автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему: Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России
Полный текст автореферата диссертации по теме "Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России"
ЛАЩУК ОЛЬГА РОСТИСЛАВОВНА
РЕРАЙТИНГ НОВОСТНЫХ ИНТЕРНЕТ-СООБЩЕНИЙ В РОССИИ (2000 - 2013 гг.)
Специальность 10.01.10 - журналистика
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
- 6 МАР 2014
Москва - 2014
005545744
Работа выполнена на кафедре редакционно-издательского дела и информатики факультета журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.
Научный консультант:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова Солганик Григорий Яковлевич доктор филологических наук, профессор лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения имени М. В. Ломоносова Бельчиков Юлий Абрамович доктор филологических наук, доктор философских наук, профессор, заведующий сектором антропологических учений Института философии РАН Гуревич Павел Семенович доктор филологических наук, профессор кафедры речевой коммуникации факультета журналистики «Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ Цветова Наталья Сергеевна Белгородский государственный национальный исследовательский университет
> оЗ 2014 года в
часов на
Защита состоится
заседании Диссертационного совета по журналистике Д 501.001.07 в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова, по адресу: 125009, Москва, ул. Моховая, д. 9, ауд. 201.
С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке МГУ по адресу: 119192, Москва, Ломоносовский проспект, д. 27.
Автореферат разослан «_»
2014 года.
Учёный секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент
В. В. Славкин
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования
Функции массовой коммуникации традиционно исполняют особые общественные институты - СМИ1, которые, с одной стороны, удовлетворяют общественную потребность в коммуникации2, а с другой -как правило, находятся под влиянием государства и его структур, политических партий, финансово-промышленных систем, общественных организаций и т.п.3
Раньше редакторы СМИ проводили отбор материалов, фактически формируя общественную повестку дня «сверху вниз». Это обусловливало социальную роль СМИ, бизнес СМИ и т.д. Бумага, пишет А. Мирошниченко, четко разделяла людей на читателей и авторов4.
С появлением Интернета в системе массовой коммуникации произошли радикальные изменения: интернет позволил людям расширить сферу публичного общения, предоставив альтернативу старым моделям коммуникации в СМИ. Сегодня общество само, «снизу», выстраивает свою повестку дня - в блогосфере.5 Автором поста в блоге может стать любой посетитель Интернета. Ни одно сколько-нибудь интересное событие не ускользает от внимания блогеров, находит свое отражение в публикациях, обсуждается, редактируется, распространяется6. Данное
1 Дзялошинский И. М. Коммуникационные процессы в обществе: институты и субъекты. Монография. М.: Издательство АПК и ППРО, 2012. С. 100.
* Степанов В. Н. Этика массовой коммуникации // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения, СПб, 2006. С. 290-296. Лозовский Б. Я Манипулятивные технологии управления средствами массовой информации. Екатеринбург, 2007. [Электронный ресурс]. URL: http/elar.usu.ru/ bitstream/ 1234.56789/1434/5/1324647_schoolbook.pdf.
Мирошниченко А. Вирусный редактор Интернета и смерть газет. Журнал NewScientist (русское издание), декабрь, 2010 г. [Электронный ресурс]. URL: http//www.aka-
media.ru/foresight/185.
Вартанова Е. Л. Постсоветские трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. С. 261-262.
6 Мирошниченко А. Указ. соч.
явление получило название альтернативной или гражданской журналистики.
Таким образом, монополия профессиональных СМИ на предоставление потребителю новостной информации нарушена: современный человек, выходящий в Сеть, получает информацию из популярного блога с не меньшим успехом, чем из электронной версии газеты.
Существуют различные мнения и прогнозы по поводу сложившегося положения и дальнейшей судьбы журналистики. Однако несомненно, что объем новостной информации из иных, чем профессиональные СМИ, источников будет неуклонно расти, и эта информация будет всё шире использоваться при создании новостных сообщений.
В этой ситуации особый интерес вызывают методы создания новостных сообщений, ориентированные на использование всего объема циркулирующей в Сети информации. Одним из таких методов является рерайтинг, заключающийся в создании новостных интернет-сообщений путем заимствования контента из различных источников.
Рерайтерское направление создания новостных интернет-сообщений имеет специфику, обусловленную как способом производства информационного продукта, так и запросами потребителя. В частности, оно ориентировано на предоставление в электронном виде оперативной, полной и разнообразной информации в условиях развивающегося события. При этом и аспекты редактирования мультимедийного текста, и задачи конвергенции СМИ (в вопросах как использования контента разнообразного типа, так и сближения жанров) являются для этого направления весьма актуальными.
Вопросы новостной журналистики изучаются давно. К настоящему времени опубликован и ряд работ, посвященных деятельности
информационных агентств7. В частности, автором в 2000-2003 годах было проведено комплексное исследование проблем редактирования новостных материалов8, производимых тремя крупнейшими отечественными информационными агентствами: ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс»9. Многие из полученных тогда результатов остаются справедливыми и для рерайтерских мультимедийных новостных сообщений, поэтому автор счел целесообразным не повторять то, что уже изучено, а обратить внимание в первую очередь на специфические аспекты редактирования, обусловленные мультимедийностью и рерайтингом.
Изучение создания новостных материалов методом рерайтинга чрезвычайно важно и само по себе. Интенсификация роли данного метода обусловлена появлением современных технических возможностей: если раньше для подготовки новостного сообщения требовалось создавать информацию (текстовую, фото, видео и т.д.) - например, взять интервью, оказаться на месте происшествия, провести опрос, сделать фотоснимки, написать текст, то с появлением Интернета ситуация кардинально изменилась. В Сети циркулирует, оперативно появляется, обновляется и комментируется огромный объем самой разнообразной новостной информации: это и сообщения профессиональных СМИ, и официальные заявления, и мнения блогеров, и свидетельства очевидцев и т.п., то есть информация уже существует. Благодаря этому в настоящее время
7 Амзин А. Новостная интернет-журналистика. М., 2011; Войцехович К. А. Информационное агентство «Ассошиэйтед пресс» в условиях современного информационного рынка: дис. канд. филолог, наук. М., 2005; Калиновская И. Перспективы использования информационных технологий в работе информационных агентств. Минск, 2008; Сапунов В. И. Зарубежные информационные агентства. СПб., 2006; Фролова Т. И. Информационные агентства // Средства массовой информации России. М., 2005 и др.
8 В данном исследовании термин «новостной материал» используется в том же качестве, что и «новостное сообщение».
9 Лащук О. Р. Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств (на примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс»): дис. канд. филолог, наук. М., 2003.
новостные сообщения можно создавать, используя исключительно заимствованную информацию. Задача заключается в том, чтобы эту уже существующую информацию обработать: оперативно найти, отобрать, скомпоновать, изложить. Таким образом, Интернет можно рассматривать как постоянно пополняемый банк информации, который позволяет создавать новостной продукт, используя это мегахранилище.
Рерайтерское направление позволяет в наибольшей степени использовать современные технические возможности, предоставляемые Интернетом, мобильной связью и другими цифровыми медиа. С помощью компьютера, подключенного к Интернету, можно быстро найти, обработать и опубликовать оперативную информацию о самых разнообразных событиях, представленную как текстами, так и фото- и видеоматериалами.
Данный подход помогает создавать новостные сообщения полнее, оригинальнее, информативнее, оперативнее и, что немаловажно, намного дешевле, чем это осуществляется традиционными методами. Таким образом, он является весьма перспективным, и в ближайшие годы следует ожидать его дальнейшего развития. Уже сейчас почти все СМИ в той или иной степени используют рерайтинг.
Актуальность темы нашего исследования обусловлена как всё возрастающей ролью, которую рерайтинг играет в процессе создания информационных сообщений, так и тем, что данное направление журналистики находится на переднем крае разработки и апробации новых методов создания и редактирования мультимедийных материалов.
Исследование проводилось на примере сообщений российских рерайтерских агентств Lenta.ru и NEWSru.com.
Степень научной разработанности темы
Изучение аспектов редактирования мультимедийного текста, в частности рерайтерских новостных сообщений, опирается на научные исследования по целому ряду направлений. При подготовке предлагаемой диссертации автор пользовался работами, посвященными коммуникативным процессам, происходящим в условиях современного рынка; изменению информационного ландшафта; приобретению коммуникативных функций самими СМИ: А. В. Арланцева, Е. Л. Вартановой, М. С. Вершинина, П.С. Гуревича, И. М. Дзялошинского, В. Б. Кашкина,
A. Г. Качкаевой, О. А. Леонтович, М. М. Назарова10.
Исследование деятельности СМИ и, в частности, информационных агентств, содержатся в работах: А. Бриггза, Е. Л. Вартановой, К. Вейлера,
B. А. Вуль, М. М. Лукиной, В. Н. Монахова, В. И. Сапунова, А. Черных, Т. И. Фроловой, М. В. Шкондина и других".
10 Арланцев А. В. Синергизм коммуникационного инструментария. [Электронный ресурс]. URL: http://www.cfin.ru/press/marketing/2001-l/arlan.shtml; Вартанова Е. Л. Постсоветские трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. 280 е.; Вершинин М. С. Политическая коммуникация в информационном обществе. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. 123 е.; Гуревич П. С. Технологии свихнувшегося разума // Человек и его будущее: Новые технологии и возможности человека. М.: ЛЕНАНД, 2012. 496 с. С. 355-372; Дзялошинский. И. М. Коммуникационные матрицы как предмет прикладной коммуникативистики // Полифония медиатекста. Сборник научных статей. М.: РГСУ, 2011. С. 4-32; его же: Коммуникационные процессы в обществе: институты и субъекты. Монография. М.: Издательство АПК и ППРО, 2012. 592 е.; Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации. [Электронный ресурс]. URL: http://kachkine.narod.ru /CommTheory/Contents/Contents.htm; Качкаева А. Г. Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные. М.: РИА Новости, 2010. 200 е.; Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 е.; Назаров М. М. Массовая коммуникация и общество: Введение в теорию и исследования. М.: Аванти плюс, 2004. 243 с.
11 Бриггз А., Кобли П. Медиа. / пер. с англ. Ю. В. Никуличева. - М., 2005; Вартанова Е. Л. Теория СМИ: Актуальные вопросы. М.: МедиаМир, 2009. 488 с. Ветер К. Сетевые СМИ - другая журналистика? М.: МГУ, 2010. 143 е.; Вуль В. А. Электронные издания. СПб., 2003; Засурский Я. Н. Тенденции функционирования СМИ в современной структуре российского общества / Средства массовой информации России. М. 2006.; его же: Информационное общество и средства массовой информации // Информационное общество. М., 1999. №1.; Лукина М. М., Реснянская Л. Л, Смирнова О. В., Фомичева И. Д. Методика описания российских СМИ в Интернете: итоги пилотного
Среди работ, посвященных теории журналистики, в которых отражены основные принципы создания и редактирования новостного материала, можно выделить исследования Г. П. Бакулева, Л. А. Васильевой, В. В. Ворошилова, Я. С. Воскобойникова и В. К. Юрьева, В. М. Горохова, И. М. Дзялошинского, Т. Г. Добросклонской, Я. Н. Засурского, М. Н. Кима, Р. Коппероуда и Р. П. Нельсона, С. Г. Корконосенко, Г. В. Лазутиной, М. М. Лукиной, В. Л. Музыканта, Малькольма Ф. Мэллета, К. М. Накоряковой, В. Д. Пельта, Е. П. Прохорова, Г. Я. Солганика, Т. И. Фроловой, М. В. Шкондина, М. И. Шостак и других12.
исследования. Журналистика в 2003 г.: обретения и потери. Стратегии развития. М., 2004; Лукина М. М, Фомичева И. Д. СМИ в пространстве Интернета. М., 2005; Монахов В. Н. СМИ и Интернет: проблемы правового регулирования. М., 2003; Сапунов В. И. Зарубежные информационные агентства. СПб., 2006; Черных А. Мир современных медиа. М., 2007; Фролова Т. И. Информационные агентства // Средства массовой информации России. М., 2005; Шкондин М. В. Организация средств массовой информации и пропаганды. М., 1985; его же: Средства массовой информации: системные характеристики. М., 1995; Система средств массовой информации России: учебное пособие для вузов !Я. Н. Засурский, М. И. Алексеева, Л. Д. Болотова и др.; под ред. Я. Н. Засурского. - М., 2003 и др.
12 Бакулев Г. П. Конвергенция медиа и журналистика. М., 2002; Васильева Л. А. Делаем новости! М., 2003; Ворошилов В. В. Журналистика. СПб., 2001; Воскобойников Я. С., Юрьев В. К. Журналист и информация. Профессиональный опыт западной прессы. М., 1993; Горохов В. М. Основы журналистского мастерства. М., 1984; Грабельников А. А. Организация и производство журналистских текстов. М.,1987; Дзялошинский И. М. Формы и методы работы журналиста с источниками информации. М., 2001; Добросклонская Т. Г. Язык средств массовой информации. М., 2008; Засурский Я. Н. Основные понятия теории журналистики. М„ 1993; йш М. Н. Технология создания журналистского произведения. СПб., 2001; его о/се: Новостная журналистика. СПб., 2005; Коппероуд Р., Нельсон Р. П. Как преподносить новости. М., 1998; Корконосенко С. Г. Основы журналистики. М., 2007; Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. М., 2004; ее же: Профессиональная этика журналиста. М., 2000; Лукина М. М. Современные журналистские технологии в работе с новостями. М., 2001; Методы журналистского творчества / под ред. В. М. Горохова. М., 1982; Музыкант В. Л., Трофимова Г. Н. Работа журналиста в газете. М„ 1994; Мзллет, Малькольм Ф. Справочник для журналистов Центральной и Восточной Европы. М., 1993; Накорякова К. М. Литературное редактирование материалов массовой информации. М., 2002; Пельт В. Д Информация в газете. М., 1980; его же: Новость в газете // Проблемы информации в печати. М., 1971; Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики. М., 2007; Солганик Г. Я. О языке газеты. М„ 1999; его же: Лексика газеты. М., 1981; Шкондин М. В. Система средств массовой информации как фактор общественного диалога. М., 2002.; его э/се: Средства массовой информации как системный объект. М., 2003; Шостак М. И. Репортер:
Проблемы развития Интернета, вопросы интерактивности, мультимедиа и гипертекстуальности (гипермедиа) освещались в трудах Л. Виноградовой, Г. Р. Громова, Н. И. Двор ко, О. В. Дедовой, А. А. Калмыкова, Г. М. Маклюэна, Р. К. Потаповой, Ф. Уэбстера, А. В. Чугунова, О. В. Шлыковой13.
С 2000 года был защищен целый ряд диссертаций, содержащих интересные для раскрытия нашей темы исследования. Докторские: И. М. Дзялошинского, А. А. Калмыкова14; кандидатские: А. А. Абрамовой, А. С. Биккулова, К. А. Войцеховича, И. А. Ильиной, И. Калиновской, М. М. Колесниковой; М. В. Масаловой, Э. В. Могилевской, Ю. А. Погорелого, П. В. Сухова, Н. Г. Яшиной15.
профессионализм и этика. М., 2001.; его же\ Журналистика новостей: вопросы технологии. М., 1996.
13 Виноградова Л. Интернет и другие сети. [Электронный ресурс]. URL: http://www.osp.ru/pcworld/2002/10; Громов Г. Р. От гиперкниги к гипермозгу: информационные технологии эпохи Интернета. [Электронный ресурс]. URL: http://www.wdigesl.ru/index.htm. (07.05.04); Дедова О. В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете. М., 2008; Дворко Н. И. Мультимедиа: творчество, техника, технология. СПб., 2005; Калмыков А. А. Интернет-журналистика. М., 2005; Маклюэн Г. М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека / пер. с англ. В. Николаева. М., 2003; Потапова Р. К. Новые информационные технологии и лингвистика. М., 2005; Уэбстер Ф. Теории информационного общества / пер. с англ. М В. Арапова, Н. В. Малыхииой / под ред. Е. А. Вартановой. М., 2004; Чугуиов А. В. Социологические аспекты формирования информационного общества в России: обзор исследований аудитории Интернет. СПб., 2000; Шлыкова О. В. Культура мультимедиа. М., 2004; Интернет и интерактивные медиа-исследования / под ред. И. Засурского. В 2-х ч. М., 2007.
14 Дзялошииский И. М. Коммуникационные стратегии социальных институтов в медиапространстве России: автореф. дне. док. филолог, наук. М., 2013; Калмыков А. А. Интернет-журналистика в системе СМИ: становление, развитие, профессионализация: автореф. дне. док. филолог, наук. М., 2009.
15 Абрамова А. А. Лингвистические особенности электронного общения: автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2005; Биккулов А. С. Интернет как средство массовой коммуникации: дис. канд. социол. наук. СПб., 2003; Войцехович К. А. Информационное агентство «Ассошиэйтед пресс» в условиях современного информационного рынка: автореф. дис канд филолог, наук. М., 2005; Ильина И. А. Проблемы изучения и восприятия гипертекста в мультимедийной среде Интернет: автореф. дис. канд. филолог, наук. М., 2009; Калиповская И. Перспективы использования информационных технологий в работе информационных агентств. Минск, 2008; Колесникова М. М. Периодические издания электронных сетей как вид СМИ (типологический аспект): дис. канд.
Что касается непосредственно создания рерайтерских новостных сообщений и их редактирования, то специальные исследования по этим темам в настоящее время отсутствуют. Можно обнаружить только упоминания об отдельных вопросах этих тем; как правило, не учитывающие специфику таких сообщений. Даже весьма полезная для нашего исследования книга А. Амзина, написанная на основе опыта работы в рерайтерском агентстве Lenta.ru6, не акцентирует внимание на рерайтинге. Автор освещает в первую очередь общие проблемы новостной интернет-журналистики, что надо признать правильным, поскольку и эти проблемы изучены пока недостаточно.
Цель и задачи исследования
Основной целью исследования автор считает выработку теоретических оснований и практических предложений по редактированию рерайтерских новостных мультимедийных сообщений. Достижение этой цели выразилось в предложенной методике создания и редактирования подобных материалов.
Для достижения данной цели поставлены следующие задачи:
• выявить сущность рерайтинга при создании новостного сообщения;
• определить место рерайтерских информационных агентств в системе СМИ;
филол. наук. Ростов-н/Д., 2002; Короткова Е. Н. Медиапортал как средство создания качественного контента: автореф. дис. канд. филолог, наук. М., 2009; Мапькова Л. А. Лингвистическая типология газетных заголовков (90-е годы XX века). Симферополь, 2000; Масалова М. В. Гипертекстуальность как имманентная текстовая характеристика: дис. канд. филол. наук. Ульяновск, 2003; Могшевская Э. В. Информационные агентства в Интернете: особенности и принципы функционирования: дис. канд. филол. наук. Тольятти, 2008.; Погорелый Ю. А. Международные экономические информационные агентства: стратегия развития и творческие- аспекты деятельности: автореф. дис канд филолог, наук. М., 2001; Сухов П. В. Интернет-СМИ Рунета: системные характеристики: автореф. дис. канд. филолог, наук. М., 2005; Яшина Н. Г. Гипертекстовое лингвистическое пространство электронной библиотеки: дис. канд. пед. наук. Казань, 2004.
16 Амзин А. Указ. соч.
• изучить специфику материалов этих агентств и указать требования, которые должны к ним предъявляться;
• оценить композицию материалов агентств Lenta.ru и NEWSru.com с точки зрения её соответствия данным требованиям;
• исследовать эволюцию новостных сообщений агентств Lenta.ru и NEWSru.com, выявить основные тенденции развития;
• выделить основные этапы работы рерайтера над материалом;
• изучить особенности использования донорского контента для создания новостного сообщения;
• рассмотреть аспекты редактирования рерайтерских материалов и исправления ошибок;
• выявить особенности вторичного редактирования;
• оценить выработанные агентствами способы освещения «длящихся» событий;
• выработать рекомендации по принципам и приемам создания рерайтерских новостных материалов.
Объект н предмет исследования
Объектом исследования предлагаемой работы являются рерайтерские новостные материалы информационных агентств как элементы единого информационного пространства.
Предметом - технологии создания и редактирования новостных интернет-материалов рерайтерских СМИ.
Теоретическую основу составили фундаментальные российские и зарубежные исследования в области теории коммуникации, теории и практики языкознания, теории журналистики и мультимедийных технологий.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что оно посвящено ранее не исследованной области журналистики -
инновационным технологиям СМИ при создании и редактировании рерайтерских новостных сообщений. В частности:
1. В работе выявляется и описывается наметившееся в современной информационной индустрии смещение акцента с создания информации на поиск и обработку уже имеющейся информации. Обосновываются предпосылки этого процесса, дается прогноз его развития.
2. Впервые разрабатывается целостная концепция рерайтинга, как особого метода создания и редактирования новостных интернет-сообщений; разрабатывается ее понятийный аппарат.
3. Предлагается ряд типологий, необходимых для развития современной теории новостной интернет-журналистики.
4. Подробно исследуются эволюция и современное состояние рерайтинга новостных сообщений; выявляются проблемы и предлагаются пути их решения.
5. Разрабатываются универсальный алгоритм и методика создания и редактирования рерайтерских новостных сообщений.
Гипотеза исследования состоит в том, что в условиях стремительного распространения компьютерных и Интернет-технологий, что привело к переходу от индустриального общества к постиндустриальному, в котором основной ценностью является информация, СМИ меняют свою социальную, коммуникативную и информационную функцию и становятся одним из инструментов оптимизации информационного пространства. Индустрия создания новостных сообщений, как специфическая сфера СМИ, ответственная за обеспечение адекватной картины мира, за представление без искажений информационной матрицы мира, вышла на качественно иной уровень. В связи с этим ведущую роль в создании и оформлении информации для потребителя стал играть рерайтинг.
Это обусловлено следующими тремя предпосылками.
Во-первых, новостные материалы создаются, редактируются и воспринимаются потребителем преимущественно в электронном виде, что позволяет использовать возможности мультимедиа: многократное редактирование, совмещение контента разного типа, гипермедийность, интерактивность, снятие технических ограничений на объем контента.
Во-вторых, включение в процесс создания информации самых разных субъектов: частных лиц (быстрое развитие «гражданской журналистики»), государственных, общественных, коммерческих и прочих организаций и т.п., а также возможность доступа к электронным сообщениям самых разных СМИ и наличие единого информационного пространства Интернета кардинально изменяют подход к новостной информации. Если раньше главной задачей было создать информацию, то теперь большая часть её уже существует в Сети. Теперь главной задачей при создании новостных материалов становится найти эту информацию и правильно её использовать.
В-третьих, закономерно меняются и сами новостные материалы. Они становятся больше по объему контента, разнообразнее по типам контента и стилю, намного сложнее по композиции; включаются в общее информационное пространство, становясь элементами гипермедиа. В материале могут освещаться не только завершенные, но и продолжающиеся (длящиеся) события.
Всё это требует создания принципиально иной методики работы с новостными сообщениями.
Эмпирическая база исследования
В работе над диссертацией использовались различные редакции рерайтерских новостных сообщений информационных агентств Lenta.ru и NEWSru.com, опубликованные в 2000-2013 годах, и их макрокомпозици-
онные структуры, а также донорские материалы других источников, из которых рерайтерами агентств заимствовался контент.
Методология и методы исследования
Выбор методологии обусловлен комплексным характером диссертации и малоизученностью темы. Методологической базой исследования являются современные теории в области коммуникации, языкознания, журналистики, гипермедиа17.
За основу исследования взят комплексный подход, предусматривающий изучение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. В работе применялись общенаучные методы научного исследования: абстрагирования, обобщения, анализа, синтеза, аналогии, типологизации, систематизации, классификации, сравнения и т.д.
Общие закономерности объекта и предмета изучения выявлялись с помощью номотетического метода. В работе применялись сопоставительный, типологический и контент-анализ, общестилистический анализ, дискурс-анализ.
При мониторинге последовательных публикаций новостных материалов на сайтах агентств использовался метод включенного наблюдения. Для оценки количественных характеристик материалов и выявления эволюционных тенденций применялась общепринятая методика статистического анализа.
Научные положения, выносимые на защиту
1. В настоящее время важнейшей задачей интернет-журналистики, наряду с созданием новостной информации, являются поиск и обработка информации, уже существующей в Сети. Ведущую роль в работе над
17 Гипермедиа - система организации информации, содержащая текст, аудио- и видеофрагменты, соединенные гиперссылками.
новостными материалами начинает играть рерайтинг, и эта роль будет всё более возрастать.
2. Ценность рерайтерских материалов - не столько в оригинальности составляющего их контента, сколько в проделанной работе по выбору событий, поиску интересной информации, её компоновке и предоставлении потребителю в удобном для использования виде. Такая работа освобождает смысловое поле текста от информационных шумов, придает информационному продукту упорядоченность. Оригинальным является конечный информационный продукт в целом - новостное сообщение. При умелой работе рерайтера читатель получает более полную, корректную и интересную информацию, чем получил бы из каждого отдельно взятого источника.
3. Рерайтерские новостные материалы имеют особенности, определяемые, во-первых, самим способом создания рерайтерского интернет-сообщения методом заимствования информации и даже готового контента из различных источников; во-вторых, мультимедийностью рерайтерского материала, что позволяет не только включать в сообщение контент разного вида, от текста до видео, но и подвергать его многократному редактированию. Как следствие, рерайтерские новостные агентства занимают в системе современных СМИ вполне определенную, широкую и весьма перспективную нишу.
4. Требования к сообщениям рерайтерских информационных агентств следует предъявлять с учетом специфики их создания, редактирования и публикации. Эти требования отличаются от тех, которые предъявляются к традиционным новостным материалам.
5. Существуют общие тенденции количественной эволюции рерайтерских новостных сообщений. Это увеличение объема текста, расширение круга источников информации (доноров), всё более активное использование нетекстовых видов контента, усиление связей между
материалами агентства и включение их в общее информационное пространство.
6. При создании рерайтерского новостного сообщения следует в максимальной степени использовать чужие наработки, заимствуя у доноров не только информацию, но и готовый контент.
7. Выбор темы для сообщений целесообразно производить в достаточно узком кругу доноров из 5-6 сайтов, в которые входят наиболее крупные и солидные СМИ, а также (в зависимости от рубрики) другие источники, имеющие хорошую новостную ленту соответствующей тематики.
8. Аспекты редактирования рерайтерского материала фактологический, композиционный, стилистический и грамматический -не равнозначны по важности. Особое внимание следует уделять первому и второму; исправление стилистических и грамматических ошибок, если они не сопряжены с фактологическими и композиционными, осуществляется попутно с основной работой.
9. В новостном рерайтерском сообщении допустимо смешение разностилевой лексики. Использование жаргонных и экспрессивных выражений следует оставить на усмотрение агентства. Рерайтеру целесообразно редактировать стиль заимствованного контента лишь в тех случаях, когда это действительно необходимо - например, когда использование подобных лексических средств идет вразрез с редакционным форматом.
10. Мультимедийный новостной материал способен меняться по мере развития событийной новостной информации. Поэтому наличие двух параллельных ГНФ (главных новостных фактов) вполне закономерно, как и регулярная смена статуса свежей новости.
11. В настоящее время рерайтерские информационные агентства успешно справляются с освещением завершенных событий, дающих
небольшой объем новостной информации. Однако освещение богатых новостными фактами и тем более длящихся событий вызывает у них ряд проблем, связанных с отсутствием достаточно проработанной методики.
12. Предлагаемая в диссертации методика создания и редактирования рерайтерских новостных сообщений и оформления их на сайте агентства позволяет успешно решать указанные проблемы, что способствует процессу сближения новостных жанров и позволяет конструировать новостной материал любого объема и любой сложности.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в ней:
• предложены необходимые для описания новостного рерайтинга термины, которые могут быть включены в научно-исследовательский тезаурус;
• в результате комплексного исследования раскрыт феномен рерайтинга новостных сообщений;
• определены специфические требования, которые должны предъявляться к рерайтерским новостным материалам;
• выделены теоретические принципы создания и редактирования рерайтерских материалов на основе которых предложена методика работы с рерайтерскими новостными сообщениями.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут служить базой для дальнейшего изучения рерайтерских новостных сообщений информационных агентств и выработки принципов и приемов их редактирования.
Материалы и выводы диссертации могут быть использованы при обучении журналистов приемам редактирования информационных сообщений, а также при чтении лекций, спецкурсов и проведении семинарских занятий в рамках обучения студентов по специализации «Журналистика».
Разработанная в результате проведенного исследования методика может быть использована для организации работы рерайтерских информационных агентств.
Апробация исследования, его ключевых положений
1. Результаты докладывались на ежегодных Международных научно-практических конференциях на факультете журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова (2004-2012 гг.); на Научно-практической конференции "4th International Research Conference: Language, Individual and Society in the Modern World", Болгария (2010 г.); на IV Международной научно-практической конференции «Журналистика и медиаобразование-2010», Белгород, (2010 г.); на XII Конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Шанхай (2011 г.); на XXIV Международном конгрессе по ономастике (XXIV ICOS International Congress of Onomastic Sciences), Барселона (2011 г.); на Международном форуме "СЛОВО в русско-итальянском культурном диалоге", Рим (2011 г.); на Третьих Международных научных чтениях в Москве "СМИ и массовые коммуникации - 2011" (2011 г.); на Ломоносовских чтениях, Москва (2012 и 2013 гг.); на Международной конференции "Культура и стиль", Ополе (2012 г.); на Второй международной научной конференции "Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в стилистическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах", Москва (2012 г.).
2. Ключевые положения и выводы диссертации апробированы во время преподавания лекционных, специальных курсов, специальных семинаров:
• Редактирование медиатекстов (МГУ);
• Логические качества медиатекстов (МГУ);
• Обработка фактического материала в медиатекстах (МГУ);
• Редактирование информационных сообщений (МГУ);
• Рерайтинг новостных сообщений (Московская международная
научная зимняя школа по журналистике и коммуникациям)
• Работа редактора с медиатекстами (Московская международная
научная летняя школа по журналистике и коммуникациям)
• Общая методика работы редактора с текстом (Совет Федерации
РФ)
• Создание и редактирование информационных сообщений
(Центробанк РФ)
• Оценка логических качеств текста (ИТАР-ТАСС)
• Редакторский анализ текста (Издательство «Бератор»)
• Редактирование медиатекстов (ОАО «Мегафон»)
• Комплексная обработка медиатекста (Евраз)
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Структура работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих 9 параграфов, заключения, библиографического списка, глоссария и приложения.
Во Введении обоснована актуальность темы диссертации, раскрыта степень ее научной разработанности, обозначены цели и задачи, названы объект и предмет исследования, представлена его теоретическая основа, охарактеризована научная новизна диссертационного исследования, сформулирована научная гипотеза, определена эмпирическая база исследования, изложены методология и методы исследования, перечислены научные положения, выносимые на защиту, указаны теоретическая и практическая значимость.
Первая глава «Рерайтерские информационные агентства и их место в системе СМИ» посвящена изучению самого феномена
рерайтинга, специфике рерайтерских СМИ и тенденциям развития рерайтинга новостных интернет-сообщений.
В разделе 1.1.1 параграфа 1.1. «Понятие райтерского информационного агентства и требования к его материалам»
отмечается, что рерайтинг достаточно новое явление, и поэтому использование данного термина, получившего между тем широкое распространение, требует дефиниционной ясности.
Автор предлагает называть рерайтингом комплекс действий по созданию новостного интернет-сообщения на основе заимствования новостного контента из разных источников.
Оговорка по поводу новостного контента существенна: применительно к новостным сообщениям следует считать рерайтингом только такой процесс, в котором из разных источников заимствуется именно новостная информация (контент). Добавление уже известной информации (как это осуществляется, например, при составлении редактором бэкграунда) особого интереса для целей исследования не представляет.
При этом источников может быть один или несколько; контент -заимствоваться целиком или частично; текст - изменяться или оставаться неизменным. Применительно к электронным новостным материалам рерайтинг осуществляется не только над текстом, но и над контентом любого другого вида: иллюстрациями, аудио- и видеоматериалами, гиперссылками и т.д.
Быстрое увеличение роли метода заимствования контента при создании новостных сообщений объясняется появлением современных технических возможностей. Количество источников новостной информации с начала XXI века стремительно возрастало, и они становились всё разнообразнее - от официальных сайтов госучреждений и электронных версий СМИ до частных блогов и популярнейшего
видеохостинга УоиТиЬе, куда информацию выкладывают очевидцы и участники событий. И, что не менее важно, эта информация стала легкодоступной широкому кругу потребителей. Все эти факторы позволили создавать качественный новостной информационный продукт, пользуясь исключительно заимствованным контентом.
Есть у эксплозивного развития рерайтинга также и экономическое основание. Рерайтерский информационный продукт обходится значительно дешевле, поскольку может производиться одним сотрудником. Как правило, один и тот же человек выбирает тему сообщения, находит контент, оформляет его, редактирует и публикует. Такого сотрудника можно называть и автором, и редактором, и составителем, а точнее - рерайтером - универсальным специалистом, который совмещает в своей деятельности несколько смежных функций журналистской профессии. Он создает по сути путем компиляции рерайтерские новостные интернет-сообщения.
Третий фактор развития рерайтинга заключается в удобстве пользования потребителем новостной информацией, сообщаемой рерайтерским СМИ. Не обработанная рерайтером, такая информация разбросана и затеряна в потоке прочей информации и, кроме того, обычно представлена фрагментированно.
Таким образом, направление, о котором идет речь, является весьма перспективным, и в ближайшие годы следует ожидать его дальнейшего развития и выхода на первый план в информационной индустрии.
Место рерайтерского информационного агентства в системе СМИ определено в разделе 1.1.2. С распространением и развитием Интернета всё большую популярность у потребителей новостной информации приобретают мультимедийные18 версии сообщений - благодаря их
18 Мультимедиа - полноценное объединение продуктов современных информационных технологий: текста, графики, видео, аудио, фото и телекоммуникаций (телефон, телевидение, радиосвязь). - Буль В. А. Электронные издания. СПб., 2003. С. 105.
доступности, оперативности, удобству использования. Новостную колонку на своих сайтах сейчас имеют информационные агентства, газеты и журналы, поисковые системы, государственные и общественные организации и т.д.
По предпочитаемым методам работы с информацией электронные СМИ можно разделить на три большие группы19:
1. Самостоятельно производящие первичный сбор информации и содержащие для этого штат профессиональных корреспондентов. В Рунете к ним относятся, например, ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс», ИА яЕвтм.
2. Дублирующие материалы производителей новостей на собственной медиаплатформе (по взаимной договоренности, с обязательной ссылкой на первоисточник). В эту группу входят, например, новостные разделы при интернет-порталах: Rambler.ru, Yandex.ru, Mail.ru и многие другие.
3. Составляющие новостные сообщения посредством заимствования контента из разных источников - те, которые в диссертации названы рерайтерскими. Третья группа представлена в Рунете пока очень небольшим количеством СМИ: NEWSru.com, Lenta.ru, Vesti.ru20.
Изучение рерайтинга в российских электронных СМИ автор счел целесообразным проводить на материалах именно этих агентств. Lenta.ru и NEWSru.com значительно превосходят все остальные как «стажем», масштабом и последовательностью применения рерайтерского метода, так и наработкой характерных для рерайтинга приемов. У этих двух агентств можно обнаружить практически все заслуживающие внимания
19 Разумеется, данное деление условно. В чистом виде таких групп не существует. Все без исключения электронные СМИ и перепечатывают чужие материалы, и составляют новостные сообщения на основе чужого контента. Речь идет именно о
предпочитаемых способах работы.
20
www.vesti.ru.
рерайтерские приемы, которые встречаются не только в отечественной, но и в мировой практике.
Тот факт, что рерайтинг в открытом или завуалированном виде используют многие СМИ, тогда как специализируется на этом методе создания и редактирования новостных сообщений весьма узкий круг интернет-изданий, заставляет предположить, что систематическому и полномасштабному использованию рерайтинга в информационной индустрии препятствует наличие серьезных, не разрешенных пока проблем.
Исследование направлено на выявление таких проблем и выработку предложений по их решению.
Рассматривая юридический аспект заимствования чужого контента (на чем и основан метод рерайтинга), автор отмечает, что такую возможность правообладатели определяют по-разному, в пределах законодательства. Среди доноров можно выделить следующие группы:
•S СМИ, отечественные и зарубежные (печатные, электронные, теле-, радиоканалы и т.д.); в первую очередь - три крупнейших агентства: ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс» (так называемая mpuadáfx\
■f Официальные сайты государственных, общественных, коммерческих и прочих организаций: МВД, ВЦИОМ, «Молоток.ру», Greenpeace.Org и т.д.
«Вики»-ресурсы, контент которых пополняется самими пользователями.
S Блоги - информация от частных лиц, в том числе блогеров, твиттер-пользователей и т.д.
Триада и другие крупные СМИ обычно выдвигают рерайтерам три требования, необходимые и достаточные для перепубликации их контента: 1) получение разрешения и оплата;
*■' Эти три агентства выделены потому, что именно у них берется большая часть информации обоими агентствами.
2) неискажение первоначального смысла материала;
3) ссылка на свой ресурс в качестве рекламы и признания собственности.
Большинство других электронных СМИ - электронные версии газет, журналов и т.д. - предъявляют либо сходные требования, либо (что встречается чаще) более мягкие и обычно ограничиваются требованием давать ссылку на ресурс.
Организации, как правило, заинтересованы в распространении опубликованной ими информации, поэтому предоставляют её безвозмездно и без ограничений, с единственным условием — ссылки на первоисточник.
«Вики»-ресурсы (среди них, в частности, такое огромное хранилище видеоматериалов, как УоиТиЬе) обычно весьма лояльно относятся к перепосту размещенных на их сайтах материалов. И это объяснимо: они не являются правообладателями контента и снимают с себя ответственность за содержание. Следить за случаями нарушения авторского права и сообщать об этом предлагается самим правообладателям.
Столь же лояльно к перепосту относится большинство блогеров и владельцев некоммерческих тематических сайтов, требуя лишь снабжать заимствование соответствующей гиперссылкой. Более того, упоминание своего ресурса и использование размещенного на нём контента многие из них считают весьма желательным.
Итак, для качественного рерайтинга следует не только ориентироваться в Сети, но и знать, где можно найти интересную новостную информацию и на каких условиях ею пользоваться. Помимо крупных СМИ, которым придется оплачивать заимствование контента, рерайтер может получать и бесплатную информацию из широкого круга источников.
Раздел 1.1.3 посвящен требованиям, которые следует предъявлять к материалам рерайтерских информационных агентств. Обычно к новостным сообщениям предъявляют следующие требования: •
• актуальность — событие, о котором идет речь в материале, должно быть интересно предполагаемой аудитории (актуально для нее);
• оперативность - о событии должно быть сообщено до того, как потребители узнают о нем из других источников;
• точность сообщения — корректность предоставляемой информации;
• краткость;
• ясность изложения.
Все они могут быть предъявлены и к рерайтерским новостным сообщениям, но с учётом их специфики, обусловленной особенностями создания и публикации.
Поиск материала на сайте информационного агентства определяется мультимедийностью, поэтому проблема актуальности решается не только созданием большого количества новостных сообщений на самые разные темы, но и легкостью поиска материалов на интересующую конкретного потребителя тему.
К оперативности в создании рерайтерских новостных сообщений часто предъявляется очень высокое требование. Если новостная заметка для периодической печати обычно готовится в пределах одного-двух часов, то у рерайтера в распоряжении может оказаться лишь несколько минут. Как электронное СМИ, рерайтерское интернет-агентство имеет возможность быстро обрабатывать и публиковать информацию, но и конкурировать в оперативности ему приходится со СМИ, обладающими такими же возможностями.
Точность сообщения рерайтер обеспечивает весьма просто - делая ссылку на донора, у которого взята информация. При этом ответственность за корректность информации переносится на донора. Тем не менее распространение малодостоверной или изложенной предвзято информации может повредить имиджу и самого рерайтерского СМИ. В этом случае рекомендуется основу сообщения составлять на основе контента достойных доверия доноров: крупных агентств, солидных СМИ, официальных сайтов, при этом сомнительную информацию включать как добавочный компонент.
Краткость изложения не столь важна, как для традиционных новостных сообщений, и дело не только в практической «безразмерное™» предоставляемого для электронного материала объема. Ограничение на материалы информационных агентств, хранящихся на электронных носителях, вызывало в первую очередь неудобство работы со слишком длинным текстом, однако возможность навигации по материалу, которая будет рассмотрена ниже, в значительной степени снимает и эту проблему.
Ясность изложения в интернет-сообщениях, помимо общих средств, достигается с помощью гиперссылок на справочные материалы, документы, содержащие предысторию события сообщения и т.д. Таким образом, предоставляемая в интернет-материале информация не ограничивается только его собственным контентом: по гиперссылкам пользователь может быстро перейти к заинтересовавшему его материалу, и сообщение таким образом включается в общее информационное пространство Сети.
В параграфе 1.2. «Композиция рерайтерских новостных материалов» автор выделяет три уровня композиции рерайтерских сообщений:
• макрокомпозиция - распределение сообщений по тематическим рубрикам, список материалов, связь между сообщениями;
• мезокомпозиция — выбор в сообщении главного новостного факта, распределение информации по хедлайну, лиду и корпусу, другие компоненты материала;
• микрокомпозиция — построение отдельных компонентов сообщения (хедлайна, лида и корпуса).
Наиболее важной он считает мезокомпозицию, так как именно она определяет и микро-, и макрокомпозицию. Особенности микрокомпозиции рассмотрены во второй и третьей главах.
Для удобства восприятия информации потребителем внешний вид и структура новостного сообщения должны соответствовать определенному стандарту. Унификация полезна и самому рерайтеру, поскольку облегчает и создание материала, и его дальнейшее редактирование.
Любое новостное сообщение агентств Lenta.ru и NEWSru.com в последние годы имеет следующие облигативные компоненты:
• время первого появления сообщения (у агентства NEWSru.com -также время последнего редактирования);
• хедлайн;
• собственно текст сообщения, в котором можно выделить лид, корпус и бэкграунд;
• иллюстрация (одна или несколько);
• указание источника и автора иллюстрации;
• ссылка на доноров (одна или несколько), обычно в виде гиперссылки.
У большинства материалов обоих агентств имеются концевые гиперссылки. Внутри лида и корпуса также могут присутствовать гиперссылки, а некоторые сообщения агентства NEWSru. сот (с 2012 года и агентства Lenta.ru) снабжены видеоматериалами. Это — факультативные компоненты.
Автор рассматривает особенности этих компонентов и намечает аспекты композиции, которые необходимо исследовать: соответствие классическому принципу перевернутой пирамиды, роль хедлайна, деление контента на блоки, роль гиперссылок и т.п.
Важной функцией мезо- и макрокомпозиции, по его мнению, является обеспечение удобства работы с материалом (поиск и восприятие информации): поиск сообщения (или группы сообщений) об определенном событии и поиск информации в самом сообщении.
Поиск информации в самом сообщении обеспечивается его правильной мезокомпозицией. Проблема поиска информации в материалах большого объема (которая, по мнению автора, пока удовлетворительным образом не решена) подробно рассмотрена в третьей главе.
Точно так же поиск нужного материала обеспечивается правильной макрокомпозицией. Макроуровень упорядочивает сообщения, устанавливает связи между ними и помогает как потребителю, так и рерайтеру ориентироваться в информационном массиве, созданном агентством за всё время его многолетней работы.
С позиции удобства поиска автор выделяет четыре аспекта макрокомпозиции:
• поиск материалов с помощью архива и поисковой системы сайта;
• распределение материалов по рубрикам;
• связь новостных сообщений агентства посредством гиперссылок;
• список и анонсирование материалов.
Всё это должно быть надлежащим образом обеспечено на сайте информационного агентства. Изучив структуру сайтов Lenta.ru и NElVSru.com, автор отмечает качественное решение проблемы вторым агентством (чей сайт можно рекомендовать как образец) и выявляет недоработки новой версии сайта Lenta.ru.
Параграф 1.3. «Эволюция новостных интернет-сообщений агентств Lenta.ru и NEWSru.com за период с 2000 по 2012 гг.» посвящен изучению изменения количественных характеристик рерайтерских новостных материалов агентств Lenta.ru и NEWSru.com на протяжении практически всего периода их деятельности. Целью было выявить общие тенденции развития рерайтинга новостных сообщений.
Для исследования эволюции новостных интернет-сообщений агентств Lenta.ru и NEWSru.com были осуществлены произвольные выборки из 100 материалов за каждый год, с 2000 по 2012. Выборки производились среди собственно новостных сообщений, без обращения к материалам справочных (типа «Лентапедии») или обзорных рубрик. Сообщения брались из архивов на официальных интернет-сайтах агентств.
Учитывались следующие количественные параметры:
• объем всего текста сообщений без хедлайна и концевых
гиперссылок (в знаках, включая пробелы);
• объем лида (в знаках, включая пробелы);
• количество гиперссылок в самом тексте сообщения и в конце
текста (с делением на группы адресантов);
• количество иллюстраций и видеоматериалов в сообщении;
Поскольку вычисление одних лишь средних значений не всегда
раскрывает с достаточной полнотой динамику процесса, полученные данные в необходимых случаях статистически обрабатывались по установленной методике.
Изменение объема новостных сообщений агентств с 2000 по 2012 годы показано на диаграммах рисунка 1, в котором заливкой выделены лиды.
Рис. 1. Средний объем ноиостных сообщений агентств Lenta.ru и NEWSru.com (2000-2012)
Традиционное требование краткости новостного сообщения информационного агентства обосновывалось ограничениями, которые
диктует площадь газетных листов. Значение имело и неудобство работы со слишком длинным текстом.
Современные возможности отменяют первое ограничение, позволяя публиковать и сохранять текст практически любого объема. Они в значительной степени снимают также и второе, поскольку поиск электронных сообщений и их просмотр осуществляется с помощью гиперссылок и поисковых систем намного проще и быстрее. В связи с этим вполне естественным и предсказуемым оказался значительно больший объем электронных сообщений.
В деятельности агентства Lenta.ru можно выделить два периода. Первый (до 2005 года) - постепенный рост объема текста, второй (с 2005 года) - стабилизация. Достигнув определенного среднего размера сообщения (около 1700 знаков), агентство достаточно жестко его придерживается, при этом столь же жестко Lenta.ru придерживается и среднего размера лида.
У агентства NEWSru.com выделяются три периода. Первый -короткий (2000-2001 гг.), за который был определен и достигнут средний размер сообщения, близкий к таковому у Lenta.ru. Второй — также короткий (2001-2003 гг.) - период стабилизации, когда средний размер сохранялся. И третий - длительный (2003-2012 гг.), характеризующийся отменой ограничений и постоянным ростом объема. Несколько позже было снято ограничение и на объем лида.
Таким образом, можно утверждать, что агентства Lenta.ru и NEWSru.com реализовали два принципиально разных подхода к ограничению объема сообщений. Это, в частности, привело к выработке различных способов освещения богатых информацией, особенно длящихся (продолжающихся во время их освещения), событий.
Гиперссылки целесообразно разделить по их адресантам на следующие группы:
• новостные сообщения самих агентств (соответственно Lenta.ru или NEWSru.com)',
• триада;
• все остальные СМИ, отечественные и зарубежные (печатные, электронные, теле-, радиоканалы и т.д.): «Россия», «РБК», «Коммерсант», «Время новостей», InoPressa, ВВС, SkyNews, Die Welt, CAW и т.д.;
• официальные сайты государственных, общественных и прочих организаций: ВЦИОМ, МВД, Greenpeace.Org и т.д.;
• блоги - информация от частных лиц, в том числе блогеров, твиттер-пользователей и т.д.
Количество и ассортимент текстовых гиперссылок в материале являются важными показателями рерайтерской работы, поскольку отражают использование донорских материалов.
Первые несколько лет среднее количество текстовых ссылок в материалах агентства Lenta.ru весьма невелико - менее одной до 2003 года включительно (то есть даже не в каждом интернет-сообщении указывалось, откуда почерпнута информация). Новостные сообщения Lenta.ru до 2003 года, как правило, формировались на основе единственного источника.
Ассортимент источников информации в этот период также не отличается разнообразием: примерно 2/3 составляют более ранние сообщения самого агентства и материалы триады, с преобладанием последних. Прочие ссылки - на другие СМИ и официальные сайты -встречаются лишь в одном сообщении из четырех. Рерайтеры в этот период, следовательно, предпочитали самые легкие пути «добычи» информации.
С 2007 года в материалах агентства Lenta.ru появляются ссылки на информацию от частных лиц - блогеров, твиттер-пользователей и т.д. К
2012 году их количество увеличилось с 0,05 до 0,15 на 1 сообщение в среднем.
В целом число гиперссылок на «посторонние» источники информации (то есть на совокупность СМИ, официальных сайтов и блогеров) к 2012 году достигло 1,03.
Таким образом, агентство Lenta.ru демонстрирует общую тенденцию к увеличению ассортимента источников информации.
Агентство NEWSru.com начало использовать текстовые гиперссылки лишь с 2001 года, однако сразу достаточно широко. Рост числа гиперссылок шел постоянно и с 1,68 на одно интернет-сообщение в 2001 году достиг 5,23 в 2012 г.
Динамика структуры гиперссылок также отличается от таковой в первом агентстве. Так, ссылки на собственные материалы изначально составляли 44,6% общего числа, но к 2012 году их доля снизилась почти вдвое. Ссылки на триаду до 2004 росли, а потом стали снижаться, причем не только в абсолютном, но и в относительном значении. В 2012 году гиперссылки на материалы триады составили всего лишь 12% общего количества.
Наиболее интересна динамика использования ссылок на остальные адресанты - все они имеют тенденцию к увеличению численности. Для СМИ показатель меняется с 0,37 до 2,79 ссылок на одно интернет-сообщение. Их доля в общем числе текстовых ссылок также увеличивалась с 22% в 2000 году, составив в 2011 и 2012 годах более половины. Таким образом, информация, получаемая из разнообразных СМИ помимо триады, играет наиболее важную и все возрастающую роль для агентства NEWSru.com.
Гиперссылки на официальные сайты стали использоваться в 8 раз чаще, достигнув к 2012 году 0,32 на один материал, а ссылки на сообщения
блогеров в 2012 встречались с частотой 0,24 на один материал. Общая доля ссылок на официальные сайты и блогеров возросла с 2,4% до 10,7%, что дает основание считать их в настоящее время значимыми источниками информации для агентства NEWSru.com.
Динамика использования концевых гиперссылок является менее определенной, чем текстовых. Можно выделить ряд особенностей.
1) В сообщениях обоих агентств среднее число концевых ссылок довольно быстро стабилизируется (у Lenta.ru - с самого начала деятельности, 4,6 на сообщение; у NEWSru.com - с 2002 года, 2,7 на материал) и впоследствии значительно не меняется.
2) Оба агентства ссылаются преимущественно на собственные материалы. У NEWSru.com других ссылок очень мало, и со временем их доля уменьшается - с 11,5% до 2%. Следовательно, с накоплением собственных материалов агентство почти полностью отказывается от упоминания посторонних наработок. Это связано с тем, что если текстовые ссылки у NEWSru.com адресуют в большинстве своем к источникам, из которых взята информация, то концевые - к предшествующим или просто аналогичным новостным сообщениям. И из соображений удобства поиска, и в целях саморекламы целесообразно указывать именно собственные.
Иллюстрации и видео в интернет-сообщениях могут выступать важными нетекстовыми источниками новостной информации. Исследование показало, что и в этом вопросе агентства придерживаются разной политики. Lenta.ru всегда иллюстрировало свои новостные сообщения не более чем одним рисунком, причем в 2000 году сообщения выходили совсем без иллюстраций, в 2001 ими снабжался 31% материалов. Наконец, с 2005 года иллюстрациями в обязательном порядке снабжаются все новостные сообщения.
Видео в новостные сообщения агентства Lenta.ru до последнего времени вообще не включалось. В конце 2012 года обнаружились
отдельные сообщения, содержащие видеоматериалы, но в статистическую выборку они не попали. В 2013 году использование их в новостных сообщениях агентства стало обычным, хотя и нечастым, явлением.
Таким образом, эти виды источников информации агентство Lenta.ru пока использует в небольшой степени.
Агентство NEWSru.com с самого начала широко применяло иллюстрации: уже в 2000 году на материал их приходилось в среднем 2,25. С 2007 года число иллюстраций сохраняется на уровне около 3; в сообщении их может быть от одной до 20-30 и более.
Первое видео в материалах агентства NEWSru.com встретилось уже в 2000 году, при этом в 2003 г. Видеоматериалы имелись в 6% интернет-сообщений, а в 2011-2012 годах они были в 22-23% материалов.
Следовательно, можно утверждать, что видео в материалах агентства NEWSru.com давно является обычным и даже достаточно распространенным информационным элементом новостного сообщения.
Таким образом, в процессе своей деятельности агентства Lenta.ru и NEWSru.com реализовали два принципиально разных подхода к составлению интернет-сообщений. Агентство ЕеМа.7~и:
• придерживается более консервативной стратегии, основанной на ограничении объема текста и числа иллюстраций; до последнего времени отказывалось от использования видео;
• ассортимент источников информации сравнительно невелик; внедрение новых приемов и элементов осуществляется постепенно и неохотно.
Агентство NEWSru.com:
• практикует более новаторскую стратегию, как правило, не ставит ограничения ни в размерах материала, ни в численности информационных элементов;
• широко использует разнообразные источники информации; сразу внедряет новшества, не боится экспериментировать. В результате у агентств получаются новостные сообщения, различные по качеству исполнения, полноте предоставляемой информации, удобству использования. В наибольшей степени эти различия проявляются при освещении богатых фактами, продолжительных событий. Этому посвящена третья глава исследования.
Можно также указать общие тенденции количественной эволюции рерайтерских новостных сообщений: это увеличение текстового объема, расширение круга источников информации (доноров), всё более активное использование нетекстовых видов контента, усиление связей между материалами агентства и включение их в общее информационное пространство.
Глава вторая «Составление рерайтерских новостных сообщений» посвящена проблемам создания и первичного редактирования рерайтерских новостных материалов.
В параграфе 2.1. «Выбор темы и создание базиса рерайтерского материала» исследуется начальный, наиболее важный, этап работы над сообщением.
Работа над информационным продуктом определяется самой особенностью рерайтинга - новостное сообщение создается на основе уже опубликованных в Сети материалов. Автор считает, что при этом рерайтеру следует в максимальной степени использовать чужие наработки, заимствуя у доноров не только информацию, но и готовый контент. Такой подход позволит сэкономить время и силы, которые целесообразнее потратить на улучшение сообщения: поиск малоизвестной, но интересной и важной информации; совершенствование композиции; выявление связей освещаемого события с другими; подбор видео- и фотоматериалов.
Как правило, информационные агентства разрабатывают рекомендации для своих сотрудников, указывая, какие информационные поводы годятся для разработки, а какие - нет. В рерайтерском СМИ эта задача решается без особых затруднений, так как темы сообщений можно встретить в достаточно широком ассортименте при использовании небольшого числа источников. Крупные информационные агентства и другие СМИ непременно имеют на главной странице сайта и на страницах рубрик списки тем сообщений, откуда можно перейти и к самим текстам. Донор, у которого рерайтер заимствует тему материала, в диссертации назван инспиратором.
После того как тема выбрана, рерайтеру следует найти донорский материал, который можно взять за основу, или базис22, создаваемого новостного сообщения - материал-субстрат.
Проведенные исследования показали, что рерайтеры выбирают темы для сообщений в достаточно узком кругу доноров. В 2012 году доля триады среди инспираторов у NEWSru.com составляет более 2/3, а доля Lenta.ru - даже более 3/4 материалов. Кроме триады, рерайтер в поисках тем посещает еще несколько сайтов крупных СМИ. Набор их, как правило, связан с рубрикой, над которой он работает: если рерайтер ведет, например, колонку происшествий, то регулярно заходит на официальный сайт МВД; если экономический раздел - «Финмаркет»; международную колонку - ВВС, InoPressa, Associated Press, The Daily Mail и т.д. Расширять круг поиска тем свыше 5-6 сайтов, полагает автор, нет необходимости. Широкий поиск информации целесообразен уже на том этапе, когда не только выбрана тема и написан базис, но и определены аспекты события, которые следует осветить, поэтому поиск этот не «свободный», а адресный.
22 Базис, основа материала - главная его часть; основная информация, приведенная к нужной структуре. Композиционно базис представляет собой верхнюю часть перевёрнутой пирамиды: хедлайн, лид и обычно 1 - 2 первых абзаца корпуса. Имея готовую основу материала, удобно «пристраивать» к ней дополнительный контент.
В параграфе выделены требования к материалу-субстрату, в основе которых лежит соответствие его формата будущему рерайтерскому сообщению:
1)в качестве главного следует использовать тот же новостной факт, который собирается сделать главным в своем сообщении рерайтер. Поиск «своего» главного новостного факта (далее - ГНФ) среди второстепенной информации займет много времени и сил;
2) вершина композиции (хедлайн, лид, желательно - часть корпуса) должна быть максимально пригодна для создаваемого материала;
3) ГНФ субстрата должен обладать высокой степенью достоверности. В качестве второстепенной информации могут быть приведены слухи, предположения, противоречивые мнения — с указанием их статуса. Однако главный новостной факт должен быть достоверным (исключения - материалы, создаваемые как раз о слухах, предположениях и т.п.);
Главное внимание при этом рекомендуется обращать на текст, особенно на хедлайн и лид: желательно, чтобы их (а лучше -значительную часть текста) можно было перенести в рерайтерское сообщение без особой обработки. Намного проще и эффективнее добавлять контент к уже готовому (пусть и небольшому по объему) материалу, чем пытаться пересказать своими словами информацию, собранную из нескольких источников и не имеющую нужной структуры.
Материалы крупных СМИ обычно обладают всеми качествами субстрата, однако даже у этих доноров не следует брать первый попавшийся материал об избранном событии, если он представляется не очень подходящим. Лучше сначала найти субстрат, наиболее близкий к тому, что рерайтер хотел бы создать: обнаружив интересную тему, например, у «Интерфакса», рерайтер может посмотреть, как она изложена
у других членов триады, зайти на сайты других СМИ и даже использовать блоги.
В 2012 году базисы 57% сообщений Lenta.ru были созданы на основе материалов триады, причем предпочтение отдавалось РИА «Новости» (32,5%). На субстрате материалов всех прочих СМИ создано 29,4% сообщений агентства Lenta.ru, 8% предоставили официальные сайты, Блоги послужили субстратом лишь для 1,2% сообщений агентства. В 4,3% случаев рерайтеры не нашли в Сети подходящего материала и составили базис самостоятельно.
Похожая ситуация наблюдается и у агентства NEWSru.com. Оно несколько шире, чем Lenta.ru, использует доноров помимо триады для создания базиса. На триаду приходится 45,2%; из них чаще всего субстратом оказывались сообщения «Интерфакс» - 26,8%. На основе сообщений других СМИ базис создается довольно часто - в 37,5% случаев. Материалы официальных сайтов нередки среди субстратов (11,5%), а сообщения блогеров точно так же, как и у агентства Lenta.ru, не пользуются популярностью в этом качестве. Примерно такая же доля базисов составлена рерайтерами агентства самостоятельно (5,1 %).
В параграфе 2.2. «Использование донорского контента при создании рерайтерского сообщения» выделены этапы работы над рерайтерским сообщением:
• выбор темы;
• выбор материала-субстрата;
• создание основы сообщения (и, возможно, публикация её в
качестве первой редакции);
• определение круга дополнительных аспектов (тем), которые
желательно осветить в сообщении;
• сбор информации;
• пополнение контента;
• публикация на сайте агентства;
• последующее редактирование (при необходимости).
Подробно рассмотрев на примерах работу рерайтера с донорами при создании новостных сообщений на каждом из указанных этапов, автор выделяет её типичные достоинства и недостатки.
К достоинствам относится соблюдение рационального подхода рерайтеров обоих агентств к созданию новостного материала:
Выбор тем из лент солидных агентств.
Расширение круга поисков субстрата, когда это было целесообразно.
Грамотное создание базиса собственного сообщения с частичным преображением базиса донорского субстрата.
Осуществление целенаправленного продуктивного поиска на соответствующих сайтах.
Типичные недостатки:
Осуществленные рерайтерами переработки текстового контента являются, как правило, необязательными, а значит (с позиций рациональной рерайтерской работы) - ненужными.
^ Недостаточно полно определяется круг дополнительных аспектов, и не все они раскрываются.
Часть контента выбирается формально; не удаляются устаревшие сведения; нередко преждевременно прекращается работа над материалом, и он остается незавершенным.
Таким образом, в параграфе определен круг проблем, на которые следует обратить внимание при разработке методики создания и редактирования рерайтерских новостных сообщений.
В параграфе 2.3. «Первичное редактирование рерайтерского материала и исправление ошибок» предлагается первый опубликованный на сайте вариант сообщения называть первой редакцией
(первой публикацией, первым вариантом) сообщения, а процесс его создания - первичным редактированием. Автор, на основании исследования первых редакций новостных рерайтерских сообщений, отмечает, что степень их завершенности неодинакова.
Более завершенными оказываются сообщения о "мягких" новостях, под которыми понимаются маловажные факты, традиционно не требующие ни строгого стиля изложения, ни точности, ни даже срочного опубликования. Рерайтер имеет возможность не спеша найти контент, составить сообщение и выложить его в уже готовом виде.
Также более завершенными на этом этапе оказываются материалы, заимствованные у единственного донора без особой переделки (таково, кстати, большинство сообщений о зарубежных событиях) - по понятной причине.
Наконец, события, о которых доступна вся информация, появляются более завершенными в сравнении с теми, информация о которых продолжает поступать — это также закономерно.
Однако всё это — общие тенденции, а не обязательные правила. Нередко материал и "мягкий", и взятый у единственного донора, и даже о завершившихся событиях первый раз публикуют не полностью.
Таким образом, работа над новостным интернет-сообщением часто продолжается и после его публикации. Данный процесс можно назвать вторичным редактированием (имея в виду, что опубликованный текст может подвергаться изменению не только вторично, но и многократно). Это позволяет в первом варианте лишь сообщить саму новость, а остальные компоненты добавить потом.
В работе 2004 года23 автор подробно рассмотрел ошибки в новостных сообщениях информационных агентств и способы их редактирования. Поэтому в данном исследовании он акцентирует
23 Лащук О. Р. Редактирование информационных сообщений. М., 2004. 156 с.
внимание на специфических для рерайтерских интернет-сообщений моментах.
В редактировании новостного сообщения, которое осуществляет рерайтер, целесообразно выделить четыре основных аспекта: фактологический; композиционный;
^ стилистический; грамматический.
Логический аспект, тесно связанный с фактологическим, не выделен особо, чтобы избежать излишней квалификационной дробности.
К каждому из аспектов предъявляются определенные требования, невыполнение которых приводит к ошибкам и неточностям. Исходя из назначения новостного интернет-сообщения - оперативного предоставления информации, автор считает, что перечисленные аспекты редактирования не одинаково важны. Приоритет принадлежит фактологическому. Собственно, именно ради новостной информации, ради фактов и создается сообщение.
На втором месте — композиционный аспект. Он определяет, насколько удобно потребителю будет пользоваться информацией, однако следует иметь в виду, что композиция материала определяется его фактологией.
Наконец, третье место делят аспекты стилистический и грамм-матический. В условиях постоянного дефицита времени рерайтеру следует очень рационально подходить к редактированию сообщения. Устранять в первую очередь те ошибки и недочеты, которые препятствуют самому главному - получению корректной новостной информации, поэтому необходимо первостепенное внимание уделять фактологии, затем -композиции. Исправление стилистических и грамматических24 ошибок осуществляется в последнюю очередь и большей частью попутно
24 В широком смысле: как собственно грамматические ошибки, так и опечатки. Далее они названы обобщенно - "механические".
выполнению более важных работ. Предпочтительнее пожертвовать стилем и грамотностью, чем информацией.
Фактологический аспект редактирования подразумевает работу с информацией. Ошибки в нем аспекте молено разделить на группы: противоречивая или недостоверная информация; ^ малополезная и не соответствующая теме материала информация;
повторение фактов; ^ недостаточность информации.
избыточность информации. Проверка точности и достоверности всех приведенных в новостном материале фактов традиционно считается важнейшей задачей. Однако рерайтер, составляющий материал из донорского контента, не обязан брать на себя работу по этой проверке - ему достаточно сделать ссылку на источник (или несколько источников, если они противоречат друг другу). Самостоятельно информацию рерайтер обычно не создает. Типичным исключением является самостоятельное написание хедлайна. В стремлении сделать его более аттрактивным, чем у донора, рерайтер нередко искажает информацию: хедлайн перестает соответствовать собственно материалу.
Следует также учитывать, что «новости» - это свежая информация. Важно не только добавлять, но и своевременно избавляться от устаревшей, неверной информации при последующем редактировании. Данное правило нередко нарушается.
Малополезная и не соответствующая теме материала информация (из-за некачественного, формального её подбора) может быть представлена контентом разного вида. Например, в тексте сообщаются сведения ненужные или мало связанные с содержанием сообщения; включаются не имеющие отношения к событию дополнения. Гиперссылки
(особенно концевые) даются на материалы, не относящиеся к рерайтерскому сообщению. Нередко «балластный» контент встречается и среди иллюстраций. Автор полагает, что специально • ограничивать количество иллюстраций (и видеоматериалов), как это делает агентство Lenta.ru, нецелесообразно, однако все они должны иметь основание там находиться.
Повторение фактов обычно возникает из-за дублирования информации при заимствовании контента от разных доноров. Иногда рерайтер принимает изложенный несколькими донорами один и тот же факт за разные, что чаще всего встречается в объемных материалах.
Самая распространенная и вредоносная фактологическая ошибка в рерайтерских новостных сообщениях - недостаточность информации. По критерию причины можно выделить три ее характерных подвида: ^ выбраны не все дополнительные аспекты;
недостаточность «фона»; ^ преждевременное «закрытие» новостного сообщения. Первая из них возникает, если рерайтер не продумал как следует, что именно должно быть в его материале.
Недостаточность «фона» обусловлена тем, что любое сообщение создается в расчете на определенный уровень информированности потребителя. У читателей рерайтерского сообщения и донорского материала может быть, например, разная степень осведомленности о предыстории события, о личности ньюсмейкера или о взаимоотношениях между сторонами конфликта. При создании рерайтерских новостных сообщений эта проблема проявляется уже на самой первой стадии — выбора темы.
Недостаток информации иногда возникает в новостных сообщениях из-за того, что рерайтер слишком рано прекращает редактирование материала.
Избыточность информации менее вредоносна. Обычно она всего лишь увеличивает объем контента и несколько затрудняет восприятие. Серьезной проблемой такая погрешность может стать в плохо структурированных объемных материалах. Избыточность информации может относиться не только к тексту, но и к чрезмерно большому количеству иллюстраций, среди которых не все несут значимую информацию. Преодолеть этот недочет рерайтер может, более критично подходя к отбору донорского контента.
Как можно убедиться, избежать типичных для рерайтера фактологических ошибок нетрудно, если соблюдать относительно несложные правила.
Среди композиционных ошибок автор особо выделяет некорректное составление хедлайна из-за стремления придать ему дополнительную привлекательность. Особенно это относится к популярным в последние годы двусоставным хедлайнам новостных рерайтерских сообщений. Например, у агентства NEWSru.com в 2012 году таких материалов было абсолютное большинство. Микрокомпозиционные особенности подобных хедлайнов агенства NEWSru.com тесно связаны с их фактологическими и стилистическими погрешностями. И если недочёты в корпусе новостного материала ещё простительны, то в хедлайне они крайне нежелательны.
Другой аспект микрокомпозиции связан с вопросом о главном новостном факте. В новостном сообщении по общепринятым и вполне обоснованным правилам может быть только один ГНФ, который должен быть отражен и в хедлайне. Однако в двусоставных хедлайнах указывается, как правило, два факта. Если при этом возникает неопределенность, то преодолеть её нетрудно, формируя двусоставный хедлайн таким образом, чтобы было понятно, какой из фактов - ГНФ.
Автор обращает внимание на еще один компонент новостного сообщения, уже макрокомпозиционный - анонс. Анонс является очень
удобным для потребителя компонентом, поскольку помогает принять решение: какие именно материалы, из множества предлагаемых агентством, стоит читать.
Естественно предположить, что анонс будет идентичен (или, по крайней мере, очень близок) лиду: его назначение примерно такое же, как и у лида, так как лид сообщает основные новостные факты. Анонс же представляет материал, сообщает о его содержании. Этого можно достичь как раз сообщением основных новостных фактов.
В настоящее время анонс в большинстве случаев существенно отличается от лида. Фактически рерайтер пишет два разных текста, выполняя двойную работу. Автор полагает, что рерайтеру следует составлять такой лид, который можно будет использовать в качестве анонса. Подробное изложение этого предложения имеется в третьей главе.
Стилистические ошибки новостных сообщений можно разделить на два взаимосвязанных уровня: всего текста (макроуровень) и отдельной фразы (микроуровень).
Ошибки макроуровня могут иметь вид либо неудачно выбранного стиля изложения, либо так называемого «стилевого разнобоя» - смешения в одной заметке далеко отстоящих друг от друга стилей.
Для рерайтерских материалов более актуальна вторая из указанных ошибок: «стилевой разнобой» присутствует во многих материалах. Причина этого в том, что при составлении их текста используются разные источники.
Автор высказывает мнение, что работа по унификации стиля всех использованных фрагментов потребовала бы неоправданно много сил и времени при весьма сомнительной пользе.
К ошибкам макроуровня следует отнести, помимо прочего, неоправданное употребление эвфемизмов и дисфемизмов, профессионализмов, экспрессивных и оценочных слов и т.д. Формально выбор того или иного слова - это микроуровень. Однако если выбранное слово уже одним
своим присутствием меняет стиль целого текстового компонента, а то и всего текста, статус такой ошибки следует повысить до макроуровня.
Рерайтеры весьма охотно включают в сообщения цитаты с жаргонными, экспрессивными и даже грубыми выражениями. В первую очередь это относится к хедлайну, который они составляют самостоятельно чаще, чем другие компоненты текста. Таким образом, речь идет не о случайных ошибках, а о сознательном выборе стиля.
Надо ли бороться за переход рерайтеров на более «высокий» стиль изложения или следует признать за ними право на собственный стиль, близкий стилю блогеров, - вопрос сложный и требует отдельного исследования. Давать общие рекомендации в этих вопросах, по его мнению, не следует: эти особенности стоит регулировать политикой конкретного агентства.
Стилистические ошибки микроуровня могут возникать как из-за неправильно выбранного слова (без учета его семантики, лексической сочетаемости и т.д.), так и из-за неправильного построения фразы в целом (она может быть неблагозвучной, безграмотной, вызывать нежелательные ассоциации и даже искажать информацию).
Исследования различных компонентов текста новостных сообщений показали, что непропорционально большое количество ошибок приходится на хедлайны, и это с учетом того факта, что качеству хедлайнов традиционно уделяется особое внимание, а размер их весьма невелик. Автор объясняет это явление тем, что стилистические ошибки у рерайтера возникают чаще всего при попытке пересказать информацию своими словами. Хедлайн обычно является результатом творчества самого рерайтера и не совпадает с хедлайном исходного материала.
Результаты исследования показывают, что исходные материалы в большинстве случаев являются стилистически более грамотными, чем заметки рерайтеров. Причины этому можно указать две.
Во-первых, новостное сообщение рерайтера читает и редактирует только он сам, а в традиционных агентствах и солидных медиаорга-низациях предназначенный для публикации текст помимо автора читает, как минимум, еще один человек.
Во-вторых, уровень грамотности рерайтера в среднем значительно уступает уровню грамотности профессионального корреспондента или редактора. Дело в том, что в настоящее время при назначении на должность рерайтера обычно приходится выбирать, кому отдать предпочтение: опытному словеснику, посредственно владеющему компьютером, или человеку, свободно ориентирующемуся в Сети и способному быстро обнаружить и обработать интересную информацию, но не обладающему достаточными филологическими знаниями и редакторскими навыками.
Очевидно, что умение отлично ориентироваться в потоках электронной информации является для рерайтера более важным, чем безукоризненная грамотность. Конечно, идеальным решением было бы назначение рерайтером специалиста, который прекрасно владеет и словом, и компьютером.
Механические ошибки в рерайтерских материалах (грамматические ошибки, опечатки и т.п.) особого интереса не представляют, поскольку не обладают достаточной спецификой. Этот вопрос хорошо изучен в ходе исследований, посвященных традиционной журналистике. О них в диссертации говорится попутно, при рассмотрении других аспектов рерайтерской деятельности.
В целом о них можно сказать то же самое, что и о стилистических ошибках микроуровня.' в заимствованном контенте их меньше, в собственном рерайтерском - значительно больше. В связи с этим автор считает, что рерайтеру не следует без особой необходимости изменять донорский текст, пересказывать его своими словами. В абсолютном большинстве случаев результатом оказывается не улучшение заимствованного контента, а увеличение количества ошибок.
Третья глава «Вторичное редактирование новостного интернет-сообщения» посвящена проблемам работы над новостным рерайтерским материалом, которая проводится уже после его первой публикации.
В параграфе 3.1. «Вторичное редактирование материала о завершенном событии» автор разделяет события, о которых сообщается в рерайтерских материалах, на две большие группы.
• К первой относится завершенное событие, когда вся новостная информация уже имеется в Сети. Его можно отразить в одном, как правило - достаточно коротком, сообщении. Этот материал назван единичным.
• Ко второй — незавершенное, когда новостная информация продолжает поступать после первой публикации. Оно часто требует для своего освещения весьма объемного контента, то есть либо большого материала, либо целой серии материалов. Такое событие и материалы о нем названы длящимися.
Автор доказывает, что существует корреляция между завершенностью события и объемом контента в освещающем его материале.
При освещении завершенного события вторичное редактирование обычно или не требуется вообще, или носит «косметический» характер: исправление ошибок, стилистическая правка, добавление второстепенной (пояснительной и сопутствующей) информации. Создав композицию такого материала, ее можно уже не менять. Соблюдается также принцип сохранения контента: контент, помещенный в материал, как правило, уже не удаляется, не изменяется и даже не переставляется. Исключения довольно редки.
Указанные особенности характерны для всех сообщений о завершенных событиях - и с малым, и с большим объемом контента. Это связано как с достаточным временем на подготовку, которым располагает рерайтер, так и с использованием готового, проверенного авторами донорских материалов контента, который уже не будет подвергаться изменениям.
В параграфе 3.2. «Освещение длящихся событий» автор отмечает, что, когда сообщение опубликовано, а событие развивается и информация о нем продолжает поступать, возможны два варианта её изложения (или их комбинация):
• закончить прежнее сообщение и продолжать изложение в следующем материале;
• видоизменять уже имеющееся сообщение, добавляя новую информацию и корректируя в соответствии с этим весь материал.
В разделе 3.2.1 параграфа исследован первый вариант - освещение длящегося события посредством ряда новостных сообщений, продолжающих друг друга. Каждое - с собственным хедлайном и своей композицией. Этот ряд предложено называть цепью, а входящее в него сообщение - цепным, или звеном. Подобный способ использует агентство Lenta.ru. Для первого варианта выявлено наличие двусторонних связей: «длящееся событие» -«цепь материалов» и «завершенное событие» — «единичное сообщение».
Цепные и единичные сообщения по-разному готовятся и по-разному редактируются после публикации. Исследование показало, что сообщения, входящие в цепь, в первоначальном виде остаются весьма редко. В среднем они подвергаются редактированию еще 3 раза после первой публикации. Это закономерно, поскольку сама необходимость цепи вызвана протяженным, насыщенным новостями событием, о котором надо оповестить. Единичные сообщения чаще остаются неизменными (в 19% случаев), но и они обычно редактируются еще один-два раза. Если основной причиной вторичного редактирования единичного сообщения является его оформление и поиск сопутствующей информации, то цепного - необходимость следить за развитием событий и отражать поступающую информацию в сообщении.
При появлении свежей информации рерайтер должен или отредактировать уже имеющееся сообщение, или создать следующее звено. Переход к последнему, по логике, должен осуществляться, когда об
указанной в хедлайне новости сказано всё необходимое и события развиваются дальше. Однако на практике редакторы ориентируются в первую очередь именно на объем цепного сообщения и переходят к следующему звену, когда этот объем достигает примерно 1600-2000 знаков.
Автор считает такой подход неправильным, поскольку при этом может нарушаться важный принцип композиции новостного сообщения: хедлайн и лид должны выражать основное содержание материала. В процессе достижения установленного объема текста может поступить достаточно важная информация, достойная отдельного сообщения со своим хедлайном и лидом, но рерайтер, ориентируясь на критерий объема текста, иногда включает её в текущий материал.
Второй вариант - освещение длящегося события в одном материале - рассматривается в разделе 3.2.2. Такой способ подачи информации практикует агентство NEWSru.com. При использовании данного варианта одно и то же сообщение растет и развивается до тех пор, пока длится событие. В этом случае не следует ограничивать объем контента и количество помещаемых в сообщение новостных фактов.
В отличие от материалов Lenta.ru, где редактирование и единичных, и цепных сообщений сводится преимущественно к добавлению контента, для NEWSru.com такая ситуация характерна только в отношении «завершенных» материалов. Редактирование «длящихся» представляет собой более сложный процесс, и это связано с тем, что контент не только добавляется, но и достаточно активно перерабатывается и даже заменяется новым. В этом случае фактологические изменения нередко требуют изменений композиции материала.
Автор приходит к выводу, что если с композицией «завершенных» материалов небольшого объема рерайтеры NEWSru.com в большинстве случаев справляются успешно, то композиция обширных «длящихся»
материалов часто оказывается неудовлетворительной. Причина этого - в отсутствии проработанной методики редактирования. Решение поставленной проблемы предложено в третьем параграфе главы.
Параграф 3.3. «Методика работы над рерайтерским новостным материалом» является итоговым. В нем обобщаются имеющиеся достижения и наработки в сфере рерайтинга новостных сообщений и учитываются проблемы, выявленные при изучении специальной литературы и в ходе проведенных исследований. На основе этого автор предлагает методику создания и редактирования рерайтерских новостных материалов.
В разделе 3.3.1 параграфа предлагается алгоритм создания новостного сообщения (см. рис. 2).
При создании алгоритма автор учитывал следующие требования:
1. Рерайтер освещает разнообразные события. Алгоритм имеет универсальный характер и может быть использован для освещения всех видов событий: и завершенных, и длящихся; для составления всех видов сообщений: и компактных, и объемных. Он применим также к любому варианту освещения длящегося события: цепью, единым материалом или их комбинацией.
2. В начале обработки сообщения рерайтер не всегда может определить, придется ли ему освещать завершенное или длящееся событие; будет материал компактным или объемным, сколько придется осуществить редакций. Алгоритм позволяет рационально переходить от простого и короткого материала к более сложному и объемному, без потери уже достигнутых результатов.
Рис. 2. Алгоритм создания рерайтерского новостного интернет-сообщения
3. Рерайтер должен иметь в виду, что каждый выкладываемый им вариант воспринимается читателем не как «полуфабрикат», а как полноценный информационный продукт. Следовательно, каждый вариант обязан удовлетворять определенным требованиям: в материале должны быть изложены важнейшие факты, ему должна быть придана продуктивная композиция, хедлайн и лид обязаны отвечать своему назначению. Алгоритм предусматривает периодическую публикацию таких вариантов.
В разделе 3.3.2 автор на основе алгоритма разрабатывает универсальную методику редактирования рерайтерских новостных сообщений, уделяя при этом особое внимание освещению длящихся событий.
Автор считает, что «классическое» требование иметь в новостном сообщении единственный главный новостной факт (ГНФ), отражаемый в хедлайне25, неприменимо к длящемуся событию, освещаемому в интернет-сообщении. Мультимедийный новостной материал может быть не только застывшим текстом, но и оперативно изменяющимся носителем разнотипной информации. Он способен развиваться по мере поступления новостной информации, вместе с освещаемым в нем событием. Через некоторое время общий ГНФ (ОГНФ), отраженный в хедлайне, перестанет быть новостью. Новостью станут факты менее общие, локальные, но актуальные в данный момент для потребителя информации. Таким образом, создавая мультимедийные материалы (или серии материалов) о длящихся событиях, рерайтер будет постоянно сталкиваться с необходимостью признать целую группу фактов главными новостными.
Возможны два варианта развития таких локальных ГНФ (ЛГНФ) в длящемся событии: либо они принимают этот статус по очереди, сменяя друг друга, либо развиваются параллельно. В зависимости от этого,
25 ГНФ понимается в широком смысле - не только сам этот факт, но и вся информация о нём.
длящиеся события можно разделить на два основных типа: хронологические и тематические.
Хронологический тип подразумевает, что в ходе его онтогенеза происходит смена локальных главных новостных фактов. При этом прежние ЛГНФ либо перестают пополняться новой информацией (фиксируются), либо вообще теряют актуальность, то есть они локализуются во времени.
Тематический тип характеризуется наличием базового ГНФ (БГНФ), который сохраняет свой статус важнейшего факта в течение всего события. Часто (но не обязательно) базовый ГНФ в этом случае представляет собой нечто уже свершившееся. Онтогенез материала заключается как в накоплении и уточнении информации о БГНФ, так и в освещении других тем, связанных с ним. При этом информация о самом БГНФ обычно вскоре достигает необходимой полноты и перестает изменяться, развитие же других тем продолжается, и таким образом БГНФ порождает комплекс тем, не теряя при этом своей актуальности. В каждой из этих тем можно выделить свой ЛГНФ, наименование которого совпадает с названием темы. Следовательно, локальные ГНФ в этом варианте локализованы по темам.
Локальные ГНФ могут меняться; могут появляться новые, а бывшие ранее важными - утрачивать свой статус и даже совсем удаляться из сообщения. Малозначительные темы могут получить развитие, и их ЛГНФ повысят свой статус. Таким образом, правомерно говорить не только о существовании иерархии26 ЛГНФ тематического сообщения, но и о её эволюции.
Сравнивая два варианта освещения длящихся событий, автор приходит к выводу, что «цепной» метод может быть с успехом применен к хронологическому типу. Однако для тематического типа события этот
26 Под иерархией понимается относительная важность новостных фактов, содержащихся в сообщении.
подход мало пригоден, так как предусматривает периодическое закрытие звеньев. Такая ситуация недопустима, поскольку актуальность локализованных по темам ЛГНФ не снижается.
Вариант изложения всей информации в одном материале предусматривает не только увеличение объема новостного сообщения, но и усложнение его структуры. Материал в процессе своего онтогенеза существенно меняет содержание, из-за чего возникает необходимость вносить принципиальные изменения в композицию сообщения. Однако автор полагает, что данный подход более перспективный и универсальный, поскольку позволяет освещать события любого типа и любой сложности. Он и взят за основу предложенной методики.
При выработке правил составления композиции рерайтерских новостных сообщений автор исходил из следующих принципов:
• в объемных и тем более длящихся сообщениях закономерно и допустимо присутствие не одного, а сразу целого ряда одинаково значимых новостных фактов (ЛГНФ);
• закономерно и допустимо также появление в качестве ЛГНФ свежей информации и потеря этого статуса устаревшей информацией;
• принцип «перевернутой пирамиды» на уровне композиции сообщения должен соблюдаться во всех случаях и во всех вариантах публикации; в первую очередь, хедлайн должен давать корректное общее представление о содержании материала, а лид - сообщать обо всех имеющихся в материале значимых новостных фактах (ЛГНФ);
• текст новостного сообщения разделяется на блоки по имеющимся на данный момент ЛГНФ; заголовок каждого блока отражает соответствующий ЛГНФ;
• композиция каждого блока строится по принципу «перевернутой пирамиды»;
• редактирование материала осуществляется на двух уровнях: в пределах блока - по обычной схеме с учетом сделанных нами предложений; в пределах всего материала - работа с основным (или базовым) ГНФ и лидом-оглавлением.
Автор считает, что если в материале поменялся главный новостной факт (актуализировался новый ЛГНФ), следует поменять и хедлайн, но в то же время он должен оставаться узнаваемым. В этом случае предлагается использовать двучастный хедлайн. Формулировка хедлайна будет при этом содержать «постоянную часть» — начало, по которому узнается данное сообщение; кроме того, она должна иметь достаточно общий, «стратегический» характер, который не изменится в процессе онтогенеза. К «постоянной части» можно добавлять «переменную часть», преобразованную в соответствии с появлением новой значимой информации. Первый вариант такого сообщения может иметь хедлайн в виде только «постоянной части», которая будет выражать общий или базовый ГНФ, «переменная» — локальный ГНФ (временной или тематический).
Лиду предлагается придавать вид и функцию оглавления: представить его в виде списка значимых новостных фактов (ЛГНФ), имеющихся в материале. Пункт списка (указание на локальный ГНФ) оформляется в виде гиперссылки, выводящей на его подробное изложение в корпусе сообщения.
В список можно добавлять факты или исключать их из него, а также устанавливать иерархию фактов. Это, помимо прочего, позволит рационально решить проблему с изменением композиции: рерайтеру не придется при каждом обновлении новостных фактов преобразовывать композицию корпуса, передвигая на первое место наиболее актуальный в данный момент ЛГНФ. Новостные факты можно будет размещать так, как сочтет нужным и удобным составитель материала. Иерархию
микрокомпозиции корпуса в этом случае определит легко и быстро изменяемый лид-анонс, при этом порядок новостных фактов в лиде-анонсе совсем не обязательно должен совпадать с их порядком в корпусе.
Композиция каждого отдельно взятого блока строится по классическому принципу «перевернутой пирамиды»: с заголовком, отражающим ЛГНФ, локальным лидом и корпусом. Создается и редактируется материал блока в соответствии с изложенной в предыдущих параграфах методикой: поиск темы (ЛГНФ), создание базиса, поиск контента, редактирование, подготовка к публикации варианта и т.д. Изменение контента в материале осуществляется сразу в соответствующих блоках. Поскольку ГНФ в блоке только один, причем неизменный, редактирование блока затруднений не представляет.
Таким образом обеспечивается единый стандарт оформления новостного сообщения. Создание материала можно начинать с короткого, простого по структуре сообщения. Однако при развитии события, получении новой информации и т.д. можно небольшое сообщение преобразовать в объемное, завершенное - в длящееся.
Предложенная методика позволяет также существенно ослабить жанровые ограничения, накладываемые на новостное сообщение. Новостные сообщения обычно составляются в жанре заметки, чтобы их композицию можно было выстроить в соответствии с обязательным принципом «перевернутой пирамиды». Применение данного принципа к таким жанрам, как интервью, корреспонденция и т.д., весьма затруднено, поскольку в первом случае корпус фактически представляет собой большую цитату, к тому же имеющую вид диалога, а во втором - рассказ о произошедшем в хронологическом порядке. И в том, и в другом случае место расположения главной новости мало зависит от автора материала. Даже близкий по функциям жанр статьи не вполне годится для составления традиционного новостного сообщения.
Поскольку изложенный в диссертации метод позволяет успешно решить проблему с выделением важнейших фактов в новостном сообщении и с их поиском, подобные жанровые ограничения теряют смысл. Хедлайн сообщит о самом факте интервью или процесса, а лид - о наиболее важных тезисах интервью или событиях процесса. Тем самым предлагаемая методика создания и редактирования мультимедийных новостных сообщений способствует процессу сближения новостных жанров и позволяет конструировать новостной материал любого объема и любой сложности.
В Заключении диссертации подводятся общие итоги исследования, формулируются основные выводы.
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА
Основные положения диссертации и полученные научные результаты содержатся в перечисленных ниже работах, совпадающих по проблематике с темой исследования. Общий объем составляет 41,4 печатных листов.
Монографии
1. Лащук О. Р. Редактирование информационных сообщений. М., 2004. 156 с. (Юп.л.).
2. Лащук O.P. Рерайтерские новостные сообщения: создание и редактирование. М.: МедиаМир, 2013. 264 с. (14,4 п.л.).
Статьи в журналах ВАК
1. Лащук О. Р. Авторская позиция в материалах информационных агентств // Мир русского слова. СПб., 2002, № 5(13). (0.3 п.л.).
2. Лащук О. Р. Алгоритм создания рерайтерского новостного интернет-сообщения // Медиаальманах. 2013. № 6. (0.4 п.л.).
3. Лащук О. Р. Заимствование контента при создании рерайтерских новостных материалов // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. H.A. Добролюбова. 2013. № 24. (0.3 п.л.).
4. Лащук О. Р. Композиционные особенности информационных текстов // Веста. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2008. № 4. (0.4 п.л.).
5. Лащук О. Р. Об особенностях стилистических ошибок в рерайтерских новостных интернет-сообщениях // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2013. № 4. (0.5 п.л.).
6. Лащук О. Р. Особенности вторичного редактирования новостных рерайтерских сообщений агентства NEWSru.com // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2013. № 4. (0.4 п.л.).
7. Лащук О. Р. Особенности выбора темы и создания базиса новостных интернет сообщений (на примере материалов агентств NEWSru.com и Lenta.ru) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 12 (128). (0.5 п.л.).
8. Лащук О, Р. Особенности требований к рерайтерским новостным материалам. 2013. № 4. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mediascope.ru/node/1433. (0.3 п.л.).
9. Лащук О. Р. Редакторская обработка факта как корректное отражение действительности в медиатексте // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2011. №2. (0.3 п.л.).
10. Лащук О. Р. Рерайтинг новостных интернет-сообщений: методика формирования композиции // Мир русского слова. - СПб., 2013. № 4. (0.6 п.л.).
11. Лащук О. Р. Специфика заимствования информации при создании новостных рерайтерских интернет-сообщений (на примере материалов
агентств Lenta.ru и NEWSru.com в 2000-2012 гг.) // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 27. (0.6 п.л.).
12. Лащук О. Р. Стилистический аспект редактирования рерайтерских новостных интернет-сообщений (на примере материалов агентств NEWSru.com и Lenta.ru) // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 20. (0.6 п.л.).
13. Лащук О. Р. Термин "формат" в массовой коммуникации / Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2010. № 6. (0.3 п.л.).
14.Лащук О. Р. Типы длящихся событий и особенности их освещения в интернет-материалах. 2013. № 4. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mediascope.ru/node/1430. (0.3 п.л.).
15. Лащук О. Р. Фактологические ошибки в рерайтерских новостных сообщениях (на примере материалов агентств NEWSru.com и Lenta.ru) // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 6. (0.3 п.л.).
16. Лащук О. Р. «Цепной» метод освещения длящихся событий в новостных материалах агентства Lenta.ru // Известия ИГЭА. Серия: Массовые коммуникации и методология. 2013. № 6. (0.6 п.л.).
П. Лащук O.P. Композиционные особенности рерайтерских сообщений (на примере материалов агентств Lenta.ru и NEWSru.com в 2000-2012 гг.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2014. № 1. (0.4 п.л.).
Прочие публикации
1. Лащук О. P. Rewriting: обработка текста по-новому // Журналистика и культура русской речи. 2005. № 1. (0.1 п.л.).
2. Лащук О. Р. Анализ фактического материала: языковые -проблемы коммуникативности текста // Русский язык и культура в формировании единого социокультурного пространства России. СПб., 2008. (0.2 п.л.).
Лащук О. Р. Вторичное редактирование новостного интернет-текста (на примере материалов агентства Lenta.ru) // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в стилистическом, риторическом и лингво-культурологическом аспектах: сб. материалов Международной научно-практической конференции. М., 2012. (0.6 пл.).
4. Лащук О. Р. Использование цитат и ссылок на источники информации в материалах информационных агентств // Журналистика и культура русской речи. 2003. № 1. (0.4 п.л.).
5. Лащук О. Р. Оптимизация редактирования информации агентств как лингвистическая проблема // Журналистика в 2002 году. СМИ и реалии нового века: сб. материалов Международной научно-практической конференции. М., 2003. (0.2 пл.).
6. Лащук О. Р. Прагматический аспект работы редактора // Язык массовой и межличностной коммуникации. М., 2007. (0.9 п.л.).
7. Лащук О. Р. Проблемы декодируемости материалов информационных агентств // Журналистика и культура русской речи. Слово в семасиологическом, прагматическом, социокультурном аспектах: сб. материалов Международной научно-практической конференции. М., 2003. (0.3 пл.).
8. Лащук О. Р. Редактирование публикаций информационных жанров // Справочник по литературному редактированию для работников средств массовой информации. М.: Флинта: Наука, 2010. (0.6 пл.).
9. Лащук О. Р. Форматная коррекция медиатекста // Русский язык и литература во времени и пространстве. Шанхай, 2011, Т.1. (0.4 пл.).
Текст диссертации на тему "Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России"
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Факультет журналистики Кафедра редакционно-издательского дела и информатики
На правах рукописи
05201450651
ЛАЩУК ОЛЬГА РОСТИСЛАВОВНА
РЕРАЙТИНГ НОВОСТНЫХ ИНТЕРНЕТ-СООБЩЕНИЙ В РОССИИ
(2000 - 2013 гг.)
Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук Специальность 10.01.10 - журналистика
Научный консультант: доктор филологических наук,
профессор Солганик Г. Я.
Москва-2014
ОГЛАВЛЕНИЕ
Общая характеристика работы..................................................................... 4
Глава 1. Рерайтерские информационные агентства и их место в
системе СМИ.................................................................................................. 22
1.1. Понятие райтерского информационного агентства и требования к
его материалам............................................................................................ 22
1.1.1. Феномен рерайтинга новостных сообщений: сущность и перспективы развития............................................................................ 22
1.1.2. Место рерайтерского информационного агентства в системе
СМИ......................................................................................................... 31
1.1.3. Требования к материалам рерайтерских информационных агентств................................................................................................... 62
1.2. Композиция рерайтерских новостных материалов.............................. 68
1.3. Эволюция новостных интернет-сообщений агентств Lenta.ru и NEWSru. сот за период с 2000 по 2012 гг................................................. 85
Глава 2. Составление рерайтерских новостных сообщений.................... 115
2.1. Выбор темы и создание базиса рерайтерского материала................... 115
2.2. Использование донорского контента при создании рерайтерского сообщения.................................................................................................... 125
2.3. Первичное редактирование рерайтерского материала......................... 139
Глава 3. Вторичное редактирование новостного интернет-сообщения . 179
3.1. Вторичное редактирование материала о завершенном событии........ 179
3.2. Освещение длящегося события.............................................................. 191
3.2.1. Подход агентства Lenta.ru к освещению длящегося события:
цепь материалов...................................................................................... 191
3.2.2. Подход агентства NEWSru.com к освещению длящегося
события: вся информация в одном материале.................................. 205
-33.3. Методика работы над рерайтерским новостным материалом..........................231
3.3.1. Алгоритм создания новостного сообщения......................................................................231
3.3.2. Предложения по созданию и редактированию длящихся новостных сообщений........................................................................................................................................................239
Заключение................................................................................................................................................................................................................259
Библиография........................................................................................................................................................................................................264
Глоссарий..........................................................................................................................................................................289
Приложения..............................................................................................................................................................................................................294
Приложение 1....................................................................................................................................................................................................294
Приложение 2....................................................................................................................................................................................................302
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования
Функции массовой коммуникации традиционно исполняют особые общественные институты - СМИ1, которые, с одной стороны, удовлетворяют общественную потребность в коммуникации , а с другой - как правило, находятся под влиянием государства и его структур, политических партий, финансово-промышленных систем, общественных организаций и т.п.3
Раньше редакторы СМИ проводили отбор материалов, фактически формируя общественную повестку дня «сверху вниз». Это обусловливало социальную роль СМИ, бизнес СМИ и т.д. Бумага, пишет А. Мирошниченко, четко разделяла людей на читателей и авторов4. С появлением Интернета в системе массовой коммуникации произошли радикальные изменения: интернет позволил людям расширить сферу публичного общения, предоставив альтернативу старым моделям коммуникации в СМИ. Сегодня общество само, «снизу», выстраивает свою повестку дня - в блогосфере.5 Автором поста в блоге может стать любой посетитель Интернета. Ни одно сколько-нибудь интересное событие не ускользает от внимания блогеров, находит свое отражение в публикациях, обсуждается, редактируется, распространяется6. Данное явление получило название альтернативной или гражданской журналистики.
Таким образом, монополия профессиональных СМИ на предоставление потребителю новостной информации нарушена: современный человек,
1 Дзялошинский И. М. Коммуникационные процессы в обществе: институты и субъекты. Монография. М.: Издательство АПК и ППРО, 2012. С. 100.
2 Степанов В. Н. Этика массовой коммуникации // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения, СПб, 2006. С. 290-296.
3 Лозовский Б. Н. Манипулятивные технологии управления средствами массовой информации. Екатеринбург, 2007. [Электронный ресурс]. URL: http/elar.usu.ru/ bitstream/ 1234.56789/1434/5/1324647_schoolbook.pdf.
4 Мирошниченко А. Вирусный редактор Интернета и смерть газет. Журнал NewScientist (русское издание), декабрь, 2010 г. [Электронный ресурс]. URL: http//www.aka-media.ru/foresi ght/185.
5 Вартанова Е. Л. Постсоветские трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. С. 261-262.
6 Мирошниченко А. Указ. соч.
выходящий в Сеть, получает информацию из популярного блога с не меньшим успехом, чем из электронной версии газеты.
Существуют различные мнения и прогнозы по поводу сложившегося положения и дальнейшей судьбы журналистики. Однако несомненно, что объем новостной информации из иных, чем профессиональные СМИ, источников будет неуклонно расти, и эта информация будет всё шире использоваться при создании новостных сообщений.
В этой ситуации особый интерес вызывают методы создания новостных сообщений, ориентированные на использование всего объема циркулирующей в Сети информации. Одним из таких методов является рерайтинг, заключающийся в создании новостных интернет-сообщений путем заимствования контента из различных источников.
Рерайтерское направление создания новостных интернет-сообщений имеет специфику, обусловленную как способом производства информационного продукта, так и запросами потребителя. В частности, оно ориентировано на предоставление в электронном виде оперативной, полной и разнообразной информации в условиях развивающегося события. При этом и аспекты редактирования мультимедийного текста, и задачи конвергенции СМИ (в вопросах как использования контента разнообразного типа, так и сближения жанров) являются для этого направления весьма актуальными.
Вопросы новостной журналистики изучаются давно. К настоящему времени опубликован и ряд работ, посвященных деятельности информационных агентств7. В частности, автором в 2000-2003 годах было проведено комплексное
о
исследование проблем редактирования новостных материалов , производимых
7 Амзин А. Новостная интернет-журналистика. М., 2011; Войцехович К. А. Информационное агентство «Ассошиэйтед пресс» в условиях современного информационного рынка: дис. канд. филолог, наук. М., 2005; Калиновская И. Перспективы использования информационных технологий в работе информационных агентств. Минск, 2008; Сапунов В. И. Зарубежные информационные агентства. СПб., 2006; Фролова Т. И. Информационные агентства // Средства массовой информации России. М., 2005 и др.
8 В данном исследовании термин «новостной материал» используется в том же качестве, что и «новостное сообщение».
тремя крупнейшими отечественными информационными агентствами: ИТАР-ТАСС, РИА "Новости", "Интерфакс"9. Многие из полученных тогда результатов остаются справедливыми и для рерайтерских мультимедийных новостных сообщений, поэтому автор счел целесообразным не повторять то, что уже изучено, а обратить внимание в первую очередь на специфические аспекты редактирования, обусловленные мультимедийностью и рерайтингом.
Изучение создания новостных материалов методом рерайтинга чрезвычайно важно и само по себе. Интенсификация роли данного метода обусловлена появлением современных технических возможностей: если раньше для подготовки новостного сообщения требовалось создавать информацию (текстовую, фото, видео и т.д.) - например, взять интервью, оказаться на месте происшествия, провести опрос, сделать фотоснимки, написать текст, то с появлением Интернета ситуация кардинально изменилась. В Сети циркулирует, оперативно появляется, обновляется и комментируется огромный объем самой разнообразной новостной информации: это и сообщения профессиональных СМИ, и официальные заявления, и мнения блогеров, и свидетельства очевидцев и т.п., то есть информация уже существует. Благодаря этому в настоящее время новостные сообщения можно создавать, используя исключительно заимствованную информацию. Задача заключается в том, чтобы эту уже существующую информацию обработать: оперативно найти, отобрать, скомпоновать, изложить. Таким образом, Интернет можно рассматривать как постоянно пополняемый банк информации, который позволяет создавать новостной продукт, используя это мегахранилище.
Рерайтерское направление позволяет в наибольшей степени использовать современные технические. возможности, предоставляемые Интернетом, мобильной связью и другими цифровыми медиа. С помощью компьютера, подключенного к Интернету, можно быстро найти, обработать и опубликовать
9 Лащук О. Р. Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств (на примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс»): дис. канд. филолог, наук. М., 2003.
оперативную информацию о самых разнообразных событиях, представленную как текстами, так и фото- и видеоматериалами.
Данный подход помогает создавать новостные сообщения полнее, оригинальнее, информативнее, оперативнее и, что немаловажно, намного дешевле, чем это осуществляется традиционными методами. Таким образом, он является весьма перспективным, и в ближайшие годы следует ожидать его дальнейшего развития. Уже сейчас почти все СМИ в той или иной степени используют рерайтинг.
Актуальность темы нашего исследования обусловлена как всё возрастающей ролью, которую рерайтинг играет в процессе создания информационных сообщений, так и тем, что данное направление журналистики находится на переднем крае разработки и апробации новых методов создания и редактирования мультимедийных материалов.
Исследование проводилось на примере сообщений российских рерайтерских агентств Lenta.ru и NEWSru.com.
Степень научной разработанности темы
Изучение аспектов редактирования мультимедийного текста, в частности рерайтерских новостных сообщений, опирается на научные исследования по целому ряду направлений. При подготовке предлагаемой диссертации автор пользовался работами, посвященными коммуникативным процессам, происходящим в условиях современного рынка; изменению информационного ландшафта; приобретению коммуникативных функций самими СМИ: А. В. Арланцева, Е. JI. Вартановой, М. С. Вершинина, П.С. Гуревича, И. М. Дзялошинского, В. Б. Кашкина, А. Г. Качкаевой, О. А. Леонтович, М. М. Назарова10.
10 Арланцев А. В. Синергизм коммуникационного инструментария. [Электронный ресурс]. URL: http://www.cfin.ru/press/marketing/2001-l/arlan.shtml; Вартанова Е. Л. Постсоветские трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. 280 е.; Вершинин М. С. Политическая коммуникация в информационном обществе. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. 123 е.; Гуревич П. С. Технологии свихнувшегося разума // Человек и его будущее:
Исследование деятельности СМИ и, в частности, информационных агентств, содержатся в работах: А. Бриггза, Е. Л. Вартановой, К. Вейлера, В. А. Вуль, М. М. Лукиной, В. Н. Монахова, В. И. Сапунова, А. Черных, Т. И. Фроловой, М. В. Шкондина и других11.
Среди работ, посвященных теории журналистики, в которых отражены основные принципы создания и редактирования новостного материала, можно выделить исследования Г. П. Бакулева, Л. А. Васильевой, В. В. Ворошилова, Я. С. Воскобойникова и В. К. Юрьева, В. М. Горохова, И. М. Дзялошинского, Т. Г. Добросклонской, Я. Н. Засурского, М. Н. Кима, Р. Коппероуда и Р. П. Нельсона, С. Г. Корконосенко, Г. В. Лазутиной, М. М. Лукиной, В. Л. Музыканта, Малькольма Ф. Мэллета, К. М. Накоряковой, В. Д. Пельта, Е. П. Прохорова, Г. Я. Солганика, Т. И. Фроловой, М. В. Шкондина, М. И. Шостак и других12.
Новые технологии и возможности человека. М.: ЛЕНАНД, 2012. 496 с. С. 355-372; Дзялошинский. И. М. Коммуникационные матрицы как предмет прикладной коммуникативистики // Полифония медиатекста. Сборник научных статей. М.: РГСУ, 2011. С. 4-32; его же: Коммуникационные процессы в обществе: институты и субъекты. Монография. М.: Издательство АПК и ППРО, 2012. 592 е.; Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации. [Электронный ресурс]. URL: http://kachkine.narod.ru /CommTheory/ Contents/Contents.htm; Качкаева А. Г. Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные. М.: РИА Новости, 2010. 200 е.; Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 е.; Назаров М. М. Массовая коммуникация и общество: Введение в теорию и исследования. М.: Аванти плюс, 2004.243 с.
11 Бриггз А., Кобли П. Медиа. / пер. с англ. Ю. В. Никуличева. — М., 2005; Вартанова Е. Л. Теория СМИ: Актуальные вопросы. М.: МедиаМир, 2009. 488 с. Вейлер К. Сетевые СМИ - другая журналистика? М.: МГУ, 2010. 143 е.; Вуль В. А. Электронные издания. СПб., 2003; Засурский Я. Н. Тенденции функционирования СМИ в современной структуре российского общества / Средства массовой информации России. М. 2006.; его otee: Информационное общество и средства массовой информации // Информационное общество. М., 1999. №1.; Лукина М. М., Реснянская Л. Л, Смирнова О. В., Фомичева И. Д. Методика описания российских СМИ в Интернете: итоги пилотного исследования. Журналистика в 2003 г.: обретения и потери. Стратегии развития. М., 2004; Лукина М. М., Фомичева И. Д. СМИ в пространстве Интернета. М., 2005; Монахов В. Н. СМИ и Интернет: проблемы правового регулирования. М., 2003; Сапунов В. И. Зарубежные информационные агентства. СПб., 2006; Черных А. Мир современных медиа. М., 2007; Фролова Т. И. Информационные агентства // Средства массовой информации России. М., 2005; Шкондин М. В. Организация средств массовой информации и пропаганды. М., 1985; его же: Средства массовой информации: системные характеристики. М., 1995; Система средств массовой информации России: учебное пособие для вузов /Я. Н. Засурский, М. И. Алексеева, Л. Д. Болотова и др.; под ред. Я. Н. Засурского. - М., 2003 и др.
12 Бакулев Г. П. Конвергенция медиа и журналистика. М., 2002; Васильева Л. А. Делаем
Проблемы развития Интернета, вопросы интерактивности, мультимедиа и гипертекстуальности (гипермедиа) освещались в трудах Л. Виноградовой, Г. Р. Громова, Н. И. Дворко, О. В. Дедовой, А. А. Калмыкова, Г. М. Маклюэна, Р. К. Потаповой, Ф. Уэбстера, А. В. Чугунова, О. В. Шлыковой13.
С 2000 года был защищен целый ряд диссертаций, содержащих интересные для раскрытия нашей темы исследования. Докторские: И. М. Дзялошинского, А. А. Калмыкова14; кандидатские: А. А. Абрамовой, А. С. Биккулова, К. А.
новости! М., 2003; Ворошилов В. В. Журналистика. СПб., 2001; Воскобойников Я. С., Юрьев В. К. Журналист и информация. Профессиональный опыт западной прессы. М., 1993; Горохов В. М. Основы журналистского мастерства. М., 1984; Грабелъпиков А. А. Организация и производство журналистских текстов. М.,1987; Дзялошинский И. М. Формы и методы работы журналиста с источниками информации. М., 2001; Добросклонская Т. Г. Язык средств массовой информации. М., 2008; Засурский Я. Н. Основные понятия теории журналистики. М., 1993; Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения. СПб., 2001; его же: Новостная журналистика. СПб., 2005; Коппероуд Р., Нельсон Р. П. Как преподносить новости. М., 1998; Корконосенко С. Г. Основы журналистики. М., 2007; Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. М., 2004; ее же: Профессиональная этика журналиста. М., 2000; Лукина М. М. Современные журналистские технологии в работе с новостями. М., 2001; Методы журналистского творчества / под ред. В. М. Горохова. М., 1982; Музыкант В. Л., Трофимова Г. Н. Работа журналиста в газете. М., 1994; Мэллет, Малькольм Ф. Справочник для журналистов Центральной и Восточной Европы. М., 1993; Накорякова К. М. Литературное редактирование материалов массовой информации. М., 2002; Пельт В. Д. Информация в газете. М., 1980; его же: Новость в газете // Проблемы информации в печати. М., 1971; Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики. М., 2007; Солганик Г. Я. О языке газеты. М., 1999; его же: Лексика газеты. М., 1981; Шкондин М. В. Система средств массовой информации как фактор общественного диалога. М., 2002.; его же: Средства массовой информации как системный объект. М., 2003; Шостак М. И. Репортер: профессионализм и этика. М., 2001.; его же: Журналистика новостей: вопросы технологии. М., 1996.
13 Виноградова Л. Интернет и другие сети. [Э