автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.09
диссертация на тему:
Римский судебный протокол по данным папирологии как источник для изучения раннехристианской истории

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Браткин, Дмитрий Александрович
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.09
Диссертация по истории на тему 'Римский судебный протокол по данным папирологии как источник для изучения раннехристианской истории'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Римский судебный протокол по данным папирологии как источник для изучения раннехристианской истории"

Российская академия наук Институт востоковедения Санкт-Петербургский филиал

На правах рукописи

□0344Э084

Дмитрий Александрович БРАТКИН

Римский судебный протокол по данным папирологии как источник для изучения раннехристианской истории (на материале Деяний Апостолов)

Специальность 07.00.09 «Историография, источниковедение и методы исторического исследования»

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

1 6 ОПТ 2008

Санкт-Петербург 2008

003449084

Работа выполнена в секторе Древнего Востока Санкт-Петербургского филиала Института Востоковедения РАН

Научный руководитель

Официальные оппоненты

доктор исторических наук Ирина Алексеевна Левинская

доктор исторических наук, член-корреспондент РАН Аскольд Игоревич Иванчик (Центр сравнительного изучения древних цивилизаций при Институте всеобщей истории РАН);

кандидат исторических наук, доцепт Анастасия Петровна Бехтер (медицинский факультет Санкт-Петербургского государственного университета)

Ведущая организация: Российский государственный гуманитарный университет (г Москва)

Защита состоится 24 октября 2008 года в 11 часов на заседании Диссертационного совета Д 002.041 01 при Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения РАН по адресу 191186 Санкт-Петербург, Дворцовая наб , д 18

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН

Ж

Автореферат разослан сентября 2008 года,

Ученый секретарь Диссертационного совета, кандидат исторических наук

Французов С А

Общая характеристика исследования Актуальность темы. Исследование Деяний на фоне их эллинистического, римского и еврейского контекста переживает ныне в западной, прежде всего, англоязычной науке новое рождение, тем не менее, несмотря на впечатляющие успехи контекстуального метода, остается столь же впечатляющий массив пока не освоенного материала - судебных папирусов римского времени, происходящих из Египта Первые попытки исследовать Деяния Апостолов на фоне этого корпуса источников датируются началом XX в, однако по-настоящему дискуссионной эта тема стала лишь в середине 1990-х гг: Б Уинтер, основываясь на систематической и аргументированной разработке вопроса, указывал на существенное сходство между речами Тертулла и Павла в Деян 24 с одной стороны, и риторическими конструкциями в папирусных прошениях и судебных протоколах с другой 1 С. Браун, напротив, провозглашал полное отсутствие любых точек соприкосновения между Деяниями и судебными папирусами2

Новизна исследования Как в отечественной, так и в зарубежной науке имеются лишь краткие и предварительные разработки тем, поднятых в настоящей диссертации Литература, связанная с интерпретацией Деяний Апостолов в контексте римских судебных протоколов, скудна, отсутствует и фундаментальное источниковедческое введение в этот корпус источников

Источники В работе использованы два вида источников литературные и документальные. К первой группе относятся Деяния Апостолов, а также иная новозаветная и раннехристианская литература (к примеру, «Канон Муратори») Второй самостоятельный круг источников составляют римские судебные протоколы, обнаруженные среди египетских папирусов В настоящее время известно более таких 250 документов, датируемых временем от Ш в до н.э. до середины VII века н э, из которых около 20 папирусов относятся к I в. н э., а около 140 - ко II в. н э ; за пределами Египта обнаружено пять протоколов 11-1П

1 Winter, В W Official Proceedings and the Forensic Speeches in Acts 24-26 // The Book of Acts ш Its Literary Setting Grand Rapids, Carlisle, 1993 P 305-336

2 Brown, HS Paul's Hearing at Caesarea A Preliminary Comparison with Legal Literature of the

вв н э Несмотря на более чем столетнюю источниковедческую работу, этот корпус документов остается недостаточно изученным. Пионером в изучении этих документов был У Вилькен (Wilcken), влиянием которого объясняется кратковременный всплеск интереса к протоколам в первой трети XX в После смерти Вилькена интерес к судебным папирусам практически угас единственным на протяжении последующих десятилетий исследованием стала монография Р Коулза,3 в которой тот систематизирует накопленный к тому времени материал и делает первые шаги в исследовании формуляра судебных протоколов

Естественным terminus post quem при отборе источников является 30 г. до н э , когда Египет оказался под властью Рима, однако самый ранний из сохранившихся римских документов (Р Оху 37) датирован 49 г н э Теоретическим terminus ad quem могло бы стать окончание собственно римского периода в истории Египта (395 г н э ), вместе с тем, следует учесть, что исходной точкой моего исследования является предположение о возможном знакомстве автора Деяний с тем типом римского судебного протокола, который существовал во второй половине I в н э (относительно коротким документом, генетически связанным с записью в ijTTO[iVT|[iaTL(jp.OL — официальном служебном журнале римского чиновника) Чтобы подтвердить или опровергнуть эту рабочую гипотезу, необходимо сопоставить судебные сцены Деяний с формуляром подобных протоколов Последний, в свою очередь, сохраняет свою устойчивость в течете всего II в н э , однако уже в первой половине III в мы встречаем существенные отклонения от этого стандарта (так, появляются протоколы с латинской рубрикацией или документы чрезвычайной длины), которые хронологически совпадают с важными изменениями в оформлении 1лто|И/гщат1ацо1 (подробнее об этих документах см ниже, Приложение I, раздел I, § 1). Дальнейшее развитие этих тенденций приводит к появлению ранневизантийского судебного протокола, который по многим важным признакам существенно отличается от римско-

Roman Period// Society of Biblical Literature Seminar Papers 1996 P 319-332

3 Coles, R Reports of the Proceedings in the Papyri Bruxelles, 1966

4

го, и именно в III в н.э. мы впервые фиксируем появление подобных отличий. Учитывая это, в настоящей диссертации представляется уместным сузить для нашего корпуса временные рамки источников и ограничиться лишь документами I-II вв н э

Цели и задачи исследования В силу известных причин корпус наших источников составляют документы, происходящие главным образом из Египта4 Это обстоятельство заставляет нас при определении формальных черт, присущих римскому судебному протоколу, основываться прежде всего на документах, происходящих из Египта В науке XIX — первой половины XX в господствовала гипотеза об исключительном положении (Sonderstellung) этой провинции среди прочих областей римского Востока В последние три десятилетия, напротив, все большее число ученых привлекает свидетельства египетских источников при исследовании иных грекоязычных провинций Империи Нельзя не отметить, что в обоих случаях суждение исследователей основывается скорее на предположениях, нежели на строгих доказательствах, получить которые можно лишь в результате сопоставления данных, полученных из египетских документов, с той картиной, какую рисуют внеегипетские источники

Подобное исследование может быть проведено на материале судебных протоколов. С установлением римского владычества хронологически совпадает существенный сдвиг в формуляре судебного отчета — его объемы уменьшаются, изменяется и синтаксическое оформление речей Сравнение ближневосточных и малоазийских свидетельств II-III в5 с современными им египетскими говорят о том, что в этот период судебные протоколы на всем римском Востоке

4 Полный список всех ближневосточных внеегипетских папирусов, известных к середине 1990-х гг см Cotton, НМ, Cockle, WE Н, Millar, FG В The Papyrology of the Roman Near East A Survey // Journal of Roman Studies 1995 Vol 85 P 214-235 Здесь приведены сведения о 609 внеегипетских папирусах (к их числу следует добавить небольшое количество документов, найденных в Нубии, Италии, Греции и Румынии), в то время как Duke Database of Documentary Papyri включает в себя обнаруженные в Египте папирологические источники, опубликованные более чем в 500 томах (см

http //odyssey lib duke edu/papyrus/texts/DDBDP html)

s P Berol 21652 = SB XII 11043, 152 г н э , P Миг 113, вторая пол II в н э , SEG XVII 759,216 г н э , SEG XIII 625,213-237 гг н э ,Р Dura 128, около 245 г н э

5

составлялись по единому образцу Однако параллельных документов для I в н э пока не найдено, и это обстоятельство оставляет место сомнениям Очевидно, что проверить гипотезу о единстве протокольного формуляра можно лишь привлекая новые свидетельства, относящиеся к I в Существуют ли точки соприкосновения между судебными повествованиями в Деяниях Апостолов и формуляром римского протокола9 Количество судебных описаний, содержащихся Деян 16-26, их важность в контексте всего повествования, точность Луки в передаче географических, политических и иных реалий I в, а также уникальный статус Деяний как источника по истории провинциальной cognitio extra ordmem делают такое исследование вполне закономерным. Отрицательный ответ на поставленный вопрос будет, по всей вероятности, означать, что Лука либо не знал подлинной документации такого рода, либо стремился избегать всего, что могло ассоциироваться с формально-стереотипными оборотами протоколов Впрочем, теоретически возможно и третье объяснение вне Египта существовали протоколы, резко отличные от египетских, и автор Деяний адекватно передает их формуляр, однако в отсутствие сравнительного материала это остается не более чем предположением

Если же форманализ позволит выявить систематические совпадения между текстом Деяний и формуляром египетских судебных протоколов, это обстоятельство будет иметь последствия как для римского юридического источниковедения, так и для историко-критического исследования Нового Завета. Поскольку близость формулировок в папирусах и судебных описаний в Деяниях будет свидетельствовать о знакомстве Луки с тем типом протокола, который был зафиксирован в египетских папирусах, правомерно будет прийти к выводу о том,что —

(1) либо автор Деяний по роду своих занятий был хорошо знаком с формуляром протокола и в описании судов проявляются его профессиональные навыки,

(2) либо он имел доступ к подлинным процессуальным документам и положил их в основу своего повествования

В любом случае, совпадения между судебными повествованиями Деяний и процессуальными отчетами I века н э будут означать, что в существенных своих чертах стандарт судебного протокола в Ахайе, Македонии или Иудее совпадал с известными нам египетскими образцами Таким образом будет подтвержден тезис о единообразии протокольного формуляра по крайней мере на всем востоке Империи,6 а дискуссия об источниках Деяний получи! новый толчок

Методика исследования Для анализа текста Деяний применяется историко-критический метод, являющийся стандартным инструментом современной биб-леистики Основным методом, позволяющим выделить формуляр судебного протокола, основываясь на исследовании большого количества единообразных документов, является метод «критики формы» или «анализа формы» Начиная с XVII в , он является одним из основных методов, используемых в дипломатике для определения формуляра актов и документов Классический образец подобного исследования в папирологии мы находим в диссертации Ф К Экслера7, который продемонстрировал возможности формально-критического анализа, позволяющие вычленять жанровые формы, внедренные в текст документа, и определять их функциональную нагрузку

Практическая значимость работы Результаты проведенного в диссертации формкритического анализа смогут оказаться полезными при изучении многих сюжетов античной истории и культуры Помимо собственно истории римского права и процесса, они могут представлять интерес для исследователей, занимающихся Новым Заветом, раннехристианской историей, античной литературой и в особенности так называемыми «актами александрийских мучеников» Материалы и выводы диссертации могут быть использованы при создании

6 Определить протокольный формуляр на западе Империи трудно В отсутствие папирологи-ческого материала свидетельствовать о нем могут, к примеру, некоторые мученические акты по-видимому, Passio sanctorum Scyllitanorum (дата судебного заседания — 180 г) и Acta proconsular sancti Cypriam (соответственно, 257 г) находятся ближе всего к исходному судебному отчету (Musurillo, HJ The Acts of the Chnstian Martyrs Oxford, 1972 P ххи) Оба этих текста демонстрируют черты сходства с современными им греческими протоколами

7 Exler, FX The Form of an Ancient Greek Letter A Study in Greek Epistolography Washington, 1923.

обобщающих трудов по востоковедению, истории греко-римского Египта и Ближнего Востока, источниковедению ближневосточной и античной истории и римского права, религиоведению, истории раннего христианства, а также при разработке лекционных курсов в высших учебных заведениях, при написании учебных пособий, в научно-популярной литературе и публицистике.

Апробация результатов Основные положения диссертации докладывались на конференциях и семинарах, проводившихся в Санкт-Петербургском государственном университете (исторический, философский и филологический факультеты, 1999-2003), Государственном музее истории религии (1999, 2002, 2003), на конференции памяти А.Д Мачинской (2001), конференции Санкт-Петербургского института истории РАН, посвященной 140-летию Н П Лихачева и 100-летию Дома Лихачева (2002), и III Международной конференции по римскому праву (2003), а также на научных заседаниях сектора Древнего Востока СПбФ ИВ РАН

Содержание работы Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и двух приложений; каждая из перечисленных частей работы, в свою очередь, разделяется для удобства изложения на более мелкие подразделы

Введение Во введении перечисляются причины, по которым источниковедческое изучение Деяний остается актуальным для истории как раннего христианства, так и римского провинциального судопроизводства, говорится о цели, задачах и предмете исследования, здесь же находится предварительная характеристика корпуса источников и описание метода «критики формы», который будет применен для исследования римских судебных протоколов

Глава I Юридическая компетентность Луки и апологетический характер Деяний I Свидетельство «Канона Муратори» Известие «Канона Муратори» (4-5, quasi ut iuris studiosum secundum adsumpsisset) — единственное во всей сохранившейся биографической традиции указание на юридическую компетентность Луки В этом разделе собраны и проанализированы различные исправле-

8

ния и интерпретации, предложенные исследователями на протяжении XVIII-XX вв К первой группе конъектур относятся те, авторы которых полагали, что сочетание iuris studiosum в тексте «Канона» возникло из-за ошибки переписчика, и предлагали радикальные исправления латинского текста (van Gilse, Hort, Bunsen, Harnack [1897], Zahn, Cadbury, Buchler, Lietzmann, Laurent) Другие исследователи сохраняли рукописное чтение или предлагали минимальные грамматические исправления, но при этом изменяли смысл выражения, зачастую предполагая, что латинский переводчик не понял или неудачно перевел греческий оригинал (de Magisîris, Routh, Credner/Volkmar, Tregelles, Jaquier, Zimmermann, Hesse, Lagranges, Ehrhardt, Leaney) Некоторые ученые доказывали необходимость понимать iuris studiosum в терминологическом значении — «юрист-практик» (Freindaller, Aberle, Stekhoven, Kuhn, Harnack [1903], Hilgenfeld, Глубоковский) При этом лишь немногие авторы пытались обосновать свой вывод о юридической компетентности Луки анализом текста Лк и Деян (Konig, Николин) Ни одна из конъектур не подкрепляется убедительными доказательствами, более того, вплоть до конца 1970-х гг нельзя было определить, на каком этапе могла произойти гипотетическая ошибка присутствовало ли чтение iuris studiosum в первоначальном тексте памятника или оно обязано своим появлением небрежности писца, копировавшего латинский текст «Канона» Лишь недавно Ж Лемарие (Lemané) обратил внимание исследователей на известие Хромация Аквилейского (начало IV в, [Lucas] quia eruditissimus legis erat quippe qui comes apostoli Pauli m omnibus fuit) Как показал Лемарие, этот пассаж парафразирует «Канон Муратори», из этого следует, что традиция о Луке как «знатоке закона» восходит как минимум к IV веку и соответствующая ремарка присутствовала либо в греческом оригинале «Канона», либо в одном из его латинских переводов, доступных Хромацию

Подробный анализ термина iuris studiosus, основанный на примерах его употребления у латинских авторов (Светония, Nero 32, 2, Авла Геллия, Noct Att 12, 13, 1), римских юристов (Юлий Павел D , 1, 22, 1, 50, 13, 4, Ульпиан D, 48, 19, 9, 4) и в надписях (CIL 6 33868, 10 569, 3.2936, 12 5900, 12 3339,

8 18348 и др), показывает, что iuris studiosus является одним из технических терминов, использовавшихся для обозначения профессионального юриста Аргументация тех ученых, кто видел в ms «Канона Муратори» указание на иудейское, но не римское право, и ссылался в доказательство своей точки зрения иа соответствующие пассажи из Ювенала (Sat XIV 96-104) и Лактанция (Inst div VI 9 1), является неубедительной, поскольку она основана на толковании отдельных слов и не учитывает ни контекста, в котором они употреблены, ни фундаментальной разницы между понятиями lex и ius Замена iuris studiosum на eruditissimus legis, которую мы находим у Хромация Аквилейского, также не способна повлиять на решение этой проблемы, поскольку этот текст позволяет истолковать lex в значении и римского, и иудейского закона Смысл оговорки quasi ut, которой сопровождается сообщение о Луке как юристе, допускает двоякое толкование (1) Лука мог быть назван юристом метафорически (ср спектр значений русского слова «законник») или (2) он мог исполнять при Павле функции юриста, не являясь таковым в действительности К сожалению, в науке пока отсутствует исследование, которое позволило бы однозначно решить этот вопрос, однако анализ этой оговорки в рамках римской юридической терминологии, проведенный Везенером (Wesener), склоняет ко второму варианту

Рассматривая вопрос о наиболее вероятном греческом оригинале рассматриваемой фразы, я прихожу к выводу, что за латинским обозначением iuris studiosus, по всей вероятности, скрывается греческий технический термин уорлко?, надежно зафиксированный в литературных источниках, надписях и папирусах, а также подтверждаемый параллельным свидетельством Хромация Аквилейского Прочие предложенные варианты либо не являются точным эквивалентом латинского термина (ш<г ovvepyav Stekhoven), либо представляют собой искусственную конструкцию (беитерауыпслт!? Hilgenfeld), не засвидетельствованную в источниках Таким образом, существуют самые серьезные основания полагать, что, по мнению составителя «Канона Муратори», Лука исполнял при Павле обязанности профессионального юриста (адвоката1?)

10

II Деяния Апостолов как судебная апология Здесь рассмотрена неоднократно предлагавшаяся гипотеза, согласно которой Евангелие по Луке и Деяния Апостолов представляют собой судебную апологию, составленную специально для защиты Павла перед судом Нерона (Heumann, Aberle, Still, Sahlm и др.) Наивысшего своего расцвета эта гипотеза достигла в работах Д Плоэя (Plooij), изложив его аргументы, я рассматриваю доводы критиков, которые справедливо упрекали ученого в натяжках, произвольных допущениях в интерпретации Деяний и неверных истолкованиях многих римских реалий Эта гипотеза рушится в случае, если мы принимаем более позднюю из возможных датировок Деяний (80-85 гг, т е через два десятилетия после суда над Павлом), и нимало не объясняет причин, по которым значительное место в Лк и Деян занимает информация, не представляющая особого интереса в контексте судебного разбирательства. По-видимому, Лука стремился оказать влияние не столько на Нерона и его приближенных, сколько на более широкую аудиторию, состоявшую из самых разных людей, и все попытки доказать обратное пока не подкреплены убедительными доказательствами

Глава II Судебные описания в Деяниях апостолов I Суд над Иисусом в Евангелии по Луке Учитывая смысловое и композиционное единство обеих частей двухтомного сочинения ad Theophilum — Евангелия по Луке и Деяний Апостолов — исследование судебных эпизодов, находящихся в Деян 16-26, уместно начинать с того, как Лука описывает суд над Иисусом, при этом выделение наиболее характерных особенностей Лк облегчает наличие трех параллельных повествований — Мк, Мф и Ин

§ 1 Суд над Иисусом в описании Марка. Матфея и Иоанна В трактовке Мк к Пилату приводят Иисуса, который уже осужден синедрионом (Мк 14 64), и суд римского наместника изображен как цепь безуспешных попыток освободить Иисуса — для Марка в центре внимания оказывается спор между Пилатом и толпой о судьбе Вараввы и Иисуса Описание римского суда практически не имеет точек соприкосновения с формуляром папирусных протоколов В описании римского суда Матфей следует Марку Особым редакторским приемом

11

Матфея является усиление повествования за счет различных подробностей и уточнений (Мф 27 11-12, 27 19, 27:24 и др); Матфей, в отличие от Марка, прямо не называет Варавву «разбойником» В целом же в обоих евангелиях не прослеживается сходства между авторским текстом и судебным протоколом. Иоанн, с одной стороны, единственным из всех четырех евангелистов сообщает детали, содержавшиеся обычно во вводной формуле протокола место и время суда (Ин18 28), и, подобно Луке, expressis verbis цитирует вердикт (Ин 18 38) Особого внимания заслуживает диалог между обвинителями Иисуса и Пилатом (Ин 18.28-31), в котором обсуждается суть обвинения и полномочиях синедриона С другой стороны, Иоанна явно не интересует юридическая сторона дела, ибо действия префекта изображаются как цепь безуспешных попыток освободить подсудимого Кроме того, оправданием и освобождением Иисуса Пилат пытается исполнить Пасхальное помилование, что вызывает отпор толпы и требование отпустить Варавву (Ин 18 38-40)

§ 2 Суд над Иисусом в описании Луки Существует несколько кардинальных отличий Луки от других евангелистов Во-первых, сцена иудейского суда отсутствует целью единственного заседания синедриона было не осуждение Иисуса, но поиск оснований для того, чтобы обвинить Иисуса перед римским префектом (Лк 22 66-71) — поскольку синедрион не имел права выносить смертных приговоров, противникам Иисуса оставалось лишь добиваться, чтобы последнего осудил на смерть Пилат Рассказ Луки о римском суде строится в соответствии со стандартом папирусных протоколов1 открывает суд четкая формулировка обвинения «Этот человек возмущает наш народ запрещает платить налоги кесарю и называет себя Христом царем» (Лк 23 2), которая включает в себя одно обвинение с последующим его уточнением (подстрекательство к мятежу состоит в призывах к неуплате налогов и претензиях на царское достоинство) Ответ евангелиста на эти обвинения уже дан в двух эпизодах (Лк 20.20-26 — перикопа о динарии кесаря, 19 28-44 — вход в Иерусалим: Лука изображает его политически нейтральным актом)

В трактовке Луки заметны существенные различия с параллельными расска-

12

зами Пилат вначале оправдывает Иисуса (Лк 23 4), после чего направляет дело на рассмотрение Ирода Антипы (Лк 23 7) как эксперта — подобная практика зафиксирована в судебных папирусах римского времени Возвращение Иисуса Иродом приводит ко второму оправдательному вердикту (Лк 23 14-16), однако после fustes — легчайшей формы бичевания — префект предлагает толпе Иисуса как кандидата на Пасхальное помилование и вступает с толпой в переговоры (Лк 23 17-25) Кандидатами на освобождение оказываются, таким образом, уже дважды оправданный Иисус и Варавва, который у Луки прямо назван мятежником (Лк 23 19) Резюмируя рассказ, Лука формулирует инвективу против Пилата (троекрагнос возвращение к одному и тому же делу после произнесения вердиктов в Лк 23 4, 16, 22, а также потакание толпе, Лк 23 25), однако она становится понятной лишь для читателя, знакомого с римской судебной практикой. Повествование Луки находит наибольшее количество параллелей в папирусных протоколах Только у Луки мы находим четкую формулировку обвинения — обязательную деталь судебного отчета (Лк 23 2), вслед за обвинением слово предоставляется подсудимому (Лк 23 3), за которым немедленно выносится вердикт (Лк 23 4)

II Филиппы. Фессалоника, Коринф В этом разделе исследуются судебные описания, которые мы находим в Деян 16-18 Каждому из трех эпизодов посвящен отдельный параграф, который, в свою очередь разделяется на три стереотипных части (I) содержание эпизода, (II) основные вопросы его интерпретации в науке XVIII -XX вв , (III) наличие формальных черт, сближающих этот отрывок с формуляром римских судебных протоколов. Выводы исследования могут быть представлены так-

§ 1 Арест в Филиппах Щеян 16 19-24, 35-40) Этот эпизод отличается от всех прочих судебных описаний Деян тем, что лишь здесь обвинителями Павла прямо названы римские граждане, которые, по-видимому, не имеют отношения к иудейской общине города Согласно тексту Деяний, всякий раз, когда Павел и его спутники направлялись в иудейскую молельню, за ними следовала некая рабыня, одержимая «духом-Пифоном», ее непрестанные крики раздражают

Павла, и он изгоняет духа (Деян 16 18) Поскольку служанка с помощью своего необычного психического состояния приносила значительный доход своим хозяевам (Деян 16 16), те понимают, что «ушла надежда на заработок», и, схватив Павла и Силу, ведут их на суд дуумвиров, возглашая «эти люди возмущают наш город, поскольку являются иудеями, и вводят обычаи, которые нам, римлянам, нельзя принимать или исполнять» (Деян 16 20-21) Между причиненным ущербом и предъявленным обвинением присутствует несомненное зияние-Лука дважды подчеркивает, что экзорцизм принес владельцам одержимой служанки ощутимый финансовый урон (Деян 16 16, 19), однако не объясняет, отчего имущественные претензии нимало не были упомянуты в судебном заседании Многие исследователи предполагали, что политическое обвинение было выдвинуто ввиду невозможности вменить миссионерам в вину экзорцизм как таковой (Haehchen, Rapske), однако прямых аргументов в пользу этой догадки не приводили Более скептически настроенные историки считали литературной конструкцией рассказ об изгнании духа-Пифона (Ludemann) или отказывали в историчности политическим обвинениям (de Vos) Для решения этого вопроса я привлекаю известие римского юриста Вивиана (конец I в. н э.), свидетельствующее, что дивинацию — особое состояние психики, при котором человек впадал в религиозный экстаз и начинал предсказывать будущее — римские юристы считали недостатком, существенно снижавшим качество раба; следовательно, владельцы служанки, из которой Павел изгнал «духа-Пифона» и тем самым повысил ее стоимость, не могли вчинить имущественный иск против апостолов Описание ареста и полицейской расправы в Филиппах (Деян 16 1924, 35-39) может быть лишь по смыслу выделено из общего повествования о пребывании апостолов в этом городе Хронологические рамки судебного описания в Деян 16 значительно шире, чем в протоколе, они включают в себя события, предшествовавшие разбирательству, и последовавшие за ним Помимо предъявления обвинений (Деян 11-21) и назначения наказания (Деян 16 22-23) описаны условия, в которых содержались апостолы (Деян 16 24) и обстоятельства их освобождения (Деян 16-35-39) Имена обвинителей в этом рассказе от-

14

сутствуют, судей Лука называет то неопределенно-общим словом архонте? (Деян 16 19), то более точным термином атрсгпууо! (Деян 16 20) Кульминацией всего повествования является вставная новелла об обращении тюремщика, прерывающая рассказ об аресте и заключении миссионеров, последний, в свою очередь, неотделим от описания экзорцизма, совершенного Павлом (Деян 16 16-18) Наконец, этот эпизод предварен формулой еуё^ето 8ё, имитирующей язык Септуагинты, и представляет собой один из так называемых «"мы"-отрывков», в которых повествование ведется от первого лица множественного числа Таким образом, рассказ об аресте в Филиппах демонстрирует чрезвычайно мало черт, сближающих его с судебным протоколом, но при этом является наиболее литературно обработанным среди всех судебных описаний в Деяниях

§ 2 Инцидент в Фессалонике (Деян 17 5-9) В Фессалонике Павлу противостоят члены местной иудейской общины Их недовольство успехом его проповеди перерастает в возмущение иудеи, собрав чернь, приходят к дому Иасона (жителя Фессалоники, принявшего в своем доме Павла), чтобы схватить миссионеров Не отыскав нужных лиц, толпа схватывает хозяина дома и «некоторых из братьев» (т е христиан) и ведет их на суд политархов — городских магистратов, обладавших административными и полицейскими функциями. Обвинения против христиан и Иасона изложено в Деян 6Ь-7а: «вот те, кто приводит всю вселенную в возмущение, они и сюда добрались, и их принял к себе Иасон» Эта формулировка сразу же уточняется «возмущение всей вселенной» заключается в том, что все христиане поступают вопреки императорским постановлениям и называют царем другого (Иисуса) По сравнению с обвинениям, предъявленными апостолам в Филиппах, формулировка, вложенная в уста фессалоникских иудеев, содержит несколько важных изменений, которые намечают линию позднейших обвинений против христиан Во-первых, обвинение выдвинуто не только против Иасона и «братьев» приведенных на суд к поли-тархам, но и против отсутствующих на суде миссионеров и даже всех христиан в совокупности (ср Деян 17 6Ь) Во-вторых, христианам вменено в вину неис-

полнение императорских установлений и crimen maiestatis, а также измена Реакция судей на это обвинение оказывается странной XaßovTe? то iKavov ттара toü Чаабю? ка1 тыу Xolttwv аттеХшаУ avrobs (Деян 17 9, «взяв залог от Иасона и остальных, отпустили их») Несоответствие предъявленных обвинений вынесенному решению вызвало оживленную дискуссию среди исследователей, пытавшихся так или иначе объяснить суть «залога» Все предложенные интерпретации, на мой взгляд, неудовлетворительны, ибо они исходят из ошибочного предположения о том, что внесение залога положило конец судебному разбирательству Опираясь на известия папирусов (Р Оху 294, Р Oslo 17, Р Hamb 4, Р Mil Vogl 25 и др) я доказываю, что речь в данном случае идет о переадресовании иска проконсулу Македонии, при этом, учитывая 1 Фес 2:14-15, 4.13-18 можно предположить, что тот осудил кого-то из христиан на казнь Описание инцидента в Фессалонике также лишь по смыслу может быть выделено из общего контекста Внутренняя отсылка к рассказу о суде над Иисусом, формулировка выдвинутых против того обвинений и полемика с ними отличают этот эпизод от всех остальных судебных повествований в Деяниях Точек соприкосновения с формуляром папирусных протоколов в данном отрывке чрезвычайно мало Можно сказать, что Луку более интересуют описание всех внешних обстоятельств разбирательства, нежели точная передача всех слов, произнесенных в этом заседании Непосредственно от судебного описания сохранена лишь формулировка обвинения, построенная в соответствии с Лк 23.2-3, и решение политархов, переданное в третьем лице (Деян 17 9), так что о ходе судебного разбирательства и его характере мы можем судить лишь по косвенным данным

S3 Суд Галлиона (Деян 18 12-16) Отчет о суде Галлиона изолирован внутри рассказа о пребывании Павла в Коринфе и по своему объему близок папирусным протоколам Деян 18' 12 повторяет структуру преамбулы к судебным протоколам, отличаясь лишь тем, что указание на место слушаний не предшествует именам тяжущихся, но следует после них По своей редакторской манере Лука в данном случае близок составителю папируса SPP XXII (1922) 184 (=

16

SB XVI 12685, около 140 г из), ав делом Деян 18 12-18 по своим внешним особенностям и внутренней логике юридической аргументации демонстрирует близость с Р Cattaouirccto, стк 5-13 (= BGU 1141, 117 г н э )

III Кесарийский процесс и апелляция Павла В рассмотрении судебных эпизодов Деян 21-26 я следую структуре изложения, описанной выше Основные выводы исследования таковы

§ 1 Арест Павла и расследование Клавдия Лисия ("Деян 21 27-23 25) Как видно из Р Оху 3074 (III в. н.э ), протоколы дознания следовали формуляру судебных отчетов Рассказ об аресте Павла в Храме и расследовании, проведенном Клавдием Лисием (Деян 21 27-23 25), не имеет точек соприкосновения с судебными папирусами. Синтаксические структуры, которые теоретически могли бы быть сопоставлены с формальными элементами протоколов (например, genitivus absolutos, Деян 21 31), носят слишком общий характер, чтобы на их основе можно было говорить о совпадении каких-либо формальных черт в повествовании Деяний и папирусных протоколах Характер изложения и внутренние свидетельства текста также говорят о том, что Деян 21 27-23 25 не могут восходить к commentarii Клавдия Лисия Каждый эпизод в этом повествовании насыщен подробностями вопреки общей для йттоцуг)р.атюр.01 тенденции к предельной лаконичности в записях и опущению деталей, не имеющих отношения к сущности рассматриваемого дела

§ 2 Письмо Клавдия Лисия (Деян 23 26-30) С формальной точки зрения письмо Клавдия Лисия (Деян 23 26-30) удовлетворяет основным требованиям официальной эпистолографии. Выражение ехоиасш töv tvttov то uto u (Деян 23 25), судя по свидетельству папирусов Р Flor 278 (203 г н э ) и Р Col Youtie 66 (= Р Оху 3366, = NewDocs I 26, 253-260 г н э), является техническим термином и может указывать на то, что письмо Клавдия Лисия является подлинным документом, инкорпорированным в текст Деяний Наконец, сопоставление этого отрывка с эпистоляриями (журналами исходящей корреспонденции) римских командиров (Р Flor 278 , 203 г н э., Р Dura 66, 216 г. н.э) дает основания предположить, что Клавдий Лисий мог написать свое обращение к прокуратору

17

Иудеи не на латыни, как предполагали некоторые ученые, но на греческом языке

§ 3 Принятие дела Феликсом (Леян 23 31-35) Для этого эпизода прямые папирусные параллели подобрать трудно, поскольку в Египте принятие дела префектом обычно сопровождалось назначением iudex delegatus Среди судебных протоколов коллизии, связанные с неявкой обвини 1еля, редки, к их числу относится ситуация, зафиксированная в прошении Р Оху 486 (131 г нэ)

§ 4 Суд Феликса (Деян 24 1-23) В этом отрывке Деяний содержатся два судебных эпизода в Деян 24 1 Феликс принимает письменную жалобу, поданную иудеями, а в Деян 24'2-23 мы видим собственно отчет о судебном разбирательстве Рассмотрение иска начиналась с подачи истцом письменной жалобы, которая, по свидетельству Ульпиана (D, 48, 2, 7, рг-1), составляла непременное условие судебного разбирательства Копия поданного прошения передавалась ответчику и служила вызовом на суд — о такой практике прямо говорит нам папирус Р Оху 3464 (54-60 г н э ) Отчет о суде Феликса (Деян 24.2-23) демонстрирует наибольшее количество совпадений между текстом Деяний и формуляром протоколов Строение преамбулы (Деян 24 1-2) находит многочисленные параллели в судебных папирусах Структура этого эпизода сбалансирована и гармонична. Преамбула, занимает одно предложение, основанное на формуле кХг|9еито9 X, Y cinc у (Деян 24 2) Выступления тяжущихся сторон по своему объему вполне сопоставимы с теми, что сохранились в римских судебных протоколах, по структуре же полностью удовлетворяют требованиям, которые (насколько мы можем судить по риторическим трактатам I в. до н э.— II в н э, а также некоторым папирусным прошениям) предъявлялись к профессионально составленному судебному выступлению. Наконец, решение Феликса сформулировано в одном предложении, что совпадает со средней длиной вердикта в папирусных протоколах Сохранившаяся в Р Flor 61 (85 г н э ) реплика судьи приглашает ответчика говорить и в этом качестве является параллелью для жеста Феликса, о котором упоминает Лука (Деян 24 10) Одна из интереснейших особенностей процесса, описанного в Деян 24, заключена в том, что

речи обеих сторон содержат особые риторические вступления (exordia) Это выделяет описание первого кесарийского суда над Павлом из общей массы судебных протоколов, так как в подавляющем большинстве папирусов exordia речей, произнесенных тяжущимися, опущены Тем не менее, фиксацию exordia мы встречаем в трех папирусах I и 111 вв (Р Flor 61, Р Par 69, Р Mert 26), из которых важнейшим является Р Flor 61 Свидетельство этого папируса показывает, что внесение exordium в текст протокола фиксируется именно для того периода, когда, по наиболее вероятной датировке, были написаны Деяния

§ 5 Суд Феста и апелляция Павла (Деян 25 1-12) Описание аудиенции Фсс-та, в которой он дает ответ на прошение, поданное ему «первосвященниками и первыми людьми иудейскими» (Деян 25 1-12), находит прямую параллель в Р Yale inv 1528 Рассказ о суде Феста (Деян 25 6-12) содержит набор обычных для протокольной преамбулы указаний (Деян 25 6) и открывается оборотом genitivus absolutus (Деян 25'7) Повествование об этом суде представляет собой скорее набросок, нежели законченный отчет пересказывается лишь общее содержание обвинений, в то время как выступление Павла передано полностью Указание же на совещание судьи с асессорами (Деян 26-12) находит себе параллель в свидетельствах папирусов Р Fouad 23 (63 г н э ), Р Оху 2757 (слушания датированы 73/74 г), CPR I 18 (124 г н э), Р Оху 3015 (около 120 г н э) Р Cattaouirecto III 18 (= М , Chr 372) и IV 19-20

$ 6 Экспертиза Агриппы ("Деян 25 13-26 32) В повествовании об экспертизе Агриппы (Деян 25 13-26 32) можно выделить два самостоятельных эпизода- совещание Феста с Агриппой и сессию с участием Павла Первый эпизод открывается ремаркой (Деян 25 13), которая совпадает с формулировками, присутствующими в папирусах Р Yale inv 1528 (около 63 г. н э ) и BGU 347 (171 г. н э.) Это позволяет предположить, что в Деян 25 13 мы сталкиваемся с устойчивой формулой. Для обозначения доклада о деле Павла, сделанного Фестом Аг-риппе, Лука употребляет конструкцию о Фтрто? ¿Ьебето тсо ßaoxXei то ката töv ПаиХоу (Деян 25 14Ь, «Фест доложил царю о Павле»), параллелью для которой служит Р Par 69 III 29. Беседа Феста и Агриппы в Деян 25-13-22 представлена

19

в виде диалога, выстроенного в прямой речи, что совпадает с обычным формуляром аудиенций Происходящая на следующий день сессия (Деян 25 23-26 32) является вторым этапом слушаний с участием Агриппы Рассказ о ней открывается вводной формулой, сочетающей все элементы протокольной преамбулы Как и в предыдущих эпизодах, многие формальные черты этого рассказа имеют параллели с протоколах (например, ремарка судьи, побуждающего ответчика говорить, Деян 26 1, exordium, Деян 26 2-3, совещание с советниками, Деян 26 31) Заключительная часть повествования, в которой говорится о том, что царь прервал заседание, встав со своего места, может быть сопоставлена с известием Филона Александрийского (Leg, § 350) и свидетельством папирусов Р Aberd 17 (первая треть II в н э) и Р Tebt 286 (121-138 г н э, ex сош) Особого внимания заслуживает то обстоятельство, что при восстановлении фраг-ментированного протокола Р Tebt 286 (121-138 гг н э ) текст Деян 26 30 идеально восполняет лакуны и соответствует логике описанного в этом папирусе судебного разбирательства

Заключение В заключении я суммирую основные результаты работы и прихожу к следующим выводам черты, сближающие Деяния с папирусными документами, минимальны в повествованиях о полицейской расправе в Филиппах (Деян 16 16-39) и инциденте в Фессалонике (Деян 17-5-9), однако достаточно многочисленны в рассказах о судах под председательством Галлиона (18 12-18), Феликса (Деян 24 1-23), Феста (Деян 25 6-12) и Агриппы (Деян 25 23-26 32), а также об аудиенциях Феста (Деян 25 1-6, 13-22) и в письме Клавдия Лисия (Деян 23 26-30) Наличие параллелей между судебньми описаниями в Деян 18, 24-26 и папирусными протоколами можно интерпретировать, используя два прямо противоположных объяснения

(1) в существующий текст Деян 18, 24-26 инкорпорированы подлинные протоколы судов над Павлом, минимально отредактированные Лукой,

(2) Лука, не обладая подлинными судебными документами, отредактировал соответствующие повествования, основанные на каких-либо иных (внесудебных) источниках, придав им форму, близкую к протокольной

Какую бы из двух точек зрения мы ни приняли, ее последствия для юридической папирологии очевидны был ли Лука историком, цитировавшим подлинные документы, или беллетристом, создававшим литературную реконструкцию, он был хорошо знаком с таким формуляром судебного протокола, который в своих ключевых моментах совпадал с египетским Это подтверждает тезис о единстве судебного протокола на востоке Империи

Однако приняв вторую точку зрения, мы окажемся перед вопросом по каким причинам Лука, искусственно придав протокольную форму рассказам о судах Галлиона, Феликса, Феста и Агриппы, не сделал этого в отношении рассказов об инцидентах в Филиппах и Фессалонике9 Особенно разительным выглядит контраст между тремя близкими эпизодами в Деян 16-18, повествующими о трех типологически разных реакциях на обвинения против Павла в трех разных городах Почему рассказы о произошедшем в Филиппах (Деян 16 16-39) и Фес-сапонике (Деян 17 5-9) выказывают одинаково ничтожное количество черт, сближающих их с формуляром судебного отчета, в то время как в третьем — описании суда Галлиона (Деян 18 12-16) — мы встречаем их существенно больше9 Едва ли можно счесть случайным совпадением то обстоятельство, что рассказы об административном преследовании миссионеров (Филиппы) или предварительном слушании дела с передачей его в более высокую инстанцию (Фессалоника), составлены в свободном (литературном) стиле, а сообщение о суде проконсула Ахайи изобилует канцеляризмами и выказывает столь много черт, сближающих его с протоколами египетских процессов Предположение о том, что в рассказе о судах Галлиона, Феликса и Феста мы встречаем лишь имитацию подлинных протоколов, не объяснит нам, почему в одних эпизодах Лука столь скрупулезно копирует протокольные конвенции, а в других отказывается от пользования этим литературным приемом

Возможно ли предполагать, что в основу судебных повествований могут быть положены реальные документы9 Для ответа на этот вопрос, очевидно, нужно решить, могли ли подобные материалы быть доступными Луке Если свидетельство «Канона Муратори» является частью аутентичной традиции и

21

Лука исполнял при Павле обязанности юридического консультанта или судебного защитника, он, по-видимому, мог получить копии документов из канцеля рии проконсула по окончании слушаний Если же Лука не был непосредственным участником процесса, документы могли быть получены либо от самого Павла, который, вне всякого сомнения, располагал копиями судебных документов, либо из архива провинции Ахайя (второе, впрочем, менее вероятно, если в сенатских провинциях не существовало столь же хорошо налаженной архивной службы, как в императорских) 8 Поэтому существуют основания предположить, что рассказ о суде Галлиона опирается на подлинный протокол

Филологический анализ слов 'iva ¿тпуш? тгср1 cov катлхлЭл? Xóywv tt)v йстфаАбшу (Лк 1.4) позволяет предположить, что в прологе к Третьему Евангелию может быть заключен намек на документальные источники, положенные Лукой в основу своего сочинения В этом пассаже аофйХею. противопоставлена информации, которой Теофил уже обладал прежде знакомства с адресованным ему сочинением Существуют два противоположных взгляда на интерпретацию слов тгер1 £л> катлхлОл? Xóywv Сторонники первого (Guencke, Богословский, Plummer, Hilgenfeld, Meyer, Flender, Fitzmyer, Marshall, Barrett и др.) видят в слове катихл^Л^" намек на христианские наставления, которые могли быть получены Теофилом, основанием для такого истолкования служило употребление глагола катлх^у в Деян 18*25 и его техническое значение в позднейшем церковном лексиконе Другие ученые (Bleek, Blas, Zahn, Klostermann, Cadbury, Foakes-Jackson/Lake, Ropes, Beyer, Grant, van Unnik и др.) полагали, что этот глагол употребляется в том же значении, которое мы встречаем в Деян 21'21; 21 24, и указывает на дурные и заведомо неверные слухи Рассматривая основания обеих точек зрения, можно прийти к выводу, что ссылка на Деян 18 25 как на пример употребления глагола катлхе^ для указания на христианские наставления некорректна Деян 8 26-40 свидетельствует, что подобное словоупотребление Луке было чуждо Исследование случаев употребления этого гла-

8 Sherwin-White, A N Roman Society and Roman Law m the New Testament Oxford, 1963 P 106-107

гола в литературных и папирологических источниках I-III вв н э , показывает, что глагол катпхеХу может указывать на систематическое обучение или наставление лишь в действительном залоге, тогда как в различных конструкциях залога страдательного он, как правило, означает «информировать» или «сообщать» Прямую параллель для JIk 1 4 мы встречаем в трактате De fluvns (II в по Р X ), приписываемом Плутарху Автор этого псевдоэпиграфа многократно употребляет выражение катщлОа;- ттер! tüv аир.реЗлкотшу («услышав о произошедшем»), что подтверждает перевод тгерь катпхл®1!? Хоуш — « относительно того, о чем ты слышал»

Многие исследователи (Богословский, Blass, Marshall, Goulder, Sneen, Evans, van Unnik, Du Plessis, Bock и др ) считали, что слово астфаХбьа (Лк 1 4) выражает теологическую программу, которую можно реконструировать, изучая текст Лк-Деян Кедбери, напротив, обратил внимание на то, что сочетание yvüvcu то áa<pa\és в Деян 21 34, 22 30 не заключает в себе какого-либо иного смысла, нежели «узнать подробности какого-либо неясного или недостоверно описанного события», и подобное значение иллюстрируется Деян 22 24, 23 28 и папирусами PGiss 27, Р Sarap 80 и Р Sarap 81 Наконец, в Деян 25 26 словами астфаХеь- tl урафсп обозначено составление письменного документа, излагающего историю суда над Павлом (litterae dimissonae) Появление tt)v йстфáXeiav на месте то астфаХс? Кедбери объяснял эмфатическим выделением существительного, стоящего в конце периода На мой взгляд, появление астфаХаа в Лк 1 4 может быть объяснено тем, что начиная с конца I в до н э это слово, по свидетельству папирусов и литературных источников, приобретает устойчивое техническое значение, становясь официально признанным термином для обозначения любого частно-правового или официального документа Следовательно, можно предположить, что Лука мог сознательно ввести в Пролог аллюзию на это значение слова ¿сгфаХаа, и слова'iva ётпууш? пер! ¿v катт^хл^л? Xóytov T¡y йафáXaav (Лк 1 1-4), таким образом, могут быть переведены « чтобы ты узнал достоверное (= документальное7) основание того, о чем слышал».

* * к

В Деян 23-26 мы видим шесть последовательно расположенных эпизодов, за каждым из которых можно предполагать присутствие официального документа письмо Клавдия Лисия Феликсу (Деян 23 26-30), слушания под председательством Феликса (24 1-23), аудиенция Феста по жалобе первосвященников (25 1-5), суд Феста (25 6Ь-12), рассказ Феста Агриппе о суде над Павлом (25 1721), слушания с участием Агриппы (25.23-26.32). Является ли такое расположение документов случайным с юридической точки зрения и объясняется литературным развитием сюжета Деяний или же оно отражает некую юридическую практику?

Среди римских процессуальных папирусов следует выделить группу «документальные досье», подробно исследованную в Приложении II. Отличительной их чертой является соединение в рамках одного документа нескольких судебных и/или административных решений, относящихся к одной теме или тяжбе Такие документальные подборки иллюстрируют применение какого-либо закона (Р Phil 1, 124 г, Р Tebt 286, 121-138 г, Р Wurzb 9, 161-169 г и др ) или содержат набор прецедентов в решении какой-либо юридической проблемы (Р Cattaouiverso, 114-142 г ; Р Оху 3015, 120 г, SB 7601, 135 г, BGU 1085, после 177 г, BGU 361, ок 184 г. и др ) Тип документального досье возникает уже во второй половине I в н э. — об этом свидетельствуют Р Оху 2757, Р Stras 226, Р Hamb 29 В некоторых случаях досье могло состоять из нескольких протоколов, относящихся к одному процессу, таковы Р Mil Vogl 25+27 (126-128 г.) или BGU 388 (вторая пол. II в ) Наконец, по свидетельству папирусов SB 9050 (нач. II в ) и SB 12139 (II в ), документальные досье часто служили источником судебных прецедентов, которые затем использовались челобитчиками или судебными ораторами Особую группу среди документальных досье занимают прошения, в которых процитированы более ранние материалы той же тяжбы. Таков, например, папирус SPP XXII 184 (140 г ), в текст которого инкорпорированы пять официальных документов Материалы тяжбы включают в себя PSI 281rcct0 (после 143 г ) и SB 9016 (160 г ) Классическим же примером письменного обращения, в которое инкорпорированы материалы тяжбы и набор преце-

24

дентов, является «Прошение Дионисии» — Р Оху 237 (186 г ) В нем мы встречаем четыре документальные подборки одиннадцать документов тяжбы, отражающих предыдущие стадии разбирательства (занимают первые шесть колонок папируса) и три досье из судебных и административных прецедентов (VII19-VIII 2, VIII 7-21, VIII 21 елл) В некоторых случаях обращение к чиновнику могло состоять лишь из материалов судебного или административного разбирательства Таково, к примеру, прошение SB 12087 (162 г), написанное для того, чгобы довести решения вышестоящих администраторов до сведения стратега нома, оно содержит пять документов Р Оху 899rcct0 (200 г ) первоначально содержал девять судебных и административных решений, вынесенных по делу истицы Verso того же папируса, сохранившееся крайне плохо, содержит не менее четырех документов, относящейся к похожей тяжбе Существуют основания предполагать, что папирус Р Оху 899 содержит подготовительные материалы для прошения, которое должно было включать в себя документы обеих тяжб Следует обратить внимание, что подобное цитирование всех материалов судебного процесса (прошений, распоряжений, протоколов, показаний, писем) известно только в документах, написанных либо для того, чтобы довести до нижестоящего чиновника решения высших должностных лиц (SB 12087), либо с целью апелляции к высшим провинциальным чиновникам (Р Оху 237) При этом важное свидетельство папируса Р Berol 21652 (=SB XII 11043) показывает, что документальные досье не были исключительно египетским феноменом, но были распространены и в Палестине

Сопоставление Деян 23-26 с папирусными известиями показывает, что расположение документов в рассказе Луки совпадает со структурой, характерной для «досье тяжбы» Это дает некоторые основания предположить, что Лука мог быть знаком с документальной подборкой, состоявшей из письма Клавдия Ли-сия и протоколов пяти судебных заседаний которая дополняла или заменяла обычные апелляционные документы (litterae dimissonae, ср Деян 25'26Ь) Предположение о том, что досье из материалов кесарийского судебного про-

цесса могло быть приложено к Ьйегае сЬпиББопае,9 заслуживает самого серьезного внимания Оно отнюдь не кажется невозможным в свете сказанного выше и хорошо согласуется с повествованием Деяний Фест открыто признает, что он не в силах составить необходимый апелляционный документ (Деян 25 24-27) и приглашает Агриппу помочь ему в этом (Деян 25 26) Но и экспертиза последнего не решает проблемы рассказ о кесарийском процессе обрывается на том, что Агриппа провозглашает невиновность Павла (Деян 26 30-31) К формулировке того, что должно было быть внесено в ЬИегае сйгшэзопае, судьи не приближаются, и затруднение Феста так и не разрешено Отнюдь не кажется невероятным, что в тех условиях прокуратор мог отправить полное досье процесса, включавшее в себя не только документы, доступные Павлу как участнику процесса (протоколы суда Феликса или самого Феста), но и подборку сугубо внутренних материалов, в которую входило, к примеру, письмо Клавдия Лисия и выдержки из соттегнаш прокуратора (например, Деян 25-13-22)

Свидетельства о доступности процессуальной документации тяжущимся и всем заинтересованным лицам заставляют предполагать, что Лука при желании мог отыскать в архивах копии протоколов даже в том случае, если он не был спутником и/или асессором апостола и не получил их по окончании суда над Павлом Папирологический контекст, таким образом, свидетельствует в пользу гипотезы о том, что в основе судебных повествований в Деян 18, 24-26 могут быть положены подлинные документы Этот вывод подтверждает историчность описанных в Деяниях судебных процессов и тем самым повышает доверие к

древнейшим свидетельствам об истории христианства в I в

* * *

К основному тексту диссертации примыкают два приложения, где излагаются основные результаты подготовительного источниковедческого исследова-

9 Rapske, В The Book of Acts and Paul in Roman Custody Grand Rapids, Carlisle, 1994 P 183 Cp также мнение Перри, полагавшего, что Деян 16-28 основано на подборке судебных прецедентов, специально составленной для римского суда над Павлом и дополненной дневниковыми материалами Perry, А М Acts and the Roman Tnal of Paul // Harvard Theological Review 1924 Vol 17. P 195-196

ния, на которое я опираюсь при анализе текста Деяний

Приложение I Формуляр римского судебного протокола В этом разделе исследуется дошедший до нас корпус римских судебных протоколов и предпринимается попытка установить внутренние связи между различными группами входящих в него документов, определить их основные особенности и формальные черты

I Оригиналы и копии судебных протоколов § 1 ттощ/пцстапо! Официальным оригиналом римского судебного отчета служили ежедневные служебные журналы провинциальных чиновников ({лтоц.1Л]р.ат1стц.о(., commentam) Прямые (Р Aberd 17, 105-106/138-139 г н э , Р Tebt 287, 161-169 г н э ; Р Par 69 = W Chr 41, III в н э , Р Dura 128, 245 г н э , Р Оху 3741, 313 г н э) и косвенные (P.Lips 123, 136 г. н э., Р.Оху. 3569, 282 г н.э) данные позволяют реконструировать эволюцию этого документального типа в I-IV вв н э

§ 2 1)тгоц1лщ.ат1стц.01 и cognitio extraordinana В этом разделе рассматривается эволюция понятия итторлт^атюцб? на протяжении эллинистического и римского времени («записка» — «поденный журнал» — «судебный протокол» — «вердикт») и объясняются причины, по которым именно это слово стало техническим термином для обозначения судебного протокола и/или вердикта На мой взгляд, происходит это по той причине, что протоколирование судебных процессов, начинающееся после появления судопроизводства extra ordinem, на раннем этапе не имело специального оформления и производилось лишь в служебных журналах чиновников, которые отправляли правосудие

§ 3 «Выписки из протоколов» и «копии протоколов» Корпус сохранившихся судебных протоколов делится на три неравные части Среди тех документов, состояние которых позволяет нам судить об их первоначальном заглавии, к первой относятся 34 судебных отчета под заглавием глто[пл](хат1стцо0/ ÜTTO|ivT]|iaTiap.üjv («Из журнала / журналов»), за которым следует имя чиновника, выступавшего судьей в данном иске Ко второй группе документов, состоящей из 21 папируса, относятся протоколы, которым предпослан заголовок dvTiypGufiov иттоцигщатюцои («копия журнала»), иногда с указанием имени су-

27

дьи, (к этой же группе следует отнести и те документы, заглавие которых содержит слово силчурафоу) Наконец, в третью группу входит большинство судебных отчетов — документы, не имеющие какого-либо специального заголовка и открывающиеся непосредственно датой слушания Коулз полагал, что между этими группами документов отсутствует какая-либо разница 10 Тем не менее, хотя употребление перечисленных вариантов заголовка и не подчинялось какой-либо строгой системе, а документы, относящиеся к разным группам, имели одинаковую юридическую силу, заглавие ¿ьтурафоу imo|j.ur||iaTia|j.oD указывало на то, что такая копия протокола была официально заверенной

§ 4 «Формулы сокращения» и точность копирования протоколов. Поскольку значительная часть сохранившихся документов представляют собой частные копии, возникает вопрос о том, насколько точным было копирование этих документов Коулз допускал, что судебные протоколы могли подвергаться произвольным сокращениям при копировании 11 Я оспариваю этот тезис, и, опираясь на многочисленные папирологические данные, собранные мною, доказываю, что производимые сокращения в тексте протоколов отмечались одной из трех стандартных формул (цеО' ётера, цет' аХХа, inter alia, ёк tüv p-qQéinw «из сказанного [на суде]») Подобные оговоренные сокращения мы находим главным образом в документах, которые были инкорпорированы в состав документальных досье (подробнее этот вопрос обсуждается в приложении И)

II. Стенографическая запись судебных заседаний С превращением Египта в одну из провинций римского государства формуляр судебного протокола претерпевает радикальное изменение повествовательное изложение материала и синтаксические конструкции косвенной речи были заменены на oratio recta По мнению Коулза, такая смена происходит благодаря развитию латинской стенографии, окончательно входящей в римский обиход самое позднее к середине I века н э и затем распространяющейся в Египте 12 Ученый предполагал, что су-

10 Coles Op cit Р 30

11 Ibid Р 16

12 Ibid Р 13

ществующие судебные протоколы являются лишь сокращенными конспектами более полных стенографических отчетов, которые до нас по тем или иным причинам не дошли 13 По-видимому, обе эти гипотезы неверны размеры и содержание судебного протокола были ограничены не использованием стенографии, но объемом Wo(±i/rpaTicj|j.OL, эволюция этого документального типа позволяет удовлетворительно объяснить основные черты судебных отчетов, не прибегая к гипотезе о создании и последующем редактировании стенограмм

III Формальные черты римских судебных протоколов (сводная таблица) В этом разделе реконструируется формуляр римских судебных протоколов I-II вв нэ на основании формкритического анализа 100 наиболее полно сохранившихся документов этого времени В тексте выделяются три основных части — (1) Преамбула, в которой содержится заголовок документа, дата и место судебных слушаний, и иные второстепенные элементы, (2) Тяжущиеся — здесь выявлены особенности того, как вводятся имена сторон процесса и их адвокатов, какими рубриками предваряются выступления ораторов, в какой форме (прямой или косвенной речи) изложены их слова, и присутствуют ли в протоколе exordia произнесенных речей, (3) Удостоверяющие формулы и объем протокола — наличие или отсутствие пометки aviyvuiv («прочитано») в конце протокола, указание на удостоверение документа печатью, количество строк в протоколе и средняя длина строки

Приложение II Судебный протокол в римском провинциальном судопроизводстве В этом разделе рассматривается комплекс вопросов, связанных с тем, какую роль играли протоколы в судопроизводстве римского Египта

I О доступности судебных протоколов Основываясь на анализе многочисленных папирологических данных, я прихожу к выводу о том, что судебные протоколы были доступны как тяжущимся сторонам, так и третьим лицам — всем тем, кто по каким-либо причинам желал иметь копию отчета о конкретном процессе Удостоверенные копии протокола выдавались участникам слушаний

13 Ibid Р 9-10

по окончании заседания Сохранившиеся источники свидетельствуют о том, что в официальных архивах римского Египта можно было, заплатив определенную сумму, получить копию любого интересующего его протокола Открытость судебных архивов подтверждается практикой использовать exempla и praeiudicia в качестве аргумента на суде, зафиксированной уже в I в н э.

II Документальные досье римского времени В этом разделе я рассматриваю особую категорию источников — документальные досье Это специально составленные сборники, которые содержат императорские рескрипты, провинциальные эдикты, выписки из судебных протоколов, переписку должностных лиц и иные официальные документы, объединенные общей темой, —■ обычно довольно узкой проблемой, связанной с интерпретацией местного или римского права, представляющей определенное затруднение для челобитчика или адвоката, но при этом часто возникающей в судах римского Египта и потому постоянно актуальной Досье тесно связаны с exempla и praeiudicia, которые попадали к тяжущимся через посредство таких подборок Начало исследованию этого корпуса документов было положено Р.Кацовом (Katzoff),14 но его выводы нуждаются в некотором дополнении

§ 1 «Закон и его применение» Кацов разделял все документальные досье на две группы, первую он назвал «закон и его применение» 15 Досье такого типа, как правило, открываются официальным документом, содержащим некую спорную или затруднительную формулировку закона, за которым следует подборка судебных протоколов или прошений с наложенными на них резолюциями провинциальных чиновников (иттоурафт1!) или императоров (subscriptio) К документам этой группы относятся Р Stras 22 (= M, Chr 374, III в н.э ), Р Phil. 1 (после 124 г. н э ), Р Wurzb 9 (161-169 г н э.)

Прочие досье Кацов относил к единой группе под неопределенно-широким

14 Katzojf, R Precedents m the Courts of Roman Egypt // Zeitschnft der Savigny-Stiftung fiir Rechtsgeschichte 1972 Bd 89 S 256-292

15 Ibid S 282

заглавием «решения различных чиновников» 16 На мой взгляд, следует провести более тонкую градацию и разделить ее на два самостоятельных типа досье — тематические и прикладные

§ 2 Тематические досье Вторая группа досье построена по тематическому принципу В нее входят подборки, составленные из документов, объединяемых стержневой темой и соединенных для практических целей Иногда в досье, кроме судебных или административных прецедентов, включаются также материалы тяжбы, ради которой и было предположительно создано досье В эту группу входит значительное число документов I-III вв. н.э , из которых наиболее важны Р Cattaouivcrso (= М., Chr. 372, 114-142 г. н.э.); Р.Оху 2757 (до 100 г н э ) и Р Оху 3015 (около 120 г н э ) Такие досье получили широкое распространение уже в I в н э

S 3 Прикладные досье Третью, пока еще недостаточно исследованную группу источников составляют прикладные досье Сюда относятся папирусы, содержащие материалы конкретного судебного или административного разбирательства, цели которого и побудили составителя досье собрать документы воедино; иногда документам тяжбы сопутствует и набор прецедентов по делу Наиболее известными подборками такого рода являются папирусы Р Farn Tebt 15 (114-115 гг н.э.) и P.Fam.Tebt. 24 (124 г н э ); самое раннее досье такого типа— Р Yale inv 1528 (около 63 г н э)

III Документальные досье и прошения Досье часто использовались челобитчиками, подававшими прошения на имя того или иного провинциального чиновника, я выделяю два основных способа составления таких подборок. К первой группе отнесены те, в которых документы соединены наподобие бусин, нанизанных на нитку, они образуют смысловую последовательность, однако не инкорпорированы друг в друга, а связи между ними показаны с помощью перекрестных ссылок В таких прошениях довольно часто присутствуют редакторские связки, с помощью которых осуществляется переход от одного документа

16 Ibid S 282

к другому (SPP XXII 184, 140 г. н.э.; PSI 281rect0, после 143 г. н э и др ) Анализ уникального «Прошения Дионисии» (Р Оху 237, 186 г н э.) позволяет раскрыть механизм образования и последующего использования таких досье

Ко второму типу относятся так называемые «прошения матрешечной структуры», в которых материалы тяжбы расположены не в порядке их очередности, но инкорпорированы один в другой, так что более ранние документы помещаются внутри более поздних Из числа таких прошений наиболее важны SB XIV 12087 (162 г и э ) и особенно Р Оху 899recto(200 г н э )

IV Досье как источник судебных прецедентов Папирусы SB VI 9050 (I-II вв н э ) и SB XIV 12139 (= Р Mich. inv 148vcrso, II-III вв. н э ), подробно рассмотренные в данном разделе, свидетельствуют, что документальные досье могли выступать в качестве источника документов, цитаты из которых включены в прошения

Таким образом, папирусы I-III вв н э свидетельствуют о широком распространении документальных досье Число дошедших до нас документов такого рода достаточно велико, это заставляет предположить, что их составление, копирование и использование в качестве источника при составлении прошений и судебных речей было обычной практикой

V Судебный прецедент в римском Египте (I-III в н э ) В этом разделе рассмотрен вопрос о том, какую роль играли прецеденты (exempla) в судебной практике римского Востока и являлось ли римское провинциальное право прецедентным После того, как Э Вейсс (Weiß) и Г Ф Йолович (Jolowicz) доказали, что судебный прецедент играл весьма важную роль в провинциальном судопроизводстве римского Египта, JI Венгер (Wenger) выдвинул тезис, согласно которому в этой провинции складывалось прецедентное право, в общих своих чертах подобное англосаксонскому Оппонентами этой гипотезы, на короткое время получившей широкое распространение, выступили Г -Ю Вольф (Wolff) и Ж Мелез-Моджеевский (Modrzejewski)

По мнению Кацова, о обращение к протоколам является риторическим приемом и в этом качестве не свидетельствует о какой-либо исключительной

32

роли судебного прецедента, причины же, по которым на рубеже I — начале II века н э возникает подобная практика, этот ученый объяснил так (1) в республиканском Риме судебные прецеденты как свидетельства юридической нормы были равноценны мнениям юристов (геэропза рпккпПшп), которые с течением времени вытеснили судебные прецеденты, (2) в условиях параллельного существования трех правовых систем (римской, птолемеевской и египетской), решения римского суда, выступали удобньм свидетельством не только о действующей в данном случае правовой норме, но и о формах се применения 17

Не оспаривая сделанного Кацовом вывода о риторическом значении прецедентов, я добавляю к его аргументации еще одно объяснение По-видимому, тяжущиеся и челобитчики столь часто привлекали судебные решения в виде доказательства благодаря стечению трех обстоятельств

(1) судья выносил вердикт, опираясь на мнение профессиональных юристов, которые консультировали его во время процесса, —• следовательно, решение было юридически грамотным,

(2) суд в Египте вершил либо сам префект, действовавший ех аийоп-1а1е рппс1р1з, либо его делегаты, — следовательно, судебное решение было освящено именем императора и в этом качестве обладало гораздо более высоким статусом, нежели геБрошит какого-либо юриста,

(3) подача прошения на высочайшее имя и получение императорской резолюции (БиЬзспрйо) была связана со многими, зачастую искусственно воздвигнутыми препятствиями, в то время как хорошо развитая система провинциальных архивов позволяла легко и быстро находить нужные для данного процесса прецеденты

171Ы в 291

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1 Публикация в журнале, включенном в «Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и гаданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук»

1. Браткин ДА Судебный прецедент в римском Египте (I-III вв. нэ) // Вестник древней истории 2008 №З.С 81-93.

II Прочие публикации по теме диссертации

2 Браткин ДА. Христианские наставления или людская молва? // Теоретический семинар «Христианская культура на пороге третьего тысячелетия», студенческие научные чтения «Христианство в истории культуры и общества». Тезисы докладов и выступлений. СПб., 1999 С 8-10

3. Браткин ДА Деяния Апостолов и «Канон Муратори» был ли Лука «знатоком закона»9 // Ладога и Северная Евразия от Байкала до Ла-Манша. Связующие пути и организующие центры VI Чтения памяти Анны Мачинской. Старая Ладога, 21-23 декабря 2001 года Сборник статей СПб, 2002. С 87-98

4. Браткин ДА Документальные досье из Египта и суд над апостолом Павлом в Деяниях (гл. 23-26)' к постановке проблемы // Историческое источниковедение и проблемы вспомогательных исторических дисциплин. К 140-летию акад. Н П Лихачева и 100-летию Дома Н П Лихачева в Санкт-Петербурге Тезисы докладов конференции. Санкт-Петербург, 3-5 декабря 2002 года. СПб, 2002 С. 16-18

5 Браткин ДА К вопросу об интерпретации Деян 16 19-21 — экзорцизм апостола Павла с точки зрения римского законодательства // Древнее право. Ius antiquum 2004 № 1 (13). С 91-96

Подписано в печать 22 09 2008 Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Печать офсетная Уел печ. л 2,0 Тираж ЮОэкз Заказ № 907

Отпечатано в ООО «Издательство "JIEMA"»

199004, Россия, Санкт-Петербург, В О , Средний пр , д 24, тел /факс 323-67-74 e-mail izd_lema@mail ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Браткин, Дмитрий Александрович

Введение.

Глава I

Юридическая компетентность Луки и Пролог к Третьему Евангелию.

I. Свидетельство «Канона Муратори».

II. Деяния Апостолов как судебная апология.

III. Пролог к Третьему Евангелию (Лк 1:1-4) и адресат Луки.

Глава II.

Судебные описания в Деяниях Апостолов.

I. Суд над Иисусом в Евангелии по Луке.

II. Филиппы, Фессалоника, Коринф.

III. Кесарийский процесс и апелляция Павла.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по истории, Браткин, Дмитрий Александрович

1. Едва ли не единственным источником наших знаний о первых десятилетиях раннехристианской истории являются Деяния Апостолов (TTpa^eis" аттосттбХшу),1 автора котол рых традиция называет Лукой. Важность Деяний столь велика, что их утрата навсегда лишила бы нас возможности ответить на важнейшие вопросы, связанные с самым ранним периодом в истории христианства. Кто стоял у истоков нового религиозного учения? Каковы были пути его распространения? Когда и при каких условиях христианство достигло Рима? Наконец, как римские власти относились к христианским миссионерам и их проповеди? Не имея в своем распоряжении Деяний, мы были бы вынуждены извлекать информацию об этом из разрозненных упоминаний, рассеянных в посланиях апостола Павла, из намеков, сделанных евангелистами, из традиции, зафиксированной в позднейшей литературе.

Раннехристианская история за пределами Деяний погружена во тьму, рассеять которую едва способен весь критический аппарат современной историко-филологической науки. Связная повествовательная история раннего христианства обрывается там, где кончаются Деяния,3 так что о динамике его развития и путях распространения в последующие несколько десятилетий можно лишь догадываться. Хорошим примером того, с какими трудностями мы сталкиваемся в изучении сюжетов, которые по каким-либо причинам не были затронуты автором Деяний, является древнейшая история египетского христианства.4 По сути, единственное аутентичное свидетельство о ней5 — это упоминание об Апол

1 О заглавии Деяний см.: И.А. Левинская, Деяния Апостолов: историко-филологический комментарий, I: гл. 1-8 (М, 1999), 65-66. Литература по Деяниям Апостолов необъятна. В качестве общего введения в круг проблем, связанных с изучением этой книги, ценен очерк: Е. PlUmacher, "Apostelgeschichte", TRE, 3,483-528.

2 Попытки точнее определить личность исторического Луки предпринимались неоднократно, однако предлагаемые идентификации автора Деяний по большей части неубедительны. Обзор этих попыток см.: J. Wenham, "The Identification of Luke", EQ 63 (1991), 3-44 (в статье ценен историографический раздел и критика предшественников). О Луке как историке и теологе см.: I.H. Marshall, Luke Historian and Theologian (Exeter, 1970), C.J. Hemer, "Luke the Historian", BJRL, 60 (1977), 28-51.

3 Существует обширная апокрифическая традиция о путешествии Павла в Испанию и его мученичестве, см. о ней подробнее: F. Pfister, "Die zvveimalige romische Gefangenschaft und die spanische Reise des Apostels Paulus und der SchluB der Apostelgeschichte" ZNW 14 (1913), 216-221; L.P. Pherigo, "Paul's Life After the Close of Acts", JBL 70 (1951), 277-284; H.W. Tajra, The Martyrdom of St. Paul: Historical and Judicial Context, Traditions and Legends (Tubingen, 1994; WUNT 11.67) и др. По всей видимости, несмотря на то, что традиция апокрифических деяний Павла начинает развиваться довольно рано, и в уже сложившемся виде известна нам по паци-русному кодексу, датируемому концом III в. (Jlpafeis TTavXov. Acta Pauli nach dem Papyrus der Hamburger Staats- und Universitats-Bibliothek, ed. C. Schmidt, W. Schubart (Hamburg, 1936), 10), она является вторичной по отношению к Деяниям Апостолов. Исследование литературы апокрифических деяний на фоне римской судебной документации представляет собой отдельный предмет, еще не нашедший своего исследователя.

4 О древнейшей истории христианства в Египте см.: W. Bauer, Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity, ed. R.A. Kraft, G. Krodel (London, 1972), 44 слл.; А.Л. Хосроев, Александрийское христаинство по данным текстов из нагХаммади (II, 7; VI, 3; VII, 4; IX, 3) (М, 1991), 79 слл. Попытку создать связную повествовательную историю раннего христианства в Египте, основанную на позднейшей церковной традиции (архиеп. Лоллий (Юрьевский), Александрия и Египет (СПб, 2001), 109-224), следует признать неудачной.

5 Bauer, Orthodoxy, 45-46. лосе (Деян 18:24-26): лишь благодаря этому мимолетному замечанию мы можем предполагать, что уже к 40-50-м гг. I в. христианство было известно в столице Египта.

2. Исключительное положение Деяний ставит перед исследователями вопрос об исторической достоверности сообщаемой в этом памятнике информации.6 Во второй половине XIX в. казалось, что так называемая Tendenzkritik классической тюбингенской школы7 и ее более радикальных продолжателей8 навсегда разрушила представление о ценности Деяний как исторического источника, и лишь успехи контекстуального подхода к изучению раннехристианских документов постепенно вернули доверие к сообщаемой Лукой традиции. Исследование Нового Завета в его греко-римском контексте с привлечением эпиграфических, археологических и папирологических данных вошло в науку в последней трети XIX в. и к началу 1920-х гг. было признано в качестве одного из основных методов, применяемых исторической наукой Европы и Америки.9 На важность контекстуального исследования указывал еще Дж.Б. Лайтфут,10 однако подлинный расцвет этого метода свя

11 I1) зан с именами У.М. Рэмзи и А. Дейсмаина, исследовавших, соответственно, контекст Деяний Апостолов и посланий апостола Павла. Ценнейшая систематизаторская и лексикографическая работа, позволившая ввести в оборот новозаветной науки весь массив накоп

6 Обзор того, как на протяжении XX в. изменялся взгляд на историческую достоверность Деяний см.: С.К. Barrett, "The Historicity of Acts", JTS 50 (1999), 515-534. См. также: F.F. Bruce, "The Acts of the Apostles: Historical Record or Theological Reconstruction?" ANRW 2.25.3, 2569-2603; W.W. Gasque, A History of the Interpretation of the Acts of the Apostles (Peabody,21989).

7 О Тюбингенской школе см.: Gasque, Interpretation, 21-54; H. Harris, The Tubingen School. A Historical and Theological Investigation of the School ofF.C. Baur (Oxford, 1975,21990).

8 Об этом историографическом направлении см.: Gasque, Interpretation, 73-95.

9 Интерес к контекстуальному подходу присутствовал и в старой отечественной науке: С.М. Зарин, Современные открытия в области папирусов и надписей в их отношении к Новому Завету (СПб, 1914). Работа Зарина основана на труде А. Дейсманна (Ad. Deismann, Licht vom Osten. Das Neue Testament und die neu entdeckten Texte der hellenistisch-romischen IVelt [Tilbingen, 1909]) и представляет собой попытку ввести в оборот российской богословской науки методы работы с папирологическнми и эпиграфическими источниками, разработанные к началу XX в. западными учеными. Популярная хрестоматия А.Б. Рановича (Первоисточники по истории раннего христианства (М, 1933, 21990), в чем-то продолжает контекстуальный подход к изучению раннего христианства, однако ее научные достоинства умаляются — если не уничтожаются совсем — духом догматического марксизма и вытекающим из него гиперкритическим отношением к собственно христианским документам. Нельзя не упомянуть о том, что в некоторых своих работах Н.Н. Глубоковский упоминает об использовании папирусов как источнике по лексикографии Нового Завета, например: (1) "Греческий язык Библии, — особенно в Новом Завете, — по современному состоянию науки" ХЧ 82 (1902), № 7, 336 — обзор важнейших работ конца XIX в. в данной области, среди которых упоминается и анализ папирусов (с. 25); (2). Греческий язык Нового Завета в свете современного языкознания (перевод) (СПб, 1915) — перевод известной статьи Штокса (Н. Stocks, "Das neutestamentliche Griechisch im Lichte der modernen Sprach-forschung" NKZ 24 (1913), 633-653, 681-700); в этой работе упоминается об издании первого тома словаря Мультона-Миллигана (с. 23), работе Дейсманна {Licht, с. 34) и использовании папирусов и остраконов при изучении Нового Завета (с. 13-18). Компилятивный обзор Глубоковского Библейский греческий язык в писаниях Ветхого и Нового Завета (перевод) (Киев, 1914), напротив, не содержит упоминании о папирусах, поскольку опирается на более ранние западные исследования.

10 J.B. Lightfoot, "Discoveries Illustrating the Acts of the Apostles [May 1878]" Essays on the Work Entitled 'Supernatural Religion' Reprinted from 'The Contemporary Review' (London,21893), 289-302.

11 W.M. Ramsay, St.Paul the Traveller and the Roman Citizen (London, 1900); Id., The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament (London, 1915).

12 Ad. Deismann, Licht.

Т Ч ленных к тому моменту знаний, была проделана Дж.Х. Мультоном и Дж. Миллиганом. В изучении Деяний контекстуальный подход был применен Г.Дж. Кедбери и К. Лейком, редакторами пятитомного компендиума The Beginnings of Christianity, произведшего подлинную революцию в новозаветной науке.14 Исследование Деяний на фоне их эллинистического, римского и еврейского контекста переживает ныне в западной — прежде всего, англоязычной — науке новое рождение. Об этом свидетельствуют работы К. Химера15 и Б. Уинтера,16 а также сборники статей и монографий, объединенные в серии The Book of Acts in Its First Century Setting.17 Линию, намеченную работой Мультона и Милли-гана продолжают New Documents Illustrating Early Christianity18 — особого рода хрестоматия, в которой предложены параллели, разъясняющие или иллюстрирующие различные лексические особенности новозаветного текста или упоминаемые в нем реалии. Ценность этой коллекции заключается в том, что основная масса приводимых в ней надписей и папирусов принадлежит к числу недавних находок, опубликованых в последние два десяти— летия.19

3. Признавая чрезвычайную ценность Деяний для истории раннего христианства, нельзя забывать о том, что значение нашего памятника отнюдь не сводится лишь к этой области. Как справедливо отметил А. Н. Шервин-Уайт, «Деяния Апостолов являются нашим основным источником по истории провинциального уголовного судопроизводства,

20 cognitio, в первый век принципата». Действительно, вся вторая часть Деяний представляет собой рассказ о бесконечных судебных преследованиях, жертвами которых становятся христианские миссионеры. Они оказываются в роли обвиняемых то перед дуумвирами^ в Филиппах (Деян 16:16-39), то перед политархами в Фессалонике (Деян 17:5-9), то перед проконсулом Ахайи в Коринфе (Деян 18:12-17), то перед грамматевсом в Эфесе (Деян 19:23-40). Наконец, в главах 21-26 повествование, по сути, сводится к рассказу об одном,

13 J.H. Moulton, G. Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-Literary Sources (London, 1914-1929,21985).

14 F.J.Foakes Jackson, K. Lake, The Beginnings of Christianity, vol. 1-5 (London, 1920-1933).

13 C. Hemer, The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History (Tubingen, 1989)

16 B.W. Winter, "In Public and Private: Early Christians and Religious Pluralism" One God, One Lord: Christianity in a World of Religious Pluralism (Carlisle, Grand Rapids, 21992), 125-148; Id., Seek the Welfare of the City: Christians as Benefactors and Citizens (Grand Rapids, Carlisle, 1994); Id. After Paul Left Corinth. The Influence of Secular Ethics and Social Change (Grand Rapids, Cambridge, 2001) и др.

17 The Book of Acts in Its First Century Setting, vol. 1-5 (Grand Rapids, Carlisle, 1993-1996). Пятый том этой серии (The Book of Acts in Its Diaspora Setting, 1996), ныне доступен в переработанном и дополненном варианте: И.А. Левинская, Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры (СПб, 2000).

18 New Documents Illustrating Early Christianity, ed. G.H.R. Horsley (vols 1-5), S.R. Llewelyn (vols 6-9) [Mac-quarie University, 1982-2002].

19 Наконец, следует упомянуть и о серии папирологических комментариев (Papyrologische Kommentare zum Neuen Testament), публикацию которых анонсировало издательство Vandenhoeck & Ruprecht (GOttingen). В этой серии вышел первый том (P. Arzt-Grabner, Philemon [Gflttingen, 2003]), к сожалению, оставшийся недоступным мне при подготовке настоящей работы.

A.N. Sherwin-White, Roman Society and Roman Law in the New Testament (Oxford, 1963), 13. очень длинном процессе над апостолом Павлом. При этом Лука свидетельствует не только о собственно римских судах, где обвинения против Павла рассматриваются наместником провинции (Галлионом, Феликсом, Фестом; Деян 18:12-17; 24-26), но и о судопроизводстве римских колоний (Филиппы, Деян 16:16-39) и свободных общин (civitas libera Фессало-ники, Деян 17:5-9), в которых судьями выступают местные магистраты.

Благодаря обилию судебных сцен и подробностей Деяния, безусловно, являются бесценным источником для историка, изучающего развитие когниционной процедуры и особенностей местного самоуправления в колониях и свободных общинах на востоке Империи в I в. н.э. Поэтому историчность предлагаемых Лукой процессуальных описаний является такой же важной проблемой, как и точность Луки в передаче тех или иных географических или политических реалий. Влияние тюбингенской критики привело к тому, что ни отечественным, ни зарубежным историкам-юристам не свойственен взгляд на Деяния как на аутентичный источник по истории римского процесса.21

Очевидно, что работа исследователей, защищавших точность Деяний как исторического источника, далеко не завершена: вопрос о достоверности судебных описаний в этом памятнике все еще открыт. Частичный ответ на него дан в работах историков, изучавших традицию о судах над Иисусом и Павлом в римском юридическом контексте, и прежде всего в монографии Шервина-Уайта,22 однако несмотря на успехи, достигнутые этими авторами, все еще остается массив недостаточно освоенного материала — судебных отчетов римского времени, сохранившихся среди папирусов, происходящих главным образом из Египта. Существуют ли точки соприкосновения между римскими процессуальными протоколами и судебными описаниями в Деяниях? Утвердительный ответ на этот вопрос будет иметь важные последствия как для новозаветной, так и для историко-юридической науки. В первом случае мы сможем по-новому взглянуть на проблему источников Деяний и литературных замыслов Луки; во втором же получит весомое подтверждение гипотеза о единстве протокольного фомуляра на всем востоке Римской империи.

4. К настоящему времени известно более двухсот пятидесяти документов, из которых около двадцати относятся к I в. н.э., а около ста сорока — ко II в. н.э. Повороты их судьбы в науке были достаточно прихотливы. Введение этих папирусов в научный оборот было с энтузиазмом встречено крупнейшими специалистами по римскому праву,23 видев

21 Такой подход к Деяниям можно встретить даже в новейших работах, например: Д.В. Дождев, Римское частное право (М, 1996).

22 A.N. Shervvin-White, Roman Society and Roman Law in the New Testament (Oxford, 1963).

23 Этот интерес выразился в комментированной публикации целой серии судебных папирусов, среди которых наиболее важны: Th. Mommsen, "Aegyptischer Erbschaftsprozess aus dem J. 124 v. Chr.", ZSS 12 (1891), 284-296 [CPR I 18]; Id., "Aegyptischer Erbschaftsprozess vom J. 135", ZSS 14 (1893), 1-10 [BGU 19]; O. Gradenvvitz, "Ein Protokoll von Memphis aus hadrianischer Zeit", Herm 28 (1893), 321-334; Th. Mommsen, "Der шими в них новый, ценный своей аутентичностью источник по юридической истории Рима и изучавшими прежде всего процессуальные особенности судебных разбирательств, сущность исков и юридические положения, на которые опирались судьи в вынесении решений. Однако со временем интерес к протоколам снизился, поскольку среди источников по истории римского права эти папирусы, свидетельствовавшие пусть и о весьма интересных, но все же периферийных сюжетах, занимали весьма скромное место.24 Предложенная историками-романистами парадигма в изучении папирусных протоколов сохранилась в последующие десятилетия: историография развивалась экстенсивно в виде комментариев к публикуемым папирусам, авторы которых по необходимости касались тех или иных вопросов, связанных с историей папирусных протоколов. Среди таких работ следует, без сотс мнения, выделить комментарий на P.Oslo 17. Дополняя предложенный Вилькеном список протоколов, Ф. Кребс опубликовал в 1894 г. текст папирусов BGU 347 и BGU 82 со своим комментарием, однако в центре внимания исследователя находились не столько сами документы, сколько отраженные в них реалии — политика римской провинциальной власти по отношению к обрезанию и сложная разрешительная процедура, предшествовавшая каждой операции такого рода.26

Начало систематического изучения римских папирусных протоколов, при'котором интерес исследователя был сосредоточен не'на юридических или процессуальных особенностях зафиксированного в судебном протоколе разбирательства, но на самом документе и его особенностях, следует отнести к 1894 г. Предприняв собственное комментированное издание папируса P.Paris 69 (232 г. н.э.), Вилькен обозначил основные линии последующего изучения этого корпуса документов. Он поставил вопрос о сущности UTTO[iurj[iaTLCT[io[, их содержании и формуляре, составил список известных в тот период папирусных протоколов — как опубликованных, так и неопубликованных, а также выдвинул гипотезу, согласно которой одним из источников, использованных Аррианом и Плутархом, могли быть agyptische ттростоботтош?" ZSS 16 (1895), 181-195 [BGU 388]; О. Gradenwitz, "Zur Rechtssprache 3: a£icw und dvayLyvc&cjKeLv", ZSS 16 (1895), 130-136 [BGU 15] (ср. отклик Вилькена: Wilcken, "Zu den Ugyptischen Processprotokollen", ZSS 17 (1896), 155-166); L. Mitteis, "Aegyptischer SchuldprozeB v. J. 84/86 p. Chr." ZSS 27 (1906), 220-228 [P.Flor 61]; и др.

24 Примеры использования папирусов в систематических исследованиях римского права: М. Wlassak, Zum rumischen Provinzialprozeji (Wien, 1919; SAW, phil.-hist. KI., 190.4); M. Kaser, Das romische Zivilprozefirecht (Munchen, 1966; ed. K. Hackl, 2I996), ср. рецензию на первое издание книги Казера, обращающую особое внимание на использование папирусов: Е. Seidl, "Juristische Papyruskunde XVI (1964-1967)" SDHI33 (1967), 549.

25 Papyri Osloenses II, ed. S. Eitrem and L. Amundsen (Oslo, 1931), 39-43.

26 F. Krebs. "Aus dem Tagebuch des romischen Oberpricsters von Aegypten" Phil 53 (1894), 577-587. Об истории египетского обрезания см. подробнее: U. Wilcken, "Die agyptische Beschneidungsurkunden" APF2 (1903), 4-13; P. Wendland, "Die hcllenistische Zeugnisse Qber die agyptische Beschneidung"/1/'F2 (1903), 22-31. Об отношении римских властей к обрезанию: Е.М. Smallwood, "The Legislation of Hadrian and Antoninus Pius against Circumcision" Lat 18 (1959), 335-336. Ead. "The Legislation of Hadrian and Antoninus Pius against Circumcision: Addendum", Lat 20(1961), 93-97.

9*7 подлинные UTT0[i.vri|j.aTLa[i.0(. Александра Македонского. Прямым продолжением начатого Вилькеном исследования является статья Э. Бикермана, посвященная соотношению различных типов протокола (например, штоцутцш, acta, gesta, што^иг|цат1.стцс>[) и выявлению

98 их отличительных особенностей.

Следует особо отметить, что в историографии отсутствует систематическая разработка вопроса, которая соединяла бы историко-юридическое и папирологическое исследование документов I-III вв. н.э. с изучением ряда смежных сюжетов — таких, к примеру, как функции протоколов, доступность судебных документов тяжущимся и третьим лицам, открытость архивов для широкой публики. Одним из первых предпринял исследование римской судебной документации в ее широком процессуальном контексте А. Штейнвен-тер,29 однако его работа имеет лишь косвенное отношение к рассматриваемой теме: поскольку сохранившиеся свидетельства римской юридической литературы, которую ученый использует в качестве своего основного источника, относятся преимущественно к позднему времени (III-VI вв. н.э.), в фокусе книги оказывается не столько римский, сколько ран-невизантийский период.

Не существует, увы, и исчерпывающего формкритического анализа протоколов, учитывающего все имеющиеся в нашем распоряжении документы, от III в. до н.э. до VII в. н.э., который показывал бы развитие протокольного формуляра и эволюцию его основных частей. Первым шагом к такому исследованию является монография Р. Коулза, система

Л | тизирующего проделанную к тому времени работу. На составленный Коулзом хронологический список протоколов, который охватывает период от 270 г. до н.э. (P.Hib 31) до начала VII в. н.э. (Р.Оху 893 = М., Chr 99), и на его реконструкцию формуляра опираются практически все ученые, работающие в данной области — например, те, кто исследует судебные речи Павла в современном им контексте. Г. Бизби предпринял попытку создать

27 U. Wilcken.Утто^пратюцоГ Phil 53 (1894), 80-126.

28 Е. Bickermann, "Testificatio Actorum: Eine Untersuchung ttber antike Niederschriften «zu Protokoll»" Aeg 13 (1933), 333-355.

29 A. Steinwenter, Beitrage zum ofentlichen Urkundenwesen der Romer (Graz, 1915).

30 R. Coles, Reports of the Proceedings in the Papyri (Bruxelles, 1966; PB 4).

31 Ha мой взгляд, двумя недостатками этой, в иных отношениях, ценнейшей монографии является следующее. Во-первых, в ней мы не встречаем формкритического анализа судебных протоколов, эквивалентного работе Ф.К. Экслера в области греческой эпистолографии (о ней ниже) — Коулз реконструирует формуляр протоколов, основываясь на описании отдельных наиболее важных документов (Р.Оху 37; P.Oslo 180; CPR I 18 и т.д.). Во-вторых, исследователь уделяет неоправданно большое внимание вопросу о стенографической записи судебных протоколов, посвящая ему более трети объема всей работы.

32 Например, F. Veltman, "The Defense Speeches of Paul in Acts" Perspectives on Luke-Acts, ed. C.H. Talbert (Edinburgh, 1978),243-256. Отметим в этой связи, что Муллинс делает попытку (на мой взгляд, не вполне успешную) привлечь судебные прошения (но не протоколы!) для анализа посланий Павла (T.Y. Mullins, "Petition as Literary Form" NovT 5 (1962), 46-54. полную сводку формальных черт, характеризующих формуляр римского судебного протокола, как греческого, так и латинского и двуязычного.33

История римского судебного отчета представляла естественный интерес для ученых, занимавшихся мученическими актами, как александрийскими,34 так и раннехристианскими.35 Среди прочих исследователей языческих мартириев процессуальным протоколам уделяли внимание Вилькен и Премерштейн. В своей диссертации Г. Низе дермеиер предпринял попытку исследовать «античную протокольную литературу», под которой он понимал как александрийские, так и христианские мученические акты, однако его анализу не предшествовало систематическое изучение папирусных протоколов. Г. Му-зурилло также исследует формальные черты судебного отчета, однако касается их лишь вскользь, поскольку в его понимании воздействие протокольного формуляра на жанр языческих актов было сопоставимо с влиянием, которое оказали на него эллинистические мимы и греческий роман.39 Г. Бизби предпринял подробное формкритическое исследование наиболее древних христианских мученических актов,40 сопровождающееся достаточно подробным исследованием папирологических источников, однако в своей работе он, во-первых, не касается Деяний, а во-вторых, рассматривает папирусные протоколы под таким* углом, какой требуется для исследования документов более поздних, чем. Деяния,— следовательно, при обращении к последним достигнутые Бизби результаты нуждаются в дополнении и частичном пересмотре.

Одним" из первых к специальному изучению Деяний в контексте римских протоколов обратился Ш. Лёш, пришедший к выводу о близости выступлений, зафиксированных в папирусах, и речи Тертулла (Деян 24:1-4).41 В 1990-х гг. судебные протоколы вновь оказываются в центре внимания исследователей, причем следует особо отметить,

33 Bisbee, G. Н. Pre-Decian Acts of Martyrs and Commentarii. Philadelphia, 1992. P. 171-187. См. о ней вступление к Приложению I.

34 На русском языке об этой группе античных текстов существует лишь популярная лекция: М.И. Ростовцев, "Мученики греческой культуры в I-II вв. до [sic!] Р.Хр." МБож 10 (1901), № 5, 1-22. Иностранная литература вопроса весьма обширна; основные исследования: A. Bauer, "Heidnische Martyrerakten", APF I (1901), 29-47; U. Wilcken, "Zum alexandrinischen Antisemitismus" ASGW, Phil-hist. Kl., 27 (1909), 783-839; A. von Premerstein, Zu den sogenannten alexandrinischen Martyrerakten (Leipzig, 1923; Phil Suppl., XVI.2); H.J. Bell, "The Acts of the Alexandrines", JJP IV (1950), 19-42; H.A. Musurillo, The Acts of the Pagan Martyrs. Acts Alexandrinorum (Oxford, 1954); CPJ U,55-107; см. также литературу, указанную Музурилло, стр.-278 слл. и Чериковером и Фуксом в комментариях.

35 Стандартное комментированное издание ранехристианских мученических актов: Н. J. Musurillo, The Acts of the Christian Martyrs (Oxford, 1972). См. также H. Delehaye, Les passions des martyrs et les genres litteraires (Bruxelles, 1921), oc. 150 слл.

36 Wilcken, Antisemitismus, 826 слл.

37 von Premerstein, Martyrerakten, 46 слл. 38 H. Niedermeyer, Uber antike Protokoll-Literatur (Gottingen, 1918).

39 Musurillo, Pagan Martyrs, 247-258, oc. 249-252.

40 Bisbee. Op. cit.

41 S. LOsch, "Die Dankesrede des Tertullus: Apostelgeschichte 24, 1-4" TQ 112 (1931),295-319. Существует также , статья: A. Sizov, "De rede van Tertullus" Gerefomeird Theologisch Tijdschrift 49 (1949), оставшаяся мне недосчто на этот раз интерес к этой группе документов проявляют не историки-юристы и не па-пирологи, но библеисты, специализирующиеся на изучении Деяний. С интервалом в три года вышли две работы, посвященные соотношению судебных описаний в Деяниях и египетских процессуальных документов. Статья Б. Уинтера, основанная на систематической и аргументированной разработке Деяний в контексте папирусных документов, указывала на существенное сходство между речами Тертулла и Павла в Деян .24 с одной стороны, и риторическими конструкциями в папирусных прошениях и судебных протоколах — с другой.42 Тезисы С. Брауна, напротив, провозглашали полное отсутствие любых точек соприкосновения между Деяниями и судебными папирусами.43

Следует отметить, что появившиеся в последние годы работы по римскому суду над апостолом Павлом44 и смежным вопросам45 практически не касаются данного вопроса, а

46 систематические исследования данной темы отсутствуют как в отечественной, так и в мировой историографии, и хотя бы частично восполнить эту лакуну пытается настоящее сочинение.

5. В силу- известных причин, благодаря которым подавляющее большинство всех когда-либо найденных папирусов47 было обнаружено на территории Египта, корпус наших источников составляют документы, происходящие главным образом из этой римской провинции. Всего в настоящее время в Египте известно около двухсот пятидесяти судебных тупной.

B.W. Winter, "Official Proceedings and the Forensic Speeches in Acts 24-26" The Book of Acts in Its Literary Setting (Grand Rapids, Carlisle, 1993), 305-336.

43 H.S. Brown, "Paul's Hearing at Caesarea: A Preliminary Comparison with Legal Literature of the Roman Period" SBLSP 1996, 319-332. Аргументы, предлагаемые в статье, лишены убедительности, поскольку, как явствует из текста, Браун незнаком с подавляющим большинством папирологических источников и историографией вопроса.

44 Omerzu, Н. Der ProzeB des Paulus. Eine exegetische und rechtshistorische Untersuchung der Apostelgeschichte. Berlin, New York, 2002; Heusler, E. Kapitalprozesse im lukanischen Doppelwerk: Die Verfahren gegen Jesus und Paulus in exegetischer und rechthistorischer Analyse. Munster, 2000.

45 Cineira, D. A. Die Religionspolitik~des Kaisers Claudius und die paulinische Mission. Freiburg, 1999; Botermann, H. Das Judenedikt des Kaisers Claudius : rOmischer Staat und Christiani im 1. Jahrhundert. Stuttgart, 1996.

46 Я не включаю сюда многочисленные работы, в которых пересказываются общие места, например, А.А. Trites, "The Importance of Legal Scenes and Language in the Book of Acts" NovT 16 (1974) 277-284; M. Black, "Paul and Roman Law in Acts" RestQ 24 91981), 209-218; и др.

47 Здесь и далее при работе с папирусными документами используются обозначения, сокращения, сиглы и т.п., принятые в стандартных пособиях по папирологии: P.W.Pestman, The New Papyrological Primer (Leiden, 1990; = M.A.David, B.A. van Groningen Papyrological Primer, 5th ed.); И.Ф. Фихман, Введение в документальную папирологию (М, 1988). Таблицы соответствия для месяцев египетского и юлианского календарей см.: Pestman, Primer, 315. О текстуальной критике документальных папирусов см.: Н.С. Youtie, The Textual Criticism of Documentary Papyri (London, 21974; В ICS, Suppl. 33).

48 См. подробнее с библиографией: Фихман, Введение, 28-29. Полный список всех ближневосточных внееги-петских папирусов, известных к середине 1990-х гг. см.: Н.М. Cotton, W.E.H. Cockle, F.G.B. Millar, "The Papyrology of the Roman Near East: A Survey" JRS 85 (1995), 214-235. Арифметическое соотношение материала таково: Коттон, Кокль и Миллар приводят сведения о 609 внеегипетских папирусах (к их числу следует добавить небольшое количество документов, найденных в Нубии, Италии, Греции и Румынии), в то время как основной электронный папирологический ресурс — Duke Database of Documentary Papyri— учитывает более 500 томов египетских документов, опубликованных к 1996 г. (см.: http://odyssey.lib.duke.edu/papyrus/texts/DDBDP.html). отчетов, датируемых временем от III в. до н.э. до середины VII века н.э., из которых к собственно римскому времени относятся примерно три четверти текстов;49 за пределами Египта обнаружено пять протоколов II-III вв. н.э.50

Арифметическое и географическое распределение источников, а также плохая сохранность папирусов, обнаруженных в Вади-Мураббаат и Дура-Эвропос, заставляет нас при определении формальных черт, присущих римскому судебному протоколу, основываться прежде всего на документах, происходящих из Египта. Вопрос о том, правомерной ли будет такая реконструкция, является частным случаем более общей проблемы — насколько адекватно египетские источники свидетельствуют о практике иных эллинизированных областей, и, в конечном счете, представляет ли собой Египет римского времени нечто totaliter alter по отношению ко всей остальной Империи. Вплоть до последней четверти XX в. в науке господствовала гипотеза о так называемом «особом положении» (Sonderstellung) Египта среди остальных провинций Востока.51 В настоящее время это представление начинает пересматриваться в пользу признания репрезентативности египетских данных для всего римского восточного Средиземноморья (иногда, впрочем, не без некоторого, на мой взгляд, излишнего радикализма53). Не оспаривая в целом выводов Н. Льюиса, обосновывавшего тезис о том, что реформы, сопровождавшие установление римского владычества в Египте, существенно сближают его с другими областями,54 замечу, что преемственность между эллинистическим и римским устройством сохранялась прак

49 Список папирусных документов римского времени см.: Coles, Reports, 56-63; дополнения к нему: В. Winter, «The Importance of the Captatio Benevolentiae in the Speeches of Tertullus and Paul in Acts 24:1-21» JTS 42 (1991), 506. Кроме папирусных документов, в Египте известны надписи с высеченными отрывками из протоколов, например: SEG II 848 (= SB III 6025 = SB V 8757); SEG XVIII 646.

50 P.Berol inv 21652rcc'" (= SB XII 11043; 152 г. н.э., Кесария), P.Миг 113 (вторая половина II в. н.э., Палестина), SEG XVII 759 (216 г. по Р.Х, Сирия); SEG XIII 625 (213-237 гг. н.э., Фригия), P.Dura 128 (около 245 г. н.э., Дура-Эвропос).

51 См., например: Фихман, Введение, 188 (с библиографией). О системе управления Египтом в римское время и ее особенностях см.: H.I. Bell, "Egypt Under the Early Principate" САН, 10, 284-315; Id. Egypt from Alexander the Great to the Arab Conquest (Oxford, 1948), 65-101, Фихман, Введение, 172-215.

52 По мнению Н. Льюиса, одного из ведущих папирологов второй половины XX столетия, «чем больше в ходе исследования узнаем мы о специфически римских элементах в организации римского Египта (в том числе и в юридической сфере), тем меньше у нас оснований говорить о его уникальности, и тем больше свидетельств в пользу объединения Египта с другими восточными провинциями Империи» (N. Lewis, "Greco-Roman Egypt: Fact or Fiction" Proceedings of the XII International Congress of Papyrologists (Toronto, 1970), 14). Более позднюю литературу приводит Фихман, Введение, 188.

53 Ср. мнение С. Портера: «Для большинства исследователей Нового Завета папирусы ассоциируются только с многочисленными находками, сделанными на протяжении XIX и XX вв. в Египте. Результатом такого несколько узкого взгляда на этот корпус источников стало представление о том, что Египет, о положении дел в котором свидетельствуют папирусы, существенно отличался от остального восточного Средиземноморья. Весьма многочисленные и весьма разнообразные папирологические документы, найденные в других восточных провинциях, доказали, что во многих отношениях папирологическая ситуация Египта (Egyptian papyrological situation), по-видимому, адекватно отражает состояние дел во всем римском Средиземноморье (for the rest of the Mediterranean world of the time)» (S.E. Porter, "Papyri, Palestinian" DNTB, 765). Можно не сомневаться, что языковая, этническая, религиозная и социально-политическая ситуация на западе Империи, очевидно, отличалась от египетской, и ее отражения мы вправе были бы ожидать в несохранившихся иллирийских, иберийских, галльских или африканских папирусах). тически повсеместно: каждая провинция на востоке Империи была чем-то похожа на другие в силу принадлежности к единому ареалу, но одновременно и отличалась от своих соседей по многим показателям. Поэтому вопрос о том, правомерно ли опираться на египетские данные при реконструкции внеегипетских реалий, невозможно решить на уровне общих сентенций. Необходимо в каждом конкретном случае выяснять, является ли отраженная в египетских папирусах ситуация лишь местным феноменом или она была свойственна иным восточным провинциям. При этом, по-видимому, корректнее будет предполагать отсутствие сходства между Египтом и остальной Империей до тех пор, пока эта рабочая гипотеза не будет прямо опровергнута свидетельством источников.

В сфере судебного делопроизводства, к счастью, оказывается возможным провести четкую границу между привнесенным римским стандартом и местными птолемеевскими традициями,55 а также сопоставить египетские данные с параллельными документами, происходящими из других географических регионов. С установлением римского владычества хронологически совпадает существенный сдвиг в формуляре грекоязычного судебного протокола: изложение речей в предшествующий период дается всегда в повествовательной форме, вердикту судьи придается форма косвенной речи, птолемеевский протокол имеет существенно большие объемы, чем римский.56 Одним из образцовых протоколов такого типа является P.Tor 1 (= М. Chr. 31, 116 г. до н.э.). Последний птолемеевский папирус, P.Ryl 65, датированный 67 годом до н.э., составлен по этой же схеме, в то время как самый ранний из известных римских папирусов, Р.Оху 37 (49 г. н.э.) построен по совершенно другому образцу — прямая речь участников процесса вводится в нем простым упоминанием имени говорящего в отсутствие каких-либо verba dicendi. Учитывая столь резкую смену формуляра, можно с большой степенью уверенности утверждать, что причиной такого изменения стало введение внешнего, римского стандарта в египетском делопроизводстве, а это, в свою очередь, позволяет предположить, что стандарт делопроизводства f о был до известной степени единообразен на всем грекоязычном востоке Империи.

54 Этот тезис был поддержан многими новозаветниками, см. например: Winter, Captatio, 510.

55 В качестве примера обратного: официальная римская корреспонденция, обращенная к эллинистическим полисам Востока, как установил Шерк, практически сразу подчинилась стандарту эллинистических канцелярий, см.: R.K. Sherk, Roman Documents from the Greek East. Senatus Consulta and Epistulae to the Age of Augustus (Baltimore, 1969), 186-209. Официальные письма и циркуляры римских должностных лиц ни по стилю, ни по фразеологии не отличаются от соответствующих им эллинистических документов (с тою лишь разницей, что римский магистрат обычно составлял документ самостоятельно, и литературные достоинства текста находились в прямой зависимости от его познаний в греческом языке, см. Sherk, 208-209; о стандарте эллинистического царского рескрипта с многочисленными эпиграфическими примерами см. исследование Уэллеса: В. Welles, Royal Correspondence in the Hellenistic Period. A Study in Greek Epigraphy. (New Haven, 1934), oc. xli-1.

56 К примеру, P.Tor 1 (= M. Chr. 31; 116 г. до н.э.) содержит десять колонок по 30-35 строк в каждой.

57 См., например, Coles, Reports, 9 с литературой по истории протоколов птолемеевского времени.

58 Логично предположить, что в западных провинциях процессуальные документы составлялись на латинском языке. В отсутствие папирологического материала мы можем извлечь информацию о формуляре этих

Следует сказать, что судебная документация на латинском языке среди папирусов встречается крайне редко. Вплоть до конца III в. н.э. нам известны лишь sententiae военных судей, разбиравших extra ordinem тяжбы между римскими солдатами. Наиболее известный документ этой группы — P.Mich inv 1320 (42 г. н.э.),59 чей формуляр разительно отличается и от современных ему греческих, и от позднейших двуязычных протоколов.60

Как мы увидим ниже, судебный протокол появляется и существует лишь в рамках cognitio extra ordinem, следовательно, параллельные свидетельства,61 позволяющие провепротоколов, к примеру, из некоторых мученических актов: по мнению Г. Музурилло, Passio sanctorum Scylli-tanorum (дата судебного заседания — 180 г.) и Acta proconsularia sancti Cypriani (соответственно, 257 г.) находятся ближе всего к исходному судебному отчету (Musurillo, Christian Martyrs, xxii). Оба этих текста весьма близки к современным им греческим протоколам и разительно отличаются от латинских sententia, обнаруженных в Египте.

59 В этом документе содержится вердикт Публия Маттия, центуриона Legio III Cyrenaica, который по приказу Луция Селия Лета, praefectus castrorum того же легиона, разбирал в экстраординарном порядке спор о наследстве между Дионисием, сыном Манлия, отставным всадником (чьим представителем был его сын Марк Требий Гераклид, всадник ala Aprtana turma Acamantis) с одной стороны, и Марком Апронием и Марком Манлием, всадниками ala Vocontiorum turma Domestici. Подробнее о круге вопросов, связанных с интерпретацией этого документа, см.: Н.А. Sanders, "A Latin Document from Egypt" ТАРА 55 (1924), 21-34 (editio prin- > caps); P.M. Meyer, E. Levy, "Sententia des Iudex datus in einem ErbrechtsprozeB unter Claudius", ZSS 46 (1926), . 276-285 (с библиографией).

60 Он сводится к формуле "Quod inter X, quius (sic) absentis causam defendit Y, et Z ageretur de., inque earn rem А В iudicem dedisset iudicareque iussisset, В adhibitis sibi in consilio C, D et F, causa ex utraque parte perorata cavitionibusque pcrlectis sententiam dixit 'et ea sententia pronuntiavit videri sibi . esse" («В том, что касается тяжбы, которая велась между X, на стороне которого в его отсутствие выступал У, и Z, относительно ,.: в этой тяжбе А назначил судьею В и приказал ему судить, а В, призвав в совет С D и F, выслушав аргументы обеих сторон и прочитав предостережения об ответственности, вынес вердикт, согласно которому .»).

К сказанному выше о скудости внеегиптеского папирологического материала добавим, что протоколы, процитированные в кодексах Феодосия и Юстиниана (см. подборку ссылок: Coles, Reports, 60-61), датируются временем после Диоклетиана и имеют лишь косвенное отношение к рассматриваемой теме. Следует отметить, что Коулз, подробно обсуждая в своей монографии лишь судебные отчеты, включает в хронологический список документов все протоколы каких-либо публичных обсуждений или заседаний (Р.Оху 2110, 370 г. н.э.), например, три внеегипетские надписи (1) SylP 796В (около 40 г. н.э.) является постановлением (шторутрспчацб?) афинского ареопага; (2) OGIS II 515 (209-210 гг. н.э.) представляет собой декрет о трапе-зитах, изданный буле города Миласы. (3) Опубликованная в Hesperia, Suppl. VI надпись № 31, содержащая два афинских декрета в честь Ульпия Эвбиота (ок. 230 г. н.э.) может быть отнесена к числу протоколов потому, что включает в себя колоритную сцену голосования при утверждении этих постановлений (стк. 31-34); ее дубликатом является надпись Hesperia, Suppl. VI, № 32. Тематической параллелью этих надписей может служить незамеченный Коулзом папирус P.Babatha 12 (124-125 г. н.э.) — извлечения из отчета о заседании буле города Петры, рассматривающего вопрос о назначении опекуна. Далее, так называемый "Папирус из МармарикгГ, (Р.Магт190-191 гг. н.э.) может заинтересовать нас формулой ск тшу цета8о0(еутшу) duo SiaXoyiCT|iou elSfiv (IV.40; а.из документов, выданных на сессии»), имеющей параллели в других папирусах (см. подробнее: U. Wilcken, "Urkunden-Referate", APF 10 (1931), 96), однако он не содержит внеегипетского свидетельства: хотя Мармарнка во многих аспектах своего внутреннего устройства радикально отличалась от Египта, с формальной точки зрения к тому времени, когда был написан этот папирус, она была присоединена к Египту в качестве нома (ibidem, 95-96); комментированное издание папируса см.: II papiro vaticano greco 11, ed. M. Norsa, G. Vitelli (Vatican, 1931; BVST 53). Наконец, следует отметить, что египетский судебный документ был обнаружен в Вади Мураббаат {Р.Миг 117= SB 10307). Это крайне фрагментированный папирус, датируемый концом II в. (возможные рамки — 185-192 гг. н.э.; terminus post quem дает упоминание префекта Египта в 185 г. Тиберия Лонгея Руфа (стк. 7), на terminus ad quem указывает полное имя императора Коммода ([.AJupTiX'iou Коццббои Au[twvLvou. .], стк. 3), ср. 0еоО Tpaiavou, стк. 12). В тексте предположительно упоминается судебное разбирательство ([шторут)ра]тш^й, стк. 8; «.[согласно ?] протоколу /вердикту /решению» ?), однако крайне фрагментированное состояние папируса препятствует его точной интерпретации. Греческие и латинские вердикты из Дура-Эвропос (P.Dura 125: латинская sententia Ларония Се-кундана, трибуна cohors XXPalmyrenorum, датируемая 235 г. н.э.; P.Dur 126: греческая sententia того же три1 рить гипотезу о единообразии протокольного формуляра, следует искать в тех провинциях, где действовало экстраординарное судопроизводство.62 P.Berol 21652 (=SB XII 11043, 152 г. н.э.) представляет собой протокол аудиенции, которая была дана прокуратором Элием Амфигетом некоему Валерию Серену, ветерану, проживавшему в Перее.64 Слушания происходят в Кесарии (стк. 2). Формуляр этого протокола в ключевых моментах идентичен египетскому. Верхняя часть папируса, которая могла содержать заглавие, не сохранилась, и текст открывается непосредственно датой аудиенции,65 за которой следует указание на место слушаний.66 После этого с помощью оборота genetivus absolutus вводится имя челобитчика;67 диалог между ним и судьей передан в прямой речи, сохраняющей черты живой беседы (стк. 9-21). Второй внеегипетский папирус, P.Mur 113, весьма фрагментирован и сохранился в виде восьми разрозненных обрывков. С палеографической точки зрения он датируется второй половиной II в. н.э. Сказать что-либо о формальных чертах этого документа, в котором описана тяжба двух евреек, Саломеи и Мариам (А. 5-6) против ветерана, чье имя не сохранилось (А.7), мы, к сожалению, не можем, хотя некоторые признаки заставляют предположить, что изложение прений в нем велось в прямой речи (А.7 слл.).

Параллельный материал III в. н.э. богаче. Надпись SEG XVII 759 (216 г. н.э., Сирия) представляет собой отчет о суде императора Каракаллы, разбиравшего тяжбу двух сирийских общин;68 в протоколе SEG XIII 625 (213-237 гг. н.э., Фригия) судьями выступают трое буна, 235 г. н.э.; P.Dura 127: крайне фрагментированный вердикт того же трибуна) доставляют интересное свидетельство о юридической истории III в. н.э., однако не являются судебными протоколами в собственном смысле слова.

62 Следует отметить, что формулярный процесс вплоть до начала III в. сохраняет свою силу в Риме (Дождев, Римское право, 221-222), и некоторых провинциях. Три интереснейших папируса из архива Бабаты (P.Babatha 28-30) свидетельствуют о том, что в провинции Аравия на рубеже 120-130-х гг. н.э. (т.е. спустя 25 лет после присоединения Набатеи к Римской империи в 106 г. н.э.) использовался формулярный процесс (первое комментированное издание папирусов: Я. Полоцкий, "Три документа из архива Бабаты, дочери Симеона" El 8 (1967), 50-51 [иврит, английское резюме см.: H.J. Polotsky "Three Greek Documents from the Family Archive of Babatha", ibid., 69], см. также рецензию 3 ей для на эту публикацию: Е. Seidl, "Juristische Рару-ruskunde 16 (1964-1967)" SDHI33 (1967), 551-552). Подробнее о юридических вопросах, связанных с интерпретацией указанных папирусов см.: Н. Cotton, "The Guardianship of Jesus Son of Babatha: Roman and Local Law in the Province of Arabia", JRS, 83 (1993), 94-108 с обширной библиографией. Классическое исследование по истории формулярного процесса в провинциях: J. Partsch, Die Schriftformel im romischen Provinzialprozesse (Breslau, 1905).

63 Комментированное первое издание папируса: Н. Maehler, "Ein rOmischer Veteran und seine Matrikel", Akten desXlll Internationalen Papyrologenkongresses, ed. E. KieBling, H.A. Rupprecht (Munchen, 1974), 241-250.

64 Протоколы аудиенций следуют обычному формуляру судебных отчетов, см. ниже.

65 [.].v иттат[ыу rXappttovo?] ка1' Ор.иХХои (стк. 1-2; «о консульство Манлия Ацшия Глабриона и Марка Валерия Гомулла)), т.е. 152 г. н.э.). Перед годом издатель предполагает указание на месяц и год по римскому календарю наподобие [ттрб 8' KaXavSwv Март1со]у (аза пять дней до мартовских календ»), см.: Maehler, Veteran, 243.

66 kv Kaiaaplai kv тй va<3 (стк.2-3; «о Кесарии, в храме»). Речь в данном случае может идти только о палестинской Кесарии (Стратоновой Башне): Maehler, Veteran, 243-244.

67 а^юйуто? OuaXepLou Zepf|i>ou ойетрауои 'dim" ксбцт]? Meaawv ths1 Перёа? (стк. 3-6; «.когда ветеран Валерий Серен из деревни Меасон (?), что в Перее, обратился с прошением.))). Название упоминаемой в этом папирусе деревни не встречается в иных источниках (Maehler, Veteran, 243).

68 SEG содержит текст надписи в издании В. Кункеля (Kunkel), первое комментированное издание: Р. Roussel, F. de Visscher, "Les Inscriptions du Temple de Dmeir I: Le proc6s devant Caracalla" Syria 23 (1942), 176императорских прокураторов (вероятно, вольноотпущенников), рассматривающих спор двух деревень.69 Наконец, состояние папируса P.Dura 128 (около 245 г. н.э.), не позволяющее сколько-нибудь точно установить суть разбираемого иска,70 тем не менее вполне удовлетворительно сохраняет для нас основную формальную черту этого документа, сближающую его с обеими надписями — сочетание латинской рубрикации с греческой передачей выступлений.71

Подобное двуязычие часто встречается в позднеримских и ранневизантийских па-1*) пирусах, происходящих из Египта. Один из лучших образцов такого построения демонстрирует P.Lips 13 (=P.Lips 40, конец IV — начало V в. н.э.),73 составитель которого, как показал Миттейс, четко придерживается принципа: «внутренний язык администрации (die interne Amtssprache), служебный язык (Dienstssprache) — латинский; язык судебного заседания — греческий».74 Такая структура в той или иной степени присуща многим папи

•jir русам IV в., однако единичные случаи ее употребления мы встречаем в первой половине-•III в. Хотя появление латинской рубрикации в надписях и папирусах может быть вызвано разными причинами,77 сопоставление папируса P.Ross.Georg V 18 с двумя названными'

194. О судопроизводстве императорской канцелярии в более ранний период (I-II вв. н.э.) мы можем судить лишь по косвенным данным, которые доставляют нам, среди прочих источников, «акты александрийских мучеников». Интересен в этом отношении папирус Р.Оху 3020 (первая половина I в. н.э.), содержащий письмо Августа к александрийцам (кол. 1) и отчет об аудиенции, данной им александрийскому посольству (кол. 2) Речь адвоката, предназначавшаяся к произнесению па таком суде, сохранена в Р.Оху 471 (II в. н.э.), см. подробнее: J.N. Coroi, "Le Р.Оху III 471. Une Cognitio Caesariana sous Trajan" Atti del IV congresso internationale dipapirologia (Milano, 1936), 395-434.

69 W.H.C. Frend, "A Third-Century Inscription Relating to Angareia in Phrygia", JRS 46 (1956), 46-56.

70 Сохранились 16 разрозненных фрагментов: The Excavations at Dura-Europos conducted by Yale University and the French Academy of Inscriptions and Letters, Final Report. V,l: The Parchments and Papyri, ed. C.B. Welles, R.O. Fink, J.F. Gilliam (New Haven 1959), 399-402.

71 Например: .ex quibits Aristaenetus dixit: Параурафоцсп. Lollianus d(ixit): Tayfjvca ЁкёХеиае тт^у Sidyi'wai.v (SEG XVII 759, стк. 7-8; «.один из которых, Аристенет, сказал: "Возражаю (sc. против жалобы противника) ". Лоллнан сказал: "Ты приказал установить разбирательство".»).

72 Подробнее о них: Coles, Reports, 36-38.

73 См.: Griechische Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig, ed. L. Mitteis (Leipzig, 1906); L. Mitteis, U. Wilcken, "P.Lips 13", APF 3 (1906), 106-112; L. Wenger, [Рец. на:] P.Lips, Band 1, GGA 169 (1907), 308-309.

74 Urkunden Leipzig, 132.

75 Например, P.Ryl 654 (IV в. н.э.); P.Ryl 653 (321 r. н.э.); P.Thead 13 (322-323 г. н.э.); P.Oxy 4371 (341-399 r. н.э.); P.Oxy 4381 (375 r. н.э.); P.Lips 38 (после 390 г. н.э.) и др. Список двуязычных протоколов IV-VI вв. н.э. см.: Coles, Reports, 60-63. В то же время следует отметить, что на протяжении IV в. н.э. сохраняются и протоколы, в которых рубрикация дана по-гречески, например: P.Thead 14 (IV в.); Р.Оху 1417 (начало IV в. н.э.); Р.Оху 3764 (ок. 326 г. н.э.); Р.Оху Ъ161 (329-330 г. н.э.); SB 11223 (332 г. н.э.); Р.Оху 2110 (370 г. н.э.; протокол заседания окснринхского (?) сената) и др. Пример греческого протокола с греческой рубрикацией, в котором процитирован латинский протокол без перевода, представляет P.Lips 33 (368 г. н.э.). О соотношении греческого и латинского языков в официальном употреблении поздней Империи см.: Н. Zilliacus, Zum Kampf der Weltsprachen im ostromischen Reich (Helsinki, 1935). '

76 P.Ross.Georg V 18 (213 г. н.э.), папирус из собрания Г.Ф. Церетели; P.Doura 128 (245 г. н.э.).

77 Коулз обращает особое внимание на то, что в P.Ross.Georg V 18 после греческого указания на дату слушаний ClouyKlvou fiyejiovo? (ётои?) ка', стк. 1; «(Суд) префекта Юнцина. В 21 году») следует латинская рубрика (Iuncintis d(ixit), стк. 2, 9; иЮнцин сказал»), причем по-латыни вводятся только выступления префекта, в то время как в ранневизантийских папирусах на латинском языке дается вся информация, кроме прямой речи сторон. По мнению Коулза, в P.Ross.Georg V 18 латинская рубрикация представляет собой искусственный литературный прием, призванный резче отделить судью от тяжущихся (Coles, Reports, 37). В надписи выше надписями склоняет к выводу о том, что, по крайней мере, в III в. н.э. развитие протокольного формуляра в Египте соответствовало общеимперским тенденциям.

Но был ли такой параллелизм изначальным? Процитированные папирусы не дают нам возможности ответить на этот вопрос. В самом деле, от I в. н.э. внеегипетских судебных отчетов до нас не дошло; из двух папирусов II в. один (P.Mur 113) слишком фрагмен-тирован, чтобы о его формальных чертах можно было высказывать какие-либо суждения, а другой (P.Berol 21652 = SB XII 11043), лишь фиксирует близость между египетским и палестинским формулярами в середине II в., нимало не говоря о динамике их соотношения в предшествующие десятилетия. Ничто, следовательно, не препятствует предположению о том, что в I в. н.э. судебное делопроизводство в Египте отличалось от соседних провинций, и одинаковый формуляр протокола установился не ранее II в. в результате долгой эволю-. ции, нивелировавшей своеобразие Египта. Очевидно, что проверить эту гипотезу можно лишь привлекая новые свидетельства, относящиеся к I в. На мой взгляд, логично будет обратиться к Деяниям и попытаться отыскать в тексте этого памятника следы знакомства Луки с документацией римских провинциальных судов второй половины I в. Для этого следует провести исследование соответствующих эпизодов Деяний (Деян 16:16-39; 17:1-5; 18:12:16; 24-26 passim) на фоне римской судебной документации. Метод формального анализа позволит нам1 ответить на вопрос — существуют ли точки соприкосновения между текстом Деяний и формуляром римского протокола? Количество судебных описаний, содержащихся в этом памятнике, их важность в контексте всего повествования, .точность Луки в передаче географических, политических и иных реалий I в., а также уникальный статус Деяний как источника по истории провинциальной cognitio extra ordinem делают такое исследование вполне закономерным. Отрицательный ответ на поставленный вопрос, в сущности, ничего не прибавит к нашим знаниям о внеегипетском судебном делопроизводстве: он будет, по всей вероятности, означать, что Лука либо не знал подлинной докумен

SEG XVII 759 «латинское обрамление, — говорит Коулз, — отражает нормативный язык, на котором составлялись императорские commentarii, в то время как греческий передает язык, на котором велось судоговорение» (Coles, Reports, 37). Тем не менее, столь жесткое разделение, на мой взгляд, было бы некорректным. С одной стороны, временной разрыв между папирусом Церетели и византийскими протоколами позволяет предположить, что в последних мы встречаем в уже законченной форме ту систему, свидетелем первых шагов которой является первый. Коулз склоняется к гипотезе Штейна (Stein) о том, что Диоклетиан издал декрет о придании латинскому статуса официального языка империи (с. 37), однако это предположение не объясняет причин, по которым латинский язык проникает в грекоязычный протокол именно в начале III в. Нельзя исключать, что оно может быть обязано влиянию императорских commentarii — единообразных с SEG XIII 759 протоколов императорских слушаний. На мой взгляд, появление латинской рубрики в папирусе P.Ross. Georg V 18 может быть вызвано тем, что составитель этого протокола мог быть знаком с конвенциями императорского делопроизводства, которым он стремился подражать. В начале III в. с небольшим перерывом Египет посещают Септимий Север (199-200 гг.) и Каракалла (215-216 гг.). Едва ли можно отрицать, что в условиях, когда жители провинции спешили, используя редкую возможность, подать императору прошение и получить от него subscriptio (см. подробнее: W. Williams, "The Libellus Procedure and the Severan Papyri", JRS 64 (1974),' 95-97) для провинциальных чиновников шансы познакомиться с документацией имтации такого рода, либо стремился избегать всего, что могло ассоциироваться с формально-стереотипными оборотами протоколов; доказать третью альтернативу (вне Египта существовали протоколы, резко отличные от египетских, и автор Деяний адекватно передает их формуляр) будет крайне трудно.

Если же форманализ позволит выявить систематические совпадения между текстом Деяний и формуляром египетских судебных протоколов, это обстоятельство будет иметь последствия как для римского юридического источниковедения, так и для историко-критического исследования Нового Завета. Близость формулировок в папирусах и судебных описаний в Деяниях будет свидетельствовать о знакомстве Луки с тем типом протокола, который был зафиксирован в египетских папирусах. Мы сможем объяснить этот факт с помощью двух предположений —

1) либо автор Деяний по роду своих занятий был хорошо знаком с формуляром протокола и в описании судов проявляются его профессиональные навыки,

2) либо он имел доступ к подлинным процессуальным документам и положил их в основу своего повествования.

Если же совпадения носят поверхностный характер и отражают лишь канву процесса, они могут быть объяснены исходя из знакомства Луки с общими чертами судебной процедуры.

В любом случае, подобная близость между Деяниями и судебными папирусами I века н.э. будет означать, что в существенных своих чертах стандарт судебного отчета в Ахайе, Македонии или Иудее повторял соответствующие египетские образцы. Таким образом будет подтвержден тезис о единообразии протокольного формуляра на всем востоке Империи, а дискуссия об источниках Деяний получит новый толчок.

6. Подавляющее большинство папирусных протоколов содержат отчеты о тяжбах имущественного характера, в то время как в Деяниях мы встречаем преследование апостола Павла по обвинению в нарушении общественного спокойствия (Деян 16:20; 17:6; 21:3033 слл; 24:54 25:8). В этом случае неизбежно встает вопрос: правомерно ли опираться при исследовании уголовного процесса на документы, относящиеся к сфере гражданского судопроизводства, и если да, то в какой степени?

Как неоднократно отмечалось, римская юриспруденция проводила границу между гражданским и уголовным судопроизводством иначе, чем правоведение нового времени: многие правонарушения уголовно-полицейского характера (в их число входило даже убийство) рассматривались в рамках гражданского, но не уголовного процесса.78 Воператорской канцелярии были весьма высоки.

78 См., например: И.А. Покровский, "Частная защита общественных интересов в древнем Риме" Сборник статей по истории права, посвященный М Ф. Владилтрскому-Буданову, ред. М.Н. Ясинский (К, 1904), 29-31 (переиздание статьи: IA, 2[5], (1999), 190-200). вторых, и египетские судебные процессы, и описанные в Деяниях суды над апостолом Павлом принадлежат к категории cogriitio extra ordinem (или extraordinaria) — особого процессуального института, возникающего в конце I в. до н.э.,79 и получающего довольно on широкое распространение в провинциях (главным образом, императорских) и в армии. От ординарного судопроизводства республиканского времени cognitio extraordinaria отличали два обстоятельства. Во-первых, основная процессуальная роль в ней отводилась не истцу или обвинителю, но государству, представленному судьей — делегатом принцепса, действующим на основе imperium последнего. Во-вторых, в экстраординарном процессе нивелировалось характерное для классического римского процессуального законодательства разделение судопроизводства на гражданское (ordo iudiciorum privatorum; per formulas agere) и уголовное (quaestiones perpetuae), которые радикально отличались друг от друга:81 судебная процедура extra ordinem обнимала обе сферы судопроизводства и устанавливала для них единообразную процедуру.82 Сохранившиеся протоколы уголовных процессов с формальной точки зрения не отличаются от современных им отчетов об имущественных тяжбах. Cognitio extra ordinem, насколько можно судить по сохранившимся источникам, по всей Империи имела единообразную форму, отклонения от которой были редки.84

Из сказанного выше становится понятно, что сближение египетских протоколов, содержащих отчеты о судебных процессах под председательством префекта Египта или его делегатов, и повествований о римских судах над апостолом Павлом является не только допустимым, но и правомерным.

7. Естественным terminus post quem при отборе источников для моего исследования является 30 г. до н.э., когда Египет оказался под властью Рима, однако эта граница существует лишь умозрительно, поскольку самый ранний из сохранившихся римских документов ос

Р.Оху 37) датируется 49 г. н.э. Что же касается terminus ad quem, теоретически такой

79 Подробнее (с библиографией) см.: Л. Berger, Encychpaedic Dictionary of Roman Law, ТАРА n.s. 43.2 (1953), s.v.; N. Bany, An Introduction to Roman Law (Oxford, 1962), 27-28; W. Kunkel, An Introduction to Roman Legal and Constitutional History, ed. J.M. Kelly (Oxford, 21973), 69-73; Дождев, Римское право, 220-224 и мн. др. Экстраординарное судопроизводство соседствует с ординарным вплоть до отмены формулярного процесса (342 г.; С. 2,57,1).

80 Kunkel, Introduction, 71.

81 На русском языке существует классическое исследование обоих видов классического процесса: JI.H. За-гурский, Принципы римского гражданского и уголовного процесса (Харьков, 1874).

82 Taubenschlag, Law, 545.

83 См., например, P.Amh 66 (124 г. н.э.) и Р.Оху 2111, стк. 20-50 (135 г. н.э.) в которых содержатся протоколы слушаний по делам об убийстве, Р Ant 87 (конец III в. н.э.) — перекрестный допрос под пыткой свидетелей по делу, связанному с разбоем; ср. также Р Оху 3074 (III в. н.э.) — отчет о расследовании обстоятельств, при которых одному из пастухов было нанесено смертельное ранение, а другие исчезли (стк 4-14).

84 В Египте отклонения от этого стандарта наблюдались лишь в практике местных судебных институтов, унаследованных от птолемеевского времени — в первую очередь, в судопроизводстве Александрии: Taubenschlag, Law, 543-545. О процедуре в судах римских наместников республиканского времени см.: E.J. Urch, "Pricedure in the Courts ofthe Roman Provincial Governors" CJ 25 (1929), 93-101.

85 Формально самым ранним папирусным источником по экстраординарному процессу является протокол, границей может быть окончание собственно римского периода в истории Египта. Следует, однако, согласиться с Экслером, который на примере папирусных писем убедительно дао* тировал рубеж, отделяющий римский период от византийского, концом III в. н.э. Тем не менее для целей нашего исследования необходимо еще более сузить временные рамки источников и ограничиться лишь документами первых двух столетий христианской эры. В отсутствие каких-либо резких перемен или реформ постепенная эволюция протокольного формуляра приводит к тому, что в III в. н.э. существенно расширяются границы допустимых вариаций — например, появляются двуязычные документы (P.Ross Georg V 18) или судебные отчеты необычной длины (P.Lond inv 2565) — и поэтому далеко не всегда можно быть уверенным, что какие-либо особенности протоколов III в. могут адекватно отражать практику I в. н.э.

8. Основным методом, позволяющим выделить формуляр судебного протокола, основываясь на исследовании большого количества единообразных документов, является метод «критики формы» или «анализа формы». Начиная с XVII в., он является одним из основных методов, используемых в дипломатике для определения формуляра актов и до

87 кументов. Парадоксально, но несмотря на то, что документальная папирология, по своим do задачам и целям чрезвычайно близка средневековой актовой дипломатике, сюжеты, разрабатываемые в обеих дисциплинах, не всегда совпадают. Так, выше уже говорилось об отсутствии формкритических трудов по истории римского судебного протокола. Класиче-ский образец подобного исследования в папирологии мы находим в диссертации Ф.К. Экслера,89 который применяет метод анализа формы к изучению большого числа од

90 нородных стереотипных документов, выявляя элементы, внесение которых в текст определялось не волей его непосредственного автора, но было регламентировано спецификой избранного им жанра.

Работа Экслера остается одним из лучших образцов того, как формкритический мепроцитированный в SB VI 9016.5-9 (160 г. н.э.), относящийся к 48 г. н.э.

8 «Окончание правления Диоклетиана дает нам удобный terminus ad quetn, поскольку первые ростки типично византийского стиля становятся заметными за поколение до переноса столицы Империи из Рима в Константинополь»: F.X. Exler, The Form of an Ancient Greek Letter■ A Study in Greek Epistolography (Washington, 1923), 13.

87 Литература по дипломатике Средневековья и Нового времени неисчерпаема. В качестве общего введения см., например: Т. Sickel, Urkundenlehre (Wien, 1867); A. de Bouard, Manuel de diplomatique frangaise et pontifi-cale. Diplomatique generate (Paris, 1929); H.O. Meisner, Urkunden- und Aktenlehre der Neuzeit (Leipzig, 1952); G. Tessier, La diplomatique (Paris, 1962) et alia permulta. О русской дипломатике (с обширной библиографией) см.: С.М. Каштанов, Очеркируской дипломатики (М, 1970).

88 Общепринятого определения папирологии и ее предмета не существует по сей день, см. интересный обзор: Фихман, Введение, 16-19, ос. прим. 55-56.

89 Exler, Form. См. также J.L. White, "Epistolary Formulas and Cliches in Greek Papyrus Letters" SBLSP 1978, II, 289-319.

90 Пример иного подхода к документам: В. Olsson, Papyrusbriefe aus der fruhesten Romerzeit (Uppsala, 1925) — переиздание нескольких папирусных писем, сопровождающееся комментарием, ориентированным на выявтод может быть применен в сфере папирологии. В качестве объекта исследования ученым были выбраны несколько сот эллинистических писем III в. до н.э. — III в. н.э. Крайняя разнородность источников не благоприятствовала применению формально-критического метода, но, несмотря на это, Экслеру удалось выделить четыре основные группы структурно-формальных частей документа: вводные формулы, заключительные формулы, формулы датировки и стандартная фразеология.91 Каждая из этих групп делилась, в свою очередь, на подгруппы, соответствовавшие различным функциональным характеристикам документа.92 Итоговое рассмотрение показало, что набор формул был весьма ограничен, причем была выявлена функциональная нагрузка каждой формулы, соответствующая жанровой природе письма 93 Таким образом, в диссертации Экслера были ясно продемонстрированы возможности формально-критического анализа, позволяющие с успехом вычленять жанровые формы, внедренные в текст документа, и определять их функциональную нагрузку. Исследование подтвердило особый характер папирусных документов, диктующий устойчивость формальных характеристик и регламентирующий использование конвенций. Даже в том случае, если для I в. н.э. нельзя еще говорить о жестких правилах в составлении судебного отчета, наблюдаемая'стереотипность его основных характеристик сближает протокол с корреспонденцией, как официальной, так и частной.94

Отметим также, что с конца 1910-х — начала 1920-х гг. формально-критический метод (под именем Formgeschichte и form criticism) был востребован и библеистами, изу

95 чавшими историю синоптическои традиции, хотя его применению до известной степени препятствовал самый характер исследуемого материала.96 ление индивидуальных особенностей каждого письма.

91 Exler, Form, 13.

92 Ibidem, 23.

93 Ibidem, 60 слл.

94 О классификации греко-римских писем в зависимости от их литературного характера и связанных с этим вопросах см.: Д. Луни, Новый Завет и его литературное окружение (СПб, 2000), 157-178 (с обширной библиографией).

95 Этот метод был сформулирован и применен на новозаветном материале М. Дибелиусом, К.-Л. Шмидтом и Р. Бультманом, на ветхозаветном же — Г. Гункелем. На русском языке о методе и его истории см. С.В. Лё-зов, История и герменевтика в изучении Нового завета (М, 1996), 94 слл.

96 Необходимо отметить, что применение формкритического анализа при исследовании массива единообразной папирусной документации является, пожалуй, даже более правомерным, нежели в истории синоптической традиции: применение этого метода в новозаветной науке ограничивается рядом известных факторов: до нас дошли весьма немногие из существовавших раннехристианских текстов, которые, в свою очередь, фиксировали лишь некоторую (вероятно, довольно скромную) часть предания; в течение долгого времени текст евангелий был открытым; наконец, раннехристианская устная традиция скорее всего не имела жестких правил, которые регулировали бы передачу информации и обеспечивали ее неизменность Такие правила существовали в мншнаитском иудаизме, их применимость к анализу раннехристианской традиции отстаивал Б. Герхардссон (В. Gerhardsson, Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity [Lund, 1961]; Id. Tradition and Transmission in Early Christianity [Copenhagen, 1964], обе книги переизданы в одном томе — Grand Rapids / Livonia, 1998). Более того, базовые предпосылки форманализа евангелий, такие как внелнтературный характер евангельского текста, минимальная редакторская свобода евангелистов и жесткая связь между жанром и формой скорее постулировались, нежели доказывались сторонниками форманализа евангелий, и были поставлены под сомнение даже в пери * *

9. Заявленная выше программа заставляет нас начать исследование с рассмотрения целого ряда более частных вопросов, связанных с непосредственным контекстом как Деяний, так и папирусных протоколов. Обладал ли Лука какими-либо специальными юридическими познаниями? Кому может быть адресовано двухтомное сочинения ad Theophilum? Насколько представителен корпус сохранившихся протоколов и можно ли быть уверенными в его репрезентативности? Были ли официальные документы доступны широкой публике? Справедливо ли мнение о прецедентном характере провинциального римского права? Наконец, подтверждаются ли параллельными свидетельствами те или иные интерпретации, предложенные исследователями Деяний? На эти и некоторые другие вопросы, как мы увидим ниже, в науке зачастую нет удовлетворительного ответа, а многие темы еще только ждут своего исследователя.

В Главе I мы рассмотрим несколько сюжетов, связанных с личностью автора и адресата (адресатов) Деяний — подлинность находящегося в «Каноне Муратори» известия о Луке как «знатоке закона», гипотезу о Деяниях как апологии, специально написанной для римского суда над Павлом, а также подвергнем анализу Пролог к Третьему Евангелию (Лк 1:1-4), чтобы определить, какое социальное положение мог занимать Теофил и какой информацией об Иисусе и христианах он обладал прежде своего знакомства с сочинением Луки.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Римский судебный протокол по данным папирологии как источник для изучения раннехристианской истории"

Подведем итог сказанному выше, суммировав основные черты, которые сближают судебные эпизоды Деяний с папирусными протоколами.1. Описание ареста и полицейской расправы в Филиппах (Деян 16:19-24; 35-39) мо жет быть лишь по смыслу выделено из общего повествования о пребывании апостолов в этом городе. Хронологические рамки судебного описания в Деян 16 значительно шире, чем у протокола; они включают в себя события, предшествовавшие разбирательству, и по следовавшие за ним. Помимо предъявления обвинений (Деян 11-21) и назначения наказа ния (Деян 16:22-23) описаны условия, в которых содержались апостолы (Деян 16:24) и об стоятельства их освобождения (Деян 16:35-39). Имена обвинителей в этом рассказе отсут ствуют, судей Лука называет то неопределенно-общим словом архонте? (Деян 16:19), то более точным термином отратпуо^ (Деян 16:20). Кульминацией всего повествования явля ется не суд и приговор, но обращение тюремщика — вставная новелла, прерывающая рас сказ об аресте и заключении миссионеров; последний, в свою очередь, неотделим от опи сания экзорцизма, совершенного Павлом (Деян 16:16-18). Наконец, этот эпизод предварен формулой eyevero 8ё, имитирующей язык Септуагинты, и представляет собой один из так называемых <<"мы"-отрывков», в которых повествование ведется от первого лица. Таким образом, рассказ об аресте в Филиппах демонстрирует чрезвычайно мало черт, сближаю щих его с судебным протоколом, но при этом является наиболее литературно обработан ным среди всех судебных описаний в Деяниях.2. Описание инцидента в Фессалонике также лишь по смыслу может быть выделено из общего контекста. Внутренняя отсылка к рассказу о суде над Иисусом, формулировке выдвинутых против того обвинений и полемике с ними отличает этот эпизод от всех ос тальных судебных повествований в Деяниях. Здесь мы видим очень мало черт, сближаю щих данный рассказ с формуляром папирусных протоколов. Дата суда отсутствует. Обви нители названы в самом начале эпизода (Деян 17:5), обвиняемые — гораздо позднее (Деян

17:6). В полном противоречии с формуляром протокола, открывавшимся именем судьи и его должностью, имена политархов не сообщаются; более того, судьи вводятся в рассказ лишь после того, как названы имена тяжущихся. Распределение объема повествования также отличается от того, что мы видим в протоколах. Можно сказать, что Луку более ин тересуют описание всех внешних обстоятельств разбирательства, нежели точная передача всех слов, произнесенных в этом заседании. Непосредственно от судебного описания со хранена лишь формулировка обвинения, построенная в соответствии с Лк 23:2-3, и реше ние политархов, переданное в третьем лице (Деян 17:9), так что о ходе судебного разбира[144) тельства и его характере мы можем судить лишь по косвенным данным.3. Отчет о суде Галлиона изолирован внутри рассказа о пребывании Павла в Ко ринфе и по своему объему близок папирусным протоколам. Деян 18:12 повторяет структу ру преамбулы к судебным протоколам, отличаясь лишь тем, что указание на место слуша ний не предшествует именам тяжущихся, но следует после них. По своей редакторской манере Лука в данном случае близок составителю папируса SPP XXII (1922) 184 (= SB XVI 12685, около 140 г. н.э.); а в целом Деян 18:12-18 по своим внешним особенностям и внут ренней логике юридического аргумента демонстрирует близость с P.Cattaouirecto, стк. 5-13 (=BGU 114 1,117 г. н.э.).4. Рассказ об аресте Павла в Храме и расследовании, проведенном Клавдием Лиси ем (Деян 21:27-23:25) не имеет точек соприкосновения с судебными папирусами. Синтак сические структуры, которые теоретически могли бы быть сопоставлены с формальными элементами протоколов (например, genitivus absolutus, Деян 21:31), носят слишком общий характер, чтобы на их основе можно было говорить о совпадении каких-либо формальных черт в повествовании Деяний и папирусных протоколах. Характер изложения и внутрен ние свидетельства текста также говорят о том, что Деян 21:27-23:25 не могут восходить к commentarii Клавдия Лисия. Каждый эпизод в этом повествовании насыщен подробно стями вопреки общей для итоц.кпц.сто-ц.оь тенденции к предельной лаконичности в запи сях и опущению деталей, не имеющих отношения к сущности рассматриваемого дела

5. С формальной точки зрения письмо Клавдия Лисия (Деян 23:26-30) удовлетворя ет основным требованиям официальной эпистолографии. Выражение exovaav TOV тйтгоу тоитоу (Деян 23:25), по свидетельству папирусов P.Flor 278 (203 г. н.э.) и P.Col.Youtie 66 (= Р.Оху 3366, = NewDocs I 26; 253-260 г. н.э.) может указывать на то, что письмо Клавдия Лисия является подлинным документом, инкорпорированным в текст Деяний. Наконец, сопоставление этого отрывка с эпистоляриями римских командиров (P.Flor 278 , 203 г. н.э.; P.Dura 66, 216 г. н.э.) дает основания предположить, что Клавдий Лисий мог написать свое обращение к прокуратору Иудеи не на латыни, как предполагали некоторые ученые, но на греческом языке.6. Для эпизода принятия дела Феликсом (Деян 23:31-35) прямых папирусных па раллелей мы указать не можем, поскольку в Египте принятие дела префектом обычно со провождалось назначением iudex delegatus.7. Отчет о суде Феликса (Деян 24:2-23) демонстрирует наибольшее количество сов падений между текстом Деяний и формуляром протоколов. Строение преамбулы (Деян

24:1-2) находит многочисленные параллели в судебных папирусах. Структура этого эпизо да сбалансированна и гармонична. Преамбула, занимает одно предложение, основанное на формуле KXTiGevTo? X, Y eiirev (Деян 24:2a). Речь обвинителя (Деян 24:2b-8) невелика и по своему объему сопоставима с теми, что мы встречаем в папирусных протоколах, а ее структура делает ее едва ли не идеальным примером судебной речи, соответствующей требованиям риторических пособий. Выступление Павла длиннее первого примерно в два раза. Речь апостола также выказывает структуру, рекомендованную для судебных речей и умело опровергает выдвигаемые против него обвинения. Наконец, решение Феликса сформулирован в одном предложении, что совпадает со средней длиной вердикта в папи русных протоколах. Сохранившаяся в папирусе P.Flor 61 реплика судьи приглашает ответ чика говорить, и в этом качестве является параллелью для жеста Феликса, о котором упо минает Лука (Деян 24:10). Одна из интереснейших особенностей процесса, описанного в Деян 24, заключена в том, что речи обеих сторон содержат exordia, составленные в соот ветствии с рекомендациями риторических пособий. Это выделяет описание первого кеса рийского суда над Павлом среди общей массы судебных протоколов, поскольку в подав ляющем большинстве дошедших до нас документов exordia речей, произнесенных тяжу щимися, опущены. Тем не менее, фиксацию exordia мы встречаем в нескольких папирусах, из которых важнейшим является P.Flor 61 (85 г. н.э.). Свидетельство этого папируса пока зывает, что внесение exordium в текст протокола фиксируется именно для того периода, когда, по наиболее вероятной датировке, были написаны Деяния.8. Описание аудиенции Феста, в которой он дает устный или письменный ответ на прошение, поданное ему «первосвященниками и первыми людьми иудейскими» (Деян

25:1-12) находит себе прямую параллель в P.Yale inv 1528 (около 63 г. н.э.).9. Рассказ о суде Феста (Деян 25:6-12) содержит набор обычных для протокольной преамбулы указаний (Деян 25:6) и открывается оборотом genitivus absolutus (Деян 25:7).Повествование об этом суде представляет собой скорее набросок, нежели законченный от чет: обвинения не излагаются дословно, но лишь пересказывается их общее содержание, в то время как выступление Павла передается полностью. Указание же на совещание судьи с асессорами (Деян 26:12) находит себе параллель в свидетельствах папирусов P.Fouad 23 (63 г. н.э.), Р.Оху 2757 (слушания датированы 73/74 г.), CPR I 18 (124 г. н.э.), Р.Оху 3015 (около 120 г. н.э.) P.Cattaouirect0 III. 18 (= М., Chr. 372) и IV. 19-20

10. В повествовании об экспертизе Агриппы (Деян 25:13-26:32) можно выделить два самостоятельных эпизода: совещание Феста с Агриппой и сессию с участием Павла.Первый эпизод открывается ремаркой (Деян 25:13), которая совпадает с формулировками, присутствующими в папирусах P.Yale inv 1528 (около 63 г. н.э.) и BGU 347 (171 г. н.э.) Это позволяет предположить, что в Деян 25:13 мы сталкиваемся с устойчивой формулой.Для обозначения доклада о деле Павла, сделанного Фестом Агриппе, Лука употребляет конструкцию 6 «J'fjaTos- aveQero тф [ЗаочХеХ то ката TOV TTaOXov (Деян 25:14b; «Фест доло жил царю о Павле»), параллелью для которой служит Р.Раг 69. III.29. Беседа Феста и Аг риппы в Деян 25:13-22 представлена в виде диалога, выстроенного в прямой речи, что сов падает с обычным формуляром аудиенций. Происходящая на следующий день сессия (Де ян 25:23-26:32) является вторым этапом слушаний с участием Агриппы. Рассказ о ней от крывается вводной формулой, сочетающей все элементы протокольной преамбулы. Мно гие формальные черты этого эпизода повторяют основные особенности, отмеченные нами при анализе предьщущих судебных эпизодов. Таковы папирусные параллели для ремарок судьи, побуждающего ответчика говорить (Деян 26:1), примеры судебных протоколов, в которых сохранены exordium речи и captatio benevolentiae (Деян 26:2-3), и указание на со вещание с советниками (Деян 26:31а). Заключительная часть повествования, в которой го ворится о том, что царь прервал заседание, встав со своего места, может быть сопоставле на с известием Филона Александрийского (Leg., § 350), которое, очевидно, поддерживает ся папирусами P.Aberd 17 (первая треть II в. н.э.) и P.Tebt 286 (121-138 г. н.э.).Таким образом, черты, сближающие Деяния с папирусными документами, мини мальны в повествованиях о полицейской расправе в Филиппах (Деян 16:16-39) и инциден те в Фессалонике (Деян 17:5-9), однако достаточно многочислены в рассказах о судах под председательством Галлиона (18:12-18), Феликса (Деян 24:1-23), Феста (Деян 25:6-12) и Агриппы (Деян 25:23-26:32), а также аудиенциях Феста (Деян 25:1-6; 13-22) и письме Клавдия Лисия (Деян 23:26-30). Наличие параллелей между судебными описаниями в Де ян 18; 24-26 и папирусными протоколами можно интерпретировать, используя два прямо противоположных объяснения.(1) Этим сходством мы обязаны тому, что в существующий текст Деян 18, 24-26 инкорпорированы подлинные протоколы судов над Павлом, минимально отредак тированные Лукой; (2) Лука не обладал подлинными судебными документами, но отредактировал соот ветствующие юридические нарративы, основанные на каких-либо иных (внесудеб ных) источниках, придав им форму, близкую к протокольной.С одной стороны, какую бы из двух точек зрения мы ни приняли, ее последствия для юридической папирологии очевидны: был ли Лука историком, цитировавшим подлин ные документы, или беллетристом, создававшим литературную реконструкцию, он был хорошо знаком с таким формуляром судебного протокола, который в своих ключевых мо ментах совпадал с египетским. Это подтверждает высказанный выше тезис о единстве су дебного протокола на востоке Империи.С другой стороны, если мы примем вторую точку зрения, возникнет вопрос — по каким причинам Лука, искусственно придав протокольную форму рассказам о судах Гал лиона, Феликса, Феста и Агриппы, не сделал этого в отношении рассказов об инцидентах в Филиппах и Фессалонике? Особенно разительным выглядит контраст между тремя близ кими эпизодами в Деян 16-18, повествующими о трех типологически разных реакциях на обвинения против Павла в трех разных городах. Почему рассказы о произошедшем в Фи липпах (Деян 16:16-39) и Фессалонике (Деян 17:5-9) выказывают одинаково ничтожное количество черт, сближающих их с формуляром судебного отчета, в то время как в треть ем — описании суда Галлиона (Деян 18:12-16) — мы встречаем их существенно больше? Вряд ли следует считать случайным совпадением то обстоятельство, что рассказы о судеб ном преследовании Павла и его сотрудников в общинах, где могли наблюдаться отклоне ния от римского протокольного формуляра и где структурированное рассмотрение выдви нутых обвинений заменялось административным преследованием (Филиппы) или переда чей дела в более высокую инстанцию (Фессалоника), составлены в столь свободном стиле, а сообщение о суде проконсула Ахайи выказывает столь много черт, сближающих его с протоколами процессов, судьей в которых выступает префект Египта или его делегаты.Предположение о том, что в рассказе о судах Галлиона, Феликса и Феста мы встречаем лишь имитацию подлинных протоколов, не объяснит нам, почему в одних эпизодах Лука столь скрупулезно копирует протокольные конвенции, а в других отказывается от пользо вания этим литературным приемом.Возможно ли предполагать, что в основу судебных повествований могут быть по ложены реальные документы? Для ответа на этот вопрос, очевидно, нужно решить, могли ли подобные материалы быть доступными Луке. Если свидетельство «Канона Муратори» является частью аутентичной традиции, и Лука исполнял при Павле обязанности юридиче ского консультанта или судебного защитника, он, по-видимому, мог получать копии доку ментов из канцелярии проконсула по окончании процесса. Если же Лука не был непосред ственным участником процесса, документы могли быть получены либо от самого Павла, который, вне всякого сомнения, располагал копиями судебных документов, либо из архива провинции Ахайя (второе, впрочем, менее вероятно, если верить Шервин-Уайту, утвер ждавшему, что в сенатских провинциях не существовало столь же хорошо налаженной ар хивной службы, как в императорских). Поэтому существуют основания предположить, что рассказ о суде Галлиона опирается на подлинный протокол, который был получен не посредственно из канцелярии проконсула.Римский суд над апостолом Павлом, апелляция к императору и путешествие в Рим Sherwin-White, Law, 106-107.являются основной темой в последней части Деяний Апостолов (гл. 21-28). Судебный процесс начинается письмом трибуна Клавдия Лисия прокуратору Феликсу (Деян 23:26-

30), в котором сообщены об аресте Павла в Храме, и причины, побудившие трибуна пере дать Павла на суд прокуратора. Затем в повествование инкорпорированы пять рассказов о судебных заседаниях — слушания под председательством Феликса (24:1-23); аудиенция Феста по жалобе первосвященников (25:1-5); суд Феста (25:6Ь-12), рассказ Феста Агриппе о суде над Павлом (25:17-21); слушания с участием Агриппы (25:23-26:32). Ограниченный отрезок текста включает в себя шесть документов, относящихся к одному судебному про цессу (письмо Клавдия Лисия плюс пять судебных повествований) и помещенных в хро нологической последовательности. Является ли такое расположение документов случай ным с юридической точки зрения и объясняется развитием сюжета Деяний или же оно от ражает некую юридическую практику? Среди римских процессуальных папирусов следует выделить группу «докумен тальные досье», подробно исследованную в Приложении И. Отличительной их чертой яв ляется соединение в рамках одного документа нескольких судебных и/или администра тивных решений, относящихся к одной теме или тяжбе. Такие документальные подборки иллюстрируют применение какого-либо закона (P.Phil 1, 124 г.; P.Tebt 286, 121-138 г.; P.Wurzb 9, 161-169 г. и др.) или содержат набор прецедентов в решении какой-либо юри дической проблемы (P.Cattaouiverso, 114-142 г.; Р.Оху 3015, 120 г.; SB 7601, 135 г.; BGU 1085, после 177 г.; BGU 361, ок. 184 г. и др.). Тип документального досье возникает уже во второй половине I в.н.э. — об этом свидетельствуют Р.Оху 2757, P.Stras 226, P.Hamb. 29. В некоторых случаях досье могло состоять из нескольких протоколов, относящихся к одно му процессу, таковы P.Mil.Vogl 25+27 (126-128 г.) или BGU 388 (вторая пол. II в.). Нако нец, по свидетельству папирусов SB 9050 (нач. II в.) и SB 12139 (II в.), документальные досье часто служили источником судебных прецедентов, которые затем использовались челобитчиками или судебными ораторами.Особую группу среди документальных досье занимают прошения, в которых про цитированы более ранние материалы той же тяжбы. Таков, например, папирус SPP XXII 184 (140 г.), в текст которого инкорпорированы следующие официальные документы: про токол судебного разбирательства (ст.13-21?), письмо идиолога (ст. 55-61), копия проше ния, направленного ранее одним из челобитчиков идиологу (ст. 62-83?), к которому был присоединен протокол судебного разбирательства (ст. 87), письменные показания деревен ского чиновника (ст. 89-97). Материалы тяжбы включают в себя PSI 281rect0 (после 143 г.) и SB 9016 (160 г.). Классическим же примером письменного обращения, в которое инкорпо рированы материалы тяжбы и набор прецедентов, является «Прошение Дионисии» — P.Oxy 237 (186 г.). В нем мы встречаем четыре документальные подборки: одиннадцать документов тяжбы, отражающих предыдущие стадии разбирательства (занимают первые шесть колонок папируса) и три досье из судебных и административных прецедентов (VII.19-VIII.2; VIII.7-21; VIII.21 слл.). Подробное описание всех этапов процесса и необхо димость опоры на судебные прецеденты в Р.Оху 237 объясняется тем, что одним из пред метов тяжбы является законность апоспасиса (права отца вернуть себе замужнюю дочь), предусмотренного местными юридическими нормами.В некоторых случаях обращение к чиновнику могло состоять лишь из материалов судебного или административного разбирательства. Таково, к примеру, прошение SB 12087 (162 г.), написанное для того, чтобы довести решения вышестоящих администрато ров до сведения стратега нома, содержит пять документов. Р.Оху 899rect0 (200 г.) первона чально содержал девять судебных и административных решений, вынесенных по делу ис тицы. Verso того же папируса, сохранившееся крайне плохо, содержит не менее четырех документов, относящейся к похожей тяжбе. Существуют основания предполагать, что па пирус Р.Оху 899 содержит подготовительные материалы для прошения, которое должно было включать в себя документы обеих тяжб. Следует обратить внимание, что подобное цитирование всех материалов судебного процесса (прошений, распоряжений, протоколов, показаний, писем) известно только в документах, написанных либо для того, чтобы дове сти до нижестоящего чиновника решения высших должностных лиц (SB 12087), либо с целью апелляции к высшим провинциальным чиновникам (Р.Оху 237).Сопоставление Деян 23-26 с папирусными известиями показывает, что расположе ние документов в рассказе Луки о римском процессе над Павлом совпадает со структурой, характерной для «досье тяжбы». Это дает некоторые основания предположить, что Лука мог быть знаком с документальной подборкой, состоявшей из письма Клавдия Лисия и протоколов пяти судебных заседаний и дополнявшей обычные апелляционные документы (litterae dimissoriae, ср. Деян 25:26Ь). Ее существование представляется мне весьма веро ятным, поскольку одним из пунктов обвинения, выдвинутого против Павла, являлось оск вернение Храма (Деян 24:6). Пример Р.Оху 237 показывает, что апелляция по делу, отно сящемуся к сфере местного законодательства, могла сопровождаться документальным до сье, состоявшим из материалов тяжбы, a P.Berol 21652 (=SB XII 11043) свидетельствуют, что документальные досье не были исключительно египетским феноменом, но были рас пространены и в Палестине.Предположение о том, что досье из материалов кесарийского судебного процесса могло быть приложено к litterae dimissoriae, высказанное Рапске, , заслуживает самого серьезного внимания. Оно отнюдь не кажется невозможным на фоне процессуальных про токолов и хорошо согласуется с повествованием Деяний. Фест открыто признает, что он не в силах составить необходимый апелляционный документ (Деян 25:24-27) и приглашает Агриппу помочь ему в этом (Деян 25:26). Но и экспертиза последнего не решает пробле мы: рассказ о кесарийском процессе обрывается на том, что Агриппа провозглашает неви новность Павла (Деян 26:30-31). К формулировке того, что должно было быть внесено в litterae dimissoriae, судьи не приближаются, и затруднение Феста так и не разрешено. В тех условиях отнюдь не кажется невероятным, что Фест мог отправить, вместо litterae dimis soriae полное досье процесса, включавшее в себя не только документы, доступные Павлу как участнику процесса (протоколы суда Феликса или самого Феста), но и подборку сугу бо внутренних материалов, в которую входило, к примеру, письмо Клавдия Лисия и вы держки из commentarii прокуратора (например, Деян 25:13-22).Учитывая все сказанное выше, следует признать — в нашем распоряжении отсутст вуют какие-либо веские аргументы, которые свидетельствовали бы против гипотезы о том, что судебные отчеты в Деяниях могут быть основаны на подлинных документах. Свиде тельства о доступности процессуальной документации тяжущимся и всем заинтересован ным лицам заставляют предполагать, что Лука при желании мог отыскать в архивах копии протоколов даже в том случае, если он не был спутником и/или асессором апостола и не получил их по окончании суда над Павлом. Папирологический контекст, таким образом, свидетельствует в пользу неоднократно высказанной гипотезы о том, что в основе судеб ных повествований в Деян 18, 24-26 могут быть положены подлинные документы. Этот вывод не позволяет оспаривать историчность описанных в Деяниях судебных процессов и тем самым повышает доверие к древнейшим свидетельствам об истории и распростране нии христианства в I в.Rapske, Custody, 183 слл. Ср. также мнение Перри, полагавшего, что Деян 16-28 основано на подборке су дебных прецедентов, специально составленной для римского суда над Павлом и дополненной дневниковыми материалами: A.M. Perry, "Acts and the Roman Trial of Paul", HTR 17 (1924), 195-196.

 

Список научной литературыБраткин, Дмитрий Александрович, диссертация по теме "Историография, источниковедение и методы исторического исследования"

1. Алексеев, А.А. Текстология славянской Библии (Koln / Weimar / Wien / СПб, 1999, BSPKG SF, N.F. 24).

2. Алексий (Виноградов), иером. История английско-американской Библии, II (СПб, 1890-1891).

3. Амусин, И.Д. "К эдикту Тиберия Юлия Александра (OGIS, II 669)" ВДИ 1949, №1.

4. Афанасьев, Николай, прот. Вступление в Церковь (М, 1993).

5. Безобразов, Кассиан, еп. Христос и первое христианское поколение (Париж, 1950).

6. Борухович, В.Г. В мире античных свитков (Саратов, 1976).

7. Гаврилюк, П. (История катехизации в древней церкви (М, 2001)

8. Гатри, Д. Введение в Новый Завет, пер. и ред. Н.А. Александренко (СПб/Одесса, 1996).

9. Герике, Г.-Э. Введение в новозаветные книги Священного Писания, ред. архим. Михаил (М, 1869), 1,138-139.

10. Глубоковский, Н.Н. Благовестив христианской свободы в послании св. an. Павла к галатам (София, 1935), 185-186.

11. Глубоковский, Н.Н. Св. апостол Лука, евангелист и дееписатель (София, 1932).

12. Данн, Дж.Д. Единство и многообразие в Новом Завете: исследование природы первоначального христианства (М, 1997).

13. Дождев, Д.В. Римское частное право, ред. B.C. Нерсесянц (М, 1996)

14. Загурский, JI.H. Принципы римского гражданского и уголовного процесса (Харьков, 1874)

15. Зарин, С.М. Современные открытия в области папирусов и надписей в их отношении к Новому Завету (СПб, 1914).

16. Кипп, Т. История источников римского права (СПб, 1908).

17. Ковельман, А.Б. Риторика в тени пирамид: массовое сознание римского Египта (М, 1988), 30-61.

18. Крекшин, Игнатий, игум. "Пролог Евангелия от Луки (Лк 1:1-4)" Aequinox: сборник памяти о. Александра Меня (М, 1991), 40-44.

19. Левинская, И.А. "Бог Высочайший в Деяниях: язычество или иудаизм" МБ 6 (1999),

20. Левинская, И.А. "Третье изгнание евреев из Рима и impulsor Chrestus" Hyper 3 (1997), 82-99

21. Левинская, И.А. Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры (СПб, 2000).

22. Левинская, И.А. Деяния апостолов: историко-филологический комментарий, I: гл. 1-8 (М, 1999), 65-66.

23. Лёзов, С.В. История и герменевтика в изучении Нового завета (М, 1996).

24. Ляпидевский, Н. История нотариата (М, 1875).

25. Мелез-Моджиевский, Ж. "Учет государственных земель и императорское законодательство: Адриан и иудеи Египта" ВДИ1991, №1, 117-137

26. Мецгер, Б.М. Канон Нового Завета (М, 1998).

27. Мецгер, Б.М. Текстология Нового Завета (М, 1996).

28. Николин, И. Деяния святых Апостолов: опыт историко-критического введения (Сергиев Посад, 1895).

29. Пигулевская, Н.В. "Сирийский законник (история памятника)" УЗ ЛГУ, 1952, № 128 (Сер. востоковед., 3), 52-63.

30. Покровский, И.А. "Частная защита общественных интересов в древнем Риме" Сборник статей по истории права, посвященный М.Ф. Владимирскому-Буданову, ред. М.Н. Ясинский (К, 1904), 27-43.

31. Придик, A.M. "Греческие папирусы" (Варшава, 1907 =ВУИ 1907, №3).

32. Протасов, Н.Д. Се. an. Павел на суде у Феста и Агриппы: историко-экзегетический анализ содержания XXV и XXVI глав книги Деяний по греческому тексту (М, 1913).

33. Раджак, Т. Иосиф Флавий. Историк и общество (М/Иерусалим, 1993).

34. Ранович, А.Б. "Эдикт Каракаллы о даровании римского гражданства населению империи" ВДИ, 1949, № 2, 66-80.

35. Ранович, А.Б. Первоисточники по истории раннего христианства (М, 1933, 21990)

36. Сабинин, С. "К вопросу о значении юриспруденции в римском праве" ЮВ, 1913, № 4,200-206.37> Соловьев, М.П. "Ветхозаветный храм", РО 2 (1891), № 3, 197-244.

37. Струве, В.В. Значение некоторых из демотических папирусов ГМИИ им. А.С. Пушкина для истории и культуры Птолемеевского Египта (М, 1955).

38. Фихман, И.Ф. Введение в документальную папирологию (М, 1988).40" Фрезе Б.Н. Общее и местное право в Римской империи (Ярославль, 1902, -ВДЮЛ, 85).

39. Царевский, А. "Иудейский синедрион", Странник, 1899, № 4, 596-614; № 5, 3-16.

40. Церетели, Г.Ф. "Архивы классической древности (Греция и Рим)", История архивного дела классической древности, в Западной Европе и на мусульманском Востоке, ред. И.Л. Маяковский (Петроград, 1920).

41. Церетели, Г.Ф. "Папирология в СССР и обзор хранящихся в музеях Москвы, Ленинграда и Тифлиса папирологических коллекций ", ТТГУ 5 (1936), 143-155.

42. Aberle, Th. "Exegetische Studien I. Ueber die Epochen der neutestamentlichen Geschichtsschreibung" TO 45 (1863), 84-98.

43. Aberle, Th. "Exegetishe Studien II: Ueber den Zweck der Apostelgeschichte" TQ 37 (1855), 173-236.

44. Alexander, L. "Luke's Preface in the Context of Greek Preface-Writing" NovT 28 (1986).

45. Anderson, R.H. "Theophilus: A Proposal" EQ 69 (1997), 195-215

46. Archi, G.G. "Interpretatio iuris, interpretatio legis, interpretatio legum" ZSS 87 (1970), 1-49.

47. Armstrong, W.P. "Jalabert's 'Epigraphie' and the Proconsulship of Gallio" PTR 9 (1911).

48. Barrenechea, Fr. "A New Letter from Sempronius Dossier: A Letter from Maximus" BASP 38 (2001), 21-34.

49. Barrett, С. K. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles Vols. 1,2, International Critical Commentary (ICC). (Edinburgh, 1994,1998)

50. Bauer, A. "Heidnische Martyrerakten", APFI (1901), 29-47;

51. Bauer, W. Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity, ed. R.A. Kraft, G. Krodel (London, 1972).

52. Bauerfeind, O. Die Apostelgeschichte, (???)

53. Bauman, R.A. Crimen maiestatis in the Roman Republic and the Augustan Principate, (Johannesburg, 1967).

54. Bauman, R.A. Impietas in principem (Miinchen, 1974).

55. Bell, H.I. Egypt from Alexander the Great to the Arab Conquest (Oxford, 1948).

56. Bell, H.I. "Diplomata Antinoiticcf Aeg 13 (1933),

57. Bell, H.I. "Egypt Under the Early Principate" САН, 10, 284-315.

58. Bell, H.I. Jews and Christians in Egypt (London, 1924)

59. Bell, H.J. "The Acts of the Alexandrines", JJP IV (1950), 19-42;

60. Berger, A. Encyclipaedic Dictionary of Roman Law (Philadelphia, 1953; = ТАРА n.s. 43.2).

61. Bernays, J. "Die Gottesfurchtige bei Juvenal"Commentationes philologicae in honorem T. Mommseni (Berlin, 1877), 563; = Gesammelte Abhandlungen, ed. H. Usener, II (Berlin, 1885), 74).

62. Bernhardy, G. Grundriss der griechischen Litteratur, Bearbeitung 3, Teil II: Geschichteder griechischen Poesie, I-II (Halle, 1867-1872).

63. Beyer, W. "штлхёоо" TDNT, III

64. Bickerman, E.J. "The Warning Inscription of Herod's Temple" Studies in Jewish and Christian History II (Leiden, 1980, AGAJU, 9.2), 210-224.

65. Bickermann, E. "Testificatio Actorum: Eine Untersuchung iiber antike Niederschriften 'zu Protokoll"' Aegyptus 13 (1933

66. Bisbee, G. H. Pre-Decian Acts of Martyrs and Commentarii. Philadelphia, 1992.

67. Blass, Fr. Acta apostolorum (Gottingen, 1896).

68. Blass, Fr. Philology of the Gospels (London, 1898).

69. Bleek, F. Einleitung in das Neue Testament, ed. J.F. Bleek (Berlin, 1862).

70. Blinzler, J. Der Prozess Jesu (Regensburg, 41969).

71. Bock, D.L. Luke, I-II (Grand Rapids, 1994).

72. Botermann, H. Das Judenedikt des Kaisers Claudius : romischer Staat und Christiani im 1. Jahrhundert. Stuttgart, 1996.

73. Bovon, Fr. Das Evangelium nach Lukas, I-II (Zurich, 1989).

74. Brent, A. "Luke-Acts and the Imperial Cult in Asia Minor", JTS, 48 (1997)

75. Brown, H.S. "Paul's Hearing at Caesarea: A Preliminary Comparison with Legal Literature of the Roman Period" SBLSP 1996, 319-332.

76. Brown, S. "The Role of the Prologues in Determining the Purpose of Luke-Acts", Perspectives in Luke-Acts, ed. C.H. Talbert (Edinburgh/Danville, 1978), 99-111.

77. Browning, R. "Oratory and Epistolography", CHCL II.5, 73-80.8a Bruce, F.F. "The Full Name of the Procurator Felix", JSNT 1 (1978), 33-36.

78. Bruce, F.F. Commentary on the Book of Acts: the English text with Introduction, Exposition and Notes (London, 1977; NLC).

79. Bruce, F.F. History of the Bible in English (Cambridge, 31970).

80. Bruce, F.F. The Acts of the Apostles: the Greek Text with Introduction and Commentary (London, 21952; Leicester / Grand Rapids, 31990).

81. Buchanan, E.S. "The Codex Muratorianus" JTS 8 (1907), 537-539.

82. Bultmann, R. The History of The Synoptic Tradition (Oxford, 1963), 98-99.

83. Bunsen, C.C.J. Christianity and Mankind, Their Beginnings and Prospects, (London, 1854).

84. Burkill, T.A. "The Competence of the Sanhedrin", VC, 10 (1956), 80-96

85. Burton, E.D. "The Politarchs", AJT2 (1898), 598-632

86. Cadbury, H.J. "The Knowledge Claimed in Luke's Preface" Exp, Ser. 8, 24 (1922), 401420.

87. Cadbury, H.J. "The Purpose Expressed in Luke's Preface", Exp, Ser 8, 21 (1921), 431441.

88. Call an, T. "The Preface of Luke-Acts and Historiography", NTS, 31 (1985), 576-581.

89. Caner, D.F. "The Practice and Prohibition of Self-Castration in Early Christianity" VC 51 (1997), 396-415.

90. Catchpole, D. "The Problem of the Historicity of the Sanhedrin Trial", The Trial of Jesus: Cambridge Studies in Honour of C. F. D. Moule, ed. E. Bammel (London, 1970), 59-63

91. Charteris, A.H. Canonicity (Edinburgh, 1880)

92. Chilton, C.W. "The Roman Law of Treason under the Early Principate" JRS 45 (1955), 73-81.

93. Cineira, D. A. Die Religionspolitik des Kaisers Claudius und die paulinische Mission. Freiburg, 1999;

94. Clermont-Ganneau, Ch. "Une stele du Temple de Jerusalem" RA 23 (1872), 214-234, 290-296.

95. Cloud, J.D. "The Primary Purpose of the Lex Cornelia de Sicariis", ZSS 86 (1969), 258289.

96. Coles, R. Reports of the Proceedings in the Papyri (Bruxelles, 1966).

97. Colson, F.H. "Notes on Luke's Preface Suggested by Reading the Second Volume of Foakes-Jackson and Lake's 'Beginnings of Christianity'" JTS 24 (1923)

98. Colson, F.H. "Notes on St. Luke's Preface Suggested by Reading the Second Volume of Foakes-Jackson and Lake's Beginnings of Christianity", JTS, 24 (1923), 300-309.

99. Comparetti, "Epistolaire d'un commandant de l'armee romaine en Egypte", Melanges Nicole (Geneve, 1905), 55-83.

100. Conzelmann, H. The Acts of the Apostles. A Commentary (Philadelphia, 1987, Herme-neia).

101. Credner, C.A. Geschichte des neatestamentliche Kanons, ed. G. Volkmar (Berlin, 1860).

102. Creed, J.M. The Gospel According to St. Luke (London, 1930).

103. Crook, J.A. Legal Advocacy in the Roman World (London, 1995).

104. Crouch, F. "The Persuasive Moment: Rhetorical Resolutions in Paul's Defence Before Agrippa" SBLSP 1986, 333-342.

105. Cumont, "La lettre de Claude aux Alexandrines et les Actes des apotres" RHR 91 (1925), 1-6.

106. Cumont, F. "Un rescrit imperial sur la violation de sepulture" RH163 (1931), 241-2661 lO.Danielou, J. The Theology of Jewish Christianity, ed. J. A. Baker, (London, 1964), 28-30.

107. Das Muratorische Fragment und die monarchianischen Prologe zu den Evangelien, ed.Н. Lietzmann (Bonn, 1902, КТ 1).

108. Daube, D. "Error and Accident in the Bible" RIDA 2 (1949

109. Deismann, Ad. Licht vom Osten. Das Neue Testament und die neu entdeckten Texte der hellenistisch-romischen Welt (Tubingen, 1909).

110. Deismann, Ad. Paul: A Study in Social and Religious History (New York, 21926)

111. Delebecque, "Paul a Thessalonique et а Вёгёе selon Ie texte occidental des Actes (XVII, 4-15)", RT82 (1982), 605-608.

112. Delebecque, "Saint Paul avec ou sans le tribun Lysias en 58 a Cesaree (Actes, XXIV, 6-S)"RTS\ (1981), 426-434.

113. Dodd, C.H. The Apostolic Preaching and Its Developments (London, 1944).

114. Du Plessis, I.J. "Once More: The Purpose of Luke's Prologue" NovT 16 (1974), 269-271

115. Dunn, J.D. The Acts of the Apostles. (Peterborough, 1996)

116. Dupont, J. "Aequitas Romana" RSR 49 (1961), 354-385.

117. E. WeiG, "Recitatio und Responsum im romischen ProvincialproceG: ein Beitrag zum Gerichtsgebrauch" ZSS 33 (1912), ???.

118. E.J. Bickermann, Das Edikt des Kaisers Caracalla in Papyrus Gissensis 40 (Berlin, 1926).

119. Ehrhardt, A."The Gospels in the Muratorian Fragment" The Framework of the New Testament (Manchester, 1964).

120. Epp, E.J. Theological Tendency of Codex Bezae Cantabrigiensis in Acts (Cambridge, 1966).

121. Esler, P.F. Community and Gospel in Luke-Acts: The Social and Cultural Motivations of Lucan Theology (Cambridge, 1987, SNTSMS 57).

122. Esler, P.F. Community and Gospel in Luke-Acts: The Social and Cultural Motivation of Lucan Theology (Cambridge, 1987, SNTSMS 57).

123. Evans, C.F. Saint Luke (London/Philadelphia, 1990).

124. Exler, F.X. The Form of an Ancient Greek Letter: A Study in Greek Epistolography (Washington, 1923).

125. F. Pringsheim, "The Legal Policy and Reforms of Hadrian" JRS 24 (1934), 2, 141-153.

126. Ferguson, E. "Canon Muratori, Date and Provenance" StPatr 17 (1982).

127. Filson, F.V. A New Testament History (London, 1965).

128. Fink, R.O. Roman Military Records on Papyrus (АРА, 1971; АРА PM 26)

129. Fitzmyer, J.A. Commentary on the Acts of the Apostles, Anchor Bible, 31. New York: Doubleday, 1998.

130. Fitzmyer, J.A. The Gospel According to Luke (I-IX) (Garden City, 1981)

131. Flender, Н. St Luke: Theologian of Redemptive History, ed. R.H. et I. Fuller (London, 1967)

132. Frankovic, J. "Pieces to the Synoptic Puzzle: Papias and Luke 1:1-4", JP 40 (1993), 1213.

133. Freindaller, Fr. Caji Romani presbyteri uti videtur fragmentum acephalum de canone di-vinorum novi foederis librorum commentatio (Salisburgi, 1802)

134. Gardthausen, V. Griechische Palaeographie (Leipzig, 11879, 21913)

135. Garnsey, P. Social Status and Legal Privilege in the Roman Empire (Oxford, 1970)

136. Gasque, W.W. A History of the Interpretation of the Acts of the Apostles (Grand Rapids, 1975).

137. Gerhardsson, B. Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity (Grand Rapids, 1998).

138. Gilchrist, J.M. "On What Charge was St. Paul Brought to Rome", ExT 78 (1966), 264266.

139. Godet, F. Commentaire sur I'Evangile de S. Luc (Neuchatel, 1871).

140. Goguel, M. "La vision de Paul a Corinthe et sa comparution devant Gallion", RHPR 12 (1932), 321-333.

141. Goodspeed, E.J. "Some Grek Notes" Ж 73 (1954), 84-92.

142. Goodyear, F.R.D. "Rhetoric and Scholarship", CHCL II.4, 178-182.

143. Goulder, M.D. Luke: A New Paradigm I-II (Sheffield, 1989).

144. Grant, F.C. The Gospels, Their Original and Their Growth (London, 1959).149'Green, J.B. The Gospel of Luke (Grand Rapids/Cambridge, 1997).

145. Guericke, H.E. neutestamentliche Isagogik (Leipzig, 31868)

146. Guthrie, D. New Testament Introduction (Leicester/Downers Grove, 41994)

147. Haaker, "Die Gallio-Episode und die paulinische Chronologie" BZ 16 (1972), 252-255

148. Haenchen, E. The Acts of the Apostles (Philadelphia, 1971).

149. Hall, R.C. "Epispasm and the Dating of Ancient Jewish Writings" JSP 2 (1988), 71-86.

150. Hall, R.C. "Epispasm: Circumcision in Reverse" BR 8 (1992), №4, 52-57.

151. Hanson, A.E. "Caligulan Month-Names at Philadelphia and Related Matters I: Nemesion, Praktor of Laographia at Philadelphia for Julio-Claudian Emperors" Atti dell' XI Con-gresso Internazionale di Papirologia (Milano, 1966), 3, 1108-1110

152. Hanson, А.Е. "memorandum and Speech of an Advocate" ZPE 8 (1971), 15-27.

153. Harnack, Ad. "Das Muratorische Fragment und die Entstehung einer Sammlung apostolisch-katholischer Schriften", ZKG 3 (1897),

154. Haraack, Ad. "Ius Ecclesiasticam: Eine Untersuchung iiber den Ursprung des Begriffes" SPAW 1903,212-226.

155. Harnack, Ad. Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius, (Leipzig, 1893-1897)

156. Harnack, Ad .The Expansion of Christianity in the First Three Centuries, ed. J. Moffatt (London/New York, 1904).

157. Hartmann, O.E. Der Ordo Judiciorum und die Judicia Extraordinaria der romer I: Ueber die romische Gerichtverfassung, ed. A. Ubbelohde (Gottingen, 1886).

158. Heinze, R. "Auctoritas" Hermes 60 (1925), 348-366.

159. Hemer, C.J. "Luke the Historian", BJRL, 60 (1977), 28-51.

160. Hemer, C.J. The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History (Tubingen, 1989, WUNT 49).

161. Henne, Ph. "La datation du Canon de Muratori" RB 100 (1993), 54-75).

162. Hennecke E., W. Schneemelcher, New Testament Apocrypha I. Gospels and Related Writings, tr. R. McWilson (London, 1963).

163. Hesse, F.H. Das Muratorische Fragment neu untersucht und erklart (GieBen, 1873).

164. Hesse, Fr. Das Muratorische Fragment neu untersucht und erklart (GieBen, 1873).

165. Heumann, C.A. Erkldrung des Neue Testaments, V (Hannover, 1753), 233.

166. Heumann, C.A. Erkldrung des Neuen Testament, II (Hannover, 1751)

167. Heusler, E. Kapitalprozesse im lukanischen Doppelwerk: Die Verfahren gegen Jesus und Paulus in exegetischer und rechthistorischer Analyse. Munster, 2000.

168. Higgins, A.J.B. "The Preface to Luke and the Kerygma in Acts" Apostolic History and the Gospel, ed. W.W.Gasque, R.P.Martin (Exeter, 1970), 78-91.

169. Hilgenfeld, Ad. "Das Muratorianum und die Untersuchungen von Adolf Harnack und Franz Overbeck", ZWT, 24 (1881), 129-170

170. Hilgenfeld, Ad. "Das Muratorische Bruchstuck und seine Bearbeitung durch Jakobus Schuurmans Stekhoven" ZWT2\ (1878), 25-35.

171. HiIgenfeld, Ad. "Das sogenannte Muratorische Bruchstuck, neu bearbeitet" ZWT 15 (1872), 560-582

172. Hilgenfeld, Ad. "Das Vorwort des dritten Evangeliums (Luc I, 1-4)" ZWT 44 (1901), 110.

173. Hilgenfeld, Ad. Der Kanon und die Kritik des Neuen Testaments in ihrer geschichtlichen Ausbildung und Gestaltung, nebst Herstellung und Beleichtung des MuratorischenBruchstiickes (Halle, 1863).

174. Hilgenfeld, Ad. Historisch-kritische Einleitung in das Neue Testament (Leipzig, 1875).

175. Hitzig, H.F. Die Assessoren der romische Magistrate und Richter (Munchen, 1893).

176. Hock, R.F. "Paul's Tentmaking and the Problem of His Social Class", JBL, 97 (1978), 555-564

177. Hodges, F.M. "The Ideal Prepuce in Ancient Greece and Rome: Male Genital Aesthetics and Their Relation to Lipodermos, Circumcision, Foreskin Restoration, and the Kyn-odesme", BHM15 (2001), 375-405.

178. Hoehner, H. Herod Antipas (Cambridge, 1972).

179. Hoenig, S.B. "Synedrion in the Attic Orators, the Ptolemaic Papyri and Its Adoption by Josephus, the Gospels and the Tannaim", JOR 37 (1946), 179-187.

180. Holtzmann, H. J. Die Apostelgeschichte. Tubingen, 1901.

181. Holtzmann, H.J. Lehrbuch der historisch-kritischen Einleitung in das Neue Testament (Freiburg i. В., 1885).

182. Holtzmeister, U. "Der hi. Paulus vor dem Richterstuhle des Festus" ZKT 36 (1912), 499511; 742-783.

183. Honore, A.M., A. Rodger, "How the Digest Commissioners Worked" ZSS 87 (1970), 246314.

184. Hornickel, O. Ehren- und Rangspraedicate in den Papyrus-Urkunden: Ein Beitrag zum roemischen und byzantinischen Titelwesen (Giefien, 1930).

185. Horsley, G.H.R. "The Politarchs" The Book of Acts in Its Greco-Roman Setting, BAFCS 11,419-431.

186. Huck, A. Synopse der drei erste Evangelien (Tubingen, 71928).

187. Iliffe, J.H. "The 0ANATO2 Inscription from Herod's Temple" ODAP 6 (1938), 1-3.195.1rmscher, I. "Zu Xeyei? (Mk 15,2 Mt 27,11 - Lk 23,3)" StCl 2 (1960), 151-158.

188. Jolowicz, H.F. "Case Law in Roman Egypt" JSPTL (1937), 1-15.

189. Jones, M. "The Work of St. Luke: A Historical Apology for Pauline Preaching Before the Roman Court. A Reply" Exp VIII 9 (1915), 217-234.

190. Judge, E.A. " The Decrees of Caesar at Thessalonika" RTR 30 (1971), 1-7.

191. Kaser, M. "Die Beziehung von Lex und Ius und die XII Tafeln" Studi Donatuti II, 523546.

192. Kaser, M. Das romische Zivilprozessrecht, ed. K. Hackl (Munchen, 21996; HAWX.3.4).

193. Katzoff, R. "Judicial Reasoning in P.Catt-fraus legi", ТАРА 101 (1970), 241-252

194. Katzoff, R. "Precedents in the Courts of Roman Egypt" ZSS 89 (1972), 256-292.

195. Kee, H.C. Medicine, Miracle and Magic in New Testament Times (Cambridge, 1986).

196. Kern, С. Les traductions Russes des textes patristiques (Paris, 1958).

197. Kilgallen, J.J. "Paul before Agrippa (Acts 26,2-23): Some Considerations", Bib 69 (1988), 170-195.

198. Kinman, B. Jesus' Entry into Jerusalem in the Context of Lukan Theology and the Politics of His Day. (Leiden, 1995).

199. Kiralfy, A.K.R. The English Legal System (London, 1954), 86-115.

200. Kirchhofer, J. Quellensammlung zur Geschichte des neutestamentliche Kanons bis auf Hieronymus (Zurich, 1841).

201. Klostermann, E. "Zum Muratorischen Fragment" ZNW 22 (1923), 308-309.

202. Klostermann, E. Das Lukasevangelium, (Tubingen, 31975).211 .Konig, A. Die Echtheit der Apostelgeschichte des heiligen Lukas (Breslau, 1867).

203. Koschaker, P. "Der Archidikastes: Beitrage zur Geschichte des Urkunden- und Archivwesens im romischen Agypten" ZSS 28 (1907), 254-305; 29 (1908), 14-45.

204. Kranzlein "Die Papyri Vind. inv. 25824a, 25824b und Amh. 65" JJP 6 (1952), 201-237.

205. Krebs, F. "Aus dem Tagebuch des romischen Oberpriesters von Aegypten", Philologus 53 (1894), 577-587.

206. Kriiger, H. "Eine neue Auslegung von Papyrus Cattavi, R., Col I, v. 12 und 13" ZSS 28 (1907), 394-398.

207. Kuhn, G. Das muratorische Fragment fiber die bucher des Neuen Testaments (Zurich, 1892).

208. Kummel, W.G. Introduction to the New Testament, ed. A.J. Mattill (London, 1966).218'Kunkel, W. "Das Wesen des ius respondendi" ZSS 66 (1948), 423-457.

209. Kunkel, W. Herkunft und soziale Stellung der romischen Juristen (Weimar, 1952; FRR 4)

210. Laticheff, V. "Lettres de l'Empereur Antonin" BCH 5 (1880), 452 sqq.

211. Laurent, J.C.M. Neutestamentliche Studien (Gotha, 1866)

212. Leaney, A.R.C. A Commentary on the Gospel According to St. Luke (London, 1958)

213. Lemarie, J. "Saint Chromace d'Aquilee temoin du Canon de Muratori" REAug 24 (1978), 101-102

214. Lentz, J.C. Luke's Portrait of Paul (Cambridge, 1993)

215. Lewis, N. "Greco-Roman Egypt: Fact or Fiction" Proceedings of the XII International Congress of Papyrologists (Toronto, 1970), 3-14.

216. Lewis, N., A.A. Schiller, "Another 'Narratio' Document", Daube Noster: Essays in Legal History for David Daube, ed. A. Watson (Edinburgh, London, 1974), 187-200

217. Liebs D."Romische Provinzialjurisprudenz",,4AWII, 15, 288-362.

218. Lietzmann, H. A History of the Early Church, ed. W.H.C. Frend (Cambridge, 1993)

219. Lightfoot, J.B. "Discoveries Illustrating the Acts of the Apostles May 1878." Essays on the Work Entitled 'Supernatural Religion' Reprinted from 'The Contemporary Review' (London, 21893), 289-302

220. Lightfoot, J.B. St. Paul's Epistle to the Philippians (London, 1885).

221. Lightfoot, J.B. The Apostolic Fathers I-V (London, 1890)

222. Lohse, E. "ZweSpLoi/", TDNT, VII, ???

223. Loisy, A. Les Actes des Apdtres (Paris, 1920).

224. Loman, A.D. "Een neuwe Uitgave van den Canon Muratorius" 7T2 (1868), 471 sqq.235.Long, Paulusbild,

225. L6sch, S. "Die Dankesrede des Tertullus: Apostelgeschichte 24, 1-4" TQ 112 (1931), 295-319.

226. Ludemann, G. Early Christianity according to the Traditions in Acts: A Commentary. London: SCM, 1989

227. Manson, T.W. "The Work os St. Luke (1944)" Studies in the Gospels and Epistles, ed. M. Black (Manchester, 1962).

228. Manson, T.W. The Teaching of Jesus: Studies of Its Form and Content (Cambridge, 1951).

229. Marshall, I.H. "Luke and His 'Gospel'", The Gospel and the Gospels, ed. P.Stuhlmacher (Grand Rapids, 1991), 273-292.

230. Marshall, I.H. "Luke and His 'Gospel"ТЛе Gospel and the Gospels, ed. P.Stuhlmacher (Grand Rapids, 1991), ???.

231. Marshall, I.H. "Luke-Acts" ExT 108 (1997), 196.

232. Marshall, I.H. Luke Historian and Theologian (Exeter, 1970).

233. Marshall, I.H. The Gospel of Luke (Exeter, 1978).

234. Marx, W.G."A New Theophilus" EO 52 (1980), 17-26

235. Massei, M. "Iurisperitus" AG 133 (1946), 48-64.

236. McLachlan, St. Luke: The Man and His Work (Manchester, 1920).

237. McNeile, A.N. Introduction to the Study of the New Testament, ed. C.S.C. Williams (Oxford, 1953).

238. Meleze-Modrzejewski, J. "Les tourments de Paul de Tarse" Symposion 1988 (Koln, 1990; AGGHRG 7), 319-336.

239. Metzger, B.M. A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament (fourth ed. revised). (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft,21994)

240. Meyer, Ed. Ursprung undAnfange des Christentums, I-III (Stuttgart, Berlin, 1924).

241. Meyer, P.M. "Die agyptisehe Urkunden und das Eherecht der romischen Soldaten" ZSS 18(1897).

242. Mitteis, L. "Aegyptischer SchuldprozeB v. J. 84/86 p. Chr" ZSS 27 (1906), 221-223

243. Mitteis, L. "Zu Berliner Papyruspublikation" Herm 30 (1895),

244. Mitteis, L. Reichsrecht und Volksrecht in den ostlichen Provinzen der romisches Kaiserreichs (Leipzig, 1891).

245. Modrzejewski, J."La regie de droit dans l'Egypt romain. (Etat de questions et perspectives de recherches" Proceedings of the XII International Congress of Papyrologists (Toronto, 1970), 317-368.

246. Moffatt, J. An Introduction to the Literature of the New Testament (Edinburgh, 21912).

247. Mommsen, Th. "Aegyptische Papyri I: Der agyptisehe ttpocto8ottoi6s,"ZS'i5> 16 (1895), 182-188

248. Mommsen, Th. "Das aegyptische Gesetzbuch" Juristische Schriften,ll (Berlin, 1905),

249. Mommsen, Th. "Die comites Augusti der friiheren Kaiserzeit" Herm 4 (1870), 120-131.

250. Mommsen, Th. "Die Rechtsverhaltnisse des Apostels Paulus" ZNW2 (1901), 81-96.

251. Mommsen, Th. Romisches Strafrecht (Berlin, 1900).

252. Morris, L. The Gospel According to St. Luke (Leicester, 1974)

253. Mullins, T.Y. "Petition as Literary Form" NovT5 (1962), 46-54

254. MuJ3ner, Fr. "Die Gemeinde des Lukasprologs" The New Testament Age: Studies in Honor of Bo Reicke, ed. W. Weinrich (Macon, 1984), II, 373-392.

255. Musurillo, H.A. The Acts of the Pagan Martyrs. Acts Alexandrinorum (Oxford, 1954);

256. Navarre, O. Le theatre grec (Paris, 1925).

257. Nazzaro, A.V. "II prologo del Vangelio di Luca nell'interpretazione di Origene" Ori-geniana secunda, ed. H. Crouzel, A. Quacquarelli (Atheneo, 1980),

258. Niedermeyer, H. Uber antike Protokoll-Literatur (Gottingen, 1918).

259. N6sgen, C.F. Commentar uber die Apostelgeschichte des Lucas (Leipzig, 1882).

260. Otto, W. Priester und Tempel im hellenistischen Agypten: Ein Beitrag zur Kulturgeschichte des Hellenismus I-II (Leipzig, 1905-1908)277.0verbeck, Fr. Zur Geschichte des Kanons (Chemnitz, 1880).

261. Partsch, J. "Die alexandrinische Dikaiomata" APF6 (1913), 34-76.

262. Partsch, J. Die Schriftformel im romishen Provinzialprozesse (Breslau, 1905).

263. Paulus, C. "Double Standards within the Legal Profession?" Double Standards in the Ancient and Medieval World, ed. K. Pollmann (Gottingen, 2000; GFAWB 1), 55-63.

264. Pearl, O.M. "Excerpts from the Minutes of Judicial Proceedings" ZPE 6 (1970), 274 sqq.

265. Pesch, R. Die Apostelgeschichte (Neukirchen-Vluyn Zurich, 1986)

266. Pestman, f.W.The New Papyrological Primer (Leiden, 1990; = M.A.David, B.A. van Groningen Papyrological Primer, 5th ed.).

267. Plassart, A. "L'Inscription de Delphes mentionnant le proconsul Gallion", REG 80 (1967), 372-378

268. Plassart, A. Inscriptions de la terrace du temple et de la region nord du sanctuare, № 276 a 350: Les inscriptions du temple de IV siecle (Paris, 1970; FD III.4)

269. Plooij, D. "Again: the Work of St. Luke" Exp VIII 12 (1917), 108-124.

270. Plooij, D. "The Work of St. Luke: A Historical Apology for Pauline Preaching Before the Roman Court" Exp VIII 8 (1914), 511-523.

271. Pluckett, T.F.T. A Concise History of the Common Law (London, 1956)

272. Plummer, A. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. Luke (Edinburgh, 1896, ICC).

273. Potter, An Historical Introduction to English Law and Its Institutions (London, 1943).

274. Preisigke, Fr. Fachworter des offentlichens Verwaltungsdienstes Agyptens (Gottingen, 1915).

275. Preisigke, Fr., Stadtisches Beamtenwesen im romischen Agypten (Halle, 1903)293.von Premerstein, A. Zu den sogenannten alexandrinischen Martyrerakten (Leipzig, 1923; Phil Suppl., XVI.2);

276. Preuschen, E. Die Apostelgeschichte (Tubingen, 1912)

277. Rabello, A.M. "The Legal Condition of the Jews in the Roman Empire", ANRW, 2.13 (1980), 735-738.

278. Rackliam, R.B. The Acts of the Apostles (London, 1910),

279. Rainer, J.M. "Zum em tw кекр^ол/' ZPE 50 (1983), 109-116.

280. Ramsay, W.M. Historical Commentary on Galatians, ed. M. Wilson (Grand Rapids, 1997).

281. Ramsay, W.M. St. Paul the Traveller and the Roman Citizen (London, 1900).

282. Ramsay, W.M. The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament (London, 1915).

283. Rapske, B. The Book of Acts and Paul in Roman Custody, (The Book of Acts in Its First Century Setting, v. 3.) Carlisle, Grand Rapids, 1994.

284. Reinmuth, O. The Prefect of Egypt from Augustus to Diocletian (Leipzig, 1935).

285. Reuss, E. Histoire apostolique (Actes des Apotres) (Paris, 1876).

286. Riccobono, S. "Cognitio extra ordinem: Nozione e caratteri del 4us novum''''' RIDA 3 (1949), 277-293.

287. Riley, H. Preface to Luke, (Macon, 1993).306.de Robertis, F.M. "Arbitrium iudicantis e Statuizioni imperiali. Pena discrezionale e pena fissa nella cognitio extra ordinem", ZSS 59 (1939), 219-260.

288. Robinson, A.T. "The Implications in Luke's Preface", ExT 35 (1923-24), 319-321

289. Robinson, O.F. The Criminal Law of Rome (London, 1995).

290. Roloff, J. Apostelgeschichte (Gottingen, 1981)

291. Ropes, J.H. "St Luke's Preface; астфаХеш and ттаракоХоивеТу" JTS 25 (1924), 67-71.

292. Rosenblatt, M.-E., Paul the Accused; His Portrait in the Acts of the Apostles (College-ville, 1995).

293. Routh, M. Reliquiae sacrae I-III (Oxonii, 1846).

294. Rubin, J.P. "Celsus's Decircumcision Operation", Urol 16 (1980), 121-124.

295. Sahlin, H. Der Messias und der Gottesvolk: Studien zur protolukanischen TheologieUppsala, 1945, ASNU 20).

296. Sasse, Die Constititio Antoniniana (Wiesbaden, 1958).

297. Saumagne, Ch. "Saint Paul et Felix, procurateur de Judee", Melanges d'archeologie et d'histoire offerts a Andre Piganiol, ed. R. Chevallier, III (Paris, 1966), 1373-1386.

298. Schaff, P. History of the Christian Church, II: Ante-Nicene Christianity (Edinburgh, 1884).

299. Schalit, A. "The Letter of Antiochus III to Zeuxis Regarding the Establishment of Jewish Military Colonies in Phrygia and Lydia", JQR 50 (1960), 289-318.

300. Schille, G. Die Apostelgeschichte des Lukas (Berlin, 1983)

301. Schiller "The Jurists and the Praefects of Rome" RIDA 3 (1949), 316-360.

302. Schmidt, K.L. " аафаХеьа, аафаХт\д , аафаХш?, аафаХ(.£а)", TDNTI, 607.

303. Schneider, G. Die Apostelgeschichte (Freiburg, 1980-1982

304. Schoedel, W.R. "The Didache", NTMI, 467-468.

305. Schubart, W. Einfuhrung in die Papyruskunde (Berlin, 1918)

306. Schuler, C. "The Macedonian Politarchs", CP, 55 (1960), 90, 98.

307. Schulz, F. History of Roman Legal Science (Oxford, 1946).

308. Schurer, E. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 ВС AD 135) ed. G. Vermes, F. Millar, M. Black, M. Goodman, I-IV (Edinburgh, 1987)

309. Schtissler Fiorenza, E. In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins (London, 1983)

310. Schwank, "Der sogenannte Brief an Gallio und die Datierung des 1 Thess" BZ 15 (1971), 265-266.

311. Schwartz, "A propos du statute personnel de l'apotre Paul" RHPR 37 (1957), 91-96.

312. Schwartz, "Zur Chronologie des Paulus" NGWG PhHK 1907,

313. Schwartz, D.R. "The Accusation and Accusers at Philippi", Bib 65 (1984), 360-361

314. Segal, P. "The Penalty of the Warning Inscription from the Temple of Jerusalem" IEJ 39 (1989),

315. Sherk, R.K. Roman Documents from the Greek East. Senatus Consulta and Epistulae to the Age of Augustus. (Baltimore, 1969).

316. Sherwin-White, A.N. Roman Society and Roman Law in the New Testament (Oxford, 1963)

317. Sijpesteijn, P.J., R.A. Worp, "A Sixth 'Narratio' Document", BASP 15 (1978), 115-123.

318. Skeat, T.C., E.P. Wegener, "A Trial Before the prefect of Egypt Appius Sabinus, c. 250 AD" JEA 21 (1935), 224-247.33 8. Small wood, E.M. "The Legislation of Hadrian and Antoninus Pius against Circumcision" Lat 18 (1959), 335-336.

319. Smallwood, E.M. "The Legislation of Hadrian and Antoninus Pius against Circumcision: Addendum", Lat 20 (1961), 93-97.

320. Smith, R.W. The Art of Rhetoric in Alexandria: Its Theory and Practice in the Ancient World (The Hague, 1974).

321. Sneen, D.J. "An Exegesis of Luke 1:1-4 with Special Regard to Luke's Purpose as a Historian" ExT 83 (1971), 42-.

322. Springer, E. "Der Prozess des Apostel Paulus", PrJ 218 (1929), 182-196

323. Stein, A. "Griechische Rangtitel in der romischen Kaiserzeit" WienStud 34 (1912), 160170.

324. Steinwenter, A. "Bibel und Rechtsgeschichte" JJP 15 (1965),

325. Steinwenter, A. Beitrage zum dfentlichen Urkundenwesen der Romer (Graz, 1915).

326. Stekhoven, J.S. Het Fragment van Muratori (Utrecht, 1877).

327. Still, J.I. St. Paul on Trial (London, 1923).

328. Stonehouse, N.B. The Witness of Luke to Christ (London, 1951).

329. Streeter, B.H. The Four Gospels (London, 1924).

330. Streeter, B.H. the Four Gospels: A Study of Origins (London, 1924)

331. Sundberg, A.C. "Canon Muratori: a Fourth-Century List" HTR 66 (1973), 1-41.

332. Synopsis quattor Evangeliorum locis parallelis evangeliorum apocyphorum et patrum adhibitis ed. K. Aland (Stuttgart, 151996).

333. Tajra, H.W. The trial of St. Paul: a juridical exegesis of the second half of the Acts of the Apostles (Tubingen, 1989)

334. Talbert, C.H. Reading Luke, (London, 21990)

335. Taubenschlag, R. "Die Auslegung der Gesetze im Rechte der Papyri" Opera minora II, 116.

336. Taubenschlag, R. "II delatore e la sua responsibilita nel diritto dei papiri", Opera minora,1.,

337. Taubenschlag, R. "Les Publications officielles du stratege dans l'Egypte Greco-Romain" Opera minora II, 125-131.

338. Taubenschlag, R. "The Imperial Constitutions in the Papyri" JJP 6 (1952), 121-142 (=Opera minora, II (Warszawa, 1959), 3-28).

339. Taubenschlag, R. "The Interpreters in the Papyri", Opera minora, II, 167-170.

340. Taubenschlag, R. "The Legal Profession in Greco-Roman Egypt", Opera minora II (Warszawa, 1959), 159-166.

341. Taubenschlag, R. The Law of Greco-Roman Egypt in the Light of the Papyri (Warszawa, 21955)

342. The Book of Acts in Its First Century Setting, vol. 1-5 (Grand Rapids, Carlisle, 19931996).

343. The Trial of Jesus: Cambridge Studies in Honour of C. F. D. Moule, ed. E. Bammel (London, 1970)

344. Tregelles, S.P. Canon Muratorianus, the Earliest Catalogue of the Books of the New Testament (Oxford, 1867).

345. Turner, E.G. Greek Papyri (Oxford, 1968)

346. Turpin, W. "Formula, Cognitio and Proceedings extra ordinem" RIDA, Ser. ЗА, 46 (1999), 499-574.

347. Turpin, W. "Imperial Subscriptions and the Administration of Justice" JRS 81 (1991),101.118.

348. Volkmann, H. Zur Rechtsprechung im Principat des Augustus : historische BeitraDge (Munchen, 1935, MBPR21)376.de Vos, C.S. "Finding the Charge that Fits: the Accusation against Paul and Silas at Philippi (Acts 16.19-21) JSNT 1Л (1999), 55-56.

349. Weaver, P.R.C. "Freedmen Procurators in the Imperial Administration", Hist 14 (1965), 460-469.

350. Weiss, B. Die Apostelgeschichte: Textkritische Untersuchungen und Texthestellung (Leipzig, 1893; TU 9, 3-4).

351. Welles, C.B. "The immunitas of the Roman Legionaries in Egypt" JRS 28 (1938), ???.

352. Welles, C.B. Royal Correspondence in the Hellenistic Period. A Study in Greek Epigraphy. (New Haven, 1934).

353. Wendland, P. "Die hellenistische Zeugnisse uber die agyptische Beschneidung'MPF 2 (1903), 22-31.

354. Wendt, H.H. Die Apostelgeschichte. (Gottingen, 1913)

355. Wenger, L. "Das KpiTT)v SiSovai des P. BGU I 114", Zur Lehre von der actio iudicati: Eine rechtshistorische Studie (Graz, 1901).

356. Wenger, L. "Eine Inschrift aus Nazareth" ZSS 51 (1931), 369-397)

357. Wenger, L. "Praetor und Formel" SBAW1926, 3

358. Wenger, L. "Rechtstheoretische Fragen in der juristischen Papyrusforschung" Actes du V Congres international de papyrologie, Oxford (Bruxelles, 1938), ???.

359. Wenger, L. Institutions of the Roman Law of Civil Procedure, ed. O.H. Fisk (N.Y., 1940).

360. Wenham, J. "The Identification of Luke", EQ 63 (1991), 3-44

361. Wesener, G. "Zur Denkform des 'Quasi' in der roemischen Jurisprudenz" Studi in memoria G. Donatiti (Milano, 1973), III, 1387-1411.

362. White, J.L. "Epistolary Formulas and Cliches in Greek Papyrus Letters" SBLSP 1978, II, 289-319

363. White, J.L. The Form and Structure of the Official Petition: A Study in Greek Epistolography (Missoula, 1972; SBLDS 5).

364. Wikenhauser, A. New Testament Introduction, ed. J. Cunningham (New York, 1958).

365. Wilcken, R. The Myth of the Christian Beginnings (London, 1979), 32.

366. Wilcken, U. "Die agyptische Beschneidungsurkunden"APF2 (1903), 4-13.

367. Wilcken, U. "P.Lips \y\APF3 (1906), 106-112.

368. Wilcken, U. "Referate" APF 7 (1924), 96.

369. Wilcken, U. "Referate", APF 5 (1913), 232-233.

370. Wilcken, U. "Urkunden-Referate", APF 10 (1931),. 399'Wilcken, U. "Zu den Florentinischer Papyri" APF 4 (1908), 445 sqq.

371. Wilcken, U. "Zum alexandrinischen Antisemitismus" ASGW, Phil-hist. Kl., 27 (1909), 783-839

372. Wilcken, U. "' Гтор^стстцоГ' Philologus 53 (1894), 80-126.

373. Wilcken, U."Zu den Kaiserreskripten" Hermes 55 (1920), 1-42.

374. Wilkinson, L.P. "Cicero and the Relationship of Oratory to Literature", CHCL II.2, 59-71

375. Williams W. "The Libellus Procedure and the Severan Papyri" JRS 64 (1974), 86-103

376. Williams, C.S.C. A Commentary on the Acts of the Apostles (London, 1957).

377. Williams, W. "The Libellus Procedure and the Severan Papyri" JRS 64 (1974), 86-103

378. Willrich, U. Judaica: Forschungen zur hellenistisch-jiidischen Geschichte und Litteratur (Gottingen, 1900).

379. Winter, B. "The Importance of the Captatio Benevolentiae in the Speeches of Tertullus and Paul in Acts 24:1-21"J7S42 (1991), 505-531.

380. Winter, B.W. "Official Proceedings and the Forensic Speeches in Acts 24-26" The Book of Acts in Its Literary Setting (Grand Rapids, Carlisle, 1993), 305-336.

381. Winter, B.W. After Paul Left Corinth. The Influence of Secular Ethics and Social Change (Grand Rapids, Cambridge, 2001).

382. Winter, B.W. Seek the Welfare of the City: Christians as Benefactors and Citizens (Grand Rapids, Carlisle, 1994).

383. Winter, P. "Gallio's Ruling on the Legal Status of Early Christianity", TynB 50 (1999),

384. Winter, P. On the Trial of Jesus (Berlin, 21974)

385. Winter, P. Seek the Welfare of the City: Christians as Benefactors and Citizens, (Grand Rapids/Carlisle, 1994), 46-47.

386. Wlassak, M. Romische Prozessgesetze: Ein Beitrag zur Geschichte des Formularverfahrens (Leipzig, 1888-1891).

387. Wolff, H.J. "Faktoren der Rechtsbildung im hellenistisch-romischen Agypten" ZSS 70

388. Wolfson, Н.А. "Synedrion in Greek Jewish Literature and Philo", JQR, 36 (1945), 303306.

389. Youtie, H.C. "P.Mich inv. 148 verso: the Rule of Precedent" ZPE 27 (1977), .

390. Zahn, Th. Das Evangelium des Lucas (Leipzig, 21913).

391. Zahn, Th. Geschichte des neutestamentliche Kanons II (Erlangen/Leipzig, 1890).

392. Zahn, Th. Grundriss der Geschichte des neutestamentliche Kanons (Leipzig, 1901).

393. Zahn, Th. Introduction to the New Testament, ed. J.M. Trout, W.A. Mather et al., Ill (Edinburgh/New York, 1909).

394. Zahn, T. Die Apostelgeschichte des Lucas, (Leipzig, 1919-21)

395. Zehetmair, A. Die appellationibus honorificis in papyrus graecis obviis (Marburg, 1912)

396. Zeitlin, S. "Did Agrippa Write a Letter to Gaius Caligula?", JQR 56 (1965), 22-31

397. Zeitlin, S. "Synedrion in the Judeo-Helenistic Literature and Sanhedrin in the Tannaitic Literature" JQR, 36 (1945), 307-315.427.de Zulueta, F. "Violation of Sepulture in Palestine at the Beginning of the Christian Era" JRS 22(1932), 184-197

398. Zumpt, A.W. Der Criminalprozefi der romischen Republik (Leipzig, 1871).