автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Референция и структурно-семантические аспекты высказывания
Полный текст автореферата диссертации по теме "Референция и структурно-семантические аспекты высказывания"
АКАДЕМИЯ НАУК СССР Институт языкознания
На правах рукописи
ЛЕБЕДЕВА Лидия Борисовна
РЕФЕРЕНЦИЯ И СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ. АСПЕКТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
Специальность 10.02.19 — теория языкознания
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Москва — 1991
Работа выполнена в Лаборатории теоретического языкознания Института языкознания АН СССР.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук
Л. П. Крысин,
доктор филологических наук Т. М. Николаева,
- • доктор филологических наук
Е. В. Падучева.
Ведущая организация — Институт русского языка АН СССР.
Защита состоится « » 1992 года на
заседании специализированного совета Д.002.17.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языкознания АН СССР по адресу: 103009, Москва, ул. Семашко, д. 1/12.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания АН СССР.
Автореферат разослан « »
X/
1991 года.
Ученый секретарь специализированного совета 3. Г. ИСАЕВА
J'nccepTijJiUii пролета, лает собой ucw.», .озимо cir.yi.iyi но-i.'.-ман'шческих свойств ийсгги'ивалия, мра-к.-лм.^х coi-tíemiociii er;.' ре «s-ренцил, доисхнешюв на материале русского яапка.
Реуереш.ид - í»to то ;»есно, которое позволяет когунькат.";! отнести содер-яшие г.!;с;яг>!шшшн к tnipy - чл:.,е ксс-го к о"| сде.;.,р'К|С • му объекту, d¡ деленному о ;.:i:pc. Ссу^ссиленке yc.|<.-¡ снцги -
гает использование яапко.их сходств, еоотас-'устауг".ру. к; i ■ •ктору aero обьог/га, с котором ¿'.олветсл ниекгхчшгчше, условиям сецопия, знешяп? i:o:.vr/iun:ci'.TOb об объекте, его иркшкках it сейолх с /(p.vi к-rai объекта* з! в :'.::рс, а тикке их обцйп прсдстгг.-ленлеа о vi.ре и вл-Konoüepmjx евлиях сбесктоь б пич.
hsjipíiw.iico ксслодоршыч определилось под ш.дсг-стшип j г:;';,т, расскатришл-пх (г, iüv^::cintpoii."jn!e аапка ь aiq оком \яогшго- • ¡jam;o -с ко:.: контексте человек - »зпк - :nip. с то лоп'ко-яаигшге. нчоо m:<j кссло;'озгл:п»1 Н.Д.АрутнюьоД, А.Во.\:6кцко;;, ЕЛЗ.Падучоьо;:, киши и статьи логиков Е.Рассола, П.Т.Счроссна, К.,.0нивлл1'нл, У.Купона, З.Векдлера, п которих ретраоативаяугск сб::;по и частило пробломи теории регеренцнп. Больвую роль в ^оргировашм обцон копцешуг.; с.тр • -ли некоторые "ДОИ Л.РктгснктеГ-па о соотнопсши» кзнкн и i.«::p:¡, t::v. -генные.п "Лсгако-фклссо^ско:.: трактате".
Рофьренцкл б нсстояг/лЧ работе расомат^иыштса как о,м:н и;> факторов, опдолодикфис ааксномекностп носцоииил ..¡-с.
.си.слсеу» целостность. Цель работа сссюкт и и* имении тех «лчнч.и • ноете:1. с:.51сло!:о'1 otгсшюацки cuci:.'¿>us:aniK как :,¡v:oic к ••*.,-
pob:jíii:¡ оеноккмх ero с:т;слоъ":х ко:'hoikhtob, когирне i>;r, с.'клеккл характере?.' ого референции. Такая постановка вопроса ••i.uoj «л- ра; j ..-ботки смете.1'л анализа, которая позволила бы уетанолкть то i í::üu'! в референции, которпе иредопредилйит ш:о'ор и toa::о:.ломи ки.ил:,:-ровання яанков;« средств в внс'.сагшванкн, ¡locyi,.^:,: oi:j<C!,:iv¡i.m jv i«»— (Jop.'.aiKUj о :.:!'.pc.
Исследование строитсл на сло,х'Ю'-?1Х троре?::Ч'_-;а гн.'С.-акзу: - референция осуществляется к c¿u'3j:j раано^бр-з:;!.::: об;..¡л; которые ср"дст]:;с;1". г-некглнк'здан - np-av¡o всего с iiovo^wj его им«н-' них кс:шснеитоь - г/.п-ут б-'ть в делены ь i.:i¡pc. Ге&грентам* тснащ-ванкя могут бить ни только предметные обьекш, но juxi'.ie ицс/iuntie суцнссти;
- ;:пдслеш;е объектов в мире и представление их как референтов высказьшшшя осуществляется на основе использования той информации о мире, которой располагают ког-лушканты;
- характер референции определяется использованием разных видов информации. Для осуществления общей референции (в высказываниях, нграчлмних общие суждения) достаточно информации, закрепленной в семантической системе языка и отраженной в сигнификатах язь.-кошх единиц. При конкретной референции всегда актуализуется дополнительная - внесемантическая - информация о мире;
- характер информации, которая мояет быть использована для выделения нуг.иого объекта среди' других объектов, определяет тип референта;
- тип референта обусловливает не только возможности его представления в высказывании с помощью определенного набора языковых средств (главным образом, имен и именных сочетаний различной структуры), но и характер относящегося к нему сообщения, т.е. имеет место координация между основными смысловыми компонентами высказывания,
- в отличие от конкретных высказываний, где референциальные различия проявляются в возможностях использования семантической
и Бнесемантическсй информации разных видов в определенных сочетаниях и способ соотнесения с референтом во многом зависит от конкретных условий общения, референциальные особенности общих высказываний. непосредственно отражаются в использовании имен разных-семантических типов и, слохзшх синтаксических комплексов разной структуры, осуществляющих референцию.
Принимаемый в работе информационный подход к референции дает основу для анализа высказываний с референтами самых разных типов, выявляет единство общей и конкретной референции и позволяет опреде лить характер различия между ними. Создается такие возмокность установления связей между референташ разных типов, обеспечивающих рефере1щиальную преемственность высказываний, которая является необходимым условием связности текста. Анализ высказываний с разными типами референтов обнаруживает некоторые новые аспекты функци онирования лексических единиц и, в частности, имен, которые должны быть приняты во внимание при разработке функциональной типологии лексики. Эти моменты определяют теоретическую значимость после
довалил. Результаты исследования цогут найти практическое »иг кнопке, например, при автоматической обработке текстов, так как создается возкошость установить некоторый 1юдцаш;н:;с;л исчислению набор способов продета.ления референтов подлого типа и ьадпашх K0!.a<yi in кати в: алх у с л о в; i ях.
Научная новизна исследования состоит в том, что п рс'> еронцк-альном плане анализируется целостная ко".-уннюти^пая единица, какой является высказывание, делается впводи о координации oro основных с:ислошх компонентов, обусловленной соотнесенность» с референтом определенного типа. Раскрывается специ'г.ка об: .с;; t;o"erju-ции. Проводится углубленней анализ сшсловой структура curra сназываний, исходящий из кх ро^еренциалыпк характеристик. Скстс::-нотлу семантическому анализу отот класс высказывании практически не подвергайся.
Апробация работа. Помимо публикации по теме исследования, рлд полохешЯ диссертации был та:с.:е изложен в докладах па г.оп'с-ренциях и сеылнпрах проблемой групш "Логически.'; анализ языка" и Институте язикознанпя ЛИ СССР (ISCS, I91.C, ISSü, 199] гг.), па X всесоюзной конференции "Логика и методология науки" (Минск, 1990), межвузовском сиг.гпозиуме "Прагматика этноспецн'кчеекого дискурса (Бэлць, Tí СО).
Стоуктуш. работа.Диссертация состоит из вледешнх, четыре;, глав и заключения, Зо введении излагается неходдпю теоретическио положения работы. Первая глааа поевлцена глатсзу способов выделения в мире обьоктов, п^одстлвллешх в высушивании как референты, в основе кс орого лс:.:кг. пепользовглпе разного рода кнГорыандп о мире. Особо рассматривавтел возмог.лос-л: представления такс;: информации вербальным;: срсдст"¡а .и в тексте и обусловленная к:.ш спс.",п,п-ка текстовой ри^ореицки. Вторая глава содержи? описание различных типов референтов, их отличительных черт, предогтроделл^ыих тот набор средств, с помоцьи, которых они ::огут продета литься в в и-каяы-вании. D третьей главе дается анализ различных (cyj ímv... К'деПсгдоя Mer.'iy референтными и сообщающими ксыпонснт.-с.:!! вгекаэыпаг.ш, определяющегося характером ип'ормгщи», связанно;; с ро'ерснту:н разных типов. Четвертая глава посвя:.;епа апачизу ре'.сренцполыпх аспектов обгу.х ипскапквалии. 3»клк>ч<лше намечает возможности далънеГллего развития основных положении диссертации и применения результатов-иселсдом.-лия при анализе: текстов.
J__.-;• •■i::o г- ¿лти.Сскептой единицей анализа в работе ягляетсл виг- ivo г-'-очьjcy;on.;e (пр^-лс:ла;г.с или послсдователь-i .'•••'!•?. ij с,, -о хш.П), слу;::с;.,ее ; ля передачи ¡liiT-ojiia'^i: □ кемнуника-••••.•'!■.•• дсГслкп. Шгкгггьзпте является япиков;"! построением, сбла-
• ст-.дгт/рЫ! '■' значение::, и ь то :-; с время .оно является пн?ор-
• .,,0;; с;'-м::::;оГ: к, как такорал, получает оценку по параметру истин сстк-лс.пюстп. Референция лграктеркрует г исказившие именно
г я у m. ci.'.'avnutyu единицу, ведь не мо._ет б;;ть информации ни о чем, пь,011-л>1ш - "то всегда сведения о некоторой объекте, п.суть референции состоит в соотнесении шекг-зыгания с объектом, который вы-.леллетсл в ¡глре. Референция - одно кз определяющих свойств виска— ¡¡талия: одно и тс г;е предложение, например, Лвтомоб^^остано-вился, будучи отнесении..; ¡с равным объектам, соответствует разным шггдецоссшли, оно несет разную информацию о мире, которая в одних слу«плх vo::;p.t быть истинно;!, в других, логлон.
Со:,: объект, к которому относится сообщсиле, в высказывании, как.правило, непосредственно не дан (он !;о;:;ет быть представлен в коммуникативном действии, в котором создается шскагывание, которое в сто;/, случае может содержать одно сообщение: так, например, высказывание Постно относ;;тсл к 'субъекту этого действия - гово-piiTLi.ei.iy). В подавляющем большинстве случаев объект, к которому относится высказывание, долг.еи быть выделен в Ш!ре с опороН на информацию о ;,тпре и о самом объекте, которая, хотя бы в какой-то своей части представлена в высказывании. Референцию можно определить как использование данной в висказивании информации для выделения в мире объекта, к которому относится сообщение.
Выделение об' ьекта происходит в мире, ■ освоенном человеком и определении!-! образом организованным в его сознании. Объект включается в сеть отношений, организующие в человеческом сознании полученную из разных источников информацию о мире. В работе проводится различие между объектом действительности и референтом. Референт занимает определенное ?лесто в сети таких отнесений к через ати от-ншонпя лррдстагляст'-я в шскйзивакии. Референт - это функция от «»fit.ei'.TO, его отображение в высказывании. Тип референта определяется уярачтерои отношений, позволяю«цих локализовать его в uipe. При -'.■ком г: л!яп,:лии референта одному и юму ке объекту в мире могут •• рччш* р с.к.'.'пшени.тх соответствовать референты разных типов.
г';ц. cT.w-'cnnii, ергшиэупфш шр, вкл »чаются не только физические ' I"- 'Л с*;:тн, ипетке существование только в имении -
абстрактные сущности, гипотетические объект» - всо, что мыслимо. Собственно, бить мыслимым значит бить включенным в сеть отноаений, организующих мир в сознании человека.
Референция предполагает использование информации, закрепленной в значениях слов и более ело;.-атих синтаксических комплексов в составе высказывания, и дополнительной информации о связи с объектом тех или иных признаков - одним из таких признаков, которым объект наделяется в чисто информационных целях, является присвоенное ему имя собственное,-а также его отношениях к другим объектам, что позволяет определить его место среди них (ср. "идентифицирующее знание" у П.Ф.Стросона Ъ. Передача информации в высказывании возможна при наличии у субъектов коммуникативного действия -говоря; -го и адресата - некоторого общего ииф.ор";г дюнного фона.
Мы различаем четыре вида информации: (I) семантическая - информация о значениях языковых единиц и ;труктур, т.е. это Фактически знание языка, составляющее необходимое условие для осуществления коммуникативного акта; (2) информация об основных параметрах коммуникативного действия - его субъектах - говорящем и адресате, а также месте и времени его совершения. Эти коммуникативные данности известны как "точки референции", или индексы , (3) информация, данная коммуникантам' в непосредственном восприятии в рамках коммуникативной ситуации (коммуникативная ситуация включает объекта, находящееся в зоне восприятия ксмуникантов в момент высказывания и на протяжении некоторого.периода времени, предшествующего ему). Такой информацией коммуниканты обладают, если они оба включены в эту ситуацию; (4) информация, накопленная коммуникантами .в предшествующем опыте: знание о некоторых лицах, предметах, (фактах и отношениях между ними. Ее разделяют люди, чей жизненный опит хотя бы частично совпадает.
Обладание дополнительной информацией, непосредственно не отраженной в высказывании, определяет прагматику референции. Говорящий должен учитывать информированность адресата, объект, о котором идет
^ Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение. - В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вип.ХШ. Логика и лингвистика (проблемы референции), М., 1982.
^ С-.;., например. Скотт Д. Советы по модальной логика. - В кн.: Семантика модальных и интенсиональна логик, Ц, 1981.
речь должен быть выделен таким способом, чтобы адресат мог определить его место в мире через те данные о мире, которыми он располагает. Если адресат необходимой информацией в полном объеме не располагает, она должна быть дана заранее, .в других высказываниях, и тогда мы имеем дело уже с текстом. В тексте вербально, т.е. в основном семантическими средствами, с опорой на внутриязыковую информацию представляются все виды информации, которые делают возможной референцию к самым различным объектам.
В информационном плане в высказывании могут быть выделены две взаимно друг друга предполагающие части'- референтная и сообщающая. Референтная часть актуализирует информацию, позволяющую соотнести сообщение с определенным объектом в мире. Информация, представленная в референтной и сообщающей частях, связана с одним и тем же объектом, но связана с ним .по-разному, различны ее функции и ее направленность. Для сообщения объект является исходным пунктом, длг референции представленная в высказывании информация слупит ключом при выделении нуяного объекта, она сама служит исходным пунктом для его' установления.
Информационное членение высказывания соотносимо с его членением на субъект и предикат - противопоставление субъекта и предиката в их логическом, а не чисто грамматическом понимании связано такхе с противопоставлением референции и сообщения: как показано на материале конкретных высказываний, предикат противостоит субъекту и в то же время противостоит референту
В самых простых случаях референтная часть совпадает с субъектом, выраженным именем или именным сочетанием. Для референции, как и для синтаксической роли субъекта, наилучшим образом приспособлены имена различных типов. Особенность именной семантики состоит в том, что имя, принадлежа языку и вплетаясь в синтаксическую структуру предложения, представляет в высказывании внеязыковой объект (денотат), связь ме.-ду именем и объектом, которая при отом устана-влявается, нооит информационный характер. Основные типы имен: общие, собственные, личные и указательные местоимения, в том числе и местоименные наречия, ориентированы на использование разных видов информации для соотнесения с объектом, который сни представляют. Общие имена предполагают обязательное использование внутриязы-
1 См. Арутюнова ШД, Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы, И., 1976.
- б -
;:овой информации» затепленной в сигнификате, который включен в семантическую, систему языка. Собственные имена и местоимения предполагают использование внеязьтчовой информации разных видов - местоимения прежде всего ориентированы на информацию, связанную с гараметрами самого коммуникативного действия (индексами), или д.анную коммуникантам непосредственно, в рамках коммуникативной ситуации, информация о связи собственного имени с объектом основана на предшествующем ознакомлении с объектом, его включении в сферу жизненного опыта коммуникантов.
Однако, говоря о соогносимости двух членений - информационного (референт - сообщение) и логико-синтаксического (субъект -предикат), следует отметить, что субъект и предикат являются категория- и анализа предложения как языкового построения, тогда как референтная часть и сообщение - это категории анализа высказывания как информативной единицы. Высказывание, помимо "внутренней" -языковой стороны, которая определяется его структурными и семантическими свойствами, имеет еще и "вне[ыюю" сторону, которая определяется факторами, характеризующими само коммуникативное действие они такие'выступают как информационная данность и используются '• в референциальных целях. В тексте внешней по отношению к отдельное высказыванию является информация, представленная в других высказываниях. Эти моменты способны обусловливать несовпадение в синтаксической и' информационной структуре высказываний. Так, с одной стороны, в информационном • плане членимы однословные предложения типа Грустно или Холощо.» содержащие сообщения, которые относятся непосредственно к говорящему или к месту и времени, данным в самой коммуникативном действии и составляющим внешнюю сторону'высказывания. С другой стороны, синтаксически вполне завершенное предложение, нйлример, Глаза сияют, информационно завершенным высказыванием моке.т и не быть, так как оно не содержит всей информации,'необходимой для того, чтобы соотнести его с определенным объектом в мире. Такое предложение может быть лишь частью сообщения в более сложном высказывании, представляющем собой по- , следовательность предложений, например: Ольга вбегает,в_комнату возбщщетаяд^лаза^м - где референция осуществляется субъектным именем Ольга в составе первого предложения. !
У одного и того же предложения могут быть разные информацион- . ные прочтения, связанные с референциальной неоднозначностью. Так, например, предложение Муж Зинаиды погиб на войне может быть вы-
оказыванием о Зинаиде, восприниматься как сообщение о ее жизни и мо::;ет быть воспринято как сообщение о муже Зинаиды. Информационной членение в таком случае определяется такиы фактором как тема (в понимании Стросона, т.е. как предмет обсуждения), которая также определяется внешними факторами. Как видим, синтаксически вполне однозначные структуры в информационном плане могут быть неоднозначными (ср. с референциапьно однозначным: У
Бойне). ~ • .
Бозмо>люсти различного распределения информации ыевду референтной и сообщающей частями шсказывания проявляют себя также в высказываниях, включающих более чем один референтный компонент. Сни ойа могут бить референциапьно равноправными," и тогда высказывание сообщает об отношении, связывающем соответствующие объекты, ср. Иван женился^на^Олы^. Однако информация, связанная с одним из референтных ко:.!понентов, может быть использована как часть сообщения, относящегося к объекту, представленному другим таким • компонентом, выступающему как основной референт шсказывания, ср. Иван ненплся на^своей__сз^це}т{е. При этом сообщение мог.ет включать и информацию, представленную в значении референтного имени или сочетания (в приведенном примере - своей студентке: раскрываются какие-то моменты,'сыгравшие роль в выборе Ивана), и впеязыковую информацию, которая мо;,хт быть обусловлена знанием об объекте: Иван выиграл у Павла (известно, что Павел сильный игрок, выиграть у него не каыдому по плечу), - или дана в непосредственном восприятии:
(скала высокая, отвесная, практически без Епступов). В таких случаях мои!о говорить о компонентах с промежуточным референтно-сообщающим статусом.
Некоторые особенности распределения информации между референтной и сообщающей частями в общих высказываниях связаны со спецификой общей референции. 0ш1 выявляются при анализе этого класса высказываний. •
Функция референтных компонентов в составе шсказывания заключается в том, чтобы, актуализируя информацию о мире, которой располагают коммуниканты, выделить в мире нушшй объект. Для этого требуется информация о том, что данное имя закреплено за данным объектом, или же информация, которая позволяет.локализовать этот объект, т.е. определить его место в сети отношений, организующих мир в нешем сознании, используя имеющиеся у коммуткантов данные о мире. Эти данные выступают в качестве референциальных опор.
В зависимости от характера отношений, которые устанавливаются между объектами, а также от характера информации, которая может быть использована для референции к ним, выделяются три рефе-ренциальные сферы. Каждой из них соответствуют свои изначально выделенные единицы.
Сфера I - сфера пространственно-временных отношений. Изначально выделенные единицы этой сферы представляют собой объекты, доступные чувственному восприятию (в основном предметные объекты), которые в каждый отдельный момент времени занимают определе!шую точку в пространстве, а также точки (или участки в пространстве, периоды во времени), которые выделены самим высказыванием и совпадают с его внешними параметрами - точки референции. Для выделения чувстве.шо воспринимаемых объектов вполне достаточной монет быть информация, данная коммуниканта..; непосредственно в рамках коммуникативной ситуации Эти же единицы выступают и как референциаль-ные опоры при выделении разнообразных' референтов в этой сфере.
Сфера 2-сфера внепространственных отношений, которым соответствует. более высокий уровень обобщения. В ней изначально выделены индивиды," т.е. объекты, имеющие длительное существование во ,времени, взятые в отвлечении .от своих временных и пространственных проявлений. Наиболее типичные - предметные - индивиды, обладая комплексом присущих только им внешних признаков, могут быть опознаш (идентифицированы) и в разные моменты времен : локализованы в пространство. Однако в сфере 2, которой они принадлежат,их связывают отношения, которые не даны в непосредственном восприятии и не меняются во времени. На временной координате могут быть обозначены точки, совпадающие'с началом и концом существования индивида во времени'. Для разных типов отношений, действующих в этой сфере, могут также быть заданы временные рамки: так, некЬторые из них могут связывать индивиды на протяжении какого-то периода 'их временного существования, как например, отношения обладания, другие, например, отношения авторства, имеют начало совпадающее во времени с началом существования одного из объектов, но не имеют второго временного предела, некоторые отношения, например, 'быть потомком', связывают объекты, у которых рамки временного существования не совпадают. Эти особенности определяют возможность или невозможность соотнесения начала и конца таких отношений с точками на временной координате и, следовательно, возможность или невозможность высказываний, сообщающих о возникновении или прекращении этих отноне-
ний, однако для выделения референтов в сфере 2 временше аспекты этих отношений нерелевантны. Место референта в этой сфере определяется его отношением к уже 'известному индивиду, который выполняет роль референциальной опоры. Индивиды также используются как опора при выделении референтов в сфере I - через идентификацию.
Сфера 3 - концептуальная, которой соответствует высший уро-. вень обобщения. В этой сфере в систематизированном виде представлена информация, связанная с единицами всех трех сфер. Основные единицы этой сперы - концепты - представляют действительность рас-члененыо, аналитически. Как отдельные единицы предстают не только концепты естественно выделяемых предметных объектов, но и концепты отдельных свойств, отношений. Cai.ui концепты организованы в систему отношениям!, которые устанавливаются в процессе познавательной деятельности на основе сравнения объектов и их свойств. Зто отношения включения род - вид , отношения'соположенности вид -вид, а также отношения противоположности и взаимной дополнительности. Концептуальная сфера дискротизируется в сигнификатах языковых единиц, разнообразные их сочетания позволяют вццелять в этой сфере более дробные, более дифференцированные единицы. Владение информацией о единицах концептуальной сферы следует из знания языка. 1'дипицы концептуальной сферы - это универсальная референциаль-нзя опора, которая используется для выделения референтов■во всех трех сферах. Как и единицы других сфер, концепты также выступают в роли самостоятельных референтов.
Три референциалыше сферы образуют референциалытую систему, целостность которой обеспечивается связями, существующими между единицами разных сфер и мазду самими референциальниш сферами. Так, между основными единицами сфер I и 2 может устанавливаться отношение тождества. 5дин;:цы этих двух сфер подводятся под концепты - единицы сферы 3. То есть в трех сферах существуют единицы, которые выстраиваются в ряд: инстанция, или временной срез, объекта (сфера I) - индивидный объект (сфера 2) - род,или класс, объектов (сфера 3) Эти отношения делают возможным использовали^ имен и сочетаний, выделяющих единицы более высоких уровней обобщения для обозначения соответствующих референтов в низших сферах. -"-
См. классификацию сущностей, которые соответствуют субъектам высказываний рудных типов в: Carlson G.N. Generics" and atemporal whта - LinguiatJLCa and Philosophy, 1979, vol.3, Ко. 1, а также Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке. -В кн.: Семантические типы предикатов, Г.1., К.82.
Однако такие сквозные отношения устанавливается не для всех единиц, выделенных в разных сферах, я только для тех, которым в wipe соответствуют естественно внделенттые предметные объекты.
Сферы I и 2 также объединяют стационарные объекты или опред-меченные участки пространства (скала, лесная поляна, улица и ^появляясь индивидами, т.е. единицами сферы 2, они в то же время занимают постоянное место в системе пространственных отношений и служат опорой при локализации референтов прежде всего в сфере I. Есть также сущности, такие как миры, которые лежат за пределами рефе-ренциальных сфер и способны их объединять.
Специфика каждой из референциальных сфер предопределяет набор возможных способов выделения в ней референтов, а это значит, что для каждой сферы устанавливается определенный набор обозначений (имен или более сложных синтаксических комплексов), составляющих референтную часть вылизываний. Наиболее отчетливо особенности представления референтов, принадлежащих разным референциалышм сферам, прослеживаются в референциально салгостоятельных высказываниях, предполагающих наличие у адресата всего объема необходимой для референции информации.
В каждой сфере возможна прямая референция, основанная на использовании только одного, определенного вида информации. Этим видам соответствуют три четко разграниченные в языке типа имен.
В сфере I прямая референция осуществляемся к объектам, выделенным самим коммуникативным действием. Это внешние параметры коммуникативного действия, которые служат точками референции: говорящий, адресат, а таюхе точки, совпадающие с местом и временем этого действия. К ним осуществляется прямая референция с помощью личных местоимений я, ты (вы) и местоименных наречий здесь, сейчас:. Прямая референция с помощью противопоставленных им местоимений он, она, наречия там осуществляется также к предметному объекту или точке (участку) пространства, которые уже выделены коммуникантами в рамках коммуникативной ситуации и выступают в роли еще одной коммуникативной данности - "предмета внимания" Так, например, коммуниканты, внимание которых привлекла плачущая девочка, вполне однозначно относят к ней высказывание Она, наверное, потерялась, а высказывание так ке однозначно соотносит-
См. Barwio»» J. and p»rry J. Situations and Attitudes, СэпЪг. , Haoaach-uetta, 1983, pp. 37-83.
- IT -
ся с участком пространства, который привлек внимание коммуникантов, скшем, потому, что там собралась толпа людей. Объекты, которые в роли предмета внимания обозначаются личными местоимениями он, она - это естественно выделенные предметные объекты (обычно лица), являющиеся основными единицами си еры I. Несколько иную рол* играет субстантивное указательное местоимение это - оно используется для привлечения внимания собеседника к тому или иному объекту, т.е. превращает его в предмет внимания. Обычно высказывание с субъектным это в качестве сообщения содержит обозначение объекта, позволяющее соотнести его с единицами сфер с более высоким уровнем обобщения - индивидом (Это__Ваня) или концептом (Это_сини_-ца). Такие высказывания используются для того, чтобы представить в качестве референта не только естественно выделенный объект, но и объекты, выделение которых требует анализа действительности, предполагающего обязательную опору на концепт, ср.: (предметом вш мания является, например, ваза) §то__(|а£Ло£.
Б сфере 2 прямая референция осуществляется с помощью собственных имен, постоянно закрепленных за индивидами - как правило, лицами, а такне стационарными объектами, имеющими постоянную локализацию в пространстве. Для соотнесения собственного имени с референтом необходимо предварительное знакомство с объектом и, как ми-шмум, наличие информации о том, что данное имя принадлежит ему. Для единиц сферы 3 пряъими обозначениями служат общие и абстрактные имена. 3 общих высказываниях, относящихся к концептуальным ре> ферентач, они функционируют как собственные имена родов или классов объектов (общие имена) и отвлеченных признаков - свойств и от ношений (абстрактные имена). Особенностью концептуальной сферы ЯВ' ляетсл использование сложных имен - именных атрибутивных сочетани; разной структуры, позволяющих выделить в качестве референтов более дп;Ы;еренцированше концептуальные единицы.
При непрямой референции выделение объекта осущестатяется с обязательной опорой на концепт, под который он подводится. Локализация референта в катдой из референциальных сфер возможна чс;еэ привлечение соответствующего этой сфере вида информации и соотнесения с другими объекта.™, выполняющими в этих сферах гункцию референциальных опор. Подведение под концептуальные единицы дает возможность представить в качестве референтов объекты, которые естественно не выделены, т.е. на них нельзя прямо указать и их нел), зя прямо обозначить. Они выделяются в результате различных когни-
тивных операций - объедигзния естественно выделенных единиц во множества или системы или расчленения таких единиц, их анализа, что возможно только через соотнесение с концептуальным! единицами соответствующих типов. Таким образом выделяются различные множества, части объектов, ситуации, осуществляется референция к веществу.
Референтные выражения,,выделяющие объект в сферах I и 2 с опорой на концепт, известны как дескрипции. Семантические и структурные характеристики дескрипций, действующих в этих сферах, отражают их специфику.
В сфере I непрямая референция использует информацию, которая дана коммуникантам в непосредственном чувственном восприятии: это их внешние признаки - более или менее постоянные, динамические признаки, которые характеризуют объект в данный момент, его положение по отношению к другим объектам в пространстве. Типичные для сферы I дескрипции, как правило, включают общее имя концепта естественного рода - принадлежность к естественному роду находит отражение в некотором комплексе чувственно воспринимаемых признаков, соотйетствующих обобщенному образу, - а также компоненты, отражающие перечисленные выше признаки: описательные (высота!!^мужчина в^се£ом^юстоме), ситуативные (мальчик, ну; девушка, » локализующие (липа пе_-
ред окном; женщина, • В^змокно также сочета-
ние в разлищгых комбинациях описательного, ситуативного и локализующего . компонентов. Референт в сфере I может быть также выделен с помощью простой дескрипции - она включает общее шля, под которое в рамках коммуникативной ситуации может быть подведен только один объект. Это либо имя естественного рода, либо шля, обозначающее объект по его роли в ситуации, доступной непосредственному наблюдению: учитель (в ситуации урока), продавец, о]эато£ и т.п. Простые дескрипции также иногда используются для обозначения предмета внимания - чаще всего в высказываниях с оценочными предикатами: Платье^очен^?£асивое. Используются также указательные дескрипции, включающие, кроме общего имени местоимение этот (ота, это), сигнализирующее о том, что дшшый объект становится предметом внимания, т.е. выделяется дополнительными, внеязыковыми средства}®. Имя в составе такой дескрипции способно представлять в качестве референта объект, который естественно не выделен, а выделяется только аналитически, ср.: Этот металл очень редкий; ¿та
часть здания сохранрна^^е£^отал^
"Tlpíi ищелении референта в сфере 2, как.правило, используются характерные для этой сферы внспространственные отношения, что и определяет семантику имен в составе дескрипций. Стим требованиям наилучшим образом отвечают общие имена двух типов. Это имена, отражающие функции индивида в какой-либо системе - обычно такой системой является некоторая общность людей, связанных определенными отношениями: глава (правительства^ даректо£ (школы). Чаще место индивида определяется через его отношение к другому индивиду, и для его выделения используется реляционное имя: автор ("Гамлета") отеи^ (Гамлета). Различаются разные типы отногчний. Одни из них мо гут связывать с индивидным объектом, который выступает в роли ре-Ференциальной опоры, только один индивид, дескрипция, осноьанная на таком отношении, выделяет референт однозначно, индивидуализиру его его (отец Гамлета). Другие отношения способны соотносить с од ним и т'зм же швдшидом некоторое множество объектов (доче£И__коро-ля Лп]эа). Индивидуализацию референта в составе такого шомества осуществляют дополнительные компоненты, определяющие его место по отношению к другим членам множества:
Pn>
дескрипции, действующее в сфере 2,обычно сложные и включают два именных компонента. Однако когда референты выделяются по отно шению к cai.iiim коммуникантам или по их функции в той социальной общности, к которой они принадлежат, референтная дескрипция может быть простой по составу: Отец (отец
говорящего); Д и р е к т_о ^¿.^¿¡S^-JiS^;
.Дескрипции, ьыдсляещие референт в сфере 2, а также собственные имена, прямо соотносящеюся с едиьицглги этой сферы, нередко ис пользуются также для обозначения референта, выделенного в сфере 1 Такой способ обозначения предполагает наличие дополнительного информационного звена, каким является операция идентификации, возможная при hí-личии у коммуникантов информации, непосредственно в коммуникатиьной ситуации не данной: они должны быть знакош c'oot ектом.и иметь представление о его вншнкх признаках, а также знат что в сфере 2 его гиделяет данное имя или донная дескрипция. Если такого связующего информационного звена нет, такое имя или такал дескрипция выделить референт в сфере I неспособны. Различие в информационной основе у дескрипций, действующих в сфере I и в сфе f>o 2, пр.-лтичееки исключает возможность совмещения ц составе одно
дескрипции реляционных компонентов с описательными, ентуатшишгот г1ли локализующими: ^б^ат^вана, KOTOjtóí_jra;\iiJw^pjaty; *аито£^нюсп в сером костюме (ср. также невозможные сочетания с собственный! именами: i *yiííí25SÜ с_„сеР0,! костюме,
хотя с атрибутами, позволяющими однозначно выделить референт в с^е-ре 2, собственные имена легко сочетшотся: Петр^Пер-
вый).
Непрямая референция не обязательно предполагает использование внссемантической информации, она осуществляется и к июжествам объектов, которые выделяются только на том основании, что они подводятся под определенный концепт, т.е. соответствуют экстенсионалу соответствующего понятия. О таких множествах делаются общие шска-зывания. Отличие экстенсиональных множеств от соответствующих концептуальных pcqiepeii'. jb состоит в том, что они выделяются не прямо, концепт, соответствующий сигнификату обгого имени или именного сочетания, служит в это." случае референцнаиьноп опорой. В выделении референта принимает участие внутреннее "смантпческое отношение i.:o-жду сигнификатом и денотатом общего имени. Сообщение в высказывании может относиться к множеству п его полном объеме или к некоторой его части. Референт, таким образом, выделяется также и по отношению к полному объему множества, соотнесение с которым происходит при помощи кванторюк слов. Референтная часть высказывания представляет собой квенторное именное выражение типа все (jxígoc-лие) лк$и, HeKorogu£jBQ[jH, Экстенсиональные шожест-
ва можно рассматривать как одно из звеньев, объединяющих референ-циальцые сферы: члены этих множеств принадлежат сферам I и 2, но основанием для ввдейения множества служит только информация, которая связана с единицами концептуальной сферы.
Следует отметить, что информация, которая связывается с конкретными объектами - референтами сфер I и 2, также может использоваться при выделении концептуальных референтов в сфере 3. Непрлмуи референцию к концептуальным единицам с опорой на конкретные объекты осуществляют именные выражения, включающие общее имя и местоимение такой, которое соответствует характеру имеющей место когнитивной операции уподобления, ср.: Такие
Референциально самостоятельные высказывания в практике устного, а, особенно, письменного общения используются сравнительно нечасто. Говорящий далеко не всегда кожет бить уверен, что имшчейся у адресата информации достаточно для того, чтобы соотнести cvcp-
кащееся в высказывании сообцение именно с тем объектом, который имеет в виду говорящий, тем более, что обычно речь идет об объектах, находящихся за рамками 'коммуникативной ситуации, и информация, позволяющая его выделить не может бить дана адресату в непосредственном наблюдении. В таких случаях опорой для референции служит информация, которая сообщается в других высказываниях, и мы имеем дело у>:;е с текстом.
Текст создает особую среду для референции. В нем происходит не просто наращивание информации, но и ее функциональное преобразование: то, что раньше входило в состав сообщения, используется как референциальная опора для последующих высказываний. Текст можно рассматривать как вербальный аналог коммуникативной ситуации: в рамках коммуникативной ситуации информация, необходимая для референции ко всем включенным в нее объекта.!, дана в непосредственном воспрятии, в пределах текста'информация, делающая возможной референцию ко всем упоминающимся в нем объектам, представлена вер. балыю.
Функциональная аналогия между текстом и коммуникативной ситуацией проявляется, в частности, в том, что для соотнесения с текстовые референтами регулярно используются те же способы, что и для соотнесения с объектами, включенными в ко'/муникативную ситуацию. По отношению к тексту также можно говорить о референциально релевантной роли предмета внимания - эту роль обычно играет референт, предстаьлепный в предшествующем высказывании. К нему, как и. к предмету внимания в коммуникативной ситуации,осуществляется референция с помощью местоимений - личных: он, она, оно, - и указательного это. . В таких случаях говорят об анафорической функции местоимений, но анафора есть фактически не что иное как соотнесение с выражением, которое в предшествующем высказывании выдвинуто в позицию предмета внимания. С такими предметами внимания также регулярно соотносятся указательные дескрипции и простые дескрипции, причем здесь такие проявляется особенность функционирования, присущая указатель!и.: дескрипциям. Ксли простая дескрипция повторяет именной компонент дескрипции, использованной для выделения референта в предшествующем высказывании, ср.: В ком1ат£_воя_ел ч н а ^оказался мне знакомым, - то указательная дескрипция вовсе не обязательно пс лторяет ранее использованное имя, она нередко включает имя, представляющее референт в определенном ракурсе, например: Я знаю Ивана. Этот ч е л о-
зек (этот негодяй) д^_все__способе11_. :гункционллып!:' параллелизмом между текстом и коммуникативно;1! ситуацией осилен. ется также двойственность индексального наречия здесь. Означая срою коммуникативного действия, оно также используется для соотнесения сообщения с местом, границы которого совпадают с рамками коммуникативной ситуации: Здесь я не вижу Андрея, - и употребляется также-для соотнесения с текстом: 3 д^_с_ь_ниче1ю не говорится об Андрее.
Шесте с тем, текст как вербальная рсференциольнап среда имо-ет свою специфику. Все объекты, к которым возможна референция в рамках коммуникативной ситуации и которые могут быть использованы как опора при выделении других объектов в пространственно-временных координатах, ужо включены в нее, они в ней присутствуют и должны быть только выделены. При воссоздании ситуации вербальными средствами объекты сначала должны быть представлены, необходимы специальные высказывания, сообщающие об их присутствии - так называемые интродуктивные высказывания Ото обычно высказывания с экзистенциальными предикатами или их эквивалентами, и обозначение нового референта входит в их сообщающую часть, оно имеет референтно-сообщающий статус. Такие сообщения связываются Либо с референтом, уже известным адресату: В купе_с_нами ехал врач, - либо связываются с объектами, выступающими для текста как коммуникативная данность, как точки референции. Сто может быть см текст или с субъектом самого коммуникативного действия - автором - через .'¡то коммуникативное действие: Я хочу
моем знакомом. В наиболее типичных иптродуктивных высказываниях -экзистенциальных - текст как точка референции эксплицитно не обозначается, ср.: Бш^альчи^.^Звали^^
Г1ризн;и;и нового референта задаются в составе неопределенно!! дескрипции, входящей в сообщение: сестра, врач, ноное^екапстш, один^накошйд мчльчик. В русском языке, не пользующемся лртшот-ми, такая дескрипция может не содержать нормального показателя неопределенности (в составе ремы маркируются как раз определенные дескрипции, идентифицирующие референт, ср.: Иав^чоБ^-^Н^ЕЛ!-^^ дещ^мка; Пиколаи_^ам_^ст£стил это1^_челоие1ш) или включает неопределенное местоимение один. Дескрипция с местоимением один_мо-'лет
1 См. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст. - В кн.: Языковая номинация. 1 Виды наименований, !.!., 1977.
бить и единственным референтным членом в интродуктивных высказываниях е самыми различными нредпката1.1И, например: Ощн^олхознш! ролпл Такое 'высказывание сообщает не только о су-
ществовании обьекта, ко дает и дополнительную информацию о нем (ср. Был колхозник, ^отощ! реш1и^стоть ф^мером). Как и экзистенциальное высушивание, такое высказывание обязательно требует продолжения.
В отличие от коммуникативной ситуации, в которой все объекты - пстенцпшшше референты - присутствуют одновременно и должны быть только выделены, текст воспринимается во времени. Включенные о него референты в выделении уже не нуждаются. Когда такие текстовые референты остаются в центре внимания, соотнесение с ними осуществляется соответствующей способами, а в дальнейшем, когда они становятся в один ряд с другими референтами, к ним осуществляется повторная референция с помощью идентифицирующих дескрипций, основанных на информации, которая о иих сообщается в предшествующих высказываниях: ьрач^.которыйехалсестра Николая, б^ дущил Фермер и. т.п. В идентифицирующие дескрипции могут включаться и ситуативные, и локализующие, и описательные, и реляционные компоненты - все зависит от того, какое сообщение кладется в основу их идентификации. Различие, связанное со способами выделения референтов в сферах I и 2 отходит на задний план (однако-совмещение в составе одной дескрипции элементов, соотносяищся с разними рефиренциалышш сферами, в тексте также избегается).
Особенность текста как вербальной референциальной среды проявляется тыже в том, что в качестве референтов в нем могут быть представлены более сложные единицы, которым соответствует содержание целостных высказываний, обладающих собственной референцией,. В тексте они становятся уже сторичньши референтами. Вторичная референция возможна к двум типам сущностей, которые соответствуют двум текстовым плана».!. Перы:й план - это сущности, во всем аналогичные референтам самостоятельных высказываний, которые по природе своей не вербальш, но в тексте представляются в вербальной форме: различные предметные и непредметные объекты, множества, ситуации. Но, кроме того, текст представляет собой еще и 1Ш;ор.>.!аци-онную структуру, которая имеет только ьероалыюе воплощение, составляющие ее единицы - это информативные языковые произведения, которые сами обладают референциалышм аспектом, т.е. шск£и.-ць;лШ1. (применительно к ним можно было бы говорить еще об одной ре-ерен-
циальной сфере - сфере вербальной реальности), вторичная ргферш-ция может осуществляться к сложной. сущности первого, невербального, плана, которая описывается в целостном пкекззмвании в еубьент-но-предикатной форме, - это ситуация, или событие: Его мгжина_но~ пала_£_ава^ю. Вторичная референ-
ция может также осуществляться к единицам второй, вербальной , реальности - в этом случае референтом становится информативная единица, или факт ^, ср.: Он был знаком с ¿битьш. Но т о еще ничего не доказывает.
В тексте для соотнесения с обоими типами референтен иногда используется местоимение это, указывающее на предает внимания, но не уточняющее его характера. Более определенно тип вторичного референта уточняют общие имена, представляющие их в тексте: событие, щюисиюствие, сличай, с одной сторетш, и факт, новость, сообщение, с другой. Для представления таких сложных референтов в относительно самостоятельных высказываниях используются разные типы номина-лизаций, осуществляющие компрессию текстовых единиц.
Референциальные сферы с их основными единицами и связывающими их отношениями образуют единую систему, в рамках которой прямо или опосредованно может быть выделен и с помощью выражений той или иной формы представлен в высказывании как референт практически любой объект в мире. Предлагаемая в работе типология референтов отражает их место в этой системе. Место референта определяется возможными способами его выделения, прямого или непрямого, с опорой на референты определенных типов, - а, с другой стороны, возможностью быть использовании." в качестве опоры при выделении другого референта.
Различаются основные референты, которым соответствуют изначально выделенные единицы, к которым возможна прямая референция, и неосновные, производные, к которым возможна только непрямая референция с обязательной опорой на концепт, отражающий результат препарирования действительности. Основные референты используются как опора для выделения всех типов референтов, длл производтк возможность использования в качестве референциальной опоры загасит от их принадлежности к тому или иному типу.
Основные референты разделяются на три группы - в зависимости
См. Лсутвнова II.Д. Типы языков1 ос значений. Оценка. Событие. С'акт, ¡-Г., 1'ТГч
- -Т9 -
характера их внделонности. Это: I) концептуальные единицы, которым соответствуют значения общих и абстрактных имен. Их изначальная виделенность предполагается самим знанием языка; 2) индивидные предметные объекты, естественно выделяемые и отождествляемые через признаки, доступные чувственному воприятию; 3) объекты, выделенные по отношению к коммуникативному действию, локализованному в пространственно-временных координатах - они совпадают с точками референции.
Концептуальные единицы занимают в референциальной системе особое место. Они являются референтами общих высказываний, а такие служат опорой при непрямом вццелении референтов всех типов. Кроме того, концепты, фиксирующие результаты анализа действительности, включают выделенный с их помощью референт в систему отношений, организующих действительность, и поэтому играют важную роль при определении, типов производных референтов. Бесконечное разнообразие концептуальных референтов при ограниченном, хотя и (ррлыном, числе материализующих их лексических единиц создается за счет их углубленной дифференциации в разного рода атрибутивных сочетаниях, а также за счет создания сложных концептуальных референтов, обнаруживающих внутреннюю предикацию. Таким образом, различаются простые концептуальные референты и сложные концептуальные рефюренты, или концептуальные конфигурации.
Простые концептуальные референты представляются общими и абстрактны;.»! именами, а также сочетаниями имен с атрибутами, позволяющие осуществить дифференциацию различной глубины, ср.: медведь бшши^ледведь; лист клена - лист^аме^^анского^к^^ Наделение более дифференцированного концептуального референта возможно также и через сопоставление с конкретным объектом или вполне конкретным случае:.: манифестации признака, и это делает возможной опору на конкретный референт, принадлежащий к сфере I или 2. Для референции к концерту используется именное выражение, включающее имя рядового концепта и местоимение такой, (иногда также сравнительный .оборот), например: Т а к иа_л__л^ы (как
Такая (как
признш^кл^^ Непрямо, через родово!
концепт, также выделяют концептуальные референты сочетания с мета-тюнами классов (ро,Д, ыуи тип и т.п.): -
к о_м_ы х__нигде не описан. Такие сочетания могут использоваться
:: 1к-и отсылке к конкретному представителю вида в самостоятельном
высказывании, а в тексте - при повторной референции к виду, обозначенному в предыдущем высказывании.
Концептуальные конфигурации конструируются из простых единиц, им соответствуют пропозиции. В концептуальной конфигурации с определенным концептом динамически - как предикат - связывается определенный признак, которому также соответствует концептуальная единица. Под такой сложный концептуальный комплекс в-мире подводятся не объекты и не отдельные признаки объектов, а случаи проявления у объекта данного рода признака, соответствующего обобщенному предикату. Во многих случаях внутренняя предикация эксплицитно отражается в способе представления такого референта. Наиболее адекватно его структуру отражают если- и когда-придаточные, составляющие референциальную чась общих высказываний: Если_человек_^^р, он^ честен; К°ща__челове^ . Конфигу-
рации может соответствовать и сочетание имени с атрибутом, не эксплицирующее внутренней предикации, ср.: Мудрый человек^1естен. Такие сочетания легко преобразуются в если-придатошше. Замена на сочетание этот тип людей, возможная для простых концептуальных референтов, для конфигураций невозможна. Отличие конфигураций от простых концептуальных единиц, проявляется также в способах кван-тификации подводимых под них множеств. Они проецируются не на некоторое экстенсиональное множество объектов, а на некоторое множество случаев, или положений дел, в мире.Специфику таких множеств отражают наречные кванторы всегда, иногда. С таким типом референции соотносится выделяемое Е.В.Падучевой не-временное значение этих кванторов
Индивидные предметные объекты естественно выделены в мире благодаря таким свойствам как пространственная очерченность и длительное существование во времени. С такими объектами связывается информация, позволяющая выделить их в сфере I и в сфере 2, т.е. индивиды объединяют эти две сферы. В сфере I индивидные объекты выделяются на основе чувственно-воспринимаемых данных, они вплетены в сеть пространственно-временных отношений, причем в каждый отдельный момент времени они занимают определенную точку в пространстве и вступают в динамические связи с другими объектами. Сам факт нахождения объекта в определенное время в определенном месте, его взаимодействие с другими объектами, а также восприятие и выделение
1 См. Падучева Е.В. Шсказывание и его соотнесенность с действительностью, М., 1565, с.231..
иго на этом фоне яшшются событиями, локализованными во времени и в пространстве. В сфере 2 такие объекты выделены как стабильные единицы, занимающие в ней постоянное место, которое определяется характерными для этой сферы внепространственными отношениями. Возможность выделения индивидных объектов в двух сферах создается тем, что с ними одновременно связываются два типа информации, два типа знания. Это "внешнее" знание, которому соответствует некоторый образ объекта, сопоставление с этим образом позволяет опознать объект в разных обстоятельствах, и "внутреннее" знание - знание определяющих этот объект свойств и отношений, основанное на известном обобщении чувственного опыта и отвлечении от него. Эти два тина информации не обязательно сопутствуют друг другу: индивид может быть выделен на основании только внешней или только внутренней информации. Имена собственные - прямые обозначения индивидов -устанавливают связь с индивидом на основе любого из этих двух типов ин?-"'р.:ации (ср.: Я зною^что Иван это друг 111гколад,но_^не знаю,_^как он^штащит или Я знаю, что_ет^о_человека_^зовут^ но я не знаю, кто_он). Идентификация такого объекта в сфере I опирается на шеинее знание, его выделение в соере 2 с помощью дескрипции основало на внутреннем знании.
Наряду с полноценными индивидами, в каждой из этих сфер выделяются такие референты, не имеющие коррелятов в другой сфере. В сфере I - ото точечные референты, которые выделяются только с опорой па чувственно воспринимаемые данные, позволяющие их лока- '• лизовать в определенной точке на пересечении пространственных и временна";координат. Это, в основном, не-лица, которые отождествляются не с индивидом, а с некоторым обобщенным образом, соответствующим определенному роду. Они обозначаются только дескрипциями, действующими в это!! сфере: этот камень, яблшюJш__днeJ£opзшы, во-рооейд_ который^сел на подоконник. Фактически нет большой разницы между выделением этих объектов и выделенном зрительно воспринимаемо: явлений, не имеющих временной протяженности, являющихся событиями, ср.: вспышка сьета^з_^лше. С другой стороны, только в сфере 2 вьделя&тсн непредметные индивиды - это, в основном, создания человеческой мюли, не имеющие прямого материального воплощения: научные теории, литературные и музыкальные щ оизведешш. 3 сфере I 1 югут быть локализована материальные формы, с которых эти произведения тиражируются: предметные объекты - книги, событийные объекты - исполнения музш.-млышх Щ оизведений, - но но с-ми индивиды.
Предметные индивидные референты регулярно используются как опора при выделении разнообразных референтов, локализуемых в сферах I и 2, точечные предметные референты - только при выделении референтов в сфере I, непредметные индивиды - только при выделении референтов в сфере 2 (ввт^^Грглета^).
Референты, которые совпадают с точка;,т референции -гох:ср;ш;им, адресатом, местом и временем коммуникативного акта, а также с миром, изначально выделены самим ко:.шунпкстивным действием. Етим обусловлена общая для них особенность: содержащееся в высказывании сообщение может быть соотнесено с ниш непосредственно, без их представления вербальными средствами - вербально оформляется только сообщение, ср.: Грустно (говорящему), Поздно (в момент высказывания). Однако во вторичном высказывании, воспроизводящем туже информацию, но в другом коммуни; атпзном действии (с иными точками референции) эти данною исходного шсказ..вания должны быть эксплицитно представлены в референтном выражении, позволяющем локализовать такой объект в мире, например: Николаю было грустно; Тогда
Говорящий - это одна из референциальных ролей, возмолзшх для лица (лицо включается в референциальнуга систему также и как индивидный объект, который может быть выделен как в сфере I, так и в сфере 2). Говорящий как референт в исходном высказывании либо вообще но обозначается, либо обозначается инде"сальным местоимением я, а во вторичных высказываниях он монет быть обозначен всеми теми способа!,ш, которые используются для выделения индивидного предметного референта. _
Специфика высказываний, соотносящихся с референтом-говорящим, проявляется в характере сообщения: говорящий характеризуется по признакам, прямо или косвенно раскрывшмцимся в коммуникативном акте. Таким образом характеризуют говорящего перформативные высказывания, которые представляют собой вербальное действие (во вторичном высказывании эксплицитно должен быть обозначен сам референт и вербальное действие, которое осуществляется его высказыванием, а иногда такие и объект этого действия, совпадающий с адресатом, ср.: Ида - Он^_велел__Ш£колаю^идти. Прямо характеризуют говорящего также высказывания о его ищацениях или интенциональных состояниях, которые становятся достоянием других превде всего через высказывание, например, Холодно (Ему холодно), Стдаыно (Ему страшно). Косвенно говорящий характеризуется высказываниями, в которых вггракается его
представление о мцре - это обычно общие высказывания,' например: Любви нет; Все беда в_России__о^^1Н0£0,щев_. Во вторичном высказывании такая пропозиция, воспроизводящаяся как характеристика говорящего, соотносится с эксплицитно обозначенным референтом с помощью глагола пропозиционального отношения: Oн^_eJЛJ^^лt_Jíто__шoбви нет; Этот^тсатч^^ России инород-
цев. (Заметим, это не передача высказывания в косвенной речи - таким образом может быть охарактеризован референт, если данное отношение к миру выводится из целого ряда его высказываний. В художественной литературе, где автор идентифицирует себя с героем и знает его внутренний мир "изнутри", отсылки к фактическим высказываниям вообще не требуется). Субъект, соответствующий "я" говорящего, в этом случае осмысливается как носитель собственного представления о мире, это субъективное преломление объективного мира. Референт - говорящий, выделяемый через отношение к высказыванию, таким образом, не локализуется в какой-либо одной из референциаль-ных с'^р, в нем воплощена одна из тех сущностей, которые способны объединить разные сферы.-
Место и время, совпадающие с точками референции, характеризуются по тем же признакам, что и любое другое место и время. Их специфика этим совпадением не определяется. Совпадение с точками референции, однако, делает возможным отнесение к месту и- времени коммуникативного действия сообщения, содержащегося в высказывании, где .референт эксплицитно не обозначен (Тихо; Поздно; Кдет^ожщ). или обозначен индексалышми наречиями здесь, сейчас. Во вторичных высказываниях для их обозначения существует целый набор способов ■ это собственные имена (топонимы), дескрипции, осуществляющие опору на концепт места или времени (этот г0£0д, носо^^иесто, прошлый год), а также дескрипции, локализующие точку в пространстве по от ношению к стационарному объекту (• а Мй!лент во времени - по отношению к событию (накащ^^п^^тча). Для обозначения точек в пространстве и особенно во времени также используют ся выражения, включающие числительные, которые позволяют определить -их место по отношению к условно заданной точке отсчета (на £2 километре шоссе Москва - Симферополь, через два часа после за-
„_, -Ц , -1.1— ..Г - - ■ | _ — | - ■ — I—.1 *«._ *"*!■ - I- ' Г .— ■**■ . —,..'1--> , _ || | ,-...... ■ . , и _ ■ ,-
хдцо^золнца, а также такие обозначения точек и периодов на времен ной координате как I января 1992 года, двачаса__щш и т.п.).
Особенности места и времени как самостоятельных референтов (локус-"референтов) обнаруживаются тагске в характере ориентирован-
ННх на них сообщений. Это сообщения, которые передаются так называемыми амбиентными предикатами Здесь т е п л о; В Д£нь_115В2110 пpиeздauJI^ Чаще всего такие референты характеризу-
ются не собственными признаками, а признаками предметов (место) или событий (время), которые с ними связываются: В^юмнат^^рас!^ вые обои; В^т^^зеад^соб:™ Локус-референты
служат опорой при локализации разных типов референтов в сфере I.
Среди точек референции особое место занимает мир. Э то глобальная данность, которая включает в себя коммуникативный акт со всеми его KOMnoHeHTai.ni. Мир не может быть опорой для выделения референтов, которые локализуются в пространственно-временных координатах, т.е. референтов конкретных высказываний. Мир предопределяет закономерности проявления тех или иных признаков у объектов определенного рода, которые соответствуют единицам концептуальной системы, организующей наши, представления о нем, а также самую возможность существования объектов, которые подводятся под тот или иной концепт, т.е. мир определяет референцию общих высказываний.
Кир как референт может пониматься двояко. Это, во-первы::, мир вообще, или глобальная всеобъемлюща" данность, которой противостоит только человеческий субъект, и даже в этом противостоянии он включает себя в мир. Возможность противопоставления человеческого субъекта и мира реализуется в высказываниях об отношениях между человеком и жиром: человек познает мир, меняет его, 1о-зто-рых, ото мир, который, противопоставляется другому миру, характеризующейся своими собственными, присущими только ему закономерностями. Такие противопоставленные друг другу миры, сосущсствукжж.о в рамках мира вообще, мо;-.ло назвать альтернативными.
Различие между ом вообще и альтернативными мирами сосчснт не в их масштабе, а в осознании воз:.:о;:зюсти или невозможности противопоставления другому миру. Мир вообще - ото всегда данность, он всегда реализован для человека, который помещает себя внутри его, и воспринимается им как нечто само собой разумеющееся. Мир, воспринимаемый такшл образом, в высказываниях может оксплицптьо не обозначаться, как и другие точки референции. Альтернативный мир предполагает осознание коммуникантами или допущение существования наряду с тем, что они воспринимают как данность, других возможностей, подразумевает возмо.хность Еыхода за пределы данного.
1 См. Чейф У.Л. оначение й структура языка, Уи, 1975, с. 120-121.
лльтернсп'шне миры могут рассматриваться человеком "извне с позиции другого мира. Это требует обязательного обозначения альтернативного мира в высказывании - такие обозначения обычно отражают характер возможного противопоставления: в^деимви^^ - в_Чзказ-
кс, п^гсор!1и_ - на_^]£акт1нсе_, - в настоящие и т.п. !,1ир, в
котором находятся сами говорящие, когда он воспринимается и характеризуется в сопоставлении с другим миром, может быть обозначен темп же кндексальшлли словами, которые служат обозначениями других точек референции. Использование тех или иных индексапьных слов предполагает разные линии противопоставления и выделения альтернативных миров. Такой мир может соответственно выделяться в пространстве (географический мир): Здесь
[ гне:шпл $£укт (а там яблоко, ото огезотика, - может выделяться во времени: __11езаг£язненшй водоем редкость (^эишпемоож-
но б!.ш£^шть .возд . Мир может ассоциироваться с
социумом, в который включены коммуниканты - для его обозначения тогда используется объединяющее говорящего и адресата местоимение у нас: У н а т мужчины выходят на пенсию в 60 лет (а^них в Йпр может соответствовать субъективной картине мира, носителем которой является человек, характеризуемый как референт-говорящий. Такие субъективные мири находят воплощение в произведениях искусства, и ¿1 высказывании они представляются через соотнесение с личностью автора: ''Слабые'^у_Б_н_к^о_в лу^ пРе^а^толя^а^ (ЛГ).
Кроме миров, выделяемых через соотнесенность с основными точками референции, которые являются как. бы их проекцией на мир вообще, выделяются тапсо концептуальные мири, соответствующие различим«.: областям знания, отображающим мир через особый понятийный аппарат, которым пользуется каждая наука. Для их обозначения используются названия соответствующих областей знания.
В качестве самостоятельного референта может выступать и мир вообще, и альтернативный мир. Мир вообще, обозначенный эксплицитно или не обозначенный, является референтом высказываний существования: Биополе существует (в мире): Снежный человек не существует. Отнесенность к миру определяет референцию сообщений, содержащихся в высказываниях с всеобъемлющими субъектами, обозначенными мессиями всё или ничто: Всё (вми^е) имеет свое начало и свой конец; Н и ч т о не вечно.-
Сообщения, которые относятся к альтернативным шрам как референтам, гораздо более разнообразны. Они сообщают не только о существовании или несуществовании в их пределах определенных объактов или объектов с заданными свойствами, но и о закономерностях проявления у объектов определенного рода тех или иных признаков: 3 ? а -
^JLiLE^L^LA 4'£55ii_0Ciä2älbC>1 на мосте» .ф^^Я^Д0-4-
жен непре]эывно_ бежать.
Референты-мири, не принадлежащие ни к одной из рси'ренци.чль-ных сфер, являются одним из факторов, обеспечивающих единство ре-ференциальной системы.
Среди референтов, которые не могут бить выделены в миро прямо, одно из центральных мест в ре.'ерепцпалыюл системе занимает ситуации, или событийные референты. К ним возможна референция с помс.-ь« дескрипции, вюпочаыщен общее п.мл глобальной ситуации и указан!») на место и время: землстрясшие _(кото1>ос гцюиьоыло)
Чаще всего ситуация описывается в форме пропозиции, и к ней осуществляется вторичная референция с опорой на г.орлиными референт - ото обычно индивид - и на концептуальную гон^игургир*:»» отражающую в пропозитиглюй fopue типовуь сктуш;пь>, под которую может бить подведена дышал. Представление ситуации как вторичного референта во многих случаях связано с номкнгыпшациеп: П И в а н а был н-.отиданнш, - однако может быть кснолыгонмт и • полнш1 пропозиция, и тогда сообщение дастся в обстоятельственно:.! члене: Петр ириехал н e_ojä "Ji^a нji о. Еыс.'азытппл таком струк-турн рсференциатьно неоднозначны: глагольный компонент может входить и l ссстлг» сообщсни. - а этим случае1 ^сксьиранис ирочнхьшает-ся как относящееся к По-, ру, а не к приезду Петра. Та или иная интерпретация в конечном счеге определяется той шКор .алией, которой располагает адресат, она обр ,ует тему высказывания.
Ситуации локализуются в пространственно-временно:'! сфере. Однако ситуация может описываться п пропозиции, отрих-чгсцей чу не;. ;ино воспринимаемые признаки - с предикатами конкретно: о, физического действия, и d пропозиции, отрам'^щоп те признаки ситуации, которые позволяют соотнести ее с другими, цвести ее в контекст и;ичинно-следствепных отношений, ср.: Иван вытащил мальчика из по;:ы и Иван
Если первое иродет-.влопио усюиаплипает отношение :.:(жцу повлеченными в ситуацию объектами в прострлнолиишо-' гремепныл координатах, то второе устанавливает между ними onicLomie Оолее общег о клала, ;:еотьс:тстг<ук>Ц!;е, скорее, с{' ре 2. Этг различие,
и частности, предопределяет возможности использования ситуаций как опоры при выделении других типов референтов. Соотнесение с ситуациями первого типа позволяет выделить референты в сфере I: мальчик, которого Иван вытащил из воды. Соотнесение с ситуациями второго типа используется для выделения индивидных референтов, устанавливая ма/ду объекта-ми отношение, которое связывает их на длительны!'! срок, ср.: мальчик^^^сот^ Ситуации, кроме того, регулярно используются как опора для выделения локур-рсферентов - пространственных и временных точек: день, когда про-
причем для выделения места, как правило используются ситуации первого типа. С опорой на ситуации также выделяются референты-множества, рефюренты-вещества.
Непрямо, с обязательной опорой на концепт (или концептуальную конфигурацию) зо всех трех сферах выделяются референты-множества разных типов. Члены референтных множеств не индивидуализированы, но любой Ч.-СН может быть выделен из их состава и в дальнейшем рассматриваться как самостоятельный референт. Множества поэтому часто служат опорой при выделении референтов в тексте. Эта черта ягляется общей для различных типов множеств, но способы, которыми они выделяются в разных сферах, различны.
В сфере I выделяются множества предметных объектов, которые обычно ограничиваются рамками ситуации: Дети, встречавшие гостей, были норядно одеты. Множество может также быть выделено в пространственных границах, тогда референция к нему осуществляется с помощью локализующей дескрипции, с опорой на локус-референт: деревья в нашем саду. В пространственно-временных' границах также выделяются множества, объединяющие событийные объекты. Для обозначения .таких множеств используются дескрипции, включающие имя ситуации во множественном числе и компоненты, ограничивающие объем множества, которые указывают на- область пространства и период времени: бои, н£оисм^ишгае^шдюдс^ Другой способ
представления событийного множества используется в высказываниях, где описание референта дается в развернутой пропозиции. Показателем множественности событий, имевших место в заданных временных границах, служат наречия и наречные выражения типа неоднократно, много (несколько) £аз, иногда, ср.: Е^воей^эеч^^
своего оппонента, ¡/ножественность в таких случаях является признаком вторичного референта.
Референтные I,тожества также объединяются отнесениями, типичными для сферы 2 - внепространственннми и вневременными. Состав таких множеств стабилен, он задается самим отношением, связывающим объекты с индивидным референтом, обозначение которого входит в дескрипцию: пейзалси^Левитана (авторство), собаки^Позд^ева (обладание) . Отношение, определяющее характер множества часто задается в семантике общего имени, являющегося вторым компонентом дескрипции , ср.:
В множество вокруг индивида объединяются также ■ _ собы-
тийные объекты независимо от их локализации во времени и в пространстве, для референции к которым используются дескрипции того же типа, ср.: подвиги Геракла, щшшочеш1я__барона Мюнхгаузена. Очевидно, одним из вариантов множества, объединяемого вокруг индивида, является множество упорядоченных пар событийных объектов, которые находятся в определенной связи друг с другом. Такого рода множественность передается дискретно-временным (по Е.В.ГТадучевоп) значением наречного квантора всегда в высказываниях типа Николай
Два ' типа множеств - экстенсиональные и интенсиональные - выделяются с опорой только на концептуальные единицы. Для обозначения экстенсионального множества, единицы которого принадлежат сфере I или 2, используются кваыторные именные выражения. Интенсиональные множества включают единицы концептуальной сферы, связаншд? отношением вид - ред с одним и тем же родовым концептом. Для таких множеств возможны два способа обозначения. Подобно стабильным множествам, которые связаны определенным отношением к одному и тому же индивиду, интенсиональное множество может быть обозначено атрибутивным сочетанием метаименн класса (вид, сорт, пороги т.п.), которое содержит реляционный компонент, с общим именем рода: сор-та^тшеницы, ющы_^£ызунов. Другим способом обозначения интенсионального множества является общее родовое имя во множественном ь'и-сле: Некоторыв^£оллюсгш (т.е. виды моллюсков) удст£^лямгея_п пишу. Форма множественного числа в этом случае передает значение интенсиональной тожественности, которое возможно и у нсисчисляомш существительных, соотносящихся с недискретными сущностями (ср.: кислоту, цвета,- скорости) - концептуальные единицы, кото{ ио спи в этом случае представляют, дискретизнровалы. интенсиональную ориентацию такж<-получают кванторы, употребленные в составе референтного выражения, представляющего интенсиональной пюкество.
Концептуальные конфигурации референтных множеств не образуют. Множественность возможных ситуации, или положений дел, которые под них подводятся в мире, в высказываниях отражают наречные кванторы мси^да, иногда, чпето и т.п., употребленные в не-временном значении.
С опорой па перечисленные выше типы референтов в различных сочетаниях осуществляется непряжан референция к частям объектов I! к веществам. Ях выделение в мире имеет свои особенности, которые находят отражение в характере дескрипций, представляющих их в вы-скизыпаннях как референты, что позволяет говорить о частях объектов и веществах как о селостоятсльннх типах референтов. Они, однако, практически не используются в качестве опоры при внделении других референтов. Их место на периферии реферонциапьной системы,
Особую группу референтов, которая заслуживает внимания, ггред-ставляют единицы "второй" - вербальной реальности. Как референты высказываний могут быть представлены строевые единицы.языка, речевые произведения, и соответствующие их содержанию информативные единицы - факты. Специфика референции к ним обусловлена тем, что такие сущности могут представлять в высказываниях самих себя, референция связана с цитацией. Характер референта, как правило, определяет общее имя, образующее вместе с цитацией сложное обозначение, Для строевих единиц языка - ото разнообразные метаязыковые имена: глагол "идти", корень "-вид-", предл о ж е н и е "Петр пришел" и т.п. Для речевых единиц, создающихся в результате речевого действия в роли "метаречевого"имени часто используется форма множественного числа слова: С л р в а "Я^ге^_ненав1и^п 1^_в1^дили__^М1его^из памяти (были сказаны шепотом). Информативные единицы, соответствующее высказываниям, представляются с помощью общих имен, отражающих специфику таких объектов: факт, новость, известие,-и сопровождаются не простой цитацией, а преобразованной -номинализованной пропозицией. Такие единицы, когда они представляются как референты, сохраняют и свою собственную референцию, и этим во многом определяются особенности высказываний о фактах. К этой же группе референтов можно отнести и концептуальные единицы,когда они рассматриваются и херактеризуются в высказывании как члены концептуальной системы. В таких случаях референция к концепту или предикация ему соответствующих признаков опосредуется мста-ииенен - это обычно существительное понятие, представляющее концепт в нужном ракурсе, ср.: Есть таксе п о н я т и е "эксперимент";
"Сверхпроводимость" не новое и о н л т и е. 13 отл.лше от яг.мкои единиц - слов, концепт, даже когда он рассматриваете., как член концептуальной системы, не разрывает своей связи с миром - а этом он сближается с референтами-фактами. Соотнесенность с миром или некоторой его областью отражают некоторые предикаты, квалифицирую! ¿:е референты-понятия, ср.: Равенство - шзняпю^биологичоокое. 13 природе равенотва^ет (дудинцев).
Принадлежность референта к тому или иному типу, таким образе.', предопределяет способ его выделения и представления (референтную часть высказывания) или способ его характериэации (сообщающую часть!, а часто и то и другое вместе. Тип референции ото не характеристика отдельных компонентов высказывания, а характеристика зыоказыви-ния как целого, определяющая особенности его смысловой организации.
Способность референции определять закономерности построения высказывания в целом - и референтной, и сообщающей его частой -объясняется тем, что обе части используют информацию, которая связывается с одним и тем же референтом. Сообщение, так же как и референтная часть, отражает не только признаки самого объекта, но и особенности, определяющиеся местом референта в сети отнопеиий, организующих действительность, и характер информации, которая используется для его выделения, т.е. те признаки, которые определяют тип .референта. Ориентация па один и тот же референт определяет не только особенности каждой из двух информационных частей высказывания, она проявляется' также и в содержательном взаимодействии между референтной частью и сообщением.
Во-первых, взаимодействие проявляется в согласовании содержательных характеристик референтной части и сообщения. Такое согласование, в частности, позволяет установить общие для субъекта и предиката признаки. Одним из таких признаков является пространственно-временная лекализованность или нелокалпзовглиость. Этот признак, который по-разному проявляется в именном референтном субьок-те и в глагольном предикате, несущем сообщение о референте, выступает как глобальная семантическая характеристика, пли суперкатого-рия, высказывания как целого Субъекту, представляющему референт, локализованный в пространстве и времени, - ото инстанция, или временной срез.индивидного объекта - соответствует локализованный в-
См. Булыгина Т.К., Шмелев Л.,1. Пространствснно-временная локализация как суперкатегория предложения, 151, 1983, И- 3.
пространство и во времени предикат, нелокализованность в простран-■ тие и времени - это признак предикатов, ориентированных на более обобщенные типы референтов - 'индивиды и классы объектов.
Реферепциально обусловленное согласование между субъектом и предикатом проявляется также и в качестве связываемой с ними информации. С референтом, который выделяется в сфере I на основании чув-етьепно воспринимаемых данных (а индивидный референт в ней идентифицируется на основании чувственно воспринимаемых признаков), в качестве сообщения связывается информация о признаках, также доступных непосредственному наблюдению. Чаще всего относящееся к такому референту высказывание содержит описание некоторой ситуации, развертывающейся в пространственно-временных координатах, например, Ц^з^остановшющ Николай^шл^шльто. С референтом, выделенным в сфере 2, связываются сообщения, отражающие информацию о признаках не данных в непосредственном восприятии, которая получена в результате анализа, сопоставления и обобщения отдельных конкретных фактов. Такую информацию несут нелокализовшшые во времени предикаты, фиксирующие повторяющиеся, привычные, характерные действия и диспозиции. Но такая информация может сообщаться и в предикатах, которые могут быть локализованы во времени, а иногда и в пространстве, но представляют отдельное действие или событие и контексте связей, не данных в непосредственном наблюдении. Таковы причинно-следственные связи с другими известными говорящему фактами, ср.: Он сове]эиил_<мибк^ С это имело нежелательные следствия) ; в ^ тепеРь он студент); Иван_£пас мальчику жизнь (мальчик остался в живых) и т.п. Подобные предикаты предполагают.и соответствующее выделение референта - они связы-шиотся не с отдельной пространственно-временной манифестацией индивида, а с индивидом, выделенным на основе внепространственных отношений как референт сферы 2.
Различия между, сообщениями, ориентированными на референты, выделенные в сфере I, и на референты, выделенные в с,,ере 2, обнаруживаются в способах их опровержения. Сообщения, относящиеся 'к референту сферы I, опровергаются относительно места и времени со-оитин: 11ет, тогда поезд не останавливался (можно засвидетельствовать, что в данное время и данном месте поезд не останавливался). Сооощонпя, относящиеся к референту сферы 2, опровергаются относи-•II. л ню индивида: Нет, 1!икол_ай__в_ институт не^поетупил (я знаю, что он сейчас работает на фабрике).
Среди предикатов, ориентированных на обобщенные референты -индивиды, а также классы объектов, выделяемые в сфере 3, - особую группу образуют предикаты, фиксирующие временные границы существования таких объектов в мире: родиться, умереть, вот_никнуть, исчезнуть и т.п. Они локализуются во времени, а тиногда также и в пространстве, ср.: Пушкин родился в 1799__году в Москве; Мамонты вы-ме^\ли__в^шменн^ Телофон^тояозился в конце_Х1Х века в Амери-
ке. Таким же образом локализуются предикаты, включающие объект ь мир человеческого субъекта (их обозначения обычно входят в соооща-ющую часть высказывания): Я познакомился с Ниной в^ прошлом^году; Коля впервые увидел лошадь в зоопарке. Ути сообцения можно также рассматривать в контексте причинно-следственных отношений: из того, что объект появился, следует, что он существует пли существовал в течение какого-то времени в мире, из того, что человек познакомился с объектом, следует, что объект ему известен, что он для него включен в мир.
Информационное согласование между референтной частью и сообщением предполагает использование однотипной информации при выделении референта и в сообщении о нем. По содержание высказывания может также определяться связью между той информацией, которая ассоциируется именно с данным референтом, и той информацией, которая в высказывании о нем.сообщается - этим определяется второй аспект взаимодействия между референтом и сообщением. Таксе взаимодействие, как правило, возникает в высказываниях, соотносящихся с референтами достаточно высоких рангов обобщения, принадлежащими сферам 2 и 3, с которыми связывается некоторое дополнительное знание.
В высказываниях об индивидных референтах возможны сообщения, информационно не связаннее с референтом и информационно с ним связанные. В первом случае сооб: эния отражают только внеч.нио обстоятельства, связанные с объектом, которые могут быть подтверждены или опровергнуты на основе чисто эмпирических, докумонт.чльны;* данных: !]ван_зивет_ш1 .Аббате, Нет, он_живе_т на Тверской, я у него бывал. В другом случае информация, которая сообщается в предикате, предполагает более глубокое знание объекта, тех его свойств, которые способны мотивировать его поступки или определяют возможность или невозможность проявления у него тех или иных признаков или совершения им тех или иных поступков. Наиболее отчетливо эта связь отражается в высказываниях, выражающих разного рода суждения о
iioj. :с:.ииг или предполагаемых действиях донного индивида: Иван_де подвести. И_сго знай.^Л^шогдп^дера;? слово. Сообщение в uc; lo;-: t/uoi:;■зш.плии мотивируется ип' )ркацисм, которая связывается с :¡b:jio*.:: он всегда держит слово. В котивирукифос высказываниях ре-у..-гея д^лш (юрма информационно!'! связи мсэду рефери тным субъ-i'iti ои coooajrjsüpiu предикатом: предикат эксплицирует ту информа-ч,:::-счсра>: у говорящего ассоциируется с индивидом. Высказывание ие-тдп г. еит реальную модальность, Мотивирующие предикаты отража-м с;'?, -.си и; о;..стаияе:ше говорящего о референте, сага' во многих слу-ч.-м;: сог.:р'.ат оценочный ь.оглонт и по могут быть опровергнуты на ocho не ч,,сто эмпирических данных.
Zii: /iav типа предикатов - информационно связанные с индивид] 1>и.: ,.с:Лсрситои и информационно с ним не связанные - мокно соотнеси. с дьумя аспекта;.::: референта, который обычно обозначается име-íh ■• uO!/C't.<oums.M. Предик." ты, информационно с референтом не связаннее, предполагают внешнее знание объекта, способность опознать его в p;..inux ситущши, тогда кок предикаты, обнаруживающие ин-о>',ц.:оннуы сВ).'"ь с референтом, предполагают знание сто внутрсн-1ы;. cixiÜctb - они связываются с некоторым комплексом представлений ои об.икте, который может быть определен как смысл собственного 1К-Ч ни
Аналогичные формы взаимодействия между референтом и сообщением наблюдается в общих высказываниях с концептуальными (интенсиональными) референтами, но в этом случае взаимодействие с предик;.том осуществляется через сигнификата слов, употребленных в референтной част; : которым соответствуют интенсионаш понятий. Они устанавливают о сигнификатами предикатных слов интенсиональную овязь. Интонсг.сналшые связи также реализуются в двух формах, tí одно:-: случае o::¡: эксплицируют ту информацию, которая говорящим и - шире - п языковом сообществе - ассоциируется с данным понятием (это могут бьть и научно установленные факты, и ложные представления), как, например, в гаекг.зиваншгх. Верблюды^ Mor^T_jjojiroe
В другом случае связь устанавливается ме-^ отдельными признаками объектов, ср.:
ет честность. Это связи выводные, импликатныые, их сути наи.'п/чшш. образом отвечает структура с еедп-прпдааочиын. Именно такие, ими-
См, J.:oDorti?ll м. On tho
sonac of proper nf.tics. - in г iiefc-reuce, truth ¡rnd reality, London, 1980.
o'l -
пликативные, связи чаше всего служат связующим звено:.! между мотн-вирующим и мотивированным высказываниями об индивидном референте: Если человек держит _слово, не подведет. Высказывания с зке-
пликативными и импликативными интенсиональными связями меж,".у с'нце-референтным субъектом и предикатом.обнаруживают свои особенное™, но в целом они менее четко противопоставлены друг другу, чем индивидные высказывания с мотивирующими и мотивированными предикатами.
Наличие интенсиональной связи между субъектом и предикатом является одним из признаков, отличающих интенсиональные оба,но высказывания, соотносящиеся о концептуальными референтами, соответствующими сигнификатам именных выражении, от экстенсиональных, соотносящихся с множествами, соответствующий денотатам отих выражений. Экстенсиональные высказывания могут Оыть опровергнуты путем отсылки к конкретному факту, поддающемуся омпирпчеокеи про! q>-ке: Все люди, живущие у моря, хорожо плавают. - Новее нот, я mí-росла^моря, a плавать^ но умею. Интенсиональные высказывание, кие как Люди, живуцие_у_моря, хорошо плавают, таким способом опровергнуты быть не могут.
Информационные связи описанных вы. : типов могут служить л-ном, на котором воспринимается содержание высказнв лн;. о koiií:¡ <-т-ных фактах. ;*х сопоставление с .[-оповими нчсказыианпями wiij оделяет реакцию на такие сообщения, ср.: Иван кашлей. - !!( бить, он
.же убег^ештА холостяк. Литенсионал ыше связи, ywuun-jms-w.rfir.e.i в o6üjix высказываниях, могут реализоваться через сигни игат дескрипции, выбранной для обозначения конкретного р^!ерента, и таким образом общее впеказиванг^ подключается к конкретному к»..н eco i;¡ о-суппоэиция. Так, например, высказывание Именинника jinici о Но поздравил воспринимается на 'сче об,.'¡его висказпваиия ¡^яшнш'коз но-3¿!paBJinw3L как обобщение об аномальной ситуации. В высказывании t.¡-ким образом выражается дополнительная информация.
lia возможные информационные связи мода первичны:.! } с-Ч- •-•н-том и относящимся к нему сообщением реагируют нскоторыо предикаты в высказываниях о фактах, ориентированные на вторичный pc'je-• рент. Например, предикаты психической реакции H.'i сооо .емие пли медальные предикаты отражают именно результаты сопоставления содержащейся в первичном высказывании информации с основой информацией, известной коммуникантам, ср.: То, что '.Van сам рожл tipo-. сить__д|С1итут,_пр0С10 неву.олтно, ( мне известно, как он отрс/плеч туда поступить) или "¡о, что человек счел пью-обиль, сенсацион-
но (извес .но, что люда не могут есть металл). Информационные связи, обусловленные внутренним знанием референта, иногда актуализируются в предикатах знания и коммуникации (обычно в прошедшем времени), ср.: Я так__и^!ал^^^зн^^залится на. ^экзамене; Я же говорил, что он провалится^на^кзамене. Чувствительность предикатов, ориентированных на факты, к информационным связям вполне естественна, ведь они квалифицируют не что иное как информативные единицы.
Общие высказывания представляют особенно интересный материал для анализа, нацеленного на выявление системных корреляций между структурно-семантическими свойствами высказывания и особенностями его референции. В общих высказываниях практически вся необходимая для референции информация представлена в сигнификатах отдельных слов и их сочетаний, т.е. семантически. Для выделения разнообразных референтов конкретных высказываний используется не только семантическая, но и другие виды информации, уже данной коммуникантам тем или иным образом. В общих высказываниях различия в характере информации, которая используется для референции к объектам разного рода, находят отражение в типах значений имен, а также в структурных и семантических особенностях более сложных синтаксических комплексов, осуществляющих референцию. Кроме того, общим высказываниям в большей степени, чем конкретным, присуща референци-альная неоднозначность, порождаемая возможностью различного распределения информации между референтной и сообщающей частями, и здесь больше вариантов расхождения между синтаксической организацией высказывания, в основе которой лежит,отношение между субъектом и предикатом, и его информационной организацией , которая определяется соотношением референтной и сообщающей частей. Вместе с тем, в общих высказываниях создается возможность передачи одной и той же или сходной информации в высказываниях разной структуры, т.е. создается возможность референциальной синонимии. Это особенно касается высказываний, соотносящихся с сложными концептуальными референтами. Обращение к референции дает, на наш взгляд, возможность выявить те особенности смысловой организации общих высказываний, которые не выявляет обычный синтаксический анализ.
В работе анализируются референциальные свойства высказываний с возрастающей степенью синтаксической сложности. Характер референта так или иначе отражает предикат высказывания - синтаксический
предикат обычно либо несет все сообщение, либо входит б состав сообщения. Разные типы предикатов отражают разные аспекты общей ре-ферэнции. Различаются (I) прямые предикаты, непосредстненно отражающие признаки самого референта; непрямые предикаты, отражающие признаки объекта, через который характеризуется референт ьч-сказывания, а также (3) реляционные предикаты, характе; пзуклщю от-нонение между двумя, иногда более референтами. Прямые предика™ подразделяются на (а) признаковые и (б) внепние, или предикаты скрытого отношения. Признаковые предикаты отражают свойства, присущие именно данному референту, они обусловлены пре>:;до всего смыслом референтного имени или сболее сложного синтаксического комплекса. Внешние предикаты нейтральны по отношению к смыслу реферглп ного субъекта,, они отражают специфику, связанную с самим типом ре ференции.
Прямые признаковые предикаты позволяют провести различие и:;-жду разными типами концептов, определенным образом представляю;.,!!:-, предметные объекты, а также абстрактные признаки, которым состы""-Ьтвуют разные семантические типы имен: чмена естественных и номинальных классов, имена, обозначающие объект по его роли в ситуации, имена отвлеченных признаков (абстрактные). Спектр предикатов, характеризующих естественные классы наиболее широк, такие предикаты ориентирован), на референт, которому соответствует как бы объем . ное представление об объекте, и квалифицируют различные аспекты, по которым может быть охарактеризован отдельный представитель класса, ср.: Львы^^уп^п^_жив^нне_, жив^гт_в_спвп)пш, нападают из засады, подцаются_^;£есс1тгошс_е_и т.д. Номинально:.;/ классу соответствует определенный асг. кт обтекта - ориентированные на него предикаты обычно лежат в о, .ной плоскости и характеризуют референт по признакам, связанным с признаком, выделяющим класс: Гаскстбол:' с.тн обычно имевт__высокий рост, отличаются быстротой реакции, меткостью и т.д. (но не омич^тся^доб£отой или жестокостью, л обит или не. '/мена, отражающие роль объекта п определенной ситуации, сами по себе не обозначают классы - классы образуя"! типовые ситуации, в которых за обозначенными такими именами сб;,-ектами закреплены роли, и предикаты, ориентированные на такие референты, обязательно отражают признаки и возможные действия ре[е-рентов в рамках таких ситуаций, ср.: Зрители_^1осле__третьего звонка в зал не допускаются, встречают аплодисментами любимого лкте-
£а, люб?: • счастливиц концовки и т.д. (но не любят xogourojToecr^ или отличаются хорошим здоровьем).
Признаковые предикаты также позволяют выявить отношение меж-жуинтенсиональними и окстенсиональными референтами. Так, предикаты, выражающие признаки, отличающие данный класс от других, смежных, или, наоборот, объединяющие его с ниш, ориентированы на интенсиональные (концептуальные) референты, ср.: Человек_сам_гю_се,-бе открытая система (Бакланов) или Человек отличается от других существ тем, что умеет себя обманывать"^Конецкий). Предикаты, предполагающие сравнение внутри класса и выявляющие общие черты и различия его олементов, ориентированы на экстенсиональные множественные референты, ср.: Все люди испыгывают^£т_£ах,__но некото^ pue поддаются ему^а^р^гие^его преодолевают.
Когда соотнесение высказывания с референтом осуществляется не одним именем, а более сложной синтаксической структурой - атрибутивным сочетанием или придаточным предложением,' признаковые предикаты позволяют выявить различие между двумя типами концептуальных референтов - простыми концептами и конфигурациями. Предикаты, ориентированные на конфигурацию, обычно устанавливают имшшкатив-ную связь с ее внутренним предикатом. Внутренняя предикация при этом но обязательно получает формальное выражение, как в случае
Наличие импликативной связи делает возможным преобразование в структуру с если^-придаточным, в которой предикация эксплицируется: '¿Щ^^^еловш^естен -»■ Ксли^человек ■ SH честеи" При референции к простым концептам, когда они имеют сложное обозначение, по структуре не отличающееся от обозначения концептуальной конфигурации, такие трансформации невозможны, ср.: ^ Если трибы белые, они очень_вкусш. Выявляется также референциальная неоднозначность сложных предикативных структур. Так, в высказываниях с если-прида точным референтным может быть его субъект, а предикат вместе.с предикатом главного предложения в этом.случае образует сложное сообщение: Если несчастье не ломает человека, оно укрупняет его -Несчастье или ломает человека, или укрупняет его.
Внешние предикаты, в отличие от признаковых, никак не реагируют на смыслы имен или более сложных синтаксических комплек je, составляющих референтную часть высказывания. Спи отражают более общие признаки, определяющие тип референции. Одни из них ориентированы на интенсиональные референты - это предикаты существования
и их модельные варианты бить^сл^^чиПнт/пе^ -н и , ру-
гие ориентированы на окстенсионалыюс множество - ото ккл^о] ные предикаты типа быть редким, шогоадслсиным. Третьи, констатирующие наличие или отсутствие различия внутри множество (быть ми, одинаковыми и т.п.), ориентировали на разные типы ынежествон-ных референтов. Характеризация таких референтов, не а г -рапшисцая признаков, которые определяют соответствующие им объекты в мире, возможна только извне, только через отношение. Вкглпие нредикачи и являются предикатами отношения, только в большинство случаев второй компонент зтего отношения в высказывании эксплицитно не представляется. Для предикатов существования и модальных, а также для кванторных предикатов второй неаксплнцпровамнмй компонент отношения - ото мир. Эти предикаты констатируют зезмо^ыоотв ил: вероятность установления отношения ме;,д^' концептами и обьектами, которые под них подводились оы в действительно:.; мири, Квантсрнлс предикаты квалифицирует степень плотности распределения таких. объектов в мире. Для предикатов сходства-различия, которые выступит как предикаты скрытого отношения толькс тог,и', когда сын соотносятся с множествами (они могут характер:'чов"ть оию:;;.!шс и ме- \у единичны:.'!! референтами и тогда функционирует гак про.дн'атн млю о отно-ления - реляцношшо), пеоксплицнровмпи;:.: ко-.шакито:! отнесения является сравнивающий человеческий субъект.
Среди высказываний, содержги.д.х ародикглн скрытого оию.^спня. особо выделяются окзпетенцпаяыше высказывания, сосбщ^ьцие о наличии или отсутствии в мп1-е вообще или в каких-то заданных предолго объектов, облад;А:и(и;: чу.-.: наксми, которые составляют содержание референтного субьекта, - суб:,е::т в этом случае входит в состав сообщения и имеет сые&яаиГ ргферснтно-сообцшощий статус. Такие высказывания могут уст;лавл1 . ать отношения равнозначности с выск.ааыва-ния:.!и другой структуры, ы;лючаю:;д!л1 кваптифицированш..."! ре^ишпиП субъект, обычно с квантором существования псукоторну, ср.: Есть лю-
р>в!о_- Декоторые люди часто оолеьт, - но иногда - при наличии двойного очрицчшл - талж.е •• с кииторли всеобщности: !1ет положения^ не, которогемго б:шо бы шкода - Из всякого (всех) положении есть выход.
Однако о рипюшг'чноети высказывании атих двух структур можно говориь только с серьезными оговорками. Здесь разные структуры сео'!'ы:тетвуьт разным типам референции и разным вариант! ра'с-нред^л^нгя [ ф»-; ентней и соебци .,«•;. информации. Экзистенциальное
->!!Скаон1; ;ие соотносится с интенсиональным референтом, который мо-;:от бить и простым, и сложным. Высказывания с'квалифицированными еу0;.01:г;:'л; 'имеют в качестве референта соответствующее такому субъ • е::ту м:;о. сство - экстенсиональное или интенсиональное, »'.сходные мож-пты, определяющие референцию, разные. Интенсиональный референт ; мзиетепциальчого высказывания через его предикат соотносится о . миром. Для шсказывашш с квалтифици].оБг.шшм субъектом, исходным моментом слуипт полный объем множества. Это делает невозможными, гпскодиашя с кванторами в ряде случаев, в частности, когда в м»|-ри выделяется целостный класс:
емпзаот из ктгфпных л:'ст^8Л1а*п)анп^^ - пли концепт
как элемент концептуальной системы: Есть такое понятие ф^волны. жиз-нп'Ч После^олии^потерь
ка^.:нзнонн:.х сг,л (Песков). Параплельное высказывание с квантором также невозможно, когда в миро выделяется сущность, соответствующая концептуальной конфигурации, отражающей признаки события, ср.: Но г-едь иы!зает,^дто даке_заядлый избомик в__^лизм,та_сме£ти_тя-нотся__к кресту (Ьагибин). Высказывания двух структур также устанавливают разные логические связи в тексте, и в ряде случаев при полней, казалось бы, равнозначности, замена одного высказывания выск; ллванием другой структуры может нарушить логику текста. В целом, очев"дно, можно говорить о максимальной степени сближения между экзистенциальными и квантифицированними общими высказываниями, которая возможна в двух случаях. Во-первых, когда они в тексте выполняют ^продуктивную функцию, сообщая о существовании об-ектов-с определенными свойствами, в дальнейшем речь идет о конкретных объектах, обладающих этими свойствами. Во-вторых, когда дается перечисление проявлений какого-либо свойства в рамках определенного класса, ср.: Есть люди, которые не__могут есть яйца или кл£бнш<£- Нек^О£ые_^щ^ кремов.
В высказываниях с непрямыми1 предикатами референцию осуществляет второстепенный член, относящийся К предложению в целом, или детерминант. Такие высказывания чаще всего соотносятся с'локус-референтами или референтами-мирами, но в них могут быть выражены сообщения, относящиеся и к объектам других типов. К характеру референции особую чувствительность проявляет предлог в составе детерминанта. Так, например, гцзи-дегерминанты соотносят высказывание с ситуацией (щнм^лшпе), с историческим миром, ярлыком которого слуахт историческое лицо (при Пет£>е Первом, при_
Епишеве), а толог.о с миром, которому соответствует определенное социальное устройство (гцн1_ со^алиэмо, при диктатуре). У- ь а-де-терминанты, которые могут соотноситься с предмет ними объектами, которые характеризуются через свойства их составы;« частей, представляют эти объекты по-разному. В-детершнант представляет обь-ект как сложную функциональную систему, например: 3 зд^овом^организме все органы работают согласованно, а у-детсрт.;нзнту как референт соответствует простой предметны]! объект, отдельные его части, которые описываются в образующей сообщение пропозиции, представляются как его аспекты, ср.: ;У?9-ТЬ блестящая, нос и ^тга^лодцые.
Высказывания рассматриваемой структуры допускают р;ч.нпс рс^о-ренциальные прочтения. Референтная часть мскст шл^чачь и грг'ма-тичсский субъект, детерминант в этом случае уго'шлст ту силасл ь действительности, где для данного рода объектов лтяшЛ предикат является истинным. Референция определяется темой. обсу.дения в тексте. Так, в очерке А.Битова, тема которого задана в заглавии -"Птицы", в высказывании В_иск£сстве нт :ца животное по природе сюрреалмстачсское референтная часть шел чает и суб^окт пт:тг!? г и локализующий детерминант в^с^сст^е.
В реляционных высказываниях предикат уст;л;ни:.£:'от отиог:еш:с . мс.'51у референтами одного или разных типов. Различался три типа от-'ноненнй: онтологическое, ментальное и когнитивное. Ре;;;:;,пенные предикаты, ^рал.-у^не эти три типа отношений, пи-рг^по:^ вы:.п;и::от специфику референции у связанных ими членов Емскаьывания.
Предикат', имра;,<''.ю;,.' ; онтологическое отношение, т.е. отношение, которое предполагает определенную связь или взаимодействие мегду обтл;;;та'.Я1 и м;;ро, мь^тупают как реляционные, только (.ели оба референта ; ¡скашшанин конкретные (принадлежат с}е|ам I или '¿) или сба общие. Снтолсгическое отно:;;сние не ..:с:-ет связывать конкретный объект с концептуальной сухостью. Гели в конкретно:.; :■;.:-оказывании второй 'тем такого отношения не имеет гончро'.пого рефе-_ рента, то он имеете с реляционным глаголом образует прныклеошй ' предикат o6o6u.uiii.oro типа, который ьмяьляет ьнутреннне харм-лери-ст1Ш1 индивидного ре.срента, его диспозиции, ни1:.и..:ер: ст^хи_ :;.';и .терцет, кеди. 3 общг-1.; иыекадывиин! такой
предикат, о;:р..г.,1.л;;!1 х*}-патер отпоаонил ма.сду ¡.с .срентамн, однонре-менно ни/илли? IV. с/.0;;ства, ;хторц«' делает такое отнесши: г.аконо-ср.: Гисльт- нс-;/г;лл^оует-_^3елочь; Калм .доьят :з:л.ей,
Общ'" высказывания с предикатами онтологического отношения отражают обобщение наблюдений над различными ситуациями, в которые вовлечены объекты разного рода, и проецируют эти отношения на соответствующие классы объектов. Когда отношения между объектами ус-тан." зливаитса на уровне классов, иногда используются предикаты, формулирующие итог наблюдения за разнородными ситуациями. Так, самые разнообразные случаи взаимовыручки и сотрудничества человека и животного длат основания для обобщающего высказывания Собака друг человека. Такое высказывание не может быть спроецировано ни на одну конкретную ситуацию или пару конкретных объектов. Именно этим объясняется невозмо.шость квалификации подобных высказываний.
Особенность предикатов ментального отношения состоит в том, что они способны связывать именные члены не только с одним типом референции - конкретной (Иван любит Ольг^) или общей (^Цети_ любят животных), - но и с разными типами, ср.: Иван любит животных. В общих высказываниях функционирование таких предикатов мало отличается от их функционирования в конкретных высказываниях. Субъект при предикате меь/ального отношения представляет лицо в том аспекте, который соответствует референту-говорящему.
Ментальное отношение иногда устанавливается в высказываниях с ре! ^рентным ¿уш-детерминантом, например: Дл£^1вана^это1^еловек идеал. Такие структуры представляют интерес, потому что в них ментальное отношение, в которое вовлекается внутренний мир человека, могут устанавливать предикаты скрытого отношения,"-в других условиях осуществляющие соотнесение концепта с миром, - главньй.1 образом,предикаты существования, например: Ощ°об£азие__ сществ^ет только^^тазвитом^^ло^еку одноо^1азие_ нипочем. (Пьецух) или Дм_Дего /Иудушки/ Н£_с1л:'
(Салтыков-1,'!едрин).
Ментальная операция сравнения устанавливает третий тип отношений между референтами - это отношения сходства-различия или ко-гнитиЕные отношения. Они устанавливаются между общими коцептуаль-ными или между конкретными референтами. Предикаты когнитивного отношения интересны тем, что'они способны выявлять специфику некоторых типов концептуальных референтов. В частности, предикаты различия регулярно используются в высказываниях, в которых • качестве референта представляется концепт как член концептуальной системы. В концептуальной системе отношения сходства-раз-
личия определяют характер близких понятий, и высказывание, констатирующее различие, может служить средством уточнения или определения понятия, ср.: Есть различие мел^у^знанием и образованием, между талантом и призванием в следнйх больше благородства (Битов).
Через предикаты когнитивного отношения также выяв: лютея различия между концептами естественных классов, номинальных классов и отвлеченных признаков как референтами. Между естественными классами сходства и различия устанавливаются независимо от того, близки они друг другу (являются видами одного рода) или далеки, т.е. являются видами разных родов. Сходства, которые устанавливаются между далеким друг от друга естественными классами, бывают совсем не очевидными, а высказывания, сообщающие, например, о наличии сходных признаков у некоторых птиц и морских животных, нередко имеют высокую информативную ценность. Высказывания, соотносящиеся с номинальными классами, констатируют, в основном, различия между классами, выделенными по единому критерию, нередко противоположными друг другу, взаимно друг друга предполагающими. Сто делает возможными высказывания типа Т^езвыо^лщц! Ч^штся всцнео или Хорошие пловцы чаще тон^т, где вторая сторона (чем нетрезвые или чем плохие пловцы) эксплицитно не представлена. Для высказываний об абстрактных признаках наиболее типичны предикаты различия, которые .уточняют их содсггаиио.
Среди реляционных общих высказываний в особую группу выделяются высказывания, где предиката сообщают о разного рода отношениях, которые закономерно появляются на фоп других отношений, связывающих объекты. Исходное отношение при отом задается разными способами. Оно нередко otj икается в сигнификатах имен, осуществляющих реферс! ;ию - ото также реляционные имена, ср.: Учешши_ 11-5-E2iiiS.-S£5£S?x0iin,I1.9iJ0:,x учителей. Исходное отношение также может обусловливаться принадлежностью объектов к более сложному функциональному целому, ср. описание симбиоза растения и г{иба: Зеленые растенияjH]a6*moT ГрИ(з органической пищиИ, а гриб снабжаот
сопит (Наука и жизнь). Высказывания этого рода имеют с;,сю poj еренциапьную специфику. Отношение, о котором они сообщают, уст.лааливастся не Moviy классами объектов, оно связывает отдельные объекты в составе упорядоченных множеств' (пир), а когда речь кдот о функциональном отношении, такие множост-
г.- ебгаз. т одкнуы систему. Именно такие упорядоченные множества или систем;, гпдимо, и слезет в данном случае рассматривать как рог, сренты.
Сб;.де ин мч-изыпапия, таким образом, выявляют различны^ нюансы, которые связаны с особенностями двух типов общей референции, интенсиональной С концептуальной) и ^экстенсиональной, а также с упо-?р, блата: имен р;зных семантических типов и сложных синтаксических комплексов разных структур, которым соответствуют разного рода. концептуальные референты. Особенности структурной организации, отмеченные для общих высказываний, содержащих сообдения об объекта;: определенных типов, также во многих случаях характеризуют кон-:.[ етнме высказывания о референтах, которые подводятся под эти концепты. Однако основной вывод, который позволяет едклать проведен-• Пп в работе анализ, заключается в том, что при всех особенностях, обусловленных способом существования референтов,- общая и конкретная референция имеют одну и ту же природу, и та и другая могут рас сманиваться как Разные формы использования ипфюрмации о мире доя того, чтобы говорить о мире.
X X X
Шсказмвалие, анализу которого посвящена настоящая работа, является той единицей, которая органически соамещает собственно лингвистический и информационный аспекты. Соответствующее .высказыванию языковое построение - предложение - представляет собой единицу высшего синтаксического уровня, значение" которой складывается из значений лексических единиц, объединенных синтаксическими связям, которые также значимы. В то же время высказывание является минимальной информативной единицей, которая может быть выделена в составе информационной единицы более высокого порядка - текста. При осуществлении референции во взаимодействие вступают, с одной стороны, языковые единицы как носители закрепленной в них внутриязыковой - семантической - информации; и, с другой стороны, текст, который во многих случаях служит источником необходимой" для референции висиней информации.
Можно говорить о рсференциальпо релевантных аспектах значений лексических единиц, и прежде всего имен, изначгшьно с вяз ант« с референтной функцией, и глаголов, изначально предназначенных для сообщения. И, с другой стороны, можно говорить о ре" еренциально
5Рлев.-штн!!Х аспектах текста, и прежде всего в такой его хо^япц. . :тике как ре^еренципльная преемственность высказываний, которая 1ВЛЯСТСЯ одним из необходимых условий связности. Хг'рзктер сня:ч-!1, збеспечивавудх реферспциальнун преемственность выскакивании, \еляет, в частности, спцифику разных типов текстов и может слутпп. )дним ::з критериев в типологии текстов.
Основные положения диссертации отражены в следующих публигн-
цшх:
¡емантическио типы существительных и структура именных сочетаний, ¡звестил АН СССР, СЛЯ, 1981, т.40, Р I (1 п.л.).
Зинтаксическая функция как проявление абстрактного и конкретного з семантике существительных. - В кн.: Синтагматически''; асект 13ЫКОВЫХ единиц, Воронеж, 1981 (1,5 л.л.).
функциональные особенности имен существительных широкой семанти-си. - В кн.: Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях, Кишинев, "Штиинца", 1982 (0,2Г> п.л.).
Зременные-и пространственные указания в общереферентшгх шсказн-зишях. - Известия ЛН СССР, СЛЯ, 158*1, т.-13, Р 4 (1 п.л.).
С проблеме общереферентных высказываний. - Вопросы языкознания, !986, 13 2 (I п.л.).
Особенности употребления форм единственного и тожественного чи-:ла в общих .высказываниях. - Научно-техническая информация, семя 2, 1588, № 7 (1,1 п.л.).
¡мысловые отноиишг в высказываниях, содержавших детерминанты. -¡звестия ЛИ СССР, СЛЯ, 1990, т.49, № 3 (1 п.л.).
¡ходство, различие, тождество в интенсиональных и экстенсиональное общих вксказывакиях. - в кн.: Тождество и подобие. Сравнение I идентификация, АН СССР, Институт языкознания, М., КТО {0,75 п.л.);
Знсказывания о мфе (содержательные и формалнше особенности). -! кн.: Логический анализ языка. Вып. 3: Аномальность и нротикоре-[ивость текста, М., "Наука", 1590.(0, 4 п.л.).
¡рагматический аспект референции в косвенных контекстах. - Праг-1атика этноспецифического дискурса. Тезисы меччузотспого сшиозвт чла, Бэлць, 1990 ( 0,1 п.л.).
Референциальные критерии в типологии высказываний. - Вопросы языкознания, 1991, №6 (I п.л.).
Слово и слова. - В кн.: Логический анализ языка. Вып.4: Куль турные концепты, М., "Наука", 1991 (0,25 п.л.).