автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Развитие метафорических значений сложных существительных в английском языке

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Дюжикова, Екатерина Андреевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Развитие метафорических значений сложных существительных в английском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Дюжикова, Екатерина Андреевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ НАСТОЯЩЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ

§ I. Сложное слово в системе производных единиц, его формально-семантические и ономасиологи*. ческие особенности.

§ 2. Процессы словообразования и формирование значения сложного слова • ••••.

§ 3. Метафора и ее сущность.

§ 4* Типы метафоры .••.•••.о.

§ 5. Критерии разграничения метафорических и неметафорических сложных слов в нашем материале

ШВА П. МЕТАФОРИЧЕСКИЕ И БЕ МЕТАФОРИЧЕСКИЕ СЛОЖНЫЕ СЛОВА

В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

§ I. Общая характеристика сложных существительных состава n + п

§ 2, Особенности смысловой структуры неметафорических сложных сущзствительных

§ 3. Особенности смысловой структуры метафорических сложных существительных •••.•.••.••••

§ 4. Роль метафорического предиката в семантической организации метафорических сложных существительных

1ЛАВА Ш. ВЗАИМОСВЯЗЬ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ОТНЕСЕННОСТИ КОМПОНЕНТОВ

СЛОЖНОГО СЛОВА И ШТАФОРИЧЕСЙОГО ЗНАЧЕНИЙ

§ I. Выделение лексико-семантических групп компонентов сложных существительных и построение матрицы соотношения метафорических и неметафорических наименований

§ 2. Роль ЛСГ и их комбинаторики в образовании метафорических и неметафорических сложных слов •••• Ю

§ 3. Сложные слова при объединении компонентов из ЛСГ "части тела" и "названия животных" (клетка матрицы № 3) .П

§ 4. Сложныеова при объединении компонентов из ЛСГ "чи тела" и "названия вещв" (клетка матрицы № 5) П

§ 5. Сложные слова при объединении компонентов из ЛСГ "части тела" и "названия конкретных предметов" (клетка матрицы № 6)

§6. Сложные слова при объединении компонентов из ЛСГ "названия лиц"и "абстрактные существительные" (клетка матрицы J8 18)

§7. Объединение компонентов из ЛСГ "названия животных" в сложное слово ••••••••••••••••••••••••••

§ 8. Объединение компонентов из ЛСГ "названия растений" в сложное слово

ГЛАВА 1У. МЕТАФОРИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ МНОГОЗНАЧНЫХ СЛОЖНЫХ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ДИАХРОННОМ ПЛАНЕ.

§ I. Развитие метафорических значений как диахронный процесс

§ 2. Типы связи между значениями в смысловой структуре многозначных сложных слов.

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Дюжикова, Екатерина Андреевна

Настоящий этап развития языкознания отмечен пристальным вниманием лингвистов к содержательным аспектам языка. Семантическая доминанта в современной лингвистике складывается из привлечения в сферу семантических исследований новых проблем и явлений, как впервые вставших на повестку дня, так и изучавшихся ранее другими лингвистическими дисциплинами, а также из постановки и решения традиционно семантических проблем на качественно новсад уровне развития науки о языке с привлечением теоретического и процедурного аппарата многих ее дисциплин.

В тесной связи с указанным состоянием лингвистики находится и тема настоящего исследования, посвященного описанию сложных существительных с метафорическим значением в современном английском языке, И "словосложение", и "метафора" - темы не новые, они имеют давнюю традицию изучения. Однако сегодняшний уровень развития языкознания, появление и развитие в нем новых отраслей знания позволяют сделать из сочетания этих, казалось бы, традиционных тем, такой объект исследования, который в новом научном освещении, или, иначе говоря, в рамках новой научной парадигмы может дать новые важные результаты.

Объект исследования - сложные слова,являющиеся,как известно, производными единицами языка - предопределил, в первую очередь, обращение к основным положениям словообразования. Описание семантики сложных образований строится на теоретических положениях Е .С .Кубряковой о производном слове как специфической единице номинации,обращенной в силу его уникальной способности к двой*. ной референции - к миру слов,с одной стороны,и к мад действителЕг ности - с другой /Кубрякова, 1981,10/, Первое предопределяет изучение лексической сочетаемости компонентов сложного слова, второе - изучение семантика-ономасиологических особенностей сложных слов как единиц номинации.

Обращение к метафорическим сложным словам требует, в свою очередь, изучения смысловой структуры композита, которая описывается нами в терминах лексико-семантических вариантов. Вслед за А.А.Уфимцевой, лексико-семантический вариант оцределяется как "минимальная двусторонняя единица лексико-семантической системы языка" Афимцева, 1972, 413/.

Изучение семантической структуры сложного слова позволяет описать соотношение метафорических и неметафорических значений в смысловой структуре композита, содержательные связи между лекси-ко-семантйческими вариантами метафорического сложного слова. Метафора при этом изучается как процесс, лежащий в основе именования объектов внеязыковой действительности и как один из основных способов формирования смысла вторичных номинаций.

Такой подход к метафоре возможен лишь в рамках ономасиояо-гаи, которая "рассматривает содержательную сторону языковых единиц не с точки зрения формирования лх внутрисемных значимостей., а с точки зрения предметной направленности, т.е. соотнесенности языковых единиц с внеязыковым предметным рядом как средства обозначения, именования" /Языковая номинация, 1977, 19/.

Актуальность темы диссертации определяется, следовательно, тем, что метафорические сложные существительные еще не получили адекватного описания в свете таких активно развивающихся в последнее время отраслей языкознания, как словообразование и ономасиология. Традиционно цроблемы, связанные с переносными значениями вообще» и метафорическими в частности, ставились и решались в русле семантических и стилистических исследований. Вопрос же о том, как появляются метафорические значения в смысловой структуре сложных слов и как соотносятся метафорические и неметафорические значения исходных существительных при формировании семантики композита, может быть решен лишь с привлечением теоретических оснований словообразования. Поскольку образование метафорических сложных слов мыслится в работе как один из типов наречения предметов и явлений окружающей действительности, постольку работа основана на тесном переплетении и взаимном подкреплении теоретических положений словообразования и ономасиологов.

Основная пель исследования заключается в описании цроцесса формирования метафорических значений сложных существительных состава n + п в современном английском языке и в установлении закономерностей их формирования. Это предопределяет следующие конкретные задачи исследования:

- описание метафорических значений в семантической структуре сложных существительных, их роли и места;

- анализ соотношения сложных слов метафорических и неметафорических типов;

- выявление путей формирования метафоры в словообразовательных процессах разного типа;

- определение источников мотивации и типов мотивационных отношений между ономасиологическим базисом и ономасиологическим признаком сложных слов;

-установление типов словообразовательных значений метафорических сложных существительных;

- изучение условий формирования метафорических значений в зависимости от тематической отнесенности компонентов рассматриваемой единицы;

- определение типов семантической связи между лексико-*семантическим и вариантами в семантической структуре одного и того же сложного существительного.

Научная новизна работы заключается в том, что она является первым исследованием в области изучения метафорических значений сложных слов в английском языке, осуществленным на теоретической базе словообразования и ономасиологии* Новым является также применение ономасиологического подхода к описанию такого языкового феномена, каким является метафора.

Таким образом, традиционно семантическая тема при комплексном словообразовательно-ономасиологическом подходе получает вы» ход в новые области лингвистики.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том,что она распифяет круг проблем, решаемых дериватологией и теорией номинации. Предоставив свой теоретический аппарат для исследования нового материала - метафорических сложных слов, словообразование и ономасиология получили в то же время новый импульс для дальнейшего развития на основе полученных результатов. В работе дан сравнительный анализ метафорических и неметафорических типов сложных слов, роли и места метафорических значений в системе значзний многозначного сложного существительного, а также представлена возможная классификация метафорических значений, показаны основные пути развития метафорических значений дериватов. Значимость проведенного исследования с теоретической точки зрения обусловлена также и тем, что при выявлении метафорического значения определено место метафорического предиката, который присутствует либо в эксплицитно, либо в имплицитном виде, что дает возможность установить, на какой основе сформировалось метафорическое значение по сравнению с буквальным. Теоретическая значимость исследования в целом подкрепляется объективными выводами, полученными в ходе анализа языкового материала*

В практическом отношении интерес представляет прежде всего методика исследования сложных слов. Результаты проведенного исследования могут быть использованы в процессе преподавания лексикологии, общей и английской семасиологии, в спецкурсах и спецсеминарах, на фактических и семинарских занятиях на филологических факультетах педвузов и университетов, а также цри составлении учебных пособий.

Апробация работы. Сообщения о результатах исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии Дальневосточного госуниверситета. По материалам диссертации было сделано два доклада на научных конференциях профессорско-преподавательского состава вузов г.Владивостока, а также прочитан ряд лекций в спецкурсе по словообразованию для студентов филологического факультета.

Материал исследования составили 8 352 сложных имен существительных состава и + п, полученных на основе словарной выборки из БАРСа К анализу привлекались дефиниции из указанного ело-2 варя, из oed , а также из других авторитетных лексикографиче3 ских источников •

Выбор для анализа именно этой модели сложных имен существительных оправдан, с одной стороны, ее исключительной продуктив

1 БАРС « Большой англо-русский словарь под ред. И.Р.Гальперина, 3-е изд. - М.: Русский язык, 1979, т. 1-2. 2

OED - The Oxford English Dictionary. - Oxfords Oxford Univ.Press., 1933, 1-13 v.

3 См. список словарей в библиографии. ностью и широкой сферой употребления подобных сложений, а с другой - частой представленностью метафорических и неметафорических значений в семантической структуре сложных слов этого типа.

Цели и задачи работы обусловили использование разных методов анализа. Здесь использовались: дефиниционный анализ, компонентный, метод элементарных статистических подсчетов, метод матричного представления материала.

Общие цели исследования обуславливают характер более конкретных задач, поставленных в каждой главе, и предопределяют ее композицию. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Развитие метафорических значений сложных существительных в английском языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение сложных существительных состава n + п в современном английском языке показало, что семантика именного словосложения ориентирована в значительной степени на метафорические значения. Это не случайно. Особенность композита как вторичной единицы номинации заключается в том, что и ономасиологический базис, и ономасиологический признак представлены в нем полнозначными лексическими единицами. Словообразовательный акт, цриводящий к образованию сложного слова, состоит в объединении в одно целое двух мотивирующих единиц (слов) с самостоятельным лексическим значением путем установления между ними определенных отношений. В этом проявляется трехчленный характер словообразовательного значения композитов как производных единиц языка: базис, признак (опорный и зависимый компоненты) и устанавливаемое между ними отношение (скрытый предикат).

Отношения между компонентами сложного сущзствительного отражают связи между реалиями, которые эти компоненты называют. Можно сказать поэтому, что словосложение языковыми средствами объективирует восприятие и осознание человеком действительности, проявляющееся, в частности, в установлении между окружающими предметами, явлениями и т.д. разнообразных связей, соответствующих их природе, назначению, внешнему виду и т.д. Таким образом, изучение словосложения, с одной стороны, позволяет пролить свет на некоторые аспекты гносеологической деятельности человека; с другой стороны, само исходит из основных положений теории познания. Одна из проблем, в которой сходятся пути изучения семантики словосложения и гносеологаческой деятельности человека - проблема метафоры, традиционно возводимой к такой мыслительной операции, как сравнение. Б.А.Серебренников отмечает, что "сравнение одного предмета с друтам является одним из наиболее мощных средств познания окружающего мира. Весь прогресс теоретической половины человеческих знаний о внешней природе достигнут в сущности сравнением предметов и явлений по сходству" /Серебренников, 1970, 29/. С этим и связана, по-видимому, одна из основных причин ориентированности сложных слов состава п + и на метафорические значения.

Наш материал показал, что из 8 352 сложных существительных, представленных II 747 лексико-семантическими вариантами, 2 330 являются метафорическими. Это означает, что в сферу метафорических переносов вовлечено 20$, или каждое пятое значение рассматриваемых композитов. При этом I 302 метафорических значений обнаружено среди двузначных сложных существительных, что составляет 40,8$; 620 метафорических значений (24$) - в семантической структуре многозначных сложных единиц, и наименьшее количество - 408 (6,7$) метафорических значений приходится на однозначные сложные существительные.

Гносеологическая природа метафоры определила первый этап исследования, на котором мы выделили, в зависимости от типа восприятия окружающей действительности, признаки, лежащие в основе образования метафорических сложных слов. Выяснилось, что это, в первую очередь, - конкретные признаки, воспринимаемые органами чувств: форма, внешний вид, цвет, местоположение, размер, звук. Затем следуют признаки, связанные с эмоциональным оценка) и рациональным (время, количество, интенсивность) восприятием.

Участие метафоры в формировании семантики сложных слов как вторичных единиц номинации предопределило поиск ее роли в создании словообразовательного значения и места в ономасиологической структуре композита. Словообразовательное значение метафорических сложных слов, включающее значения исходных мотивирующих единиц, "цементдуется" скрытым метафорическим предикатом like, resembling, который может быть восстановлен в семантических дефинициях, опирающихся на словарные дефиниции, включающие указанные слова-идентификаторы.

Обращение к семантическим дефинициям как средству выявления отношений уподобления, на которых строится смысловая структура композита, позволило перейти к ономасиологическому освещзнию проблемы метафоры в словосложении. Выяснилось, что о v ы скрытый метафорическии предикат может по-разному соотноситься с ономасиологической структурой деривата. Наш материал продемонстрировал три типа такого соотношения:

1. Метафорический предикат находится между базисом и признаком, связывая их в единую ономасиологическую структуру. Это означает, что нечто, обозначенное базисом, сравнивается с тем, что обозначено признаком (ср. cabbage-rose "столистная роза, центифолия").

2. Метафорический предикат находится за пределами ономасиологической структуры композита, но относится к базису. В этом случае референт уподобляется тому, что названо ономасиологическим базисом (ср. river-bed "русло реки").

3. Метафорический предикат также вынесен за пределы ономасиологической структуры, но относится не к базису, а ко всему композиту (ср. tiger-eye "полудрагоценный камень" "тигровый глаз").

Вопрос о том, почему соединение двух существительных в производную лэксическую единицу - композит - в одних случаях не еыходит за рамки прямых номинативных значений, а в других - сопровождается метафорическим переосмыслением, решался нами в опоре на такое понятие, как "тематическая отнесенность" компонентов сложного слова. Исходя из модифицированного Ю.С.Степановым "дерева Порфирия", мы выделили девять лексико-семантических групп существительных, образующих композиты: "части тела", "животные", "растения" и т.д. Выделенные ЛСГ составили каркас матрицы, позволившей представить образование неметафорических и метафорических сложных слов как результат взаимодействия определенных ЛСГ. При этом обнаружилось, что характер формируемого значения (неметафорический или метафорический) зависит от того, к каким ЛСГ относятся слова, образз^ющие композит. Так, метафорические значения наиболее часто являются результатом комбинаторики следующих ЛСГ: "части тела", "животные", "вещества". Друтае ЛСГ ориентированы только на неметафорические значения ("растения", "лади").

Особое место в системе именного словосложения занимают многозначные метафорические композиты. Формирование их семантической структуры, состоящей из нескольких метафорических значений, происходит с течением времени. Это обусловило диахронный подход к проблеме метафорических значений. Привлечение лексикографических датщэовок позволило представить смысловые структуры многозначных композитов в виде схем, показывающих ход развития метафорических значений; т.е. осуществить диахронное моделирование метафорических переосмыслений.

Представление смысловых структур композитов, исходящее из хронологических данных, продемонстрировало, что формирование метафорических значений подчиняется определенным закономерностям, не обусловленным датами появления тех или иных значений. Вневременной характер этих закономерностей позволил осуществить синхронное моделирование метафорической многозначности композитов, которое выявило несколько возможных типов связи между метафорическими значениями: радиальный (метафора от неметафоры), последовательный (метафора от метафоры) и комбинированный.

Проведенное исследование показало, что метафора как важный элемент познавательной деятельности человека имеет специфические языковые особенности, проявляющиеся, в частности, при образовании сложных существительных состава п + п. Описание метафоры на примере этого класса вторичных единиц номинации позволило, с одной стороны, углубить наши представления о метафоре, дав ей толкование в рамках понятийного аппарата словообразования и ономасиологии; с другой стороны, расширить круг проблем, решаемых указанными дисциплинами, за счет постановки вопросов, традиционно соотносимых с другими областями знания.

 

Список научной литературыДюжикова, Екатерина Андреевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авеличев А.К. Заметки о метафоре. Вестник МГУ, сер.Х, Филология, 1973, J8I, с. 18-23.

2. Авеличев А.К. Метафора и контекст. Вестник МГУ, 1974,3.

3. Агамдаанова В. И. Контекстуальная избыточность лексического значения слова. Рига, 1977.

4. Адмони В.Г. Опыт классификации грамматических теорий в современном языкознании. Вопросы языкознания, 197Г, JG 5, с.37-48.

5. Азарх Н.А. Сложные прилагательные в современном английском языке. ВНИИ. М., 1953. - 13 с.

6. Азарх Н.А. К вопросу об от1раничении сложных слов от словосочетаний. Труды ВИШ, 1954, Л 6, с.3-13.

7. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи. В кн.: Языковая номинация (Виды наименований), М., 1977, с.86-128.

8. Айрапетова М.П, Категория сходства в системе словообразования современного английского языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1978. - 22 с.

9. Аллендорф К.А. К вопросу об изменении значений слов и образования новых слов в процессе исторического развития языка. Уч.зап. МГПИШ им.М.Тореза, 1956, т.9, с.7-15.

10. Аллендорф К.А. Значение и изменение значений слов: Авто-реф. дис. . док.филол. наук. M.t 1966. « 30 с.

11. Амосова Н.Н. К вопросу о лексическом значении слова. -Вестник ЛГУ. Сер. истории и лит-ры, 1957, вып.42, If 243, c.I52-166.

12. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М., 1963, с.19-37.

13. Апресян Ю.Д. О регулярной лексической многозначности. -Изв. АН СССР, Сер. литературы и языка, т.30, вып.6, 1971.

14. Аракелян И.Н. Субстантивные композиты метафорического характера в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 23 с.

15. Аристотель. Поэтика. Л., 1927. 180 c.v

16. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1959. - 350 с.

17. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методы ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.

18. Арнольд И.В. О термине "семантическая структура слова". -В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Доклады П Лингвистической конф. Новосибирск, 1969.

19. Арнольд И.В. Полисемия существительных и лексико-гравда-тические разряды. Иностранные языки в школе, I9S7, А? 5. ''

20. Арутюнова Н.Д. Сложные имена существительные и способы их образования в современном испанском языке: Автореф.дис. . канд.филол. наук. М., 1953. - 15 с.

21. Арутвдова Н.Д. Некоторые вопросы образования и морфологии основ слова. Филологические науки, 1958, № I, с.125-137.

22. Арутюнова Н.Д. Статья Г.Марчанда по теории синхронного словообразования. Вопросы языкознания, 1959, J§ 2, с.127-131.

23. Аруткнова Н.Д. 0 понятии системы словообразования. Филологические науки, 1961, № 2, с.24-31,

24. Арутюнова Н.Д, Синтаксические функции метафоры. Изв. * АН СССР. Сер, лнт-ры и языка. М., 1978, т.37, № 3, с.251-262, Аруткнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры.v

25. Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. М., 1978, т.37, № 3, с. 333343.

26. Арутюнова Н.Д. Метафора. В кн.: Русский язык. Энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1979, с.431.

27. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (Синтаксис и лексика).- В кн.: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979, с.147-174.v

28. Атоян К.В. Грамматическое оформление субстантивных лексических метафор в современном немецком языке: Автореф. дис, . канд.филол. наук. М., 1975. - 26 с,

29. Ахманова О.С. Словосочетание. В кн.: Вопросы грамматического строя. - М.: Наука, 1955, с.452-460.

30. Ахманова О.С. Некоторые вопросы семантического анализа.- Вестник МГУ. Филология, 1955, № I.

31. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М,, 1966. - 607 с.'

32. Ахманова О.С., Глушко М.М. и др. Основы компонентного анализа. М.: Изд-во МГУ, 1969.

33. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка,- М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955*, 416 с.

34. Бартошевич А. К определению системы словообразования, -Вопросы языкознания, 1972, № 2, с.83-89.

35. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

36. Басилая Н.А. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси, 1971.

37. Бельский О.И. Метафорическое употребление существительных (К вопросу о генетивных конструкциях. В кн.: Уч.зап. I Моск. пед.ин-та иностр. языков, 1954, т.8, с.279-298,

38. Бергельс А.Е. Лексиколизация поэтических метафор и терминов и ее значение для процесса формирования лексики. В кн.: Проблемы семантики: АН СССР, Ин-т языкознания. М., 1974.

39. Боровая О.В. Мзтафора в лирике Пушкина 1830 г. Вестник МГУ. Сер. филологии, 1978, Jfi I, с.82-87.

40. Брагина А.А. Метафора стандарт - штамп. - Вестник М1У. Сер. журналистики, 1972, № 2.

41. Бродская Б.А. Метафорические связи слов в словарном гнезде. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. T.I. - Материалы республиканской конф. (12-15 сент. 1972): Самаркандский гос.ун-т им. А.Навои. Самарканд, 1972, с.276-288.

42. Бугулов Е.Н. Метафора как словообразовательное средство в английской научной терминологии. Киев: АН УССР, Ин-т теорет. физики, 1979. - 22 с.

43. Будагов Р.А. Многозначность слова. Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1958, Ji I, с.8-15.

44. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М., 1965.

45. Будагов Р.А. В какой мере "лингвистика текста" является лингвистикой. Научн.доклад высшей школы. Филологические науки.1. М., 1979, № 2, с.13-19.

46. Васильев Л.М. Теория семантических полей. Вопросы языкознания, 1971, № 5.

47. Василевская Е.А. Словосложение в русском языке. М., 1952. Весник Д.А., Хидекель С.С. Сборник упражнений по словообразованию современного английского языка. М.: Международные отношения, 1964. - 117 с.

48. Виноградов В.В. Словообразование и его отношение к грамматике и лексикологии. В сб.: Вопросы теории и истории языка.- М., 1952, 0.99-152.

49. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова.- Вопросы языкознания, 1953, 15 5, с.3-29.

50. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования. В кн.: В.В.Виноградов. Избр. труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975, с.155-165.

51. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избр.труды.- М.: Наука, 1977. ЗГ2 с.

52. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию. -В кн.: Г.О.Винокур. Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. - 488 с.

53. Волошин Ю.К. Аналогия на уровне словообразования (на материале английского языка). Английская филология. Научные труды Кубанского ун-та, 1976, вып.214.

54. Выгодская Б.И. Некоторые номинативные аспекты механизма сознания метасемиотического содержания окказионального слова (на материале современной американской прозы). Сб. науч.трудов МЛ1ШЯ им .М.Тореза, 1978, выл .134.

55. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. В сб.: Семантическая структура слова (Психолингвистические исследования). - М.: Наука, 1971, с.78-95.

56. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. - 263 с.

57. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1981. - 208 с.

58. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке. -В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1978, с.73-92.

59. Гак В.Г. К типологии лингвистической номинации. В кн.: Языковая номинация. Общие вопросы. - М.: Наука, 1977, с .230293.

60. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов в семантике слова. В кн.: Воцросы описания лексико-семантической системы языка. Тезисы научной конф. М1ПИШ им.М.Тореза. М., 1971, ч.1, с.95-98.

61. Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов. В кн.: Общее и романское языкознание. - М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 1972.

62. Гальперин И.Р., Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка. М., 1956. - 293 с.

63. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. -М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1958. 460 с.

64. Гальперин И.Р. Общие проблемы лексикологии. В кн.: Вопросы описания лексико-семантической системы языка. - Тезисы научной конф. МГПИШ им.М.Тореза. М., 1971, ч.1, с.99-103.

65. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М.: Наука, 1974. - 175 с.

66. Гальперин И.Р. Введение в Большой англо-русский словарь. М., 1972, т.1, с.10-19.

67. Гильдина А.К. К вопросу о соотносительности сложных слов и словосочетаний. В сб.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, вып.4, 1977, с .7278.

68. Гильдина А.К. Сложные слова с причастием П в качестве второго компонента и свободные словосочетания в современном английском языке: Автореф. дис. .канд.филол. наук. М.: 1977. -25 с.

69. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 252 с.

70. Гинзбург Р.С., Хидекель С.С. О работе над свободным словосочетанием. Иностранные языки в школе, 1958, № 3, с.13-24.

71. Гинзбург Р.С., Хидекель С.С., Князева Г.Ю., Санкин А.А.

72. A course in Modern English Lexicology. M.: Vyssaya scola , 1966.

73. Гинзбург P.C. О связи экстралингвистического и лингвистического в лексике. Иностранные языки в школе, 1972, й 5, с.14-19.

74. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа. Иностранные языки в школе, 1976, № 5, с.21-26.

75. Гйнзбург Е.Л, Одноименность однокоренных производных. -В сб.: Проблемы структурной лингвистики, 1976. М., 1978.

76. Гопштейн М.А. Полисемия в разных частях речи (в современном английском языке): Автореф. дис. . канд.филол. наук. М.,1977. 26 с.

77. Григорьев В.П. К спорам о слове в художественной речи. В кн.: Слово в русской сов.поэзии. М., 1975, с.5-75.

78. Гудавичюс А.И. Использование метода компонентного анализа в исследовании семантической структуры слова. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов и сообщений всесоюзной научной конф. Минск, 1970.

79. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с.291-314.

80. Деревянко Т.А. Семантический анализ метафорических единиц В.АДуговского. Hayчн.труды Куйбышевского ун-та. Куйбышев, 1977, т.2Ю, с.62-69.

81. Дзоценидзе Н.А. Явные и скрытые компоненты значения слова (на материале имен прилагательных современного английского языка): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1982. - 25 с.

82. Долгих Н.Г. 0 трех направлениях в разработке метода компонентного анализа, применительного к лексическому материалу. -НДВШ. Филологические науки, 1974, № 4.

83. Дондуа К.Д. Метафора в широком смысле и метафора поэтическая. В сб.: Язык и мышление. - М.: Изд. АН СССР, 1940, т.IX.

84. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. М.: Изд-во МГУ, 1961.

85. Ельмслвв Л, Пролегомены к теории языка. В кн.: Новое в лингвистике. М., I960, вып.1, с.264-389*

86. Ещенко А.И. К вопросу о лексико-семантических вариантах слов. В сб.: Проблемы синхронного и диахронного описания романских языков. Пятигорск, 1976.йщщунский В.М. 0 синхронии и диахронии в языкознании. -Вопросы языкознания, 1958, № 5, с.43-52.

87. Забродченко В.П. К воцросу о разграничении метафоры и аллегории. Уч.зап. Кишиневского гос.ун-та. Кишинев, 1970, т.114.

88. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во МГУ, 1957.322 с.

89. Земская Е.А. Окказиональные и потенциальные слова в русском словообразовании. В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972, т.1.

90. Земская Е.А., Кубрякова Е.С. Проблемы словообразования на современном этапе. Вопросы языкознания, 1978, № 6, с.112-123.

91. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969. - 165 с.

92. Зимин В.И. О мотивации метафорических значений слов. В сб.: Лексико-грамматические записки. Ун-т Дружбы народов им. П.Лумумбы. М., 1976.

93. Зимин В.И., Модебадзе Э.А. Метафора и метонимия. ЕЯНШ, 1977, № 2.

94. Шрагимходжаев И. Сложение как способ образования новых и окказиональных слов в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол. наук. М., 1979. - 26 с.

95. Иванов А.Н. Пополнение словарного состава современного английского языка (Опыт лексико-логического и социологического описания): Автореф. дис. . канд.филол. наук. М., 1971. -28 с.

96. Иванов А.Н. Аспекты морфемообразования в современном английском языке. В кн.: Вопросы лексикологии английского языка. Сб. науч.трудов РЯПИИЯ им.М.Тореза, 1977, вып.115, с.3-19.

97. Иванова И.П. О принципах анализа в современном английском языке. В кн.: Исследования по английской филологаи. Л.,1965, № 3, с.3-10.

98. Иванова И.П. О характеристике сложного слова типа в английском языке. В кн.: Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. Л., 1967, с.3-10.

99. Иванова И.П. Структура английского имени существительного. М., 1975.йвлева Г.Г. О принципах лингвистического анализа близких по значению семантических поливариантных слов: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1971.

100. Каллистова И.В. Словосложение или основосложение? В сб.: Проблемы языкознания (в честь И.И.Мещанинова). Уч.зап. ЛГУ, сер. филол. наук. Л., 1981, вып.60, № 301, с.105-109.

101. Калмыкова Е.И. Образность как лингвистическая категория в современной научной прозе (метафора и сравнение). Дис. .канд. филол. наук. - М., 1969.

102. Калмыкова Е.И. О динамике метафоры в научном стиле. Филологические науки, 1974, № 2, с.83-88.

103. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1977. - 303 с.

104. Каращук И.М. Производное слово в лексико-семантической системе языка: Автореф. дис. .докт.филол. наук. М., 1974. - 50 с.

105. Каращук П.М., Кириченко Г.С. Развитие сема нтических структур производных лексических единиц (на материале английского языка). В сб.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку.-Владивосток, вып.5, 1978, с.ЮЗ-ИЗ.

106. Карашук П.М. Некоторые закономерности образования сложных существительных в английском языке. В сб.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. - Владивосток, 1980, с.28-34.

107. Каримова Р.Х. Семантическая структура и словообразовательные связи многозначного слова в современном русском языке (на материале имен существительных). М., 1982. 16 с.

108. Карцевский С.О. Об асимметрическом дуализме языкового знака. В кн.: История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Ч.П. М., 1965.

109. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965. ПО с.

110. Кимов Р.С. Переносные значения слов и лексико-семантиче-ская груша. Сб. науч.трудов ШШШ. им.М.Тореза, 1980, вып.160, с.20-36.

111. Кимов Р.С. Переносные значения частотных существительных и их производных в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол. наук. М., 1982. - 26 с.

112. Кипяткова М.П. Роль метафоры в обогащении и развитии словарного состава языка: Автореф. дис. . канд.филол.наук. М., 1956. - 16 с.

113. Кириченко Г.С. Механизм образования сложных слов типа long-legged и car-driver в современном английском языке: Автореф. дис. .канд.филол. наук. М., 1982. - 21 с.

114. Кияненко Т.В. О некоторых принципах классификации метафор (французский и русский языки): Автореф. дис. . канд.филол. наук. Л., 1969. - 18 с.

115. Ковтун Л.С. Описание метафоризации значений в толковомсловаре литературного языка. В кн.: Современность и словари. М., 1981.

116. Кожин А.Н. Переносное употребление слова. Русский язык в школе, 1954, $ 3.

117. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.

118. Колшанский Г.В. Лингвогносеологические основы языковой номинации. В кн.: Языковая номинация (Общие вопросы). - М.: Наука, 1977, с.99-146.

119. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1973, с.5-31.

120. Комаров А.П. К вопросу о "синтаксисе" словосложения. -В кн.: Вопросы языкознания и методики преподавания иностранных языков. Алма-Ата, 1965, с.92-110.

121. Комаров А.П. Структурный анализ значения сложных слов. -В кн.: Вопросы романо-германского языкознания. Уфа, 1966.

122. Комарова A.M. Категориальное ооотношение в семантике абстрактных существительных современного английского языка: Авто-реф. дис. . канд.филол. наук. М., 1979. - 28 с.

123. Константинова Т.А. К вопросу об ономасиологическом аспекте словообразования. М., 1978. 30 с.

124. Коралова А.Л. Семантическая природа образных средств в современном английском языке: Автореф. дно. . канд.филол. наук. М., 1975. - 29 с.

125. Корольков В.И. Семасиологическая структура метафоры. -Уч.зап. ШИШ им .М.Торез а, 1968, т.41, с.49-72.

126. Корольков В.И. О внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры. В кн.: Уч.зап. МШИИЯ им.М.Тореза, I97E, с.59-90.

127. Крылова И.А. О семантической пр&ц?оде метафоры. В сб.: Уч.зап. Горьковского гос.ун-та им. Н.И.Лобачевского. Сер.лингвистическая, вып.ТБ. Горький, 1976.

128. Крылова И.А. Некоторые аспекты лингвистического изучения метафоры. Уч.зап. Горьковского гос.ун-та. Сер. лингвистическая. Горький, 1976, вып.76.

129. Кубрякова Е.С., Анацкий И.Н. (рец.). H.Marchand. The

130. Categories and O^rpes of Modern English word-formation. -Wiesbaden, I960. Вопросы языкознания, 1963, № I, с.135-142.

131. Кубрякова E.C. Об относительно связанных (относительно свободных) морфемах языка. Вопросы языкознания, 1964, J5 I, с.95-100.

132. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. - 77 с.

133. Кубрякова Е.С. О путях изучения типологических особенностей языка в области словообразования (на материале современных германских языков). В кн.: Структурно-типологическое описание современных германских языков. - М.: Наука, 1966, с.101-123.

134. Кубрякова Е.С. О словообразовательной системе языка и отношениях словообразовательной производности. В кн.: Проблемы словообразования в современном языкознании. - Рига, 1969.

135. Кубрякова Е.С. Словообразование. В кн.: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972, с.344-393.

136. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М., 1974. - 318 с.

137. Кубрякова Е.С. Производное как особая единица системы языка. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. - М.: Наука, 1976, с.76-83.

138. Кубрякова Е.С., Харитончик З.А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с.202-233.

139. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование. -В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977, с.222-303.

140. Кубрякова Е.С. Семантика синтаксиса и некоторые проблемы словообразования. В сб.: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, 1977, выл.112, с.123-133.

141. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. - 114 с.

142. Кубрякова Е.С. Лексическая и синтаксическая сочетаемость слова и ее отражение в процессах словообразования. В кн.: Сборник науч.трудов МГПИИЯ им.М.Тореза, 1979, выл.145, с.24-31.

143. Кубрякова Е.С., Соболева П.А. О понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании. В кн.: Лингвистика и поэтика. - М,: Наука, 1979, с.5-23.

144. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980, с. 81155.

145. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М.: Наука, 1981. - 200 с.

146. Кузнецова Э.В. 0 вдитериях выделения основного значения слова. Русский язык за рубежом, 1969, № I, с.80-84.

147. Кукушкина А.Г. Многозначность и перенос наименования -важнейшие приемы экономии словесных разрядов. Уч.зап. Горьков-ского пед.ин-та иностр. языков, 1967, вып.ЗО. Материалы IX институтской конференции.

148. Кунин А.В. К воцросу о классификации основных лексических значений слова. В кн.: Вопросы описания лекеико-семантической системы языка. Тезисы науч.конф. М., 1971,ч.1, с.225-228.

149. Купина Н.А. Процесс образования метафорического слова.-В сб.: Вопросы лексикологии и лексикографии русского языка. Свердловск, 1969.

150. Купина Н.А. Сущность и возникновение метафоры (на материале современной русской и украинской поэзии): Автореф. дис. . канд.филол. наук. Воронеж, 1969. 17 с.

151. КуриловичЕ. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр.литры. Заметки о значении слова, 1962, с.237-250.

152. Лазуренко А.Я. Метафорический перенос в словообразовании французского языка: Автореф. дис. . канд.филол. наук. М., 1980. - 24 с.

153. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи. М.: Русская речь, 1923. - 70 с.

154. Левин Ю.И. Структура русской метафоры. В кн.: Уч.зап. Тартуского ун-та. Тарту, 1965, вып.181, c.293^99.v

155. Левковская К.А. Словообразование. М., 1954. - 35 с.

156. Левковская К.А. Именное словообразование в современной немецкой общественно-политической терминологии, М.: АН СССР, I960. - 290 с.

157. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.

158. Левицкий В.В. Экспериментальные данные к проблеме смысловой структуры слова. В кн.: Семантическая структура слова. М., 1971, с .151-158.

159. Лендьел Л. "Переносное значение" или "образное употребление слова". В кн.: Лексикология и лексикография. М., 1972.

160. Лейзерсон О.Д. К вопросу о "грамматичности" сложного слова. Вопросы языкознания, 1969, Л I, с.62-66.

161. Леэметс Х.Д. К вопросу о семантической структуре метафорического эпитета в русской романтической прозе начала XIX века (на материале произведений А.Марлинского). Уч.зап. Тартуского ун-та. Тарту, 1971, выл.266а, с.190-199.

162. Литвиненко А.С. Термин и метафора. В сб.: Уч.зап. МШИШ им.М.Тореза, 1954, вып.8.

163. Литвин Ф.А., Черемисина М.И. Использование метода трансформационного анализа при исследовании типов лексического значения слова. В сб.: Уч.зап. Орловского гос.пед. ин-та, 1963, т.17, вып.2.

164. Литвинцева М.Г. К вопросу отличия сложных слов (синтаксического типа) и словосочетаний. В кн.: Вопросы германской филологии. - Иркутск, 1968, с.3-24.

165. Лопатин В.В., Улуханов И.С. 0 некоторых принципах морфемного анализа слов. Изв. АН СССР, ОЛЯ, вып.З, 1963, т.22.

166. Лопатин В.В, 0 границах словообразовательного типа. -В сб.: Проблемы словообразования в современном языкознании. Рига, 1969, с.8.

167. Лопатин В.В. Метафорическая мотивация в русском словообразования. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. Уч.зап. Ташкентского гос.пед.ин-та. Ташкент, 1975, т.143, с.53-57.

168. Лясота Ю.Л. Роль метафорических слов и выражений в развитии словарного состава языка (на материале современного английского языка): Автореф. дис. .канд.филол. наук. Л., 1955. - 17 с.

169. Лясота I0.JI. Метафоризация как один из основных законов развития словарного состава языка. В сб.: Уч.зап. ДВГУ. - Владивосток, 1957, с.135-144.

170. Лясота Ю.Л. Понятие о контекстуальной (метафорической) груше. Уч.зап. Дальневосточного ун-та. Владивосток, 1962, вып.5, с.93-98.

171. Маначурян Р.С. Проблемы исследования словообразовательных значений и средств их выражения. Дис. . докт.филол. наук. -Ереван, 1975.

172. Медведева С.Ю. Проблемы стилистики (Аспекты лингвистической теории метафоры). Научно-аналитический обзор. Деп. ИНИОН. М., 1979. 27 с.

173. Медщкова Э.М. Проблемы и методы исследования словарного состава: Автореф. дис. .докт.филол.наук. М., 1972. - 51 с.

174. Медникова Э.М. Эзачение слова и методы его описания. -М.: Высшая школа, 1974. 201 с.

175. Мейлах Б. Метафора как элемент художественной системы. -В сб.: Вопросы метафоры и эстетики. Л., 1958.

176. Мельцер Е.М. К вопросу о цроцессах словообразования современного английского языка. Иностранные языки в школе,1957, й 4.

177. Мешков О.Д. Пополнение словарного состава английского языка путем словосложения в 60-70 годах XX века. Иностранные языки в школе, 1975, $ 2.

178. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М., 1976. - 245 с.

179. Миронова А.С. Сущность и функции метафоры. В кн.: Функ-ционирование языковых единиц в контексте. Воронеж, 1978, с.41-46.

180. Моисеев А.И. Мотивированность слова. В сб.: Уч.зап. Л1У. Сер. филол.наук, 1963, вып.68, с.126-127.

181. Муминов Т.А. Проблемы вторичной номинации в лексике (Образование переносного значения): Автореф. дис. . канд. филол.наук. М., 1979. - 24 с.

182. Мурзин Л.Н. Образование метафор и метонимий как результат деривации предложения (к постановке вопроса). В сб.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972.

183. Мухин A.M. Словосложение и словосочетание. В кн.: Проблемы сравнительной филологии. - М.-Л.: Наука, 1964, с.35-44.

184. Некрасова Е.А. Метафора и ее окружение в контексте художественной речи. В кн.: Слово в русской советской поэзии. М., 1975.

185. Несина Г.Н. Метафора и метонимия в топономических названиях. Научные труды, т.175. Проблемы онсмасиологаи. Курск,1977, вып.4, с.108-110.

186. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимгф: ВПИ, 1974. - 222 с.

187. Никитин М.В. Функциональная типология языковых единиц и проблема лексического значения. В кн.: Проблемы лексическойи грамматической семантики, Владимир, 1975.

188. Никитин М.В. Семантика метафоры. Вопросы языкознания, 1979, № I, C.9I-IC2.

189. Никитина Ф.А. Влияние аналогии на словообразование. -Киев: Вища школа, 1973. 120 с.

190. Никитина О.И. Восприятие метафоры. Уч.зап. I МГПИШД954, Т.ЗГШ, с.299-318.

191. Никошкова Е.В. Соотносительность сложных слов и словосочетаний: Автореф. дис. .канд.филол. наук. М., 1969. - 33 с.

192. Панченко A.M. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и в поэзии начала XX века. В сб.: Древнерусская литература я русская культура ХУШ-ХХ веков. - Л.: АН СССР, 1974.

193. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр.литры, I960. - 500 с.

194. Петрова Е.Г. Опыт выделения некоторых структурных типов развернутой метафоры. В сб.: Иностранные языки в вузах Узбекистана. Ташкент, 1978, с.80-87.

195. Пешковский A.M. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. М.-л7: 1Ъс.изд-во, 1925, с.109-121.

196. Полторацкий А.И. Английская терминология лингвистической стилистики: Автореф. дис. . канд.филол.наук. М., 1974.

197. Покровский М.М. Соображения по поводу изменений значений слов. Избранные труды по языкознанию. М., 1959, с.36-60/

198. Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. М., 1959.

199. Посох А.В. Компонентный анализ семантики. В кн.: Методы изучения лексики. - Минск: Изд-во Б1У, 1975.

200. Поспелов Г.Н. Художественная речь. М., 1974, Потебня А.А. Из записок по русской грамматике, М,: Учпедгиз, 1958, т.1-2. - 536 с. v

201. Пупченко Б.В., Коржева Н.П, К вопросу о словообразовательном значении сложных слов в английском языке. В кн.: Лексикология и стилистика английского языка. Пятигорск, 1973,

202. Раевская О.В. Сложные слова современного французского языка (именное сложение): Автореф. дис. . канд.филол.наук. -М., 1982. 24 с.

203. Раевская О.В. Сложные слова и источники их мотивации (на материале современного французского языка). Вопросы романской филологии, 1980, вып.2, с.160-170.

204. Разинкина Н.М. О некоторых специфических чертах метафорической образности в стиле современной английской научной прозы. В кн.: Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М., 1977.

205. Располыхина Н.В. Проблема взаимосвязи разнооформленных языковых знаков косвенной номинации (на материале немецкой зоо-семии). М., 1984, 28 с.

206. Рыньков Л.Н. Из истории изучения метафор в русской филологии. В сб.: Вопросы современного русского литературного языка. Челябинск, 1973, вып.6.

207. Рыньков Л.Н. Функции метафор в языке Н.В.Гоголя. Русский язык в школе. М., 1979, Л 2, с.44-51.

208. Сазонова И.К. Семантический фактор в формировании вторичного лексического значения. Вопросы языкознания, I97E, № 6, Санников Н.Г. О критериях определения сложного слова в английском языке. - Иностранные языки в высшей школе, 1963,был.2, с.79-88.

209. Сафарова К.А. Структурная мотивировка слова: Автореф.дис. . канд.филол.наук. Л., 1970. - 27 с.

210. Сафарова К.А. Соотношение мотивировки и значения слова. В кн.: Вопросы романо-германской филологии: Уч.зап. Ташк.ШИ им. Низами. Ташкент, 1972, т.9, с.246-256.

211. Сахарный Л.В. 0 словообразовательной модели и ее продуктивности. В кн.: Лингвистический сбор ник. Свердловск, 1963.

212. Сахарный Л.В. Словообразование в речевой деятельности(образование и функционирование производного слова в русском языке): Автореф.дис. .докт.филол.наук. Л., 1980. - 48 с.

213. Селиверстова О.Н. Обзор семантических работ по компонентному анализу. НДВШ. Филологические науки, 1965, IS 5.

214. Селиверстова О.Н. О роли исследования свойств денотатов при выделении семантических компонентов. МВСП. М., 1968.

215. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с.119-147.

216. Семерикова Э.В. Развитие словообразовательных гнезд имен существительных английского языка: Автореф. дис. .канд.филол. наук. М., 1974. - 32 с.

217. Семчинский С.В. Билингвизм и заимствование метафор (на материале елавяно-еосточно-германских языковых контекстов). Филологические науки, 1975, № 4, с.62-73.

218. Серебренников Б.А. Номинация и проблема выбора. В кн.: Языковая номинация. Общие вопросы. - М.: Наука, 1977.

219. Силин В.Л. О типологии словообразовательных и семасеологи-ческих процессов. Вопросы теории и методики преподавания ино- 187 странных языков. Днепропетровск: Днепропетровский ун-т,1970, вып.2.

220. Сильницкий Г.Г. Типы метафорического сдвига в значении английского непереходного глагола. В сб.: Некоторые вопросы теории и методики преподавания германских языков. Нижний Тагил, 1964.

221. Смирницкий А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа слов. В кн.: Доклады и сообщения филол.ф-та МГУ, 1948, вып.5.

222. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблема "тождества слова"). В кн.: Труды Ин-та языкознания АН СССР, 1954, т.4, с.3-49.

223. Смирницкий А.И. Лексикология современного английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1956. - 260 с.

224. Смирнова Н.С. О метафорическом употреблении глаголов: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Красноярск, 1967. - 16 с.

225. Соболева П.А. О трансформационном анализе словообразовательных отношений. В кн.: Трансформационный метод в структурной лингвистике. М., 1964.

226. Соболева П.А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования: Автореф. дис. .докт.филол.наук. М.,1970. - 60 с.

227. Соболева П.А. Моделирование словообразования. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1972, с.165-212.

228. Соболева П.А. Словообразовательная структура слов и типология омонимов. В сб.: Проблемы структурной лингвистики, 19^. М., 1978.

229. Срезневский Й.И. Замечания об образовании слов и выражекий. Б сб.: Отделение русского языка и словесности. Спб., 1873, т.10, с.68-88.

230. Степанов Ю.С. Французская стилистика. И., 1969.

231. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.

232. Степанов Ю.С. Ндаинация, семантика, семиотика. В кн.: Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.

233. Степанова М.Д. К вопросу о синтаксической природе словосложения. В кн.: Уч.зап. I МГПИШ, вып. XIX, 1959.

234. Степанова М.Д. "Словообразование, ориентированное на содержание" и некоторые вопросы анализа лексики. Вопросы языкознания, 1966, № 6, с.48-58.

235. Степанова М.Д. О лингвистической вероятности. В сб.: Проблемы языкознания. М., 1967, с.43.

236. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М., 1966. - 200 с. '

237. Степанова М.Д. Словосложение в современном немецком языке. JI., 1969.

238. Степанова М.Д. О месте словообразования в системе языка. -В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1959.

239. Степанова М.Д. Теория валентности и валентный анализ. -М., 1973. НО с.

240. Степанова М.Д. Вопросы моделирования в словообразовании и условия реализации моделей. Вопросы языкознания, 1975, № 4, с.53-63.

241. Степанова М.Д. Взаимодействие морфологических и синтаксических факторов и вопросы валентности (на материале немецкого языка). Тезисы докладов 7-ой науч.конф. по вопросам германскогоязыкознания. Ш АН СССР, 1977.

242. Степанова М.Д. К вопросу семантических корреляций и словообразовательных структур. Б сб.: Сб. науч.трудов МГШПН им. М.Тореза, 1977, выл.112, с.135.

243. Тарасова В.К. Словесная метафора как знак: Автореф.дис. . канд.филол.наук. Л., 1976. - 29 с.

244. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. В кн.: Языко•увая номинация. М.: Наука, 1977, с.129-222.

245. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. - 269 с.

246. Тихонов А.Н. Множественность словообразовательной структуры слова в русском языке. Русский язык в школе, 1970, № 4, с.33-84.

247. Тихонов А.Н. О семантической структуре слова. Труды Самаркандского ун-та. Новая серия, вып.19%, 1970.

248. Туркина Р.В. Семантическая структура слова (на материале современного русского языка). Калинин, 1977.

249. Тюрина Л.В. Роль метафорического переноса наименования в пополнении терминологии морского дела во французском языке. -В кн.: Лексика и стилистика французского языка. Л.: ЛШИ им. А.И.Герцена, 1977.

250. Улуханов И.С. О принципах описания значений словообразовательно мотивированных слов. Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1970, т.29, вып.1, с.14-22.

251. Улуханов И.С. Словообразовательная мотивация и ее виды. -Изв. АН СССР, ОЖ, 1971, т.30, вып.1, с.37-46.

252. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. - 251 с.

253. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272 с.

254. Уфимцева А.А., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С. Лингвистическая сущность и аспекты номинации. В кн.: Языковая номинация. - В кн.: Языковая номинация (Общие вопросы). - М.: Наука, 1977, с.7-98.

255. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная). В кн.: Языковая номинация (Виды наименований). - М.: Наука, 1977, с.5-85.

256. Уфимцева А.А. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980, с.5-80.

257. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков. -В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976, с.31-46.

258. Уфимцева А.А. Изучение лексики как системы. М., 1962.287 с.

259. Уфимцева А.А. Проблемы системной организации лексики: Автореф. дис. . докт.филол.наук. М., 1970. - 30 с.

260. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974.206 с.

261. Уфимцева А.А. Лексика. В кн.: Общее языкознание. - М.: Наука, 1972, ч.2.

262. Филин Ф.П. 0 лексико-семантических группах слов. В сб.: Езиковедски исследования в чест академ. Ст.Младенов. София, 1957, с.56-67.

263. Фельдман Н.И. Окказиональные слова и лексикография. -Вопросы языкознания, 1957, № 4, с,64-73.

264. Федоров А.И, Семантическая основа образных средств языка. Новосибирск, 1969. - 91 с.

265. Фигон Э.Б. О возможности рассмотрения терминологии с позиций теории систем (на материале терминологии самолетостроения современного немецкого языка). В сб.: Вопросы романо-германской филологии. Науч.труды МГПИШ им.М.Тореза, 1974, вып.77.

266. Фридрих С.А. Принципы структурно-семантической классификации метафор. В сб.: Уч.зап. МОПИ, 1970, т.268, вып.27.

267. Фридрих С.А. Метафора в системе тропов (на материале современного английского языка). Дис. . канд.филол.наук.у1. Калинин, 1971. 237 с.

268. Фонология и морфология. М.: Наука, 1969.

269. Харитончик З.А. Семантика суффиксального производного слова (на материале прилагательных современного английского языка): Автореф. дис. . канд.филол.наук. М., 1971. - 24 с.

270. Хахам Л.А. О способах создания новых слов в современней английском языке. Уч.зап. Дальневосточного ун-та. Владивосток, 1968, т.Х1.

271. Хидекель С.С. Семантика и структура словообразовательной модели. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов лингвистической конф. Новосибсфск, 1969, вып.2, ч.2, с.13-15.

272. Хидекель С.С. Сложные слова и свободные словосочетания в современном английском языке. Уч.зап. Курского гос.пед. ин-та, Орел, 1969, вып.З, т.63, c.III-116.

273. Хидекель С.С. Система словообразования в современном английском языке. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1974, вып.71.

274. Хидекель С.С. Семантические особенности основных единицсловообразовательной модели. Иностранные языки в школе, 1977, № 4, с.12-16.

275. Хромых Г.С. Переносные значения в лексических микросистемах (Закономерности развития и организации): Автореф. дис. . канд.филол.наук. Киев, 1979. - 18 с.

276. Черемисина М.И. О семантических функциях слова в языке, речи и тексте. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Доклады П лингв.конф. Новосибирск, 1969.

277. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора). Вопросы языкознания, 1968, № 2, с.29-38.

278. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов. В сб.: Исследования по языку советских писателей. М., 1959.

279. Чикобава Арн. Историзм и лингвистика. Вопросы языкознания, 1980, И 6.

280. Шадрин В.И. Семантико-синтаксическое исследование сложных существительных в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. М., 1977. - 15 с.

281. Шадрин В.И. К проблеме синхронной реконструкции словообразовательного акта. Словообразование фразообразования. Тезисы докладов науч.конф. М., 1979, с.114-115.

282. Шадурски JT.B. Семантическая структура многозначного слова, Минск, 1970.

283. Шакирова Ф.С. Сочетаемость прилагательных и существительных как основа метафоры: Автореф. дис. .канд.филол.наук. -М., 1974. 24 с.

284. Шамлиди Е.Ю. Структурно-семантические и словообразовательные особенности днукомпонентных зоосемических наименований: Автореф.дис. .канд.филол.наук. Пятигорск, 1978. - 24 с.

285. Шейдеман Г.И. Вопросы структурно-семантического моделирования сложных существительных в современном английском языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М., 1969. - 33 с.

286. Шелякин М.А. К вопросам о сущности структурно-словообразо-Еательного анализа. В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования. Уч.зап. Ташкентского ун-та, т.143. Ташкент, 1975, с.30-33.

287. Шендельс Е.И. Граммэтическая метафора. Филологические науки, 1972, № 3, с.48-57.

288. Щкатова Л.А. Словообразование и ономасиология. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. I. - Ташкент: Изд. Ташкентск. гос.пед.ин-та им.Низами, 1975.

289. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. И., 1977. 335 с.

290. И^елев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука, 1973. 280 с.

291. Щелев Д.Н. Несколько замечаний о "первоначальных" и "переносных" значениях слова. В кн.: Историческая грамматика и лексикология русского языка. АН СССР. М., 1962.

292. Шмелев Д.Н. О переносных значениях слов. Русская речь, 1978, № 3, с.63-69.

293. Шрамм А.Н. Семасиология и ономасиология. В кн.: Вопросы семантики. Калининград, 1978, с.II-19,

294. Щубин Э.П. К вопросу о сложном слове и словосочетании в английском языке. В кн.: Уч.зап. Пятигорского пед.ин-та, т.10. Пятигорск, 1955, с.427-463.

295. Щерба Л.В. Что такое словообразование. Вопросы языкознания, 1962, Л5 2, с.99-101.

296. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. Л.t 1974.

297. Янко Н.А. Реализация основ существительного в современном английском языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук. Киев,1978. 26 с.

298. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск: Томский ун-т, 1979. - 242 с.

299. Ярцева В.Н. Типология языков и проблема универсалий. Вопросы языкознания, 1976, № 2.

300. Aarts J.M.J, et al. Metaphor and non-metaphor. The semantics of adjective noun combinations. - Bubingen: Niemeger,1979, XII. 270 p.

301. Adank H. Essai sur les fondements psycologiques et lin-guistiques de la metaphore affective. Geneve. Imprimerie et fedition Union S.A., 1939. - 191 p.

302. Bergman M. Metaphor and formal semantic theory. Poetics. Amsterdam, 1979, vol.8, N 1/2, p.213-230.

303. Black M. Models and metaphors! Studies in language andVphilosophy Ithaca - New York: Cornell univ.press, 1962. -267 P.

304. Bollinger D. Meaning and form. London: Longman, 1977*212 p.

305. Brekle H. Zur Stellung der Wortbildung in der Grammatik. -In: Flexion und Wortbildung. Wiesbaden, 1975.

306. Brooke-Rose Ch. Prom a grammar of Metaphor. In: Essay ^ on the Language of Literature. - Boston etc., 1967, p.197-208.

307. Cinque G. Grammatica generativa e metafora. Studied, grammatica, Firenze, 1973, vol.2, p.261-292.

308. Cohen Т. Figurative speech and figurative acts, The journal of philosophy. N.T., 1975, vol.72, p.6-16. ■

309. Derrig S. Metaphor in the colour lexicon. In: Papers from parasession on the lexicon. - Chicago, 1978» p.85-96.

310. Di Pietro E.J. The role of metaphor in linguistics. In: Linguistics and literary studies in honorof Archibal A.Hill. N.T., 1976, vol.1, p.99-107.

311. Dokulil M. Tvoreni slov v cestine. Teorie odvozovani slov. Praha: Ceskoslovenska akad.ved., 1962. - 63 p.

312. Embler W. Metaphor and the meaning. Deland, 1966. -166 p.

313. Fillmore Ch.J. Types of Lexical Information. In: Studies in Syntax and Semantics. - Dordrecht: Holland, 1971.

314. Firth J.E. The Technique of Semantics. In: Papers in Linguistics. - London, 1958» Р.7-33*

315. Fodor I.D. Semantics: theories of meaning in generative grammar. N.Y.: Crowell, 1977.

316. Glaser R. A structural approach to metaphor. In: Actes du Х-ёте Congress International des Linguistes. - Bucuresti, 1970, vol.3.

317. Harris R.J. Memory for metaphors. Journal of psycholin-guistic reseach. N.T.-L., 1979, vol.8, 1, p.61-71. "

318. Horesky J. On the metaphor in generative grammar. Prague studies in mathematical linguistics. 5» Praha, 1976, p.283-288.

319. Horrocks R. Metaphor in competence and performance. In: Papers in linguistics. Edmonton, 1976, vol.9, 1-2, p.149-160.

320. Jespersen 0, A Modern English Grammar on Historical Principles. Part VI. Morphology. Copenhagen: Munksgaard, 1942. -570 p.

321. Jespersen 0. Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View. London, 1946. - 222 p.

322. Jonescu L. Metaphor and personification from the point of view of transformation semantics. Ins Actes du X-&me Congress International des Linguistes. Bucuresti, 1970, vol.3» p.99-102.

323. Marchand H. Categories and types of present-day English word-formation. Wiesbaden, 1960. 5^5 P*

324. Marchand H. Expansion, (Transposition and Derivation. La Linguistique. Paris: Presses Universitaires de Pranoe, 1967» N 1.

325. Mooij J.J.A. A study of Metaphor: On the Nature of Metaphorical Expressions, with Special Reference to their Reference. Amsterdam etc.: North-Holand Publ.Co., 1976, X. - 196 p.

326. Motsch W. Analyse von Komposita mit zwei nominalen Ele-menten. Ins Progress in Linguistics. - The Hague-Paris, 1970, p.208-218.

327. Nida Е.А. Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures. The Hague-Paris: Mouton, 1975*

328. Normand C. M£taphore et concept. Bruxelles, 1976. - 212 p. Palmer F.R. Semantics. Cambr.: Cambridge University Press,1977. 272 p.

329. Peters T. Metapor and the Horison of Unsaid. Baltimore,1978, vol.38, N 3, p.355-369.

330. Reed G. English Prose Style. Cambridge, 1968. Richards I.A. The philosophy of rhitoric. N.Y.: Oxford univ.press, 1936. - 138 p.

331. Richards I.A. Speculative Instruments. London, 1955» Ricoeur P. The Rule of Metaphor. Multidisciplinary Studies of the Creation of Meaning in Language. London, 1978. - 384 p.

332. Rogers R. Metaphores a Psycho-Analytic View. Berkley, 1978. - 148 p.

333. Rudskoger A. Fair, Fowl, Nice, Proper. A Contribution to the Study of Polysemy. Stokholm, 1952. - 505 p.

334. Shribles W.A. Metaphor. An annotated bibliography and history. Whitewater (Wisconsin), 1971.

335. Shribles W.A. An Analysis of Metaphor in the light ofi/

336. W.M.Urban's theories. The Hague-Pariss Mouton, 1971. - 171 p.

337. Stern G. Meaning and Change of Meaning. Goterborg, 1931. -308 p.

338. Ullman S. Precis de sfemantique franpaise. Paris - Bern;

339. Presses Universitaires de France ed. A.Francke, S.A., 1959* -334 p.

340. Ullman St* Language and Style. Cambridge, 1968.

341. Wackernagel W. Poetic, Rhetorik und Stilistik: Akademische Vorlesungen von Wilhelm Wackernagel, Halle: Verlag der Buch-handlung des Waisenhauses, 1873* - 452 S.

342. Warren B. Semantic Patterns of noun noun compounds, Acta Universitatis Gothoburgensis, 1976,

343. Weathers Winstor. The Strategedy of Style. Oxford, 1967.

344. Weinreich U. Webster's Third: a Critique of its Semantics. International Journal of American Linguistics, 1964, vol.30, U 4.

345. Wellek R. and Warren A. Theory of Literature, Brace and Word. 3-d ed. N.Y., 1962. 189 p.1. СЛОВАРИ

346. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

347. Большой англо-русский словарь. Под ред* И.Р.Гальперина. -М.: Русский язык, 1979, т.1-2.

348. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 1975. - 720 с.

349. Краткий политехнический словарь. М.: Гос.изд-во технико-теоретической лит-ры, 1956. - 1136 с.

350. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во иностр. лит-ры, I960. - 436 с.

351. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Гос.изд-во иностр. и национальн. словарей, 1963. - 900 с.

352. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е испр. и доп.- М.: Просвещение,197S. 544 с.

353. Русский язык. Энциклопедия. Ред. Ф.П.Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979. - 431 с.

354. English-Russian Bilogical Dictionary. М.: Russian Language Publishers, 1979. - 732 p.

355. English-Russian Dictionary, Ъу Prof. V.K.Muller. M.t Soviet Encyclopaedia, 1970. - 900 p.

356. Erig Partridge. A dictionary of slang and unconventional English. L.i Houtledge & Kegan Paul, 1961. - 974 p.

357. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. A.S. Hornby. Revised and Updated. Oxford University Press, 197^. - Ю37 P.

358. The Oxford English Dictionary, Oxford: Oxford Univ.Press, 1933, 1-13 v.

359. Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language, Unabridged. 2-nd ed. Cleveland and New York: Meriam, 1963.

360. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

361. Bates Н.Е. Love for Lydia. England: Penguin Books, LTD, Harmond-sworth, 1978. 302 p.

362. Carroll. Alice in Wonderland, Progress Publishers, 1979»- 235 P.

363. Dickens Ch. A tale of two cities, Moscow, Progress Publishers, 1974. 384 p.

364. Fitsgerald F. Scott. Selected Short Stories. Progress Publishers, 1979. 357 p.

365. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book 1, The White Monkey. Progress Publishers, 1976. 304 p.

366. Galsworthy J. A Modern Comedy, book 2. The Silver Spoon. Progress Publishers, 1976. 279 Р»

367. Galsworthy J. A Modern Comedy, book 3* Swan Song. Progress Publishers, 1976. 303 p.

368. Galsworthy J. End of the Chapter. Foreign Language Publishing House, 1960. 602 p.

369. Galsworthy J. The Forsyte Saga. The Man of Property. Progress Publishers, 1974. 383 p.

370. Hailey A. Hotel, London: Pan Books, LTD, 19&9»

371. Heyer. Death in the Stocks, Manchester, Nichells 8c Company,1.D.1.ndsay. Betrayed Spring. M.: Foreing Languages Publishing House, 1955. 607 P.

372. Maclnnes H. The Venetian Affair. London: Fontana Books,1972.

373. Maugham W., Cakes and. Ale: or the Skeleton in the Cupboard. M.: Progress Publishers, 1980. 237 p.

374. Maugham W.S. Theatre. M.: Progress Publishers, 1978.273 P.

375. Modern English Short Stories. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. - 559 p.

376. Modern American Short Stories. M.: Foreign Languages Publishing House, 1960. - 559 P*

377. Norris F. The Octopus. M.: Foreing Languages Publishing House, 1962. - 646 p.

378. O'Hara J. From the Terrace. N.-Y. s Popular Library, 1958» - 1088 p.

379. Salinger J.D. Nine Stories. N.-Y.: Bentan Books, Inc., 1977. - 198 p.

380. Sillitoe A. Key to the door. M.: Progress Publishers, 1969. - 470 p.

381. Spark M. The Public Stories. M«: Progress Publishers,1976. 292 p.

382. Steinbeck J. East of Eden. N.-Y.: Bentan book, Inc.,1977. 692 p.

383. Stone Irving. Jack London, Sailor on Horseback. N.-Y.: Doubleday & Company, Inc., 1969. - 279 P«

384. Stone Ir. Those who Love. N.-Y.: Doubieaay & Company, Inc., 1967. - 672 p.

385. Stone I. Love is Eternal. N.-Y.: Doubleday & Company, Inc., 1969. - 512 p.

386. Stone I. Immortal wife. N.-Y.: Doubleday & Company, Inc.,1969. 504 p.

387. Warren Robert Реши All the King's men. Ms Progress Publishers, 1979. - 448 p.

388. Wilde 0. Selections, vol.1. M.s Progress Publishers,1979.

389. Wilde 0. Fairy Tales. M.s Progress Publishers, 1970.211 p.1. ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

390. БАРС Большой англо-русский словарь под ред. И.Р.Гальперина1. ЛЕ лексическая единица

391. ЛСВ «ми лек с як о- с ем ан тиче ск ий в ар на нтлег лексико-семантическая груша

392. МП метафорический предикат

393. ОБ ономасиологический базис

394. ОП ономасиологический пр изнак1. ОК опорный компонент

395. ОС ономасиологическая связка0ED The Oxford.English Dictionary

396. СЗ словообразовательное значение