по причине',
- выявить семантические особенности и условия употребления связочных конструкций, образовавшихся на базе производных предлогов в связи с и по причине',
- описать семантику и особенности функционирования субстантивно-определительных словосочетаний в этой связи и по этой причине',
- описать условия конкуренции предложно-падежных сочетаний в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, по причине этого, по причине этого (этой) N2 и их функционально-смысловых эквивалентов в этой связи и по этой причине в современной речи;
- выявить тенденции в употреблении конкурирующих предложно-падежных и субстантивно-определительных связочных оборотов.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предметом специального исследования стало употребление предложных единиц в связи с и по причине с анафорическими указательными местоимениями; впервые изучаются закономерности и динамика употребления предложно-падежных связочных оборотов в связи с этим, в связи с этим (этой) N5 и по причине этого, по причине этого (этой) N2 и субстантивно-определительных выражений в этой связи и по этой причине
в разных синтаксических условиях; в сравнительно-сопоставительном аспекте дается структурно-семантическое описание предложно-падежных сочетаний в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, по причине этого, по причине этого (этой) N2 и субстантивно-определительных словосочетаний в этой связи и по этой причине; в сравнительно-сопоставительном аспекте описано отражение указанных выше конструкций в словарях.
Теоретической и методологической базой исследования являются идеи о природе и сущности предлогов, изложенные в трудах К.С. Аксакова (1875, 1880), Ф.И.Буслаева (1875, 1881), В.В.Виноградова (1947, 2001), А.Х. Востокова (1859), A.A. Потебни (1888), A.A. Шахматова (1941, 1951), JI.B. Щербы (1957) и отраженные в академических грамматиках русского языка: «Грамматика русского литературного языка» под. ред. Н.Ю. Шведовой (1970) и «Русская грамматика» (1980). Кроме этого, в основу исследования положены работы, посвященные как общим вопросам переходности в области частей речи, так и зонам переходности между знаменательными частями речи и предлогом: В.В. Бабайцева (1967),
A.C. Бедняков (1941), B.C. Бондаренко (1961), И.К. Зданевич (1971), H.A. Каламова (1961), Е.П. Калечиц (1958, 1961), А.Н. Копылов (1963),
B.Н. Мигирин (1971), В.М. Никитевич (1971), Т.С.Тихомирова (1973),
A.M. Финкель (1962), Е.Т.Черкасова (1967), Д.Н.Шмелев (1961) и др. Также были использованы достижения современных исследователей в области изучения семантики и функционирования предлогов в речи:
B.В. Андреевская (2007), Н.И. Астафьева (1971, 1974), А.Н. Еремин (2010), М.В. Всеволодова (2000, 2002, 2003, 2005, 2010), Е.Н.Виноградова, В.Л. Чекалина (2004, 2006), Е.С. Шереметьева (2006,2007, 2008) и др.
Для достижения цели и решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: описательный метод, метод лексикографического анализа, метод компонентного анализа, сравнительно-сопоставительный метод, структурно-семантический и семантико-стилистический методы. Кроме этого, применялись различные
методики: наблюдение, сбор информации, сравнение, интерпретация, обобщение.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования вносят определенный вклад в разработку понятия «текстовой парадигмы предлога»; углубляют представления о сочетаемостных свойствах предлога с анафорическими местоимениями; уточняют существующие представления о семантических особенностях предложных единиц; вносят вклад в выработку критериев разграничения предлога и не-предлога, способствуя тем самым дальнейшему осмыслению специфики лексического значения предлога.
Теоретическую значимость имеет также уточнение степени грамматикализации конкретных релятивных конструкций и выявление дополнительных средств для решения этой задачи. Наконец, сравнительно-сопоставительное исследование семантики предложно-падежных сочетаний и их субстантивно-определительных эквивалентов позволяет скорректировать представление соответствующих единиц в лексикографических источниках.
Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть применены в практике школьного и вузовского преподавания русского языка в связи с изучением предлогов как класса служебных слов, их функций и способов пополнения. Материалы работы могут использоваться также в лексикографической практике при составлении словарных статей, описывающих предложные и именные связочные обороты. Знание свойств производных предлогов и образованных на их основе устойчивых связочных оборотов имеет большое практическое значение и для изучения русского языка как иностранного. Кроме этого, материалы исследования могут послужить основой для сравнительно-сопоставительного изучения других устойчивых предложно-падежных сочетаний с анафорическим местоимением и их функционально-смысловых эквивалентов.
Положения, выносимые на защиту:
1. В русском языке на базе производных отыменных предлогов в связи с, по причине, с одной стороны, и существительных связь, причина, с другой стороны, сформировались устойчивые синонимичные конструкции, являющиеся средствами выражения логической связи в рамках простого предложения, сложного предложения и текста. Эти конструкции объединяет понятие «текстовая парадигма предлога».
2. В речи наблюдается конкуренция синонимичных предложно-падежных и субстантивно-определительных конструкций, особенно проявляющаяся в препозиции между предложениями или сложными синтаксическими целыми в тексте.
3. В сфере современной книжно-письменной и устной речи наблюдается тенденция значительного увеличения употребления сочетания в этой связи, по сравнению с оборотами в связи с этим, в связи с этим (этой) N5.
4. В сфере современной книжно-письменной речи отчетливо выражена тенденция к преимущественному употреблению оборота по этой причине, по сравнению с оборотами по причине этого, по причине этого (этой) N2.
5. В современном русском языке для выражения отношений обусловленности двух ситуаций параллельно функционируют именные конструкции в этой связи и по этой причине, составляющие друг другу конкуренцию. Большую активность в речи проявляет вариант в этой связи, что обусловлено более широкой семантикой базового существительного.
6. Субстативно-определительное словосочетание в этой связи, в отличие от словосочетания по этой причине, характеризуется не только устойчивой воспроизводимостью в речи, но и явными признаками лексикализации и должно быть зафиксировано в толковых словарях в статусе фразеологизированного оборота.
Апробация диссертации. Основное содержание диссертации было
изложено в 11 опубликованных статьях. Работа прошла апробацию на следующих научных конференциях: VIII и X Международные научные конференции молодых ученых «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (НГПУ, г. Нижний Новгород, 2010, 2011), Всероссийская научная конференция молодых ученых «Проблемы языковой картины мира в синхронии и диахронии» (НГПУ им. Козьмы Минина, г. Нижний Новгород, 2014), III Международная научная конференция «Русский язык в контексте национальной культуры» (МГУ им. Н.П. Огарева, г. Саранск, 2014), XI Международная научная конференция «Языковые категории и единицы: синтагматический аспект» (ВлГУ им. А.Г. и Н.Г. Столетовых, г. Владимир, 2015).
Содержание дисертации обсуждалось на заседании кафедры русского языка и культуры речи Нижегородского государственного педагогического университета им. Козьмы Минина.
Структура работы определяется задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, который содержит 207 наименований. Общий объем исследования составляет 183 страницы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обоснована актуальность темы, охарактеризован объект и предмет исследования, изложено основание для изучения языкового материала, описаны источники фактического материала, сформулированы цель, задачи и научная новизна работы, охарактеризована теоретическая и методологическая база и методы исследования, отмечена его теоретическая и практическая значимость, представлены положения, вынесенные на защиту.
Первая глава «Категория предлога в современном русском языке»
включает в себя теоретический анализ представленных в современной лингвистике подходов к разноаспектным проблемам предлога, характеристику механизма образования производных предлогов и
ю
основных функций предлогов в предложении и тексте.
В разделе 1.1. показана специфика предлога как части речи, а также выделены его характерные признаки. К числу последних, прежде всего, относится связующая функция предлога и, вследствие этого, двусторонняя синтаксическая связь, обращенная, с одной стороны, к управляемой падежной форме существительного, а с другой - к главному (управляющему) слову / компоненту предложения. Выполняя связующую функцию, предлог выражает определенную разновидность типовых смысловых отношений между субстантивной падежной формой и главным компонентом, на основе которых и формируется его языковое лексическое значение.
Поскольку определенные группы знаменательной лексики активно вовлекаются в обслуживание типовых структурно-семантических связей на уровне предложения, ряд исследователей рассматривает предлог не только как часть речи, но и как функционально-синтаксическую категорию языка, имеющую полевое строение. Принимая во внимание достаточно широкое понимание «предлога» в современных грамматических исследованиях, поясним, что в данной работе мы используем термин «предлог» в узком (морфологическом) смысле, как обозначение служебной части речи, не употребляющейся отдельно в качестве самостоятельного члена предложения, а функционирующей в сочетании с формами субстантивных косвенных падежей (или их эквивалентов) и оформляющей подчинение этой формы другому знаменательному слову (словам) в словосочетании или предложении.
В разделе 1.2. основное внимание уделяется механизму грамматикализации знаменательных частей речи, в первую очередь -падежных и предложно-падежных форм существительных, в результате которого пополняется арсенал производных предлогов. Потребность в них связана с необходимостью более четкой дифференциации выражаемых в
речи смысловых отношений. Активно продолжающееся «опредложивание»
и
субстантивных форм во многом обусловливает структурно-семантическую разнородность класса предлогов и создает проблему определения состава предложных единиц. В связи с этим рассматриваются критерии и приемы определения степени грамматикализации полнозначных слов: ослабление категориального значения полнозначного слова в пользу релятивной семантики и, как следствие — функционирование только в условиях двусторонней синтаксической связи; развитие несвойственной для него синтагматики; неизменяемость; утрата способности выполнять самостоятельную роль в предложении; невозможность согласования с прилагательным или его эквивалентом; включение в парадигматические связи с другими единицами предложного характера и нек. др.
В разделе 1.3. анализируются структурно-семантические и коммуникативно-прагматические функции предлогов в тексте.
Под структурно-семантическими функциями предлога понимается комплекс синтаксических отношений предлога к тем языковым единицам, в связи с которыми он выступает в контексте. Здесь рассматривается варьирование структуры предложного сочетания; синтаксический потенциал предложной единицы: отношения с управляемым и управляющим словами, возможность выступать не только в составе предложно-падежной словоформы, но и в более сложных образованиях, сочетание предлогов с местоимениями различных разрядов, формирование на базе предлогов синтаксем; а также исследуются семантические отношения предлога с «правым» и «левым» контекстом и позиция предложного сочетания в предложении или сложном синтаксическом целом.
Говоря об этом, мы выходим на проблему коммуникативно-прагматической целесообразности использования предлогов в речи. Коммуникативно-прагматическая функция напрямую связана с частотностью, синонимическими, антонимическими, омонимическими, конверсивными и др. отношениями, формируемыми предложными
единицами и реализуемыми в определенном контексте. При описании функционирования предложных единиц в речи оказывается востребованным понятие «текстовая парадигма предлога», подразумевающее совокупность вариантов предложных конструкций, объединенных каким-то инвариантным признаком (признаками). На понятие «парадигма предлога» мы будем опираться при описании функционирования связочных оборотов с предлогами в связи с и по причине в современной речи.
Выводы по главе 1 сводятся к следующему. Предложная система русского языка продолжает развиваться: меняется состав предлогов, модифицируется структура предложных единиц, расширяются их функции. Важной поведенческой характеристикой предлога является его сочетаемость с анафорическими местоимениями. Сама возможность или невозможность употребления предлога в сочетании с анафорическими местоимениями и выбор того или иного местоимения зависят от типа предложной единицы и от принадлежности антецедента к определенной лексико-семантической группе. На базе производных предлогов формируются конструкции с анафорическими местоимениями, которые становятся активными средствами когезии не только в рамках простого и сложного предложений, но и в рамках текста.
Во второй и третьей главах рассматривается генезис, особенности семантики и функционирования, синтагматический потенциал, реализующийся в текстовых парадигмах производных предлогов в связи с и по причине. В рамках явления речевой конкуренции исследуются семантические особенности и синтаксические условия употребления предложно-падежных сочетаний в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, по причине этого, по причине этого (этой) N2 и их функционально-смысловых аналогов — местоименно-определительных словосочетаний в этой связи и по этой причине; анализируется динамика употребления в речи указанных связочных единиц. Выбор языкового материала был
обусловлен востребованностью данных оборотов в современной коммуникации.
Вторая глава «Семантика и функционирование иредложно-иадежиых оборотов в связи с этим и в связи с этим (этой) Ns и их речевого эквивалента в этой связи» посвящена исследованию текстовой парадигмы с базовыми единицами в связи с / связь.
В разделе 2.1. «Производный предлог в связи с: семантика и генезис» рассматривается процесс формирования составного предлога в связи с, а также анализируется влияние семантики базового имени существительного и простых предлогов на семантику и функционирование производного предлога.
Предлог в связи с, выражающий сейчас значение «Вследствие чего-л. В зависимости от чего-л., в соответствии с чем-л.»3, генетически восходит к существительному связь со значением «4. Отношения между кем-, чем-либо, создающие взаимную зависимость, обусловленность»4, которое составляет семантическое ядро производного предлога. Благодаря широкой семантике существительного, производный предлог в связи с выражает самые общие отношения обусловленности между двумя ситуациями (причинно-следственные, косвенно-мотивирующие или ассоциативные). Простые непроизводные предлоги в и с в его составе только помогают выразить эту семантику.
В разделе 2.2. «Производный предлог в связи с в сочетаниях с анафорическими местоимениями» исследуются сочетательные способности данной предложной единицы с анафорическими местоимениями. Выявлено, что в современной речи предлог в связи с устойчиво используется в сочетании с субстантивированным местоимением этот, которое замещает собой предыдущую часть
3 Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова. Наречные, служебные, модальные единства. - М.: Рус. яз., 1991. - С. 69-70.
4 БАС: Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти тг. М. - Л.: ИАН СССР, 1962. - Т. 13.-С. 464.
высказывания и служит указанием на ситуацию, послужившую причиной / поводом / стимулом для другой. Особенно активно в современной речи используются сочетания в связи с этим и в связи с этим (этой) N5, параллельно функционирующие и в определенных синтаксических условиях конкурирующие друг с другом.
В разделе 2.3. «Связочный оборот в связи с этим (этой) N5 в современной речи» рассматриваются особенности и динамика употребления предложно-падежного сочетания в связи с этим (этой) N5 в речи.
Произведенный анализ общего (включая все временные периоды) употребления предложно-падежного выражения в связи с этим (этой) N5 показал, что данное сочетание встречается в примерах основного корпуса НКРЯ, относящихся ко 2 пол. XIX века, и употребляется в разнообразных синтаксических условиях: в простом предложении (5 употреблений, далее уп., н-р: Москвич почувствовал некоторое головокружение и в связи с этим головокружением как бы подбоченился в кресле (В. Аксенов «Круглые сутки нон-стоп» // «Новый Мир», № 8, 1976); в сложном предложении (12 уп., н-р: А я смотрюсь, и у меня в связи с этой привычкой назрел вопрос... (В. Пьецух «Бог в городе» // «Новый Мир», 2001); на границе двух предложений (или ССЦ) в составе текста (164 ул., н-р: Думаю, что она и сердце-то свое надорвала потому, что все время наводила порядок, не позволяя себе лишний раз отдохнуть. В связи с этой чистотой в нашей семье вспоминали один случай (Т. Шмыга «Счастье мне улыбалось...», 2000).
Динамика отраженного в НКРЯ количества употреблений связочного оборота в связи с этим (этой) N5 свидетельствует о том, что, во-первых, случаи употребления в качестве связочного средства оборота в связи с этим (этой) Дестабильно немногочисленны (всего 181 уп.): 1851-1900 гг. -8 уп.; 1901-1950 гг. - 54 уп.; 1951-2000 гг. - 60 уп.; 2001-2011 гг. - 59 уп. Во-вторых, установлено, что этот оборот преимущественным образом
используется в качестве средства когезии в рамках текста.
Кроме этого, были проанализированы способы замещения антецедента и выявлены семантические группы существительных, входящих в состав конструкции в связи с этим (этой) N5, а также выделены семантические разновидности предикатов, репрезентирующих ситуацию-следствие «справа» от предложного сочетания.
В разделе 2.4. «Связочный оборот в связи с этим в современной речи» исследуется предложно-падежное сочетание в связи с этим, активно употребляемое в речи, начиная с XIX века (всего 2349 уп.). Выявлено, что оборот в связи с этим выполняет функции логической связки в структуре как простого (165 уп., н-р: Рассмотрим теперь механизм зарождения и развития звезд, а также в связи с этим классификацию звезд и методы их наблюдения (В. Горбачев «Концепции современного естествознания», 2003), так и сложного предложений (161 уп., н-р: После осуждения в Москве в конце 1553 года распространившейся ереси на Соловки был сослан бывший Троицкий игумен Артемий, и в связи с этим игумену Филиппу 24 января 1554 года была направлена Соборная грамота («Грамота Святителя Московского Макания архиепископу Новгородскому Пимену» // «Журнал Московской патриархии», 2004), но главным образом - между предложениями (или ССЦ) текста (2023 уп., н-р: Как справедливо подчеркивал президент РФ В.В. Путин, борьба с терроризмом требует активных, упрелсдающих действий. В связи с этим есть необходимость остановиться на трех аспектах борьбы с терроризмом (М. Гареев «К каким угрозам и войнам должна быть готова Россия» // «Отечественные записки», 2003).
Анализ динамики употребления предложно-местоименного сочетания в связи с этим в отвлечении от типа синтаксической конструкции подтверждает неуклонное возрастание речевой активности оборота в связи с этим-. 1801-1850 гт.-5 уп.; 1851-1900 гг. - 16 уп.; 1901-1950 гг. - 354 уп.; 1951-2000 гг. - 618 уп.; 2001-2011 гг. - 1356 уп.
В разделе 2.5. «Субстантивно-определительное выражение в этой связи как конкурент предложно-падежных связочных оборотов в связи с этим и в связи с этим (этой) N5» рассматривается конкурирующий с предложными сочетаниями субстантивно-определительный оборот в этой связи (всего 1275 ул.).
В работе было проанализировано отражение оборота в этой связи в толковых словарях и справочниках. Выявлено, что специальным образом оборот в этой связи выделяет БАС: «В этой связи. Связывая со сказанным выше»5 и «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой: «связывая что-н. с предыдущим изложением»6. В большинстве же словарных изданий этот оборот не фиксируется.
Связочный оборот в этой связи представляет собой семантически цельное сочетание, обладающее несвободным, идиоматичным значением. Это происходит потому, что местоименное сочетание эта связь не имеет референтного значения, см.: Никто не знал о том, что такое случится, и в этой связи у меня и моих коллег возникает масса вопросов (Р. Шлейнов. Президент узнал, что силовики воруют деньги..? // «Новая газета», 2003). Сочетание в этой связи алогично, так как в предыдущей части текста никакая связь не обозначается, так что указательное местоимение этой не соотносится ни с одним словом или выражением в контексте «слева». Несмотря на логическую «неправильность» оборота в этой связи, носители языка часто используют его в речи как своеобразною формулу перехода от одной мысли к другой и даже предпочитают логически «правильному» обороту в связи с этим. Об этом свидетельствуют полученные статистические данные основного корпуса НКРЯ.
Субстантивный оборот в этой связи употребляется в синтаксических конструкциях разного типа: в составе простого предложения (29 уп., н-р:
5 БАС: Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти тт. М. - Л.: ИАН СССР, 1962. - Т. 13.-С. 464.
6 Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. -3-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 544.
Рассматриваем Договор в качестве материальной базы отношений Россия - НАТО и в этой связи намерены продолжить поиск компромиссных развязок с целью скорейшего запуска процесса его адаптации («Интервью официального представителя МИД России РИА «Новости» в связи с визитом в Москву генерального секретаря НАТО Я. Де Хооп Схеффера» // «Дипломатический вестник», 2004), в структуре сложного предложения (48 уп., н-р: К тому же обучение в вузе является в настоящее время едва ли не самым распространенным способом ухода от призыва в армию, и в этой связи проблема обучения и реформа армии тесно взаимосвязаны (Е. Гайдар «Перспективы экономического развития России» // «Известия», 2003) и в позиции связки между единицами текста (1198 ул., н-р: Смена власти в стране сопровождалась массовыми манифестациями и столкновениями. В этой связи ряд стран, в том числе и Россия, рекомендованt своим гражданам покинуть Тунис («Самолет «Трансаэро» вылетел в Тунис за туристами из России» // http://www.rbcdaily.ru, 2011).
Основным конкурентом именного выражения в этой связи в различных синтаксических конструкциях является предложный оборот в связи с этим, при этом данные сочетания характеризуются признаком взаимозаменимости, так что, в сущности, функционируют как варианты логической связки, выражающей отношения обусловленности. В подавляющем большинстве случаев оба варианта используются для связи между предложениями (или ССЦ) в тексте, причем, как правило, для обоих более характерна препозиция непосредственно на стыке предложений, н-р: Горбачев и Ельцин лингвистикой себя не утруждали, видимо, полагая, что изучать иностранные языки - не царское дело. В этой связи [ср.: в связи с этим] вспоминается забавный эпизод, случившийся во время первой личной встречи Ельцина с Клинтоном (Б. Грищенко «Посторонний в Кремле», 2004).
Анализ базы данных основного корпуса НКРЯ показывает, что
18
использование оборота в этой связи с каждым годом возрастает: 1801-1850 гг. - 2 ул.; 1851-1900 гг. - 9 ул.; 1901-1950 гг. - 54 ул.; 1951-2000 гг. - 318 ул.; 2001-2011 гг. - 892 ул. Особенно ярко это демонстрирует язык СМИ и сфера публичного общения в целом. Так, если в основном корпусе НКРЯ за период с 2001-2011 гг. отмечается 892 ул. субстантивно-определительного выражения в этой связи, то в газетном корпусе НКРЯ за этот же период встречается 3122 ул. данного сочетания. При этом использование оборота в этой связи в СМИ в настоящее время продолжает расти, что показывают наши наблюдения за устной речью на телевидении, н-р.: И конечно, каждый ребенок, подросток должен иметь возможность найти себе занятие по душе. В этой связи недопустимо свертывание системы внешкольного дополнительного образования («Послание Президента Федеральному Собранию» // http://www.kremlin.ru, 2014).
Представленные данные позволяют сделать вывод о том, что сегодня отмечается тенденция к предпочтению говорящими сочетания в этой связи.
Распространенное употребление словосочетания в этой связи как в дискурсе СМИ, так и в научном дискурсе, на наш взгляд, свидетельствует не только о его воспроизводимости как цельной лексической единицы, но и позволяет поднять вопрос об отражении ее в словарях в качестве нормативного лексикализованного оборота связочного характера.
Анализ параллельного функционирования в современной речи вариантов логической связки в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, в этой связи позволил выявить конкуренцию внутри данной парадигмы. В простом предложении для связи двух ситуаций, выраженных словами с пропозициональной семантикой, чаще используется предложно-местоименное сочетание в связи с этим, реже встречается субстантивно-определительный оборот в этой связи, наконец, менее всего востребованным является предложно-падежное сочетание в связи с этим (этой) N5.
В сложном предложении, в качестве связки между предикативными частями, также выявлено преимущественное использование предложно-падежного сочетания в связи с этим, немногочисленное употребление субстантивно-определительного выражения в этой связи и практически не конкурирующее с вышеназванными конструкциями спорадическое употребление предложного сочетания в связи с этим (этой) N5.
На границе двух предложений (или ССЦ) в составе текста зафиксировано больше употреблений нормативного предложно-местоименного сочетания в связи с этим, однако в последнее время в современном русской речи отмечается явный рост употребления «неправильного» именного выражения в этой связи. С достаточной долей уверенности можно предположить, что в дальнейшем конкуренцию «выиграет» субстантивно-определительное сочетание в этой связи.
Предложно-падежное сочетание в связи с этим (этой) N5 также встречается в позиции между предложениями (ССЦ) текста, но эти употребления настолько немногочисленны, что трудно говорить о полноценной его конкуренции с конструкциями в связи с этим и в этой связи.
Третья глава «Семантика и особенности функционирования иредложно-падежных оборотов по причине этого, по причине этого (этой) N2 и их речевого эквивалента по этой причине» посвящена изучению текстовой парадигмы с базовыми единицами по причине / причина.
В разделе 3.1. «Производный предлог по причине: семантика и генезис» описывается история формирования производного предлога по причине, в настоящее время выражающего значение «Из-за чего-л., вследствие чего-л.»7. Семантическую базу производного предлога по причине составляет значение непроизводного предлога по: «С дат.
7 Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова. Наречные, служебные, модальные единства. - М.: Рус. яз., 1991.-С. 187.
означает: по причине, в результате, вследствие чего-либо»8. Входящее в производный предлог существенное причина своим лексическим значением сужает и конкретизирует названные отношения, обозначая не широкий спектр обусловленности, а только причинно-следственную связь ситуаций. Выявлено, что предлоги по и по причине при выражении четких причинно-следственных отношений являются синонимами и в рамках простого предложения в определенных случаях могут быть взаимозаменимы, то есть вступают в отношения конкуренции. Как показал анализ базы данных НКРЯ, конкуренцию «выигрывает» простой предлог по, обладающий более широким лексическим значением. Однако в ряде случаев сочетаемость предлога по оказывается ограниченной, и тогда более приемлемым вариантом оказывается производный предлог по причине.
В разделе 3.2. «Производный предлог по причине в сочетаниях с анафорическими местоимениями» показано, что указанный предлог, сохраняя на уровне внутренней формы связь с существительным причина, сочетается с анафорическими местоимениями различных разрядов. В этом плане он проявляет сходство с предлогом в связи с, но в то же время отличается от последнего отдельными синтагматическими свойствами, например, не употребляется с личными местоимениями: в связи с ним / ней / ними — *по причине него / нее / их. Предлог по причине достаточно активно сочетается с анафорическими относительными, притяжательными, а также указательными местоимениями. При сочетании данного предлога с анафорическим указательным местоимением этот образуются предложно-падежные выражения по причине этого (этой) N2 и по причине этого, которые выполняют роль связочных средств, выражающих причинно-следственные отношения.
В разделе 3.3. «Связочные обороты по причине этого (этой) N2 и по причине этого в современной речи» рассматриваются поведенческие
8 БАС: Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти тт. М. - Л.: ИАН СССР, 1960. - Т. 10.-С. 8-9.
особенности связочных предложно-падежных сочетаний по причине этого и по причине этого (этой) N2, а также выявляются факторы, обусловившие их употребление в современной речи.
Конструкция по причине этого (этой) N2, начиная со 2 пол. XIX в., встречается, хотя и редко, в структуре простого предложения (4 уп., н-р: Но по странному стечению обстоятельств как раз ему, добровольно выбывшему из политической игры, и едва ли не по причине этого «выбытия», выпало стать участником других, гораздо более сложных и серьезных событий (А. Архангельский «Александр I», 2000), сложного предложения (3 уп., н-р: Она дух — подобно ангелам, имеет ум, духовное чувство, свободную волю, но, как тварь, ограничена и по существу своему и по свойствам своим; по причине этой ограниченности имеет и свою степень тонкости... (епископ Игнатий (Брянчанинов) «Слово о человеке», 1862), а также между единицами текста (13 уп., н-р: Несравненный по изобилию умственный труд его охотнее и естественнее укладывался в продолжающие одна другую статьи, чем в законченную форму книги. Так было, по-видимому, именно по причине этого беспримерного изобилия, которое требовало полифонии статей скорее, нежели организованного единства книги (С.Г. Бочаров «Огненный меч на границах культур», 1998).
Что касается динамики употребления предложного сочетания по причине этого (этой) N2 в речи в целом, то отмечается стабильно редкое использование данного сочетания (всего 20 уп. в основном корпусе НКРЯ; ср: XIX в. - 11 уп., XX в. - 9 уп.), при этом в основном оно используется для связи предложений внутри текста, что подтверждается анализом примеров газетного корпуса НКРЯ.
По аналогии с ранее рассмотренной конструкцией в связи с этим (этой) N2 были проанализированы способы номинализации ситуации «слева» от сочетания по причине этого (этой) N2 и семантические группы существительных, замещающих позицию актанта (/V), а также лексика, репрезентирующая ситуацию-следствие «справа» от предложного
сочетания.
Анализ употребления оборота по причине этого показал, что данное сочетание существует в языковом сознании говорящих, но фактически не употребляется в современной речи как средство когезии, а используется как прецедентный текст.
В разделе 3.4. «Субстантивно-определительное выражение по этой причине как конкурент предложно-падежиых связочных оборотов по причине этого, по причине этого (этой) N2» изучается функционирование в речи оборота по этой причине (всего 805 уп.). Исследование структуры и семантики данного сочетания показало, что оборот по этой причине, в отличие от оборота в этой связи, является свободным словосочетанием, так как его значение — указание на причину происходящего - полностью мотивировано составляющими компонентами. У него есть понятное референтное значение, поскольку причиной действительно является ситуация, обозначенная предыдущей частью текста или предложения, н-р: Опасения Гурова не были напрасными - «чертов адвокат» заметно нервничал и по этой причине основательно страховался (Н. Леонов, А. Макеев «Ментовская крыша», 2004).
Связочный оборот по этой причине используется в различных синтаксических конструкциях: в простом предложении (71 уп., н-р: Может, Воротников до сих пор любит ее и по этой причине отказывался жениться на Насте (Д. Донцова «Уха из золотой рыбки», 2004); в сложном предложении (138 уп., н-р: К своей цели я шел постепенно: не было никаких резких скачков, и по этой причине я не мог ощутить звездного удара от собственной популярности (Н. Трубач «Я живу в раю» // «Мир & Дом. City», 2003); на границе предложений в составе текста (596 уп., н-р: А что может быть дороже здоровья? Именно по этой причине мы, работая над созданием своего дома, особое внимание обращаем на состав, экологичность и прочие свойства материалов («Рапсодия в стиле Cork...» // «Пермский строитель», 2004).
Простой подсчет показывает неравномерное увеличение употреблений именного сочетания по этой причине, представленного в основном корпусе НКРЯ (ср: 1750-1800 гг. - 1 уп.; 1801-1850 гт. - 20 ул.; 1851-1900 гг. - 120 ул.; 1901-1950 гг. - 62 уп.; 1951-2000 гг. - 263 уп.; 2001-2011 гг. - 339 ул.), причем в большинстве случаев именное сочетание по этой причине используется в препозиции непосредственно на стыке предложений, что подтверждают и данные газетного корпуса НКРЯ (2000-2011 гг. - 1659 уп.).
Анализ динамики употребления конкурирующих в речи сочетаний по причине этого (этой) N2 и по этой причине показывает общий рост использования именного сочетания по этой причине и стабильно нечастое использование предложного выражения по причине этого (этой) N2.
Что касается конкуренции вариантов внутри парадигмы по причине этого (этой) N2, по причине этого, по этой причине, то здесь выявлены следующие закономерности. В структуре простого предложения преимущественно используется именной оборот по этой причине, реже употребляется предложно-падежное сочетание по причине этого (этой) N2 и вовсе не обнаружено предложно-именное сочетание по причине этого.
В структуре сложного предложения также наблюдается более распространенное употребление субстантивно-определительного словосочетания по этой причине, предложно-падежное сочетание по причине этого (этой) N2 встречается значительно реже. В то же время в данных синтаксических условиях был обнаружен один случай употребления предложного оборота по причине этого.
Между предложениями (или ССЦ) текста наиболее востребован коррелят по этой причине, у которого практически нет конкурентов: наблюдается незначительное употребление предложно-падежного сочетания по причине этого (этой) N2 и фактическое отсутствие предложно-именного сочетания по причине этого.
В Заключении обобщаются результаты исследования, делаются выводы и намечаются перспективы исследования.
На базе отыменных предлогов в связи с и по причине сформировались последовательности в связи с этим, в связи с этим (этой) N5, в этой связи, с одной стороны, и по причине этого, по причине этого (этой) N2, по этой причине, с другой стороны, образующие текстовые парадигмы. Инвариантным структурным признаком каждого парадигматического ряда являются базовые единицы в связи с / связь, по причине / причина, а инвариантным семантическим признаком — выражение отношений обусловленности между ситуациями «слева» и «справа», а также функция логической связки в предложении и тексте.
Отношения конкуренции возникают не только внутри каждой парадигмы, но и «перекрестно» - между членами обеих парадигм - в том случае, если выражаются причинно-следственные отношения. Выявлено, что «внутреннюю» конкуренцию «выигрывает» предложно-падежное сочетание в связи с этим и субстантивно-определительные обороты в этой связи и по этой причине. «Перекрестная» конкуренция (по данным основного и газетного корпусов НКРЯ) может быть охарактеризована следующим образом.
1. Из двух допустимых связочных предложно-падежных сочетаний с субстантивированным анафорическим местоимением в связи с этим и по причине этого употребительным в речи является сочетание в связи с этим, сочетание же по причине этого не используется как средство когезии. Из двух предложно-падежных сочетаний в связи с этим (этой) N5 и по причине этого (этой) N2 более часто употребляется первое. При этом анализ динамики употребления предложно-падежных сочетаний с анафорическим местоимением в речи показывает сокращение немногочисленного количества употребления сочетания по причине этого (этой) N2, постепенный рост использования выражения в связи с этим (этой) N5 и значительное увеличение употребления сочетания в связи с этим.
Предполагаем, что использование предложно-падежных сочетаний в связи с этим, в связи с этим (этой) N5 и по причине этого, по причине
25
этого (этой) N2 в определенной степени зависит от лексического наполнения замещаемой ими ситуации «слева». В случае оформления антецедента анафорического местоимения событийной лексикой чаще употребляется предложная конструкция в связи с этим и в связи с этим (этой) N5, в случае же выражения антецедента ментальной лексикой используется предложная конструкция по причине этого и по причине этого (этой) N2. Однако это предположение требуют более детального исследования и привлечения нового фактического материала.
2. Наряду с указанными выше предложно-падежными сочетаниями в современной речи активно используются их функционально-смысловые эквиваленты в этой связи и по этой причине. Оба субстантивно-определительных словосочетания употребляются для выражения отношений обусловленности двух ситуаций, но их взаимозамена возможна только при указании на причинную взаимосвязь фактов.
Нами были выявлены существенные структурно-семантические различия между данными субстантивно-определительными конструкциями: словосочетание по этой причине является свободным словосочетанием, а оборот в этой связи является фразеологизированной единицей. Оборот в этой связи, в силу своей семантической «ущербности», оценивается нами как вторичное образование на базе предложно-местоименного сочетания в связи с этим, его своеобразный трансформ, демонстрирующий рефлекс проницаемости производного отыменного предлога. Оборот же по этой причине воспринимается скорее как первичный по отношению к утратившему проницаемость производному предлогу по причине и образованным на его базе связочным конструкциям с анафорическим указательным местоимением.
Анализ текстов, представленных в базе данных основного корпуса НКРЯ, позволил выявить определенную тенденцию в параллельном употреблении именных конструкции в этой связи и по этой причине. Начиная с XX века, наблюдается почти равное употребление обоих
26
сочетаний, однако с середины XX века отмечается постепенное увеличение употребления субстантивно-определительного выражения в этой связи, которое продолжает расти в настоящее время. Только за период с 2001-2011 гг. количество употреблений именного выражения в этой связи увеличивается почти в два с половиной раза по сравнению с его функционированием в течение всего XX века. Использование именного сочетания по этой причине за этот же период практически не возрастает. Гораздо более частое употребление обоих именных оборотов наблюдается в газетном корпусе НКРЯ (с 2000 по 2011 гг.), что свидетельствует о востребованности этих связочных средств в дискурсе СМИ.
3. В любых синтаксических условиях (в рамках простого и сложного предложений, а также в рамках текста) для выражения отношений обусловленности, в том числе и причинно-следственных отношений, наиболее часто используется предложно-падежное сочетание в связи с этим, что объясняется широтой его семантики и простотой, поскольку субстантиват этот легко позволяет «свернуть» любой контекст «слева». Во всех перечисленных выше синтаксических условиях употребляются также субстантивно-определительные обороты в этой связи и по этой причине.
Заметно реже в современной речи в различных синтаксических условиях употребляются предложно-падежные сочетания в связи с этим (этой) N5 и по причине этого (этой) N2. Вероятно, это объясняется тем, что их использование может вызвать определенные затруднения: говорящим приходится подбирать существительное-актант (Щ, «замещающее» предыдущую часть высказывания (контекст «слева»). Выявлено, что чаще всего в этой позиции употребляются существительные с событийно-процессуальной семантикой; существительные, обозначающее речевой акт и его результат; существительные, называющие ментальное или психологическое состояние.
Дальнейшее изучение текстовых парадигм, образованных на базе отыменных производных предлогов (или предложных эквивалентов) и исторически производящих существительных, представляется важным и в теоретическом, и в методологическом, и в практическом плане. Такого рода исследования позволят глубже понять специфику отыменного предлога, обладающего всеми признаками служебных частей речи и вместе с тем через синтагматические и парадигматические связи в тексте проявляющего свою «именную» природу; дадут возможность проследить закономерности формирования синонимичных устойчивых оборотов связочного характера, вступающих в речевую конкуренцию; выявить актуальные тенденции в развитии лексики и грамматики современного русского языка; усовершенствовать отражение составных лексических единиц в словарях и справочниках. Кроме этого, интерес представляет изучение функционирования предложных и именных сочетаний в текстах разных стилей с выполнением статистических подсчетов. Выявленные критерии сопоставления связочных оборотов могут также послужить основой для сравнения подобных предложно-падежных сочетаний и их речевых эквивалентов.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
I. Публикации в научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ:
1. Шмыкалова И. А. По / по причине в языке и речи (сопоставительный аспект) // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. -2011. - №6 (2). - С. 761-765. (0,5 пл.).
2. Петрова Н.Е., Шмыкалова И.А. Предлог в связи с и его речевые конкуренты // Русский язык в школе. -2011. - №8. - С. 61-66. (0,4 пл.).
3. Шмыкалова И.А. Предлоги в связи с и по причине в условиях речевой конкуренции с именными конструкциями: сравнительно-сопоставительный аспект // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2012. -№1 (1). - С. 358-362. (0,5 пл.).
4. Петрова Н.Е., Шмыкалова И.А. К вопросу о нормотворческом потенциале языка СМИ П Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. «История, филология». Вып. 6. «Журналистика». -2015.-Т. 14,- 0,5 пл. - С. ПО- Ц!Г.
II. Публикации в других научных изданиях:
5. Шмыкалова И.А. В связи с / в этой связи (проблема речевой конкуренции) // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: Сборник статей по материалам Международной научной конференции молодых ученых. Вып. 9. 17-18 марта 2010 г. - Н.Новгород: Изд-во НГПУ, 2010. - С. 367-370. (0,2 п.л.).
6. Шмыкалова И.А. По причине / по этой причине (позиция связки между предложениями текста) // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: Сборник статей по материалам Международной научной конференции молодых ученых. Вып. 10. 16-17 марта 2011 г. -Н.Новгород: Изд-во НГПУ, 2011. - С. 316-319. (0,2 п.л.).
7. Шмыкалова И.А. Производный предлог по причине и его речевые корреляты // «И нежный вкус родимой речи...»: Сборник научных трудов, посвященный юбилею д.ф.н., проф. Л.А. Климковой. - Арзамас: АГПИ им. А.П. Гайдара, 2011. - С. 515-519. (0,2 п.л.).
8. Шмыкалова И.А. О текстовых парадигмах производных предлогов в связи с и по причине II STUDIUM JUVENIS: Международный сборник трудов молодых ученых. Вып. 5. - Челябинск: Уральская Академия, 2012. -С. 113-118.(0,5 п.л.).
9. Шмыкалова И.А. Конкуренция связочных оборотов в связи с этим и в этой связи: динамический аспект // STUDIUM JUVENIS: Межвузовский сборник трудов молодых ученых. Вып. 7. - Челябинск: СИМАРС, 2014. -С. 105-109.(0,3 п.л.).
10. Шмыкалова И.А. Обороты в этой связи и по этой причине как средство концептуализации отношений обусловленности // Проблемы языковой картины мира в синхронии и диахронии: Сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции молодых ученых. Вып. 12. 15-16 апреля 2014 г. - Н.Новгород: Мининский университет, 2014. -С. 309-314.(0,3 п.л.).
11. Шмыкалова И.А. Обороты в связи с этим и в этой связи в языке современных СМИ // Русский язык в контексте национальной культуры: Материалы III Международной научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения М.Ю.Лермонтова. 21-23 мая 2014 г.: В 2 т. -Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2015. - Т. 2. - С. 372-377. (0,3 п.л.).
Подписано в печать 10.06.2015 г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать цифровая. Усл. печ. л. 1. Заказ № 373. Тираж 100 экз.
Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ННГУ им. Н.И. Лобачевского. 603000, г. Нижний Новгород, ул. Б. Покровская, 37