автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Развитие русской антропонимики в современном русском языке

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Анисимова, Виктория Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Развитие русской антропонимики в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Развитие русской антропонимики в современном русском языке"

На правах рукописи

АНИСИМОВА Виктория Викторовна

РАЗВИТИЕ РУССКОЙ АНТРОПОНИМИКИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (на примере личных имен)

Специальность 10.02.01 -русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2004

Работа выполнена на кафедре русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Федянина Нина Архиповна

доктор филологических наук, профессор

Борисова Елена Георгиевна

кандидат филологических наук, доцент

Корепанова Татьяна Эвальдовна

Ведущая организация:

Московский гуманитарный педагогический институт

Защита состоится «_

2004 г. в «

в зале Ученого совета на заседании диссертационного совета Д 212.047.01 Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина по адресу: 117485, Москва, ул. Академика Волгина,6.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.

Автореферат разослан «_»_2004 г.

»ч.

»

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор педагогических наук

тв-ц ЩоГ

3

№№0

Общая характеристика работы

Актуальность темы определяется особым положением антропонимов как системы, существующей по законам языка, но помимо лексического компонента включающей также этнографический, исторический, социологический, культурологический аспекты. Личные имена, являясь частью лексико-семантической системы, функционируют в ее рамках и одновременно чутко реагируют на любые изменения, происходящие в обществе. Весь процесс развития именований человека - непрерывный поиск удобной формы, отвечающей потребностям людей в четкой идентификации личности, формы, юридически закрепленной и соответствующей традициям, обычаям, своеобразной моде и, естественно, времени.

Имена собственные представляют интерес, с одной стороны, как объект научных исследований в различных областях знаний и как объект обучения русскому языку иностранных учащихся, с другой, - как проблема выбора имени для каждого конкретного человека.

Цель диссертационного исследования - анализ развития русской именной системы в XX веке и определение ее состояния на современном этапе, а также обоснование необходимости обучения именам собственным в практике преподавания русского языка как иностранного.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

- рассмотреть некоторые проблемы ономастики в качестве теоретических основ представленного в работе анализа;

- проанализировать существующие наиболее значимые именники разных временных срезов XX века;

- собрать и систематизировать антропонимические данные как общие, так и региональные для составления современного именника;

- дать сравнительный анализ полученных результатов с данными на разных временных срезах;

- определить основные факторы, влияющие на выбор имен и на их популярность;

- рассмотреть особенности русских антропонимов в аспекте обучения русскому языку иностранных учащихся.

Новизна исследования заключается в том, что на основе сравнительного анализа наиболее значительных антропонимических исследований XX века и представленного в диссертации современного именника дается обобщающая характеристика развития русской антропонимики в XX веке. В работе также ставится проблема включения имен собственных во всем объеме трудностей и особенностей в практику обучения русскому языку иностранных учащихся.

Предмет исследования - антропонимы как единицы современного русского языка.

Объект исследования - более 10 тысяч личных имен, отобранных по материалам ЗАГСа г. Богородицка Тульской области, данные, собранные в Тульском педагогическом университете и в школе №4 г. Тулы, а также обобщенные архивные материалы гостиничного комплекса «Шереметьево-2». Материалом для исследования также послужили результаты экспериментального опроса российских и иностранных учащихся, результаты анкетирования. В качестве иллюстративного материала использовались примеры из средств массовой информации.

Гипотеза данного исследования заключается в следующем: отобранный и систематизированный материал дает возможность выявить популярные и непопулярные имена на современном этапе развития русской антропонимической системы, а сопоставление с именниками на разных временных срезах позволяет проследить смену их центрального состава. Полученные- - результаты исследования вскрывают механизмы

распространения моды от центра к периферии, давая возможность сделать выводы о том, что центральная часть именников остается стабильной, а меняется периферийная, анализ которой является главным в определении тенденций развития именной системы.

Теоретическая и практическая значимость: результаты работы могут быть использованы в теоретических исследованиях по ономастике, культурологии, лингвострановедению и в других областях знания; могут послужить основой для дальнейших сопоставительных исследований в области антропонимики, а также быть применены в теоретических курсах русского языка, в частности при чтении лексикологии (ономастический аспект), спецкурсов, разработанных по данной проблематике, а также в практике обучения русскому языку иностранцев.

Составленный именник может быть использован для создания словарей, справочных материалов для ЗАГСов и в качестве рекомендаций по выбору имени.

Применялись следующие методы:

1) аналитический: анализ научной и научно-методической литературы по теме исследования, научных концепций в современных исследованиях, учебных пособий;

2) теоретико - описательный: описаны наиболее значимые именники, составленные исследователями на разных временных срезах, позволяющие проследить как развивалась антропонимическая система в XX веке;

3) сопоставительный - составленный в процессе работы современный именник сопоставляется с другими хронологическими срезами;

4) количественно-качественный метод - статистическое исследование фактического материала, описание количественной и качественной сторон именника.

Положения, выносимыеназащиту:

1. Имена собственные являются важным компонентом русского языка, и их неправильное употребление и восприятие приводит к нарушению взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации.

2. Отобранный систематизированный материал и представленный в работе современный именник показывает состояние русской антропонимической системы на современном этапе развития и те тенденции, которые на нее влияют.

3. Центральный состав именника остается стабильным в XX веке, меняется его периферийная часть, которая и является показателем состояния именной системы русского языка на определенном этапе развития.

4. На современном этапе развития русской именной системы изменения прослеживаются, с одной стороны, как следствие контакта с другими культурами (прежде всего, западными), с другой, возможна ориентация на собственные историко-православные традиции.

5. Антропонимическая система является результатом влияния многих историко-культурных, религиозных, социально-общественных и др. факторов. Нельзя объяснить причину популярности имен каким-либо одним фактором, поскольку они действуют в совокупности.

6. Включение имен собственных в содержание обучения русскому языку как иностранному является насущной проблемой и требует учета их специфики, представляющей значительные трудности для иностранных учащихся.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на научно-методических конференциях: «Пушкинские чтения» (Москва, 2000), «Пушкинские чтения» (Москва, 2002), «Толстовские чтения» (Тула, 2003). Проблематика диссертации предварительно обсуждалась на заседаниях

кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Содержание работы

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цель и задачи исследования, перечисляются использованные методы, формируется рабочая гипотеза, а также характеризуются теоретическая ценность и практическая значимость исследования.

Первая глава «Актуальные проблемы современной ономастики» является теоретической основой исследования. В ней рассматриваются наиболее важные вопросы, необходимые для раскрытия поставленной цели: антропонимика на современном этапе развития; основные функции имен собственных; значение имен собственных как одна из проблем современной антропонимики; теории именования, существующие в ономастике.

Специфика изучения имен состоит в том, что в них доминирует лингвистический компонент, и развиваются имена по законам языка, однако, лингвистический в своей основе, он включает также этнографический, исторический, литературоведческий и географический компоненты, которые помогают лингвисту выделять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именованием.

Антропонимы вбирают в себя все исторические, социальные, культурные факторы и отражают узус своего времени, традиции употребления личных имен в разных слоях общества. Именно поэтому они очень чутко реагируют на все происходящие изменения.

Состав собственных имен в любом языке не является данным раз и навсегда. Меняется репертуар имен: одни исчезают из активного употребления, другие создаются, третьи меняют свое место в ономастике. Именно изменение состава имен является одной из интереснейших проблем современной ономастики.

На протяжении последних лет исследования в области антропонимики ведутся по пяти основным направлениям: общая теория имени собственного; история русских антропонимов; современное состояние русской антропонимики; антропонимы в художественной литературе; прикладные вопросы антропонимики.

В данном исследовании рассматриваются основные аспекты изучения личных имен, затрагиваются вопросы истории антропонимов, их современного состояния, а также проблемы имен собственных как объекта преподавания русского языка как иностранного.

Основные отличительные признаки имени собственного:

- оно дается индивидуальному объекту, а не классу объектов, имеющих черту, характерную для всех индивидов, входящих в этот класс;

- именуемый с помощью имени собственного объект всегда четко определен, отграничен, очерчен;

- имя не связано непосредственно с понятием и не имеет на уровне языка четкой и однозначной коннотации.

Любой объект действительности может быть назван как нарицательным, так и собственным именем. Зависит это от ряда экстралингвистических факторов, среди которых доминирующую роль играет коммуникативная потребность в обозначении именуемого объекта как индивидуума в окружении общающихся партнеров. Основные отличия имен собственных от имен нарицательных заключаются в том, что имя нарицательное не только называет предмет, но и обозначает, а имя

собственное только называет; имена нарицательные многозначны и могут относиться к нескольким объектам, а имена собственные однозначны и относятся к одному индивидуальному объекту, т.е. соотносятся только с одним денотатом и не могут быть средством коммуникации, в отличие от имен нарицательных.

Таким образом, называть и идентифицировать - это основная лексическая функция любого имени, в том числе и собственного. Эта языковая функция перекрывает собой все прочие функции имен, выделяемые в речи, и всегда им сопутствует.

Вопрос о значении имен собственных является спорным. Одни лингвисты отрицают значение имени (Л.Л.Гуляцкая, ААУфимцева), другие приписывают им большее значение, чем у имен нарицательных (О.Есперсен, Е.Курилович), третьи говорят об отличном от имен нарицательных значении имен собственных (АВ.Суперанская, В.Д.Бондалетов).

Для имени собственного основное - соотнесенность с предметом и, говоря о значении имен собственных, необходимо подчеркнуть, что оно не равно понятию его апеллятива и никогда не ограничивается им. Значение имени - фактор его известности, фактор общественно-исторический и экстралингвистический.

На уровне языка семантика имени ограничивается тем, что это имя, на уровне речи его семантика складывается из объектно-номинативной связи и сопровождается комплексом субъективных сведений и эмоциональных обертонов, индивидуальных для каждого носителя языка.

В современной ономастике существует несколько теорий именования, которые пытаются объяснить популярность имен. Все эти теории можно объединить в три основные: социальная, утверждающая, что имя является сгустком социальной информации, и объясняющая выбор имен историческими и социальными предпосылками (Исаак, Октябрина,

Прасковья); эмоциональная - имя эмоциональный раздражитель, и от того, как оно звучит и какое производит впечатление, зависит выбор имен; звуковая теория утверждает, что звуки в имени имеют значение, из которых складывается значение всего имени, что и влияет на его популярность.

В работе проведено исследование психоэмоционального влияния звуков на имя с точки зрения фоносемантической теории, разработанной А.П. Журавлевым.

По предложенной автором системе из 25 признаков - антонимов (хороший - плохой; большой - маленький; нежный - грубый и т.д.) оценивалась благозвучность как популярных, так и непопулярных имен в зависимости от того, «отрицательные» или «положительные» звуки преобладают в имени.

Эксперимент показал, что как популярные, так и непопулярные имена обладают положительными или отрицательными характеристиками вне зависимости от того, как часто они употребляются.

Для проверки полученных результатов был проведен другой эксперимент - опрос студентов филологического факультета Тульского государственного педагогического университета, а также студентов из Польши, Франции, Вьетнама и Японии.

Им был представлен ряд имен, из которых они должны были выбрать имена, на их взгляд, "благозвучные" и "неблагозвучные".

При обработке данных опроса выяснилось, что оценки имен участниками эксперимента не совпадают с выводами, полученными на основе фоносемантической теории о популярных - непопулярных именах. В "неблагозвучные" попали такие популярные имена как Екатерина, Анастасия, Татьяна, Сергей, Дмитрий, Александр, а "благозвучными" многие назвали имена Алевтина, Таисия, Анжела, Тимур, Тарас.

В данном исследовании делаются выводы о том, что фоносемантическая теория, согласно которой каждый звук имеет свое значение и психоэмоциональное воздействие, не может рассматриваться применительно к антропонимике. Популярность имен зависит от многих факторов, которые в совокупности влияют на их употребление.

Проблема выбора имени и его влияния на судьбу человека с древности волнует людей. Платон в диалоге «Кратил» поднимает проблемы правильности имени и соотношения имени и судьбы. ПА. Флоренский не сомневается в сильнейшем влиянии имени на судьбу человека, русские философы С.К. Булгаков, НАБердяев, А.ФЛосев дают описание имен собственных, являющихся важнейшим пластом языка, требующим всестороннего изучения.

Одной из интересных проблем является смена имени, например, псевдонимы. Несомненно, что, меняя имя, ожидают перемен в жизни, и часто происходит действительно так, поскольку новое имя учитывает жизненную позицию человека и его имидж. Например, изменения, произошедшие в жизни Б.Н.Бугаева с принятием имени Андрей Белый; перемены в жизни В.И.Ульянова, который стал Лениным; в мире шоу-бизнеса немаловажным является яркое и эффектное имя, которое может способствовать популярности человека, например, Юлиан Васин - Юлиан, Наталья Порывай - Наташа Королева, Алла Агеева - Маша Распутина.

Имя имеет некоторое влияние на человека, но это скорее психологическое влияние. Например, с раннего детства человек со странным именем сталкивается с недопониманием или явными насмешками со стороны сверстников (Автоном, Даздраперма, Эраст, Сандра), которые приводят к стрессам и, как следствие, к комплексам, развивающимся у ребенка с детства, что накладывает отпечаток на всю дальнейшую жизнь.

Невозможно говорить о развитии русской именной системы в XX веке, не имея представления о том, как она строилась и развивалась исторически. В диссертации рассматриваются этапы становления русского именника по материалам исторических исследований русской антропонимики.

В развитии русских имен выделяются два основных периода: дохристианский и христианский; русская именная система подвергалась четырем искусственным вмешательствам, которые сыграли важную роль в ее дальнейшем становлении и развитии.

Искусственным вмешательством называются серьезные социально -стилевые нововведения, предпринятые в связи с резкими революционными изменениями в философско-мировоззренческой системе общественных ценностей.

Первым искусственным вмешательством было крещение Руси, когда обратились к христианским именам, пришедшим из других стран и связанным с другой культурой. До крещения существовали имена Бессон, Нелюб, Брюхан, Волк и т.д., после первого вмешательства появились имена Авраам, Крискент, Елизар, Агрипина и т.д.

Вторым вмешательством было требование называть только христианскими именами, а древнерусские имена оказались языческими. В это время происходит увеличение числа календарных имен, что связано с запретом на русские имена и поиском компенсаций. Это самобытный путь развития русского ономастикона.

Третье искусственные вмешательство было в XVII веке, когда при пересмотре церковных книг, хорошо освоенные русским языком формы имен заменили формами юго-западного извода, опять получив новые имена; стала применяться греческая орфография, буквы «фита», «ижица» и т.д., что затрудняло восприятие имен. Поэтому массовый материал, освоенный народом, продолжал жить и развиваться по законам языка. Например, от

календарного имени Ксения образуются разговорные Аксинья, Аксенья, Оксенья, Оксана; появляются усеченные формы Дрон от Андроник, Гур от Гурий и т.д. Во времена петровских реформ происходит резкое расслоение имен: в высшем свете принята западная ориентация: Николя, Жан, Нелли, Натали, в народной среде распространены имена типа Варвара, Василиса, Архип, Иван.

Четвертое вмешательство связано с революционными событиями начала XX века. Тогда создавалось очень много имен с идейным содержанием, которые заполнили весь именник того времени (Интерна, Пятьвчет, Эдил, Ракета и т.д.). Однако большинство этих новообразований не прижилось, поскольку после смены традиций, происшедшей с принятием христианства, имена с превалирующим нарицательным значением перестали являться типичными для русского языка. Таким образом, произошло возвращение к старому фонду русских имен.

Вторая глава «Русская антропонимическая система в XX веке» состоит из двух частей. В первой части обобщаются данные наиболее значимых в антропонимических исследованиях именников разных временных срезов XX века. Во второй части представлен собственный именник, составленный на основе собранных данных, как региональных, так и общих.

В работе. рассматриваются именники, составленные

В.Д. Бондалетовым, В.А. Никоновым, АБ. Сусловой на разных временных срезах.

Материалы словарей Н.А. Петровского и А.Н.Тихонова, Л.З.Бояриновой, А.Г.Рыжковой, а также данные, полученные путем изучения архивов ЗАГСов многих городов, и сведения, извлеченные из антропонимических публикаций А.М. Селищева, А.В. Суперанской, А.В. Сусловой, В.А. Никонова и др., позволяют допустить, что в России

употребляется около 6 тысяч разных имен. Однако, в активный репертуар включается лишь часть имеющегося запаса имен, оставляя в стороне множество редких, непривычных имен, трудных, устаревших, чем-то не нравящихся имен.

В.Д.Бондалетов рассматривает имена с конца XIX века по 1969 год XX века (1893-1969 гг.), ВАНиконов с 1970 по 1980 г., АЗ.Суслова - имена 90-х годов XX века.

По данным В.Д.Бондалетова, в десятку самых популярных имен вошли: Ольга, Наталья, Татьяна, Светлана, Елена, Ирина, Людмила, Галина, Марина, Лариса; Александр, Николай, Михаил, Владимир, Сергей, Алексей, Дмитрий, Андрей, Виктор, Анатолий, Евгений.

Самыми популярными именами у ВАНиконова являются: Наталья, Елена, Ольга, Ирина, Татьяна, Светлана, Анна, Юлия, Екатерина, Мария, Оксана; Александр, Алексей, Сергей, Андрей, Дмитрий, Евгений, Владимир, Михаил, Роман, Денис, Николай. Сравнивая популярные имена в 60-х, 70-х и 80-х годах, отметим, что сначала преобладало имя Елена, а в 80-е ее догнала Наталья; у мужчин соревновались Александр, Сергей, Алексей.

У Сусловой А.В. популярными по-прежнему остаются Александр, Сергей, Алексей, Татьяна, Наталья, Елена, а сегодня стремительно растет популярность имен Никита, Антон, Даниил (Данил), Денис, Павел, Анастасия, Ксения, Оксана, Кристина, Екатерина, Мария.

Таким образом, центральный состав именников остается в основном неизменным, меняется его периферийная часть, которая и показывает состояние антропонимической системы. В исследованиях В.Д.Бондалетова встречались имена, которые популярны сейчас: Артемий, Максим, Кирилл, Виктория, Дарья, Олеся. У ВАНиконова эти имена стали встречаться чаще, к ним прибавились Полина, Кристина, Арина, Инна, Даниил (Данила, Данил), Арсений, Никита. В именнике АВ.Сусловой отмеченные имена уже

не являются редкими, а входят в состав имен широкого употребления и являются популярными.

Для наблюдения за именами на современном этапе развития в работе были проведены статистические исследования, основанные на количественно-качественном методе В.Д.Бондалетова.

Данный метод изучения собственных имен дает возможность сопоставлять хронологические срезы. Несложная процедура нахождения частых имен с последующим выделением среди них первого десятка и первой пятерки наиболее популярных имен, открывает возможность сосредоточить внимание на самой "людной" части именника. По процессам, происходящим в этой части именника, можно составить представление о качественном преобразовании именника, сохраняющем, как показывают факты, довольно стабильным центральный состав имен, но меняющем периферийную часть.

Во второй части второй главы проанализированы около 10 тысяч имен по данным г. Богородицка Тульской области (6324 имени, из них 3390 женских и 2934 мужских), Тульского педагогического университета и школы №4 г. Тулы (около 2000 имен), а также архивным материалам гостиничного комплекса «Шереметьево-2» (около 2000 имен).

В результате подробного анализа имен Тульского региона можно сделать следующие выводы:

1) в г. Богородицке преобладают традиционные имена центральной части именника, старые календарные имена и заимствования из других языков встречаются в равных пропорциях;

2) в региональном именнике прослеживаются недостатки, характерные для всей русской антропонимики, а именно: признание полными именами сокращенных форм и имен, отличающихся друг от друга одной-двумя буквами; однако, здесь это более выражено и встречается чаще, чем в

именниках больших городов. (Наталья - Наталия; Алена, Вика в качестве официальных имен). Скорее всего, это связано с уровнем образованности жителей города и работников ЗАГСа;

3) первая десятка популярных имен г. Богородицка не отличается от именников других городов, поскольку эти имена уже давно утвердились на всей территории России:

- в первую десятку мужских имен вошли: Александр, Сергей, Виктор, Юрий, Алексей, Анатолий, Иван, Василий, Михаил, Андрей;

- первая десятка женских имен: Валентина, Татьяна, Мария, Нина, Анна, Елена, Наталья, Ольга, Надежда, Галина.

4) большая часть старых календарных имен дана людям пожилого возраста (Евдокия, Матрена, Клавдия и т.д.). Таким образом, тенденция возврата к старым именам, которая сейчас существует в русской антропонимике, еще недостаточно прослеживается на периферии, хотя некоторые предпосылки уже есть, особенно в мужском именнике. Если в Москве назваться Феклой Толстой считается признаком стиля (на данном этапе развития), то в небольшом городке имя Фекла будет казаться «деревенским»;

5) имена, заимствованные из других языков, встречаются только в молодежной среде (особенно женские), что, скорее всего, является стремлением подчеркнуть свою непричастность к быту маленького периферийного городка (Жанна, Элла, Инга, Виолетта и др.);

6) велико влияние средств массовой информации на выбор имен, в частности, телевидения и многочисленных телесериалов (встретилось имя Сандра - явно в честь героини сериала «Санта-Барбара»);

7) исследования имен г. Богородицка показали, что общие тенденции развития русской антропонимики прослеживаются частично и пока не распространены достаточно широко (например, нет обращений по западному

образцу Кэт, Марго, Дэн; отчества пока являются неотъемлемой частью именования, когда это стилистически оправдано).

На примере рассмотренных данных Тульского педагогического университета и школы №4 г. Тулы представлен подробный качественный и количественный анализ имен.

Анализ данных из архивов гостиничного комплекса «Шереметьево-2» подтвердил сделанные выводы о том, что на протяжении всего XX века сохраняется центральная часть именника, в него входят имена Наталья, Елена, Татьяна, Александр, Сергей, Владимир, Алексей, Светлана, Екатерина. Меняется та часть именника, в которую входят имена, встречающиеся сначала единично на разных временных срезах, а потом набирающие популярность.

В последние годы популярными становятся Даниил, Илья, Денис, Максим, Артем, Никита; Арина, Дарья, Алина, Варвара.

Стремление разнообразить именник приводит к некоторым негативным последствиям:

1) к появлению двойных имен для наречения детей: Наталья - Наталия, Дарья - Дария, Анастасья - Анастасия;

2) к использованию гипокаристических (по терминологии О.САхмановой, «ласкательных») имен в качестве официальных: Саша, Лена, Вика, Рита;

3) в качестве официальных имен используются словообразовательные цепочки: Данил - Даниил - Данила, Яна - Янина;

Влияние средств массовой информации (СМИ) на русскую именную систему огромно. Именно СМИ являются проводниками тех тенденций, которым подвержены имена собственные. В данной работе СМИ ограничены только телевидением, поскольку обращение к газетам, радио и Интернету является материалом для отдельного исследования, здесь же примеры

употребления имен на телевидении привлечены только в качестве иллюстраций.

Важный фактор, влияющий на популярность имен, - мода, одним из проводников которой являются СМИ. В работе отмечены некоторые модные тенденции сегодняшнего дня как следствие влияния СМИ:

1) называние старыми именами, хотя бы в качестве псевдонима: Фекла Толстая (имеется в виду ведущая телеканала «Россия»), Дуня (Авдотья) Смирнова, Полина Дашкова, Арина Шарапова, Дарья Донцова, Альбина Гричина;

2) заимствование иностранных имен, очень часто их сокращенных форм: Дэн, Марго, Кэт и т.д.;

3) называние сокращенными формами имен: Гоша Куценко, Наташа Королева, Влад Сташевский и т.д.;

4) употребление двухкомпонентного именования вместо традиционного для русского именника трехчастного: ведущий Владимир Соловьев; Алла Пугачева, либо Алла Борисовна; корреспондент Александр Хабаров и т.д.(особенно хорошо прослеживается на именовании политиков);

5) называние детей именами героев сериалов: Александр (стал очень популярен после сериала «Бригада»), Анастасия (после сериала «Каменская» и т.д.

6) подражание публичным людям: детей А.Малинина зовут Фрол и Устинья, Д.Маликова - Станислава; дети Дмитрия Назарова - Арина и Арсений, что служит примером для подражания;

На выбор имен и на их популярность влияет и ряд других факторов: 1) родители стремятся, чтобы имя было красивым, современным, соответствовало духу эпохи, но это субъективно, индивидуально и зависит от ряда внешних обстоятельств, от среды, в которой живут родители, от круга их интересов, увлечений;

2) фактор традиций, когда детей называют в честь бабушек, дедушек или других родственников;

3) фактор моды играет очень большую роль. Мода динамична, чутка к окружающей среде: все крупные события мировой, национальной культуры, явления культурной жизни находят свое отражение в именах. Часто детей называют именами популярных писателей, актеров, любимых героев кино и книг;

4) можно также сказать, что при выборе имени имеет место и фактор благозвучности. К сожалению, данное понятие с трудом поддается определению. По сути оно фонетично и ассоциативно. Это общее звучание имени, его внешний облик, что, однако не равно понятию благозвучности в теории фоносемантики, где каждый звук имеет свой облик, и из сочетания "хороших" и "плохих" звуков создается благозвучие имени;

5) часто пагубно влияет фактор подражания. Например, желая дать ребенку звучное имя, берут иностранное имя, не задумываясь над его значением. Называя девочек, взятыми с афиш именами Баядера, Травиата, не думают, что они обозначают «пагубная» и «падшая»;

6) на выбор имени оказывает воздействие и фактор оперативной памяти (Л.И. Райзензан и Э.Б.Магазаник). У человека в памяти есть определенный набор имен, из которых он и выбирает имя ребенку, а этот набор не очень разнообразен;

7) фактор ассоциативный: с именем у человека связаны различные ассоциации. Например, называя ребенка, родители избегают давать имя, которое вызывает у них негативные ассоциации;

8) значительная роль отводится общественному вкусу, что объясняет тот факт, что в одном районе популярны одни имена, а в другом - другие;

9) большую роль при выборе имени играет имя отца, поскольку имя и отчество должны красиво сочетаться.

В ходе исследования было проведено анкетирование, в котором приняли участие 100 россиян разного возраста и рода занятий, которым задавались вопросы, связанные с причинами выбора имен. Полученные данные подтвердили, что указанные выше факторы действуют в совокупности, и в большинстве случаев выбор имени является немотивированным: имя «нравится» или «не нравится».

Третья глава «Особенности русской антропонимической системы как проблема обучения русскому языку». В ней рассматриваются некоторые трудности, возникающие у иностранных учащихся в связи со спецификой русской антропонимической системы.

Личные имена собственные отличаются своеобразием и обилием формообразующих средств, многозначностью форм субъективной оценки, богатством эмоциональных оттенков в этих формах. Своеобразие раскрывается в производящей основе, где наблюдается большая изощренность, причудливость звуковых видоизменений и сокращений. Именно поэтому многочисленные формы русских антропонимов с большим трудом воспринимаются иностранными учащимися В работе рассматриваются способы образования сокращенных форм личных имен и приводятся наиболее продуктивные суффиксы, с помощью которых образуются нейтральные (Таня, Ваня), ласкательные (Леночка, Темочка) и уничижительные (Машка, Светка) формы имен.

Рассмотрение в работе понятия «личная сфера говорящего» (по Ю.Д.Апресяну) применительно к личным именам, позволяет отметить, что не все обращения с суффиксом - ка (Танька, Галька и т.д.) имеют уничижительную окраску, в некоторых случаях это обращение к близкому человеку.

Для сравнения проводится параллель с английскими сокращенными формами имен, и даются некоторые рекомендации для преподавателей.

Отличительной особенностью английских личных имен является их стабильность в пределах функционального стиля (за человеком закрепляется одна форма Маргарет - Пегги), в русском языке можно употребить множество вариантов (Коля, Коленька, Колька).

Данное исследование является филологическим, поэтому не ставится задача подробно разрабатывать методические приемы, способствующие успешному усвоению русских антропонимов, однако, даются некоторые рекомендации, которые будут этому способствовать.

На основе «Словаря русских личных имен» НАПетровского и «Словаря русских личных имен» А.Н.Тихонова, Л.З. Бояриновой и АГ.Рыжковой возможно составить методическое пособие, которое поможет иностранным учащимся понять принципы образования сокращенных форм русских имен.

В данном пособии будет целесообразным рассмотреть трудности, с которыми сталкиваются иностранные учащиеся при изучении русского языка, дать необходимые объяснения, подкрепив их примерами, и представить некоторые упражнения для полного понимания учащимися решения данной проблемы.

В работе приводятся примеры самых распространенных имен и редких, не имеющих пока тенденцию к более частотному распространению. Именно эти категории имен возможно рассмотреть в методическом пособии для изучающих русский язык иностранцев.

В заключении обобщаются результаты исследования, делаются выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Факторы, определяющие выбор имен собственных // Пушкинские чтения

- 2000. Материалы конференции. - М.: Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина,2001. -С. 33-35.

2. Социальная окрашенность имен собственных в цикле произведений Б. Акунина об Эрасте Фандорине. -Толстовские чтения / Сб. докладов. Тула, 2003. -С.36-39.

ГосИРЯП Зак.Ж\

/Лтир 1£0_2Ю^г

»20 9 14

РНБ Русский фонд

2005-4 22108

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Анисимова, Виктория Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Актуальные проблемы современной ономастики

1 .Антропонимы на современном этапе развития

2. Основные функции имен собственных

3. Значение имен собственных как проблема ономастики

4. Теории именования в современной ономастике

4.1 .Теория фоносемантики и ее влияние на русские личные имена

4.1.1. - распространенные женские имена

4.1.2. - нераспространенные женские имена

4.1.3. - распространенные мужские имена

4.1.4. - нераспространенные мужские имена 39 4.2. Имя и судьба

5. Становление русского именника 48 Выводы

ГЛАВА 2. Русская антропонимическая система в ХЗГвеке 60 1 .Анализ наиболее значимых именников в антропонимике XX века

1.1. - именник В.Д. Бондалетова (1882-1969 гг.)

1.2. - именник В.А.Никонова (1970-1980 гг.)

1.3. - именник А.В.Сусловой (1960-1990 гг.) 79 2. Исследование региональной и общей антропонимики второй половины

XX века

2.1. - анализ данных по г. Богородицку Тульской области

2.2. - анализ данных Тульского государственного педагогического университета и школы №4 г. Тулы

2.2.1.-женские имена

2.2.2.-мужские имена

2.3. - анализ архивных материалов гостиничного комплекса «Шереметьево-2»

3. Имена в средствах массовой информации

Выводы

ГЛАВА 3. Особенности русской антропонимической системы как проблема обучения русскому языку иностранных учащихся

1 .Способы образования уменьшительных форм русских антропонимов

2. Сравнение русских и английских сокращенных форм личных имен

3. Методические рекомендации, способствующие восприятию и усвоению личных имен иностранными учащимися 135 Выводы 138 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 140 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Анисимова, Виктория Викторовна

Внимание к системе имен собственных, в частности, антропонимов, определяется их особым положением как слов, развивающихся по законам языка, но помимо лексического компонента включающих также этнографический, исторический, социальный, культурологический аспекты информативности. Личные имена, отчества, фамилии людей, безусловно, являются частью лексико-семантической системы, функционируют в ее рамках и одновременно весьма чутко реагируют на любые изменения, происходящие в обществе. Именно особым положением антропонимов и связанными с этим проблемами определяется актуальность выбранной темы.

Весь процесс развития именований человека - непрерывный поиск удобной формы, отвечающей потребностям людей в четкой идентификации личности, юридически закрепленной и соответствующей традициям, обычаям, своеобразной моде и, естественно, времени.

Имена собственные^представляют интерес, с одной стороны, как объект научных исследований в различных областях знаний, как объект обучения русскому языку иностранных учащихся, с другой, - как проблема выбора имени для каждого конкретного человека.

Цель диссертационного исследования - анализ развития русской именной системы в XX веке и определение ее состояния на современном этапе, а также обоснование необходимости обучения именам собственным в практике преподавания русского языка как иностранного.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

- рассмотреть некоторые проблемы ономастики в качестве теоретических основ представленного в работе анализа;

- проанализировать существующие наиболее значимые именники разных временных срезов XX века;

- собрать и систематизировать антропонимические данные как общие, так и региональные для составления современного именника;

- дать сравнительный анализ полученных результатов с данными на разных временных срезах;

- определить основные факторы, влияющие на выбор имен и на их популярность;

- рассмотреть особенности русских антропонимов в аспекте обучения русскому языку иностранных учащихся. (

Новизна исследования заключается в том, что, на основе сравнительного анализа наиболее значительных антропонимических исследований XX века и представленного в диссертации современного именника дается обобщающая характеристика развития русской антропонимики в XX веке. В работе также ставится проблема включения имен собственных во всем объеме трудностей и особенностей в практику обучения русскому языку иностранных учащихся.

Предмет исследования - антропонимы как единицы современного русского языка.

Объект исследования - более 10 тысяч личных имен, отобранных по материалам^ ЗАГСа г. Богородицка Тульской^ области^ данные^ собранные в Тульском педагогическом университете и в школе №4 г. Тулы, а также обобщенные архивные материалы гостиничного комплекса «Шереметьево-2». Материалом для исследования также послужили результаты экспериментального опроса российских и иностранных учащихся, результаты анкетирования. В качестве иллюстративного материала использовались примеры из средств массовой информации.

Гипотеза данного исследования заключается в следующем: отобранный и систематизированный материал дает возможность выявить популярные и непопулярные имена на современном этапе развития русской антропонимической системы, а сопоставление с именниками на разных временных срезах позволяет проследить смену их центрального состава. Полученные результаты исследования вскрывают механизмы распространения моды от центра к периферии, давая возможность сделать выводы о том, что центральная часть именников остается стабильной, а меняется периферийная. анализ которой является главным в определении тенденций развития именной системы.

Теоретическая и практическая значимость: результаты работы могут быть использованы в теоретических исследованиях по ономастике, культурологии, лингвострановедению и в других областях знания; могут послужить основой для дальнейших сопоставительных исследований в области антропонимики, а также быть применены в теоретических русского языка, в частности при чтении курса лексикологии (ономастический аспект), спецкурсов, разработанных по данной проблематике, а также в практике обучения русскому языку иностранцев.

Составленный именник может быть использован для создания словарей, справочных материалов для ЗАГСов, и в качестве рекомендаций по выбору имени.

Применялись следующие методы:

1) аналитический: анализ научной и научно-методической литературы по теме исследования, научные концепций- в современных- исследованиях,-учебных пособий;

2) теоретико - описательный: описаны наиболее значимые именники, составленные исследователями на разных временных срезах, позволяющие проследить, как развивалась антропонимическая система в XX веке;

3) сопоставительный - составленный в процессе работы современный именник сопоставляется с другими хронологическими срезами;

4) количественно-качественный метод - статистическое исследование фактического материала, описание количественной и качественной сторон именника.

Положения, выносимые на защиту:

1. Имена собственные являются важным компонентом русского языка, и их неправильное употребление и восприятие приводит к нарушению взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации.

2. Отобранный, систематизированный материал и представленный в работе современный именник показывает состояние русской антропонимической системы на современном этапе развития и те тенденции, которые на нее влияют.

3. Центральный состав именника остается стабильным в XX веке, меняется его периферийная часть, которая и является показателем состояния именной системы русского языка на определенном этапе развития.

4. Антропонимическая система является результатом влияния многих историко-культурных, религиозных, социально-общественных и др. факторов. Нельзя объяснить причину популярности имен каким-либо одним фактором, поскольку они действуют в совокупности.

5. Включение имен собственных в содержание обучения русскому языку как иностранному является насущной проблемой и требует учета их специфики, представляющей значительные трудности для иностранных учащихся.

Апробация работы. Основные^ положения диссертации обсуждались на научно-методических конференциях: «Пушкинские чтения» (Москва, 2002), «Пушкинские чтения» (Москва, 2003), «Толстовские чтения» (Тула, 2003). Проблематика диссертации предварительно обсуждалась на заседаниях кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.

По теме диссертационного исследования были опубликованы следующие работы:

1. Факторы, влияющие на популярность имени // Пушкинские чтения —

2002. Материалы конференции. — М.: Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина,2002. -С. 7-2.

2. Социальная окрашенность имен собственных в цикле произведений Б.

Акунина об Эрасте Фандорине. — Толстовские чтения / Сб. докладов. Тула,

2003. - С.36-39.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Развитие русской антропонимики в современном русском языке"

Выводы:

Подводя итоги сказанному об особенностях русской антропонимической системы и связанных с этим трудностях, возникающих в практике обучения русскому языку иностранных учащихся, можно сказать следующее:

1. Личные собственные имена отличаются своеобразием и обилием формообразующих средств, многозначностью форм субъективной оценки, богатством эмоциональных оттенков в этих формах. Эти особенности русской именной системы являются причиной многочисленных проблем в практике обучения русскому языку иностранных учащихся.

2. Из многочисленных форм русских личных имен можно выделить несколько групп:

- неофициально - нейтральные - типичные, бытовые имена, не сопровождающиеся ярко выраженной экспрессией. Употребительными формами являются имена с аффиксами - а, - е и суффиксами - ша, - ня, -ка (Таня, Саша, Аня)

- ласкательные имена передают отношения ласки, любви, дружбы. Для них характерны суффиксы - очка, - онька, - ушка, реже - урка, - утка (Леночка, Мишутка, Темочка)

- морально - уничижительные имена выражаю^ презрение и пренебрежение и образуются при помощи суффикс - ка (Машка, Танька, Димка)

- эмоционально-осудительные формы выражают временную экспрессию, вызванную раздраженностью говорящего.

3. Не все имена с суффиксом - ка имеют пренебрежительную окраску, понятием «личная сфера говорящего» (термин Ю.Д. Апресяна) можно объяснить обращение подобным образом к близким людям, входящим в эту сферу. Лишь обращение к людям, не входящим в «личную сферу говорящего», можно считать уничижительной формой.

4. Русские и английские антропонимы образуют сокращенные формы имен, однако, английские сокращенные формы обнаруживают тенденцию к изоляции от полных форм и выбор того или иного варианта диктуется не ситуацией, а определенным предпочтением носителя имени. В русском языке, напротив, существует обилие уменьшительных и оценочных форм, которыми человек именуется в зависимости от ситуации общения.

Английские антропонимы гораздо более стабильны относительно различных ситуаций, чем русские. Поэтому разница в форме личного имени может свидетельствовать не столько о разнице в ситуации, сколько о разнице социальных стереотипов восприятия, в которые "вписываются" люди с разными вариантами одного и того же имени.

5. Для преодоления многочисленных трудностей, связанных с изучением русской именной системы, целесообразно изучать антропонимы как необходимый лексический минимум, включая имена и их сокращенные формы в методические пособия, разработанные по данной проблематике.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе предпринята попытка рассмотреть состояние антропонимической системы русского языка на протяжении XX века и на современном этапе, а также выявить тенденции, влияющие на ее развитие.

Анализ наиболее значимых- именников, составленных на разных временных срезах позволил проследить, как менялся репертуар личных имен в XX веке и дать характеристику состоянию русской именной системы.

Используя количественно - качественный метод В.Д. Бондалетова был составлен собственный современный именник. Собранный фактический материал (около 10 ООО имен) позволяет с большой степенью точности говорить о современном состоянии русской антропонимической системы и об изменениях, которые в ней происходят.

Антропонимическая система сегодня достаточно стабильна, в ней преобладают традиционные русские имена (из канонического репертуара), утратившие свою связь- со святыми, на сохранившие^ свою ровную употребительность, не выходя за рамки частых и близких к ним имен. Основной костяк - это имена стабильно популярные на протяжении последних десятилетий: Наталья, Елена, Ольга, Светлана, Ирина; Александр, Владимир, Сергей, Алексей, Андрей, Дмитрий. Эти имена уже долгое время входят в первую десятку популярных имен, но немного колеблется степень их популярности.

Многие имена, ранее употреблявшиеся единично вошли в широкое употребление и становятся популярными, возможно в ближайшем будущем они вытеснят имена из первой десятки. Например, имена Екатерина, Анастасия, Юлия, Виктория, Александра, Денис, Артем, Даниил, Вадим, Максим, Кирилл, Никита, Егор.

На протяжении XX века в русской антропонимике происходила борьба двух тенденций: конформизма (подчинение моде) и нонконформизма (стремление к разнообразию). Первая оказалась доминирующем (особенно среди мужских имен), святцы поддерживали разнообразие, но их влияние ослабело.

В русской антропонимике существует упоминаемая многими лингвистами тенденция возврата к старым именам, сейчас все больше детей называют Аринами, Меланьями, Василисами, Устинами, Прохорами, Федорами, и т.д. Эта тенденция, несомненно, существует, но, с другой стороны, с развитием культурных связей между разными странами, все чаще можно увидеть в русском именнике заимствования из других языков, некоторые из них адаптируются и приживаются на российской почве. Например, сейчас популярны такие имена как Виолетта, Регина, Яна, Жанна, Диана, Артур, Альберт, Руслан, они были заимствованы и сейчас достаточно часто употребляются.

Тенденции, влияющие на развитие русской именной системы, распространяются от центра к периферии, поэтому на данном этапе развития в регионах еще не достаточно проявляются. Например, по результатам исследований, можно сказать, что в сельской местности возврат к старым именам менее выражен, хотя есть все предпосылки к этому; нет обращений по западному образцу типа Кэт, Марго, Дэн; отчества пока являются неотъемлемой частью именования, когда это стилистически оправдано.

Можно отметить следующие характерные черты русского именника современного периода: а) в отличие от полной дехристианизации именника середины века (19201980 гг.), сейчас многие выбирают имена по святцам, хотя большая часть не придает значения идеологическому звучанию имени; б) спорным является "вопрос о внесословном характере реализации именника, поскольку самого понятия «сословие» сейчас не существует, но, несомненно, социальные различия имеют место и накладывают определенный отпечаток на практику именования; в) в связи с развитием средств коммуникации уменьшаются различия между центром и регионами, но до сих пор существуют, поскольку все тенденции имеют направление от центра к периферии; г) распространение антропонимических новшеств на всю территорию страны, но не одновременно; t д) активное взаимодействие и' взаимовлияние с именными системами разных стран, что приводит к большому числу заимствований.

Антропонимическая система является результатом влияния многих историко - культурных, религиозных, социально — общественных и др. факторов. Нельзя объяснить причину популярности имен каким-либо одним фактором, поскольку они действуют в совокупности.

Факторы, влияющие на популярность имени:

- родители стремятся, чтобы имя было красивым, современным, соответствовало духу эпохи, но это субъективно, индивидуально и зависит от ряда внешних обстоятельств, от среды, в которой живут родители, от круга их интересов, увлечений;

- влияет фактор традиций, когда часто называют детей в честь бабушек, дедушек или других родственников;

- фактор моды играет очень большую роль. Мода динамична, чутка к окружающей среде: все крупные события мировой, национальной культуры, явления культурной жизни находят свое отражение в именах. Часто называют детей именами популярных писателей, актеров, любимых героев кино и книг.

Мода на имена объясняется сложным взаимодействием языковых и внеязыковых факторов, влияющих на выбор имен. При этом одного лишь языкового или внеязыкового «толчка» обычно бывает недостаточно для зарождения или прекращения моды. Важна вся совокупность факторов, часто не поддающихся прямому и непосредственному наблюдению.

Зарождаясь в каком-либо одном месте, мода «прокатывается» по значительной территории, захватывая различные слои общества. Это позволяет при выявлении наиболее частотных и наиболее раритетных имен пользоваться не сплошной выборкой, а некоторыми «средними» данными, которые не представляют полного спектра имен по областям, но передают общие тенденции в присвоении имен и, во всяком случае, достаточно показательны в отношении моды на имена.

Мода на имена - явление объективное, которое нельзя ни отменить, ни запретить. Связана она с психологией, поскольку одни стремится к массовому, а другие к единичному. Массовые имена существовали всегда, менялся лишь их состав. Например, в конце XIX века - Иван, потом Александр, в 70-80 годы Дмитрий, сейчас Даниил, Кирилл, Артем. В 20-е годы была мода на новые имена, именно тогда создавались вычурные имена: Эльмира, Ленинина, Владлена и т.д.

- можно также сказать, что при выборе имени имеет место и фактор благозвучности. К сожалению, данное понятие с трудом поддается определению. По сути оно фонетично и ассоциативно. Это общее звучание имени, его внешний облик, что, однако, не равно понятию благозвучности в теории фоносемантики, где каждый звук имеет свой облик: и из сочетания "хороших" и "плохих" звуков создается благозвучие имени. Анализ данной теории на практических примерах опровергает ее влияние на систему личных имен.

- влияет фактор подражания. Например, желая дать ребенку звучное имя, берут иностранное имя; подражают популярным людям, называют детей теми именами, которые носят дети любимых актеров, исполнителей и т.д.

- при выборе имени влияет и фактор оперативной памяти. У человека в памяти есть определенный набор имен, из которых он и выбирает имя ребенку, а этот набор не очень разнообразен;

- фактор ассоциативный: с именем у человека связаны различные ассоциации. Например, называя ребенка, родители избегают давать имя, которое вызывает у них негативные ассоциации;

- значительная роль отводится общественному вкусу, что объясняет тот факт, что в одном районе популярны одни имена, а в другом - другие;

- большую роль при выборе имени играет имя отца, поскольку имя и отчество должны красиво сочетаться.

- в современном обществе очень велико влияние средств массовой информации. На выбор имени для ребенка влияют многочисленные сериалы и ток-шоу, большую роль играют дикторы и комментаторы, которых слушают и которым доверяют. ^ (

В работе отмечаются некоторые тенденции, связанные с влиянием СМИ: 1) называние старыми именами. Например, Фекла Толстая, Полина Дашкова, Арина Шарапова, Дарья Донцова, Альбина Гричина, Авдотья Смирнова;

2) заимствование иностранных имен, очень часто их сокращенных форм: Дэн, Марго, Кэт и т.д.;

3) называние сокращенными формами имен: Гоша Куценко, Наташа Королева, В лад Сташевский и т.д.;

4) употребление двухкомпонентного именования вместо традиционного для русского именника трехчастного: Алла Пугачева или Алла Борисовна; корреспондент Александр Хабаров; особенно хорошо видно в именованиях-политиков (Владимир Жириновский т.д.);

5) называние детей именами героев сериалов: Александр (стал очень популярен после сериала «Бригада»), Анастасия (после сериала «Каменская» и т.д.

6) подражание публичным людям. Например, детей А. Малинина зовут Фрол и Устинья, Д. Маликова - Станислава, что служит примером для подражания

В процессе работы было проведено анкетирование, в котором приняли участие 100 россиян разного возраста и рода занятий. Были предложены вопросы, связанные с причинами выбора имен. Полученные данные подтвердили, что указанные выше факторы действуют* в совокупности, и в большинстве случаев выбор имени является немотивированным и неосознанным: имя «нравится» или «не нравится».

В современной русской антропонимике преобладают традиционные имена, однако существуют тенденции, которые негативно влияют на развитие именной системы. По результатам исследования выявлено, что в регионах данные тенденции более прослеживаются, чем в центре. Например:

1) появление имен - дублетов отличающихся одной буквой (Дарья -Дария, Наталья - Наталия);

2) к использованию гипокаристических (по О.С. Ахмановой f ласкательных» имен в качестве официальных: Алеша, Лена;

3) в качестве официальных имен используются словообразовательные цепочки: Данил - Даниил - Данила, Яна - Янина;

Антропонимы являются важными компонентами русского языка, и их неправильное употребление приводит к нарушению взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации. Носители языка не испытывают трудностей при восприятии и употреблении личных имен, но для иностранцев это является проблемой, связанной с тем, что русская именная система имеет ряд особенностей.

Многочисленные трудности, возникающие у иностранных учащихся при изучении русской антропонимической системы, связаны, во — первых, с: недостаточно разработанным лексическим минимумом, включающим личные имена, во-вторых, мало методических пособий, которые могли бы помочь учащимся решить проблемы, связанные с особенностями русской антропонимики

Русские собственные имена отличаются своеобразием и обилием формообразующих средств и многозначностью форм субъективной оценки. Это является одной из главных проблем в практике обучении русскому языку иностранных учащихся, которая недостаточно разработана.

Отсюда очевидна необходимость создания методического пособия, в котором учитывались бы фонетические, морфологические и культурологические особенности русской антропонимической системы.

Антропонимика русского языка богата, разнообразна и сложна, поэтому ее изучение является очень перспективным как теоретически, так и в практике обучения.

 

Список научной литературыАнисимова, Виктория Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азарх Ю.С. О грамматических и лингвогеографических различиях ИН и ИС с омонимичными суффиксами // Ономастика и грамматика. М., 1978. - С. 56-98t

2. Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М., Русский язык, 1986. - 180 с.

3. Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма.- М., Русский язык, 1987. -197 с.

4. Аксенов С.С. Семантический аспект теории имени собственного. — Кривой Рог, 1990.-205 с.

5. Актуальные вопросы русской ономастики. Киев, 1983. - 306 с.

6. Антропонимика: сб.ст. М., 1970.- 253 с.

7. Антышев А.И. Имена. Немецкая антропонимика. Уфа, 2001. - 375 с.

8. Апресян Ю.Д. Личная сфера говорящего и наивная картина мира. // Семантические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М., 1985. - 374 с.

9. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: ИНИОН, 1988. -С.7-44.

10. Аргументы и факты № 2 (февраль-март), 1997.

11. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1986. - 295 с.

12. Арнольд И.В., Шеремет Л.Г. Типы сем и структура лексического значения личных имен. // Лексическое значение в системе языка и в тексте. Волгоград, 1985.- С. 8-16

13. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст. // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.- С. 304-357

14. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение. // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. - С. 188-229.

15. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

16. Аюпова Е.И. Проблемы региональной ономастики. Казань, 1988. — 154 с.

17. Бахнян К.В. Антропонимика как средство социолингвистической диагностики. И Лингво-социологиеские исследования. М., 1978.- С. 156-194.

18. Бахнян К.В. Социолингвистический анализ антропонимов. // Проблемы социолингвистики. М., 1981.- с. 212-219.

19. Березовская Э.М. Специфика знаковой структуры имен собственных. — М., 1974.- 167 с.

20. Бондалетов В.Д. Русская антропонимика // Русская ономастика. — М., 1983.- С. 210-321.

21. Бондалетов В.Д., Данилина Е.Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивной речи в русских личных именах // Антропонимика. — М., 1970.-С. 194-200.

22. Бравичева Э.М. Об использовании периодической печати для изучения антропонимики // Лексика и словообразование русского языка. -Рязань, 1982.-С. 68-76.

23. Булгаков С.Н. Философия имени. М., 1992.- 469 с.

24. Василевская Л.И. Синтаксические возможности имени собственного // Проблемы структурной лингвистики. М., 1981.- С. 129-145

25. Васильева Н.В. Антропонимы и личная сфера говорящего // Лингвокультурологические проблемы толерантности (конференция). -Екатеринбург, 2001.- С. 26-27.

26. Введенская А.А., Колесников Н.П. От названий к именам. — М., 1983.129 с.

27. Введенская А.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. М., 1984. - 115с.

28. Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ. М., 1989.235 с.

29. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов // Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. - 269 с.

30. Величко Ф. А. Значение и имя. М., 1979. - 315 с.

31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О культурных компонентах русских собственных имен // Болгарская русистика, 1975, № 6. С. 36-41.

32. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, изд.4, 1990.-247 с.

33. Веселова Н.А. Имя в жизни и в литературе. М., 1989. - 256 с.

34. Веселовский С.В. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.: Наука, 1974.- 382 с.

35. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. — 2-ое изд., М.: Высшая школа, 1986.- 416 с.

36. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л., 1982. - 112 с.

37. Гафуров А. Имена и их история. Душанбе, 1979.- 110 с.

38. Гиляровский Р.С., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985.- 224 с.

39. Глинкина Л.А. Речевой этикет: ты и вы. — Русский язык за рубежом, 1988, №6.- с.26.

40. Горбаневский М.В. Иван да Марья. М.: Русский язык, 1987. - 253 с.

41. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М., 1987.- 118 с.

42. Грамматика 80. - М.: Наука, 1980,- 590с.

43. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Энциклопедия русских имен. — М., 2000.370 с.

44. Данилина Е.Ф. Категория ласкательности и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имени в русском языке // Ономастика. М., 1969.- С. 158-159.45. ' Деррида Жан. Эссе об имени. М., 1987.- 310 с.46