автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Развитие семантики славянских прилагательных общей оценки (в русском языке)

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Фелькина, Ольга Антоновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Минск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Развитие семантики славянских прилагательных общей оценки (в русском языке)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Развитие семантики славянских прилагательных общей оценки (в русском языке)"

БЕЛОРУССКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ! УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В. И. ЛЕНИНА

На правах рукописи ФЕЛЬКИНА Ольга Антоновна

Развитие семантики славянских прилагательных общей оценки (в русском языке)

10.02.01 — русский язык и 10.02.03 —■ славянские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Минск — 1990

\

Работа выполнена на кафедре теоретического и славянского языкознания Белгосуниверситета имени В. И. Ленина.

Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор Адам Евгеньевич Супрун.

Официальные' оппоненты: доктор филологических наук, профессор Александр Иванович Горшков; кандидат филологических наук, доцент Алла Ивановна Титова.

Ведущая организация — Институт языкознания имени Якуба Коласа Академии Наук БССР.

Защита состоится £О И^ыЯ/иЛ /3 е) Ои ¿У ™

на заседании специализированного совета Д 056.03.06 -Белгосуниверситета имени В. И. Ленина,

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Белгосуниверситета имени В. И. Ленина., 4

Автореферат разослан- Л.9 ■ 0£7Л$/и6

Ученый секретарь специализированного советд [/ П. П. ШУБА.

АлЛ/^ -

I

Актуальность настоящего исследования определяется, с одной стороны, большой значимостью самого объекта анализа - прилагательных с семайтикой общей оценки - в лексической системе языка; а с другой сторопн, актуальностью таких аспектов изучения лексики как установление системных связей и описание развития слов.

Прилагательные со значением общей оценки - одна из древнейших груш слов с абстрактным значением. Обшеоценочные лексемы выраяают основные мировоззренческие категорий, положительное и отрицательное отношение к явлениям действительности - добро и зло, хорошее п плохое. Не удивительно, что слова с-семантикой обн;ей. оценки привлекали я привлекают внимание исследователей Сем., например, Льеов 1956 - о наречии добрЬ; Филин 1962 - о плохой и хоростий; Соколовская" 196? - о добрый; Михайловская 1980 - о зъдаи и .лукавый;. Шрамм 1983 - о хороши?^ и др.]. Мезду тем, до сегодняшнего дат нет исследовант!посвященных лэксико-семантической группе общей опенки в целом, тогда как "история значений известного слова будет для нас только тогда понятной, .когда ш будем изучать это слово в связи с другими словами, синонимическими с ним и, главное, принадлежащими к одному и тому же кругу представлений" [Покровский 1959, с.753. Изучение лексики в системе и в процессе исторического развития позволяет также более ясно и полно представить семантику каздого отдельного слова в определенный период. Кроме того, "имен: о в историческом изменении лексики проявляется теснейшая связь ивяму языком и сознанием, а потому становление и эволюция лексических систем представляют исключительный интерес не только для науки о тех или иных конкретных языках, но и для науки о челозечеохом языке вообще" [Супрун 1975, с.221.

Основная цель настоящего диссертационного исследования -установить основные закономерности становления и развития лек-сико-сэмантической группы общей оценки на протяжении всей истории русского языка - .от выделения его из праславякского и до современности. Для этого нам представлялось необходимом решить следующие задачи:

I. Установить источники возникновения общеоценочных прилагательных, т.е. те лексико-семантические группы, компоненты которых более или менее регулярно развивают у себя семантику общей оценки. '.'.'.

2. Определить внутренние закономерности развития лексико-семантической группы общей оценки (структуры группы, относительной значимости ее элементов и т.п.).

3. Установить закономерности семантического развития отдельных общеоценочных прилагательных.

4. Определить, каким образом и в какой степени проявляется влияние экстралингвистических факторов на <»уакционирование и развитие лексико-семантической групш общей оценки.

Основной метол, использованный для научного исследования, можно определить как системный историко-(]ункциональный анализ: слово изучается в процессе своего функционирования и развития, обусловленного системными, структурными связями внутри лексико-сопантичвско!-; группы и.внешними »акторами. .

Можно назвать и такие частные методы исследования как

- метод сравнительно-сопоставительного анализа - применяется как для установления источников возникновения общеоценоч-шх слов (сопоставляется материал различных языков), так и для изучения изменений семантики слова или состояния группы за определенный период (сравнивается материал разных веков);

- описятоль'-'ш метод - используется для характеристики употребления слова в определенный период;

- метод контекстуального анализа - применяется для определения контекстуального значения слова.

Источниками материала для решения первой из перечисленных задач иослукили толковые словари славянских языков, а также этимологические (Покорного, Фасмера, Брюкнера, Нахека, Славс-кого, отшлологическ№"1 словарь славянских языков под ред. О.Н.Трубачева), исторические (Пражский словарь старославянского языка, "Материалы..." Срезневского, Словари русского языка XI-ХУП и "ОТ вв.) и отчасти диалектные словари.

Поскольку основой древнерусского литературного языка послу кил старославянский, исследование развития лексико-семантичес-кои группы общей оценки в русском языке начинается с анализа одного из древнейших известных памятников старославянского языка - Мариийского евангелия. Для изучения истории развития группы в древнерусском языке Х1-ХУ1 вв. использовались Изборник 1076 года, Успенский сборник ХП-ХШ вв., ряд текстов разного характера, включенных в сборники "Памятники литературы Древней Руси":

жития - Еитпе Александра Невского, Еитне Авраамия Смоленского, Слово о тит и о преставлении вел. князя Дмитрия Ивановича, Житие Сергия Радонежского; памятники церковно-поучитольной, проповеднической литературы - отдельные произведения Кирилла Туровского, Серадиона Владимирского, Максима Грека и др.; послания церковных и государственных деятелей; апокрифы - "Хо.-зде-ние богородицы по мукам", "Суда Соломона"; произведения светской литературы -•"Моление Даниила Заточника". "Пчела", "Стефа-кит и Ихнилат", "Тайная тайных", "Домострой", "История о великом князе Московском" Андрея Курбского и др.; памятники повест-Еователько-исторической литературы, воинские повести и т.д.; а такие Новгородские грамоты на бересте, духовные, и договорные грамоты. Материалом для изучения развития лексико-семантической группы общей оценки в ОТКШ! вв. послужили "Китие протопопа Аввакума, игл самим написанное", "Вести-Куранты" 1642-1644 гг., частные письма ХУЛ в. из сборника "Памятники- русского народно-разговорного языка...", литературные панегирики конца /7П в., письма и бумаги Петра Великого 1711 г., сатирические произведения А.П.Сумарокова, Н.К.Новикова, Д.И.Фонвизина, И.А.Крылова и др., "Письма русского путешественника" Н.М.Карамзина. 75с его проанализировано окол^ II гссяч словоупотреблений общеопеночннх прилагательных и их дериватов.

Нагнал новизна и теоретическая значимость работы состоят и попытке вскрыть закономерности возникновения и развития аксиологического значения, а такте эволюции лексико-семантической группы общей оценки. В существующих исследованиях по аксиологии объектом анализа является сама категория оценки, а не оценочные слова (см. Арутюнова 1902; Вольй 1985, 1986).

Практическая значимость исследования. Полученные результаты могут быть использованы при дальнейшей разработке аксиологической теории, в исследованиях по исторической лексикологии русского ятака, сравнительной лексикологии славянских.языков, а тшскв в лексикографической практике. Отдельные-фрагменты работы могут быть использованы в качестве иллюстративного материала в курсах истории русского литературного языка и общего языкознания.

На основе исследования процессов образования общеоценочпых слов в славянских языках и развития лексико-семантической груп-

пы общей оценки в русском языке на защиту выносятся следующие положения:

1. Семантика общей оценки обычно возникает на основе значений; типа

а) 'соответствующий•, 'годный', 'правильный' - 'не соответствующий» , 'негодный*, 'неправильный* (объективкооценочных);

б) 'приятный, вызывающий симпатию, приятные опущения' -'неприятный, вызывающий отеращение' (субъективнооценочтзх);

в) 'достаточный, обильный', 'сильный', 'большой' - 'недостаточный, скудный', 'слабый', 'малый' (параметрических).

2. Нормой структурной организации лексико-семантической группы общей оценки является сосуществование в ядре груши двух антонимичных друг другу лексем - со значениями общей положительной к общей отрицательной оценки. Положение, когда в ядре группы оказывается одновременно два или более синонимичных слов, неустойчиво и разрешается отходом одного из синонимов на периферию группы.

3. Слова с семантикой общей отрицательной оценки более многочисленны и чаще сменяются в ядре лексико-семантичоской группы. Это объясняется, с одной стороны, стремлением к эвфеми-зааии, а с другой - к более экспрессивному выражения отрицательной ^ оценки.

4. Показателем того, что значимость слова в составе группы возрастает, является расширение сферы его употребления, приобретение им способности выражать новые разновидности оценки. И наоборот - сужение сферы употребления слова говорит об уменьшении его значимости.

5. На лексико-семантической группе общей оценки в русском языке.отразились основные тенденции развития литературного языка в целом - миграция славянизмов, становление лексической нормы и т*.п.

6. Семантика общеоценочных слов, круг присущих им частно-оценочных значений определяются не только относительной значимостью слов в структуре лексико-семантической груштн, но и характером памятников, в которых они встречаются, степенью акту-, альности в этих памятниках тех или иных значений.

V. В словарные дефиниции отдельных обшеопеночных слов следует внести некоторые уточнения или дополнения.

Апробация работа. По теме диссертации бнли прочитаны доклада на конференции молодых ученых филологического факультета Болгосукиверситета имени В.И.Ленина (ноябрь 1989) и на семинаре кафедры теоретического и славянского языкознания Еелгосунивер-ситета (март 1990).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, двух глав и Заключения.

Во Введении обосновываются принятые в работе периодизация и терминология. Используемая в работе периодизация удобна для изложения материала. До ХГ/ в. в древнерусском языке не было . общеоценочных слов, не известных языку старославянскому. В ХГУ веке.в письменных памятниках русского языка появляется прилагательное хоромий, затем - в ХУ-Х7Т вв. - слова плохой и ¿¡д>ной. В Ш1 в. "резко проявился внутренний распад системы церковнославянского языка" [Виноградов 1982, с.10], отразившийся и на лексико-семантической группе общей оценки: появляются предпосылки для вытеснения прилагательного добрый словом хороший из всех сфер оценки; устраняются супплетивные (Торта комнаратива с корнями бол-, ун-, гор-, употреблявшиеся под влиянием старославянского языка и др. Ограничение исследуемого периода концом лУП! в. объясняется тем. что ''создание нового слога" русской литературной речи, который должен был сочетать национально-русские и общеевропейские формы выражения и решительно пор: ать с архаической традицией церковноелззяяской письменности, было связано с именем Н.М.Каргдзика" СВнноградов 1582, с.197]. Поэтому последний анализируемый источник - "Письма русского путешественника".

Оценивая какой-либо предает или явление, человек, с одной стороны, соотносит его со своими потребностями и целями, с существующими общественными нормами и под.; а с' другой стороны, выражает своз эмоциональное отношение, психическую,реакцию ~:а объект оценки. В этом смысле общая оценка складывается из объективной к субъективной оценок. Термины эти условны. Имеется в вида-, что в первом случае характеризуется пренде всего объект оценки - оценивается степень его соответствия определенному стереотипу. То есть, объективнооценочными называем слова типа соотаетствутадей, ищый, Щ!2235Ш2Й> Ш^ШНУЕЙ! и

к.: антонимы. Во втором случае характеризуется скорое субъект.

оценки (с точки зрения его вкуса, симпатий и антипатий и под.)-внражается его эмоциональное отношение к объекту оценки. Под субъективнооценочвдми подразумеваем слова типа приятный, симпа-ТИЗ!Щй> восхитительный или неприятный., отвратительный, гадкий.

Что же касается объективности в широком смысле этого слова, то никакая оценка не может быть объективной, свободной от влияния вкуса, пристрастий и предубеждений субъекта (будь то от-, дельный человек или общество в целом).

В аксиологической ситуации чаще всего не требуется определить абсолютную ценность объекта, проанализировать его со всех сторон. Обычно объект оценивается с какой-либо одной стороны и общеоценочные слова, употребляете в такой ситуации, по сути выступают в роли частнооценочных. Можно сказать, что семантика общей оценки в контексте реализуется в одном из частнооценочных значений. Человек, его поступки, мысли, характер обычно оцениваются с позиций этики - в таком случае имеет место этическая оценка. Если же оценке подвергаются предаеты, используемые в быту, домашние животные, профессиональные качества кого-либо -можно говорить об оценке утилитарной. Выделяются также гедонистическая оценка ('приятный* - 'неприятный') и эстетическая ('красивый, внешне привлекательный' - 'некрасивый'), которую можно считать разновидностью гедонистической. Более подробная классификация частных оценок (см. Ивин 1970; Арутюнова 1982; Вольф 1985) неудобна для описания семантики общеоценочных слов, поскольку возникает ряд вопросов и затруднений: что послужило в каждом случае основанием для положительной оценки конкретного предоета - соответствие его существующим требованиям (нормативная оценка), поставленной цели (телеологическая) или удовлетворение определенных потребностей человека (утилитарная); считать 'ли значение 'красивый, внешне привлекательный' сенсорной или абсолютной (эстетической) оценкой и др.

Контекстуальные значения общеоценочных слов нельзя считать самостоятельными, существующими наряду с семантикой общей оценки. Это разновидности аксиологического лначокил: по существу, общеоценочные слова всегда выражают положительную или.отрицательную оценку объекта с интересующей субъекта стороны.

Глава I - "Общеоцекочные слова в славянских языках: Происхождение. Изменэние семантики древке^ших общеоиенсчнкх слов" -состоит из двух частей.

Первая часть посвящена установлению происхождении славянских прилагательных общей оценки. Выделяются три основных источника возникновения таких прилагательных:

1. Древнейшие общооценочные слова в славянских языках -*do6rj> и - первоначально были, очевидно, объективнооце-кочными. Судя по семантике индоевропейских параллелей этих прилагательных, их исходные значения можно' определить как 'подходящий; такой, как требуется' и 'неправильный' соответственно. Объ&ктивнооценочное значение, по всей вероятности, было исходным и для супплетивных форм компаратива к прилагательным и наречиям общей оценки - зап.-с лав.', укр., белор. H ерiZijt и ст.-слав., др.-русск. ЛОУЧШ. ЛОУЧЫШ, русск. ^^й. Корень ер-связан со значением 'прилипать, льнуть', откуда 'соответствовать, подходить'. Оорма ко ^Ll^Jjjj;, вероятно, восходит к глаголу xCu_citi 'политься, попадать в цель'. Несколько общеоценочных слов' образованы от глагола ^qodiU 'подходить, соответствовать' - русск. диал. гокий 'хороший', укр. гоке 'хорошо', •как слезет', словец, разг. hodmf 'хороший, порядочный, добросовестный', 'больной, длинный', чекск. ЬегЪу • красивы!, хороший в нравственном отнонении'. На основе значения 'противоречащий, не соогзетсгвутапй ' развилась семантика общей отрицательной оценки у сербскохорв. опак и словек. nopoîen.

Сюда ке можно отнести слова с исходным значением 'глупый, безумный•, поскольку семантика обтзй отрицательной оценки раэ-зивалась у них через ступень 'не соответствующий какому-л. правилу, норме, поставленной цели', 'неприличный, непристойный'. Это русск. лщной, лольск. kiegbki (из fejej» 'дурак, недотепа'), и, возможно, белор. благ1. Последнее слово, скорее всего, связано с русск. благой, бла-ной 'глупых:, безуинкй', польск. Ща -zen 'дурак, шут' я под. . ' ' .

2. В качестве экспрессивных заменителей общеоценочных слов регулярно выступают слова с исходным значением' субъективной оценки - 'приятный'/'неприятный'. Это, например, русск. отзра-тительинй , гада^М, мерзкий, др.-русск. сказещи и др. Для экспрессивного выражения высокой степени положительной оценки используются обычно слова со значением сильного эмоционального потрясения без указания на его положительный характер: русск. потрясающий, 2мопом£ачитель;шз'1, ендгегжбательтш и под.

Субъект ивнооценочпым по происхождению является русск. хороший: его исходное значение - 'красивый, внешне привлекательный'. Об этом свидетельствуют как первые примеры употребления слов с корнем хорош- в письменных памятниках, так и диалектные данные.

Сюда же откосятся оупплетивные о'эдрмы компаратиза с общеоценочным значением - ст.-слав. ГОРКИ (ст ГОРЪКЪ »мучительный, приносящий мучения') ■ и-'аналогичные в ряде современных славянских я зу кое; ст .-слав. O'/Ilfal, ПУ1МИ (очевидно, связ. с ц.-слав. Щити 'хотеть, предпочитать'; т.е. первоначально »более предпочтительный ').

3. Ряд супплетивных (Торм комиаратива к прилагательным и наречиям со значением общей полозштельной оценки имел первоначально значение »больше': др.-русск. болЬ, болт. диал. боле, болье, сербскохорв. больи, словен. ; др.-русск. вАщии и

паче. ;

Судя по семантике ивдоезропейских параллелей, значения 'недостаточный, скудный» и .'слабый' были исходными 'для корней ^hud- и *Ео£- соответственно. Русск. ддой, укр. х^дай, серб-, скохорз. ЫУ и словен. hud употребляются в значении общей отрицательной оценки. Такое ке значение характерно для слов с корнем K{cs- в южнославянских языках.

К словам с исходными параметрическими рначенглми можно отнести таклсе русск. разг. дщнной, белор. дрэпкы (от дрянь 'мелкие щепки, стружки', 'нечто мелков, незначительное» « 51»ть, gegy); слова с корнем "sEafe-, употребляющиеся в ряде современных славянских языков двд общей отрицательной оценки; польск. nqdznu *плохой, никчемный* (из 'бедной, скудный,убогийродств. русск. iffiSS* словап. обцесценочиое• (fI3 латин. m|-

geria 'нищета, бедность'); общефценочные прилагательные с корнем spat-зап.-слав. языках-(из 'больно";, слабый'; от нем. Sgat 'порок скакательного сустава лоиади'). Значение обще!: .отрицательной оценки у русск. плохой, по всей вероятности, разнялось из •немоаданй,' хилый» (далее 'смирны!:', 'пугливый'; от польск. {¿о-Shy 'пугливы!:,. несмелый, незначительный»). : .

Предпочтение шенно таких моделей, образования общеоценочных прилагательных обусловлено особенностями сало:: оцет::. Общая оценка складывается из объективной и субъективной сценок, а по-

тому естественна тесная связь общеоценочных слов с объективно-и субъективнооценочннмя-. Основой структурной организации поля опенки является оценочная шкала ("хуже норглг - норма - лучив норм"), симметричная параметрической шкале ("метшие нормы -норма - больше нормы"). Вероятно, симметричностью структурных организаций оценочного и параметрического полей и объясняется переход в разряд общеоценочннх слов с параметрическими значениями.

Во второй части главы освещаются изменения- семантики древнейших общеоцепочных прилагательных з славянских языках. Так, в русском языке слова добрый и злой фактически полностью утратили семантику общей оценки. Происше.щше от кгг£ъ прилагательные и в других славянских языках утрачивают такую семантику. Так, в белорусском, украинском, болгарском и македонском языках эти прилагательные уне не язляются общеоценочными.-Во всех других славянских языках такие слова вытесняются своими синонимами. Прилагательные, восходящие к , почти утрачены восточнославянскими языками. Оснозным значением таких прилагательных в западнославянских языках является • счастливый,' благекш/; •, в юпно-слав.шских - 'добры", милостивый, кротки'". Вероятно, утрата древпер.шимг общеоценочными прилагательными семантики общей опенки связана с процессами демократизация литературных языков ела- . вян. отказом ст норм церковнославянского языка, в том числ-з и лексических.

Глава ?. - "Лексико-семаитпческэя группа обпей оценки в старославянском и русском литературном языке П-ХУШ вв." - такие скла^гоаегся из двух частой. Первая часть посвящена словам с семантикой обией пологитбльной, вторая - общей отрицательной оценки. ...

Основным зыразитолетл семантют общей положительной оценки в старославянском языке было прилагательное ДОЕРЪ. Слово ЩАЛ> в древнейших паччтнтсах стз рослашшсжсго языка .употребляется в значениях типа 'приятный, мягкий по своему воздействию, вызывающий приятные отпущения'. Суда по этим употреблениям, а также по семантике аналогичных прилагательных в современных славянских языках, БЛАП> приобрело значение общей положительной оценки в старославянском языке под влиянием греческого. Этот процесс завершается в церковнославянском языке, где различие между ДСБРЫИ' и ЕЛАШИ становится чисто стилистическим.

Поскольку в церковной литературе наиболее актуальным из оценочных значений является значение положительной этической оценки с позиций христианства, происходит и изменение семантики общеоценочных слов в соответствующем направлении. Не только стилистически высокое благыи, но и нейтральное добрый приобретают чисто религиозные значения - например, в сочетании с существительными дЬго, подвить, т£удъ. Кроме того, появляется целый синонимический ряд слов со значением положительной оценки с позиций христианской морачи: прЬподобьтая, правьдыши, истшшши, вЬрьныи, чистый, чистотьныи, безгрЬкьчыи, непорсчьнки и др.

В языке повествовательно-исторической и светской художественной литературы, а также в языке частной переписки и документов, актуальны иные разновидности семантики общей положительной оценки. Поэтому, во-первых, семантика прилагательного добрый в языке таких памятников отличается от семантики этого прилагательного в церковной литературе: например, в сочетании с существительными типа челов!го, мужь и под. добрый означает 'хозяйственный', 'порядочный, уважаемый•. 'дееспособный', а не 'праведный , добродетельный'; встречаются такие не характерные для языка церковной литературы устойчивые сочетания как доброе имя, добрая слава и под. Появляются дипломатические термины Добоое дЪло 'мир, мирный договор' (в церковной литературе это сочетание означает 'богоугодный поступок' либо 'благодеяние'), Ш?смашжое_добро и др. Во-вторых, в памятниках светской литературы почти не встречаются слоЕа со значением положительной этической оценки. Зато здесь появляется ряд слов душ выражения других разновидностей оценки. Причем некоторые из таких слов в их исходных значениях в церковнославянском языке имели бы, скорее, отрицательную коннотацию. Это, например, слова типа изрядный, бесподобпет, отличный.

В ХУЛ-ХУЛ! вв. активно проходит процесс демократизации литературного языка, вызвавший коренные преобразования з лексико-ое-мантической группе общей оценки. Прилагательное добрый, в соответствии с традициями церковнославянского языка, употребляется для выражения этической оценки. Для выражения же других разновидностей оцетси слово добрый используется все реже, поскольку воспринимается как церковнославянизм. Наречие добре выходит из употребления уже в первой половине ОТ! в. Слова с корнем добр-постепенно загоняются лексемами холопий, хорошо Г наречие хорошо

уже в отдельных памятниках ХУ1 в. употребительнее, чем добро, добое). Для выражения нозкх понятий образуются сочетания с прилагательным хороший: хороший вкус, хороший тон, хорошее общество.

Семантика прилагательного добпыд сдвигается в сторону 'милостивый, милосердный', .'расположенный к кому-л.'.

Выходит из употребления и прилагательное блатай - сфера его сочетаемости в литературном языке >"1! века ограничена существительным бог и его синонимами.

Еце один процесс, значимый для лексико-сзмантпческой группы общей оценки - становление нср.; русского литературного языка. Устраняется избыточность. Тек, существителыже добро и благо в своих основных значениях перестают быть синонимами: добро обычно означает 'нравственный идеал', 'благодеяние', благо же чаще всего употребляется в значении 'польза, благополучие'. Устраняется и избыточность среди сложных слов с .начальными компонентами благо- и добро-: исчезают пары слов, различающихся только первым компонентом; число сложении ограничивается, перестают встречаться окказиональные образования. Происходит становление лексической нормы и для форм ког.шаратква со значением общей положительной оценки - единственно возмещали становятся «горгдо с корнем луч-.

Основным выразителем значения обк;ей отрицательной оценки в старославянском и древнейших памятниках русского языка является прилагательное ЗЬДЪ. В старославянском языке сто прилагате. ,.ное обладает всем комплексом значении, составляющих семантику общей отрицательно" оценка, - может выражать как этическую, так и утилитарную, гедонистическую опепки. Но уже в древнейших памятниках русского языка значение утилитарной оценки для зълки не характерно.

Дальнейшая история развития зыши в древнерусском и русском литературном языках заключается в постепенной утрате ям всех значений, кроме 'свирепый, немилостивый', 'тяжелый, мучительный'. Последним из общеоценочных утрачивается значение этической отрицательной оценки - в ЙИ-ХПВ вв. С Ш-Л в. прилагательное зълыи и его производные в памятниках светской литературы активно заменяются словами о корня® лих--, худ-, дур-. Зта тенденция развивается в лУ1-ГЛ1 вв. - памятники, наппсанные высоким стилем, разительно отличаются по частотности слов с корнем зл-/

зол- от памятников, написанных близким к народно-разговорному языком. В ХУЛ-ХШ вв. злой уже не является, фактически, общеоце- • ночным словом.

Употребление в качестве синонимов к словам с корнем зъл-лексем с корнем лукав- в старославянском'и древнерусском языках обусловлено, вероятно, общностью исходных значений этих слов ('кривой, неправильный'). В старославянском и церковнославянском языках продуктивен переход в разряд общеоценочных слов о исходными значениями 'отклоняющийся, кривой', 'неправильный*: кроме лукавый, мокро назвать прилагательные развращенный, стпгепъти-■выи, шэправьщдаш и др.

Употребление слов с корнем лют- в качестве синонимов к словам с корнем зъл-, а такие использование форм с корнем гор^ как супплетивных форм компаратива к зълнд, зълЬ, объясняется, по-видимому, синонимичностью зълии, лютни и горысыи в значении »тяжелый, мучительный*.

Возможно, и употребление прилагательного лихой в значении общей отрицательном оценки объясняется синонимичностью этого при-лагателыюго и .зълыи в значениях 'свирепый, немилостивый' и 'тяжелый , -мучительный1. На такое предположение наводит, во-нерЕых, более активное употребление лихой в значении 'свирепый, немилостивы?' ', чем в значении общей отрицательной оценки. Во-вторых, .лихой выражает только этическую отрицательную оценку - такое значение ближе всего к 'свирепый, немилостивый'. В-третьих, лихой и лихо не во всех случаях коннотированн отрицательно - они могут'употребляться в значении типа 'отважный, мужественный'. Слова с корнем лих- не могли бы иметь положительную коннотацию, если бн значение общей отрицательной оценки было для них основным. И в-четвертых, лихой утрачивает значение общей отрицательной оценки одновременно с прилагательным злой.

Прилагательное худыи в первых памятниках древнерусского . языка еще является частнооценочннм, хотя употребляется во всех

случаях, когда нужно выразить отрицательную утилитарную оценку -' значение утилитарной отрицательной оценки в этих случаях совпадает со значениями 'бедный, ■ скудный', 'ничтожный', которые являются основными для зддыи, Вероятно, на этой основе у худыи и его производных и развивается семантика общей отрицательно'1 оценки. Уже в' ХУ-УУ1 вв. худыи может выражать этическую оценку, а в 50ГП—

CT вв. становится основным выразителем семантики общей отрицательней опенки в русском литературном языке. То, что хщой, с одной стороны, имело ряд значений, не связанных с семантикой общей отрицательной оценки ('скудный, бедный', 'ничтожный', ■'тощий, сухощавый•), а с другой стороны,. не обладало всем комплексом значений, составляющих эту семантику (не могло выражать гедонистическую, эстетическую оценки) - послужило причиной утраты этим прилагательным. главной роли в лексгасо-семантичсской группе общей оценки.

. Слова дурней, дурно появляются в 7J-T21 вв. н используются' для щрагзиия этической отрицательной оценки как эвфемизмы. Б • ШТ-ХШ вв. эти слова приобретают и другие общэ'оценочше значения. В значении•этической оценки они к концу ОТ! в. становятся более употребительными, чем р^дог, xjyio. Обычны?! для прилагав тельного д^зной является и значение 'некрасивый•, безобразный', которое отсутствует у Встречается и отдельша примеры

употребления дурной для выражения утилитарной отрицательной опенки. Возрастает частотность употребления этого слова. К исходу XiHI з. созданы все предпосылки для того, чтобы основнш выразителем общей отрицательной оценки в русском литературном языке стало прилагательное дщщой. Впрочем, п эте слово недолго сохраняло главенствующее поло:::сгоге в подгруппе облей отрицательно*» •оценки. Вероятно, причиной тоет/ явплотен неоднозначность корня дур- - существительные дддзак, ¡/gr одеть, ¿^^частвс в ХУТ-ЯТЯ зп. активно употреблялся в значениях, связяпркх с глупый'.

Слова плдуд2, плохо эпизодически встречаются г. значения общей отрицательно": оценки в разлечнкх памятниках ЗУ-ЗУД вв. До конца исследуемого'периода'эти слова остаются просторечиями. Та>:, они встречаются в сатирической прозе ОТ; з., но отсутствуют у U.M.Карамзина. По своей oet;nivr:i"'e плотей, вероятно, ближе всего слову -худой; оба прилагательных могут означать »незнатный, подлый' и употребляться для оценки пгп;и. По, вотличие от xjrgof, прилагательное плохой не имеет никаких зчачэнкй, не сачзаннюс с семантикой общей отрицательной оценки. Возможно, тленно поэтому в современном русском языке плохой является основным выразителем этой семантики, хотя - как к - не имеет значения 'некрасивый' и некоторых других.

• ■ Актуальность значения отрицательной этической оценки в церковнославянском языке проявилась к в'существовании целого ряда

слов, которые выступали в роли экспрессивных заменителей прилагательных с таким значением, сохраняя при этом свои основные значения ('неподобающий, неприличный», 'негодный' или 'отврати- ; тельный, противный', 'грязный'). Демократизация литературного языка вызвала утрату таких слов или частичное изменение их «функций. Например, скверный внраяало в церковнославянском языке этическую оценку, а в конце ХУШ в. встречается в значении утилитарной отрицательной оценки. Новообразованные слова такого типа (непригоже, нэтодши, гадкий) не ограничены в своем употреблении сферой этической оценки. Демократизация литературного языка привела также к появлению в подгруппе отрицательной оценки-ряда слов с исходными значениями 'слабый', 'незначительный' - дцшной, неважный, слабый (с;ода же, возможно, относится и плохой). Для" церковнославянского языка это но характерно. •

Что касается форм сравнительной и превосходной степеней к прилагательным со значением общей отрицательной оценки, то в древнерусском языке конкурировали формы с корнями гор- (как в ■ старославянском) и худ-. Тстько в УУП-ХУШ вв. происходит становление лексической пор.ш и единственными литературными формами становятся 2Я£§> худшей• ■

В Заключении обобщены основные выводы диссертационного исследования. - ''■".'.

особенности структуры общей оценки (сочетание в ней объективной и субъективной опенок; наличие оценочной скалы) обусловливают тесную связь общеоценочных слов со словами

а) со значением объективной оценки,

б) со значением субъективной оценки,

в) с параметрическими значениями.

Эта связь проявляется двояко: .

- с одной стороны, „лова со значениям объектганой и субъек-тизной оценок, а такие с параметрическими значениями, могут переходить в разряд общеоценочных - фактически, все общеоценочные слова в славянских языках происходят из объективнооценочных,

. субъекттшооценочных, либо лексем с параметрическими значениями;

- с другой стороны, общеоценочные слова могут выступать в контексте в объективиооценочном (ср. употребление наречий добро и лЬпо в сходных контекстах), субъективнооценочном (например, зълая вопя, добро есть намъ сьдЪ быти) и параметрических значениях (наречие добрЪ, злЬ платити и под.).

Анализ историк развития лек&ико-семантяческоЕ группы общей оценки з русском язике ьоказал, что нормы структурной организации группы являетея наличие ярко выраженного ядра, состоящего из . двух ентонкмичпых друг другу лексем (например, добш£ и зълня). , Положение, когда в ядре группы оказываются синонимичные друг другу слова, неустойчиво. Такая ситуация возникает только при смена ядерных лексем (замена добрый словом хороший в ядро группы; зьлыи - прилагательным худай, последнего - лексемой ^рной3и под.). Сохранению каким-либо словом главенствующего положения в лексико-семантической группе общей оценки может препятствовать наличие у этого слова-значений, не связанных о семантикой общей оценки, либо родственных слов с такими значениями. Так, прилагательное х^дой было вытеснено на периферию группы, поскольку, наряду с семантикой общей отрицательной оценки, сохраняло значения •скудный', 'тощий, сухощавый*. Прилагательное дурной в русском литературном языке ХУШ в. на употреблялось в значении 'глупый', но имело ряд производных с подобными значениями (¡Щ>ак, Д2£а-читься и др.), а потому также со временем утратило главенствующее положение в подгруппе общей отрицательной оценки. .

Слова с семантикой общей отрицательной оценки сменяются в ядре группы гораздо Чаще своих антонимов: на протяжении Х1-ХХ вв. в русском литературном языке оснсвншк для подгруппы общей отрицательной оценки были попеременно прилагательные зьлыи, хЩ2»и, дурной и плохой, тогда как для подгруппы общей положительной опенки - только добыта и хороший. Ото объясняется, очевидно, с одной стороны, стремлением к эвшемизации, а с другой - потребностью в более экспрессивном выражении отрицательной оценка по сравнению с положительной.

Слово, входящее в ядро лексико-семантической группы общей оценки, не только более употребительно по сравнению со своими синонимами, но и способно выражать большее количество частнооце-ночных значений. Процесс сттеспешш слова на периферию группы проявляется как в уменьшении частотности e-.ro употребления, так и в суаваик его семантики. Так, слова 5065ЫЙ и злой, отхода на пе-ридхзрию группы утратили все частнооцвпочине значения, кроме зна-. чения этической оценки, а затем сузили свою семантику до 'милостивый, милосердный* - 'нестокий. свирепый*. И наоборот - слово, приобретающее главенствующее положение в группе, становится бо-

лее употребительным и получает новые частнооценочные значения. Так, прилагательное гщои в ХУ-ХУ1 вв. приобретает значение эти- ■ ческой оценки; слово ддиой в ХУШ в. начинает употребляться в значении 'некрасивый' и под.

Семантика общеоценочных слов, круг присущих им частнооце-ночных значений определяются не только положением этих слов в структуре лексико-семантической группы, но и характером памятников , в которых они встречаются, степенью актуальности' в этих памятниках тех или иных значений. Ст степени актуальности различных частнооценочных значений зависит и состав периферии лексюсо-семантической группы общей оценки.

Актуальность. значения этической оценки в памятниках церковной литературы становится причиной

а) изменения семантики слов добрый, зълыи и их дериватов в соответствующем направлении: прилагательное зълыи уже в памятниках П-ХШ вв. употребляется преимущественно в значении этичес- ' кой отрицательной оценки; значения, связанные с 'праведный, доб-

• родетелышй', получают существительные 50^0,; добпота, добрость, наречие ¡добрЬ и т.п.;

б) появления большого количества слов со значением этической оценки: положительной - ¡щавьдьныи, ис^пшышк, вЪрьныи, прЬ-58®ЙШ£й> чистый, чистотыши, безгрЬшьныи, непорочьнни и др.; : отрицательной - лукавый, развращенный, шподобьныи, непрЬподобь-ЙШЬ йёйЬЕЩ. 1ШПскверньныи, ска^едаш и под.

В церковной литературе у обще оценочных прилагательных появляются и чисто религиозные значения: 'религиозное служение, подвижничество' - у словосочетаний добрый трудь, добрый подвига, благыи трудь и под.; 'богоугодны!! поступок' - у существительного ^об£о и сочетаний дЬло_добро, дЬто_благое, 'грех' - у слов зьло, .зълоба, формы зълая, сочетания дЬло зълое, 'ересь' - у существительного зълоба, сочетания зълая_вЬра, 'дьявол' - у сочетаний зъдага^щсъ, зыши^в^агъ и под.

В'памятниках светского характера, написанных близкш-к на. родно-разговорному языком, значение этической оценки менее актуально. Это проявляется

■ а) в семантике общеоценочных слов ( например, прилагательное ! добрый' в сочетании с существительными человек, люд™, м^ж в таких памятниках означает■ .•хозяйственный»'уважаемый', 'правомочный', а не 'праведный, добродетельный*);

' 17' '

б) в том, что олова, приобретшие общеоценочное значение в памятниках светской литературы, как правило, не употребляются для выражения этической оценки (¿щнной, алчный, изрядный и др.); напротив - лексемы, которнз в языке церковной литературы могли выражать только этическую оценку, в памятниках светского характера употребляются для выражения других разновидностей оценка (например, скверные фиакры, (жвщшс^гаша^ у Н.М.Карамзина).

В ряде случаев оценка тех или иных качеств в христианском мировоззрении и народном сознанля различна. Зтим объясняются следующие особенности языка светской литературы по сравнению с языком литературы церковной:

а) употребление слов с семантикой общей положительной оценки, в значениях 'хозяйственный* (ДО^ьп^елошэк и под.), 'славный* (доброе^шет), тогда как стремление к приобретению богатства и к личной славе осуждается в священном.писания;

б) продуктивность спэсооа образования общеоценочных слов из .лексем со знаяопияий 'скудный', 'слабый', 'незначительный'

дой, дрянной, неважный, паокщцяй, елабыи и др.); отрицательная оценка бедности, скудости была чужда христианскому мировоззрению, и в церковнославянском языке укапанный способ образования общеоцзночных слов непродуктивен:, даже слово зщой, которое в ПУП в . было основным выразителем семантики общей отрицательно? опенки в русском литературном языке, е литературных панегириках конца ХУП в., написаниях высокий стилем, не употребляется в общеоценочном значении;

в) употребление, в значении обще'! положительной оценки слов типа итухшг], отличный; такие слова не могли бы приобрести положительную коннотации в церковнославянском языке в силу особен. постей христианского религиозного мировоззрения (ср. ц.-слав.

непо^обьниЦ и совр. руиск. беспсщобнкй).

"Б общих характеристиках литературного языка самый процесс его эволюции рисуется как вытеснение первоначальной церковно-книжной стихии разговорно-речэвыми лексемами" СБиноградов. 1577, с. 123. В лексико-семаптэтеско"! группе общей оценки тенденция к вытеснению славянизмов разговорно-речевыми лексемами.прежде всего затронула подгруппу общей отрицательной оценки (поскольку эта подгруппа более мобильна): уже в отдельных памятниках светской

литературы ХП в. прилагательное зълыи заменяется словом лихой; в значении утилитарной оценки вместо зълыи употребляется лексема которая затем входит в ядро лексика-семантической группы общей оценки. Впоследствии вса названные прилагательные вытесняются словами дщюй и - позже - плохой, которые вообще не употреблялись в церковнославянском язшш.

В подгруппе общей положительной•оценки вместе.с процессом демократизации литературного языка утрачивается прилагательное благии. В ХУИ в. происходит постепенное вытеснение слова добрый из ядра лексико-семантической группы общей оценки прилагательным хороший, пришедшим из народно-разговорного языка.

То, что слова добрый и злой была вытеснены на периферию группы общей оценки, хотя и не являлись'славянизмами, объясняет-' . ся активным употреблением их в церковнославянском языкеотчего они воспринимались- как элемент церковно-кшслюй стихии.

Изменение семантики.прилагательных добрый и злой именно в сторону 'милосердный' - 'жестокий', с одной стороны, обусловлено особенностями христианской морали, а с другой- свидетельствует о гуманизации человеческого общества в целом. Зероятно, возрастанием интереса ко внутреннему миру человека и межличностным отношениям объясняется и приобретение главенствующего положения в группе .общей оцешси словом ¿¡щэной, первоначально выражавшим , только этическую отрицательную оценку.

В развитии лексико-семантической группы общей оценки нашла свое отражение!и тенденция к установлению лексической нормы. Она проявилась в устранении избыточных супплетивных форм компаратива (¿ше, боле, вяце, пуще, горьие и др.) , синонимичных сложных слов с первыми компонентами благо- и добро-, излишних простых существительных с корнями добр-, зл-/зол~, благ- (добрость, зъль, бла-; шли и др.), в специализации значений существительных дооро и благо и др.

Дефиниции прилагательных общей оценки в толковых и исторических словарях часто неточны. Так, нельзя признать удачным наиболее распространенное определение таких слов - 'соответствующий/не соответствующий предъявляемым требованиям; такой/не такой, как требуется'. Это "определение отождествляет общеоценочные прилагательные с объективнооценочными. Неточно и другое распространенное определение - 'имеыций положительные/отрицательные качес-

тва'. Наличие отдельных положительных качеств не гарантирует положительной оценки объекта в целом, так же как отдельные отрицательные качества могут не препятствовать такой оценке.

Основой, доминантой семантики прилагательных типа хороший -плохой является огепочность. Указание на оценочный характер, по-видимому, должно содержаться и в словарных дефинициях этих лексем. Их семантику можно, например, представить как 'положительно/отрицательно оцениваемый с определенных позиций в данной ситуации» .

Поскольку общеоценочные прилагательные различаются по сферам употребления, необходимо указывать, какие разновидности оценки они способны выражать. В словарях при этом допускаются две неточности.

Во-первых, разновидности общеоценочной семантики трактуются как отдельные, самостоятельные значения. Так, для прилагательного зълш следует различать дча комплекса значений: с одной стороны, общеоценочные, а с другой - значения типа 'свирепый,' жестоки";', »мучительный•. В "Материалах..." же,К.И.Срезневского и Словаре русского языка Х1-ХУП вл. семантика зълии подается бессистемно, значения обоих -«мплоксов перемежаются друг другом Сем. Срезневский, т.1, ст. 1008; СлНТ ХТ-:СИ вз., вьш.6, С.23-24]. То же со словом х^даи т в "Материалах..." общеоценочнке значения дата первыми и последними, их разделяют значения типа 'скудный', •малый» [Срезневский, т.З, Ст.1417-14193.

Второй недочет вызван тем, что разновидности общеоценочного значения вычленяются, и располагаются без учета классификации оценок. Например, в СдЕЯ Н-ХУП вв. два первых значения прилагательного добрый определяются следующим образом: I. хороший, безукоризненный // самый лучший // красивый, миловидный // прочный, надежный; 2. исполненный достоинств, добродетелей; достойный /У- ' почтенны4, знатный, богатый // доброкачественный, добротный [СлРЯ Н-ХУП вв., вып.4, с.270]. Значение гедонистической оценки- 'красивый, миловидный* - стоит в одном ряду, с-утилитарными, а одно из значений утилитарной оценки - 'доброкачественный, добротный * - объединено со значением оценки этической. Бессистемный подход к вычленению разновидностей общеоценочного значения приводит к различным упущения:. Так,'для прилагательного добрый названа только одна разновидность гедонистической оценки - 'краси-

внй, миловидный', тогда как это слово могло выражать и значения 'благозвучный, приятный для слуха' (^об£ь_гласъ), 'приятный для . органов обоняния* (добра воня), 'вкусный, приятный на вкус'. Аналогично для прилагательного зълж в этом словаре указано лишь значение 'неблагозвучный', значения же 'некрасивый, непривлекательный •, 'неприятный для органов обоняния' не зафиксированы Сем. СлЙГП-ХУП вв., вып.6, 0.23-24].

С лшнтика прилагательных общей оценки и ее развитие определяются как внутрисистемными, собственно языковыми факторами, так и причинами внешними, экстралингвистическими. С одно{; стороны, . общеоценочное значение каадого слова зависит от семантической структуры лексемы, от семантики родственных слов, от особенностей употребления синонимичных прилагателышх. С другой стороны, велико влияние на семантику общеоценочаых прилагательных таких факторов как природа оценки, господствующее мировоззрение, основные тенденции развития общества (стремление к сохранению или, напротив, разрушению старых-традиций; гуманизация и др.). "Се- манткческая история слов в„ многих случаях достаточно отчетливо отражает изменения в условиях-»изнй общества" [Шмелев .196-4, с.93. Это особенно верно в отношении слов с семантикой общей оценки.

Материал диссертации изложен в работах, опубликованных автором:

1. Фелькина O.A. Об эволюции семантики корня добр- // Весн1к ВЩ, Сорня 4. - 1990. - Jf I. - C.G0-63.

2. Фелькина O.A. Происхождение общеоценочных слов в славянских языках // BecHlK БДУ. Серыя 4. - 1990. - № 2. - С.44-46.

3. Фелькина O.A. Словообразовательное гнездо корня зъл- в старославянском и древнерусском языках // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Тезисы докладов Ш республиканской конференции. 5-6 октября 1989 г. (Гродно). -

. Гродно, 1989. - 4.2. - С.240-241.

4. Фелькина 0;А. Наблюдения над словами с семантикой общей оценки в славянских языках // Некоторые вопросы изучения славянских языков и литератур: Материалы У конференции молодых ученых филфака Б1У. 16 ноября 1989 г. (Минск). - Минск, 1990. -

■ С.61-64. :

tb