автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Речевой жанр "брачное объявление": эвокационное моделирование

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Везнер, Сергей Иванович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Речевой жанр "брачное объявление": эвокационное моделирование'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Речевой жанр "брачное объявление": эвокационное моделирование"

На правах рукописи

ВЕЗНЕР Сергей Иванович

РЕЧЕВОЙ ЖАНР "БРАЧНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ": ЭВОКАЦИОННОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Барнаул - 2008

Работа выполнена на кафедре теории коммуникации, риторики и русского языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Алтайский государственный университет7'.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Чувакин Алексей Андреевич

доктор филологических наук, профессор Даниленко Валерий Петрович

кандидат филологических наук, доцент Широких Ирина Алексеевна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО "Уральский государственный педагогический университет''

Защита состоится " 16 " декабря 2008 года в 10:00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.005.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО "Алтайский государственный университет'' по адресу: 656049, г.Варнаул, ул.Димитрова, 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО "Алтайский государственный университет''.

Автореферат разослан " " ноября 2008 года Учёный секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент /6 Н.В. Панченко

Реферируемая диссертационная работа посвящена эвокациоиному моделированию речевого жанра "брачное объявление". Брачное объявление как отдельный жанр вызывает устойчивый интерес у лингвистов (Г.Д. Пулатова, М.Д.Городникова, В.Н.Базылев, Е.А.Гончарова, К.Кесслер, Е.А. Курченкова, И.Ликоманова, О.С.Рогалёва, Е.А.Шибанова, Е.В.Акулова, К.В.Кобызь, К.А.Костыгина, О.Н.Хорешко, Н.П.Романова, Н.В.Царикевич, R.Koestner, L.Wheeler; M.Siddiqi, E.Y.Reeves и др.). В ряде исследований брачные объявления рассматриваются в составе объявлений о знакомстве (the Personal Advertisements) (Е.А.Гагарская, E.Hirschman, E.J.Clanton, R.Parekh, E.V.Beresin, P.K.W.Tan, V.B.Y.Ooi, A.K.L.Chiang, J.Vlckova, C.Comeaux, L.H.Zabala, H.-C.Wang, Y.-C.Ku, H.-S.Doong и др.). В реферируемой работе автор предпринимает попытку истолковать тексты, относящиеся к речевому жанру "брачное объявление", как продукты эвокации, что предполагает разработку теоретических оснований эвокационного моделирования данного речевого жанра. Проблемы, исследуемые в работе, рассматриваются в русле антропоцентрической парадигмы, предполагающей исследование языка в тесной связи с бытием человека.

Актуальность исследования обусловлена тем, что проблема речевых жанров является одной из важнейших в теоретической лингвистике (М.М.Бахтин, М.Ю.Федосюк, Ст.Гайда, А.Вежбицка, Т.В.Шмелёва, В.Е.Гольдин, К.Ф.Седов, Т.В.Тарасенко, Т.И.Воронцова, S.Skwarczynska, C.Berkenkotter, T.N.Huckin и др.). Её решение позволяет раскрыть некоторые системные свойства и механизмы функционирования языка, обусловленные динамикой жанра.

Актуальность предпринятого исследования определяется также следующими активно развивающимися в современной науке о языке тенденциями:

- развитием теории дискурса, в частности, исследований когеренции, понимаемой как категория, которая охватывает не только формально-грамматические аспекты связи высказываний, но и семантико-прагматические (тематические и функциональные в том числе) аспекты смысловой и деятельностной (интерактивной) связности дискурса, как локальной, так и глобальной (M.JI Макаров, Л.В.Правикова, T.A.van Dijk, J.R.Hobbs, W.S.Mann, S.Thompson, T.Sanders, M.B.Hansen и др.).

- развитием эвокационных исследований (А.А.Чувакин, Т.Н.Никонова, И.А. Широких, Е.А.Савочкина, V.Skalicka и др.);

Объектом реферируемого исследования является речевой жанр "брачное объявление". Брачное объявление определяется как текст, который актуализируется в текстовой совокупности межгендерных объявлений для установления контакта через средство массовой информации с представителями противоположного пола с целью создания семьи.

Предметом исследования является эвокационное моделирование речевого жанра "брачное объявление".

Цель работы состоит в выявлении теоретических оснований и разработке методики моделирования процесса эвокации речевого жанра "брачное объявление".

В соответствии с этой целью выдвигаются следующие задачи:

- обосновать правомерность рассмотрения брачного объявления как составляющей совокупности межгендерных объявлений;

- выявить теоретические основания эвокационного моделирования речевого жанра "брачное объявление";

- разработать методику эвокационного моделирования речевого жанра

О, 3

"брачное объявление";

- выявить и описать непроцессуальные компоненты эвокации речевого жанра "брачное объявление": объект, средства и продукт эвокации;

- выявить и описать принципы и факторы взаимодействия непроцессуальных компонентов эвокации речевого жанра "брачное объявление";

- осуществить поэтапное моделирование (этап моделирования объекта эвокации, этап моделирования средств эвокации, этап моделирования продукта эвокации, этап моделирования непроцессуальных компонентов эвокации).

Эмпирической базой исследования являются тексты брачных объявлений на русском, немецком и английском языках (всего более 3000 текстов). Источниками языкового материала послужили брачные объявления из газет "Двое", "Моя семья", "Доска объявлений", "Die Zeit", "Abendzeitung", журнала "Знакомства" и сети Интернет. Единицей анализа в данном исследовании являются фрагменты текстов брачных объявлений, рассматриваемые как частичные продукты эвокации, и целостные тексты брачных объявлений, рассматриваемые как целостные продукты эвокации.

Методы исследования. Базовым методом в данном исследовании выступает эвокационное моделирование.

Объектом моделирования в нашем исследовании является процесс эвокации, протекающий в речевом жанре "брачное объявление".

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов анализа, на базе которых в работе создаётся методика эвокационного моделирования:

- эвокационный анализ; используется для моделирования процессуальных компонентов эвокации (принципов и факторов);

- макроструктурное моделирование; используется для моделирования объекта эвокации;

-текстодеривационный анализ; используется для моделирования прецедентной эвокации;

- когнитивно-оппозитивное моделирование; используется для моделирования непроцессуальных компонентов эвокации: объекта, средств и продукта.

Методологической основой исследования являются базовые положения эвокационной теории (А.А.Чувакин, Т.Н.Никонова), когнитивной лингвистики (И.А.Стернин, В.А.Маслова, М.В.Никитин, R.Jackendoff), жанроведения (М.М.Бахтин, М.Ю.Федосюк), текстодериватологии (АА.Чувакин), гендерной лингвистики (О.Л.Антинескул, А.В.Кирилина), теории дискурса (T.A.van Dijk, W.Kintsch).

Новизна исследования заключается:

- в подходе к речевому жанру "брачное объявление" как составляющей кластера когерентности, образуемом совокупностью межгендерных объявлений;

- в сопряжении положений теории эвокации, жанроведения, когнитивной лингвистики и теории дискурса, направленном на разработку методики эвокационного моделирования речевого жанра "брачное объявление";

- в разработке модели эвокации речевого жанра "брачное объявление";

- в выявлении и описании трансжанровой, прецедентной и иконической линий эвокации

Теоретическая значимость настоящего исследования определяется тем, что его результаты вносят определенный вклад в развитие идей теории текста, эвокационной лингвистики, текстодериватологии и когнитивной лингвистики.

Сопряжение положений теории эвокации и теории речевых жанров даёт возможность спроецировать категорию эвокации на область жанроведческих исследований.

Результаты диссертационной работы существенны для теории дискурса, поскольку позволяют уточнить его типологию.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения полученных выводов и материалов исследования в курсах общего языкознания, элективных и специальных курсах по теории речевых жанров, эвокационной лингвистике, в практике изданий, публикующих объявления о знакомстве.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Брачное объявление входит в совокупность межгендерных объявлений, образующих кластер когерентности. Помимо брачного объявления, в совокупность входит небрачное и суббрачное объявления. Специфичным базовым отношением в локальной когеренции речевого жанра "брачное объявлен не" выступает отношение оппозитивности, представленное в виде осложненной межгендерной оппозиции с гиперсемами "предбрачное взаимодействие", "брачное взаимодействие".

2. Теоретическими основаниями эвокационного моделирования речевого жанра "брачное объявление" выступают сопрягаемые между собой положения теории эвокации, теории речевых жанров, когнитивной лингвистики и теории дискурса.

3. Методика эвокационного моделирования речевого жанра "брачное объявление" предполагает 5 этапов моделирования: выявление базового отношения локальной когеренции, моделирование объекта эвокации, моделирование средств эвокации, моделирование продукта эвокации, моделирование процессуальных компонентов эвокации.

4. В качестве непроцессуальных компонентов эвокации речевого жанра "брачное объявление" выступают: неосложнённая межгендерная оппозиция (объект эвокации); средства концепта "брачное взаимодействие" (средства эвокации), осложнённая межгендерная оппозиция (продукт эвокации). Продукт состоит из четырех компонентов (самопрезентативного, интерактивного, селективного и прогностического) и может моделироваться по четырём линиям эвокации: глобальной, трансжанровой, прецедентной и иконической.

5. Процессуальными компонентами эвокации речевого жанра "брачное объявление" являются принцип соответствия гипосем неосложнённой межгендерной оппозиции гипосемам осложнённой оппозиции, принцип активности стандартных средств брачного объявления, принцип выдвижения признаков концепта "брачное взаимодействие", фактор коммуникативной потребности в речевом жанре "брачное объявление" как типе дискурса, фактор конвенции брачной проспекции.

Апробация работы. Основные положения работы сообщались на Всероссийской конференции "Языковые и культурные контакты различных народов" (Пенза, 2005), на Международной научно-практической конференции "Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций" (Барнаул, 2005), на международном симпозиуме Sociolinguistics symposium 16 (University of Limerick, Ireland, 2006), на заседаниях кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка Алтайского госуниверситета. По теме диссертации опубликовано 8 статей, общим объёмом 2 п.л.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, который включает список научной литературы и список источников эмпирического материала.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор объекта изучения и актуальность темы исследования, указывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, ставятся цель и задачи, определяются методы исследования и излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе "Эвокационное исследование речевого жанра "брачное объявление": теоретические основания" разрабатывается подход к тексту брачного объявления (далее - ВО) как составляющей совокупности межгендерных объявлений (далее - СМО); определяются идеи теории эвокации, жанроведения, когнитивной лингвистикиитеориидискурса,служащиетеоретическими основаниями моделирования эвокационных компонентов речевого жанра "брачное объявление" (далее - РЖ БО); разрабатывается методика эвокационного моделирования РЖ ВО.

Доминирующий в настоящее время лингвокультурологический подход к исследованию БО недостаточен для эвокационного моделирования данного жанра. Реализация нового подхода к совокупности жанров как кластеру когерентности позволяет рассматривать отдельный речевой жанр как продукт преобразующего воспроизведения общего для всей совокупности жанров конструкта (в данном случае - отношения).

РЖ БО является составляющей СМО. В результате анализа было установлено, что в данную совокупность входят, помимо брачных, небрачные и суббрачные объявления. Если в БО обязательно прогнозируются отношения семейного типа, то в суббрачном они присутствуют лишь как возможность, а в небрачных - исключаются. Приведём примеры:

а) небрачное объявление

нем. Gebildeter Mann mit Niveau bietet ebensolcher Dame Streicheleinheiten für Körper und Seele und mehr...im Raum Stuttgart. Es besteht kein Interesse an einer dauerhaften intensiven Beziehung [Zeit 25.04.07].

б) суббрачное объявление

нем. Mann (38), tätig in einem künstler. Beruf, mit vielseitigen kulturellen Interessen, sucht eine Dame im reiferen Alter für eine Partnerschaft mit Langzeitperspektive. Raum Norddeutschland [Zeit 25.04. 07].

в) брачное объявление

нем. 40/189, Dr. med. dent., zwei Praxen, viel arbeiten muss? Bin humorvoll, charmant, unternehmungsfreudig, kinderlieb, treu. Gern Tennis, Golf + Wassersport, Reisen. Wenn Dir bewusst ist, dass unser Leben Sonn- + Werktage braucht, um erfüllt zu sein, erwartet Dich der "7. Himmel" + aus Liebe wird Ewigkeit! Ihr Anruf, 10-20 Uhr, auch Sa./So [Die Zeit.20007.Nsl7. [Electronik resource].-Mode of access:http://www.zeit.de.].

Если в тексте небрачного объявления длительные отношения между коммуникантами прямо отрицаются (Es besteht kein Interesse an einer dauerhaften intensiven Beziehung), то в суббрачных они категоризируются как отношения с длительной перспективой (eine Partnerschaft mit Langzeitperspektive), а в брачных - как

пожизненные, с "вечной любовью" (aus Liebe wird Ewigkeit).

Тексты рассматриваемой совокупности объявлений базируются на такой макроструктуре, как когнитивная оппозиция гендер1*-*гендер2. Данная оппозиция входит в тему дискурса, манифестируемую заголовком рубрики.

РЖ БО определяется как тип высказывания, который актуализируется в СМО для установления контакта через средство массовой информации с представителями противоположного пола с целью создания семьи.

Теоретическими основаниями эвокационного моделирования РЖ БО являются положения теорий эвокации, дискурса, жанроведения и когнитивной лингвистики, сопрягаемые между собой. Основополагающим является положение о том, что эвокационная деятельность включает в себя следующие компоненты: 1)предметные: объект эвокации, средство эвокации, продукт эвокации; 2) процессуальный: процесс эвокации.

Сопряжение следующих идей позволяет смоделировать объект эвокации РЖ БО. Речевые жанры - это особые формы отражения отношений между коммуникантами. Объектом эвокации MOiyr быть созданные человеком мыслительные конструкты -схемы, структуры, концепты. Объяснение локальной когерентности текстов возможно с позиции глобальной когерентности текста, которая может интерпретироваться в терминах теории макроструктур. Группа узлов когерентности может образовывать смысловое единство (кластер когерентности), базируясь на одной макроструктуре. В результате сопряжения данных положений объект эвокации может быть смоделирован как межгендерная оппозиция.

Смоделировать средства эвокации позволяет сопряжение следующих положений. Средства эвокации интерпретируют объект эвокации. Комплекс средств выражения семантически близких жанров имеет полевую структуру, при которой языковые средства, относящиеся к центру поля, чётко противопоставляют один жанр другому, тогда как при использовании периферийных средств может происходить нейтрализация различий между двумя или несколькими жанрами. В результате сопряжения данных идей средства эвокации могут быть смоделированы как оппозиция средств кластерной интерпретации и средств жанровой интерпретации.

Продукт эвокации моделируется на основе сопряжения следующих идей. Когерентность - это свойство связей между ментальными репрезентациями, построенными на основе текста, контекста и инференций. Продуктом эвокации выступает целостный текст, который включает частичные продукты. Меяеду текстами возможны деривационные отношения. Речевые жанры делятся на первичные и вторичные. Продукт эвокации, конструируемый из средств эвокации, соответствует объекту эвокации. В результате сопряжения мы пришли к нескольким выводам. Частичные продукты (эвокационные компоненты) РЖ ВО могут классифицироваться по своей функции (целевому назначению) и по типу воспроизводимых в них объектов. Выделение частичного продукта эвокации на оси соотношения БО с прецедентным текстом основано на транстекстуальности. Воспроизведение прецедентных текстов в целостном тексте БО носит телеологически-деривационный характер, при котором функция исходного прецедентного текста подчиняется телеологической структуре жанра.

Сопряжение следующих идей позволяет смоделировать процесс эвокации. Процесс эвокации — взаимодействие непроцессуальных компонентов эвокационной

деятельности, связанное с реализацией говорящим/ слушающим потребности-мотива. Моделирование процесса эвокации проводится с учётом двух принципов - активности и адекватности. Под воздействием конвенции осуществляется трансформация периферии речевого жанра в ядро. Сопряжение данных положений позволило сделать вывод о том, что под воздействием конвенции осуществляется трансформация исходной макроструктры в структуру речевого жанра.

Методика эвокационного моделирования РЖ БО включает 5 этапов: выявление базового отношения локальной когеренции, моделирование объекта эвокации, моделирование средств эвокации, моделирование продукта эвокации, моделирование процессуальных компонентов эвокации.

1 этап. Выявление базового отношения локальной когеренции. Отправная точка эвокационного моделирования объекта и продукта эвокации РЖ БО -выявление локальной когеренции рассматриваемого жанра. Это обусловлено тем, что объект эвокации РЖ БО является макроструктурой по отношению к его локальной когеренции.

Выявление базового отношения локальной когеренции РЖ БО может быть осуществлено на основе когнитивно-оппозитивного моделирования. Межгендерную оппозицию можно рассмотреть как контрадикторную когнитивную оппозицию (М.В.Никитин). В рамках концепции когнитивной оппозитивности, разработанной М.В.Никитиным, рассматривается отражение в языке признаков-отношений. Под отношением понимается признак, приобретаемый и проявляемый вещью во взаимодействии с другими вещами. Один из таких признаков-отношений -противоположность, понимаемая как род относительного признака, приобретаемого вещами в определённого типа отношениях. По признаку противоположности противопоставляются сущности. Модели противопоставления сущностей могут быть выявленыпосредствоманализареальных категориальных процессовречемыслительной деятельности.

Суть контрадикторной противоположности заключается в следующем. Если множество М покрывается двумя видовыми признаками Р1 и Р2 так, что множество М распадается на два подмножества, то признаки Р1 и Р2 считаются контрадикторно противоположными.

Контрадикторные когнитивные оппозиции делятся на осложнённые и неосложнённые. Неосложнённая и осложнённая оппозитивность отличаются тем, что в первом случае содержание концепта (а также лексических значений выражающих его слов) исчерпывается соответствующими признаками, а во втором - оба концепта помимо противоположных признаков-гипосем содержат общую гиперсему (одинаковый родовой признак).

Внутренняя связь в текстах БО строится на взаимодействии гендерных сущностей: мужской и женской. Поскольку этот признак проявляется через взаимодействие, он относится к разряду "отношения". Поскольку гендерные сущности противопоставлены друг другу, то воспроизводимый признак представляет из себя отношения противоположностииотноситсяктипу контр адикторнойпротивоположности. Гендерные концепты в БО связаны друг с другом (в силу чего оппозиция содержит гиперсемы), и такую оппозицию можно определить как осложнённую.

Таким образом, локальную когеренцию в ВО можно представить в виде

схемы

гендер1 <— ГПВ+ГБВ —* гендер2

где ГПВ - гиперсема "предбрачное взаимодействие", а ГБВ - гиперсема "брачное взаимодействие" Рассмотрим пример:

англ. My idea of the perfect first date: To have a candle light dinner in a romantic restaurant with a bottle of the finest red wine and a wonderful meal. My idea of the perfect family: you and me, together, all the life, [www.americansingles. com].

Гиперсема "предбрачное взаимодействие" выражена в следующем фрагменте текста: My idea of the perfect first date: To have a candle light dinner in a romantic restaurant with a bottle of the finest red wine and a wonderful meal.

Гиперсема "брачное взаимодействие" выражена в следующем фрагменте текста: My idea of the perfect family: you and me, together, all the life.

Связь между гиперсемами в осложнённой оппозиции, свойственной РЖ ВО, можно интерпретировать как вариацию отношения "инcтpyмeнт-цeль"(T.Sanders). Гиперсема "предбрачное взаимодействие" выступает в роли инструмента, а гиперсема "брачное взаимодействие" - в роли цели.

Во всех жанрах СМО наблюдается признак, проявляющийся при взаимодействии в сознании говорящего гендерных сущностей: мужского и женского гендерных концептов. Вместе с тем, локальная когеренция в небрачных и суббрачных объявлениях имеет структуру, отличающуюся от ВО. Схема локальной когеренции в небрачных объявлениях:

гендер1 <— небрачное взаимодействие —> гендер2

Схема локальной когеренции в суббрачных объявлениях:

, суббрачное . возможное брачное , „

геноер1 <— + —> гендер2

взаимодействие взаимодействие

2 этап. Моделирование объекта эвокации. При моделировании объекта эвокации РЖ ВО существенной является мысль о том, что объектом эвокации могут быть мыслительные конструкты и отношения сознания человека (А.А.Чувакин), в качестве которых могут выступать отражённые в сознании отношения между субъектами.

Объект эвокации РЖ ВО является макроструктурой по отношению к его локальной когеренции. Поэтому он может выводиться на основании макроправил генерализации и удаления.

3 этап. Моделирование средств эвокации. При моделировании средств эвокации РЖ ВО автор учитывал, что средством эвокации выступает естественный язык как"средство категоризации и интерпретации" (Э.Венвенист) объекта эвокации в тексте. Поскольку РЖ БО входит в кластер СМО, средства эвокации РЖ ВО целесообразно разделить на средства с кластерной интерпретацией объекта эвокации и средства с жанровой интерпретацией объекта эвокации. Последние имеют внутрижанровую

классификацию.

4 этап. Моделирование продукта эвокации. Основанием для моделирования продукта эвокации речевого жанра выступает локальная когеренция. Локальная когеренция представлена в РЖ БО в виде осложнённой межгендерной оппозиции, содержащей гипосемы и гиперсемы. Каждая из сем имеет текстопорождающую функцию. Соответственно им выделяются композиционные фрагменты, выступающие частичными продуктами эвокации. Каждый фрагмент воплощает один из компонентов коммуникативной цели РЖ БО.

БэтапМоделиропаниепроцессуальныхкомпоцентовэвокацш!. Моделирование процессуальных компонентов предполагает рассмотрение принципов и факторов взаимодействия процессуальных компонентов, спроецированное на специфику БО. Адекватность при воспроизведении когнитивной оппозиции заключается в соответствии признаков и позиции членов исходной и осложнённой оппозиций. Адекватность проявляется в соответствии гипосем неосложнённой оппозиции гипосемам осложнённой оппозиции по ключевым параметрам. При эвокационном моделировании РЖ БО активность языка проявляется в концептуальном усложнении когнитивной оппозиции Говорящего и Слушающего, обусловленной концептами, закреплёнными за языковыми единицами и разделяемыми всеми носителями языка. Активность человека в эвокационном процессе РЖ БО проявляется в концептуальном усложнении когнитивной оппозиции Говорящего и Слушающего гиперсемами, обусловленными точкой зрения говорящего и его индивидуальной концептуальной системой.

Во второй главе "Эвокационное моделирование речевого жанра "брачное объявление" осуществляется моделирование непроцессуальных и процессуальных компонентов эвокации РЖ БО, рассматривается реализация модели эвокации.

В процессе реализации предложенной методики во второй главе работы были получены следующие результаты.

1. Объект эвокации РЖ БО является макроструктурой по отношению к локальной когеренции и предстаёт как неосложнённая оппозиция мужского и женского гендерных концептов. Он выводится на основании макроправил генерализации и удаления и допускает различные варианты интерпретации в рамках СМО.

2. Средства эвокации РЖ БО делятся на средства с кластерной интерпретацией объекта эвокации и средства с жанровой интерпретацией объекта эвокации. Средства с кластерной интерпретацией объекта эвокации интерпретируют неосложнённую межгендерную оппозицию как осложнённую гиперсемами взаимодействия. В прогностических компонентах жанров, принадлежащих СМО, в качестве средств эвокации используется "конкретно-целевая лексика" (термин В.П. Даниленко). Это слова, которые приобретают целевое значение в СМО только за счет особых контекстуальных средств, в основном за счёт целевых предлогов типа для. К этой группе относятся слова, указывающие на цели знакомства: создание семьи, встреча, серьёзные отношения и т.п.

Для эвокации в РЖ БО используются средства концепта "брачное взаимодействие", которые структурируются по отдельным признакам, относящимся к его интерпретационной части. Дальнейшая детализация средств эвокации возможна на основании выделения нюансов концептуальных признаков. Специфичными для БО являются средства отождествления гипосем межгендерной оппозиции: повтор и

уподобление. Приэтом происходитпараллелыюе преобразование гипосеммежгендерной оппозиции. Такая эвокация определяется как параллельная эвокация.

Средства эвокация БО контрарно противопоставлены средствам эвокации суббрачных и небрачных объявлений.

3. Продуктом эвокации РЖ БО выступает локальная когеренция (в виде осложнённой межгендерной оппозиции), взятая в аспекте текстопорождающей функции. Каждый компонент локальной когеренции способен породить компонент типичной композиционной формы.

БО содержит четыре основных компонента эвокации: самопрезентативный, селективный, интерактивный и прогностический. Могут присутствовать дополнительные компоненты: трансжанровый, прецедентный и иконический.

4. Адекватность при воспроизведении когнитивной оппозиции заключается в соответствии признаков и позиции членов исходной и категоризованной оппозиции, в соответствии гипосем неосложнённой оппозиции гипосемам осложнённой оппозиции по еледующим параметрам СМО: качественному (гендерный тип гипосем) и количественному (соотношение "представитель гендерного класса — гендерный класс").

Активность языка проявляется в процессе эвокации в БО в активности стандартных средств БО (устойчивых словосочетаний, идиом, жанровых формул, аббревиатур и т.д.) и контрарно-дифференцирующей активности лингвистических концептов БО. В результате активности языка объект эвокации субстанционально преобразуется - исходная оппозиция усложняется гиперсемами, позволяющими ей функционировать в тексте БО. Активность человека проявляется в активности индивидуальных концептуальных систем, в результате чего в БО на первый план выдвигаются те или иные признаки концепта "брачное взаимодействие" и их нюансы.

5. Движущими силами процесса эвокации в РЖ БО, или факторами, выступают общечеловеческая потребность в РЖ БО как типе дискурса и жанровая конвенция брачной проспекции. Конвенция брачной проспекции противопоставлена конвенции небрачной проспекции и конвенции суббрачной проспекции, выступающим факторами эвокации семантически близких жанров.

6. Учитывая такие признаки, как гендерая специфика, прецедентность, трансжанровость, креолизованность, доминирование композиционного компонента, выделяются мужской, женский, самопрезентативный, селективный, прогностический, интерактивный, простой и усложнённый варианты реализации модели эвокации БО. Усложнённый подразделяется на усложнённый прецедентной эвокацией, усложнённый трансжанровой эвокацией и усложнённый иконической эвокацией.

В ходе исследования была построена следующая модель процесса эвокации

РЖ БО:

гендер1 > гендер2 П+КБП СКИ+СЖИ

гендвр1 (самопрезентация) <— ГПВ(интеракция) + ГБВ(прогноз) —> гендер2 (селекция)

Данная схема поясняется следующим образом. Объектом эвокации РЖ БО является конструкт, неосложнённая когнитивная оппозиция гендер 1 гендер 2.

Факторы эвокации: П - коммуникативная потребность в РЖ ВО; КБП -конвенция брачной проспекции.

СКИ—средства кластерной интерпретации объекта эвокации, СЖИ— средства жанровой интерпретации объекта эвокации.

Продукт эвокации представлен в РЖ ВО в виде осложнённой межгендерной оппозиции, содержащей две гипосемы - гендер1 (самопрезентация), гендер2 (селекция)

- и две взаимодействующих гиперсемы: ГПВ (интеракция) + ГВВ (прогноз). ГПВ — гиперсема "предбрачное взаимодействие"; ГБВ - гиперсема "брачное взаимодействие.

Эвокационное моделирование РЖ ВО может быть проиллюстрировано на примере следующего текста.

русск. Познакомлюсь только для создания семьи (с добрым, порядочным, умелым в быту, неизбалованным от одиночества мужчиной, в/п-в меру, желательно с а/м). О себе: 50/170/85, дети взрослые, свой дом в частном секторе. Остальное при встрече [Знакомства: ежемес. жур.- Барнаул, 2006. - №6. - С.105].

Локальная когеренция данного текста может быть представлена следующей

схемой:

гендер1 ГПВ+ГБВ —> гендер2,

где ГПВ — гиперсема "предбрачное взаимодействие", а ГБВ — гиперсема "брачное взаимодействие"

Гипосема гендер1 выражена в следующем фрагменте текста: О себе: 50/170/85...Гипосема гендер2 выражена в следующем фрагменте текста: ...с добрым, порядочным, умелым в быту, неизбалованным от одиночества мужчиной, в/п

- в меру, желательно с а/м...Гиперсема "предбрачное взаимодействие" выражена в следующем фрагменте текста: Познакомлюсь... Остальное при встрече. Гиперсема "брачное взаимодействие" выражена в следующем фрагменте текста: для создания семьи.

Схема локальной когеренциисодержитчетыре семы, образующие осложнённую оппозицию. Для того, чтобы выявить объект эвокации, соотносимый в данном тексте с РЖ ВО, удаляется осложнение (две гиперсемы) локальной когеренции и производится её генерализация. В результате получается следующий объект эвокации:

гендер1 <-> гендер2

Средствамискластернойинтерпретациейобъектаэвокацииврассматриваемом тексте являются:

"Познакомлюсь", "0себе:50/170/85", "сдобрым, порядочным, неизбалованным от одиночества мужчиной", "желательно с а/м", "при встрече".

К средствам с жанровой интерпретацией объекта эвокации относятся: "только для создания семьи", "в/п - в меру", "дети взрослые", "свой дом в частном секторе", "остальное".

Последний набор средств интерпретирует отношения между женщиной и мужчиной как "брачные". Ведь оценка "вредных привычек", указание на взрослых детей, наличие дома, иные сведения, кодируемые словом "остальное", значимы для отношений, интерпретируемых как пожизненные ("пожизненность" - признак ВО).

Объект эвокации (неосложнённая межгендерная оппозиция) в продукте трансформируется в осложнённую оппозицию:

гендер! (самопрезентация) <—гиперсема "предбрачное взаимодействие" (интеракция) + гиперсема "брачное взаимодействие" (прогноз)—* гендер2 (селекция).

Целостный продукт эвокации в данном БО состоит из четырёх частичных: самопрезентативного, интерактивного, прогностического и селективного.

В целостномтексте реальную последовательность компонентов продукта можно представить в виде схемы "прогноз - селекция - самопрезентация - интеракция":

Прогноз: Познакомлюсь только для создания семьи...

Селекция: ...(с добрым, порядочным, умелым в быту, неизбалованным от одиночества мужчиной, в/п - в меру, желательно с а/м).

Самопрезентация: О себе: 50/170/85, дети взрослые, свой дом в частном

секторе.

Интеракция: Остальное при встрече.

Действие принципа адекватности рассматривается по двум параметрам. По качественному параметру (гендерному типу гипосем) гендерный состав объекта ("женщина" и "мужчина") соответствует продукту. По количественному параметру также наблюдается соответствие: в объекте и продукте наблюдается противопоставление "представитель гендерного класса - гендерный класс", выражением которого в тексте является противопоставление о себе - с мужчиной. Если первый член этой оппозиции выражен личным местоимением, то второй - существительным со значением класса предметов.

Рассмотрим действие принципа активности. Активность языка проявляется в концептуальном усложнении исходной когнитивной оппозиции концептами, закреплёнными за устойчивым словосочетанием "для создания семьи". Об его устойчивости сигнализирует возможность его сокращённого написания: для с/с.

Активность человека проявляется в концептуальном усложнении когнитивной оппозиции такими признаками концепта "брачное взаимодействие" как "доброта", "порядочность", "быт", "проживание в одном доме", "использование автомобиля".

Фактором эвокации является потребность автора в такой форме коммуникации как БО, что акцентируется частицей с ограничительным значением: только для создания семьи.

Другим фактором эвокации является конвенция брачной проспекции, связанная с образом будущего. Будущие отношения в данном тексте относятся к семейному типу и обозначаются словосочетанием создание семьи.

Представленная модель отражает основную линию эвокации в РЖ БО. Можно выделить также три дополнительных линии: трансжанровую, прецедентную и иконическую.

Под "трансжанровой эвокацией" понимается воспроизведение признаков жанров, первичных по отношению к РЖ БО. Данные признаки трансформируются в продукте эвокации под воздействием конвенции брачной проспекции. Рассмотрим пример:

русск. Отдам свое сердие в хорошие руки, всерьез и надолго. Вы - высокий, свободный, с разносторонними интересами. Я-умею понимать душой, неординарная, без вредных привычек, 40/165, полная. Где ты, отзовись! [Доска объявлений: еженед. газ. - Новосибирск, 2005. - №1].

В данный текст включен эвокационный компонент, воспроизводящий

признак родственного жанра (газетного объявления о поиске хозяина для домашнего животного) "забота о будущем животного", закреплённый за стереотипной конструкцией отдам в хорошие руки. Под воздействием конвенции брачной проспекции этот признак трансформируется в признак "игровое предбрачное взаимодействие". Такое взаимодействие облегчает субстанциональную кооперацию автора и адресата.

По прецедентной линии эвокации текст ВО соотносится с прецедентными текстами. Для описания эвокации прецедентных текстов в РЖ ВО вводится понятие "принцип телеологической деривации". Он заключается в том, что в процессе воспроизведения фрагмент прецедентного текста приобретает функцию одного из компонентов коммуникативной цели ВО. Приведём пример:

За богатством не гонюсь, но хотелось бы увидеть "миллион роз" и посмотреть на мир своими глазами - поверить наконец в сказку [Двое: еженед. газ. -М„ 2005.-N»7, с. 17].

В данном случае воспроизводится фрагмент из припева популярной песни на стихи А.Вознесенского. В тексте ВО фрагмент миллион роз утрачивает связь с настоящим временем, теряет свойства припева (предполагающего повторяемость) и под воздействием конвенции брачной проспекции приобретает прогностические признаки, связанные с брачным взаимодействием. Такую деривацию можно определить как "прогностическая деривация".

Рассмотрим иконическую эвокацию в РЖ ВО. Приведём пример:

Как видите, я не модель и не дюймовочка. Своего жилья нет, поэтому мужчину ищу с жильём, желательно свой дом. Я не лодырь и очень домашняя. Хотелось бы встретить человека, с которым мы будем приятны и интересны друг другу, а наши отношения будут строиться на взаимном уважении, доверии и надёжности... [Двое: еженед. газ - М„ 2005. - №7, с. 13].

Данный текст сопровождается фотографией автора-женщины в полный рост. Правая рука женщины с выставленным локтем расположена на её талии.

Объектом иконической эвокации в этом объявлении является соматический компонент фотографии: пропорции тела женщины и его размер. Средствами являются: ссылка как видите, актуализирующая зрительный канал восприятия и отсылающая к фотографии, отрицание с существительными я не модель и не дюймовочка.

В процессе эвокации объект интерпретируется как отклонение от нормы (маленькой фигуры) - не дюймовочка. Средством представления отклонения и его смягчения выступает эвфемизм. Далее в тексте происходит компенсация (я не лодырь и очень домашняя). Компенсация имеет жанровую специфику, так как подчёркиваются признаки, значимые для ведения женой домашнего хозяйства.

Вербальная компенсация на фотографии дублируется невербальной. Рука, лежащая на талии, может быть интерпретирована как женский жест "упереть руки в бока" со смыслом "бахвальство, желание покрасоваться" [Акишина, А.А.Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь / А.Акишина, Х.Кано, Т.Акишина -М.,1991. - С.107]. Данный жест в рассматриваемом контексте носит компенсирующий характер. Такую эвокацию можно определить как "компенсирующая эвокация". Текст компенсирует отклонения от тендерного соматического идеала. Можно констатировать, что фотография и текст ВО связаны деривационными отношениями компенсации. Иконически выраженный негативный (с точки зрения автора-женщины и возможного читателя-мужчины) признак актуализируется в тексте и затем

компенсируется вербальио выраженным позитивным признаком.

В заключении обобщаются теоретические и практические результаты проведённого исследования, излагаются выводы и определяются перспективы дальнейшей работы.

Разработка теоретико-методической базы эвокационного моделирования РЖ ВО основана на кластерном подходе к данному жанру. Такой подход акцентирует исследовательское внимание на универсальной смысловой связи БО с семантически близкими жанрами. Это позволяет увидеть универсальный эвокационный процесс, протекающий в текстах БО, созданных на разных языках и в разных культурах.

Теоретическая основа эвокационного моделирования РЖ БО - интеграция положений теории эвокации, жанроведения, когнитивной лингвистики и теории дискурса. Методика моделирования, основанная на интегрируемых положениях, позволяет построить модель эвокации РЖ БО и описать прецедентную, трансжанровую и иконическую линии эвокации.

В рамках предложенной методики предусматривается следующая последовательность аналитических операций: выявление базового отношения локальной когеренции, моделирование непроцессуальных компонентов эвокации, процессуальных компонентов эвокации.

Исследование показало, что тематический, композиционный и стилистический планы типической устойчивости речевого жанра (М.М.Бахтин) продуктивно рассматривать в аспекте трёх непроцессуальных компонентов эвокации: объект воспроизведения (тема), средства воспроизведения (стилистические средства) и продукт воспроизведения (композиция высказывания).

Перспективой дальнейшего исследования может быть описание следующих шагов эвокации РЖ БО, т.е. воспроизведения признаков РЖ БО во вторичных по отношению к нему жанрах: суббрачных объявлениях, анекдотах, квазибрачных объявлениях, письмах в редакцию, видеообъявлениях, рекламе, литературных жанрах и др. Методика исследования перспективна в применении к материалу других речевых жанров.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Везнер, С.И. Эвокационное моделирование речевого жанра (на материале брачных объявлений) / С.И. Везнер // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. - СПб.: ООО "Книжный дом", 2007. - №14(37) - С. 28 - 31.

2. Везнер, С.И. Текст брачного объявления в аспекте межкультурной коммуникации / С.И. Везнер // Языковые и культурные контакты различных народов. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2003. - С. 29 - 31.

3. Везнер, С.И. Прецедентный текст как объект эвокации (на материале брачных объявлений) / С.И. Везнер // Языковые и культурные контакты различных народов: Сборник статей Международной научно-методической конференции. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2005. - С. 26-28.

4. Везнер, С.И. Коммуникативная цель речевого жанра: прогностический аспект (на материале брачных объявлений) / С.И. Везнер // Университетская филология

- образованию: человек в мире коммуникаций: материалы Международной научно-практической конференции "Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций" (Барнаул, 12-16 апреля 2005 г.). — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005. - С. 81-84.

5. Везнер, С.И. О&ьект эвокации в тексте брачного объявления / С.И. Везнер // Аспирантский сборник НГПУ-2005 (По материалам научных исследований аспирантов, соискателей, докторантов): В 3 ч. - Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2005. - Ч. 2. - С. 99104.

6. Везнер, С.И. Взаимодействие коммуникативной деятельности и деятельности по воспитанию как реализация принципа когнитивности коммуникации (на материале брачных объявлений)/С.И. Везнер//Сибирский педагогический журнал. - Новосибирск: ООО "Немо Пресс", 2007. - №5. - С. 155-160.

7. Везнер С.И. Совокупность околобрачных объявлений как кластер когерентности / С.И.Везнер//Лингвистика. Лингвокулътурология. Дидактика. — Новосибирск: Изд-во "Архивариус-Н", 2007. - С.22-25.

8. Vezner S. Russian marriage advertisement: communicative intention. [Electronik resource]/ S.Vezner.Poster. Sociolinguistics symposium 16 University of Limerick, Ireland. -Mode of access: http:// www.ul.ie/ssl6/paperposter.html,- 2006.

Подписано в печать 07.11.2008г. Бумага офсетная. Печать цифровая. Тираж 100 экз. Заказ № 175 Отпечатано в ООО "Рекламно-издательская фирма "Новосибирск" 630007, г. Новосибирск, ул. Коммунистическая д. 58 т.: (383) 223-08-98; 213-84-02 e-mail: rif@54.ru; rif2@pisem.net

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Везнер, Сергей Иванович

Введение.

Глава I Эвокационное исследование речевого жанра «брачное объявление»: теоретические основания.

1.1. Текст брачного объявления как составляющая совокупности межген-дерных объявлений.

1.2. Идеи теории эвокации, жанроведения, когнитивной лингвистики и теории дискурса как основы моделирования эвокационных компонентов речевого жанра «брачное объявление».

1.2.1. Объект эвокации речевого жанра «брачное объявление»: теоретические основы моделирования

1.2.2. Теоретические основы моделирования средств эвокации речевого жанра «брачное объявление».

1.2.3. Теоретические основы моделирования продукта эвокации речевого жанра «брачное объявление».

1.2.4. Теоретические основы моделирования процессуальных компонентов эвокации речевого жанра «брачное объявление».

1.3. Методика эвокационного моделирования речевого жанра «брачное объявление».

1.3.1.Методика эвокационного моделирования базового отношения локальной когеренции речевого жанра «брачное объявление».

1.3.2.Методика моделирования объекта эвокации.

1.3.3. Методика моделирования средств эвокации.

1.3.4. Методика моделирования продукта эвокации.

1.3.5. Методика моделирования процесса эвокации.

Выводы.

Глава II Эвокационное моделирование речевого жанра «брачное объявление»

2.1.Моделирование объекта эвокации речевого жанра «брачное объявление»

2.2.Моделирование средств эвокации речевого жанра «брачное объявление».

2.2.1. Средства кластерной интерпретации объекта эвокации.

2.2.2. Средства жанровой интерпретации объекта эвокации.

2.2.3. Средства концепта «брачное взаимодействие».

2.2.4 Паравербальные средства эвокации.

2.2.5 Невербальные средства эвокации.

2.3. Моделирование продукта эвокации речевого жанра «брачное объявление».

2.3.1. Моделирование основных компонентов продукта эвокации.

2.3.2. Прецедентный компонент продукта эвокации.

2.3.3 Трансжанровый компонент продукта эвокации.

2.3.4. Иконический компонент продукта эвокации.

2.4. Принципы взаимодействия непроцессуальных компонентов и факторы процесса эвокации в речевом жанре «брачное объявление»: моделирование

2.5. Реализация модели эвокации.

Выводы.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Везнер, Сергей Иванович

Проблема речевых жанров относится к актуальным проблемам современной лингвистики. Одной из тенденций развития языкознания является моделирование речевых жанров. Исследование речевых жанров соответствует общей направленности современного языкознания «на анализ речи в прагматическом аспекте, на поиск связей между строением речевых произведений и компонентами ситуации общения, включая в число последних прежде всего субъекты коммуникативной ситуации, отношения между ними» [Голь-дин 1999,с.4].

Диссертационное исследование посвящено эвокациогшому моделированию речевого жанра «брачное объявление». Среди других типов объявлений брачное стоит особняком, «таит в себе куда больше энергии непредвиденного, странного, гротескно соединяющего в себе правду и ложь, исповедь и фарс, смешное и страшное, - куда до них «просто» объявлениям!» [Базы-лев 2000]. Такое своеобразие брачного объявления обусловлено сложностью воспроизводимого в нём объекта - современного человека, включённого в межгендерные отношения. Эта сложность не интерпретационная, а экзистенциальная, «при которой изображение человека. несводимо к нескольким типологическим моделям» [Глушаков 2006,с.61].

Проблемы, исследуемые в работе, рассматриваются с позиций антропоцентрической парадигмы современного языкознания. При антропоцентрическом подходе язык исследуется в тесной связи с бытием человека [Серебренников, 1988; Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. 2003]. Одними из ключевых понятий антропоцентризма являются понятия Говорящего и Слушающего, которые разрабатываются в настоящее время в различных аспектах [Чувакин 1995,с.9- 10; Дементьев 1999,с.43; Гурочкина 2005; Павлова 2006,с.7; и др.], в том числе и в жанровом аспекте [ Власова 1985; Хочунская 1991; Тепляшина 1997; Шмелёва 1997; Тарасенко1999; Дус-каева 2001а, 20016, 2007 и др.].

Брачные объявления изучались в психологическом и социологическом аспектах [Сысенко1986; Рубинов1986; Баздырев1987; Бестужев-Лада1988; Кошелева 1988]. Они попадали и в поле зрения учёных-лингвистов [Пулато-ва 1981; Городникова 1999; Базылев 2000; Гончарова, Кесслер 2000; Курчен-кова 2000; Ликоманова 2001; Рогалёва 2004(a),2004(6); Шибанова 2004 (а), 2004 (б); Акулова2005, Кобызь 2005; Костыгина 2005; Хорешко2005; Романова 2006; Царикевич 2007; ICoestner, Wheeler 1988; Siddiqi, Reeves 1989 и др.], но эвокационное моделирование речевого жанра «брачное объявление» не становилось объектом отдельного диссертационного исследования. В данном исследовании мы предпринимаем попытку истолковать тексты, относящиеся к речевому жанру «брачное объявление», как продукты эвокации, что предполагает разработку теоретических оснований эвокационного моделирования данного речевого жанра.

Актуальность исследования обусловлена тем, что проблема речевых жанров является одной из важнейших проблем теоретической лингвистики [Бахтин 1986; Федосюк 1997а, 19976; Гайда 1986,1999; Вежбицкая 1997; Шмелёва 1997; Гольдин 1999; Седов 1999; Тарасенко 1999; Воронцова 2005, 2006; Skwarczynska 1965; Berkenkotter, Huckin 1995 и др. ]. Важность её обусловлена тем, что её решение позволяет раскрыть некоторые механизмы функционирования языка, увидеть некоторые системные свойства языка, обусловленные динамикой жанра. Особую значимость имеет рассмотрение данной проблемы в аспекте исследования человеческого фактора в языке, в частности, взаимодействия Говорящего и Слушающего.

Актуальность предпринятого исследования определяется также несколькими активно развивающимися в современной науке о языке тенденциями:

-развитие эвокационных иследований [ Чувакип1995, 1996, 2003; Никонова 2002; Широких 2004; Савочкина 2007; Skalicka 1961 и др.]; -развитие моделирования в лингвистических исследованиях [Городецкий 1989; Булыгина, Крылов 1990; Шмелёва 1997; Никитин 2006 и др.];

- развитие теории дискурса (в частности, исследование когеренции) [Макаров 2003; Правикова 2004; van Dijk 1977; Hobbs, 1982, 1985; Mann, Thompson 1986; Sanders 1992; Hansen, 1998 и др.];

- развитие теории макроструктур [Челноков, Зефирова1995; Фоменко2000; van Dijk, Kintsch 1983; Bower, Cirilo 1985 и др.];

- развитие исследований текста в деривационном аспекте [Чувакин 1998; Чувакин, Бровкина, Волкова, Никонова 2000; Красильникова 2004 и др.];

- развитие исследований по систематизации текстовых и жанровых совокупностей [Федосюк 19976; Чувакин 1999 (а); Стексова 2004; Василенко 2005; Рехтин 2005 и др.];

- развитие тендерных исследований [Антинескул 2000; Кирилина 2004; Кирилина, Томская 2005; Коновалова 2005 и др.].

Объектом данного исследования является речевой жанр «брачное объявление». «Брачное объявление» в данной работе определяется как текст, который актуализируется в совокупности межгендерных объявлений для установления контакта через средство массовой информации с представителями противоположного пола с целью создания семьи.

В работе мы опираемся на следующие определения текста, жанра и дискурса.

Текст понимается как «коммуникативно направленный и прагматически значимый сложный знак лингвистической природы, репрезентирующий участников коммуникативного акта в текстовой личности Homo Loquens, обладающий признаками эвокативности и ситуативности, механизм существования которого базируется на возможностях его коммуникативной трансформируемое™» [Чувакин 2004].

Под речевым жанром понимается «относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказывания» [Бахтин 1986, с.255]. Три аспекта типической устойчивости высказывания - тематический, стилистический и композиционный - можно рассмотреть в аспекте трёх непроцессуальных компонентов эвокации: объект воспроизведения (тема), средства воспроизведения (стилистические средства) и продукт воспроизведения (композиция высказывания).

Ведущим признаком жанра является коммуникативная цель [Шмелёва

1997].

Речевой жанр рассматривается нами также как определённый тип построения целого, тип его завершения [Бахтин 1996, с. 179]. В этой характеристике акцентируется связь понятия «жанр» с целостностью текста. Такое определение позволяет рассмотреть жанр как тип внутренней связности текста, или когерепции. Жанр выступает типовой моделью построения речевого (и внутренне связанного) целого. Он определяет специфические пути и способы преобразования и осмысления действительности. Для каждого жапра характерен определённый ракурс видения действительности, типичные ситуации, то есть определённые ментальные пространства, которые находят определённое языковое выражение [Воронцова 2006, с.93].

Жанровая форма брачного объявления рассматривается нами как «универсальное проявление общечеловеческой потребности в коммуникации» [Алексеева 2004, с.245].

Дискурс понимается как внутренне связный текст (koharenter Text) [Bussman 1990, с. 189], в совокупности с экстралингвистическими факторами [Борбодько1981; Арутюнова 1990; Каплуиенко 1991; Карасик 2000; Макаров 2003; Воскобойник 2004, с.12; Гурочкина 2005; Dijk 1977 и др.]. Дискурс может быть охарактеризован через параметры "тема", "участники", "способ" [Halliday 1991]. Под темой понимается сфера социального взаимодействия, в которой участники оперируют языком как основным инструментом сотрудничества. Участники дискурса рассматриваются в аспекте социально значимых отношений, в которые они вовлечены. Способ дискурса есть собственно функция, выполняемая через употребление языка для достижения той или иной цели, формально-содержательная организация текста, его коммуникативная цель (побуждение, убеждение, объяснение.) [Иванова 2007, с. 134]. В соответствии с указанными параметрами дискурса в тексте выделяются смысловой, прагматический и стилистический аспекты [Воскобойник 2002: 9]. Общая тема может быть описана разными конкретными дискурсами и, соответственно, разными текстами [Кудлаева 2006, с. 10].

Предметом исследования является эвокационное моделирование речевого жанра «брачное объявление». Выбор предмета проистекает из проблемы теоретического изучения процесса эвокации, протекающего в речевом жанре «брачное объявление».

Цель данной работы состоит в выявлении теоретических оснований и разработке методики моделирования процесса эвокации речевого жанра «брачное объявление».

В соответствии с этой целью выдвигаются следующие задачи:

- обосновать правомерность рассмотрения брачного объявления как составляющей совокупности межгеидерных объявлений;

- выявить теоретические основания эвокациоиного моделирования речевого жанра «брачное объявление»;

- разработать методику эвокационного моделирования речевого жанра «брачное объявление»;

- выявить и описать иепроцессуальные компоненты эвокации речевого жанра «брачное объявление»: объект, средства и продукт эвокации;

- выявить и описать принципы и факторы взаимодействия непроцессуальных компонентов эвокации речевого жанра «брачное объявление»;

- осуществить поэтапное моделирование (этап моделирования объекта эвокации, этап моделирования средств эвокации, этап моделирования продукта эвокации, этап моделирования непроцессуальных компонентов эвокации).

Эмпирической базой исследования являются тексты брачных объявлений на русском, немецком и английском языках (всего более 3000 текстов). Источниками языкового материала послужили брачные объявления из газет «Двое», «Моя семья», «Доска объявлений», журнала «Знакомства», «Die Zeit», «Abendzeitung» и сети Интернет. Единицами анализа в данном исследовании являются фрагменты текстов БО, рассматриваемые как частичные продукты эвокации, и целостные тексты БО, рассматриваемые как целостные продукты эвокации.

Методы исследования. Базовым методом в данном исследовании выступает эвокационное моделирование.

Под моделированием понимается конструирование другого - реального или воображаемого - объекта, изоморфного данному в каких-либо существенных признаках [Леонтьев 2006, с.41]. Эвристическая ценность моделирования предполагается самим понятием моделирования как одного из средств научного познания; моделирование несущественных, эвристически бесполезных свойств объекта в науке не применяется [Леонтьев 2006, с.41].

Лингвистическое моделирование - построение некоего искусственного механизма, отражающего «релевантные», существенные (с т.зр. исследования) свойства оригинала [Булыгина, Крылов 1990, с.304]. Одна из задач моделирования - точное определение исходных объектов, связывающих их отношений, взаимодействий между ними и правил обращения с ними [Булыгина, Крылов 1990: 304; Городецкий 1989, с. 12,15]. Необходимо также учитывать, что при функционировании языка происходит взаимодействие трёх планов: формы, функции, значения [Костюшкина 1996,с.5].

Лингвистическая модель - «искусственно созданное лингвистом реальное или мысленное устройство, воспроизводящее, имитирующее своим поведением (обычно в упрощённом виде) поведение какого-либо другого («настоящего») устройства (оригинала) в лиигвистических целях» [Булыгина, Крылов 1990,с. 304]. Под моделью может пониматься также «некоторое гипотетическое научное построение, некий конструкт, который может быть представлен в виде формулы» [Широких 2004, с.70].

Объектом моделирования в нашем исследовании является процесс эвокации, протекающий в речевом жанре «брачное объявление». Процесс эвокации включает непроцессуальные компоненты (объект, продукт, средства) и процессуальные (принципы взаимодействия непроцессуальных компоцентов - принципы адекватности и активности) [Чувакин 2003, с. 124]. Процесс эвокации - взаимодействие непроцессуальных компонентов эвока-ционной деятельности, связанное с реализацией говорящим/слушающим потребности-мотива [Чувакин 2003, с. 124].

Под понятием «методика» понимается конкретизация метода. В нашем исследовании конкретизация метода осуществляется путём выделения этапов моделирования.

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов анализа, на базе которых в работе создаётся методика эвокациопного моделирования:

- эвокационный анализ [Чувакин 1996]; используется для моделирования процессуальных компонентов эвокации (принципов и факторов);

- макроструктурное моделирование [Фоменко2000; Правикова 2004; van Dijk, Kintsch 1983]; используется для моделирования объекта эвокации;

- текстодеривациоппый анализ [Чувакин, Бровкина, Волкова, Никонова 2000]; используется для моделирования прецедентной эвокации;

- когпитивпо-оппозитивное моделирование [Никитин 2006]; используется для моделирования непроцессуальных компонентов эвокации: объекта, средств и продукта.

Методологической основой исследования являются базовые положения эвокационной теории [Чувакин 1995, 1996, 2003; Никонова 2002], когнитивной лингвистики, жанроведения [Бахтин 1986; Федосюк 1997а, 19976], лингвистики текста, текстодериватологии [Чувакин 1998; Чувакин, Бровкина, Волкова, Никонова 2000], тендерной лингвистики [Антинескул 2000; Кирилина 2004], теории дискурса [Борботько1981; Макаров 2003; van Dijk, Kintsch 1983].

Традиция эвокациопиых исследований связана со следующими аспектами описания языковых феноменов: относительность репрезентации действительности в языке [Бюлер 2000], воспроизведение действительности и опыта, с ней связанного [Бенвенист 2002], взаимодействие воспроизведения с коммуникацией, воспроизведеиие как преобразование, соотношение первичного и вторичного, бытия и инобытия в тексте, характеристика языковых средств как средств представления, интерпретации и категоризации действительности, соотношение текста с действительностью и другими текстами [Чувакин 1995].

Процесс эвокации включает непроцессуальные компоненты (объект, продукт, средства) и процессуальные (принципы взаимодействия непроцессуальных компонентов - принципы адекватности и активности) [Чувакин 2003, с. 124].

В данной работе эвокационный метод применяется для исследования речевого жанра в составе совокупности жанров. Этот аспект исследования продолжает изучение полевой организации речевого жанра [Федосюк 19976; Рехтин 2005].

В работе развивается идея А.А. Чувакина о воспроизведении в тексте различных видов и различных наборов действительности, в связи с чем была разработана идея многолинейной эвокации и представлено эвокациоииое моделирование жанра по четырём линиям эвокации: глобальной, трансжанровой, прецедентной и иконической.

Трансжанровое эвокационное моделирование развивает направление эвокационного исследования жанров, соотносимых как первичные и вторичные [Бахтин 1986; Никонова 2002], в русле эвокации отношения между Говорящим и Слушающим.

Эвокационное исследование речевого жанра проводилось ранее на материале жанра рассказа-анекдота [Никонова 2002]. Т.Н. Никонова исследовала воспроизведение первичного жанра анекдота во вторичном жанре рассказа. В исследовании было выявлено: а) жанровые признаки первичного жанра отражаются во вторичном; б) для вторичного жанра характерна готовность к воспроизведению первичного; в) организация средств воспроизведения имеет полевый характер; г) наличие эвокационного потенциала первичного жанра, т.е. его способности воспроизводиться во вторичном. Дапное исследование показывает продуктивность эвокационного подхода к репрезентативной функции речевого жанра. Вместе с тем, эвокационный аспект речевых жанров может исследоваться и с других сторон. Так, например, воспроизведение признаков первичного жанра во вторичном можно рассматривать как частный случай воспроизведения признаков говорящего, точнее, признаков его текстового мира, а также как способ выражения отношения говорящего к слушающему.

На основе положений текстодериватологии [Чувакин 1998] в работе развивается идея эвокационного моделирования речевого жанра по прецедентной линии.

Новизна исследования заключается

- в подходе к речевому жанру «брачное объявление» как составляющей кластера когерентности, образуемом совокупностью межгендерных объявлений;

- в сопряжении положений теории эвокации, жанроведения, когнитивной лингвистики и теории дискурса, направленном на разработку методики эвокационного моделирования речевого жанра «брачное объявление»;

- в разрабоке модели эвокации речевого жапра «брачное объявление»;

- в выявлении и описании трансжанровой, прецедентной и икониче-ской линий эвокации.

Теоретическая значимость настоящего исследования определяется тем, что его результаты могут применяться в теории текста, в эвокационной лингвистике, в текстодериватологии и когнитивной лингвистике.

Сопряжение положений теории эвокации и теории речевых жанров даёт возможность спроецировать категорию эвокации на область жанровед-ческих исследований.

Результаты диссертационной работы существенны для теории дискурса, поскольку позволяют уточнить его типологию.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения полученных выводов и материалов исследования в курсах общего языкознания, элективных специальных курсах по речевым жанрам, эвока-ционной лингвистике, в практике изданий, публикующих объявления о знакомстве.

На защиту выносятся следующие положения:

1 .Брачное объявление входит в совокупность межгендерных объявлений, образующих кластер когерентности. Помимо брачного объявления, в совокупность входит небрачное и суббрачное объявления. Специфичным базовым отношением в локальной когеренции речевого жанра «брачное объявление» выступает отношение оппозитивности, представленное в виде осложнённой межгендерной оппозиции с гиперсемами «предбрачное взаимодействие», «брачное взаимодействие».

2. Теоретическими основаниями эвокационного моделирования речевого жанра «брачное объявление» выступают сопрягаемые между собой положения теории эвокации, теории речевых жанров, когнитивной лингвистики и теории дискурса.

3. Методика эвокационного моделирования речевого жанра «брачное объявление» предполагает 5 этапов: выявление базового отношения локальной когеренции, моделирование объекта эвокации, моделирование средств эвокации, моделирование продукта эвокации, моделирование процессуальных компонентов эвокации.

4. В качестве непроцессуальных компонентов эвокации речевого жанра «брачное объявление» выступают: 1)макроструктура: общий для кластера когерентности, образуемом совокупностью межгендерных объявлений, призпак-отпошение «неосложнённая оппозиция мужского и женского тендеров» (объект эвокации); 2)средства концепта «брачное взаимодействие», контрарно противопоставленые средствам эвокации суббрачных и небрачных объявлений (средства эвокации); 3)осложнённая межгепдерная оппозиция, взятая в аспекте текстопорождающей функции (продукт эвокации). Продукт состоит из четырёх компонентов (самопрезегггативного, интерактивного, селективного и прогностического) и может моделироваться по четырём линиям эвокации: глобальной, трансжанровой, прецедентной и икони-ческой.

5. Процессуальными компонентами эвокации речевого жанра «брачное объявление» являются следующие принципы и факторы. Принципы активности и адекватности, специализированные относительно речевого жанра «брачное объявление». Принцип адекватности проявляется в соответствии гипосем иеосложпённой межгендерной оппозиции гипосемам осложнённой оппозиции. Активность языка реализуется в процессе эвокации в активности стандартных средств брачного объявления. Активность человека проявляется в выдвижении тех или иных признаков концепта «брачное взаимодействие» и их нюансов. Факторы взаимодействия непроцессуальных компонентов эвокации: коммуникативная потребность в речевом жанре «брачное объявление» как типе дискурса и конвенция брачной проспекции.

Апробация работы. Основные положения работы сообщались на Всероссийской конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 2005), на Международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций» (Барнаул, 2005), на международном симпозиуме Sociolinguistics symposium 16 (University of Limerick, Ireland, 2006), на заседании кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка Алтайского госуниверситета. По теме диссертации опубликовано 8 статей общим объёмом 2 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы, который включает научную литературу и список источников эмпирического материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевой жанр "брачное объявление": эвокационное моделирование"

Выводы

1. Совместное использование методик макромоделирования и когнитивного оппозиционирования при построении модели эвокации речевого жанра «брачное объявление» позволило смоделировать объект эвокации рас-матриваемого жанра. Объект эвокации речевого жанра «брачное объявление» является макроструктурой по отношению к локальной когеренции и предстат как неосложнёнпая оппозиция мужского и женского тендерных концептов. Он выводится на основании макроправил генерализации и удаления и допускает различные варианты интерпретации в рамках совокупности межгендерных объявлений.

2. Средства эвокации речевого жанра «брачное объявление» делятся на средства с кластерной интерпретацией объекта эвокации и средства с жанровой интерпретацией объекта эвокации, что подтверждает положение о том, что средства речевых жанров делятся па два вида: отличающие один жанр от других семантически близких жанров и нейтрализующие это отличие. Средства с кластерной интерпретацией объекта эвокации интерпретируют неос-ложпённую межгендерную оппозицию как осложнённую гиперсемами взаимодействия.

Для эвокации в речевом жанре «брачное объявление» используются средства концепта «брачное взаимодействие», которые структурируются по отдельным признакам, относящимся к его интерпретационной части. Дальнейшая детализация средств эвокации возможна на основании выделения нюансов концептуальных признаков. Специфичными для брачного объявления являются средства отождествления гипосем межгендерной оппозиции: повтор и уподобление. При этом происходит параллельное преобразование гипосем межгендерной оппозиции. Такая эвокация определяется как параллельная.

Средства эвокации брачного объявления контрарно противопоставлены средствам эвокации суббрачных и небрачных объявлений.

3. Продуктом эвокации речевого жанра «брачное объявление» выступает локальная когеренция (в виде осложнённой межгендерной оппозиции), взятая в аспекте текстопорождающей функции. Каждый компонент локальной когеренции способен породить компонент типичной композиционной формы. Композиционное членение текста брачного объявления подтверждает тезис о телеологичности композиции текста и тезис о членении целостного продукта эвокации на частичные компоненты.

Брачное объявление содержит четыре основных компонента продукта эвокации: самопрезентативный, селективный, интерактивный и прогностический. Могут присутствовать дополнительные компоненты: трансжанровый, прецедентный и иконический.

4. Моделирование принципов эвокации речевого жанра «брачное объявление» подтверждает действенность таких принципов эвокации как адекватность и активность. Адекватность при воспроизведении когнитивной оппозиции заключается в соответствии признаков и позиции членов исходной и категоризовапной оппозиции. Адекватность проявляется в соответствии гипосем пеосложнённой оппозиции гипосемам осложнённой оппозиции по параметрам совокупности объявлений о знакомстве с представителем противоположного пола. Выделяется качественный параметр (тендерный тип гипосем), количественный параметр (для авторизованного объявления - это соотношение «я-все»).

Активность языка проявляется в процессе эвокации в БО в активности стандартных средств БО (устойчивых словосочетаний, идиом, жанровых формул, аббревиатур и т.д.), контрарно-дифференцирующей активности лингвистических концептов БО. В результате активности языка объект эвокации субстанционально преобразуется - исходная оппозиция усложняется гиперсемами, позволяющими ей функционировать в тексте БО. Активность человека проявляется в активности индивидуальных концептуальных систем, в результате чего в БО на первый план те или иные признаки концепта «брачное взаимодействие» и их нюансы.

5.Моделирование факторов эвокации подтверждает положение о том, что жанровая конвенция играет преобразующую роль в совокупности речевых жанров. Движущими силами процесса эвокации в РЖ БО, или факторами, выступают общечеловеческая потребность в речевом жанре БО как типе дискурса и жанровая конвенция брачной проспекции. Конвенция брачной проспекции противопоставлена конвенции небрачной проспекции и коивенции суббрачной проспекции, выступающим факторами эвокации семантически близких жанров.

6. Глобальная модель эвокации РЖ БО имеет следующий вид: тендер 1 <—> гендер2 П+КБП ски + ежи тендер 1 (самопрезентация) <ГПВ(интеракция) + ГБВ(прогноз)> гендер2 (селекция)

7. Учитывая такие признаки, как гендерая специфика, прецедент -ность, трансжанровость, креолизованность, доминирование композиционного компонента, можно выделить мужской, женский, самопрезентативный, селективный, прогностический или интерактивный варианты реализации модели эвокации БО. По степени сложности можно выделить простой (базовый) тип реализации целостной модели эвокации и усложнённый. Усложнённый подразделяется на усложнённый прецедентной эвокацией, усложнённый трансжанровой эвокацией и усложнённый иконической эвокацией. Возможно, что в одном тексте может быть несколько усложнений.

129

Заключение

Основной результат данного исследования - разработка теоретических оснований и методики эвокационного моделирования речевого жанра «брачное объявление».

Автор исходил из бахтинского понимания речевого жанра как относительно устойчивого тематического, композиционного и стилистического типа высказывания, а также как определённого типа построения целого, типа его завершения. Исследование показало, что тематический, композиционный и стилистический планы типической устойчивости высказывания продуктивно рассматривать в аспекте трёх непроцессуальных компонентов эвокации: объект воспроизведения (тема), средства воспроизведения (стилистические средства) и продукт воспроизведения (композиция высказывания).

Отдельный речевой жанр рассматривается как составляющая совокупности жанров. Совокупность речевых жанров рассматривается с позиций теории дискурса как кластер когерентности, т.е., смысловое единство, охватывающее группу узлов когерентности, базирующихся па одной макроструктуре. Реализация подхода к совокупности жанров как кластеру когерентности позволяет рассматривать отдельный речевой жанр как продукт воспроизведения общего для всей совокупности жанров конструкта (в данном случае — отношения). В исследовании было выявлено, что совокупность межгендерных объявлений является кластером когерентности. В результате анализа было установлено, что в данную совокупность входят, помимо брачных, небрачные и суббрачные объявления. Тексты данной совокупности базируются на одной макроструктуре - на межгендерном отношении «гендер 1 - гендер 2». Данное отношение входит в тему дискурса, манифестируемую заголовком рубрики.

Такой подход к речевому жанру выходит за пределы господствующей в лингвистике тенденции изолированного лингвокультурного рассмотрения брачных объявлений и акцентирует исследовательское внимание на универсальной смысловой связи брачного объявления с семантически близкими жанрами. Это позволяет увидеть универсальный эвокационный процесс, протекающий в текстах брачных объявлений, созданных на разных языках и в разных культурах. Вместе с тем, решение вопроса о соотношении жанра с культурой имеет важное значение для эвокационного моделирования, поскольку помогает выявить факторы эвокации.

Выбранный подход предопределяет трактовку компонентов эвокации. Объектом эвокации является фрагмент концептуальной действительности -конструкт - в виде неосложнённой оппозиции мужского и женского тендерных концептов. Данный конструкт выступает макроструктурой по отношению к локальной когеренции речевого жанра «брачное объявление» и поэтому может выводиться на основании макроправил генерализации и удаления. Правило генерализации трактуется как обобщение локальной когеренции речевого жанра «брачное объявление» через её соотнесение с совокупностью межгендерных объявлений. В рамках этой совокупности объект допускает различные варианты интерпретации. Таким образом, спектр интерпретации объекта задаётся жанровой совокупностью.

Данная концепция объекта эвокации стала возможной благодаря предварительно проведённому теоретическому сопряжению следующих положений. Речевые жанры - это формы отражения отношений между коммуникантами. Объектом эвокации могут быть созданные человеком мыслительные конструкты. Объяснение локальной когерентности текстов возможно с позиции глобальной когерентности текста. Группа узлов когерентности может образовывать смысловое единство (кластер когерентности), базируясь на одной макроструктуре.

Моделирование средств эвокации основано на интеграции нескольких положений. Средства эвокации интерпретируют объект эвокации. Комплекс средств выражения семантически близких жанров имеет полевую структуру, при которой языковые средства, относящиеся к центру поля, чётко противопоставляют один жанр другому, тогда как при использовании периферийных средств может происходить нейтрализация различий между двумя или несколькими жанрами.

Анализ материала, проведённый с учётом сопряжения вышеуказанных положений, показывает, что средства эвокации РЖ БО могут быть смоделированы как следующие оппозиции: а)«средства с кластерной интерпретацией объекта эвокации - средства с жанровой интерпретацией объекта эвокации»; б) «средства эвокации жанра «брачное объявление» - средства эвокации семантически близких жанров». Вторая оппозиция носит контрарный характер: «средства эвокации речевого жанра «брачное объявление» - «средства эвокации суббрачпых объявлений» - «средства эвокации небрачпых объявлений». Выявленные оппозиции носят универсальный характер и раскрывают некоторые системные свойства языка, обусловленные семантикой речевых жанров.

Дальнейшая детализация средств эвокации возможна на основании выделения нюансов концептуальных признаков.

Специфичными для брачного объявления являются средства отождествления гипосем межгендерной оппозиции: повтор и уподобление. При этом происходит параллельное преобразование гипосем межгендерной оппозиции (что в работе определяется как «параллельная эвокация»).

Из вышесказанного вытекает, что в роли средств эвокации определённого жанра выступают средства концептов, соотносимых с его темой.

Продукт эвокации трактуется в данном исследовании как локальная когеренция речевого жанра, взятая в аспекте текстопорождающих функций. Это позволяет точно определить универсальный набор из четырёх основных компонентов продукта эвокации РЖ БО: самопрезентативпого, селективного, интерактивного, прогностического. Таким образом, частичные продукты (эвокациоиные компоненты) могут классифицироваться по своей функции (целевому назначению).

Выделяются также дополнительные частичные продукты: трансжанровый, прецедентный и иконический. Воспроизведение прецедентных текстов в целостном тексте БО (прецедентный компонент) носит телеологически-деривационный характер, при котором функция исходного текста подчиняется телеологической структуре жанра.

Выявленные типы дополнительных частичных продуктов эвокации универсальны.

Предложенная в работе трактовка непроцессуальиых компонентов эвокации основана на проведённой интеграции методов макромоделирова-пия, когнитивных оппозиций и эвокационного анализа. Необходимость такого синтеза продиктована спецификой компонентов эвокации.

В процессе анализа удалось установить факторы эвокации. К движущим силам процесса эвокации в РЖ БО, или факторам, относятся общечеловеческая потребность в речевом жанре БО как типе дискурса и конвенция брачной проспекции. В исследовании представлена трактовка конвенцио-пальности жанровой формы в аспекте соотношения локальной и глобальной когерентности. Было установлено, что конвенция брачной проспекции противопоставлена конвенции небрачиой проспекции и конвенции суббрачной проспекции, являющимися факторами эвокации семантически близких жанров.

В ходе проведённого исследования была выявлена специфика таких процессуальных компонентов эвокации в БО, как принципов активности и адекватности. Активность языка проявляется в процессе эвокации в БО в активности стандартных средств БО (устойчивых словосочетаний, идиом, жанровых формул, аббревиатур и т.д.), контрарно-дифференцирующей активности лингвистических концептов БО. В результате активности языка объект эвокации субстанционально преобразуется - исходная оппозиция усложняется гиперсемами, позволяющими ей функционировать в тексте БО. Активность человека проявляется в том, что он выдвигает на первый план те или иные концептуальные признаки концепта «брачное взаимодействие» и их нюансы, опираясь на индивидуальную концептуальную систему.

Адекватность при воспроизведении когнитивной оппозиции заключается в соответствии признаков и позиции членов исходной и категоризо-ванной оппозиции.

Ход исследования соответствовал методике эвокационного моделирования РЖ БО, включающей несколько этапов: выявление базового отношения локальной когеренции, моделирование объекта эвокации, моделирование средств эвокации, моделирование продукта эвокации, моделирование процессуальных компонентов эвокации. Определяющее значение имеет первый этап. На разных этапах осуществлялось использование и других методик: макромоделирования и когнитивного оппозиционирования.

Проведённое в настоящем диссертационном исследовании изучение речевого жанра позволило а)уточнить представление о соотношении тематического, стилистического и композиционного аспектов речевого жанра - как непроцессуальных компонентов эвокации речевого жанра; б) уточнить набор жанров, обслуживающих сферу деятельности «знакомство мужчин и женщин через СМИ»; в) уточнить макродинамику речевого жанра в следующих аспектах: макроструктуры, оппозитивных отношений с семантически родственными жанрами, тектопорождающих функций.

Итогом работы является модель эвокации речевого жанра «брачное объявление». Построение модели продукта эвокации проводится по четырём линиям эвокации. Первая (основная) линия в качестве объекта имеет макроструктуру (глобальную когеренцию). Она свойственна всем текстам БО и её можно определить как базовую. Её можно представить в виде следующей схемы: тендер 1 <—> гендер2 П+КБП СКИ + СЖИ гендер 1 (самопрезентация) <ГПВ(интеракция) + ГБВ(прогноз)> гендер2 (селекция)

Вторая линия, которую можно определить как трансжанровую, в качестве объекта имеет первичный жанр. Третью линию можно определить как прецедентную. По этой эвокационной линии текст БО соотносится с прецедентными текстами. Вторая и третья линии свойственны небольшому количеству текстов БО. Четвертая линия - икоиическая. По ней текст БО соотносится с фотографией автора.

Анализ реализации целостной модели эвокации речевого жанра «брачное объявление» позволил сделать вывод о наличии двух основных типов её реализации: простого и усложнённого. Первый содержит базовую линию эвокацию. В усложнённом базовая линия дополняется другими линиями: трансжанровой, прецедентной или иконической. На основании позиции гипосем выделяются мужской и женский типы реализации модели. На основании доминирования частичных продуктов эвокации в тексте БО были выделены такие типы реализации модели как самопрезентативный, прогностический, селективный и интерактивный.

Проведённое исследование позволяет предположить, что социальная структура создаётся в речевом жанре с целыо её дальнейшей дифференциации и конкретизации. Речевой жанр характеризуется таким дискурсивным аспектом, как двойственность структуры [Berkenkotter, Huckin 1995, р.4], которая проявляется в том, что в речи происходит одновременное создание социальных структур (в профессиональных, институализированных и организационных контекстах) и репродуцирование этих структур. Результаты данной работы показывают, что социальная структура создаётся и поддерживается средствами совокупности жанров. Можно предположить, что совокупность жанров создаёт социальную структуру в общем виде. Репродуцирование же структуры носит преобразующее-дифференцированный и конкретизирующий характер и происходит за счёт средств одного жанра. Очевидно, что совокупность жанров обладает разноплановым репродуктивным потенциалом. При этом, при воспроизведении исходной социальной структуры возможно её усложнение дополнительными отношениями.

Важное значение для изучения эвокационных свойств РЖ БО имеет когнитивное направление. Выход на глубинный концептуальный уровень репрезентации действительности в жанре позволяет увидеть не только воспроизведение фрагментов этнических концептуальных систем, но и интерпретационные и категоризационные свойства речевого жанра. Специфику этих свойств можно выявить, рассматривая их на фоне аналогичных свойств родственных жанров.

Перспективой дальнейшего исследования может быть выявление следующих шагов эвокации РЖ БО, т.е., воспроизведения признаков РЖ БО во вторичных по отношению к нему жанрах: суббрачных объявлениях, анекдотах, квазибрачных объявлениях, объявлениях об однополых браках, вип-объявлениях, письмах в редакцию, видеообъявлениях, рекламе и т.д.

Перспективным представляется распространение методики настоящей работы на исследование других речевых жанров.

 

Список научной литературыВезнер, Сергей Иванович, диссертация по теме "Теория языка"

1. Акишина, А.А. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь / А.Акишина, X. Кано, Т.Акишина М., 1991,—145 с.

2. Акулова, Е.В. Жанровые особенности брачных объявлений Электрон, ресурс./ Е.В.Акулова. 2005 Режим доступа: www.lingvomaster.ru/files/148.pdf.

3. Алексеева, И.С. Введение в переводоведение/ И.С. Алексеева СПб., 2004. -288 с.

4. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных тектсов) / Е.Е. Анисимова. М., 2003. - 128 стр.

5. Антинескул, О.Л. Тендер как параметр текстообразования: Автореф. дис.канд. филол наук: Ю.02.19/О.Л Антинескул. Пермь, 2000. - 20 с.

6. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. — Иркутск, 2003. -251 с.

7. Аристов, С.А. Ситуироваипая модель смены коммуникативных ролей Электрон, ресурс. / С.А Аристов. 2000 Режим доступа: http://www.library, ru/ help/docs/n4735/Aristov.doc 2000.

8. Арутюнова, Н.Д. Дискурс/ Н.Д. Арутюнова//Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 136-137.

9. Баздырев, К.К. Как стать счасливым в браке/К.К.Баздырев М., 1987119 с.

10. Базылев, В.Н. Брачное объявление: опыт интроспективного анализа Электрон. ресурс./В.Н. Базылев. 2000 — Режим доступа: http:// www.owl.ru/ library/002t.html.

11. Баранов, А.Г. Двукомпонентность когниотнпа в жанровой специфичности / А.Г. Баранов // Жанры речи // Сб. науч. тр. Саратов, 1999. - С.46 - 52.

12. Бахтин, М.М.Проблемы речевых жанров/ М.М Бахтин//Бахтин М.М.Эстетика словесного творчества-М., 1986 С.249-317.

13. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи /М.М. Бахтин. М., 1996. - 543 с.

14. Бахтин, М.М.Эпос и роман /М.М. Бахтин. М., 2000 - 304 с.

15. Бек,У. Общество риска. На пути к другому модерну / У.Бек М., 2000-384 с.

16. Бенвенист, Э. Общая лингвистика/ Э. Бенвенист. М., 2002 - 448 с.

17. Бестужев-Лада, И.В. Ступени к семейному счастью/ И.В. Бестужев-Лада. -М., 1988.-301 с.

18. Бондарко, А. В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики. Текст. Структура и семантика Электрон. ресурс./А. В. Бондарко.2001 — Режим доступа: http://www. philology.ru/linguisticsl/bondarko-01.ht.

19. Борбодько, В.Г. Элементы теории дискурса/ В.Г. Борбодько. Грозный, 1981.-113 с.

20. Борисова, И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа/ И.Н. Бори-сова//Жанры речи: сб. науч. статей Саратов, 1999. - С.81- 96.

21. Бородина, В. Самореклама: мода и традиции М., 2000. - 116 с.

22. Брутян, Г.А. Язык и картина мира/Г.А. Брутян //Философские науки -1973 .-№1-С.108 111.

23. Булыгина, Т.В. Модель/Т.В.Булыгина, С.А.Крылов // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С.304.

24. Бюлер, К. Теория языка/К. Бюлер.- М., 2000 528 с.

25. Вальковская, И.А., и др. Современная российская семья (психологический и педагогический аспекты) / И.А. Вальковская, О.А. Шостакович. Иркутск, 2004.- 320 с.

26. Ван, Э. Специфика языкового сознания русских и китайцев: Автореф. дис. .канд. филол. наук/ Э. Ван. М., 2000. - 24 с.

27. Вежбицка, А. Речевые жанры /А. Вежбицка // Жанры речи: сб. науч. тр. -Саратов, 1997.-С. 99-112.

28. Везнер, С.И. Текст брачного объявления в аспекте межкультурной коммуникации/ С.И. Везпер//Языковые и культурные контакты различных народов.-Пенза, 2003.-С. 29-31.

29. Везнер, С.И. Прецедентный текст как объект эвокации (на материале брачных объявлений) / С.И. Везнер // Языковые и культурные контакты различных народов: Сборник статей Международной научно-методической конференции. Пенза, 2005а. - С.26-28.

30. Везнер, С.И. Объект эвокации в тексте брачного объявления / С.И. Везнер //Аспирантский сборник НГПУ-2005 (По материалам научных исследований аспирантов, соискателей, докторантов): В 3 ч. Новосибирск, 2005в. -Часть 2. - С.99 - 104.

31. Везнер, С.И. Взаимодействие коммуникативной деятельности и деятельности по воспитанию как реализация принципа когнитивности коммуникации (па материале брачных объявлений) / С.И. Везнер // Сибирский педагогический журнал 2007а - №5. - С.155-160.

32. Везнер, С.И. Совокупность околобрачных объявлений как кластер когерентности/ С.И. Везнер//Лингвистика. Лингвокультурология. Дидактика. -Новосибирск, 2007в С.22-25.

33. Владимирова, Т.В. Речевое общение в межкультурном личностном взаимодействии: автореф.доктора фил. паук: / Т.В. Владимирова М., 2007.

34. Власенко, Н.И. Влияние статуспо-ролевых отношений на общение коммуникантов/ Н.И. Власенко// VII международная научная конференция по переводоведению «Фёдоровские чтения», Санкт-Петербург, 20-22 октября 2005 г.: тезисы докладов. СПб., 2005. - С. 19.

35. Власова, Л.И. Некоторые особенности структуры публицистического текста: Дис. канд. филол. наук: / Л.И. Власова. Воронеж, 1985.

36. Воронцова, Т.И. О концептуальной картине мира жанра баллады (на материале английских и шотландских баллад)/Т.И. Воронцова/ZStudia Linguis-tica. XIII. Когнитивная и коммуникативная функции языка: Сб. статей.-СПб., 2005-С. 207-210.

37. Воронцова, Т.И. Ментальные пространства балладного дискурса (на материале фольклорных баллад)/Т.И. Воронцова //Studia Linguistica. XV. Язык и текст в современных парадигмах научного знания: Сб. статей. СПб., 2006 -С.92- 97.

38. Воскобойник, Г.Д. Когнитивный диссонанс как проблема теории и практики перевода: Основные концептуальные положения / Г.Д. Воскобойник. -Иркутск, 2002.-31 с.

39. Воскобойник, Г.Д. Липгвофилософские основания общей когнитивной теории перевода: Автореф. дис.док. филол наук: 10.02.20/ Г.Д. Воскобойник.-М., 2004.-40 с.

40. Гагарская, Е. А. Модель речевого жанра объявления о знакомстве Электрон. ресурс./ Е.А.Гагарская.2004. Режим доступа: http://library. krasu.ru /ft/ft/articles/0088418.pdf2004.

41. Гайда, Ст. Проблема жанра/Ст. Гайда//Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986 - С.22 - 28.

42. Гайда, Ст. Жанры разговорных высказывапий/Ст. Гайда //Жанры речи. -Саратов, 1999. С. 103 - 112.

43. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования/И.Р. Гальперин.- М., 1981.- 144 с.

44. Глушаков, П.С. Проблемы типологии и функционирования историко-биографического жанра в литературе русского зарубежья/П.С. Глушаков // Филология и человек. -2006. -№1. С.61-75.

45. Гольдин, В.Е. Проблемы жаироведения / В.Е. Гольдин //Жанры речи. -Саратов, 1999.-С.4-6.

46. Гончарова, Е.А. Персуазивность и способы её языковой реализации в дискурсе рекламы / Е.А. Гончарова // Studia Linguistica. X. Проблемы теории европейских языков: Сб. статей. СПб, - 2001.- С.120- 131.

47. Городецкий, Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения/ Б.Ю. Городецкий //Новое в зарубежной лингвистике. Компьютерная лингвистика. М., 1989. - Вып. XXIV. - С.5-31.

48. Городникова, М.Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе (на материале брачных объявлений) / М.Д. Городникова // Тендерный фактор в языке и коммуникации: Сб. науч. трудов. -М., 1999.-С. 36-44.

49. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение/Г.П. Грайс// Новое в зарубежной лингвистике.- М., 1985.- Вып. XVI.- С.217- 237.

50. Громова, В.М. Объявление о знакомстве как жанр компьютерной коммуникации/ В.М. Громова //Вестник удмуртского университета. Филологические науки.- 2006,- №5(2). С. 15-20.

51. Гурочкипа, А.Г. Когнитивный и прагмасемантический аспекты функционирования языковых единиц в дискурсе/А.Г. Гурочкина. СПб, 2005.

52. Даниленко, В.П. Структура лексико-семантического поля цели в ономасиологическом освещении Электрон. ресурс./В.П. Даниленко. Режим доступа: http://www. islu.ru/danilenko/articles/poleceli.htm.

53. Даниленко, В.П. Общее языкознание. Курс лекций. / В.П. Даниленко -Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 2003.-240 с.

54. Дементьев, В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации/ В.В.Дементьев//Жанры речи. Саратов, 1999. - С.31- 46.

55. Дускаева, Л.Р. Дифференциация информационных речевых жанров газетной публицистики Электрон, ресурс. / Л.Р. Дускаева-2001 (а)- Режим доступа : http://language.psu.ru/ bin/ view. cgi?art= 0108&th =yes &lang =rus.

56. Дускаева, Л.Р. Информационные жанры газетной публицистики Электронный ресурс. /Л.Р. Дускаева // Изменяющийся языковой мир: между нар. науч. конф. Пермский гос. ун-т 2001(6).-Режим доступа: http://language. psu.ru/bin/view.cgi?art=0060&lang=rus.

57. Дускаева, Л.Р. Принципы типологии газетных речевых жанров/ Л.Р. Дускаева // Язык современной публицистики. М., 2007 - С. 115-143.

58. Ермакович, С.П. Когнитивно-прагматические аспекты тендера в рекламе (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.04 /С.П. Ермакович. Калининград, Калинингр. гос. унт,- 2003.-21 с.

59. Жумангулова, Б.С. Категория контактности между партнёрами коммуникации (грамматический аспект): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Б.С. Жумангулова М., 1987. - 23 с.

60. Зелянская, H.JI. Культурно-семиотический потенциал заглавий художественных произведений (на материале творчества Ф.М. Достоевского 1840-х г.г.)/ H.JI. Зелянская //Филология и человек 2007 - №2. - С.78 - 89.

61. Иванова, Е. В. К проблеме исследования экологического дискурса /Е. В. Иванова// Политическая лингвистика Вып. 3(23).-Екатеринбург, 2007. -С. 134-138.

62. Казыдуб, Н.Н. Категориальная полифония дискурсивного пространства/ Н.Н. Казыдуб//Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика/Под ред. проф. М.В.Малинович. Иркутск: ИГЛУ, 2005. - №3. - С.63-74.

63. Калашников, Э.В. Лингвистические особенности формирования проспекции (на материале англоязычных детективных текстов): Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 /Э.В. Калашников Иркутск, 1997. - 16 с.

64. Каплуненко, A.M. Историко функциональный аспект английской идиоматики: Монография /А.М.Каплуненко. - Ташкент, 1991. - 126 с.

65. Каплуненко, A.M. К вопросу о соотношении номинации и коммуникации во фразообразовании/ A.M. Каплуненко//Проблемы фразеологической номинации: Межвузовский сборник научных трудов. Иркутск, 1998. - С.97-111.

66. Карасик, В.И. О типах дискурса/В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000.-С.5-20.

67. Кирилина, А.В. Тендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации /А.В. Кирилина. М., 2004. - 252 с.

68. Кирилина, А.В. Лингвистические тендерные исследования Электрон, ресурс. / А.В. Кирилина, М.В. Томская 2005 - Режим доступа: //http:// www. strana-oz.ru/?numid= 23 &article=1038.

69. Кобызь, К.В. Взаимодействие лингвостилистических средств стандарта и экспрессивности в текстах авторизованного объявления: на материале современного немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04./ К.В. Кобызь-СПб., 20056.- 186 с.

70. Коновалова, С.А. Тендерная специфика выражения предикативных отношений в тексте русской народной волшебной сказки: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / С.А. Коновалова М., 2005. - 24 с.

71. Кононова, О.А. Бинарные оппозиции как универсальное средство отражения действительности в мифах и языке/О.А.Кононова// Studia Linguistica -X. Проблемы теории европейских языков. СПб., 2001. - С.357- 362.

72. Костюшкина, Г.М. Современные направления во французской лингвистике/ Г.М. Костюшкипа. М., 1996. -304 с.

73. Кошелева, Ю.П. Самопредъявления одиноких людей в тексте газетных объявлений/ Ю.П. Кошелева//Вопросы психологии 1988 - №2- С. 107- 115.

74. Красильникова, Л. В. О жанровой деривации в области научного текста Электрон. ресурс./Л. В. Красильникова-Режим доступа: http://w\vw. philol. msu.ru/~rlc2004/ru/ abstracts.

75. Крейдлин, Г.Е. Иконические жесты в дискурсе/ Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания 2006 - №4 - С.46-56.

76. Кудашова, В.Ю. Концепт взаимодействие и его репрезентация в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ В.Ю. Кудашова; Иркутск, гос. лингв, университет.- Иркутск, 2007. 17 с.

77. Кудлаева, А.Н. Типы текстов в структуре дискурса: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/А.Н. Кудлаева; Пермский гос. университет-Пермь, 2006. 20 с.

78. Курченкова, Е. А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): Автореф. дис. канд. паук: 10.02.04. / Е. А. Курченкова Волгоград, ВГПУ. - 2000. - 26 с.

79. Леонтьев, А.А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. / А.А. Леонтьев. М., 2006. - 248 с.

80. Ликоманова, И. Дискурсивная vs/гекстовая модель самореализации/ И. Ликоманова // Тендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой Международной конференции, 25-26 ноября 1999 года М., 2001 - С. 244- 249.

81. Логинова, И.Ю. Языковая реализация адресованности в программе политической партии/ И.Ю. Логинова // Studia Linguistica. Когнитивная и коммуникативная функции языка. СПб., 2005 - Вып.ХШ - С. 340-344.

82. ЛЭС-Лингвистический энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н. Яр-цева -М., 1990.-685 с.

83. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса /М. Л. Макаров.- М.,2003 280 с.

84. Малишевская, М. Концепты «мужчина» и «женщина» во фразеологии/ М. Малишевская //Фразеология в контексте культуры. М.,1999. -С. 180-187.

85. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика / В.А. Маслова. Минск, 2004. -256 с.

86. Назайкин, А. Рубричная реклама: практическое пособие / А. Назайкин -М., 2003.- 116 с.

87. Никитин, М.В. Основные модели когнитивной оппозитивности / М.В. Никитин // Studia Linguistica. Язык и текст в современных парадигмах научного знания. СПб., 2006.- Вып.ХУ. - С. 3-13.

88. Никонова, Т.Н. Рассказ-анекдот как художественно речевая разновидность рассказов В.М.Шукшина: Дис.канд. филол. наук: 10.02.19/Т.Н Никонова. - Горно-Алтайск, 2002. - 155 с.

89. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.- М.,1999. 944 с.

90. Павлова, Ю.В. Вербализация невербальных средств привлечения внимания в тендерном аспекте (на материале современного английского языка: Ав-тореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ Ю.В. Павлова. Белгород, 2006. -21 с.

91. Панченко, Н.В. Телеологическое направление изучения композиции текста/ Н.В. Панченко // Человек коммуникация - текст - Барнаул, 2006. -Вып.7 - С. 13-29.

92. Погорелько, A.M. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля: автореферат дисс. па соиск. уч.степ.канд. филол. наук/А.М. Погорелько.-Уфа,1999 26 с.

93. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации/Г.Г. Почепцов. М., 2001 - 520 с.

94. Правикова, JI.B. Современная теория дискурса: когнитивно-фреймовый и аргументативный подходы/JI.B. Правикова. Пятигорск, 2004. - 300 с.

95. Пулатова, Г.Д. Грамматическая доминанта текста/Г. Д.Пулатова//Фуп-кционирование и структура языка в синхронии и диахронии. Сб. науч. трудов.-Москва, 1981.-Вып. 175. С.74-87.

96. Рабжаева, М.В. Семья в русском обществе: исторический и социальный анализ Электрон, ресурс./ М.В. Рабжаева- 2003 Режим доступа: http:// www.gendercent.ryazan.ru: 8101/school/rabzhaeval.htm.

97. Рехтин, JT.B. Речевой жанр инструкции: полевая организация: автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.19/ JI.B. Рехтин,-Барнаул-2005 18 с.

98. Рогалёва, О. С. Брачное объявление как гендерно маркированный тип текста: к методологии описания Электрон.ресурс./О.С.Рогалева-2004а Режим доступа: http://mmj.ru/44. html?&article =369&cHash =553 bfl 1397.

99. Рогалёва, О.С. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса (коммуникатвино-прагматический и когнитивный аспекты): Автореф. дис. .канд. филол. паук:10.02.01/0.с. Рогалёва Омск, 20046 - 22 с.

100. Романова, Н.П. Социальное моделирование поло-ролевого поведения одиноких женщин Электрон. ресурс./Н.П. Романова-2006 Режим доступа: http://ej.kubagro.ru/2006/05/pdf/13.pdf.

101. Рощин, С.Ю. Заключение и расторжение брака в современной России: микроэкономический анализ/С.Ю.Рощин, Я.М.Рощина- Мир России. -2007.-№4.-С. 113-147.

102. Рубинов, А.З. Семья, одиночество, любовь /А.З. Рубинов М., 1986192 с.

103. Рыжова, Л.П. Игровые факторы коммуникации/Л.П. Рыжова. Тверской лингвистический меридиан - Тверь, 1999 - Вып.З - С.57-65.

104. Седов, К.Ф.О жанровой теории дискурсивного мышления языковой личности/ К.Ф.Седов//Жанры речи,- Саратов, 1999.- С. 288 293.

105. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А. Серебренников М., 1988 - 213 с.

106. Середина, О.Е. Тендерные отношения в английских фразеологизмах/ О.Е. Середина //Studia Linguistica. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка.- СПб.- 2000- Вып. IX. С. 84-90.

107. Стексова, Т.И. Функционально-стилевые варинты речевого жанра просьбы/ Т.И. Стексова // Проблемы интерпретативной лингвистики. Интерпретаторы и типы интерпретации.-Новосибирск ,2004.—С. 89-100.

108. Стернин, И.А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения/ И.А. Стернин //Жанры речи. — Саратов, 1999.-С.178—185.

109. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта/ И.А. Стер-нин//Методологические проблемы когнитивной лингвистики.-Воронеж, 2001.—С. 58 -65.

110. Сэпир, Э. Введение в изучение речи/Э.Сэпир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М., 1993.-С.97-116.

111. Сысенко, В.А. Молодёжь вступает в брак / В.А. Сысенко М., 1986. -255 с.

112. Тарасенко, Т.В. Речевой жанр как социальный знак Электрон, ресурс. / Т.В. Тарасенко. —1999. Режим доступа: //http://www.arctogaia. krasu.ru/ men-tality/m3/tarasenko.shtm.

113. Тепляшина, А.Н. Методологические основы жанрообразования в масс медиа/ А.Н. Тепляшина // Логос. Общество. Знак (к исследованию проблемы феноменологии дискурса). Сб. науч. тр. /Отв. ред. Б.Я. Мисонжников. СПб., 1997.-С. 128-134.

114. Федосюк, М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи/ М. Ю. Федосюк //Жанры речи Саратов, 1997а - С.66-87.

115. Федосюк, М.Ю. Нерешённые вопросы теории речевых жанров/ М. Ю. Федосюк // Вопросы языкознания 19976 - №5 - С.102 - 120.

116. Фоменко, Е.Г Макроструктурпый уровень в обучении интерпретации текстаЭлектрон. ресурс./Е.ГФоменко.-2000.-Режим доступа: web.znu.edu.ua /herald/articles/2369.pdf.

117. Фролова, О. Е. Референция жестко-структурированных текстов Электрон. ресурс./0. Е.Фролова.- 2004 Режим доступа: http://www.philol. msu.ru/ ~rlc2004/ru/abstracts.

118. Хорешко, О.Н. Мотивы положительной оценки лица в русском речевом общении/ О.Н. Хорешко //Проблемы речевой коммуникации. Вып.5 Саратов, 2005,-С. 215-219.

119. Хочунская, J1.B. Концепция адресата в контексте публицистики/ JI.B. Хочунская // Философские проблемы массовых информационных процессов. -М.,1991.-С. 215-219.

120. Царикевич, Н.В. Социопрагматика текста брачного рекламного объявления (сравнительно-сопоставительный анализ русских и немецких текстов брачных рекламных объявлений): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.20 /Н.В. Царикевич Пятигорск, 2007. - 19 с.

121. Челноков, В.М. Гипертекстовая макродинамика Электрон, ресурс./ В. М. Челноков, B.JL Зефирова. 1995 - Режим доступа: http://www.smisc. net.ru/ smipdf/chel95ru.pdf.

122. Чувакин, А.А.Смешанная коммуникация в художественном тексте: Основы эвокационного исследования /А.А.Чувакин Барнаул, 1995 - С. 9-10.

123. Чувакин, А.А. Основы эвокационной теории художественной речи: Автореф дисс.докт. филол. наук: 10.02.19/А.А. Чувакин-Барнаул, 1996. -43 с.

124. Чувакин, А.А.Деривационные отношения как тип межтекстовых отношений (к предмету текстодериватологии) /А.А. Чувакин // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии Томск, 1998 - С.23-24.

125. Чувакин, А.А. Гнездо родственных текстов: интерпретационный уровень /А.А. Чувакин. //Текст: варианты интерпретации: материалы конференции -Бийск, 1999а. Вып.4. - С. 6 - 7.

126. Чувакин, А.А. и др. К проблематике деривационной текстологи и/А. А. Чувакин, Ю.Ю. Бровкина, Н.А. Волкова, Т.Н. Никонова // Человек- коммуникация- текст-Барнаул, 2000. Вып.4 - С. 5-28.

127. Чувакин, А.А. Текст в его отношении к действительности и текстам/ А.А. Чувакин // Основы теории текста. Барнаул, 2003. - Гл.4. -. С. 120-161.

128. Чувакин, А. А. К проблеме сущности текста Электрон. ресурс./А.А. Чувакин.2004. Режим доступа: http: //www. philol. msu.ru/~rlc2004/ru/abstracts.

129. Шибанова, Е.А. Концептуальное пространство брачных объявлений (на материале русского и французского языков): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19/ Е.А. Шибанова Пенза, 2004 (а). - 208 с.

130. Шибанова, Е.А. Концептуальное пространство брачных объявлений (на материале русского и французского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19/Е.А. Шибанова. Волгоград, 2004 (б). - 24 с.

131. Широких, И.А. Опыт эвокационного анализа бытийной семантики в тексте (на материале романа J.Galsworty "A Modern Comedy" и его перевода): Дис.канд. филол. наук : 10.02.19.// И.А. Широких,- 2004. 162 с.

132. Шмелёва, Т.В. Модель речевого жанра/Т.В. Шмелёва//Жанры речи Саратов, 1997.-С. 88-98.

133. Berkenkotter, С. Genre knowledge in disciplinary communication: Cogni-tion/Culture/Power/C.Berkenkotter, T.N.Huckin Hillsdale N.J.:Erkbaum, 1995. -216 p.

134. Bower, G.H. Cognitive psychology and text processing. In: T.A. van Dijk, ed. Handbook of discourse analysis, Vol. 1. / G.H. Bower, R.K. Cirilo London: Academic Press, 1985.-P.71-105.

135. Brown, G.Discourse Analysis/G. Brown,G. Yule.-Cambridge, 1983.-288 p.

136. Brown, P. Politenes: Some universals in language usage/P. Brown, S. Levin-son. Cambridge etc., 1987 - 345 p.

137. Bussman, H. Lexikon der Sprachwissenschaft/H.Bussman- Stuttgart: Kroner, 1990.- 904 s.

138. Carlson, L. Dialogue Games: An Approach to Discourse Analysis/ L. Carlson. -Boston, 1983.-316 p.

139. Clanton, E. J. Course Materials and Activities in the Personal Advertisements/ E. J. Clanton Electronik resource. 2007-Mode of access: http://www. Iscas 2007. org/~maida/ICScolloqCurrent/spring04/carmenSpring04.html.

140. Dijk, T. A. van Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse/T.A. van Dijk London; New York, 1977 - 261 p.

141. Dijk, T.A.van,Studies in the Pragmatics of Discourse/ T.A. van Dijk.-The Hague, 1981.-33 lp.

142. Dijk, T.A. van : Strategies of discourse comprehension/ T.A. van Dijk, W. Kintsch-New York: Academic Press, 1983. 262 p.

143. DWDS-Der Digitale Worterbuch der deutschen Sprache des 20. Jh. Electronik resource. Mode of access: http: //www.dwds.de.

144. Edmondson, W. Spoken Discourse: A Model for Analysis/ W. Edmondson. -London, 1981.-217 p.

145. Ehlich, K. Kooperation und sprachliches Handeln//Liedtke, F., Keller, R. Kommunikation und Kooperation/ K. Ehlich. Tubingen etc, 1987. S. 4—11.

146. Engel, U.: Deutsche Grammatik/ К. U. Engel. 3., korrigierte Auflage. Heidelberg: Groos.-1996.- 888 s.

147. Fritz, G. Koharenz: Grundlagen der linguistischen Kommunikationsanalyse/ G. Fritz. Tubingen, 1982. - 354 s.

148. Genette, G. Palimpsests: Literature in the second degree/Trans. Channa Newman and Claude Doubinsky/G. Genette Lincoln: Nebraska UP, 1997 - 490 P

149. Graham, Ph. Predication, Propagation, and Meditation: SFL,CDA, and the Inculcation of Evaluative-Meaning Systems/Ph. Graham //Systemic Functional Linguistics and Critical Discourse Analysis London - New York, 2004- Pp.53- 67.

150. Gruber, H. Streitgesprache, Zur Pragmatik einer Diskursform/ H. Gruber. -Opladen, 1996.-354 s.

151. Glinz, H. Soziologisches im Kernbereich der Linguistik. Skizze einer Text-theorie. Sprache und Gesellschaft.Schriften des Instituts fur deutsche Sprache in Mannheim/H. Glinz.-Dusseldorf. Bd.XIII. 1971.

152. Grice, P. Logic and conversation//P.Cole & Morgan (eds.), Syntax and Semantics. Speech Acts/P. Grice-New York: Academic Press, 1975.-Vol.3-P.41-58.

153. Hadar, U.Iconic gestures, imagery, and word retrieval in speech/ U. Hadar, B. Butterwort//Semiotica. 1997.-V.115.№ 1-2.

154. Halliday, M. A. K., Cohesion in English/ M. A. K. Halliday, R. Hasan. -London, 1976.- 150 p.

155. Halliday, M. Current Ideas in Systemic Practice and Theory / M. Halliday. -London: Pinter, 1991.- 157 p.

156. Hansen, M.B. The Functions of Discourse Particles. A study with special ref-erece to spoken French/M.B. Hansen. -Amsterdam: John Benjamins.1998.- 417 p.

157. Harrison, A.Let's make a deal: an analysis of revelations and stipulations in lonely hearts advertisements/ A. Harrison, L. Saeed Electronik resource. 1977-Mode of access: http://content.apa.Org/journals/psp/35/4/257.

158. Hirschman, E. People as products: analysis of a complex marketing exchange/ Electronik resource./E. Hirschman. 1987-Mode of access: http://links.jstor.org.

159. Hobbs, J. R. Towards an understanding of coherence in discourse/ J. R. Hobbs // Strategies for Natural Language Processing Hillsdale, 1982 - P. 223243.

160. Hobbs, J. R. On the coherence and structure of discourse/ J. R. Hobbs// Center for the Study of Language and Information Report, № CSLI,1985 P. 85-37.

161. Jackendoff, R. Patterns in the Mind: Language and Human Nature, Harvester/ R. Jackendoff. Wheatsheaf, 1993. - 246 p.

162. Koestner, R. Self-presentation in personal advertisements: The influence of implicit notion of attraction and role expectation/ R. Koestner, L. Wheeler// J. of Soc. and Pers. Relationships. 1988. V. 5. N 2.-Pp. 149-160.

163. Kristeva, J. Word,dialogue and nove/ J. Kristeva//Toril Moi(ed.) The Kristeva Reader. Oxford: Blackwell, 1986.- Pp.34-61.

164. Lanigan, R.L. Speech Act Phenomenology/ R.L. Lanigan- The Hague, 1977. 137 p.

165. Leech, G.N. Principles of Pragmatics/ G.N. Leech. London, 1983. - 250 p.

166. Lemke, J.L. Analysing Verbal Data: Principes, Methods, and Problems/ J.L. Lemke // International Handbook of Science Education-New York, 1998 Pp. 1175- 1189.

167. Levy, D. M. Communicative goals and strategies: Between discourse and syntax/ D.M. Levy // Syntax and Semantics. -Vol. 12: Discourse and Syntax.- New York, 1979.-Pp. 183-210.

168. Lux, F. Text, Situation, Textsorte/ F. Lux. Tubingen, 1981. - 305 s.

169. Lynn, M. Responses to lonely hearts advertisements: Effects of reported physical attractiveness, physique and coloration // Pers. and Soc. Psychol. Bull. 1984. V. 10. / M. Lynn, B. A. Shurgot. Pp. 349-357.

170. Mala, J. Textsorte „Reportage" in deutschen und tschechischen Printmedien / J. Mala. // Ein stilistischer Vergleich. 2002. Electronik resource.-Mode of access: http://www.phil.muni.cz/stylistika/studie/textsorte.doc.

171. Mann, W.S. Relational propositions in discourse/ W.S. Mann, S. Thompson. //Discourse Processes, 1986,9(1).-Pp. 57-90.

172. Pavlidou, T. Cooperation and the choice of linguistic means: Some evidence from the use of the subjunctive in Modern Greek/ T. Pavlidou.//Jornual of Prag-matics.1991/15,1- Pp. 20-35.

173. Parekh, R. Looking for Love? /R. Parekh, E.V. Beresin//Take a Cross-Cultural Walk Through the Personals 2001Electronik resource.— Mode of access: http://ap.psychiatryonline.org /cgi/content/full/25/4/223.

174. Sager, S.F. Sprache und Beziehung: Linguistische Untersuchungen zum Zusammenhang von sprachlicher Kommunikation und zwischenmenschlicher Be-zienhung/ S.F. Sager. Tubingen, 1981- Pp.1-35.

175. Sampson, H. History of Advertising from the earliest times / H. Sampson . -London, 1874.-Pp. 480-481.

176. Sanders, T. et al. Towards a taxonomy of coherent relations/ T. Sanders // Discourse Processes, 1992,15.— Pp.l—35.

177. Siddiqi, M. A comparison of marital preference of Asian Indians in two different cultures/M.Siddiqi, E.Y.Reeves // Internat. J.of Sociol. of the Family. 1989.V. 19. N 1.-Pp. 21-36.

178. Skalicka, V. Text, lcontext, subtext/ V. Skalicka. Acta Universitatis Caroli-nae. Philologica, 3.Slavica pragensia, III - Praha, 1961. - Pp. 69-78.

179. Skwarczynska, S.,Wstep do nauki о literaturze.T.3./S. Skwarczynska-Warszawa,1965.-401 s.

180. Stevens, G. Education and attractiveness in marriage choices/G.Stevens, E. Shaefer//Soc. Psychol. Quart. 1990. V. 53. N 1.- Pp. 62-70.

181. Tannen, D. Conversational Style: Analyzing Talk among Friends/ D. Tannen. New Jercey etc., 1984. - P. 224.

182. Vezner, S. Russian marriage advertisement: communicative intention// Poster Sociolinguistics symposium 16 University of Limerick, Ireland. Electronik re-source./S.Vezner. 2006-Mode of access: http://www.ul.ie/ssl6/paperposter.html.

183. Vlckova, J. Text typology of personal advertising (Attract. 35 yo. M, profess., with GSOH, WLTM sim.F 4 f/ship.Ldn.) Electronik resource./ J. Vlckova. 1996-Mode of access: http://www.phil.muni.cz/angl/ bse/archive/BSE2208.pdf.

184. Vlckova, J. Personal advertisements in tabloid and a broadsheet. Electronik resource./ J. Vlckova. 2003- Mode of access: http://www.phil.muni. cz/angl/ bse/ archive/ BSE2903.pdf.

185. Werth, P. Focus, Coherence and Emphasis/ P. Werth.- London, 1984. p. 58.

186. Zabala, L. H. The Genre of On-line Personal Ads Electronik resource. /L. H. Zabala. 2007- Mode of access http://www.sfu.ca/gradlings/NWLCProceedings/ hadiczabalal33 144.pdf.

187. Zeman, J. Zur Textsorte "Suchanzeige" im Brenner "Wochentlichen Intelli-genz-Zettel" vom Jahre 1755. Electronik resource./J. Zeman.2003 Mode of access: http://www.phil.muni.cz/stylistika/studie/zur.htm.

188. Список источников эмпирического материала

189. Айболит: еженед. газ. М., 2007.

190. Двое: еженед. газ. М., 2003-2005.

191. Доска объявлений: еженед. газ. Новосибирск, 2005.

192. Знакомства: ежемес. жур-Барнаул, 2006-2007.

193. Моя семья: еженед. газ. М., 2003-2007.

194. Найди свою судьбу: еженед. газ. М., 2004.

195. Abendzeitung Miinchen, 2008.