автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему: Родовые и культурные связи прибалтийского и российского дворянства
Полный текст автореферата диссертации по теме "Родовые и культурные связи прибалтийского и российского дворянства"
На правах рукописи
БОБЫЛЕВА ВАЛЕРИЯ БОРИСОВНА
РОДОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ ПРИБАЛТИЙСКОГО И РОССИЙСКОГО ДВОРЯНСТВА: ПУШКИНСКОЕ ОКРУЖЕНИЕ
24.00.01 — теория и история культуры
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии
Ярославль 2004
Работа выполнена на кафедре культурологии Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Ярославский государственный педагогический университет им. КД. Ушикского»
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Заслуженный деятель науки РФ, доктор искусствоведения, профессор Злотникова Т. С.
доктор исторических наук, профессор Новиков М.В.
кандидат культурологии, доцент В. А. Лётин
Ведущая организация: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский государственный гуманитарный университет»
Защита состоится 17 декабря 2004 года в 11 часов на заседании диссертационного совета К.212.307.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата искусствоведения и кандидата культурологии при Ярославском государственном педагогическом университете им. К. Д. Ушин-ского по адресу: Ярославль, Которосльная наб., д. 66, ауд. 314.
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Ярославского государственного педагогического университета.
Отзывы на автореферат присылать по адресу: 150000, г. Ярославль, ул. Республиканская, д. 108. Диссертационный совет К.212.307.03.
Автореферат разослан 2004 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат культурологии доцент
Н.Н. Летина
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В настоящее время гуманитарные науки решают задачу восстановить представление об естественном историческом развитии Российской империи, которая «прирастала» своими многонациональными окраинами и представляла широкий срез социально-культурных слое. На этом фоне проявляется особый интерес к родословным корням и социально- родовой принадлежности не только на уровне межэтническом или межгосударственном, но и межличностном. Это приобретает также особую значимость в связи с возрождением в России статуса дворянства.
Особое значение для изучения русской культуры имеет история тех дворянских родов, к которым принадлежали вьщающиеся писатели, государственные деятели и другие персоны, чья деятельность выходила за рамки обыденной жизни их сословия. Интересующий нас ракурс изучения пушкинского окружения оформился в отдельную область научного пушкиноведения.
По национальному составу светское общество, в котором вращался АС. Пушкин, было неоднородно: корни российского дворянства происходили не только из центральных и восточных российских губерний, но также из Малороссии, Бесарабии, Польши. Особую категорию составляли выходцы из Остзейских (прибалтийских) провинций, которые после Северной войны были переименованы в русские губернии: Эстляндскую, Лиф-ляндскую и Курляндскую.
Сложное переплетение русских, африканских и шведско-немецких корней отмечается в родословной АС. Пушкина. В рамках данной работы предпринята попытка, помимо рассмотрения родственных связей Пушкина, проследить связи нескольких наиболее известных лифляндских и эстляндских родов, которые родством или свойством соединяли лицеистов (А. А. Дельвига, В.К. Кюхельбекера, A.M. Горчакова) и их директора Е. А. Энгельгар-дта. После женитьбы А.С. Пушкина в 1831 г. в окружение поэта попадает семейство дворян Гончаровых и их многочисленные родственники. С немецкой родовой линией непосредственно связана жена А.С. Пушкина, Н.Н.Гончарова. Но не только на обыденном уровне, в среде знакомых или родственников осуществлялись многообразные контакты с прибалтийским дворянством, - мотивы немецко-балтийских реалий достаточно широко прослеживаются в творчестве А. С. Пушкина, что свидетельствует о глубоком взаимовлиянии культурных русских и немецких традиций.
Фигура Пушкина аккумулировала культурные смыслы родовых и дружеских связей дворянства в России.
Актуальность настоящего исследования, таким образом, состоит: - в возвращении исторической памяти как русскому, так и прибалтий-
ским народам, нуждающимся в осознании и фактическом подтверждении неразрывности своей истории на самом важном и самом сложном уровне - на уровне человеческих связей;
- в рассмотрении родовых связей русского и прибалтийского дворянства в историко-культурном контексте, каким является пушкинское окружение.
Целью исследования является установление социокультурного контекста, в котором складывались судьбы русского дворянства, в том числе семьи и лицейского окружения А. С. Пушкина.
В исследовании следующие поставлены задачи:
- проследить родовые и культурные взаимосвязи русского и прибалтийского дворянства в царскосельском окружении А.С. Пушкина;
- выявить прибалтийский вектор в родовых семейных переплетениях А.С. Пушкина и Н.Н. Пушкиной (урожденной Гончаровой);
- исследовать судьбу прибалтийской дворянки Еуфрозинии Ульрики фон Липхарт-Поссе (бабушки Н.Н. Пушкиной), по найденным архивным документам.
Объект и предмет исследования:
Объектом исследования является социокультурный контекст взаимодействия прибалтийского (немецкого и шведского) и российского дворянства в конце XVIII - первой половине XIX вв.
Предметом исследования являются родовые и культурные связи российского и прибалтийского дворянства на материале окружения АС. Пушкина.
Проблема исследования определяется необходимостью установления историко-культурного контекста жизни русского дворянства в конце XVIII - первой половине XIX вв. Важной составляющей этого контекста мы полагаем многообразные, прямые и косвенные дружеские и родственные связи с прибалтийским (шведско-немецким) дворянством великого русского поэта А. С. Пушкина как представителя одного из древнейших дворянских родов России. Мы стремимся показать, что данное взаимодействие стало не менее важной частью русской культуры, чем взаимодействие русско-французское, русско-польское или русско-украинское. Степень научной разработанности проблемы. Родословная фамилии Пушкиных довольно полно представлена во всех научных материалах о поэте. Этой теме посвятили свои труды П. Анненков, Д. Анучин, М. Бычкова, С. Веселовский, Г. Леец, А. Лобанов-Ростовский, Б. Модзалевский, Д. Никонорова, В. Старк, Н. Телетова, Н. Эйдель-ман. Судьбой прадеда Пушкина, Абрама Ганнибала, занимался эстонский исследователь Георг Леец, который использовал архивные документы, касающиеся семьи супруги Абрама Петровича, Кристины-Регины Шёберг.
О родах Шёберг и Альбедиль (к последнему принадлежала прабабушка АС.Пушкина по материнской линии) упоминает Д.Н. Анучин. Этой же темой (в основном, родами Шёберг и Роткирх), используя публикации Ану-чина, занималась Н.К. Телетова. Личность А.П. Ганнибала изучали Д. Благой, А. Ганнибал, Д. Гнамманку, Н. Малеванов, Б. Модзалевский, М. Муравьев, Н. Телетова. На последние архивные находки (2003 г.) в отношении А.П. Ганнибала опирается Ю. Мазанов.
Пушкинскому окружению на протяжении почти всего XX в. посвящалось много публикаций. Дружеские связи Пушкина в лицейских кругах рассматривали: В. Вересаев, Н. Гастфрейнд, Я. Грот, Д. Кобеко, В. Орлов, Л.Поливанов, М. и С. Руденские, Л. Черейский. Но в этих работах не предпринималась попытка провести специальное исследование семейно-родослов-ных корней лицеистов из немецкой среды. В то же время о лицейских друзьях А. С. Пушкина, связанных по рождению или семейными узами с прибалтийскими родами, в последние годы сделали публикации исследователи Эстонии (А. Беленкова, В. Бобылева, М. Гайнуллин, Р. Назарян, М.Салупе-ре). Историей немецких (эстляндских и лифляндских) родов, в контексте окружения А. С. Пушкина, занимались немногие исследователи, очевидно потому, что балтийские архивы на немецком языке не входили в круг изучения советских пушкинистов. Тема культуры повседневности высшего дворянства долгое время была закрытой, к ней практически не проявлялось внимания на фоне интереса к социальной стороне жизни. В работе историков фактологичность преобладала над персонифицированным подходом к культурной истории. На этом фоне особенно ярко выделяются работы Ю.М. Лотмана по изучению бытовой культуры русского дворянства.
Прослеживая на историко-культурном фоне и семейственно-родственном взаимодействии судьбы представителей дворянского класса разных национальных культур, немецко-шведских и русских, мы установили, что проблемой диалога культур занимались Е. Анисимов и А. Каменский, Н.Данилевский, Т. Злотникова, Е. Келлер, В. Кемеров, Б. Краснобаев, И. Кондаков, В. Познанский, С. Соловьев. В биографических энциклопедиях и словарях, посвященных истории дворянских родов (Д. Бантыш-Каменский, Ф.Брогкауз и И. Эфрон. П. Долгоруков, С. Думин, А. Лобанов-Ростовский, М. Майоров, Б. Модзалевский и М. Муравьев, С. Панчулидзев, В. Руммель и В. Голубцов, П. Петров, А. Половцев, В. Федорченко), имеются статьи, посвященные прибалтийским династиям. Они несут общие сведения о родах Бенкендорфов, Энгельгардтов, Кноррингов, Левиз оф Менаров, Ливе-нов, фон дер Остен-Сакенов, фон дер Паленов, Тизенгаузенов, Ферзенов, Фитингофов, Штакельбергов. Некоторые факты семейного родства лишь упоминаются; они не исследовались в направлении изучения взаимного пе-
реплетения родов прибалтийских семейств в контексте пушкинского окружения. Наиболее подробно исследованы семейные связи Тизенгаузенов -Кутузовых - Фикельмон (С. Мрочковская-Балашова, И. Бочаров и Ю. Глу-шакова, Н.Р аевский). Жизнь и творчество В.Кюхельбекера исследовал Ю.Тынянов. Материалы о роде фон дер Паленов (в контексте убийства императора Павла I), приводит Н. Эйдельман. Родословной семьи Липхартов занимались Н. и С. Веснины, М. Гайнуллин и В. Бобылева. Атрибуции портрета (П.Р. Альбедиль) посвятил свои изыскания В. Старк.
На основании обзора разных аспектов научной пушкинианы мы установили отсутствие в ней предлагаемого далее ракурса культурологического исследования. Методология:
- Историко-типологический метод, благодаря которому выявлены особенности жизнеустроительства прибалтийских дворянских родов в их взаимодействии с русским дворянством, представленным пушкинским окружением: А. Гордин, М. Гордин, О. Захарова, Е. Карнович, Е. Келлер, Ю. Лотман, М Пыляев, Н. Эйдельман.
- Культурно-антропологический метод позволил установить особенности личностно мотивированных проявлений национальных и сословных аспектов ментальности российского дворянина первой половины XIX века (К. Клакхон, Н. Козлова, Э. Орлова, Я. Чеснов).
- Историко-биографический метод позволил исследовать субъективно-личностные аспекты взаимодействия русского и прибалтийского дворянства, смоделировать представления о конкретных человеческих судьбах, как отражении межнационального и межкулыурного диалога (К.Ва-лишевский, Г. Леец, Ю. Лотман, С. Мрочковская-Балашова, В. Старк, Ю. Тынянов, В. Раевский, М. и С. Руденские, Н. Эйдельман).
- Источниковедческий метод, актуализировавший мало известные опубликованные, а также архивные материалы (М. Барг и Ковальченко, В.Дильтей, Г. Зверева, Э. Трёльч, К. Ясперс).
Материалы исследования.
Опубликованные источники и архивные материалы:
- мемуары: П. Бартенева, В. Глинки-Маврина, АИ. Дельвига, Екатерины II, Ю. Косовой, И. Лажечникова, В. Левенштерна, С. Лифаря, А. Мещерского, А. Олениой, К Пирогова, И. Пущина, П. Свиныша, В. Энгельгардта;
- письма: П. Вяземского, Г. Глинки, А. Дельвига и С. Дельвиг, Н. Карамзина, В. Кюхельбекера, А. Пушкина, Е. Энгельгардта, Н. Языкова), семьи Гончаровых;
- дневники: П. Жихарева, А. Смирновой -Россет, Д. Тизенгаузен-Фикель-мон, так и архивные и малодоступные источники (XVIII, XIX, начата XX вв.).
- тексты художественных произведений (и другие тексты) А. С. Пушкина и его современников.
Указанные материалы впервые осмысливаются нами контекстуально. В поисках материалов работа велась в городах Таллинне, Тарту, Елгаве, Риге, Москве, С.-Петербурге, не только с архивными источниками и документами, но и с редкими и старыми изданиями, находящимися в специальных фондах библиотек и музеев: Камер-фурьерские журналы (17821785,18064810), «Месяцеслов» (1782-1810), исторические журналы XIX века («Вестник Европы», «Восемнадцатый век», «Девятнвдцатый век», «Золотое Руно», «Исторический Вестник», «Русский архив», «Русский Вестник», «Русская Старина», «Старые годы», издания Дерптского университета XIX, нач. XX вв. Изучались Genealogisches Handbuch der Baltischen Ritterschaften, семейные немецкие хроники начала XX века на немецком языке, Deutsch Baltischen Biographisches Lexicon, Биографические словари и энциклопедии XIX, нач. XX вв.
Особое место среди материалов исследования занимают документы, впервые введенные в научный обиход в связи с проблемой взаимодействия русского и прибалтийского дворянства и полученные в результате запросов из научных центров России (Архив внешней политики Российской империи МИД России АВПР; Архангельский областной архив, Иосифо-Волоц-кий монастырь; Московская Епархия, Псковский исторический архив; Российский Государственный Военно-Исторический Архив - РГВИА; Центральный Исторический архив Москвы ЦИАМ); Латвии (Латвийский Государственный Исторический архив - LWA; Рижский Домский собор; Музей реки Даугавы - имение Левиз оф Менар; краеведческий центр поселка Сели - Sehlen); Эстонии (Исторический Архив Эстонии - ЕАА).
От исследователей из Болгарии, Украины и Латвии, а также от потомков семьи Лёвиз оф Менар, проживающих в Германии, получены сведения, некоторые семейные фотографии и материалы из семейных дневников. Гипотеза включает в себя как общие, так и частные положения. а) общие положения:
- для истории культуры России важное значение имели не только социальные, но и полиэтнические характеристики дворянства;
- одним из значимых для развития культуры России был фактор взаимодействия, образованный родовыми и дружескими связями русских с прибалтийскими немцами и шведами;
- духовная атмосфера пушкинского окружения в контексте творчества А.С. Пушкина существенно обогатились в эмоциональном и художественном планах благодаря дружеским и родственным связям русского и прибалтийского дворянства.
б) частные положения:
- бытовые и исторические реалии жизни прибалтийского дворянства, недостаточно верно зафиксированные в разнородных документах, в ходе их актуализации в творчестве А.С. Пушкина вносят коррективы в представления о жизни прибалтийского дворянства;
- ряд ранее известных данных о жизни родственников Н.Н. Гончаровой, могут быть опровергнуты новейшими изысканиями, в том числе и атрибутированием портрета Е.-У фон Липхарт.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- реконструирована картина взаимовлияния русской культуры и культурных традиций прибалтийского, в том числе немецкого и шведского дворянства;
- прослежены мотивы балтийских реалий в некоторых художественных произведениях А. С. Пушкина;
- определены балтийские родовые корни некоторых, наиболее близких к поэту людей из лицейского окружения: А.А. Дельвига, В.К. Кюхельбекера, A.M. Горчакова, директора Лицея Е.А. Энгельгардта;
- выявлены родовые взаимопроникновения между немецким и российским дворянством в семье Наталии Николаевны Гончаровой;
- опровергнуты неточные сведения о судьбе Е.-У фон Липхарт (бабушки Н.Н. Пушкиной) с опорой на вновь обнаруженные архивные документы;
- введена в научный оборот новая атрибуция портрета Е.-У. фон Лип-харт-Поссе;
- изучены и дополнены данные о многообразных родовых взаимосвязях известных дворянских фамилий (остзейских и российских): Разумовские, Загряжские, Липхарты, Фитингофы, Гончаровы, Чернышевы, Тизенгаузены, фон дер Палены, Энгельгардты, Остен-Сакены, Ферзе-ны, Строгановы, Потемкины.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что:
- доказано многообразие проявлений принципа диалога культур как источника расцвета русской культуры XIX в.;
- установлено значение локальных человеческих судеб и обыденных ситуаций частной жизни для понимания социокультурного (в том числе национального) контекста художественного творчества великого русского писателя А. С. Пушкина.
Практическая значимость исследования. Обновлена источниковая база пушкиноведения (систематизированы сведения о русско-прибалтийских связях дворянских родов, проведена атрибуция портрета и скорректированы биографические данные одной из характерных представительниц этих родов).
Представленный опыт исследования родовых связей может быть экстраполирован как в сферу других культурологических исследований, так и в сферу обыденного сознания современных жителей России и географически близких к ней стран. Материалы диссертации могут быть использованы в ходе преподавания в высших учебных заведениях курса истории русской культуры; в учебно-просветительской работе; в краеведческих исследованиях и экскурсионной практике; при подготовке выставочных экспозиций по широкому кругу тем, связанных с историей русских дворянских родов. Апробация работы.
Автор диссертации стала исследовать пушкинское окружение в связи с Прибалтикой с 1975 г., активно занимаясь краеведением и экскурсионной практикой. Наработанный с годами материал стал основой для работы над книгой «Эстонская Пушкиниана» (в соавторстве с М. Гайнуллиным). По теме «Российско-прибалтийские культурные и родственные связи XVIII-нач.Х1Х вв.» автор читает лекции в Народном Университете культуры (Таллинн), а также курс «Дворянская культура XIX века» (таллиннская гимназия); проводит экскурсии по темам «Ревельские адреса пушкинских знакомых», «Дворянские гнезда Эстляндии и Лифляндии», «Неизвестная Эстония».
Автор выступала с сообщением на открытом научном заседании по теме: «Еуфрозиния Ульрика фон Липхарт, баронесса Поссе (по новым архивным материалам) в Государственном музее А.С. Пушкина (Москва), которое осуществлялось совместно с Пушкинской комиссией Научного совета по истории мировой культуры РАН (3.02.2004 г.). Участие в научных конференциях:
- «Столица и усадьба: два дома русской культуры». (26.01.- 1.02.2002 г.) Государственный мемориальный историко-литературный и ландшафтный музей-заповедник А.С. Пушкина «Михайловское».
- «Пушкинские места Ямбургской земли». (24 - 25 апреля 2002 г., Кингисепп) - Кингисеппский историко-краеведческий музей, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, Пушкинская комиссия РАН, Всероссийский музей А.С. Пушкина.
- «Художественное пространство середины XIX века» (12.03.2004 г.) Эстонский Художественный музей. Таллинн.
Результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры культурологии Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского и на научных конференциях в Ярославле. На защиту вытосятся следующие положения:
- одним из значимых для развития культуры России конца XVШ - первой половины XIX веков являлся фактор взаимодействия русских и при -балтийских (в том числе немецких и шведских) дворянских родов;
- окружение А. С. Пушкина в Лицее и семейные связи рода Пушкиных с прибалтийским дворянством существенно обогатили духовную атмосферу, характерную для судьбы и творчества великого писателя;
- балтийские реалии заметно присутствуют в художественных текстах А.С. Пушкина и обогащают их как в тематическом, так и в образном планах;
- глубокое взаимопроникновение лифляндского (немецкого) и российского дворянства наложило существенный отпечаток на личные судьбы представителей рода Н.Н. Гончаровой;
- портрет, ранее рассматривавшийся как изображение Наталии Ивановны Гончаровой, матери Н.Н. Пушкиной, в ходе заново проведенной атрибуции может рассматриваться как изображение Еуфрозинии Уль-рики фон Липхарт (Поссе), ее бабушки;
- актуализация историко-культурных реалий, характеризующих систему взаимодействия русского и прибалтийского дворянства на межличностном и межнациональном уровне, позволяет подтвердить значимость интеграционных процессов в жизни России.
Структура и объем работы:
Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии (254 источников) и приложения, состоящего из трех разделов: «Генеалогические схемы» (17 схем), «Архивы» (25 фрагментов и 8 официальных ответов на запросы), «Иллюстрации» (25 портретов, видов поместий, интерьеров, старинных карт, гербов-эпитафий, памятников-надгробий).
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность выбора темы, анализируется степень разработанности проблемы, определяется цель, задачи, объект и предмет исследования; формируется научная гипотеза, положения, определяющие новизну исследования, теоретическую и практическую значимость; представляются методологические основания и источники исследования, дается характеристика структуры работы.
Первая глава диссертации - «Историко-культурный вектор русско-немецких и русско-шведских связей».
Первый параграф данной главы: «Немцы и шведы в России». История Прибалтики неразрывно связана с присутствием здесь немцев и шведов, что обусловлено периодами экспансии: в XIII веке - немцев и в XVI в. - шведов. К XIX в. Прибалтика воспринималась русскими как немецкая земля, сохранившая в историческом и культурном наследии как следы немецкого присутствия, так и свидетельства шведского правления. Таким образом, в рамках заявленной темы, можно говорить как о русско-немецких,
так и о русско-шведских связях: средневековье (ганзейские связи, княжеские браки, дипломатия, политические интересы, миграция мастеровых), затем - петровское время. «Российские немцы» сохраняли свою менталь-ность, культурно-конфессиональную автономию, язык, но и восприняли влияние русской духовной среды. Это ощущалось особенно в балтийских провинциях. Открытый в 1802 году дерптский университет называли «Ливонскими Афинами»; там присутствовал дух студенческой вольности, и это было притягательной силой для российского юношества.
Значительно было влияние на русскую литературу немецкого романтизма с темой германского рыцарства и сентиментализма. Испытал влияние культурных немецких традиций и А. С. Пушкин («Сцены из рыцарских времен», «Гробовщик», незавершенные повести). В диссертации обозначено влияние культурных немецких традиций, которые привносились в русскую культуру творческими и научными кадрами (драматург Август Коце-бу; архитекторы - И.Краузе, А.И. Штакеншнейдер, А. Витберг, Л. Кленце, К. Тон, Фр. Шинкель; художники - братья Кюгельгены, братья Гау, Ф. Мол-лер; исследователи морей - И.Ф. Крузенштерн, Ф. Врангель, Ф. Белинсга-узен, ученые кадры Дерптского университета - К. Бер, А. Миддендорф, Ф.Струве, Ф. Шуберт, И. Эварс.
Балтийские немцы - это особенная этническая группа. Несмотря на то, что Германия, как соседнее государство, была самостоятельная, но немцы, проживающие в Прибалтике, оказались оторванными от своих корней и своеобразно слились с различными этническими группами многонациональной России.
Кроме немцев, среди иностранцев в придворной службе немало числилось шведов. Шведские подданные, в основном, были связаны с Эстлян-дией. Шведское происхождение имели царедворцы Сиверсы и фон дер Палены, генералы Левиз оф Менар, Ферзен, фон дер Остен-Сакен, Кноррин-ги, Нолькены, Врангели.
Корни взаимодействия довольно древние (Рюрик, Ингрид). В начале XVII в. в истории русско-шведских отношений оставил след шведский вое-ноначальник и политик Якоб Делагарди, сын Понтуса Де ла Гарди. Армия у шведских королей была наемная. За службу они награждались землями в эстляндских шведских провинциях.
При шведском короле Густаве II Адольфе, кроме мызного (усадебного), широкое строительство развернулось в эстляндских и лифляндских городах. Главным символом культурных связей между Эстонией и Швецией явилось открытие университета в Дерпте (Academia Gustaviana) в 1632 г. Здесь учились главным образом шведские дворяне, хотя профессоров набирали среди немцев. Экономический расцвет приобретает Нарва. На тер-
ритории Эстонии и Латвии сохранились памятники декоративно-прикладного искусства (резные надгробия, архитектурный декор построек и гербы на фасадах), относящиеся к ХУГ-ХУШ векам.
Начиная осуществлять военную политику, в ходе Северной войны, завоевав земли Прибалтики, где к тому времени проживало, в основном, шведское и немецкое население, царь Петр указами оставлял за помещиками право на земельные наделы, при условии, что они переходят в русскую службу. Такой указ вполне соответствовал цели создавать регулярную русскую армию и пополнять ее за счет остзейского края, где служба в прусской или шведской армии, была традиционна для мужского дворянского населения. Их потомки во втором и третьем поколении считались «русскими шведами», находились на русской государственной службе, занимали в русской армии все уровни чинов, превращались в благополучных помещиков, удостаивались гражданских чинов: тайного советника или ландрата, направлялись для несения службы в Прибалтику и русские офицеры. Эстляндское и лифляндское дворянство представляло единое сословие, хотя их корни исходили от немцев и шведов. Императрица Екатерина II не забывала, что ее собственные корни перемешаны со шведскими, причем августейшими (шведским королем был двоюродный брат Екатерины, Густав III).
О своей генетической наследственности от шведской прабабушки, Христины-Регины Шёберг (5ЬцЬе^ - нем.) знал и А.С. Пушкин. Сегодня в Швеции известно имя слависта Свена Андерса Шеберга (БрЬе^ - шв.), профессора славянских языков Стокгольмского университета. Он автор многочисленных работ, в которых отмечает, что культурные связи между двумя странами, Швецией и Россией, имеют глубинные корни.
Швеция и Россия, Германия и Россия - в российском общественном сознании постоянно поддерживается идея двойственности этнических и политических корней современного (к началу XIX века) государства: сопричастности к "западной цивилизованности" и "самозначимой неповторимости".
Культура повседневности дворян - прибалтийских немцев и шведов конца XVIII - XIX веков - прививалась на почве многовековых российских традиций. Это способствовало созданию, как синтеза, общего национально-культурного архетипа, который остается в понимании общего сознания, как носитель русской культуры.
Второй параграф первой главы - «Прибалтийские (шведско-немецкие) корни АХ. Пушкина».
Необыкновенная внешность А. С. Пушкина всем сразу напоминала о его знаменитом предке по линии матери: прадеде, Абраме Петровиче Ганнибале. С лицейских лет Пушкин проникся уважением к потомственной
памяти о тех, кому он обязан своим рождением. Поэт интересовался не только древностью рода Пушкиных, но довольно рано понял, что по материнской линии, его предки не менее интересны, как исторические личности.
Уже в 1817 г., во время посещения родового имения Михайловское, Пушкин знакомится со своими родственниками Ганнибалами, проживающими в округе. В соседнем селе Петровское жил его двоюродный дед, Петр Абрамович Ганнибал (1742 -1826). -
Во время Михайловской ссылки в 1824-1826 гг., молодой Пушкин, посещая потомков Абрама Петровича Ганнибала, жадно вслушивался в семейные предания, увлекаясь необычайностью судьбы своего прадеда. Ему стало известно, что некоторые семейные бумаги о «черном прадедушке» сохранились, и они находятся у потомков Софьи Абрамовны Ганнибал (в замужестве Роткир), сестры Петра Абрамовича.
Кроме государственной службы Абрама Ганнибала, Пушкина - не только как исследователя, но как родственника, - интересовала его частная жизнь. Но, судя по всему, больших подробностей на этот счет от потомков Ганнибала Пушкин не получил: сведения были довольно обрывочные. Ему была известна история первого (неудачного) брака Абрама Петровича; некоторые сведения, но не определенного характера, он имел о второй, рсвельс-кой, супруге Ганнибала. История взаимоотношений Абрама Петровича Ганнибала и Кристины Регины Шсберг за последние 130 лет получила документальные свидетельства, о которых Пушкин мог не знать (книга Г. Лееца "Абрам Петрович Ганнибал"). Абрам Петрович Ганнибал, через брак с Кристиной Региной Шёберг, которую стали звать Христиной Матвеевной, связал себя с лифляндской роднёй. Его жена имела прямое отношение к известной в XVII-XVШ вв., в Лифляндии фамилии Альбедиль (АЬеёу11), из которой происходила её мать, Христина фон Альбедиль.
Африкано-немецко-шведско-русское родство получило развитие: дочь Абрама Петровича Ганнибала, Софья Абрамовна (1759-1801) вышла замуж за немецкого барона Адольфа Рейнгольда (Адама Карловича) фон Рот-кирха (7-1797). По этой семейной линии Ганнибалов А.С. Пушкин имел многих родственников и свойственников и из немцев, в связи с чем обращает на себя внимание сохранившаяся в черновиках поэта рукопись, которая начинается словами « В 179... году возвращался я...». Сюжет завязывается со знакомства с своими немецкими (лифляндскими) родственниками.
Общеизвестную генеалогическую линию «Ганнибалы - Пушкины» можно дополнить дополнительной: «Шёберг - Альбедиль - Ганнибалы -Пушкины». Это, бесспорно, отразилась на генетическом уровне в личности одного из их потомков, в личности Александра Сергеевича Пушкина.
Русское дворянство являлось не только единым социальным слоем, но представляло ряд самостоятельных национальных групп, хотя определялось это лишь по вероисповеданию. Но различия в вере не мешали единению семей на уровне брачных уз, и это создавало условия для взаимодействия многих сторон культуры повседневности на уровне личностных связей. Прибалтийский вектор в родовых и семейных переплетениях явно прослеживается и у предков русского поэта А.С. Пушкина. Пушкинское наследие включает в себя прибалтийские реалии, имеющие неоспоримую ценность в историческом и художественно-литературном аспекте.
Вторая Глава диссертации рассматривает «Культурные традиции русского и прибалтийского дворянства в царскосельском окружении А.С. Пушкина».
Первый параграф второй главы - «Директор Царскосельского Лицея (Е. А. Энгельгардт)». С приходом Е.А Энгельгардта на эту должность заметно изменился уклад лицейской жизни: следуя своей немецкой натуре, директор требовал во всем порядка и аккуратности, и в то же время он стремился создать для воспитанников очаг семейной общины, что недаром впоследствии именовалась как «лицея дружная семья».
Вся карьера Е.А Энгельгардта была примером верного служения престолу и задачам достойного дворянского воспитания. Уроженец Риги, немец Георг Рейнгольд фон Энгельгардт, всю свою гражданскую карьеру связал с Петербургом, но род Энгельгардтов был разветвленным в Лифлян-дии. В диссертации прослеживаются (по немецким генеалогическим книгам) корни рода Энгельгардтов, а так же география их семейных владений на территории Лифляндии (совр. Эстонии и Латвии).
Супруга Егора Антоновича, Августа Мария Доротея, урожденная Ви-такер, по матери была связана с известным в русской истории родом фон дер Паленов. Граф- цареубийца, П. А. фон дер Пален, приходился родным дядей жене ЕА Энгельгардта, а прославленные генералы, Павел Петрович и Петр Петрович Палены - ее двоюродные братья. По родству с Пале-нами директор Лицея был связан свойством с известными прибалтийскими родами Стейнбок (Штейнбок), Делагарди, Медем, Тизенгаузен, Смиттен, Фитингоф, Штакельберг. Кроме того, появилась возможность обнаружить разного рода связи (родство, свойство) между лицеистами Вильгельмом Кюхельбекером, Александром Горчаковым с их директором, Егором Антоновичем Энгельгардтом. Все сложные переплетения можно проследить по представленным в Приложении диссертации Генеалогическим схемам.
Директор-немец пропагандировал среди дворянских немецких родителей обучение подростков в столичном учебном заведении. Потом они совершали восхождение по служебной лестнице, занимали ответственные
посты в российских ведомствах и своей деятельностью оправдывали главный девиз Лицея: «Для общей пользы».
Второй параграф, который называется «Государственный преступник из семьи благочестивых немцев» посвящен лицейскому товарищу А. С. Пушкина, декабристу В. К Кюхельбекеру. Изложенный материал подтверждает гипотезу: родство и семейственность Вильгельма Кюхельбекера с людьми, близкими к царствующему долу, ПОЗВОЛИЛО ему избежать самых суровых мер наказания за участие в декабрьском восстании 1825 года (казни, каторги).
В работе приводятся генеалогические сведения о родах Анреп и Ломан (прадеды В.К. Кюхельбекера по линии матери); отмечаются заслуги адмирала Якоба Ломана, деда Вильгельма, и вице-адмирала Федора Яковлевича (Фридриха Вильгельма) Ломана, его дяди. Генерал-фельдмаршал М.Б.Барклай де Толли связан свойством с В. Кюхельбекером (был женат на Августе фон Смиттсн, троюродной сестре матери Вильгельма). Муж родной сестры В.К. Кюхельбекера, Григорий Андреевич Глинка, стал первым профессором русского языка и русской литературы в Дерптском университете. Есть подтверждение, что после выхода в отставку, именно ГА Глинке Александр I предложил занять место директора в открывающемся Лицее, но вдовствующая императрица Мария Федоровна предпочла его службу в качестве учителя для собственных сыновей (Николая и Михаила). И в то время, когда Вильгельм учился в Царском Селе, в соседнем царском поместье, Павловском, проживала его сестра Юстина Карловна Глинка (урожд. Кюхельбекер), пользуясь всеми милостями императорского дома.
Покровительство семье Кюхельбекеров со стороны членов царской фамилии связывается с безупречной многолетней службой Карла Ивановича Кюхельбекера в качестве секретаря Павла I, потом управляющего Каменного острова, затем строителя и директора Павловского. В семейном архиве Кюхельбекеров сохранились письма императорской четы, Павла Петровича и Марии Федоровны, к ихмилому другу, Карлу Ивановичу, отцу государственного преступника. И когда один из наследников Павла и Марии Федоровны, вступивший на престол молодой император Николай Павлович решал судьбу сына верного и милого друга царской семьи, он откликнулся на просьбы и ходатайства матери и сестры преступного Вильгельма, и проявлял свою «монаршую милость» на протяжении всего периода его тюремного заточения.
В третьем параграфе второй главы - «Ревельские мотивы в творчестве А. С. Пушкина (АА Дельвиг)» - анализируется историко-культурный контекст «Элегию) А. С. Пушкина, созданной под впечатлением его переписки с другом, Антоном Антоновичем Дельвигом, пребывавшим летом 1827 года на ревельском курорте.
Лицейское прозвание «барон Дельвиг» не подтверждается генеалогическими книгами. Родословная эстляндских Дельвигов, предков Антона Антоновича, прослеживается на семь поколений, с середины XVII века. При посещении Ревеля Антон Дельвиг с супругой Софьей Михайловной могли видеть свидетельства древнего происхождения рода: сохранилось надгробие конца XVII века, принадлежащее некому барону Бернхарду фон Дельвигу (ум. 1799), который был представителем побочной линии этого рода. Письмо Дельвига к Пушкину из Ревеля (может быть, их было несколько) не сохранилось; в пушкинском наследии приводится лишь ответное письмо поэта из Михайловского от 31 июля, где в шутливой дружеской манере импровизируются мысли о бароновых костях крепкоголового предка его друга, Антоши Дельвига.
Сопоставляя факты, можно с большой долей вероятности, говорить, что начало работы А. С. Пушкина над первым историческим произведением «Арап Петра Великого», посвященным чернокожему предку поэта (31 июля 1827 г.), стало результатом дружеской переписки между лицейскими друзьями летом 1827 года.
Четвертый параграф главы - «Немецкие родственники российского канцлера (Светлейший князь А.М Горчаков)» повествует о многочисленных семейственных связях с балтийскими родами еще одного знаменитого выпускника Царскосельского Лицея - российского канцлера Александра Михайловича Горчакова.
Обычно упоминается знатное генеалогическое происхождение Александра Михайловича Горчакова, с рождения получившего титул князя, как потомка легендарного Рюрика. Но в ракурсе нашего исследования особенно важно, что вторая ветвь предков князя происходит от немецкого баронского рода фон Ферзенов, к которому принадлежала его мать. Эстляндия - место рождения Горчакова и первых лет его детства. Он появился на свет 25 мая (4 июня) 1798 г. в небольшом эстонском городке Хаапсалу, где командовал Казанским кирасирским полком его отец, Михаил Александрович Горчаков.
Род Хелены Доротеи (Елены Васильевны, урожденной фон Ферзен) прослеживается в контексте упоминания многочисленных поместий, обладателями которых были бароны Ферзены в Лифляндии. Старший брат Александра Михайловича, Карл Густав (1787-1855), носил фамилию Остен-Са-кен. Не вызывает сомнения, что семья Горчаковых поддерживала родственные отношения с родом эзельских (о. Сааремаа) Остен-Сакенов, к которому принадлежал первый муж Елены Васильевны, Иоганн Густав (17271789). Именно от его брата, дипломата, графа Густава Магнуса фон дер Остен-Сакена, сын от первого брака Елены Васильевны, Карл Густав, унаследовал графское достоинство.
Известный генерал-фельдмаршал, князь Фабиан Вильгельмович фон-дер Остен-Сакен (Fabian Gotlib, 1752-1837) происходил из обедневшей кур-ляндской ветви баронов. Он своими подвигами и карьерой, прославил семью фон-дер Остен-Сакенов. Сам воспитанный на почве двух культур, А. Горчаков свою миссию дипломата видел в сближении Европы и России, будучи «державником», для которого государственные интересы России были определяющими. Свой профессиональный путь А.М. Горчаков выбрал с юности, следуя традициям своих предков по немецкой линии.
Глава Третья посвящена изучению связей семьи Наталии Николаевны Гончаровой с родом лифлянских помещиков Липхартов и называется «Прибалтийский вектор дворянского рода Гончаровых».
В первом параграфе второй главы «Гончаровы и фон Липхарты» рассматривается родословная бабушки жены поэта по материнской линии, Еуфрозинии Ульрики фон Липхарт (в первом браке баронессы Поссе).
Первые документальные упомининия о ней были представлены авторами публикаций о семье Гончаровых, И. Ободовской и М. Дементьевым. Они ввели в научный оборот переписку семьи Гончаровых, которая велась при жизни Пушкина и после его гибели. В письме к П.П. Ланскому (29.06.1849) Наталия Николаевнаупоминает о семье Липхарт и Поссе:«... Ты говоришь о некое-момЛюбхарде и не подозревая, что этомой дядя. Его отец должен был быть братоммоей бабки-баронессы Поссе, урожденнойЛюбхарт».
В диссертации прослеживается генеалогия рода Липхартов в контексте культурного пространства Лифляндии XVIII-XIX вв., так как в истории Остзейского края были известны представители этого рода: Карл фон Липхарт (прадед Н.Н. Пушкиной, 1719-1792) процветающий помещик, его сын, Рейнгольд Вильгельм (1750-1829), унаследовавший майоратное имение Ratshof (под Дерптом), сумевший приумножить богатство семьи. В следующем поколении, при внуке Карла Липхарта, Карле Готтхарде (1778-1853), имение Ратсхоф превратилось в художественный центр с известной картинной галереей. Карл Готтхард содержал струнный квартет, о котором в своих мемуарах вспоминают В. Ленц, Н. Пирогов. Упоминая в письме о своем дяде, Наталия Николаевна имела в виду именно Карла Готтхарда фон Лип-харта. Его сын, Карл Эдуард (1808-1891) зарекомендовал себя как коллекционер, специалист по итальянской живописи. К его помощи как эксперта, обращалась Великая Княгиня Мария Николаевна, когда покупала во Флоренции картины для своей коллекции. Сын Карла Эдуарда, Эрнст Фридрих (1847-1932), воспитанный в художественных традициях поместья Ратсхоф, при наличии «такой огромной и многосторонней библиотекии такого собрания картин, гравюр, слепков» продолжил славу отца и был признанным в художественных кругах специалистом по атрибуции и консервации
полотен старых мастеров (особенно итальянских). Последние годы (ум. в 1932) он работал в Эрмитаже в должности главного консерватора. Эрнст Фридрих (Эрнест Карлович) фон Липхарт - племянник Наталии Николаевны, - действительный член Императорской Академии художеств, был живописцем, творчество которого более тяготело к декоративному жанру монументальных росписей. Ему так же принадлежат портреты (Николая II и Великих Князей).
Второй параграф третьей главы - «Гончаровы и графы Тизенгау-
зены». В диссертации подробно рассматривается род графов Тизенгаузе-нов в контексте родства с семьей Наталии Николаевны Гончаровой по линии бабушки Ульрики Поссе (Липхарт). Камергером Екатерины II был граф Ханс Генрих фон Тизенгаузен (1741-1815), женатый на фрейлине императрицы, Катерине Фридерике баронессе Штакельберг, двоюродной сестре Ульрики.
Военную службу выбрали сыновья графа Тизенгаузена. Беренд Грегор Фердинанд (1782-1805), погиб в молодом возрасте в сражении под Аустерлицем. Женатый на Е.М. Голенищевой-Кутузовой, он приходился зятем фельдмаршалу М.И. Кутузову. Дочери графа Фердинанда входили в круг светских знакомых А.С. Пушкина: графиня Долли Фикельмон (ур. Тизенгаузен, 1804-1857) и ее сестра, фрейлина императрицы Александры Федоровны, графиня Екатерина Федоровна фон Тизенгаузен (1803-1868).
Их дядя, старший брат отца, граф Пауль фон Тизенгаузен (1774-1864), карьера которого развивалась успешно, играл заметную роль в столичных кругах. По браку он был связал с известным в истории родом графов фон дер Паленов, так как его супругой была одна из дочерей графа П. А. фон дер Палена (участника заговора). Все женщины графского рода Тизенгаузенов выполняли фрейлинские обязанности, этим определялась их роль при Дворе. Фрейлинами были три дочери Павла Ивановича (Пауля) Тизенгаузена; два его сына служили в гвардии. В салоне графини Долли Фикельмон А. С. Пушкин и Наталия Николаевна присутствовали на раутах, общаясь со всеми членами семейства Тизенгаузенов, хотя нигде не упоминалось об их родственных связях.
В диссертации рассматриваются родовые переплетения семьи Тизен-гаузенов с Ливенами, Лёвенштернами, Липхартами, фон дер Паленами, Штакельбергами,.
Третий параграф третьей главы - «Гончаровы и Лёвиз оф Менар». Здесь рассматриваются семейные взаимосвязи лифляндского рода Левиз оф Менаров, с которым в замужестве была связана дочь (от первого брака) Еуфрозинии Ульрики, Иоганна Вильгельмина (1779-1831). В восемнадцатилетнем возрасте она вышла замуж за подполковника, будущего генерала, Фридриха Левиз оф Менара (1767-1824), своего четвероюродного брата (у
них был общий прапрадед, Иоганн Фридрих фон Липхарт, 1655-1723). В работе рассматриваются две линии рода Левизов: из майората Dahlen и майората Bergshof, а также семейные переплетения с лифляндским родом Энгельгардтов, к которому относился директор Царскосельского лицея, Егор Антонович Энгельгардт.
Работа над данным параграфом приобрела характер сложного краеведческого изыскания: сопоставление старых немецких названий поместий и современных их наименований (на эстонском или латышском языке), установление их местоположения в современном географическом пространстве Эстонии и Латвии, посещение этих мест, где порой сохранились исторические свидетельства присутствия родов Левизов и Энгельгардтов (мызные постройки, церковные эпитафии, фамильные захоронения).
Кроме того, удалось установить личный контакт и переписку с представителями семьи Левизов оф Менаров, проживающих в Германии, хотя эта семья относится к побочной линии (от двоюродного брата генерала Лё-виза оф Менара). У германских потомков сохранились мемуары сына генерала, Готтхарда Августа Левиза оф Менара (1801-1849), фрагменты из которых приведены в работе. Они восполняют некоторые неизвестные страницы биографии Ульрики Поссе, которая приходилась бабушкой ему, как и Наталии Николаевне Гончаровой. О жене генерала, «тетушке Жаннет» (Иоганне Вильгельмине) Наталия Николаевна Пушкина-Ланская упоминает в письме в Ригу 29 июня 1849 г.
В данном параграфе прослеживается семейная взаимосвязь лифлянд-ского баронского рода Поссе к которому по отцу принадлежала «тетушке Жаннет», с баронским родом фон Смиттенов. Ее бабушка по отцу, мать первого мужа Ульрики, Морица барона фон Поссе и мать фельдмаршала М.Б. Барклая де Толли, - родные сестры, которые в свою очередь приходились родными тетушками супруге фельдмаршала Барклая, Хелене Августе фон Смитген (1770-1828). Через род Смитгенов Гончаровы оказались в свойстве с российским дворянским родом Муравьевых. На одной из племянниц Морица Поссе, Е.З. Муравьевой был женат министр финансов Е.Ф. Канкрин.
Четвертый параграф третьей главы - «Гончаровы и бароны фон Фитингофы» - повествует о семейственной связи рода Загряжских-Гончаровых (вновь через «бабушку Ульрику») с известным среди русской аристократии родом Фитингофов. Барона Отто Германна фон Фитингофа (17221792), владельца Мариенбургского имения (ныне латв. город Алуксне) современники называли «некоронованным королем Лифляндии». Его активная деятельность превратила майоратное поместье в высокопродуктивное хозяйство. Построенные им дома в Риге, Мариенбурге и С.-Петербурге отличались нововведениями и роскошью; собрания картин и предметов ис-
кусства - изысканным вкусом. Отто Германн фон Фитингоф приходился родньм дядей Ульрике Липхарт-Поссе, так как ее матерью являлась родная сестра барона, Маргарита фон Липхарт (урожденная Фитингоф, 1719-1772). Прослеживание родовых взаимосвязей показывает, что Фитингофы на самом высоком сословном уровне имели родственников из многих известных семейств, причем, как немецких, шведских, так и русских: Ливен, Липхарт, Лёвиз оф Менар, Крюденер, Штакельберг, Строгановы, Мещерские, Гончаровы.
Дети и внуки барона Отто Германна фон Фитингофа, о которых в диссертации даются сведения, были родственниками матери Наталии Николаевны, Загряжской Натальи Ивановны (1785-1848). В 1838 г. один из братьев Наталии Николаевны, Иван Николаевич Гончаров (1810-1881), после женитьбы на княгине М.И. Мещерской, оказался в свойстве с немецким родом Фитингофов. Хозяйкой соседнего с Яропольцем имения Лотошино, стала княгиня Шарлотта Борисовна Мещерская, урожденная баронесса фон Фитингоф, внучка Отто Германна, «некоронованного короля Лифляндии». Две соседствующие барыни, Шарлотта Борисовна Мещерская и Наталья Ивановна Гончарова, а так же супруга генерала Лёвиза оф Менара, Иоганна Вильгельмина (о ней говорилось в предыдущем параграфе), были троюродными сестрами, так каку них был общий предок, прадед Германн Фридрих барон фон Фитингоф (1670-1746). Все эти сложные переплетения можно проследить по Генеалогическим схемам; в диссертации используется мемуарный материал, портреты.
Четвертая Глава диссертации называется «Судьба Прибалтикой дворянки Е.-У. Фон Липхарт (Поссе) в контексте взаимосвязей русских дворянских родов».
Первый параграф четвертой главы - «Семейные связи Загряжских и Строгановых» рассматривает родовые переплетения семьи Загряжских с родом Строгановых, в контексте биографических сведений о представителях этого знатного семейства, имеющего баронскую и графскую линии.
По линии Загряжские-Строгановы у Наталии Николаевны Пушкиной (и всей семьи Гончаровых) богатое и разветвленное родство (свойство) среди российских аристократических семейств. Такой же вывод можно сделать по отношению к представительнице немецкого Лифляндского рода, носительницей которого была ее бабушка Еуфрозиния Ульрика фон Лип-харт (Поссе).
Здесь рассматривается картина культурно-бытовой среды, в которой оказалась лифляндская дворянка Ульрика Липхарт-Поссе, когда покинула свой дом, мужа, ребенка, и навлекла на себя позор и отчуждение всей местной родни. Очутившись в Петербурге в период 1782-1785 годов годов, она была современницей известных исторических лиц (Екатерины II, князя
Г.А Потемкина, графов Строгановых и Разумовских). Покровительство И. А. Загряжского и его друга, всесильного Потемкина, могли определять ее статус в столичной среде. Материал предыдущих глав указывает на довольно большое количество людей из придворного окружения, которые являлись немецкой родней Ульрики фон Липхарт. Сопоставление фактов дает уверенность в том, что она пользовалась их вниманием и покровительством до отъезда в 1785 г. в Ярополец, где у Еуфрозинии Ульрики проходил последний драматический период жизни (умерла в Яропольце в возрасте 3 0 лет).
Во втором параграфе четвертой главы, который называется «Семейная легенда об Е.-У. фон Липхарт (баронессе Поссе) в контексте документальных источников», мы подробно останавливаемся на новых архивных источниках, подтверждающих некоторые факты судьбы Еуфрозинии Ульрики (баронессы Поссе). Обнаруженное в Латвийском Архиве «Дело о разводе ротмистра барона фон Поссе против его супруги, Еуфрозинии, урожденной фон Липхарт», которое рассматривалось в период февраль-август 1782 г., позволяют восстановить события, происшедшие в семье барона фон Поссе. Архив сохранил 14 документов, составленных разными лицами: адвокатами двух сторон, юристом-натариусом, лекарем, истцом и обвиняемой. Сами документы представляют историю-культурологическую ценность: рукописные страницы представлены на немецком языке, с сохранением каллиграфии и орфографии XVIII века, включающие целые выражения на латыни (юридические термины и судебные положения). Особый интерес представляет документ, являющийся автографом Еуфрозинии Липхарт.
Из свидетельств мужа, барона Поссе, мы знаем, что Еуфрозиния Уль-рика, уехав с И.А. Загряжским, какое-то время пребывала в Санкт-Петербурге. Она находилась под его покровительством целых три с половиной года, до 1785 г. Это обстоятельство дало возможность пересмотреть атрибуцию акварельного портрета, который до этого времени в пушкиноведении считался изображением Натальи Ивановны Гончаровой (ур. Загряжской), матери Наталии Николаевны.
Сопоставление фактов из творческой биографии художника-миниатюриста АФ.Г.Виоллье, на авторство которого в отношении сохранившейся миниатюры (ГМП, № 927) обычно ссылаются, дает основание считать, что моделью для художника могла служить не мать Наталии Николаевны, а ее бабушка, Еуфрозиния Ульрика фон Липхарт. В подтверждение данной версии рассматриваются аналогичные работы художника, анализируются модели одежды, сопоставляются семейные сведения о наличии у семьи Загряжских миниатюрного портрета Ульрики. Известные портреты Наталии Ивановны Гончаровой (урожденной Загряжской), находящиеся в фондах ГМП и ВМП (С.-П), доказывают, что акварельный портрет (ГМП, № 927)
принадлежит другой женщине. Диссертация вводит в научный оборот результаты экспертизы, проведенной ГМП. Экспертиза подтверждает: в собрании Государственного Музея А. С. Пушкина находится одна из копий, которая создавалась с медальона, выполненного художником А.Ф.Г. Виол-лье. Следовательно, с большой долей вероятности можно считать, что акварельный портрет переписан с оригинала, на котором была изображена молодая баронесса Еуфрозиния Ульрика Поссе (урожд. Липхарт), бабушка Наталии Николаевны Пушкиной.
В Заключении изложены главные выводы, обобщающие значение полученных в диссертации данных.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях за период 2001 - 2004 гг.:
1. Бобылева В.Б. Пушкинское братство от Таллинна до Яропольца // Таллинн. 2001. № 23. С. 150-156.
2. Бобылева В.Б. «...Твой верный друг Егор Энгельгардт» // Бобылева В., Беленкова А Лицея дружная семья. Таллинн, 2001. С. 3-48.
3. Бобылева В.Б. Размышления о нашей общей истории // Таллинн. 2002. №28. С. 181-186.
4. Бобылева В. Ревельские мотивы в произведениях А. С. Пушкина // Ярославский педагогический вестник (научно-методический журнал). 2002-3 (32). С. 58-63.
5. Бобылева В.Б. Пушкин и Дельвиг. Год 1827 // Михайловская Пушкиниана. 2002. Вып. 25. С. 34-50.
6. Бобылева В.Б. ...Моя бедная бабушка // Михайловская Пушкиниана. 2002. Выпуск 25. С. 152-172.
7. Бобылева В.Б. Балтийская провинция и русская культура Пушкинской эпохи // Роль творческой личности в развитии культуры провинциального города. Материалы региональной научной конференции. Ярославль, 2002. С. 199-201.
8. Бобылева В.Б. Портрет: дочь или мать? Из лифляндской родословной Н.Н. Пушкиной //Таллинн. 2003. № 5/6. С. 148-158.
9. Бобылева В.Б. Егор Антонович Энгельгардт. Родовые связи. //Рижский библиофил. Альманах. 2003. С. 78-87.
10. Бобылева В.Б. Способы получения новой информации о старыхдво-рянских родах // Человек в информационном пространстве. Межвузовский сб. научных трудов. Воронеж - Ярославль, 2004. С. 88-90.
Подписано в печать Формат 60x90 1/16 Усл. печ. л. 1,5
Печать офсетная Тираж 100 экз.
Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского, 150000, г. Ярославль, ул. Республиканская, 108
Типография Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского, 150000, г. Ярославль, Которосльная наб., 44
»23 4 5 4
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Бобылева, Валерия Борисовна
Введение.
Глава 1. Историко-культурный вектор русско-немецких и русско-шведских связей.
1.1. Немцы и шведы в России.
1.2. Прибалтийские (шведско-немецкие) корни А. С. Пушкина.
Выводы из первой главы.
Глава 2. Культурные традиции русского и прибалтийского дворянства в царскосельском окружении А. С. Пушкина.
2.1. Директор Царскосельского Лицея (Е. А. Энгельгардт).
2.2. Государственный преступник из семьи благочестивых немцев (В. К. Кюхельбекер).
2.3. Ревельские мотивы в творчестве А. С. Пушкина (А. А. Дельвиг).
2.4. Немецкие родственники российского канцлера
Светлейший князь А. М. Горчаков).
Выводы из второй главы.
Глава 3. Прибалтийский вектор дворянского рода Гончаровых.
3.1. Гончаровы и Липхарты.
3.2. Гончаровы и графы Тизенгаузены.
3.3.Гончаровы и ЛёвизофМенар.
3.4. Гончаровы и бароны фон Фитингофы.
Выводы из третьей главы.
Глава 4. Судьба прибалтийской дворянки Е.-У. фон Липхарт (Поссе) в контексте взаимосвязей русских дворянских родов.
4.1. Семейные связи Загряжских и Строгановых.
4.2. Семейная легенда об Е.-У. фон Липхарт (баронессе Поссе) в контексте документальных источников.
Выводы из четвертой главы.
Введение диссертации2004 год, автореферат по культурологии, Бобылева, Валерия Борисовна
В настоящее время гуманитарные науки решают задачу восстановить представление о естественном историческом развитии Российской империи, которая «прирастала» своими многонациональными окраинами и представляла широкий срез социально-культурных слоев и классов. На этом фоне проявляется особый интерес к родословным корням и социально-родовой принадлежности не только на уровне межэтническом или межгосударственном, но и межличностном. Это приобретает также особую значимость в связи с возрождением в России статуса дворянства.
Особое значение для изучения русской культуры имеет история тех дворянских родов, к которым принадлежали выдающиеся писатели, государственные деятели и другие персоны, чья деятельность выходила за рамки обыденной жизни их сословия. Интересующая нас тема «Пушкин и его окружение» оформилась в отдельную область научного пушкиноведения. В понятие «окружения» поэта включаются люди самого разного плана: лицейские друзья, литературные соратники и соперники, издатели, чиновники разных ведомств, с которыми А. С. Пушкину приходилось сталкиваться по служебным и личным обстоятельствам, придворные чиновники, даже - коронованные особы, военные всех рангов, от гусаров до генералов.
По национальному составу светское общество, в котором вращался А. С. Пушкин, было неоднородно: корни российского дворянства происходили не только из центральных и восточных российских губерний, но также из Малороссии, Бесарабии, Польши и др. Особую категорию составляли выходцы из Остзейских (прибалтийских) провинций, которые после Северной войны были переименованы в русские губернии: Эстляндскую, Лифляндскую и Курляндскую1.
1 Поначалу было 11 губерний, к 1775 г. - губерний стало 23. Образованные губернии стали именоваться по историческим этнографическим названиям народностей, проживавших по побережью Балтийского моря: на севере проживал угро-финский народ эсты (Эстляндия), южнее - угро-финский народ ливы (Лифляндия), на юго-западе (южнее Риги) - балтийские племена куршей (Курляндия).
Сложное переплетение русских, африканских и шведско-немецки корней отмечается в родословной А. С. Пушкина. К вопросу своего происхождения и, в частности, родовых связей с лифляндским родом Альбедиль (прапрабабушки) сам поэт обращался в автобиографических записках.
Вполне естественно, что среди впервые набранных воспитанников в Царскосельском лицее были представители дворянского сословия из «остзейских немцев». В рамках данной работы предпринята попытка, помимо рассмотрения родственных связей Пушкина, проследить связи нескольких наиболее известных лифляндских и эстляндских родов, которые родством или свойством соединяли лицеистов (А. А. Дельвига, В. К. Кюхельбекера, А. М. Горчакова) и их директора Е. А. Энгельгардта1.
После женитьбы А. С. Пушкина в 1831 г. в окружение поэта попадает семейство дворян Гончаровых и их многочисленные родственники. С немецкой родовой линией непосредственно связана жена А. С. Пушкина, Н. Н. Гончарова. Ее родственные связи прослеживаются на 4 поколения по линии «немецкой бабушки» Еуфрозинии Ульрики фон Липхарт (баронессы Поссе). Но не только на обыденном уровне, в среде знакомых или родственников осуществлялись многообразные контакты с прибалтийским дворянством, - мотивы немецко-балтийских реалий достаточно широко прослеживаются в творчестве А. С. Пушкина, что свидетельствует о глубоком взаимовлиянии культурных русских и немецких традиций.
Фигура Пушкина аккумулировала культурные смыслы родовых и дружественных связей дворянства в России.
Актуальность настоящего исследования, таким образом, состоит: - в возвращении исторической памяти как русскому, так и прибалтийским народам, нуждающимся в осознании и фактическом подтверждении неразрывности своей истории на самом важном и самом сложном уровне - на уровне человеческих связей;
1 В число изучаемых нами не входят другие лицеисты из немцев и шведов (Гревениц, Корф, Стевен), их взаимоотношения с А.Пушкиным в Лицее не проявлялись столь явно. в рассмотрении родовых связей русского и прибалтийского дворянства в историко-культурном контексте, каким является пушкинское окружение.
Целью исследования является установление социокультурного контекста, в котором складывались судьбы русского дворянства, в том числе семьи и лицейского окружения А. С. Пушкина. В исследовании следующие поставлены задачи:
- проследить родовые и культурные взаимосвязи русского и прибалтийского дворянства в царскосельском окружении А. С. Пушкина;
- выявить прибалтийский вектор в родовых семейных переплетениях А. С. Пушкина и Н. Н. Пушкиной (урожденной Гончаровой);
- исследовать судьбу прибалтийской дворянки Еуфрозинии Ульрики фон Липхарт-Поссе (бабушки Н. Н. Пушкиной), по найденным архивным документам.
Объект и предмет исследования:
Объектом исследования является социокультурный контекст взаимодействия прибалтийского (немецкого и шведского) и российского дворянства в конце XVIII - первой половине XIX вв.
Предметом исследования являются родовые и культурны^связи российского и прибалтийского дворянства на материале окружения А.С. Пушкина.
Проблема исследования определяется необходимостью установления историко-культурного контекста жизни русского дворянства в конце XVIII и в первой половине XIX вв. Важной составляющей этого контекста мы полагаем, многообразные, прямые и косвенные дружеские и родственные связи с прибалтийским (шведско-немецким) дворянством великого русского поэта А.С. Пушкина как представителя одного из древнейших дворянских родов России. Мы стремимся показать, что данное взаимодействие стало не менее важной частью русской культуры, чем взаимодействие русско-французское, русско-польское или русско-украинское.
Степень научной разработанности проблемы
Родословная фамилии Пушкиных довольно полно представлена во всех научных материалах о поэте. Этой теме посвятили свои труды: П. Анненков [2], Д. Анучин [4], М.Бычкова [23], С. Веселовский [29], Г. Леец [119],
A. Лобанов-Ростовский [124], Б. Модзалевский [142], Д. Никонорова [154],
B. Старк [213], Н. Телетова [217], Н. Эйдельман [231].
По линии матери его предки относились к африканским и немецко-шведским корням. Судьбой прадеда Пушкина, Абрама Ганнибала, занимался эстонский исследователь Георг Леец [119], который использовал архивные документы, касающиеся семьи супруги Абрама Петровича, Кристины-Регины Шёберг. О родах Шёберг и Альбедиль (к последнему принадлежала прабабушка А.С. Пушкина по материнской линии) упоминает Д. Н. Анучин [4]. Этой же темой (в основном, родами Шёберг и Роткирх), используя публикации Анучина, занималась Н. К. Телетова. Личность А. П. Ганнибала изучали Д. Благой [17], А. Ганнибал [42], Д. Гнамманку [46], Н. Малеванов [133], Б. Модзалевский [142], М. Муравьев [142], Н. Телетова [218]. На последние архивные находки (2003 г.) в отношении А. П. Ганнибала опирается Ю. Мазанов [131].
Пушкинскому окружению на протяжении почти всего XX в. посвящалось много публикаций. Дружеские связи Пушкина в лицейских кругах рассматривали: В. Вересаев [26], Н. Гастфрейнд [43], Я. Грот [50], Д. Кобеко [102], В. Орлов [160], Л. Поливанов [173], М. и С. Руденские [198], Л. Черейский [226]. Но в этих работах не предпринималась попытка провести специальное исследование семейно-родословныж корней лицеистов из немецкой среды. В то же время о лицейских друзьях А.С. Пушкина, связанных по рождению или семейными узами с прибалтийскими родами, в последние годы сделали публикации исследователи Эстонии: А. Беленкова [14, 18], В. Бобылева [18, 41], М. Гайнуллин [41], Р. Назарян, М. Салупере [148]. Историей немецких (эстляндских и лифляндских) родов, в контексте окружения А. С. Пушкина, занимались немногие исследователи, очевидно потому, что балтийские архивы на немецком языке не входили в изучение советских пушкинистов. Тема культуры повседневности высшего дворянства долгое время была закрытой, к ней практически не проявлялось внимания на фоне интереса к социальной стороне жизни. В работе историков фактологичность преобладала над персонифицированным подходом к культурной истории. На этом фоне особенно ярко выделяются работы Ю. М. Лотмана по изучению бытовой культуры русского дворянства[125, 126, 127], который был глубоко убежден в том, что «.История проходит через Дом человека, через его частную жизнь. Не титулы, ордена или царская милость, «а самостоянье человека» превращает его в историческую личность». [129]. Через личности может происходить углубленное изучение культуры повседневности.
Прослеживая на историко-культурном фоне и семейственно-родственном взаимодействии судьбы представителей дворянского класса разных национальных культур, немецко-шведских и русских, мы установили, что проблемой диалога культур занимались Е. Анисимов и А. Каменский [1], Н.Данилевский [51], Т. Злотникова [72], Е.Келлер [95], В. Кемеров [96], Б. Краснобаев [110, 111], И.Кондаков [108], В. Познанский [172], С.Соловьев [211]. В биографических энциклопедиях и словарях, посвященных истории дворянских родов (Д. Бантыш-Каменский [9], Ф. Брогкауз и И. Эфрон [21], П. Долгоруков [58], С. Думин [61], А. Лобанов-Ростовский, [124], М.Майоров [132], Б. Модзалевский и М.Муравьев [142], С. Панчулидзев [204], В. Руммель и В. Голубцов [199], П.Петров [83], А. Половцев [201], В. Федорченко [222]) имеются статьи, посвященные прибалтийским династиям. Они несут общие сведения о родах Бенкендорфов, Энгельгардтов, Кноррингов, Левиз оф Менаров, Ливенов, фон дер Ос-тен-Сакенов, фон дер Паленов, Тизенгаузенов, Ферзенов, Фитингофов, Штакельбергов. Некоторые факты семейного родства лишь упоминаются; они не исследовались в направлении изучения взаимного переплетения родов прибалтийских семейств в контексте пушкинского окружения. Наиболее подробно исследованы семейные связи Тизенгаузенов - Кутузовых -Фикельмон (С. Мрочковская-Балашова [144], И. Бочаров и Ю. Глушакова [19], Н.Раевский [184]). Жизнь и творчество В.Кюхельбекера исследовал Ю.Тынянов [221] Материалы о роде фон дер Паленов (в контексте убийства императора Павла I), приводит Н. Эйдельман [230]. Родословной семьи Липхартов занимались Н. и С. Веснины [30], М. Гайнуллин и В. Бобылева [41]. Атрибуции портрета (П. Р. Альбедиль) посвятил свои изыскания В. Старк. [213]
Пушкиноведческие исследования в различных регионах России и за ее пределами активно развивалось на протяжении всего XX века. Так родились краеведческие исследовательские центры, которые историю своего края связывали с пушкинской эпохой, пушкинским окружением или творчеством поэта. Печатные издания, исследовательские труды, творческая работа по пушкинской тематике получила название - «пушкиниана». Известны «Московская пушкиниана», «Михайловская пушкиниана», тамбовская, гатчинская, псковская, калужская, арзамаская, болдинская, киевская, одесская, кишиневская и др. В 60-90-х годах XX в. тема «окружение Пушкина» стала обогащаться за счет исследований в зарубежных архивах и в результате контактов с потомками дворянских фамилий, которые входили в пушкинское окружение. По теме зарубежной пушкинианы работали: Н.Раевский [184], И.Бочаров и Ю. Глушаковская [19]; И. Зильберштейн [75], Л. Кишкин [99]; В. Фридкин [223]. По теме «Пушкин и Балтия» ведут исследования историки и краеведы Латвии, работы которых контекстуально связаны с проблемой диалога культур: С. Журавлев [66, 67] Б. Инфантьев.
A.Лосев [81], А. Ракитянский [186], Н. Подгорная [171], Ф. Талберг [215]. Пушкиниана в Эстонии представлена исследованиями А. Беленковой [14],
B.Бобылевой [18], М. Гайнуллина [41], Ю. Мазанова [131], М. Салупере [148]. Истории дворянских усадеб в Эстонии посвятили свои исследования эстонские краеведы Юри Кускемаа [114], Ивар Сакк [251], Антс Хейн [246,
247]; в Латвии - Имантс Ланцманис [249], С. Журавлев [66], Ф. Талберг
215].
На основании обзора разных аспектов научной пушкинианы мы установили отсутствие в ней предлагаемого далее ракурса культурологического исследования.
Методология:
- Историко-типологический метод, благодаря которому выявлены особенности жизнеустроительства прибалтийских дворянских родов в их взаимодействии с русским дворянством, представленным пушкинским окружением: А. Гордин, М. Гордин [49], О. Захарова [70], Е. Карнович [92], Е.Келлер [95], Ю. Лотман [125, 126, 127], М. Пыляев [183], Н. Эйдельман [230, 232].
- Культурно-антропологический метод позволил установить особенности личностно мотивированных проявлений национальных и сословных аспектов ментальности российского дворянина первой половины XIX века (К. Клакхон [100], Н. Козлова [103], Э. Орлова [161], Я. Чеснов [227]).
- Историко-биографический метод позволил исследовать субъективно-личностные аспекты взаимодействия русского и прибалтийского дворянства, смоделировать представления о конкретных человеческих судьбах, как отражении межнационального и межкультурного диалога (К. Валишевский [25], Г. Леец, Ю. Лотман, С. Мрочковская-Балашова, В. Старк, Ю. Тынянов, В. Раевский, М. и С. Руденские, Н. Эйдельман).
- Источниковедческий метод, актуализировавший мало известные опубликованные, а также архивные материалы (М. Барг и Ковальченко [10], В. Дильтей [56], Г. Зверева [71], Э. Трёльч [220], К. Ясперс [236]).
Материалы исследования.
Опубликованные источники и архивные материалы:
- мемуары: П. Бартенева [68,214], В. Глинки-Маврина А. И. Дельвига [54], Екатерины II [73], Ю. Косовой И.Лажечникова [117], В. Левенштерна [69], С. Лифаря
44], [109], [123],
А. Мещерского [140], А. Олениой [158], Н. Пирогова [176], И.Пущина [182], П. Свиньина [205], В. Энгельгардта. [233];
- письма: П. Вяземского [162], Г. Глинки [44], А. Дельвига [169,] и С.Дельвиг [141], Н.Карамзина [167], В.Кюхельбекера [168], А.Пушкина [165, 181, т. 10], Е. Энгельгардта [43, 102], Н.Языкова [234]), семьи Гончаровых [155,156];
- дневники: П. Жихарева [65], А. Смирновой-Россет [209], Д.Тизенгаузен-Фикельмон [144], так и архивные и малодоступные источники (XVIII, XIX, начала XX вв.).
- тексты художественных произведений (и другие тексты А. С. Пушкина) и его современников.
Указанные материалы впервые осмысливаются нами контекстуально.
В поисках материалов работа велась в городах: Таллинне, Тарту, Елгаве, Риге, Москве, С.-Петербурге, не только с архивными источниками и документами, но и с редкими и старыми изданиями, находящимися в специальных фондах библиотек и музеев: Камер-фурьерские журналы (1782-1785, 1806-1810), «Месяцеслов» (1782-1810), исторические журналы XIX века («Вестник Европы», «Восемнадцатый век», «Девятнвдцатый век», «Золотое Руно», «Исторический Вестник», «Русский архив», «Русский Вестник», «Русская Старина», «Старые годы», издания Дерптского университета XIX, нач. XX вв. Изучались Genealogisches Handbuch der Baltischen Ritterschaften [242, 243, 244, 245], семейные немецкие хроники начала XX века на немецком языке, Deutsch Baltischen Biographisches Lexicon [239], Биографические словари и энциклопедии XIX, нач. XX вв.
Особое место среди материалов исследования занимают документы, впервые введенные в научный обиход в связи с проблемой взаимодействия русского и прибалтийского дворянства и полученные в результате запросов из научных центров России (Архив внешней политики Российской империи МИД России - АВПР; Архангельский областной архив; Иосифо-Волоцкий монастырь; Московская Епархия; Псковский исторический архив; Российский Государственный Военно-Исторический Архив - РГВИА; Центральный Исторический архив Москвы ЦИАМ); Латвии (Латвийский Государственный Исторический архив - LVVA; Рижский Домский собор; Музей реки Даугавы - имение Левиз оф Менар; краеведческий центр поселка Сели -Sehlen); Эстонии (Исторический Архив Эстонии - ЕАА). От исследователей из Болгарии, Украины и Латвии, а также от потомков семьи Лёвиз оф Менар, проживающих в Германии, получены сведения, некоторые семейные фотографии и материалы из семейных дневников. Гипотеза включает в себя как общие, так и частные положения. а) общие положения:
- для истории культуры России важное значение имели не только социальные, но и полиэтнические характеристики дворянства;
- одним из значимых для развития культуры России был фактор взаимодействия, образованный родовыми и дружескими связями русских с прибалтийскими немцами и шведами;
- духовная атмосфера пушкинского окружения в контексте творчества А.С. Пушкина существенно обогатилась в эмоциональном и художественном планах благодаря дружеским и родственным связям русского и прибалтийского дворянства. б) частные положения:
- бытовые и исторические реалии жизни прибалтийского дворянства, недостаточно верно зафиксированные в разнородных документах, в ходе их актуализации в творчестве А. С. Пушкина вносят коррективы в представления о жизни прибалтийского дворянства;
- ряд ранее известных данных о жизни родственников Н. Н. Гончаровой, могут быть опровергнуты новейшими изысканиями, в том числе и атрибутированием портрета Е.-У. фон Липхарт.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- реконструирована картина взаимовлияния русской культуры и культурных традиций прибалтийского, в том числе немецкого и шведского дворянства;
- прослежены мотивы балтийских реалий в некоторых художественных произведениях А. С. Пушкина;
- определены балтийские родовые корни некоторых, наиболее близких к поэту, из лицейского окружения, людей: А. А. Дельвига, В. К. Кюхельбекера, А. М. Горчакова, директора Лицея Е. А. Энгельгардта;
- выявлены родовые взаимопроникновения между немецким и российским дворянством в семье Наталии Николаевны Гончаровой;
- опровергнуты неточные сведения о судьбе Е.-У. фон Липхарт (бабушки Н. Н. Пушкиной) с опорой на вновь обнаруженные архивные документы;
- введена в научный оборот атрибуция портрета Е.-У. фон Липхарт-Поссе;
- изучены и дополнены данные о многообразных родовых взаимосвязях известных дворянских фамилий (остзейских и российских): Разумовские, Загряжские, Липхарты, Фитингофы, Гончаровы, Чернышевы, Ти-зенгаузены, фон дер Палены, Энгельгардты, Остен-Сакены, Ферзены, Строгановы, Потемкины.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что:
- доказано многообразие проявлений принципа диалога культур как источника расцвета русской культуры XIX в.;
- установлено значение локальных человеческих судеб и обыденных ситуаций частной жизни для понимания социокультурного (в том числе национального) контекста художественного творчества великого русского писателя А. С. Пушкина.
Практическая значимость исследования.
Обновлена источниковая база пушкиноведения (систематизированы сведения о русско-прибалтийских связях дворянских родов, проведена атрибуция портрета и скорректированы биографические данные одной из характерных представительниц этих родов).
Представленный опыт исследования родовых связей может быть экстраполирован как в сферу других культурологических исследований, так и в сферу обыденного сознания современных жителей России и географически близких к ней стран. Материалы диссертации могут быть использованы в ходе преподавания в высших учебных заведениях курса истории русской культуры; в учебно-просветительской работе; в краеведческих исследованиях и экскурсионной практике; при подготовке выставочных экспозиций по широкому кругу тем, связанных с историей русских дворянских родов. Апробация работы.
Автор диссертации стала исследовать тему пушкинское окружение в связи с Прибалтикой с 1975 г., активно занимаясь краеведением и экскурсионной практикой. Наработанный с годами материал стал основой для работы над книгой «Эстонская Пушкиниана» (в соавторстве с М. Гайнуллиным)1.
По теме «Российско-прибалтийские культурные и родственные связи XVIII - нач. XIX вв.» автор читает лекции в Народном Университете культуры (Таллинн), а также курс «Дворянская культура XIX века» (таллиннская гимназия); проводит экскурсии по темам «Ревельские адреса пушкинских знакомых», «Дворянские гнезда Эстляндии и Лифляндии», «Неизвестная Эстония».
Автор выступала с сообщением на открытом научном заседании по теме: «Еуфрозиния Ульрика фон Липхарт, баронесса Поссе (по новым архивным материалам) в Государственном музее А.С. Пушкина (Москва), которое осуществлялось совместно с Пушкинской комиссией Научного совета по истории мировой культуры РАН (3.02.2004 г.).
Участие в научных конференциях: - «Столица и усадьба: два дома русской культуры». (26.01-1.02.2002), Государственный мемориальный историко-литературный и ландшафтный музей-заповедник А. С. Пушкина «Михайловское».
1 Авторы книги стали лауреатами премии имени Игоря Северянина за 2000 год (Эстония).
- «Пушкинские места Ямбургской земли» (24-25 апреля 2002 г., Кингисепп) - Кингисеппский историко-краеведческий музей, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, Пушкинская комиссия РАН, Всероссийский музей А. С. Пушкина.
- «Художественное пространство середины XIX века» (12.03.2004 г.), Эстонский Художественный музей, Таллинн.
Результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры культурологии Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского и на научных конференциях в Ярославле. Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях за период 2001-2004 гг.:
- Бобылева В. Б. Пушкинское братство от Таллинна до Яропольца. //Таллинн. 2001. № 23. С. 150-156.
- Бобылева В. Б. «. .Твой верный друг Егор Энгельгардт». // Бобылева В., Беленкова А. Лицея дружная семья. - Таллинн, 2001. С. 3-48.
- Бобылева В. Б. Размышления о нашей общей истории. // Таллинн. 2002. №28. С.181-186.
- Бобылева В. Ревельские мотивы в произведениях А. С. Пушкина. // Ярославский педагогический вестник (научно-методический журнал). 2002. №3(32). С. 58-63.
- Бобылева В. Б. Пушкин и Дельвиг. Год 1827. // Михайловская Пушкиниана. 2002. Вып. 25. С. 34-50.
- Бобылева В. Б. .Моя бедная бабушка. // Михайловская Пушкиниана. 2002. Вып. 25. С. 152-172.
- Бобылева В.Б. Балтийская провинция и русская культура Пушкинской эпохи //Роль творческой личности в развитии культуры провинциального города. Материалы региональной научной конференции. Ярославль, 2002. С. 199-201.
- Бобылева В. Б. Портрет: дочь или мать? Из лифляндской родословной Н. Н. Пушкиной. // Таллинн. 2003. № 5-6. С. 148-158.
- Бобылева В. Б. Егор Антонович Энгельгардт: Родовые связи. // Рижский библиофил. Альманах. Рига. 2003. С.78-87.
- Бобылева В. Б. Способы получения новой информации о старых дворянских родах. // Человек в информационном пространстве. Межвузовский сб. научных трудов. Воронеж-Ярославль, 2004. С. 88-90.
На защиту выносятся следующие положения:
- одним из значимых для развития культуры России конца XVIII - первой половины XIX веков являлся фактор взаимодействия русских и прибалтийских (в том числе немецких и шведских) дворянских родов;
- окружение А. С. Пушкина в Лицее и семейные связи рода Пушкиных с прибалтийским дворянством существенно обогатили духовную атмосферу, характерную для судьбы и творчества великого писателя;
- балтийские реалии заметно присутствуют в художественных текстах А. С. Пушкина и обогащают их как в тематическом, так и в образном планах;
- глубокое взаимопроникновение лифляндского (немецкого) и российского дворянства наложило существенный отпечаток на личные судьбы представителей рода Н. Н. Гончаровой;
- портрет, ранее рассматривавшийся как изображение Натальи Ивановны Гончаровой, матери Н. Н. Пушкиной, в ходе заново проведенной атрибуции может рассматриваться как изображение Еуфрозинии Ульрики фон Липхарт (Поссе), ее бабушки;
- актуализация историко-культурных реалий, характеризующих систему взаимодействия русского и прибалтийского дворянства на межличностном и межнациональном уровне, позволяет подтвердить значимость интеграционных процессов в жизни России.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Родовые и культурные связи прибалтийского и российского дворянства"
Выводы из четвертой главы
В II и III главах, опираясь на опубликованные материалы и архивные документы, мы рассматривали родовые связи российского и прибалтийского дворянства, касающиеся тех представителей, как русских, так и немецко-шведских родов, с которыми мог соприкасаться А. С. Пушкин.
IV глава посвящена судьбе лифляндской дворянки Еуфрозинии Ульрики, баронессы Поссе, урожденной фон Липхарт, которая приходилась бабушкой Наталии Николаевне Гончаровой, жене А. С. Пушкина. Поскольку сведения об Ульрике Липхарт сохранились в контексте рода Загряжских, и она традиционно рассматривается в связи с этой семьей, то для нас представляло интерес расширение представлений о родовых связях Загряжских со Строгановыми, Разумовскими, Скавронскими, Потемкиными. Личность же Ульрики Липхарт представляет интерес для характеристики взаимодействия дворянских родов, а также для пушкинистов не только тем, что она являлась близкой родственницей жены Пушкина, судьба которой оказалась так или иначе связанной со многими окружавшими поэта людьми, но тем, что рассказы о ней оказали косвенное влияние на творчество великого поэта, усилив его интерес к т. н. немецкой теме. Не исключено также, что тема тайного брака в «Метели» также навеяна рассказами об Ульрике (если романтическая история бабушки стала известна Александру Сергеевичу еще в период сватовства к Натали Гончаровой).
Проведенное сравнение семейных преданий и архивных материалов позволило восстановить обстоятельства жизни Еуфрозинии Ульрики и сделать предположение, что ее пребывание в Петербурге, где в то же время находились многие ее ближайшие родственники и свойственники (как ее собственные, так и Ивана Александровича Загряжского), не прошло незамеченным, более того, позволяло ей неофициально появляться в обществе в период 1782-1785 гг.
В это же время, с 1780 года, в Петербурге работал художник А.-Ф. Виоллье. Миниатюрный портрет Ульрики Липхарт-Поссе мог быть одной из его ранних работ. Ход нашего исследования позволил также сделать вывод: миниатюрный акварельный портрет из собрания Музея А. С. Пушкина в Москве изображает не Наталью Ивановну Загряжскую-Гончарову, а ее мать, Ульрику Липхарт-Поссе, бабушку Наталии Николаевны Пушкиной.
Аргументами в пользу такого вывода служат факты биографии художника Анри Франсуа Виоллье (1750-1829), в соответствии с которыми он не мог рисовать Наталью Ивановну Гончарову по времени. При сравнении двух портретов, определявшихся как портреты Натальи Ивановны Гончаровой 1807-1810-х годов, обнаруживается серьезные различия при общем, не вызывающих сомнения родстве их черт.
Из-за отсутствия оригинальной миниатюры приходится сопоставлять портрет с акварельной копией, выполненной якобы рукой самой Наталььи Ивановны. При копировании могли появиться изменения, дополнения, неточности, в том числе и в деталях одежды1.
И, быть может, представленные доказательства нашего предположения помогут потомкам представить себе, как выглядела лифляндская красавица Еуфрозиния Ульрика фон Липхарт, бабушка Наталии Николаевны Пушкиной. Ведь не секрет, что внучки часто наследуют черты своих бабушек, и миниатюра Виоллье это подтверждает.
1 Искусствовед Л. И. Певзнер аргументировала примерами случаи перерисовки портрета матери в портрет дочери и наоборот (личный архив автора).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Интерес к собственной культурной истории - это закономерное явление в любом цивилизованном обществе. В переломные моменты смело обсуждаются, а порой и переосмысливаются многие страницы прошлого. Сегодня стало понятно, что для русской культуры непоправимой нравственной, а не только политической потерей явилось уничтожение в XX веке класса дворянства.
Уйдя с государственной арены, дворянское сословие со своими социальными устоями, традициями, бытом и культурой, попадают в пространство культурно-исторического изучения. Важная задача такого изучения -это возвращение имен, исторической памяти, в которой нуждаются как русский народ, так и другие нации, проживавшие на территории Российской империи, в том числе и в Прибалтике. Они тоже должны осознавать неразрывность своих корней на уровне человеческих связей, каковыми являются связи родственные. Подобные исследования способны вызывать возрождение интереса к семейственным истокам, что может вызвать стремление проследить вглубь родовую нить своей семьи, сохранение семейных реликвий.
История российского дворянства укладывается всего в два столетия: XVIII-XIX вв. Интерес к предыдущему проявил уже век девятнадцатый. По мнению М. Жихарева, молодые представители дворян «от старшего, ка-рамзинского поколения . унаследовали вкус к житейским мелочам и психологическим тонкостям. Из этого внимания к пестрой ткани существования рождалось чувство сиюминутности, неповторимости, единственности собственного бытия». [65. С. 13] Поэтому такое значение стали придавать документу, особенно мемуарному, где «все происшествия — великие и малые — оказывались одинаково значительны своей уникальностью. И жизнь самого заурядного человека, будучи отдельной, особенной жизнью, уже одним этим получала такое же право на общее внимание, как и судьба прославленного героя». [Там же, С. 14]
Рассматривая судьбы личностей в рамках историко-биографической, культурно-антропологической и источниковедческой методологии, мы показали контекст родового взаимодействия между представителями русского и немецко-шведского дворянства, стремясь максимально отталкиваться от свидетельства своего времени. Из бытовых мелочей вырисовывался исторический фон, на котором разворачивались немаловажные события, складывались судьбы отдельных личностей и поколений. В диссертации использовано большое количество мемуарных источников, которые в основном, недоступны широкому читателю: они печатались в старых российских журналах или зарубежных изданиях XIX века. А.С. Пушкин как исторический исследователь весьма ценил подобные семейные реликвии и писал: «Семейственные воспоминания дворянства должны быть историческими воспоминаниями народа». [181. Ill, С.41] К числу важных источников, впервые актуализированных в историко-культурном контексте взаимодействия русских и прибалтийских родов использованы ежедневные записи придворной жизни - «Камер-фурьерские журналы», в казалось бы частном, но впервые обнародованном нами документе («Дело о разводе барона Поссе и Е.-У. фон Липхарт»). В результате обращения к значительному кругу разнообразных научных изданий и документальных источников конкретизированы, неточно воспроизводившиеся ранее, страницы биографии Е.-У. фон Липхарт-Поссе, бабушки Н.Н.Пушкиной; заново проведена атрибуция портрета, который считался «Портрет Н.И. Гончаровой (ГМП)», и который теперь можно считать «Портретом Е.-У. фон Липхарт-Поссе», бабушки Н.Н. Пушкиной.
Введенный в научный оборот ряд архивных документов позволит другим исследователям ссылаться на них по вопросам культурологическим, искусствоведческим, историко-региональным. В этой связи следует подчеркнуть значение использованных в диссертации архивных документов о жизни дворянских родов Балтии, исследованные в ряде архивов и музеев.
В ходе исследования удалось подтвердить гипотезу, основанную на предположении о том, что для истории культуры России фактор национального взаимовлияния и взаимодействия (родовые и дружеские связи русского дворянства с прибалтийскими немцами и шведами) имел немаловажное значение, особенно на уровне культуры повседневности. В этой связи как история одной из ветвей предков, так и жизнь Н.Н. Пушкиной-Ланской после гибели ее первого мужа может рассматриваться прямым подтверждением этой закономерности.
Наше исследование позволило в интересах развития пушкиноведения расширить границы научных представлений о родственных связях с балтийскими (немецко-шведскими) родами как самого А.С. Пушкина, так и людей, составляющих его окружение. Однако не только конкретные факты имеют ценность в свете проведенного исследования. Представлены многообразные примеры диалога культур, которые влияли на развитие русской культуры XIX в., ярким представителем которой, стал русский поэт, писатель, историк, мыслитель Александр Сергеевич Пушкин.
Проведенное в диссертации исследование позволило акцентировать многообразие векторов взаимодействия Пушкина в полиэтничной среде, начиная с лицейского окружения («русские немцы» - директор, друзья-соученики) и кончая мало известными реалиями, обозначившими шведские корни рода самого поэта.
В творчестве Пушкина в разные его периоды также вполне отчетливо присутствуют балтийские реалии. В лирике, драме он то романтизирует средневековье и воспевает жизнелюбие молодости, то иронизирует, то стремится к обобщениям, говорящим об обретении жизненной мудрости.
В русле данного исследования можно прийти к выводу: не ранее 1834 года, в семье Пушкиных стали интересоваться семейными родовыми пересечениями Гончаровых с прибалтийскими дворянами (линия замалчивавшихся фактов жизни Н.И. Загряжской, предание о «бедной бабушке»).
Наше диссертационное исследование закономерно велось в основном на территории Эстонии, где сохранилось много свидетельств и мест памяти о людях, которым уделено внимание на страницах данной работы. Это и Преображенский собор в Таллинне, где венчался с Кристиной Региной фон Щёберг прадед Пушкина Абрам Петрович Ганнибал, и дом на Вышгороде, в котором они жили, и где родился дед поэта, Осип Абрамович1. Сохранился парк Кадриорг, где снимали дачу супруги Дельвиги, и надгробие предка Антона Дельвига в церкви св. Николая. Сохранилось в г. Выру здание пансионата Брикмана, где получил свои первые знания Вильгельм Кюхельбекер, и Ревельский замок, где он провел семь месяцев заточения. Сохранился в г. Хапсаалу дом, где родился Александр Горчаков и усадебные поместья, которые принадлежали родственникам его матери, баронессы Хелены Доротеи фон Ферзен. Сохранились имения, с которыми можно связать место рождения Ульрики Липхарт, Юстины Яковлевны Кюхельбекер, Доротеи (Долли) Фикельмон, и поместья, принадлежащие Е.Ф. Канкрину, А.Х. Бенкендорфу.
Диссертационное исследование позволило доказать, что в России, где было немало «инородцев», представителей разных культур и вероисповеданий, в том числе и в немалом количестве - немцы и шведы, исповедуя лютеранство, - люди пушкинской эпохи составляли единое дворянское сословие в российском культурном пространстве. Влияние столичных культурных традиций распространялось на окраины великой российской империи, в том числе, в Остзейских провинциях.
Прибалтика и сейчас являет собой объединение нескольких этнических общностей: коренные балтийские народы (латыши, литовцы, эстонцы, финны), наследники немецких и шведских этносов, представители славянских народов и многонациональное представительство бывшей советской страны. На примере Прибалтики можно проследить, что на стыке различных культур происходит формирование особой ментальности, обогащение духовности и многогранное развитие в сознании и мышлении. Этому способствует знание языков, ориентирование в особенностях культурных традиций соседнего народа. Эти положения особенно актуальны в современных политических условиях, так как подтверждают аксиому: замкнутость культуры ведет к национальной самоизоляции и обеднению.
1 До 1995 г. сохранялся дом в Карьяюола.
Список научной литературыБобылева, Валерия Борисовна, диссертация по теме "Теория и история культуры"
1. Анисимов Е.В., Каменский А.Б. Россия в XV1.I - первой половине XIX века: История. Историк. Документ-М., 1996.-333 с.
2. Анненков П.В. А.С. Пушкин. Материалы для биографии и оценки произведений СПб., 1873- 475 с.
3. Анненский И.Ф. Пушкин и Царское Село СПБ., 1929- 30 с.
4. Анучин Д.Н. А.С. Пушкин. Антропологический эскиз. // Русские Ведомости. 1899.
5. Арапова Александра. Наталья Николаевна Пушкина-Ланская. М., 1994.-125 е., ил.
6. Архив Брюлловых, принадлежащий В.А. Брюллову. СПб., 1900.-195 с.
7. Балтийский архив: русская культура в Прибалтике: в трех томах. Таллинн, 1997 I т. - 303 е., ил., II т. - 335 е., ил., III т. - 319 е., ил.
8. Банников Александр. Тернистый путь в Эрмитаж. // Памятники Отечества. Альманах альманахов. 1995. № 34 (3-4). С. 157-173.
9. Бантыш-Каменский Д.М. Словарь достопамятных людей русской земли, содержащий в себе жизнь и деяния знаменитых полководцев, министров мужей государственных. В пяти частях. М., 1847.
10. Барг М.А. Ковальченко И.Д. Методы исторического исследования. //Вопросы истории. 1988 № 4. С. 15-21.
11. Бартенев П. Три письма А.С. Пушкина к графу Е.Ф. Канкрину. // Русский Архив. 1890. № 5. С. 97-104.
12. Безродный А.В. В.К. Кюхельбекер и А. С. Грибоедов. //Исторический Вестник. 1902. № 2. Историко-литературный журнал. С. 596-600.
13. Белавская К.П. Художник Ф.Виолье и его работы в Павловске. //Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник (1977).-М., 1977. С. 309-322.
14. Беленкова А. Эстляндские и лифляндские портреты Императорского лицея. Таллинн, 2003- 223 е., ил.
15. Берестов А. А.С.Пушкин. Мгновенья жизни дорогие. Калуга, 1999255 с. ил.
16. Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского Юрьевского, бывшего Дерптского Университета за сто лет существования (1802-1902 г) т. II. под ред. Г.В. Левицкого. Юрьев, 1903- 656 с.
17. Благой Д.Д. Абрам Петрович Ганнибал арап Петра Великого. //«Молодая гвардия». 1937. № 3. С. 74-85.
18. Бобылева В. Беленкова А. Лицея дружная семья Таллинн, 2002 - 76 е., ил.
19. Бочаров И.Н., Глушаковская Ю.П. Итальянская Пушкиниана. М., 1991 - 444 е., ил.
20. Брикнер А.Г. Потемкин. М., 1996.- 304 е., ил.
21. Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. СПб., Многотомное изд. 1890 -1907.
22. Брюллов К. Альбом репродукций . СПб., ГРМ. 1999.
23. Бычкова М.Е., Смирнов М.И. Предки Пушкина. Серия «Россия в лицах». //Плакат-схема. Государственный исторический музей. М., 1999.
24. Валишевский Казимир. Преемники Петра. М., 1912. - 359 е., ил.
25. Валишевский К. Вокруг трона. М., С-П., 1990. - 488 е., ил.
26. Вересаев В.В. Пушкин в жизни: Систематический свод подлинных свидетельств современников. Минск, 1986. - 685 е., ил.
27. Верховский Ю. Барон Дельвиг. Материалы биографические и литературные. СПб., 1922.- 119 с.
28. Веселов А. Прибалтийские немцы. (Историко-юридический очерк). //Исторический Вестник. 1915. № 4. Т. 140. С. 200-211.
29. Веселовский С.Б. Род и предки А.С. Пушкина в истории. М., 1990.-335 е.,13 ил.
30. Веснина (Шестакова) Н.Н. История лифляндского рода фон Липгарт. Краткое генеалогическое описание. Родословные росписи.- СПб., MDMXCV (1995).- 47 с.
31. Веснины Нина и Сергей. Русский художник Эрнест К. фон Липхарт. //Наше наследие. 1999. № 49. С. 2-16.
32. Взаимосвязи русского и советского искусства и немецкой художественной культуры. М., 1980. - 374 с.
33. Вильгельм фон Ленц (К 25-летию смерти). //Статья. Русская Музыкальная газета. 1908. № 3.
34. Витязева В.А. «Благосклонный к вам Павел.» //Наше наследие. 66/2003. С. 174-205.
35. Военная галерея 1812 г. 1812 1912. Издано по повелению императора. - СПб., 1912 г-294 е., ил.
36. Воспоминания М.Н. Юзефовича о Пушкине. //Русский Архив. 1880. кн. 3. С. 431-446.
37. Врангель Н. барон. Два портретиста XVIII века. //Русская Старина. 1907. Май. С. 347- 351.
38. Врангель Н. барон. Миниатюра Императорского Эрмитажа. //«Золотое Руно» 1908. № 2. С. 15-20.
39. Времен связующая нить: К 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина. //Сост. Л.В. Комиссарова, М.Ю.Муравьева, И.А.Ольшанская, Л.Б.Сомова.1. М., 1999.-296 е., ил.
40. Гаврилова Е.И. О миниатюристе А.-Ф. Виолье. //Страницы истории отечественного искусства Х-ХХ век. III. ГРМ. 1997. С. 36-43.
41. Гайнуллин М. Бобылева В. Эстонская пушкиниана. Таллинн, 1999300 е., ил.
42. Ганнибал А. Ганнибалы. Новые данные их биографии». //Сб. Пушкин и его современники. Материалы и исследования. Вып. XVII XVIII. -СПб., 1913 С. 208-290.
43. Гастрфрейнд Н. Товарищи Пушкина по Императорскому Царскосельскому Лицею. СПб., 1912-1913. Тт. I 563 е., II- 434 е., III- 477 с.
44. Глинка-Маврин В.Г. Григорий Андреевич Глинка. //Русская Старина. 1876. Т. XVII. С. 75-105; 217-224.
45. Глинский Б.Б. Царские дети и их наставники. Исторические очерки для юношества. (Репринтное издание 1912 г. СПб., М.). 331 е., ил.
46. Гнамманку Дьёдонне. Абрам Ганнибал: Черный предок Пушкина. //Предисл. Л.М.Аринштейна. Пер., предисл., коммент. Н.Р.Брумберг, Г.А.Брумберга М., 1999.-219 5. е., ил.
47. Гордеев Н. Пешков В. Тамбовская тропинка к Пушкину. Тамбов., 1969.- 192 с. ил.
48. Гордин A.M. Пушкин в Псковском крае. Л., 1970 - 326 с. 33 ил.
49. Гордин А., Гордин. М. Пушкинский век: Панорама столичной жизни. -Книга 1 -ая.-СПб. :-1995 -414 е., ил. Книга 2 -ая.-СПб., 1999. -216 е., ил.
50. Грот К.Я. Пушкинский Лицей. (1811-1817). Бумаги 1 курса, собранные академиком Я.К. Гротом. СПб., 1998 - 512 с.
51. Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М., 1991. - 574 с.
52. Данилевский Р.Ю. Пушкинский образ Германии «туманной» и «свободной». // Немцы в России: Проблемы культурного взаимодействия. //Сб. статей. Отв. ред. Г.И. Смагина. - СПб., 1998. С. 117-122.
53. Дельвиг Антон. Призвание. Стихотворения. М., 1997.- 324 е., портр.
54. Дельвиг А.И. Воспоминания А.И. Дельвига 1820-1870. Т. I. М.-Л., 1930.-592 с. Т. И.-600 с.
55. Диалог культур: Материалы научной конференции «Випперовские чтения». 1992. // Гос. музей изобразительных искусств А.С. Пушкина, Ин-т высших гуманитарных исследований, Рос. гос. гуманит. ун-та. Выпуск 25. - М., 1994 - 224 е. ил
56. Дильтей В. Воззрение на мир и исследование человека со времен Возрождения и Реформации. М., 2000 - 464 с.
57. Дневник А.С. Пушкина 1833-1835. С комментариями Б.Л. Модзалевско-го, В.Ф. Саводника, М.Н. Сперанского. М., 1997. - 648 с.
58. Долгоруков П.В. Российская родословная книга. Часть 2. СПб., 1855.-327 с.
59. Достоевский и Пушкин. Редакция А.П. Волынского. СПб., 1921. 56 с.
60. Друзья Пушкина: переписка, воспоминания, дневники. В двух томах -М., 1984. -1 т. -639 с. ил. II т. 639 с. ил.
61. Думин С. В. Дворянские роды Российской империи. Т. I Князья. СПб., 1993.-343 е., ил.
62. Егорова Е.Н. Графиня О.П. Строганова-Ферзен внучка княгини Н.П. Голицыной. // Хозяева и гости усадьбы Вяземы. Материалы VII Голи-цынских чтений 22-23 января 2000 года. - Большие Вяземы, 2000.- С. 181-187
63. Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002 - 760 с.
64. Жизнь Пушкина: Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2 х томах. Т.2.М., 1987.-704 с. 16 ил.
65. Жихарев С.П. Записки современника, ч. 1. Дневник студента Л., 1989.- 309 е., ил.
66. Журавлев С.А. «.Ливонские я проезжал поля.». Рига, 1990 - 127 с.
67. Журавлев С.А. Русские писатели в Лифляндии и Курляндии (2-я половина 19-го века).-Рига, 1995.-256 е., ил.
68. Зайцев А.Д. Петр Иванович Бартенев. М., 1989. - 172 е., ил
69. Записки генерала В.И. Левенштерна. //Русская Старина. 1900. Август-С. 265-297.
70. Захарова О.Ю. Светские церемониалы в России XVIII-начала XX в. -М., 2001.-351 е., ил.
71. Зверева Г.И. Реальность и исторический нарратив. //Одиссей: Человек в истории.-М., 1996.-С. 11-24.
72. Злотникова Т.С. Человек хронотоп - культура. Ярославль, 2003.-172 с.
73. Записки императрицы Екатерины II. М., 1990- 277 с.
74. Измайлов Н.В. Пушкин в переписке и дневниках современников. //Временник Пушкинской комиссии. -M.-JL, 1963. С. 29-37.
75. Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII нач. XIX века). - 2 изд. -М., 2000. - 832 с.
76. Императрица Мария Федоровна. Владельцы Павловского дворца. Павловск СПб., 2000. - 64 е., ил.
77. Императрица Мария Федоровна. 1759-1828. Письма великой княгини Марии Федоровны к Карлу Кюхельбекеру. Сообщ. Ю.В. Косовой. //Русская Старина. 1870. Т. I. С. 429-434.
78. Инфантьев Б., Лосев А. Латвия в судьбе и творчестве русских писателей.-Рига., 1996.- 318 с.
79. История ментальностей, историческая антропология: зарубежные исследования в обзорах и рефератах. М., 1996. - 254 с.
80. История родов российского дворянства. В двух книгах. Составитель П.Н. Петров. Книга вторая. М., 1991.— I т. — 319 с. II т. 431 с.
81. Каменский А.Б. "Под сенью Екатерины.": Вторая половина XVIII века. СПб., 1992. - 448 е., ил.
82. Камер-фурьерский церемониальный журнал. 1782. СПб., 1882 300 с.
83. Камер-фурьерский церемониальный журнал. Январь июнь 1806. СПб., 1905.- 788 с.
84. Камер-фурьерский журнал императрицы Марии Федоровны. Февраль -ноябрь. 1806. СПб., 1905.- 756 с.
85. Камер-фурьерский церемониальный журнал Государя Императора Александра Павловича. 1807. СПб., 1906 1006 с.
86. Камер-фурьерский журнал Госуд. Импер. Марии Федоровны 1807.-СПб., 1906.-680 с.
87. Канцлер А. М. Горчаков. К 200-летию со дня рождения. //Буклет выставки. М., 1998.
88. Карл Павлович Брюллов. 1799 1852. Живопись. Рисунки и акварели из собраний Русского музея. - СПб., 1999 - 193 с.
89. Карнович Е.П. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими.- М., 1991 (СПб.: 1886).-251 с.
90. Карнович Е.П. Цесаревич Константин Павлович. Очерк СПб., 1899. -296 е., ил.
91. Каск К. Тормис JI. Паалма В. Эстонский театр. М., 1978 - 278 е., ил.
92. Келлер Е.Э. Праздничная культура Петербурга. Очерки истории1. СПб., 2001.-319 е., ил.
93. Кемеров В.Е. Восток и Запад: судьба диалога: Исследования, хрестоматия, комментарии. Екатеринбург, 1999 - 158 с.
94. Киняпина Н.С. A.M. Горчаков: Личность и политика. //Канцлер А. М. Горчаков 200 лет со дня рождения. Сб. статей. М., 1998 - С. 39-84.
95. Кирсанова P.M. Русский костюм и быт XVIII XIX веков. - М., 2002244 е., ил.
96. Кишкин Л.С. Чехословацкие находки: из зарубежной пушкинианы М., 1985.-219 е., ил.
97. Клакхон К. Зеркало для человека: Введение в антропологию. СПб., -1998.-352 с.
98. Князь Григорий Александрович Потёмкин-Таврический. 1739-1791гг. Биографический очерк по неизданным материалам. Гл. I V //Русская Старина. 1875. T.XII. С. 481-522; 681-700.
99. Кобеко Д.Ф. Директор Царскосельского Лицея Е.А. Энгельгардт. //Вестник Всемирной истории. 1899. № 1.С. 1-15.
100. Козлова Н. Социально-историческая антропология М., 1999 - 187 с.
101. Коваленко М.Г. Кандидат на престол. Из истории политических и культурных связей России и Швеции XI-XX вв. СПб., 1999. - 206 с.
102. Ковригина В.А. Немецкая слобода Москвы и ее жители в конце XVII первой четверти XVIII в.- М., 1998. - 376 с.
103. Колмаков Н.М. Дом и фамилия графов Строгановых. 1752-1887. // Русская Старина 1887. Т. 53. С. 575-602; Т. 54. С. 71- 94.
104. Комарова И.И. Архитекторы. Краткий биографический словарь-М., 2000.-576 с.
105. Кондаков И.В. Культурология: история культуры России: Курс лекций М., 2003.- 616 с.
106. Косова Ю. К. Вильгельм Карлович Кюхельбекер. 1797-1846. //Русская Старина. 1875 № 13. С. 333-382; 490-531.
107. Краснобаев Б.И. Очерки истории русской культуры XVIII века. М., 1972.-335 е., ил.
108. Краснобаев Б.И. Русская культура второй половины XVII начала XIX в.-М., 1983.-223 с.
109. К родословной графа Евгения Иоахима Казимира Сиверса. //Русская Старина. 1886. №51-52 С. 466.
110. Курляндские, Лифляндские, Эстляндские и Финляндские дела в Московском главном архиве Министерства Иностранных дел. М., 1896.- 74 с.
111. Кускемаа Ю. Estika. Культура и история. Таллинн, 1998.- 119 с., ил.
112. Кюхельбекер В.К. Избранные произведения в двух томах. М.-Л., 1967.-666 е., ил.
113. Кюхельбекер В.К. Путешествия. Дневник. Статьи.-Л., 1979.-789 е., ил.
114. Лажечников И.И. Походные Записки русского офицера. М., 1836. -285 с.
115. Левкович Я.Л. К датировке «Марьи Шонинг» Пушкина. //Временник Пушкинской комиссии. 1977. С. 103-108.
116. Леец Георг. Абрам Петрович Ганнибал. Биографическое исследование. Таллин, 1980. 192 с. 25 ил.
117. Ленц Вильгельм. Приключения лифляндца. //Русская Старина. 1878. Кн. 1,11 СПб.
118. Лепп Ханс. Шведские памятники в Эстонии. Краткий путеводитель. Kort vagledning till svenskminen i Estland av Hans Lepp Таллинн, 1997.-88 с.
119. Листки из Записной книжки "Русской Старины". Исторические рассказы, записанные со слов именитых людей П.Ф.Карабановым. //Русская Старина. 1872. № 5.- С. 129-130.
120. Лифарь С. Моя зарубежная пушкиниана. Париж., 1966 - 189 с.
121. Лобанов-Ростовский А.Б., князь. Русская Родословная книга. Издание второе. СПб., 1895.-Т.1 467 е., Т.2 - 481 с.
122. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). - СПб., 1994 - 399 е., ил.
123. Лотман Ю.М. Воспитание души. СПб., 2003- 624 с.
124. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб., 2002. -768 с.
125. Лотман Ю.М. Пушкин. СПб., 1995.- 847 с.
126. Лотман Ю.М. //Русская газета. Специальный выпуск. 28 октября 1993 г. Тарту.
127. Лысцева И. Родословие и портреты. Загряжские из фамильной галереи Гончаровых. //Русская Галерея. М.: 2001. №1. М., С. 90-92.
128. Мазанов Ю.А. Ямбургские родственники Александра Пушкина. //Сб. Михайловская Пушкиниана. Выпуск 25. 2002 С. 83 - 107.
129. Майоров М.В. Русская родословная мозаика. Век XVI век XXI-Тула, 2002 - 448 с.
130. Малеванов Н.А. Прадед поэта. //«Звезда». 1974. № 6. С. 156-166.
131. Маркиз де-Кюстин. Николаевская Россия. -М., 1990. -288 с.
132. Мерцалова И.Н. Костюм разных времен и народов в 4-х Т. Тома III- IV.- М.,. СПб., 2001.- 576 е., цв.ил.
133. Месяцеслов с росписью чиновных особ в Государстве на лето от рождества Христова на 1776 г.- СПб., 300, 10.
134. Месяцеслов на лето 1783, которое есть Простое, содержащщее в себе 365 дней, Сочиненный на знатнейшия места Российской Империи-СПб.,- 152 с.
135. Месяцеслов с росписью чиновных особ в Государстве на лето от рождества Христова 1783. СПб.,- 488 с.
136. Месяцеслов с росписью чиновных особ и общий штат российской империи на лето от рождества Христова 1806. СПб., - 511, 2. с.
137. Мещерский А.В. «Из моей старины». Воспоминания князя Мещерскго.//Русский Архив. 1900. №№ 6-12.
138. Модзалевский Б.Л. Пушкин. (Воспоминания. Письма. Дневники).-М., 1999 (1929).-352 с.
139. Модзалевский Б.Л. и Муравьев М.В. Пушкины: Родословная роспись. //Род и предки Пушкина. М., 1995. С. 390-442.
140. Московская изобразительная Пушкиниана М., 1991 - 367 е., ил.
141. Мрочковская-Балашова. С.П. Она друг Пушкина была София., 1998 - 494 е., ил.
142. Музыкальная энциклопедия. Т.2. «Гондольера Корсов».- М., 1974. - 959 е., ил., ноты.
143. Муравьевы 1488-1996. Краткая роспись. Париж-Москва, 1997- 105 с.
144. Мурашов Г. А. Титулы, чины, награды. Историческая библиотека. СПб., 2002.-349 е., ил.
145. Назарян Р.Г., Салупере М.Г. Эстонские страницы биографии
146. В. Кюхельбекера. // Русская литература. Л., 1990 № 1. - С. 156- 164.
147. Незабываемая Россия. Русские и Россия глазами британцев. XVII-XIX век. Государственная Третьяковская галерея. Британский совет. М., 1997.-270 е., ил.
148. Немцы в общественной и культурной жизни Москвы, XVI начало XX века. Материалы Международной научной конференции //под ред. Ю.А. Петрова- М., 1999. - 160., ил.
149. Немцы в России: Люди и судьбы. Сб. статей. Отв. ред. Г.И. Смагина. -СПб., 1998.- 311 с.
150. Немцы в России: русско-немецкие научные и культурные связи. Сб. статей. Отв. ред. Г.И. Смагина. СПБ., 2000. - 424 с.
151. Непомнящий В. Предназначение. //Новый Мир. 1979. № 6. С. 236-253.
152. Никанорова Д.М. Вокруг Пушкина: родословные связи дворянства. //Наше наследие. 2001. № 58. С. 138-142.
153. Ободовская И. Дементьев М. Вокруг Пушкина: Неизвестные письма Н.Н. Пушкиной и ее сестер Е.Н. и А.Н. Гончаровых Авт. вступ. статьи Д.Д. Благой, с. 2-51.- 2 изд. М., 1978 - 302 е., ил.
154. Ободовская И. Дементьев М. Наталья Николаевна Пушкина: По эпистолярным материалам 2-е изд. - М., 1987. - 361 е., ил.
155. Ободовская И. Дементьев М. Пушкин в Яропольце. М., 1999. -160 е., ил.
156. Оленина А.А. Дневник Annete. СПб., 1994. -272., ил.
157. Опатович С.И. Евдокия Андреевна Ганнибал, первая жена Абрама Петровича Ганнибала. // Русская Старина 1877. Т. XVIII. С. 69-75.
158. Орлов В.Н. В.К.Кюхельбекер в крепостях и в ссылке. //Декабристы и их время. Материалы и сообщения. Под ред. Алексеева М.П. и Мейлаха Б.С. M.-JI., 1951. С. 27-43.
159. Орлова Э.А. Руководство по методологии культурно-антропологических исследований. -М., 1991.-212 с.
160. Остафьевский архив князей Вяземских. СПб., (Тт. 1.2,3 , 4 - 1899, т. 5 - (вып. 1.-1909 г. и вып. 2. - 1913 г.)
161. Памятники Отечества. Иллюстрированный альманах Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры. 1992. № 25. М., 167с.
162. Певзнер Л.И. Портрет из медальона Н.Н. Пушкиной. // Четвертая научная конференция. Экспертизы и атрибуция изобразительного искусства. 24-26 ноября 1998 года. Материалы. М. 2000. С. 189-192.
163. Переписка А.С. Пушкина: В 2-х т. Ред. Тюнькин К.И.; Вступит. Статья И.Б. Мушиной, с 41; Коммент. В.Э. Вацуро и др..- М., 1982.-494 е., ил.
164. Петухов Е.В. Кафедра русского языка и словесности в Юрьевском (Дерптском) Университете. Юрьев, 1900.- 93 с.
165. Письма Н.М.Карамзина к А. И.Тургеневу. //Русская Старина. 1899 т. 98. С. 225-238.
166. Письма В.К. Кюхельбекера к Ю. К. Кюхельбекер и к матери. //Летописи. Декабристы. Книга третья. (Государственный Литературный музей). Редакция Н.П. Чулкова. М., 1938.
167. Briicken -Verlag Dusseldorf - Germany. Europe - printing - Vaduz -Liechtenstein. 1970. C. 156-188
168. Письма к А.С. Пушкину Барона А.А. Дельвига. //Русский Архив. 1880 г. кн.2. С. 500-508.
169. Письма к В.А. Жуковскому //Русский Архив. 1871. Ч. 2. С. 0134-0188.
170. Подгорная Н.И. И Александр Сергеевич прогуливается. по «Домской площади».- Рига, 2002. 148 е., ил.
171. Познанский В.В. Очерки формирования русской национальной культуры. Первая половина XIX века. М., 1975. - 223 е., ил
172. Поливанов Лев. Александр Сергеевич Пушкин. Материала его биографии 1817-1825. // Русская Старина СПб., 1887. Т. 53. С. 235-248.
173. Портретная миниатюра XVIII XIX веков из собрания Государствен ного музея А.С.Пушкина.- СПб., 1997- 215 с., ил.
174. Портретная миниатюра в России XVIII начала XX века из собрания Государственного Эрмитажа-Л., 1986 - 335 е., ил.
175. Посмертные записки Николая Ивановича Пирогова. Ч. II. В Дерптском университете. //Русская Старина. 1885. Т. XLV (45). С. 481-526.
176. Предки А.С. Пушкина. // Плакат-схема. ГИМ. М., 1999.
177. Пушкинские чтения: Сборник статей. Эстонский фонд культуры Таллинн, 1990.- 189 с.
178. Пушкин. Исследования и Материалы. Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Т. III. М.-Л.: I960.- 530 с.
179. Пушкин. Письма. Под редакцией и с примечаниями Б.Л. Модзалевс-кого (репринтное издание). Т. I. 1815 1825. - М.-Л., 1926. - 539 с; Т. II. 1826-1830. М.-Л.: 1928.-519 е., прилож.
180. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в десяти томах. Издание второе.-М., АН (ПД): 1956-1958.
181. Пущин И.И. Записки о Пушкине. Письма. М., 1989 - 575 с.
182. Пыляев М.И. Старый Петербург. Л., 1990- 497 с.
183. Раевский Н. А. Портреты заговорили. Алма-Ата, 1976 - 430 е., ил.,
184. Размышления о России и русских: Штрихи к истории русского национального характера: «На европейскую дорогу, марш!». XVIII первая четверть XIX вв. /Сост. С.К. Иванов. - М., 1999 - 461 е., ил.
185. Ракитянский А. Пушкин и Балтия. //Арзамас. 2003. №9/10. Нью-Йорк, С. 107-108.
186. Рассказы бабушки Рассказы Е.П. Яньковой.: Из воспоминаний пяти поколений записанные и собранные ее внуком Д. Благово. Л., 1989471 е., ил.
187. Рейсер С.А. Пушкин в салоне Фикельмон (1829 1837). //Временник Пушкинской комиссии 1977. 1980-С. 36-43.
188. Рижский библиофил Рига., 2003 - 235 с.
189. Романов В.Н. Историческое развитие культуры. Психологический аспект.-М.: 2003- 448 с.
190. Россия и Германия: опыт философского диалога. // Немецкий культурный центр им. Гете. М., 1993—350 с.
191. Россия Европа: из истории русско-европейских художественных связей XVIII - начала ХХвв.: Сб. статей / Рос. Акад. Художеств, НИИ теории и истории изобразит, искусств - М., 1995 - 221 с.
192. Россия и Запад: диалог культур: Сб. научных трудов. / Тверскойгос. ун-т, Междунар. Ассоц. Преподавателей за мир ООН и ЮНЕСКО, Центр. исслед. программ. «Народы России: возрождение и развитие -Тверь, 1994.- 192 с.
193. Россия и русский двор в первой половине XVIII века. Записки и замечания Гр. Эрнста Миниха. СПб., 1891. - 328 е., гравюра.
194. Россия первой половины XIX в. глазами иностранцев. Л., 1991 543 с.
195. Россия XVIII в. глазами иностранцев. Л., 1989. 544 с.
196. Рош Д. Несколько замечаний о Вуале и о Вуалье. // Старые годы. 1909. Октябрь. С. 575-593.
197. Руденская М.П. Руденская С.Д. С лицейского порога. Выпускники Лицея 1811- 1917. Л., 1984. - 318 е., ил.
198. Руммель В.В. и Голубцов В.В. Родословный сборник русских дворянских фамилий.-СПб., 1886- 1887.-Т. 1.-606 е.; Т. 2.-918 с.
199. Русаков В.М. Рассказы о потомках А.С. Пушкина. (Предисловие М.П.Алексеева). Л., 1982. 368 е., ил.
200. Русский Биографический Словарь. Издаваемый Императорским Русским историческим Обществом. (Под наблюдением А. А. Половце-ва) СПб., Том: Ж - 3. Пг. 1916.- 588 с.
201. Русский драматический театр. Учебник для институтов культуры, театр, и культ.-просвет, учебн. заведений. Под ред. проф. А.Г. Образцовой. М., 1976.- 382с., ил.
202. Сапожников С.А. Дворянство: вчера, сегодня, завтра. //Дворянское Собрание. 1994 №1. С. 99-106.
203. Сборник биографий кавалергардов. Под редакцией С.А. Панчулидзева. Т. III. 1801-1825. -М., 2001. -XII с. -402 е., ил.
204. Свиньин П.И. И моя поездка в Ревель. 1827 года (Продолжение). //Отечественные записки. 1828. № 95. Март. С. 534-562.
205. Селинова Т.А. Работы художника Виолье. //Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник (1976 г.)-М., 1977. С. 261-270.
206. Сиятельные жены. Биографии и родословные статс-дам и фрейлин
207. Русского Двора. СПб., 1992. 95 с.
208. Скатов Н. Пушкин. Русский гений М., 1999 - 592 с.
209. Смирнова-Россет А.О. Дневник. Воспоминания.- М., 1989. -789 е., ил.210. «Солнце нашей поэзии». Из современной Пушкинианы. М., 1989. -464 е., ил.
210. Соловьев С.М. Чтения и рассказы по истории России. -М.: 1990.-767 с.
211. Список ВОИНСКОМУ ДЕПАРТАМЕНТУ, и находящимся в штате при войске, в полках Гвардии и в Артиллерии, ГЕНЕРАЛИТЕТУ и ШТАБ ОФИЦЕРАМ, на 1769год. СПб., 1769.- 118 с.
212. Старк В.П. Портреты и лица. XVIII середина XIX века. СПб., 1995.272 е., ил.214. «Старая записная книжка». Из бумаг П. Бартенева. //Девятнадцатый век. Исторический сборник издаваемый Петром Бартеневым. Книга вторая.-М., 1872.- 538 с.
213. Талберг Ф. Барклай де Толли и Балтийский край Рига. 2003.- 90 е., ил
214. Татищев В. Бегство и поимка Кюхельбекера. //Русская Старина. 1909 XL. Октябрь. С. 79-87.
215. Телетова Н.К. Забытые родственные связи А.С. Пушкина. Л., 1981. -175 е. 4 л. ил.
216. Телетова Н.К. ".Я узнал в ней вдову фон В., дальнего нашего родственника." Прибалтийские дворяне в генеалогии А.С. Пушкина. //Вышгород. 1999. № 1. Таллинн, С. 97-108.
217. Трефилов В.В. Полотняный Завод. Калуга, 2000 - 94 е., ил.
218. Трёльч Э. Историзм и его проблемы. М., 1994- 720 с.
219. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. М., 1968. - 424 с.
220. Федорченко В.И. Дворянские роды, прославившие Отечество. Энциклопедия Дворянских родов. Красноярск, Москва, 2001 463 е., ил.
221. Фридкин В.М. Пропавший дневник Пушкина: Рассказы о поисках в зарубежных архивах. М., 1987. - 207 с. ил.
222. Хренов Н.А. Соколов К.Б. Художественная жизнь императорской России (субкультуры, картины мира, ментальность).- СПб., 2001.816 с.
223. Челышев Е.П. Сопричастность красоте и духу: взаимодействие культур Востока и Запада. М., 1991.- 311 е., ил.
224. Черейский JI.A. Пушкин и его окружение. Л., 1988 544 с.
225. Чеснов Я.В. Лекции по исторической этнологии. М., 1998 - 400
226. Чижова И.Б. Блистательный Петербург в портретах П.Ф. Соколова. -СПб.: 1999.-250 с. ил.
227. Чубарьян. А.О. A.M. Горчаков и Европа. //Канцлер А. М. Горчаков. 200 лет со дня рождения. Сб. статей. М., 1998 - С. 17-23.
228. Эйдельман Н.Я. Грань веков. Политическая борьба в России. Конец XVIII начало XIX столетия. - М., 1986- 367 с.
229. Эйдельман Н.Я. Из потаённой истории России XVIII -XIX веков-М., 1993.-490 с.
230. Эйдельман Н.Я. Твой девятнадцатый век. М., 1980 - 272 с. ил.
231. Энгельгардт В. Воспоминания о директоре Царскосельского Лицея Е.А. Энгельгардте. //Русский Архив. 1872. № 47. С. 1462-1491.
232. Языковский Архив, Выпуск 1- ый. Письма Н.М. Языкова к родным за дерптский период его жизни (1822-1829). Под редакцией и с объяснительными примечаниями Е.В. Петухова СПб., 1913. - 502 с.
233. Якубович Д.Н. Арап Петра Великого. //Пушкин. Исследования и материалы. Том IX. Л., 1979. С. 261-292.
234. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., 1991.- 528 с.
235. Яцевич А.Г. Пушкинский Петербург. СПб., 1993- 431 е., ил.
236. Beitrage zur Gesxhichte der Rittergiiter Livlands von Streik. Dorpat, 1877. 521 (c).
237. Deutsch Baltischen Biographisches Lexicon, 1710-1960. Boheau Veriag. KolnWein., 1970.- 931 c.
238. Der General Baron Otto Henrich von Lieven und seine Gemahlin de Statsdame Charlotte, geb. Freiin von Gagreben, furstin Riga, 1915.-37.
239. Feldmann Hans. Verzeichnis lettandischer Ortsnamen Riga, 1938.- 180 с
240. Genealogisches Handbuch der Baltischen Ritterschaften. Teil Estland. Im Auftrage des Berbandes О. M. Von Stackelberg- Gorlitz, 19291931В I.- 269 (с.) В. II. 737 (c.)
241. Genealogisches Handbuch der livlandichen Ritterschaften. Li viand. Von Astaf, von Transehe-Rozeneck.- G6rlitz, 1929 В I.-641 с, В II.- 6421218 c.
242. Genealogisches Handbuch der Kurlandischen Ritterschaft. v. Oskar Stavenhagen Wedig Baron v.d. Osten Sacken. Gorlitz, 1937
243. B. I 626 е., В. II - 627 -946. ill.
244. Genealogisches Handbuch der Baltischen Ritterschaften. Ojaiihing "Jlutriikk" Tartu, 1935.-818.
245. Hein Ants. Eesti Moisad. 250 fotod aastaist 1860 1939. - Tallinn, 2002. 371 c., foto.
246. Hein Ants. Viljandimaa Moisad. Viljandi, 1999. - 95 c., il.
247. Hupel August Wilhelm. Topographische Nachrichten von Liefund Ehstland. I.-(Riga, 1774) Tallinn, 1992.- 590. II.- (Riga, 1777) Tallinn, 1993.-544. (Прилож: 87 с.)
248. Lancmanis J. Kaucmindes muiza. Kautzemiinde. Rundales pils muzejs. Riga, 1999. 70 c. foTO, ill.
249. Rozenberg T. Lipharti aedliku sugulased. //Klio. 1994. № 9. Tartu, C.12-15.
250. Sakk Ivar. Eesti Moisad. Reisijuht. -Tallinn, 2002. 367 c. il.
251. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. IV. «Свое» и «чужое» в литературе и культуре Тарту, 1995. - 331 с.
252. Tallinna legendid. Koostanud I. Goldman.P. Kaldoja Tallinn, 1985. 48 1., ill.
253. Versen, Friedrich, von. "Geschlechts v. Versen und v. Fersen".
254. Genealogische Tabellen. Stettin, 1909. 403 LVI. (Прилож.: 300 с.) (Фр. Верзен. История рода фон Верзена и Ферзена: родовые таблицы).