автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Речевое действие угрозы в рассказах В. М. Шукшина
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Байрамуков, Руслан Муратович
Введение
Глава I. Первичный речевой жанр угрозы и его соотношение со вторичным речевым жанром рассказа В.М. Шукшина в художественной сфере общения
§ 1. Речевое действие угрозы как первичный речевой жанр
§ 2. Вторичный речевой жанр рассказа в творчестве В.М. Шукшина
2.1. Метакоммуникационные воззрения В.М. Шукшина
2.2. Жанровые особенности рассказа В.М. Шукшина в свете данных его метапоэтики
§ 3. Соотношение первичных и вторичных речевых жанров в художественной сфере общения
Выводы
Глава И. Функционирование речевого действия угрозы в рассказах
В.М. Шукшина
§ 1. Способы изображения речевого действия угрозы в рассказах
В. М. Шукшина
§ 2. Характерологическая и композиционная функции речевого действия угрозы в рассказах В.М. Шукшина
§ 3. Речевое действие угрозы как средство переакцентуации речевого события исповеди в рассказах В.М. Шукшина
Выводы
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Байрамуков, Руслан Муратович
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Диссертационная работа посвящена изучению речевого действия угрозы (РДУ) и его функционирования в рассказах В.М. Шукшина. Актуальность исследования продиктована ориентацией современной прагмалингвистики (работы А.Г. Баранова, В.В. Дементьева и др.) на рассмотрение художественного текста как высказывания, осуществленного в сложном вторичном речевом жанре (РЖ) в художественной сфере общения. Сформировавшиеся на основе первичных, вторичные РЖ включают их в себя в переработанном виде (М.М. Бахтин). Между РЖ обоих типов устанавливаются диалогические отношения, характер которых обусловлен метакоммуникационными и метапоэтическими воззрениями автора художественного произведения и историей формирования вторичного РЖ.
Актуальность изучения РДУ обусловлена тем, что оно связано с двумя программами исследований в современной прагмалингвистике: анализом функционирования постулата «вежливости» (Р. Лакофф) в различных культурах (S. Levinson, P. Brown, A. Duranti и др.), а также теорией конфликтологии. Как разновидность вербальной агрессии, угроза противоречит кодексу коммуникативного поведения и приводит к эскалации конфликта. Анализ секвенциальной структуры (последовательности функционально-структурных единиц) речевых событий, включающих угрозу, позволяет прогнозировать и предотвращать развитие конфликта, выявлять модели толерантного поведения.
В рассказах В.М. Шукшина, ориентированных на сближение с «устным народным рассказом» (С.М. Козлова) и миметический стиль изображения, речевое общение отражено предельно достоверно. В них повышается значение прямой речи героя как способа самораскрытия в речевом поступке. РЖ угрозы, как один из наиболее интенсивных типов высказываний в конфликтном диалоге, играет большую роль в структуре «крайней ситуации», в которую В.М. Шукшин ставит своих героев. «Сшибка» характеров персонажей, происходящая в «крайней ситуации», раскрывает «душу человеческую». Анализ роли РДУ в агрессивном речевом поведении героев делает возможным проникновение в организацию речевой структуры рассказа В.М. Шукшина. Художественная типизация как способ познания мира, осуществляемого писателем в процессе творчества, позволяет исследователю проанализировать не только жанровые особенности угрозы, но и то, в чем В.М. Шукшин видел национальную и социокультурную специфику вербальной агрессии.
ГИПОТЕЗА ИССЛЕДОВАНИЯ строится на постулате теории РЖ о переосмыслении простых первичных РЖ в структуре сложных вторичных РЖ и состоит в том, что речевое действие угрозы, являясь компонентом секвенциальной структуры речевого события {речевым ходом в составе речевого обмена на определенной фазе речевого события), в художественном целом рассказа В.М. Шукшина выступает сюжетным событием. Угроза как сюжетное событие участвует в композиционном оформлении фабулы. Выбор жанровой разновидности речевого действия угрозы участником речевого события, изображенного в рассказе, раскрывает особенности его когнитивного стиля и стиля речевого поведения.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ — рассмотреть типы речевых действий угрозы и особенности их функционирования в речевых событиях, изображенных в рассказах В.М. Шукшина. Данная цель связана с реализацией ряда задач: определить интеракциональные особенности РДУ (соотношение с другими агрессивными речевыми действиями, роль в создании участниками взаимодействия общего определения ситуации); установить критерии и принципы типологии жанровых особенностей РДУ (тематические, композиционные и стилевые) и рассмотреть прямые и косвенные способы его выражения в рассказах В.М. Шукшина; проанализировать метакоммуникационные и метапоэтические воззрения В.М. Шукшина и охарактеризовать их влияние на переосмысление вторичного РЖ рассказа в его творчестве; исследовать соотношение первичных и вторичных РЖ в художественной сфере общения; рассмотреть способы изображения РДУ и включающего его речевого события в рассказах В.М. Шукшина; определить функции РДУ в художественном диалоге в рассказах В.М. Шукшина.
ОБЪЕКТ И МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ. Объектом исследования является РДУ и его функционирование в рассказах В.М. Шукшина. В центре внимания лежат вопросы 1) типологии, 2) способов изображения и 3) художественных функций угрозы в рассказах писателя.
Материалом исследования послужила сплошная выборка РДУ из рассказов В.М. Шукшина (95 рассказов, 195 интеракций, включающих 630 угроз; в процессе выборки были использованы рассказы, опубликованные в издании: Шукшин В.М. Собр. соч.: В 5 т. — М., 1996.). Метапоэтические данные, репрезентирующие самоинтерпретацию автором собственного творчества и указывающие направление исследования поэтики писателя, рассматриваются с привлечением текстов статей, писем, дневниковых записей, рассказов, «выдуманных рассказов», повестей, киноповестей и повестей для театра.
ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В работе используется комплексный функциональный анализ, связанный с изучением роли РДУ в организации художественного диалога рассказов В.М. Шукшина, применяется метод дистрибутивного анализа, трансформационный метод, компонентный анализ, оппозиционный анализ, конверсационный анализ, описательный метод.
Метод конверсационного анализа позволяет исследовать секвенциальную структуру интеракции, включающей РДУ, рассмотреть предпочтительные, с точки зрения участников взаимодействия, реакции на этот речевой поступок. Конверсационный анализ применяется при анализе техник осуществления угрозы, используемых коммуникантами для достижения локальных целей интеракции. Он способствует выявлению параметров социокультурного контекста интеракции, включающей речевое действие угрозы, на которые ориентируются участники в процессе совместного определения ситуации взаимодействия.
ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ОСНОВОЙ исследования служит теория речевых жанров М.М. Бахтина, разрабатываемая в трудах лингвистов Саратова (В.В. Дементьев, К.Ф. Седов и др.), Екатеринбурга (Т.В. Матвеева, И.Н. Борисова, И.Г. Сибирякова и др.), Перми (М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, В.А. Салимовский). Типология особенностей языкового выражения РДУ ведется с ориентацией на анализ разговорной речи в работах Е.А. Земской, Г.Г. Инфантовой, О.А. Лаптевой, О.Б. Сиротининой. Изучение метапоэтических и метакомму-никационных воззрений В.М. Шукшина осуществляется в русле теории ме-тапоэтики К.Э. Штайн. Используются положения, выработанные в рамках философии языка Б. Расселом, JI. фон Витгенштейном и развитые в трудах логиков Оксфордской школы — Дж. Остина, Дж. Серля, создателей теории речевых актов. Применение конверсационного анализа ведется с ориентацией на работы X. Сакса, Е.А. Щеглова, Г. Джеферсон и др. Изучение интеракции угрожающего и адресата угрозы осуществляется в ракурсе исследований интеракциональной социолингвистики (И. Гофман, Дж. Гамперц, А. Дюран-ти, Ч. Гудвин и др.), социокогнитивного анализа дискурса (Т.А. ван Дейк, М. Стаббз, Дж. Синклер, М. Кулхард и др.).
НАУЧНАЯ НОВИЗНА работы состоит в определении интеракциональ-ных особенностей РДУ, рассмотрении парадигматической и синтагматической предсказуемости использования угрожающим непрямых форм, относящихся к периферии средств выражения первичного РЖ угрозы. Выявлены закономерности связи между речежанровыми особенностями рассказа, мета-поэтическими воззрениями автора и художественными функциями РДУ. Установлено, что существует устойчивая корреляция между способом изображения, характерологической, композиционной функциями угрозы и рече-жанровой разновидностью рассказа В.М. Шукшина. На основе использования метапоэтических данных выделены такие виды рассказа, как рассказ-судьба, рассказ-характер, рассказ-исповедь, рассказ-анекдот. В работе осуществлен конверсационный анализ функционирования первичных РЖ с интенцией угрозы в речевых событиях исповеди в рамках каждой из разновидностей вторичного РЖ рассказа. Впервые для исследования художественного диалога в рассказах В.М. Шукшина используются понятия анализа дискурса, конверсационного анализа, позволяющие детально проанализировать динамику развития интеракции во вторичном РЖ, согласно метапоэтике писателя, ориентированной на достоверное воспроизведение («пересадка жизни») закономерностей речевого взаимодействия.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы заключается в применении комплексной методики в исследовании соотношения первичных и вторичных РЖ в художественной сфере общения. Анализ интеракциональных и жанровых особенностей РДУ позволил установить иерархию критериев их типологии, в основе которой лежит представление о корреляции типа интенцио-нальности высказывания и структуры участия (participation framework — И. Гофман) в речевом событии. В работе разграничиваются два типа творческой рефлексии автора художественного произведения — метакоммуникация, то есть система его высказываний о природе коммуникации в художественной сфере общения, и метапоэтика, то есть система высказываний автора о поэтике произведения. Установлена зависимость трансформации первичных РЖ, включенных в состав вторичных, от типа отношения автора высказывания к чужому слову — монологического или диалогического. Разработан фрейм представления социально-психологической характеристики участников агрессивного взаимодействия в рассказах В.М. Шукшина; проанализирована секвенциальная структура интеракций, включающих угрозу.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы заключается в возможности использования ее результатов в создании теории взаимодействия первичных и вторичных жанров в художественной сфере речевого общения. Работа может быть применена в процессе вузовского и школьного преподавания таких предметов, как «Стилистика», «Риторика», «Лингвистический анализ текста».
На защиту выносятся следующие положения.
1. РДУ относится к классу регулятивных (осуществляющих управление интеракциональной деятельностью) речевых действий; его основная функция состоит в переопределении рамок конфликтного взаимодействия: говорящий посредством сообщения о намерении совершить в будущем действие, нежелательное для адресата, изменяет социально-психологическую иерархию позиций участников взаимодействия и тем самым увеличивает социально-психологическую дистанцию между ними.
2. Интеракциональный порядок конституируется интерсубъективностью жанров речи. РЖ имеют когнитивную (существуют в сознании участников интеракции) и интеракциональную (канонизируются и переакцентуируются в интеракциональных практиках членов речевого коллектива) природу. Простые РЖ функционируют как фреймы порождения / понимания высказывания. Сложные РЖ — как сценарии развития взаимодействия.
3. Жанровые характеристики РДУ определяются особенностями рамок взаимодействия речевых событий, в которых они функционируют. Типология простого первичного РЖ угрозы возможна на основе иерархии критериев, отражающих корреляцию особенностей интенциональности и адресованное™ высказывания: 1) тип интенциональности; 2) тип адресованности интенций.
4. Непрямые формы осуществления РДУ предсказуемы его парадигматическими (рамки взаимодействия, тема, композиция, стиль как элементы структуры РЖ) и синтагматическими (устойчивая связь с другими типами речевых действий в рамках репликового шага) свойствами.
5. Выделяются два типа авторской рефлексии о художественном творчестве: 1) метакоммуникация — система высказываний о природе коммуникации в художественной сфере общения, реализующаяся в метакоммуникаци-онных высказываниях и метаречи; 2) метапоэтика — система высказываний о поэтике произведения, реализующаяся в метапоэтических высказываниях и метатексте.
6. Функционирование РДУ в художественном диалоге в сложном вторичном РЖ рассказа В.М. Шукшина определяется диалогическим типом мышления писателя, обусловливающим равноправие и диалогичность ценностных точек зрения участников эстетического события (автора, героев и читателя), незавершенность высказывания героя (как «чужого слова») словами автора и читателя.
7. В рассказах В.М. Шукшина РДУ осуществляется в диалоге оценок разных субъектов сознания — автора, повествователя, героев. Объектами изображения выступают особенности осуществления угрозы, динамика развития интеракции, включающей РДУ, и многоаспектная социально-психологическая характеристика участников взаимодействия.
8. Характерологическая функция РДУ в рассказах В.М. Шукшина состоит в раскрытии стилевых (когнитивный стиль и стиль речевого поведения) и стратегических (решение локальных задач интеракции, определяемых пониманием рамок взаимодействия) особенностей интеракциональной деятельности персонажа. Она зависит от типа жанрового события рассказа писателя, раскрывает социально-психологические особенности героя в аспекте его судьбы, характера, исповеди, анекдота.
9. РДУ как компонент секвенциальной структуры речевого события (речевой ход в составе речевого обмена на определенной фазе речевого события) в художественном целом рассказа В.М. Шукшина выступает сюжетным событием, устанавливающим границы эпизодов и участвующим в композиционной организации фабулы.
АПРОБАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ. Результаты исследования нашли отражение в 18 работах, опубликованных в Барнауле, Санкт-Петербурге, Москве, Ставрополе, Омске, Таганроге, Перми, Пятигорске, Ка-рачаевске. Автор принимал регулярное участие в работе межрегионального семинара «TEXTUS: Текст как явление культуры» под руководством проф. К.Э. Штайн в Ставропольском государственном университете. Основные положения диссертации были изложены на V Всероссийской научной конференции «Провинциальная экзистенция. К 70-летию со дня рождения Василия Макаровича Шукшина» (1999); на конференции «Предложение и слово» в Саратовском государственном университете (1999); на конференции «Язык. Речь Речевая деятельность» в Таганрогском государственном педагогическом университете (2000); на международной конференции «Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения» в РГПУ им А.И. Герцена (2001); на международных конференциях в Пятигорском государственном лингвистическом университете (2000), Омском государственном университете (2000), Московском педагогическом государственном университете (2000), Московском государственном университете (2001); на заседаниях межрегионального семинара «TEXTUS» (1999-2001); на ежегодных Алиевских чтениях в Карачаево-Черкесском государственном педагогическом университете (1999-2001).
СТРУКТУРА И ОБЪЕМ РАБОТЫ. Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. Объем — 195 страниц машинописного текста, в том числе списки источников, словарей, использованной литературы (270 наименований).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевое действие угрозы в рассказах В. М. Шукшина"
157 Выводы
1. Идея многопланового диалогизма художественного произведения, одна из центральных в эстетике В.М Шукшина, обусловливает особый характер представления РДУ в его рассказах: 1) оно осуществляется не по модели «автор текст читатель»; диалог носит многосторонний характер; в нем корреспондируют друг с другом равноправные сознания автора, повествователей, героев и читателя; 2) репрезентация лаконична, динамична, через манеру речи показывается образ мысли говорящего; 3) характеристика героя дается разными субъектами сознания.
2. В рассказах В.М. Шукшина участник конфликтного взаимодействия характеризуется с точки зрения выполняемой в речевом событии социальной роли и психологического состояния. Возможна следующая иерархия типов ролей в связи со степенью абстракции от индивидуальных характеристик героя: 1) тендерные; 2) возрастные; 3) семейные; 4) профессиональные; 5) частные особенности статуса. При этом в творчестве писателя многие персонажи стремятся выйти за пределы своей социальной роли, дистанцироваться от нее. Параметры психологической характеристики коммуникантов детерминированы творческой манерой писателя, теми изобразительными средствами, которые он использует для показа «жизни души человека»: имя, прозвище, манера речи и поведения, поступок, психологическое состояние.
3. Социальные и психологические особенности участника конфликтной интеракции обобщаются с помощью анималистической типологии характера (то есть соотнесения его с тем или иным животным), которая позволяет: 1) емко охарактеризовать героя (название животного активизирует в сознании читателя связанный с ним фрейм, причем, как правило, ту часть информационной структуры, которая связана с фольклорной традицией), 2) образно представить различия в восприятии героя разными субъектами сознания и 3) показать смену внутреннего состояния персонажа в связи с развитием интеракции.
4. В рассказах В.М. Шукшина субъектами характеристики могут быть автор, повествователь, герои. Одним из основополагающих свойств его идиостиля является равноправие точек зрения субъектов сознания, поэтому характеристика коммуникантов в его произведениях дается в «диалогическом свете».
5. РДУ обрамляется ремаркой субъекта повествования. Ремарка выполняет метакоммуникативную функцию, комментируя или интерпретируя различные аспекты осуществления угрозы — артикуляцию, заполнение слотов фрейма РЖ, положение РДУ в структуре речевого события.
6. Характерологическая функция РДУ в рассказах В.М. Шукшина состоит в раскрытии стилевых (когнитивный стиль и стиль речевого поведения) и стратегических (решение локальных задач интеракции, определяемых пониманием рамок взаимодействия) особенностей интеракциональной деятельности персонажа. Она зависит от типа жанрового события рассказа писателя, раскрывает социально-психологические особенности героя в аспекте его судьбы, характера, исповеди, анекдота.
7. РДУ как компонент секвенциальной структуры речевого события (речевой ход в составе речевого обмена на определенной фазе речевого события) в художественном целом рассказа В.М. Шукшина выступает сюжетным событием, устанавливающим границы эпизодов и участвующим в композиционной организации фабулы.
8. В рассказах В.М. Шукшина РДУ является средством угрозы переакцентуации речевого события исповеди. «Исповедующийся», осуществляя РДУ, разрушает рамки взаимодействия, конституирующие это речевое событие: 1) не достигает чистого ценностно одинокого отношения к самому себе; 2) его обращенность к «исповедующему» не является просительной или не проникнута тонами веры в оправдание. РДУ участвует в оформлении следующих типов переакцентуированных исповедей: 1) исповеди-жалобы (по-лиинтенциональная, с разнонаправленными интенциями угроза обращена побочному адресату как «объекту жалобы».— «Раскас», «Билетик на второй сеанс», «Ночью в бойлерной»); 2) исповедь-проповедь, в которой в ситуации принципиального и актуального несовпадения с самим собой герой не кается, а проповедует, адресуя грешникам угрозы-утверждения («Беседы при ясной луне»); 3) исповедь-ссора, в которой недоверие к адресату вынуждает персонажа прибегать к угрозам-предсказаниям («Гена Пройдисвет»).
159
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Речевое действие угрозы относится к классу регулятивных речевых действий, осуществляющих управление процессом взаимодействия. Как форма вербальной агрессии, угроза имеет две разновидности — реактивную, обусловленную раздражителем, и инструментальную, обусловленную побуждением (Р. Бэрон, Д. Ричардсон). Основная функция обеих разновидностей состоит в переопределении рамок конфликтного взаимодействия: говорящий посредством сообщения о намерении совершить в будущем действие, нежелательное для адресата, изменяет социально-психологическую иерархию позиций участников взаимодействия и тем самым увеличивает социально-психологическую дистанцию между ними.
РДУ как регулятивное действие участвует в конституировании «инте-ракционального порядка» (И. Гофман), то есть особой сферы социального порядка, включающей в себя непосредственное (лицом-к-лицу) взаимодействие. Основой интерсубъективности интеракционального порядка являются жанры речи, имеющие когнитивную (существуют в сознании участников интеракции) и интеракциональную (канонизируются и переакцентуируются в интеракциональных практиках членов речевого коллектива) природу.
Интеракциональная деятельность, тесно связанная с практической деятельностью участников коммуникации, определяется их ориентацией, с одной стороны, на РЖ, с другой, — на рамки текущего взаимодействия.
Рамки взаимодействия не только оказывают влияние на зарождение речевого замысла высказывания в сознании автора, но и испытывают влияние осуществления высказывания. В связи с этим необходимо выделение двух типов рамок взаимодействия — формирующих и формируемых высказыванием. Процесс формирования новых рамок взаимодействия раскрывает сущность интеракции как «определения ситуации ее участниками» (И. Гофман). Рамки взаимодействия имеют следующие параметры: 1) формат продуцирования, то есть соотношение ролей говорящего, автора и ответственного за высказывание в речевом событии; 2) структура участия, то есть иерархия участия в связи со степенью конверсационной вовлеченности; 3) социальные и индивидуально-психологические характеристики участников интеракции (в особенности проекций себя, проекций другого и проекций проекции другого о себе в связи с социальными и индивидуальными категориями); 4) обстановка и сцена (в том числе передний / задний план).
Особенности ориентации участников взаимодействия на жанры речи обусловлены существованием двух функциональных типов РЖ: 1) простые РЖ как фреймы порождения / понимания высказывания и 2) сложные РЖ как сценарии развития взаимодействия. Фреймовая структура простого РЖ включает в себя пять слотов: 1) рамки взаимодействия, формирующие и формируемые высказыванием данного типа, 2) тема (как соотнесенность речевого замысла и пропозиционального содержания), 3) форма сообщения (совокупность композиционных и стилистических признаков высказывания), 4) тональность (социально-психологическая дистанция) и 5) канал сообщения.
Жанровая специфика РДУ определяется особенностями рамок взаимодействия речевых событий, в которых они функционируют. Типология РДУ возможна на основе иерархии критериев, отражающей корреляцию особенностей интенциональности и адресованности высказывания: 1) тип интен-циональности и 2) тип адресованности интенций. Тип интенциональности рассматривается в связи с количеством интенций, присущих речевому действию. На основании этого критерия выделяются моно- и полиинтенционалъ-ные РДУ. Полиинтенциональные высказывания неоднородны. Полиинтен-циональность обусловлена особенностями рамок взаимодействия. Сложность речевой ситуации приводит к полифонии речевого замысла, требующего для своего воплощения языковых средств, в интеракциональных практиках закрепленных за другим типом высказывания, в результате чего осуществляется речевое действие, характеризующееся наложением вторичной интенции на первичную. Различная степень конверсационной вовлеченности участников, отражающая специфику структуры участия, каузирует разнонаправленность интенций речевого действия, то есть адрес.ованность различных интенций основному и побочному адресату. На основании этих критериев выделяются три типа РДУ, обладающих следующими характеристиками: I тип — моно-интенциональность; II тип — полиинтенциональность, наложение интенций; III тип — полиинтенциональность, разнонаправленность интенций.
К I типу относятся угрозы, форма сообщения которых соответствует языковым средствам, закрепленным за этим типом высказывания в интерак-циональной практике. Основными каналами осуществления РДУ являются слуховой (вербальная угроза) и зрительный (угроза, осуществляемая с помощью символических жестов).
Ко II типу относятся полиинтенциональные угрозы с наложением интенций, форма выражения которых обусловлена типом первичной интенции. В реферируемой работе выделяются две функции РДУ II типа — маскировочная (угрожающий в связи с особенностями рамок взаимодействия вынужден подавать угрозу как речевое действие другого типа) и риторическая (угрожающий использует сложность рамок взаимодействия, речевого замысла, содержания, формы, тональности или канала сообщения и связанную с ними специфику инференции актуального смысла речевого действия для достижения локальных целей интеракции). Кроме того, возможно обращение к этому типу угроз в случае их идиоматизации, то есть полного или частичного переосмысления как средств осуществления угрозы (Дж. Серль).
Непрямые формы осуществления РДУ, относящиеся ко II типу, предсказуемы его парадигматическими (рамки взаимодействия, тема, композиция, стиль как элементы структуры РЖ) и синтагматическими (устойчивая связь с другими типами речевых действий в рамках репликового шага) свойствами.
Идиоматичным РДУ II типа свойственна гибридизация, то есть включение в свой состав маркеров вторичной интенции угрозы (Р. Конрад). Основными маркерами интенции угрозы РДУ, входящими в структуру непрямых форм с наложением интенций выступают синтаксемы «у меня», «у нас», «от меня», выражающие в пропозициональной структуре роль субъекта каузации действия («Ты у меня худой будешь», «Этого вы от меня не дождетесь.»), и др.
К III типу относятся полиинтенциональные угрозы с разнонаправленными интенциями — основной и побочной. Противопоставление интенций отражает структуру участия речевого события: разную степень конверсаци-онной вовлеченности интерактантов. В реферируемом исследовании в связи с типами основной и побочной интенций выделяются следующие разновидности этих РДУ: 1) угроза и сообщение («Я звоню в милицию!»)-, 2) обещание и угроза {«В случае чего я им тут фитиля вставлю.»); 3) угроза и рассказ; 4) приказ и угроза {«Окружай хулиганов!»); 5) похвальба и угроза {«Я сам кого хошь обману.»); 6) утверждение и угроза {«А учить подлецов надо, учить.»); 7) риторический вопрос и угроза {«А в нос не хочет?»).
Первичный РЖ угрозы в рассказах В.М. Шукшина существенно перерабатывается, что обусловлено особенностями вторичного РЖ рассказа, сложившегося в художественной сфере общения. Жанровые особенности произведений В.М. Шукшина обусловлены его представлениями о творчестве. Выделяются два типа авторской рефлексии о художественном творчестве: 1) метакоммуникация — система высказываний о природе коммуникации в художественной сфере общения, реализующаяся в метакоммуникационных высказываниях и метаречи; 2) метапоэтика — система высказываний о поэтике произведения, реализующаяся в метапоэтических высказываниях и метатек-сте.
Метакоммуникативные и метапоэтические высказывания В.М. Шукшина наполнены диалогическим обертонами. «Чужие» высказывания в них не «завершаются», сохраняют относительную самостоятельность и ценностную значимость позиции «Другого», в диалог с которой вступает автор. Создается сложная полифоническая структура высказываний о творчестве, осуществляемых всеми участниками эстетического события в различных РЖ в рамках художественной, публицистической и бытовой сфер общения, — публицистических статьях, рецензиях, дневниковых записях, рассказах, «выдуманных» рассказах, повестях, романах.
Метакоммуникация и метапоэтика В.М. Шукшина входит в эпистему 60-70-х годов XX века (литературная критика журнала «Новый мир», сближение эпического и драматического способов изображения, документализм в кино). В их основе лежат эстетические идеи классической русской (М.Ю. Лермонтов, Ф.М. Достоевский, JI.H. Толстой, Г. Успенский и др.) и зарубежной (Д. Лондон, Э. Хемингуэй и др.) литературы. Они органически связаны с актерской и режиссерской работой В.М. Шукшина в кинематографе.
В метакоммуникации В.М. Шукшина коммуникация автора, героя и читателя характеризуется как диалогическое взаимодействие. В основе концептуализации диалогических отношений между участниками эстетического события в метакоммуникации В.М. Шукшина лежат следующие когнитивные модели: 'искусство — разговор', 'общение с искусством — грудное вскармливание', 'автор — отец', 'герой / читатель — ребенок', 'создание / прочтение произведения — суд'. Диалогичность позиций автора, читателя и героя проявляется в высказываниях писателя, комментирующих содержание концептуальных метафор: 1) «самое . дорогое завоевание социалистического реализма — это то, что художник и тот, к кому он приходит со своим произведением, говорят на родном языке, на равных»', 2) читатель, как и ребенок, всегда «хочет сам» {«Не надо только учить. Надо помогать исследовать жизнь.»)-, 3) для воплощения человека в художественном произведении необходимо сострадание, любовь и «скрытое или явное уважение» к нему автора; 4) суд как активность автора и читателя по отношению к герою должен быть «человеческим» {«Только не итепайте значительно губами, не делайте вид, что вы проглотили тридцать томов Ленина.») и «поднебесным».
Особенности метапоэтики В.М. Шукшина, которая входит в особый ме-тапоэтический дискурс, взаимодействующий с научным, художественным и философским дискурсами (К.Э. Штайн), обусловлены его пониманием эстетических категорий «Правда» и «Ложь». Метапоэтические высказывания писателя о жанре рассказа отличаются большой разнородностью: как правило, они вплетаются в его размышления о природе искусства, о специфике кино, о современных тенденциях в развитии театра. Они объединяются и образуют единую систему на основе идеи «пересадки жизни», наиболее полно в творчестве художника реализованной в жанре рассказа.
Идея «пересадки жизни» связана с утверждаемой В.М. Шукшиным необходимостью следовать «логике жизни», а не «логике искусства». Воплощение «живой жизни» в рассказе возможно за счет непредвзятого восприятия ее логики и предложенной писателем теории «смещения акцентов»: главную мысль, радость, боль, сострадание не акцентировать, «давать вровень с неглавным», но «умело давать». Установка В.М. Шукшина — «работать под наив» — отражает основную тенденцию переакцентуации (переосмысления) вторичного РЖ рассказа в его творчестве: ориентацию на «устный народный рассказ» (С.М. Козлова).
Метапоэтические высказывания писателя и особенности его произведений свидетельствуют о влиянии первичного РЖ рассказа на рассказ В.М. Шукшина: 1) содержанием произведения должно быть «житейски правдивое явление» («случай из жизни», отражающий человеческие дела); 2) композицией рассказа должна стать сама жизнь (сюжет несет заданность, ограниченность широту осмысления жизни); 3) стиль повествования необходимо приблизить к лаконичному и меткому народному языку («лучше, чем сказал народ, не скажешь»); 4) привлекательна тональность, с которой умеют рассказывать мудрые старики — «неторопко, спокойно, ни о чем не заботясь, кроме как рассказать, как все было», а также 5) зримость изображаемого народным рассказчиком, который «проигрывает диалоги за всех действующих лиц, и комментирует действие». Стремление к лаконичности обусловливает роль прямой речи героя в рассказе как средства его самораскрытия. Разговор «на равных» как особенность ситуации рассказывания в бытовой сфере общения в рассказе В.М. Шукшина рождает особую структуру речевых форм, реализующую снижение авторитетности слова художника. К словесному слою авторской речи принадлежат следующие формы традиционного нарратива: 1) сказ; 2) перволичная форма, рассказчик; 3) прямое слово автора. В произведениях писателя никто из субъектов сознания не обладает конечной истиной. Все точки зрения, организующие структуру речевых форм в рассказе, вступают в равноправный диалог, который реализуется в следующих явлениях: «речь в речи» (диалогическая цитация, передразнивание, переспрос); неопределенно-субъектная, несобственно-авторская, несобственно-прямая речь; противоречие внутренней и внешней речи героя; конфликт персонажей в диалоге.
В.М. Шукшин предпочитает изображать в рассказах «крайние ситуации», в которых «сшибка» героев, «не посаженных на науку поведения», способствует их более полному самораскрытию. Крайняя ситуация зачастую организуется агрессивным речевым поведением ее участников. Агрессивность писатель рассматривает антиномично как один из типов человеческих взаимоотношений, уравновешиваемый нежностью: «если б мужики мои не были грубыми, не были бы они и нежными». Особую роль в рассказах В.М. Шукшина играет вербальная агрессия: основу его произведений составляют диалоги персонажей и их диалогизированная «внутренняя речь». Вербальная агрессия в рассказах писателя реализуется в конфликтном диалоге персонажей, одним из наиболее интенсивных речевых действий в котором является угроза, обладающая высоким порождающим потенциалом (M.JI. Макаров).
Метапоэтика В.М. Шукшина, таким образом, определила особенности его рассказов, обусловливающие функционирование в них РДУ: сближение с первичным РЖ рассказа, ключевую роль прямого слова героя в художественном целом, большое значение форм вербальной агрессии.
В художественной сфере речевого общения возможны два типа трансформации форм завершения высказывания: переакцентуация и усложнение структуры. В рассказах В.М. Шукшина происходит усложнение структуры вторичного РЖ в результате включения в него высказываний, осуществленных по модели первичного речевого жанра угрозы. Модификация РДУ во вторичном РЖ определяется взаимоотношениям между изображающей (своей) и изображенной (чужой) речью в рамках высказывания автора произведения. Положение высказывания героя в ценностной иерархии позиций участников эстетического события обусловлено типом мышления автора. Высокая ценностная значимость чужого слова приводит к относительной самостоятельности его в структуре высказывания, оно приближается к изображающей речи, в которой осуществляется самораскрытие автора высказывания. При низкой ценностной значимости чужое слово полностью подчиняется проникающей в него авторской интенции, превращаясь в речь изображенную.
В рассказах В.М. Шукшина рассматриваются изображение РДУ связано с раскрытием социально-психологического состояния участников агрессивного взаимодействия, особенностями речи повествователя, обрамляющей угрозу, и показом ее влияния на изменение рамок взаимодействия.
В произведениях писателя участник конфликтного взаимодействия характеризуется с точки зрения выполняемой в речевом событии социальной роли и психологического состояния. В реферируемом исследовании постулируется следующая иерархия типов ролей в связи со степенью абстракции от индивидуальных характеристик героя: 1) тендерные; 2) возрастные; 3) семейные; 4) профессиональные; 5) частные особенности статуса. При этом в творчестве писателя многие персонажи стремятся выйти за пределы своей социальной роли, дистанцироваться от нее (И. Гофман). Параметры психологической характеристики коммуникантов детерминированы творческой манерой писателя, теми изобразительными средствами, которые он использует для показа «жизни души человека»: имя, прозвище, манера речи и поведения, поступок, психологическое состояние. В рассказах В.М. Шукшина социальные и психологические особенности участника конфликтной интеракции обобщаются с помощью анималистической типологии характера (J1.A. По-номаренко), то есть соотнесения его с тем или иным животным.
Ремарка субъекта повествования, обрамляющая РДУ, выполняет мета-коммуникативную функцию, комментируя или интерпретируя различные аспекты осуществления угрозы, — артикуляцию, заполнение слотов фрейма РЖ, положение РДУ в структуре речевого события. Артикуляция, с которой произносится угроза, имеет в рассказах В.М. Шукшина преимущественно комментирующий характер, представляя «объективную» информацию о способе осуществления речевого действия. В ремарке, отражающей заполнение слотов фрейма РЖ угрозы, усиливается тенденция к интерпретации. Положение РДУ в речевом событии характеризуется в связи с взятием угрожающим репликового шага, перебиванием, обрывом высказывания говорящего, места в шаге и речевом обмене.
Интеракция, включающая РДУ, в рассказах В.М. Шукшина изображается с помощью приема «кинематографического видения», зримо, наглядно, крупным и средним планом представляя портреты ее участников. В ремарках, обрамляющих высказывания героев, осуществляется характеристика их интеракциональной деятельности. В фокусе внимания повествователя оказываются: 1) типы речевых и 2) неречевых действий; 3) речевое поведение говорящего и 4) слушающего; 5) тип речевого события.
Характерологическая функция РДУ в рассказах В.М. Шукшина связана со способом его представления в художественном произведении: 1) он может использоваться для оценки героя тем или иным субъектом сознания и 2) может выступать способом самораскрытия героя в речевом поступке. Цель персонажа, сообщающего об осуществлении героем РДУ — представить угрожающего в невыгодном свете, поскольку угроза — поступок, порицаемый коммуникативным кодексом. В том случае, когда РДУ совершается самим героем, его характерологическую и композиционную функции необходимо рассматривать в связи с объемом жанрового события произведения. В.М. Шукшин в метапоэтике предлагает типологию жанра рассказа и выделяет четыре разновидности этого жанра: рассказ-судьбу, рассказ-характер, рассказ-исповедь, рассказ-анекдот. Характерологическая функция' РДУ в его рассказах как раскрытие стилевых (когнитивный стиль и стиль речевого поведения) и стратегических (решение локальных задач интеракции, определяемых пониманием рамок взаимодействия) особенностей интеракциональной деятельности героя зависит от типа их жанрового события и раскрывает его социально-психологические особенности в аспекте судьбы, характера, исповеди или анекдота.
В рассказах В.М. Шукшина РДУ является средством переакцентуации речевых событий исповеди и исповедальных высказываний. «Исповедующийся», осуществляя РДУ, разрушает рамки взаимодействия, конституирующие речевое событие исповеди: 1) не достигает чистого ценностно одинокого отношения к самому себе; 2) его обращенность к «исповедующему» не является просительной или не проникнута тонами веры в оправдание. РДУ участвует в оформлении следующих типов переакцентуированных исповедей: 1) исповеди-жалобы (полиинтенциональная, с разнонаправленными интенциями угроза обращена побочному адресату как «объекту жалобы» — «Раскас», «Билетик на второй сеанс», «Ночью в бойлерной»); 2) исповеди-проповеди, в которой в ситуации принципиального и актуального несовпадения с самим собой герой не кается, а проповедует, адресуя грешникам угрозы-утверждения («Беседы при ясной луне»); 3) исповеди-ссоры, в которой недоверие к адресату вынуждает персонажа прибегать к угрозам-предсказаниям («Гена Пройдисвет»).
РДУ как компонент секвенциальной структуры речевого события (речевой ход в составе речевого обмена на определенной фазе речевого события) в художественном целом рассказов писателя выступает сюжетным событием, оформляющим рамки взаимодействия, устанавливающим границы эпизодов и, таким образом, участвующим в композиционной организации фабулы.
168
Список научной литературыБайрамуков, Руслан Муратович, диссертация по теме "Русский язык"
1. Шукшин В.М. Вопросы самому себе. — М.: Мол. гвардия, 1981. — 256 с.
2. Шукшин В.М. Надеюсь и верую: Рассказы. Киноповесть «Калина крас ная». Письма. Воспоминания. —М.: Воскресенье, 1999. — 512 с.
3. Шукшин В.М. Нравственность есть Правда. —М.: Сов. Россия, 1979. — 352 с.
4. Шукшин В.М. Собрание сочинений: В 6-ти т. — М.: Мол. гвардия, 1992.
5. Шукшин В.М. Собрание сочинений: В 5 т. — Екатеринбург.: Урал, рабочий, 1992.
6. Шукшин В.М. Собрание сочинений: В 5 т. — М., 1996.175 СЛОВАРИ
7. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. — М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. — 193 с.
8. Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. — Москва-Вена: Языки русской культуры; Венский славистический альманах, 2001. — 256 с.
9. Даль В. Толковый словарь: В 4-х т. — М., 1989. — Т. 1. — 457 с.
10. Краткий словарь когнитивных терминов. / Под общей ред. Е.С. Кубря-ковой. — М.: Изд-во МГУ, 1996. (КСКТ).
11. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
12. Литературный энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1987. —752 с.
13. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. — М.: Сов. энциклопедия, 1992. —Т. 2. —719 с.
14. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. — СПб.: «Норинт», 2001. — 720 с. (БСРЖ).
15. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Первый выпуск. — 552 с. (НОСС 1).
16. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Второй выпуск. — LV, 488 с. (НОСС 2).
17. Ожегов С.И. Словарь русского языка. — М.: Рус. яз., 1990. — 921с.
18. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. —416 с.
19. Словарь русских говоров Алтая: В 4-х т. — Барнаул: Изд-во Алт. госуниверситета, 1993-1998.
20. Словарь русского языка: В 4-х т. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1981-1984 (MAC).
21. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. — М.-Л.: Изд-во АНСССР, 1953-1956 (БАС).
22. Фразеологический словарь русского языка. — М., 1967. — 543с.1. БИБИЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
23. Абельс X. Интеракция, идентичность, презентация. Введение в интерпре-тативную социологию. — СПб.: Алетейя, 1999. — 272 с.
24. Аллен Дж. Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII. — С. 322-362.
25. Аннинский Л. Путь Василия Шукшина // Шукшин В.М. Собр. соч. в 5-ти. — Т. 1. —М., 1996. —С. 5-16.
26. Апресян Ю.Д. Избранные труды. — М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — Т II. Интегральное описание языка и системная лексикография. — 767 с.
27. Апухтина В.А. Проза В. Шукшина. — М.: Высш. шк., 1986 — 96 с.
28. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (к проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. — 1986. — № 1 — С. 50-64.
29. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Отв. ред. Г.В. Степанов; АНСССР, Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1988. — 341 с.
30. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и зыка. — 1981. — Т. 40. — № 4. — С. 356-367.
31. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. — М.: Наука, 1990. —С. 94-106.
32. Архим. Нектарий (Антонопулос). Возвращение: покаяние и исповедь. — Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1998. — 77 с.
33. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. —М., 1971.
34. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997, —С. 4-12.
35. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. — 1992. — №2. — С. 84-99.
36. Баранов, А.Н., Кобозева, И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос // Логический анализ языка: Прагматика и проблемы интенсиональности. — М.: Наука, 1988. — С. 45-69.
37. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Худож. лит., 1975.
38. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. — М.: Лабиринт, 1993. — 191 с.
39. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — Киев: «Next», 1994. — 509с. (а)
40. Бахтин М.М. Работы 20-х годов. — Киев: «Next», 1994. — 383с. (б)
41. Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. — М.: Русские словари, 1997. — Т. 5. Работы 1940-х — 1960-х годов. — 732 с.
42. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. —М.: Худож. лит., 1990. — 543 с.
43. Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. — М.: Лабиринт, 2000. — 640 с.
44. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1986. — 423 с.
45. Белая Г.А. Парадоксы и открытия Василия Шукшина // Белая Г.А. Художественный мир современной прозы. — М., 1983, с.93-118.
46. Белл Р.Т. Социолингвистика. Методы, цели, проблемы. — М.: Международные отношения, 1980. — 320 с.
47. Бергельсон М.П., Кибрик А.Е. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в грамматике языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — 1981. — Т. 40. — № 4. — С. 343-355.
48. Блох М.Я., Поляков С.М. Диалогическое единство и проблема его выделения // Проблемы лексико-стилистического анализа. — М.: Изд-во Университета дружбы народов, 1986.—С. 88-95.
49. Богданов В.В. Моделирование семантики предложения // Прикладное языкознание. — СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1996. — С. 161-200.
50. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. — 204 с.
51. Богданов В.В. Функции вербальных и невербальных компонентов в речевом общении // Языковое общение: единицы и регулятивы. — Калинин, 1987.1. С. 18-25.
52. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.576 с.
53. Бырдина, Г.В. Типы диалогических единств в русской диалогической речи // Проблемы современной филологии: Межвуз. сб. науч. тр., посвящ. памяти проф. Р.Д. Кузнецовой. — Тверь: Изд-во ТГУ, 1999. — С. 163-168.
54. Быстрое, В.В. Полииллокутивность речевых актов угрозы с условным компонентом // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме. — М. — Тверь, 1999. —С. 23-26.
55. Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия — СПб.: Питер, 1997. — 336с.
56. Вартаньянц А.Д., Якубовская М.Д. О двух типах художественного пространства и времени в рассказах В.М. Шукшина // Филологические науки. — 1984. —№4. —С. 17-24.
57. Василевская Л.И. Композиция речевых форм в рассказе В.М. Шукшина "Обида" // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. — Барнаул: Алтайский государственный университет, 1992. — С. 119-121.
58. Василевская Л.И. Роль имени персонажа в рассказах В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина. Проблемы, поэтика, стиль. — Барнаул, 1991. — Вып. I. —С. 150-163.
59. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1978. — Вып. VIII. — С. 402-421.
60. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. — С. 251-275.
61. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Русские словари, 1996.— 416 с.
62. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. — С. 238-252.
63. Верещагин Е.М. Тактико-ситуативный подход к речевому поведению (поведенческая ситуация "Угроза") // Russistik. Русистика. — Berlin, 1990. — №1.
64. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. — М.: Наука, 1993. —174 с.
65. Витгенштейн Л. Философские исследования // Витгенштейн Л. Философские работы. — М.: Гнозис, 1994. — Часть 1. — С. 75-321.
66. Воробьева И.А. Антропонимы в творческой лаборатории В.М. Шукшина (по материалам ономастического словаря) // Творчество В.М. Шукшина. Проблемы, поэтика, стиль. — Барнаул, 1991. — Вып. I. — С. 140-150.
67. Воробьева О.П. Реализация фактора адресата в художественном тексте в аспекте лингвокультурной традиции // Филологические науки. — 1992. — №1. —С. 59-66.
68. Гаврилова Г.Ф. О коммуникативно-функциональном потенциале придаточной части // Традиционное и новое в русской грамматике. Сборник статей памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. — М.: Индрик, 2001. — С. 236-243.
69. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. — Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. — С. 103-111.
70. Гайда Ст. Проблема жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. — Пермь, 1986. — С. 22-28.
71. Гамидов О.М. Художественно-эстетические воззрения В.М. Шукшина и его концепция человека в рассказах 70-х годов // Творчество В.М. Шукшина. Проблемы, поэтика, стиль. — Барнаул, 1991. — Вып. I. — С. 28-48.
72. Гастева Н.Н. Диалогическое единство в разговорной речи. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Саратов, 1990. — 20 с.
73. Геворкян Г.А. Лингвостилистическое исследование коммуникативной структуры диалога художественного произведения. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Тбилиси, 1986. — 15 с.
74. Герасимова О.И. Высказывания-отказы в комиссивных контекстах // Прагматика и логика дискурса. — Ижевск, 1991. — С. 37-41.
75. Герасимова О.И. Косвенные высказывания в английской диалогической речи. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1986. — 16 с.
76. Гловинская М.Я. Предсказания и пророчества в русском языке // Понятие судьбы в контексте разных культур. — М.: Наука, 1994. — С. 174-180.
77. Гловинская Н.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. —-М., 1993. — С. 158-217.
78. Гоголь Н.В. Мертвые души: Поэма. — М.: Худож. лит., 1985. — 368 с.
79. Гоготишвили Л.А. Опыт построения теории употребления языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. —М., 1984. т- 24 с.
80. Голубева-Монаткина Н.И. Классификационное исследование вопросов и ответов русской диалогической речи // Вопросы языкознания. — 1991. — №1. — С. 125-134.
81. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. — 129 с.
82. Гончарова Е.А. Прямая речь как компонент структуры художественного прозаического текста // Парадигматические отношения в синхронии и диахронии. — Екатеринбург, 1992. — С. 158-164.
83. Гончарова Е.А. Реальная и изображенная коммуникация в монолого-диалогических единствах художественного текста // Единицы языка в коммуникативном и номинативном аспектах. — Л., 1986. — С. 59-67.
84. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. — С. 276-302.
85. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М., 1980.
86. Горн В.Ф. Характеры Василия Шукшина. — Барнаул, 1981. — 248с.
87. Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни. — М.: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2000. — 304 с.
88. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. — С. 217-237.
89. Гусев С.С. Цитирование как способ аргументации // Речевое общение и аргументация = Speech communication a. documentation. — СПб., 1993. — Вып.1. —С. 68-76.
90. Гуц Н.Е. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка. Автореф. дис. канд. филол. наук. —Барнаул, 1995. —23 с.
91. Гуц Е.Н. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка // Жанры речи. — Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. — С. 131-137.
92. Дашковский X. Словесная агрессия // Наука и жизнь. — 1995. — №6. — С. 99-101.
93. Девкин В.Д. Метакоммуникация // Иностранный язык в школе. — 1987. — №5. — С. 31-36.
94. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации // Жанры речи. — Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. — С. 31-46.
95. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. — 1997. — № 1. — С. 109-121.
96. Дементьев В.В. «Иди гуляй!» и фатические фразеологизмы // Языковая личность: система, нормы, стиль: Тез. Докл. Науч. Конф. Волгоград, 5-6 февраля 1998 г. — Волгоград: Перемена, 1998. — С. 28-29.
97. Дементьев В.В. Косвенная ссора в русской и польской речевых культурах // Язык и общество. — Саратов, 1995. — Вып. 10. — С. 73-84.
98. Дементьев В.В. Речевая любовная игра как фатический метажанр у В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина. Поэтика. Стиль. Язык. — Барнаул, 1994. Вып. II. —С. 122-134.
99. Демешкина Т.А. Жанровое своеобразие высказываний-пожеланий // Коммуникативные слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. — Томск, 1995. —С. 45-58.
100. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. — М.: Наука, 1995. — С. 239-320.
101. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. // Вопросы языкознания. — 1994. — № 4. — С. 19-27.
102. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — 1981 — Т. 40. — № 4. — С. 368-377.
103. Дорошенко А.В. Побудительные речевые акты в косвенных контекстах // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1990. — С. 76-91.
104. Дубровская В.В. "Алеша Бесконвойный": опыт мифологизирующего прочтения рассказа Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. — Барнаул: Алтайский государственный университет, 1992. — Вып. II. — С. 74-77.
105. Дубровская О.Н. Коммуникативные и социально-коммуникативные роли участников сложных речевых событий // Языковая личность: система, нормы, стиль: Тез. Докл. Науч. Конф. Волгоград, 5-6 февраля 1998 г./ ВГРУ. — Волгоград: Перемена, 1998. — С. 35-36.
106. Дуров А.А. Проблема трансляции традиционной народной нравственной культуры на примере сказки «До третьих петухов» В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина: Проблемы, поэтика, стиль. — Барнаул, 1991. — С. 48-71.
107. Дымарский М.Я. Сюжетное событие как категория повествовательного текста// Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века. Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». — СПб.-Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. — Вып. 6. — С. 267-273.
108. Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологий коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. — М., 1993. — С. 30-64.
109. Ерофеева Е.В. Прямые и косвенные способы выражения речевого акта угрозы во французском языке // Филологические науки. — 1997. — №1. — С. 66-74. (а)
110. Ерофеева Е.В. Способы выражения предупреждения нежелательного действия в современном французском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1997. — 16 с. (б)
111. Ефанова Л.П. Имплицитная оценочность в публицистике В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина как целостность. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. —С. 106-111.
112. Жалагина, Т.А. Коммуникативный фокус в английской диалогической речи. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1988. — 16 с.
113. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. — М.: Ладомир, 1997. —329 с.
114. Жилина Н.П. Структура повествования в рассказах В. Шукшина. Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1990. — 18 с.
115. Зайцева Т.А. Инициирующие коммуникативные ходы в английской диалогической речи. Автореф. дис. канд. филол. наук. —Белгород, 1998. — 18 с.
116. Зализняк А.А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Прогресс, 1989. — С. 92-115.
117. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка: Язык речевых действий. — М.: Наука, 1994. — С. 131-136.
118. Иванова, О.В. Коммуникативно-прагматическое описание диалога принуждения в русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1994. — 20 с.
119. Ивин А.А. Основы теории аргументации. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997 — 352 с.
120. Ижевская Т.И. Становление лингвистических форм и способов внешней характеризации персонажа в художественном тексте (на материале английской литературы Х-ХХ вв.). Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Киев, 1988. — 17 с.
121. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — Омск: Омск. Гос. ун-т, 1999. — 285 с.
122. Камышева О.А. Рассказы В.М. Шукшина и их место в творческих исканиях писателя // Литература Сибири: история и современность. — Новосибирск, 1984. —С. 158-174.
123. Карабан В.И. Аргументация просьб в комплексных директивах // Речевое общение и аргументация = Speech communication a. documentation. — СПб., 1993. — Вып.1. — С. 39-45.
124. Карасик В.И. Признак этикета в значении слова // Филологические науки. — 1991. — №1. — С. 54-64.
125. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М., 1992. — 329 с.
126. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. — М., 1965.—Ч. 2.-495 с.
127. Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. — 1994. — №5. — С. 126-139.
128. Кибрик А.Е. К построению лингвистической модели коммуникативного взаимодействия // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та = Tartu riikliku ulikooli toimetised. — Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1983. — Вып. 654. — С. 8-23.
129. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. — Л., 1978.
130. Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. — М., 1993. — С. 65-89.
131. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII. —С. 270-321.
132. Кобозева И.М. Реконструкция внутреннего мира коммуникантов по данным диалога // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та = Tartu riikliku ulikooli toimetised. — Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1990. — Вып. 903. — С. 77-90.
133. Кожевникова Н.А., Николина Н.А. О языке В.М. Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. — Барнаул, 1989. — Вып. I. — С. 62-63.
134. Козлова С.М. Поэтика рассказов В.М. Шукшина. — Барнаул: Изд-во АГУ, 1992. — 181 с.
135. Койт М.Э.; Ыйм, Х.Я. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та = Tartu riikliku ulikooli toimetised. — Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1988. — Вып. 793. Тр. по искусств, интеллекту.—С. 97-111.
136. Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике // Лингвистический вестник. — Ижевск, 1999. — Вып. 1. — С. 52-59.
137. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. —Вып. XVI. —С. 349-383.
138. Крестинский С.В. Коммуникативно-прагматическая структура акта молчания // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. — Тверь, 1993. —С. 59-67.
139. Крейдлин Т.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка. Язык речевых действий. — М.: Наука, 1994. — С. 141-153.
140. Кронгауз М.А. Игровая модель диалога // Логический анализ языка: Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 55-60.
141. Кукушкина О.П. Диалог — диссонанс // Проблемы лексико-стилистического анализа. —М., 1986. — С. 51-72.
142. Куляпин А.И. Психоаналитический код в рассказах В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина. Поэтика. Стиль. Язык. — Барнаул, 1994. — Вып. И. — С. 26-36.
143. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. — М.: Прогресс, 1995. —С. 143-185.
144. Лакофф Дж. Прагматика в естественной логике // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. —С. 439-469.
145. Левашова О.Г. Игровое начало в рассказах В.М. Шукшина. // Творчество В.М. Шукшина. Поэтика. Стиль. — Барнаул, 1994. — С. 36-46.
146. Левашова О.Г. Мотив "игры и метафора "жизнь-театр" в рассказах В.М. Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. — Барнаул: Алтайский государственный университет, 1992. — Вып. II. — С. 90-92.
147. Лейдерман Н.Л. Движение времени и законы жанра. — Свердловск, 1982. —256 с.
148. Майерс Д. Социальная психология. — СПб.: Питер, 1997. — 668 с.
149. Макаров М.Л. Диалог с целью принятия решений. Опыт дискурсивной психологии // Жанры речи. — Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. — С. 153-162.
150. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. — Тверь: Изд-во ТГУ, 1998. — 200 с.
151. Макаров М.Л. Многосторонний диалог в литературном наследии В.М. Шукшина // В.М. Шукшина. Жизнь и творчество. — Барнаул, 1989. — Вып. I. — С. 64-66.
152. Макаров М.Л. Отражение межличностных отношений во взаимодействии коммуникативных стратегий в диалогическом дискурсе // Прагматика и логика дискурса: Сб. науч. тр. —Ижевск, 1991. — С. 66-73.
153. Матвеева Т.В. Непринужденный диалог как текст // Человек — текст — культура. — Екатеринбург, 1994. — С. 125-140.
154. Милых М.К. Прямая речь в художественной прозе. — Ростов-на-Дону, 1958.
155. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учеб. пособие для студентов гуманитарных факультетов. — М.: Издательский центр "Academia", 1996. — 192 с.
156. Михеев М.Ю. Перформативное и метатекстовое высказывание (или чем можно испортить перформатив?) // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1990. — С. 213-225.
157. Молитвослов. — СПб.: «Общество святителя ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО», 1999, —480 с.
158. Найссер У. Познание и реальность: смысл и принципы когнитивной психологии. — Благовещенск: БГК им. Бодуэна де Куртенэ, 1998. — 224 с.
159. Накануне исповеди. Составилъ Священикъ Магистръ Григорш Дьяченко. — М.: Издаше книгопродавца А.Д. Ступина, 1897. — 126 с.
160. Народные русские сказки. — М.: Худож. лит., 1979. — 348 с.
161. Недобух А.С. Взятие роли говорящего в авторитарном дискурсе // Прагматика и логика дискурса. — Ижевск, 1991. — С. 41-48.
162. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. — СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
163. Никитина Л.Б. Семантика и прагматика оценочных высказываний об интеллекте: (К проблеме образа человека в современном русском языке). Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. —Барнаул, 1996. — 21 с.
164. Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Логический анализ языка: Прагматика и проблемы интенсиональности. — М.: Наука, 1988.
165. Николаева Т.М. О принципе "некооперации" и/или о категориях социолингвистического воздействия // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. — М.: Наука, 1990. — С. 225-235.
166. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка». К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. — С. 51-56.
167. Останин А.И. Целевая соотносительность обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. — 1998.1. —С. 65-72.
168. Остин Д. Избранное. — М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999. —332 с.
169. Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. — Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1998. — С. 186-193.
170. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. —1982. — Т. 41. — № 4. — С. 305-313.
171. Падучева Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
172. Парсонс Т. О структуре социального действия. — М.: Академический Проект, 2000. — 880 с.
173. Пеньковский А.Б., Шварцкопф Б.С. Типы и терминология ремарок // Культура речи на сцене и не экране. — М., 1986. — С. 150-170.
174. Плеханова Н.И. Особенности сюжетосложения в творчестве В. Шукшина, Ю. Трифонова, В. Распутина (к проблеме художественной условности) // Русская литература. — 1980. — № 4.— С. 71-88.
175. Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора. — СПб.: Лань, 1996.156 с.
176. Подвижничесюя наставлешя Св. Ефрема Сир1анина // Добротолюбие: В 5 т. — Свято-Троицкая Сергеева Лавра, 1992. — С. 311-488.
177. Подвижничесюя уроки Св. 1оанна Л^ствичника // Добротолюбие: В 5 т. — Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1992. — С. 491-554.
178. Полищук Г.Г., Сиротинина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог // Лингвистика и поэтика. — М., 1979.
179. Пономаренко Л.А. Зоосемная лексика в рассказах В.М. Шукшина // Язык и стиль прозы В.М. Шукшина. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1991. — С. 91-99.
180. Почепцов Г.Г. Слушатель и его роль в актах речевого общения // Языковое общение: единицы и регулятивы. — Калинин, 1987. — С. 26-38.
181. Проза В.М. Шукшина как лингвокультурный феномен 60-70 годов. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1997. — 192 с.
182. Ранних Н.А. Речевой акт пожелания и способы его выражения в русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. —М., 1994.
183. Ратмайр Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише (на мат. рус. и нем. яз.) // Вопросы языкознания. — 1997. —№1. —С. 15-22.
184. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Русские словари, 2000. — 416 с.
185. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массового общения. — Екатеринбург: УрГУ, 1997. — 117 с.
186. Романов, А.А. Коммуникативная инициатива говорящего в диалоге // Текст как структура. — М.: Наука, 1992. — С. 55-76.
187. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. — 1994. — №6. — С. 79-99.
188. Рябцева Н.К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ языка. Язык речевых действий. — М.: Наука, 1994. — С. 82-92.
189. Савельева Е.П. Номинация речевых интенций в русском языке и их се-мантико-прагматическое истолкование. Автореф. дис. . канд. филол. наук.1. М., 1991. — 21 с.
190. Салимовский В.А. К экспликации понятия жанрового стиля (проблемы стилистико-речевой системности в отношении к речевым жанрам) // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. — Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 2000. — С. 133-154.
191. Салувеэр, М.Э. М.М. Бахтин и проблемы моделирования естественного языка на ЭВМ // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та = Tartu riikliku ulikooli toimetised.
192. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1987. — Вып. 751. Тр. по искусств, интеллекту.—С. 96-112.
193. Святогор И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке. Автореф. дис. канд филол. наук. — М., 1967.
194. Святой Праведный Иоанн Кронштадтский. Мысли христианина о покаянии и святом причащении. — М.: Изд-во ИНТО, 1990. — 94 с.
195. Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистический аспекты. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. —180 с.
196. Сентенберг И.В., Карасик В.И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация = Speech communication a. documentation. — СПб., 1993. — Вып.1. — С. 30-38.
197. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII. — С. 170-193. (а)
198. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII. — С. 195221.
199. Симонова О.П. О типах интра-ролевых отношений в структуре сложного речевого акта // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. — Новосибирск, 1985. —С. 150-164.
200. Скат Т.Н. Метакоммуникация как средство организации диалога (на мат. оп-позитивного диалога). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1991. — 18 с.
201. Скворецкая Е.В. Художественно-стилистическая роль антропонимов в рассказах В.М. Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. — Барнаул, 1989. — Вып. I. — С. 134-137.
202. Скшидло А.Я. Синонимы в диалогических единствах // Филологические науки. — 1984. — №2. —- С. 80-83.
203. Смирнова Е.С. Высказывание-оскорбление: коммуникативно-функциональный аспект (на мат. англ. яз.). Автореф. дис. . канд. филол. наук.—Киев, 1993. —15 с.
204. Соловьева А.И. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. — 1965. — №6. — С. 103-110.
205. Старикова Г.В. Лексика портретных описаний. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Л., 1985.
206. Стексова Т.И. Угроза как речевой жанр // Функциональный анализ значимых единиц русского языка: Межвуз. сб. науч. тр. — Новокузнецк, 1992. — С. 6-11.
207. Сухих С.А. Организация диалога // Языковое общение: единицы и ре-гулятивы. — Калинин, 1987. — С. 95-102.
208. Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989.312 с.
209. Тевс О.В. Семиотический аспект моделирования природы и социума в художественном мире В.М. Шукшина. Автореф. дис. . канд. филол. наук.1. Барнаул, 1999. — 22 с.
210. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. —288 с.
211. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. — М.: Прогресс, 1988. 654 с.
212. Теньер Н.Б. Вид и способ действия в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. 15. — с. 250-260.
213. Уваров A.M. Архитектоника исповедального слова. — СПб.: Алетейя, 1998.—245 с.
214. Успенский Б.А. Семиотика искусства. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 360 с.
215. Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. — 1991. — № 6. — С. 46-50.
216. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. — 1997. — №5. — С. 102-120.
217. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивная лингвистика.—М.: Прогресс, 1988. — Вып. ХХШ. — С. 59-92.
218. Форманюк Г.А. Структура и семантика диалога в художественном тексте: (На материале соврем, англояз. прозы и драмы). Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1995. — 16 с.
219. Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII. — С. 363-373.
220. Харре Р. Вторая когнитивная революция // Психологический журнал.1996. —Т. 17. —№2. —С. 3-15.
221. Холодович А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. Сб. ст. к 75-летию акад. Н.И. Конрада. —М., 1967. — С. 202-208.
222. Чекменева НА. Речеактовая структура спора и ссоры в английском языке // Высказывание и дискурс в прагмалингвистическом аспекте. — Киев: Изд-во КГПИИЯ, 1989. — С. 97-100.
223. Человеческий фактор в языке: (язык и порождение речи). — М.: Наука, 1991. —240 с.
224. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис.1. М.: Наука, 1992. — 282 с.
225. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности.1. М.: Наука, 1991.
226. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. — 1996. — №2. — С. 68-78.
227. Чхетиани Т.Д. Лингвистические аспекты фатической метакоммуникации. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Киев, 1987. — 24 с.
228. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значения, коммуникативная перспектива, прагматика). —М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 400 с.
229. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. — М.: Наука, 1977. — 176 с.
230. Шелгунова JI.M. Способы передачи рече-жестового поведения персонажей в повествовательном художественном тексте // Филологические науки.1991. —№4. —С. 61-70.
231. Ширяев Е.Н. Структура интенциональных конфликтных диалогов разговорного языка // Проблемы речевой коммуникации. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2000. — С. 80-85.
232. Шишкина Т.А. Косвенное высказывание в теории речевой деятельности // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Тореза. — М., 1983. — Вып. 209. — С. 8392.
233. Шмелев Д.Н. Экспрессивно иронической выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания.1958.—№6. —С. 63-75.
234. Шоттер Дж. М.М. Бахтин и JI.C. Выготский: интериоризация как "феномен границы" // Вопросы психологии. — 1996. — №6. — С. 107-117.
235. Штайн К.Э. Метапоэтика: «Размытая парадигма» // Текст. Узоры ковра: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». — СПб. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 1999. —Вып. 4. — Ч. 1. Общие проблемы исследования текста. — С. 5-14.
236. Энквист Н.Э. Стили как стратегия моделирования текста // Известия АНСССР. Серия литературы и языка. — 1988. — Т. 47. — №4. — С. 329-339.
237. Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в зарубежной лингвистике: Социолингвистика. — М.: Прогресс, 1975.1. Вып. VII. —С. 336-362.
238. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь. — Вып. 1. — Пг, 1923.
239. Advances in spoken discourse analysis / Ed. by M. Coulthard. — L., N.Y.: Routledge, 2001. — 266 p.
240. Bavelas J.B., Rogers L.E., Millar F.E. Interpersonal Conflict // Handbook of discourse analysis. — London, UK: Academic Press, 1985. — Vol. 4: Discourse Analysis in Society. — P. 9-26.
241. Bilmes J. The concept of preference in conversation analysis // Lang, in soc.1. 1988. —Vol. 17. — №2. — P. 161-181.
242. Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some universals in language usage. — Cambridge, 1987.
243. Carranza I.E. Winning the battle in private discourse rhetorical-logical operations in storytelling // Discourse & Society. — 1999. — Vol. 10. — №4. — P. 509-541.
244. Dersley I., Wootton A. Complaint sequences within antagonistic argument // Research on language and social interaction. — 2000. — Vol. 33. — №4. — P. 375-406.
245. Dickinson C., Givon T. Memory and Conversation. Toward an Experimental Paradigm // Human Communications. — Amsterdam, John Benjamins, 1997. — Vol. 37: Conversation, communicative, and social perspective. — P. 90-132.
246. Duranti A. Language and Bodies in Social Space Samoan Ceremonial Greetings // American Anthropologist. — 1992. — Vol. 94. — №3. — P. 657-691.
247. Duranti A. Sociocultural dimensions of discourse // Handbook of discourse analysis. — L. etc., 1985. — Vol. 1: Discipline of discourse. — P. 193-230.
248. Edwards, D. and Potter, J. Discursive Psychology. — London: Sage, 1992.
249. Ervin-Tripp S.M., Kuntay A. The occasioning and Structure of Conversational Stories // Human Communications. — Amsterdam, John Benjamins. — Vol. 37: Conversation, communicative, and social perspective. — P. 133-167.
250. Frentiu L. Cohesion and coherence in children's conflict talk // Studii de limbi si literaturi moderne. — Timisoara, 1995. — P. 110-120.
251. Garfinkel H. Studies in ethnomethodology. — Englewood Griffs (N.J.), 1967.
252. Garfinkel H. Remarks on ethnomethodology // Directions in sociolinguistics.
253. Oxford; N.Y., 1986. — P. 301-324.
254. Goffman E. Forms of talk. — Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press, 1981.
255. Goffman E. The interaction order // American Sociological Review. — 1983. — Vol. 48(February). — P. 1-17.
256. Goodwin Ch., Heritage J. Conversation analysis // Annual review of anthropology. — Paolo Alto, 1990. — Vol. 19. — P. 283-307.
257. Goodwin M.H. Byplay: negotiating evaluation in storytelling // Toward a Social Science of Language: Papers in Honor of William Labov. — Amsterdam, John Benjamins, 1997. — Volume 2. — P. 77-102.
258. Goodwin M.H. Tactical uses of stories: Participation frameworks within girls' and boys' disputes // Discourse processes. — 1990. — Vol. 13. — №1. —P. 33-71.
259. Goodwin M.H., and Goodwin Ch. Children's arguing // Language, gender, and sex in comparative perspective. — New York: Cambridge University Press, 1987. —P. 200-248.
260. Griiber H. Disagreeing: sequential placement and internal structure of disagreements in conflict episodes // Text. — В.; N.Y. — 1998. — Vol. 18. №4. — P. 467-503.
261. Gumperz JJ. Discourse Strategies. — Cambridge: Cambridge University Press, 1982. —240 p.
262. Gumperz J.J. On the Interactional Bases of Speech Community Membership // Toward a Social Science of Language: Papers in Honor of William Labov. — Amsterdam, John Benjamins, 1997. — Volume 2. — P. 183-203.
263. Heritage J.C. Garfinkel and ethnomethodology. — Cambridge, UK: Polity Press, 1984.
264. Holt E. Reporting and Reacting: Concurrent Responses to Reported Speech // Research on Language and Social Interaction. — 2000. — Vol. 33. — №4. — P. 426-454.
265. Holtgraves T. Preference Organization and Reply Comprehension // Discourse Processes. — 2000. — Vol. 30. — №2. — P. 87-106.
266. Hymes D. Model of the Interaction of Language and Social Life // Directions in sociolinguistics. — Oxford; N.Y., 1986. — P. 35-71.
267. Jefferson, G. On the sequential organization of trouble talk in ordinary conversation// Social problems. —Berkeley, 1988. — Vol. 35. — №4. —P. 418-441.
268. Kotthoff, H. Verbal duelling in Caucasian Georgia. Ethnolinguistic studies of three oral poetic attack genres // Aspects of oral communication. — В.; N.Y., 1995. —P. 112-137.
269. Linell P., Gustavsson L., Juvonen P. Interactional dominance in dyadic communication: A presentation of initiative-response analysis // Linguistics: An interdisciplinary., of the lang. sciences. — B. etc., 1988. — Vol. 26. — N 3. — P. 415-442.
270. Luckmann T. Remarks on the Description and Interpretation of Dialogue // International Sociology. — 1999. — Vol. 14. — №4. — P. 387- 402.
271. Malone M.J. How to do things with friends: Altercasting and recipient design // Research on language and social interaction. — 1995. — Vol. 28. — №2. — P. 147-170.
272. McDowell J.H. Verbal dueling // Handbook of discourse analysis. — L. etc.,1985. — Vol. 3: Discourse and dialogue. — P. 203-211.
273. Mtiske E. Frame and literary discourse // Poetics. — 1990. — Vol. 19. — №5/6 —P. 433-461.
274. Nicoloff F. Threats and illocutions // Journal of Pragmatics. — 1989. — №13. —P. 501-522.
275. Psathas G. The organization of directions in interaction // Word. — N.Y.,1986. — Vol. 37. — №1/2. — P. 83-91.
276. Rawls A.W. Language, self, and social order: A reformulation of Goffman and Sacks // Human studies. — Dordrecht etc., 1989. — Vol. 12. — №1/2. — P. 147-172.
277. Sacks H. The inference-making machine: Notes on observability // Handbook of discourse analysis. — L. etc., 1985. — Vol.3: Discourse and dialogue. — P. 13-23.
278. Sacks H., Schegloff E.A. & Jefferson G. A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation // Language. — 1974. — Vol. 50. — P. 696-735.
279. Schegloff E.A. Discourse, pragmatics, conversation, analysis // Discourse Studies. — 1999. — Vol. 1. — P. 405-436.
280. Schegloff E.A. On an actual virtual servo-mechanism for guessing bad news: A single case analysis // Social Problems. — 1988. — Vol. 35. — №4. — P. 442-457.
281. Schegloff E.A. Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation // Language in Society. — 2000. — Vol. 29. — P. 1-62.
282. Schegloff E.A. Presequences and indirection: Applying speech act theory to ordinary conversation // Journal of pragmatics. — 1988. — Vol. 12. — №1. — P. 55-62.
283. Schegloff E.A. Some sources of misunderstanding in talk-in-interaction // Linguistics. — 1987. — Vol. 25. — P. 201-218.
284. Schegloff E.A. Third Turn Repair // Toward a Social Science of Language: Papers in Honor of William Labov. — Philadelphia, 1997. — Vol. 2. — P. 31-40.
285. Schiffrin D. Conversation analysis // Linguistics: The Cambridge Survey. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1989. — Vol. IV: Language: The Socio-cultural Context. — P. 251-276.
286. Schiffrin D. Everyday argument: The organization of diversity in talk // Handbook of discourse analysis. — L. etc., 1985. — Vol. 3: Discourse and dialogue.—P. 35-46.
287. Shorter J. At The Boundaries Of Being: Re-Figuring Our Intellectual Lives Together // http://pubpages.unh.edu/~jds (2000)
288. Shotter J. Instead Of Theory Critique And Debate: Voloshinov's Unending, Dialogically-Structured Participatory Mode Of Inquiry // http://pubpages.unh.edu/~jds (2001)
289. Stein N., Bernas R., Calicchia D. Conflict Talk // Human Communications.
290. Amsterdam, John Benjamins, 1997. — Vol. 37: Conversation, communicative, and social perspective. — P. 236-267.
291. Tannen D.F. Conversational style // Psycholinguistic models of production.
292. Norwood (N.J.), 1987. —P. 251-267.
293. Vuchinich S. On attenuation in verbal family conflict // Social psychology quarterly. — 1986. — Vol. 49. — №4. — P. 281-293.
294. Weigand E. Discourse, conversation, dialogue // Concepts of dialogue. — Tubingen, 1994. — P. 49-75.