автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Роль фонетических средств в формировании звучащего текста рекламных объявлений

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Суворова, Дарья Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
Диссертация по филологии на тему 'Роль фонетических средств в формировании звучащего текста рекламных объявлений'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Роль фонетических средств в формировании звучащего текста рекламных объявлений"

На правах рукописи

Суворова Дарья Алексеевна

003460077

РОЛЬ ФОНЕТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ФОРМИРОВАНИИ

ЗВУЧАЩЕГО ТЕКСТА РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ

(экспериментально-фонетическое исследование на материале современного французского языка)

Специальность 10.02.05 - романские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2008

003460077

Работа выполнена на кафедре фонетики французского языка факультета французского языка и на кафедре прикладной и экспериментальной лингвистики Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Потапова Родмонга Кондратьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Румянцева Ирина Михайловна

кандидат филологических наук, доцент Солнцева Светлана Александровна

Ведущая организация: Филологический факультет Московского

государственного университета им. М.В. Ломоносова

Защита диссертации состоится «22» декабря 2008 года в 11 часов 30 минут на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 при ГОУ ВПО МГЛУ (119034, Москва, ул. Остоженка, 38).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО МГЛУ.

Автореферат разослан «17» ноября 2008 года.

Ученый секретарь *

диссертационного совета — Е.В. Александрова

В современной лингвистике особое развитие в исследовании языковых явлений получил коммуникативный подход, при котором рассматривается целый ряд проблем, связанных с особенностями речевого взаимодействия коммуникантов в процессе общения, а также с использованием языковых средств в различных коммуникативных условиях.

Развитие коммуникативной лингвистики послужило основанием для разработки теорий речевой деятельности как средства коммуникации, которая осуществляется в социальном контексте с учетом экстралингвистических условий процесса общения.

В связи с этим в последние десятилетия особое значение приобрели такие аспекты изучения речевой деятельности, как социолингвистический, психолингвистический, функционально-стилистический, прагматический и др., для которых характерен комплексный, многоуровневый анализ изучаемых явлений.

Одним из аспектов изучения речевой деятельности является медиалингвистический аспект. Медиалингвистика получила особое развитие в связи с широким распространением средств массовой коммуникации и включает в себя весь корпус как письменной, так и звучащей речи. В область звучащей речи входит телевидение, радио, кино, Интернет. Медиалингвистика определенным образом связана со всеми сферами общения и может подразделяться на определенные жанровые разновидности. К одному из жанров медиалингвистики принадлежит реклама.

Исследованию проблем рекламного текста посвящено большое количество работ как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике. Многие исследователи (Л.С. Винарская, H.H. Кохтев, Н.М. Маслова, П.Б. Паршин, Ю.К. Пирогова, Д.Э. Розенталь, Ch. Aubree, Р. Courault, А. Dayan, G. Lagneau и др.) отмечают, что данное явление отличается многосторонностью и многоаспектностью.

Современная реклама отражает изменения, которые происходят в различных сферах общественной жизни: в социальной сфере, в сфере экономики, технологии, культуры, искусства и т.д. Реклама подразделяется на множество разновидностей, среди которых широкое распространение имеют рекламные объявления.

Специфика рекламных объявлений заключается в том, что они, являясь одной из разновидностей рекламы, одновременно служат для передачи массовой информации, то есть являются средством массовой коммуникации. Таким образом, фонетическая организация звучащего текста рекламных объявлений требует многостороннего и глубокого анализа.

Актуальность данного исследования определяется несколькими факторами:

- во-первых, необходимостью исследования рекламного объявления с учетом звучащей речи, обусловленной развитием средств массовой коммуникации, что связано с проблемой воздействия как на индивида, так и на широкую аудиторию;

- во-вторых, необходимостью исследования степени участия фонетических средств в создании информационной структуры французских рекламных объявлений;

- в-третьих, теоретико-лингвистической и прикладной значимостью полученных результатов.

Научная новизна данного исследования заключается в том, что:

- впервые на материале французского языка проведено комплексное экспериментально-фонетическое исследование функционирования сегментных и супрасегментных единиц в звучащем тексте телерекламных объявлений;

- впервые на материале французских телерекламных объявлений был выявлен набор мелодических, динамических и темпоральных характеристик, играющих важную роль как в процессе передачи информации, так и в реализации различного рода воздействия на аудиторию;

- впервые на основе электронно-акустического анализа и с опорой на языковую компетентность носителей языка проведено сопоставление оригинальных французских телерекламных объявлений и французских телерекламных объявлений, произнесенных в нейтральном регистре, и исследованы полученные в ходе сопоставительного анализа фонетические особенности оригинальных французских телерекламных объявлений.

Объектом исследования является просодия звучащего текста, рассматриваемая комплексно на мелодическом, динамическом и темпоральном уровнях.

Предметом исследования выступает звучащий текст французских телерекламных объявлений, изучаемый с учетом актуализации просодических характеристик как инструмента информационного воздействия.

Экспериментальным материалом исследования послужили звучащие тексты телерекламных объявлений на французском языке. Источником фактического материала явилась видео- и аудиозапись рекламных роликов с каналов французского телевидения France 2, France 3, France 5, а также с отдельного канала телемагазина «TV-shopping». Всего было проанализировано 100 телерекламных роликов. Более точный экспериментально-фонетический анализ проводился на материале 54 рекламных объявлений. Общая продолжительность звучания составила около 15 минут.

Целью данного исследования является изучение роли сегментных и супрасегментных характеристик (мелодических, динамических, темпоральных) в формировании звучащего текста рекламных объявлений, а также в процессе передачи информации и в коммуникации в целом.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что помимо функции формирования информационной структуры звучащего текста телеобъявлений просодические средства играют важную роль в осуществлении различного рода воздействия телеобъявлений на аудиторию.

Мелодические, динамические и темпоральные характеристики являются не только элементами супрасегментного уровня, но выполняют также функцию семантико-психологических средств воздействия в области прагмафонетики (по Р.К. Потаповой).

Для достижения указанной цели и проверки выдвинутой гипотезы был определен ряд задач, которые решались поэтапно и были объединены в две группы. Первую группу составили задачи общетеоретического плана, заключавшиеся в разработке теоретических основ изучения просодического аспекта звучащего текста телерекламных объявлений. Задачи этой группы предполагали:

определение понятия «рекламное объявление», описание его особенностей, разновидностей и функций;

- изучение телерекламного объявления как одного из средств массовой коммуникации, выделение коммуникативных признаков текста телерекламных объявлений;

- выявление особенностей формирования звучащего текста телерекламных объявлений;

- изучение просодического аспекта информационной структуры звучащего текста телерекламных объявлений.

Вторую группу задач составили задачи экспериментального анализа текстового материала. Решение данных задач потребовало:

1) разработать методику проведения эксперимента по определению роли просодических средств в формировании звучащего текста телерекламных объявлений, а также в реализации основных функций телерекламных объявлений.

Разработка методики эксперимента заключалась в следующем:

- подбор экспериментального языкового материала;

- оценка соответствия выбранного экспериментального материала поставленной цели исследования;

- проведение предварительного перцептивно-слухового анализа языкового материала;

- формирование групп дикторов и аудиторов;

- проведение основного перцептивно-слухового анализа на базе аудиторского анализа языкового материала;

- проведение сеансов прослушивания экспериментального материала;

- отбор математико-статистических методов обработки результатов эксперимента.

2) исследовать просодический аспект звучащего текста телерекламных объявлений;

3) соотнести результаты просодического анализа, полученные в ходе предварительного перцептивно-слухового, основного перцептивно-слухового анализа на базе аудиторского и электронно-акустического видов анализа;

4) статистически обработать полученные результаты;

5) дать лингвистическую интерпретацию результатов эксперимента.

Для решения вышеизложенных задач в работе применен комплексный

метод исследования, включающий предварительный перцептивно-слуховой анализ, основной перцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа звучащего текста телерекламных объявлений с привлечением двух групп информантов - дикторов и аудиторов, целью которых было выявление просодических признаков звучащего текста телерекламных объявлений, лексико-грамматический анализ звучащих текстов с использованием методики ключевых слов, направленный на определение в тексте информативно значимых слов и на изучение просодических особенностей их выделения, электронно-акустический анализ, нацеленный на сопоставление данных основного перцептивно-слухового аудиторского анализа супрасегментных характеристик звучащего текста телерекламных объявлений и результатов, полученных в ходе данного вида анализа, математико-статистический анализ экспериментальных данных с последующей лингвистической интерпретацией.

Основной перцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа позволил установить:

- степень идентифицируемости текста как рекламного объявления носителями французского языка, а также информантами, не являющимися таковыми;

- особенности реализации и функционирования фонетических средств, способствующих формированию французских рекламных объявлений.

Электронно-акустический анализ позволил выявить внутренний механизм функционирования супрасегментных средств французских рекламных объявлений, а также соотнести данные проведенных видов анализа.

Достоверность результатов исследования и обоснованность полученных выводов обеспечивается репрезентативным объемом использованного в ходе экспериментального исследования звучащего материала, достаточным числом информантов - носителей французского языка, применением комплексной методики при анализе звучащей речи.

В соответствии с общей целью и изложенными выше задачами данного экспериментально-фонетического исследования на защиту выносятся следующие положения:

- телерекламное объявление является одновременно и средством массовой коммуникации, и разновидностью рекламы и характеризуется: наличием определенного факта, о котором необходимо сообщить в объявлении; неограниченным объемом информации, дающейся в объявлении; возможностью охватить большую аудиторию; направленностью на привлечение внимания и на воздействие на зрительскую аудиторию;

- телерекламное объявление выполняет ряд основных функций, таких как информирующая, экспрессивная, а также функции воздействия, убеждения и внушения;

- доминирующей функцией телерекламного объявления как одной из разновидностей рекламы является функция воздействия;

- звучащий текст телерекламного объявления является одним из средств передачи рекламной информации, при этом он иногда сопровождается также различными невербальными формами общения;

- просодия выступает как одно из основных интегративных средств формирования звучащего текста телерекламных объявлений, а также играет значительную роль в реализации основных функций телерекламных объявлений.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование посвящено выявлению роли фонетических средств в создании информационного потенциала рекламных объявлений и вносит определенный вклад в такие направления современной лингвистики, как коммуникативная лингвистика, лингвистика текста, фоностилистика.

Практическая ценность данного исследования состоит в том, что результаты исследования найдут применение при чтении лекций по лингвистике текста, теоретической фонетике, фоностилистике, на практических занятиях по фонетике французского языка, а также могут иметь прикладное значение для специалистов в области создания различных рекламных текстов.

Апробация работы: основные результаты диссертационного исследования освещены в сообщениях на заседаниях кафедры фонетики французского языка МГЛУ, в публикациях, а также использовались в преподавательской деятельности диссертанта на занятиях по практической фонетике, фоностилистике и практикуму по культуре речевого общения.

Теоретические положения, рассматриваемые в диссертации, цели и задачи исследования, этапы проведения эксперимента определили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, формируются его цель и задачи, определяются объект, предмет, актуальность и научная новизна работы, материал и методы исследования, теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе излагаются теоретические предпосылки работы, рассматривается специфика рекламной коммуникации, а также значение текста как одной из форм передачи информации в рекламной коммуникации, выявляется роль звуков и просодии в рекламной коммуникации, определяется понятие рекламного объявления, уточняются его разновидности, свойства и функции, рассматривается коммуникативная эффективность телерекламных объявлений.

Во второй главе излагается методика проведения экспериментального исследования, определяется экспериментальный материал, содержится описание и лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования звучащего текста французских телерекламных объявлений.

В заключении обобщаются результаты проведенного экспериментально-фонетического исследования, намечаются возможные перспективы дальнейших исследований в области коммуникативной лингвистики, медиалингвистики, фоностилистики.

В списке использованной литературы перечислены труды отечественных и зарубежных лингвистов, цитируемые или упоминаемые в настоящей диссертации.

В приложении приводятся образцы текстов, послужившие материалом исследования, а также осциллограммы данных текстов.

Основное содержание диссертации

Исследованию рекламы посвящено большое количество работ как теоретического, так и практического назначения. Среди наиболее интересных работ отмечаются работы Розенталя Д.Э., Масловой Н.М., Пироговой Ю.К., Паршина П.Б., Мокшанцева Р.И., Кодзасова C.B., Полукарова B.JI., Грановского Л.Г., Дейяна А., Картера Г., Ривса Р. и др. Возросший интерес лингвистов к данной сфере исследования объясняется тем, что в настоящее время реклама стала неотъемлемой частью повседневной жизни, общественно значимым видом деятельности.

Одной из разновидностей рекламы является рекламное объявление. От обычного информационного сообщения рекламное объявление отличается заинтересованностью рекламодателя в конечном результате. Рекламное объявление представляет собой однонаправленное обращение, проводимое разнообразными средствами, которые агитируют в пользу того или иного товара, услуги, марки фирмы, идеи.

Согласно наиболее распространенной точке зрения, под рекламным объявлением понимается такое объявление, которое информирует о торговых марках и товарах повседневного спроса. Это объявление, несущее информацию о наличии товара в определенном месте и по определенной цене.

Рекламное объявление в равной степени соотносится и с рекламным, и с информативным типом текста. Рекламное объявление является одновременно и средством массовой информации, и разновидностью рекламы. Можно выделить общие функциональные признаки средств массовой информации и рекламы. В частности к ним относятся: «стремление к массовости и индивидуальности, экспрессии и стереотипу, созданию конфликтных ситуаций и поддержанию спокойствия в обществе, а также эллиптичность, иерархичность, сигнальность, инструктивность,

нагруженность рекламными и стрессовыми элементами» [Курченкова 2000: 10].

Существует классификация рекламных объявлений, учитывающая место их распространения: 1) рекламные объявления в форме афиш; 2) рекламные объявления в прессе (в газетах, журналах, листовках); 3) рекламные объявления на радио; 4) рекламные объявления по телевидению.

Телевизионное рекламное объявление рассматривается специалистами и как «форма рекламы» [Воронов, Павлов 1970], и как «средство массового воздействия в сфере массовой коммуникации и определяется как коммуникативное сообщение, имеющее прагматическую установку передать адекватную замыслу автора информацию о предмете рекламы с агитационной целью побуждения адресата к активному действию -приобретению этого предмета» [Кузнецова 1986: 76].

Телерекламное объявление также характеризуют как наиболее распространенное рекламное средство, в котором дается «оперативная информация о рекламируемом объекте, формируются мнения и новые потребности, стимулируется пользование услугами и сбыт товаров путем обращения к потребителям» [Маслова 1997: 18].

Все вышеперечисленные определения с разных сторон характеризуют телерекламное объявление и полностью отражают сущность данного явления.

В настоящем исследовании под телерекламным объявлением понимается разновидность аудиовизуальной рекламы, направленная на передачу необходимой информации и на осуществление воздействия на реципиента.

Телерекламные объявления относятся к аудиовизуальной рекламе, которая выгодно отличается от остальных форм рекламы - визуальной (печатная, световая, фотореклама) и аудиальной (радиореклама, устные сообщения), прежде всего комплексным характером воздействия, благодаря сочетанию изображения, цвета и звука. Поэтому «запоминаемость»

информации, полученной аудиовизуальным путем, гораздо выше, чем «запоминаемость» сведений, полученных иначе.

Если печатная пресса передает, главным образом, факты и информацию, то телевидение подкрепляет эту информацию впечатлениями, которые складываются у зрителя после просмотра рекламного объявления.

В результате того, что слуховые образы подкрепляются зрительными образами, возникающими на экране, они являются более достоверными и реальными в сознании зрителя. Визуальное воздействие концентрирует внимание зрителя на предмете рекламного объявления, подготавливая его к восприятию сообщения.

Об этом убедительно свидетельствуют данные английских социологов (см. Таблицу №1).

Таблица №1

Эффективность типов рекламных объявлений (в%)

Способ восприятия рекламного объявления Испытуемые запомнили и смогли воспроизвести объявление

Сразу Через три дня

Звуковой (на слух) 70% 10%

Изобразительный (визуальный) 72% 20%

Аудиовизуальный (звук + изображение) 86% 65%

[Полукаров, Грановский, Козин, Лозовская 2004: 72].

В телевизионных рекламных объявлениях фирма и ее товары часто представлены броско и эффектно. Однако в ряде случаев именно чрезмерная броскость может как бы «размыть» обращение или отвлечь внимание от его сути. Поэтому при создании телерекламных объявлений особую роль приобретает сосредоточение внимания зрителя не только на изображении, но и на тексте.

Текст телерекламных объявлений отличается смысловой и языковой завершенностью. При составлении текста рекламных объявлений учитывается множество важных моментов, таких как оптимальная композиционная структура, психология восприятия текста реципиентом, психология воздействия на получателя рекламной информации.

Композиция телерекламных объявлений имеет свою специфику. Звучащий текст рекламных объявлений можно разделить на 3 части: введение (или зачин), содержание (информация о товаре или услуге) и слоган (или лозунг). Во введении происходит ознакомление зрителя с товаром или услугой, их презентация. Основная цель при этом - привлечь внимание зрителя, заинтриговать его. В содержании приводятся главные аргументы в пользу данных товара или услуги. В этой части рекламного объявления выделяются слова с повышенной рекламной ценностью, большой эмоциональной силой, создающие наглядный рекламный образ. Длительность содержания может варьировать, возможно неоднократное повторение одной и той же ключевой фразы (например, с призывом позвонить по указанному на экране телефонному номеру).

Основную смысловую нагрузку в тексте несет слоган. Как правило, он краткий и броский. Он дает рекламируемому объекту сжатую, точную характеристику и несет большое количество семантической и эмоциональной информации.

Следует отметить особое значение звуковых и просодических параметров, являющихся важнейшими элементами процесса рекламной коммуникации. В звучащем тексте рекламного объявления звуковое и просодическое оформление является одним из основных каналов, по которому передается главный объем информации, и с помощью которого осуществляется влияние на слушающего индивида.

Таким образом, настоящее диссертационное исследование посвящено выявлению комплекса фонетических средств, которые в совокупности формируют звучащий текст французских рекламных объявлений, а также

изучению роли просодии в реализации основных функций телерекламных объявлений.

Экспериментально-фонетическое исследование проводилось на кафедре фонетики французского языка МГЛУ, на филологическом факультете университета Стендаля Гренобль 3 и при содействии кафедры прикладной и экспериментальной лингвистики МГЛУ.

Материалом исследования послужили: 1) Записи телевизионных рекламных объявлений, передававшихся на национальных телеканалах Франции, а также на отдельном канале телемагазина «TV-shopping». Аудио-и видеозапись аутентичного материала была сделана во Франции, а также были осуществлены видеозаписи со спутникового телевидения; 2)Французские телерекламные объявления, записанные на диктофон с нейтральной интонацией дикторами-французами, носителями нормативного французского произношения; 3) Образцы отобранных французских телерекламных объявлений, записанные на диктофон дикторами-французами, имитирующими рекламную интонацию.

В общий корпус экспериментального материала вошло 54 телевизионных рекламных объявления в исполнении 12 дикторов, носителей французского языка (среди которых 7 мужчин и 5 женщин), общей продолжительностью около 15 минут. Объем текста составляет более 100 фраз и около 489 лексических единиц.

Эксперимент проводился в несколько этапов, и в работе использовался комплексный метод исследования. Основу комплексного метода составили методы предварительного перцептивно-слухового анализа, основного перцептивно-слухового анализа на базе аудиторского анализа и элементы электронно-акустического анализа.

Для проведения экспериментального исследования в качестве информантов были задействованы две группы: дикторы и аудиторы. В качестве дикторов выступили четверо носителей французского языка, а в качестве аудиторов привлекались шесть французов и двое русскоговорящих

преподавателей французского языка. Все участники эксперимента имеют высшее образование (преподаватели), двое из них имеют опыт экспериментально-фонетического аудирования французской речи.

В качестве единицы анализа был выбран фонационный фрагмент (звучащий фрагмент речи диктора, т.е. общая длительность звучания от паузы до паузы). Под фонационным фрагментом в настоящем исследовании понимается синтагма, однако в ряде случаев отмечается объединение нескольких синтагм в один фонационный фрагмент. В данном случае под фонационным фрагментом понимается фраза.

Цель предварительного перцептивно-слухового анализа заключалась в выявлении набора просодических характеристик французских телерекламных объявлений, а также в выявлении используемых в телевизионных рекламных объявлениях черт различных функциональных стилей и степени их реализации фонетическими средствами.

Проведенный предварительный перцептивно-слуховой анализ позволил сделать следующие выводы:

- Во французских телерекламных объявлениях прослеживается тенденция к сокращению количества пауз разного типа. Внутрифразовые паузы часто отсутствуют, в то же время в некоторых случаях отмечается отсутствие и межфразовых пауз. Также отмечается тенденция к сокращению длительности пауз. Наиболее часто отмечается использование кратких и сверхкратких пауз. К менее частотным относятся средние паузы, а использование долгих пауз отмечается как наиболее редкое.

- Скорость речи дикторов французских телерекламных объявлений варьирует от замедленной до очень быстрой. Отмечается, что количество слогов, произносимых различными дикторами в течение десяти секунд, изменяется от 15 до 52. Наиболее часто дикторы произносят от 21 до 32 слогов в течение десяти секунд. Несколько реже ими произносится от 32 до 44 слогов за то же количество времени. Наиболее редко дикторы произносят от 15 до 21 и от 44 до 52 слогов в течение десяти секунд.

- В текстах французских телерекламных объявлений в ряде случаев изменяется акцентная структура фразы. В результате отсутствия пауз между ритмическими группами ритмическое ударение смещается в сторону синтагматического. Отмечается также частотность использования дополнительного ударения.

- Мелодические особенности речи дикторов французских телерекламных объявлений проявляются, в основном, в начальной и предтерминальной части и заключаются в высокой частотности восходящего и нисходящего контуров.

- Анализ частотности употребления терминальных тонов демонстрирует доминирующее положение нисходящих тонов разного диапазона, которые исполняют роль контраста по отношению к ровному мелодическому контуру, тем самым, выделяя на его фоне существенную информацию.

- В тексте французских телерекламных объявлений отмечается использование публицистического, научного, научно-популярного, разговорного, делового стилей, однако, как правило, отдельно эти стили не встречаются, а происходит сочетание их элементов. Взаимодействие стилей осуществляется на основе главных рекламных функций - функций информирования и воздействия.

- В телерекламных объявлениях при представлении информации о товаре, как правило, используется тщательный или официальный стиль, характеризующийся нормативным произношением. При использовании официального стиля сохраняются оппозиции гласных: /а/ - /а/, Ь / - /о/, / се/ -/о/, / е /- /е/, а также в большинстве случаев сохраняется произношение /э/ беглого.

- Реализация функции воздействия телерекламных объявлений осуществляется при помощи использования элементов разговорного стиля. Имитация непринужденной речи способствует сходству языка рекламных объявлений с повседневной речью зрителя, повышая тем самым

эффективность восприятия текста. При использовании разговорных конструкций отмечается частое выпадение звуков, иногда целых слогов. К числу наиболее часто выпадающих звуков относятся /э/ беглый, согласные /г/, /1/, особенно на конце слов. В звучащем тексте телерекламных объявлений в ряде случаев отмечается также качественное изменение звуков, в частности гармонизация гласных и ассимиляция согласных. Гласный, находящийся в ударной позиции, влияет на безударный гласный, способствует либо изменению закрытого тембра гласного на открытый, либо открытого тембра на закрытый. Что касается ассимиляции согласных, то наиболее часто происходит их оглушение на конце слов, связанное с выпадением /э/ беглого или с влиянием глухого согласного на звонкий.

Следующая часть экспериментального исследования заключалась в проведении основного перцептивно-слухового анализа на базе аудиторского анализа, который проходил в несколько этапов. На первом этапе в анализе принимала участие группа дикторов, в задачу которой входило зачитать текст французских телерекламных объявлений на диктофон с интонацией, имитирующей интонацию дикторов данных объявлений, а также с нейтральной интонацией. На втором этапе в анализе участвовала первая группа аудиторов, задача которой состояла в исследовании просодических характеристик оригинальных французских телерекламных объявлений и объявлений, зачитанных дикторами в нейтральном регистре, а также сопоставление данных двух видов объявлений. На третьем этапе была задействована вторая группа аудиторов, в задачу которой входило произвести анализ французских телерекламных объявлений, записанных дикторами на диктофон с интонацией, имитирующей интонацию дикторов данных объявлений.

Проведенный основной перцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа подтвердил результаты, полученные в ходе предварительного перцептивно-слухового анализа, и позволил сделать следующие выводы:

- Отмечается тенденция к использованию разговорного стиля в речи дикторов французских телерекламных объявлений. 42,5% телерекламных объявлений было отнесено к традиционно рекламным, т.е. к объявлениям, которые, по мнению аудиторов, вне всякого сомнения, рекламируют какой-либо товар или услугу. Такое же количество объявлений признано менее схожим с традиционно рекламными объявлениями и более приближенными к разговорному стилю французского языка. А 15% рекламных объявлений объявлено максимально приближенными к разговорной норме.

- Темп варьирует от медленного до очень быстрого, что способствует воздействию на аудиторию, при этом преобладает средний и ускоренный темп речи (см. Таблицу №2):

Таблица №2

Частотность речевых фрагментов с различным темпом во французских телерекламных объявлениях (в %)

Темп речи Частотность

Быстрый 12,5

Ускоренный 32,5

Средний 49

Медленный 6

- Тексты телерекламных объявлений помимо ритмических пауз характеризуются большим количеством стилистических пауз. Особо отмечается наличие в тексте телерекламных объявлений выделительных пауз, акцентирующих внимание аудитории на ключевых смысловых блоках, а также наличие логических пауз, маркирующих необходимую информацию. В ходе анализа паузы колебания выделены не были (см. Таблицу №3).

Таблица №3

Разновидности пауз в звучащем тексте французских телерекламных

объявлений (в %)

Характер паузы Частотность

Ритмическая 39

Логическая 29

Выделительная 32

Пауза колебания 0

- Во французских телерекламных объявлениях наиболее часто встречаются короткие паузы. Средние паузы являются менее частотными, а долгие паузы встречаются наиболее редко (см. Таблицу №4).

Таблица №4

Частотное распределение пауз по их длительности во французских телерекламных объявлениях (в %)

Вид паузы Частотность

Краткая 75

Средняя 21

Долгая 4

- Ритм французских телерекламных объявлений отличается вариативностью. Наиболее часто встречается монотонный и чеканящий ритм. «Монотонность» ритма обеспечивается за счет отсутствия пауз между ритмическими группами, что приводит к изменениям в акцентной структуре фразы. Ритмическое ударение в таких случаях исчезает или заменяется на синтагматическое.

- В большинстве случаев эффект внушения достигается за счет определенного использования мелодического контура в речи дикторов французских телерекламных объявлений (см. Таблицу №5).

Таблица №5

Частотность мелодических контуров в речи дикторов (на материале французских телерекламных объявлений) (в %)

Мелодический контур Частотность

Нисходящий 35

Ровный 12

Восходящий 36

Восходяще-нисходящий 17

- Во французских телерекламных объявлениях наиболее часто встречается нисходящий терминальный тон. В то же время, отмечается также достаточно частое использование восходящего и нисходяще-восходящего терминальных тонов, придающих речи дикторов большую выразительность, эмоциональность. Наиболее редко встречаются ровный и восходяще-нисходящий тон (см. Таблицу №6).

Таблица №6

Частотность различных видов терминальных тонов в речи дикторов (на материале французских телерекламных объявлений) (в %)

Терминальный тон Частотность

Высокий восходящий 15

Высокий нисходящий 16

Низкий нисходящий 17

Низкий восходящий 15

Ровный тон высокого регистра 5

Ровный тон низкого регистра 6

Нисходяще-восходящий тон высокого регистра 9

Нисходяще-восходящий тон низкого регистра 9

Восходяще-нисходящий тон высокого регистра 3

Восходяще-нисходящий тон низкого регистра 5

- Голос диктора телерекламного объявления является важным элементом воздействия. К наиболее эффективным относят объявления, в которых голос диктора признается приятным за счет бархатного, «светлого» тембра, оптимального для восприятия информации. Отмечается также, что функция воздействия наиболее ярко выражена в телерекламном объявлении, диктором которого является женщина. Подобные телерекламные объявления содержат большое количество положительных оценок рекламируемого предмета.

- Основной функцией телерекламных объявлений, произнесенных в нейтральном регистре, является информирующая функция. По сравнению с оригинальными французскими телерекламными объявлениями, в которых функция воздействия является доминирующей, в речи дикторов нейтральных объявлений отсутствует большая часть экспрессивности и выразительности.

- Большинство текстов экспериментального материала, произнесенных с интонацией, имитирующей интонацию оригинальных телерекламных объявлений, относится к рекламным объявлениям, главным образом, за счет преобладающего использования восходящих тонов, быстрого темпа, а также большого количества дополнительных ударений.

Заключительным этапом экспериментально-фонетического исследования являлось проведение электронно-акустического анализа, основная задача которого состояла в сопоставлении просодических характеристик текста французских телерекламных объявлений, произнесенного в нейтральном регистре (далее мы будем их называть нейтральными объявлениями), и текста данных объявлений, произнесенного с интонацией, имитирующей интонацию оригинальных телерекламных

объявлений (далее мы будем их называть оригинальными объявлениями) с использованием современных компьютерных технологий.

Экспериментальным материалом послужили аудиозаписи, сделанные франкоговорящим диктором-фонетистом. В общем виде объем экспериментального материала, подвергнутый электронно-акустическому анализу, составил 54 рекламных объявления (27 нейтральных и 27 оригинальных объявлений).

Электронно-акустический анализ проводился с помощью программ Praat и Sound Forge 7.0, позволяющих вводить звуковые файлы, прослушивать, анализировать записанные звуковые сигналы, а также выполнять всестороннюю обработку данных.

Сопоставительный анализ проводился по темпоральным, тональным, силовым характеристикам объявлений, а также выделялись сходства и различия в акцентной и ритмической структуре двух типов телерекламных объявлений.

Результаты проведенного электронно-акустического анализа подтвердили данные, полученные в ходе основного перцептивно-слухового анализа, и позволили сделать следующие выводы:

- В большинстве случаев количество фонационных фрагментов в нейтральном и оригинальном объявлении совпадает. Фонационные фрагменты разделены внутрифразовыми или межфразовыми паузами, однако, длительность пауз в двух типах объявлений различная. В нейтральных рекламных объявлениях преобладают средние и долгие паузы, тогда как в оригинальных объявлениях доминируют средние и краткие паузы

- В нейтральных рекламных объявлениях преобладает средний и медленный темп речи, тогда как в оригинальных объявлениях скорость речи выше, и часто используется ускоренный темп. Убыстрению темпа в оригинальных рекламных объявлениях способствует стремление диктора сблизить свою речь с разговорным стилем произношения. В данных случаях

заметно увеличение скорости речи до 385-418 слог/мин. Длительность пауз низкая - 59-101 мс.

- Варьирование тональной шкалы в оригинальных рекламных объявлениях прослеживается достаточно четко. Межслоговые интервалы больше, чем в нейтрально прочтенных рекламных объявлениях и характеризуются широким варьированием - от 7 до 15 пт, в то время как в нейтрально окрашенном тексте объявлений частотные интервалы колеблются от 3 пт до 6 пт. Скорость изменения ЧОТ в оригинальных рекламных объявлениях значительно отличается от скорости изменения ЧОТ в нейтрально произнесенных рекламных объявлениях. В среднем изменение ЧОТ в оригинальных объявлениях составляет около 9 пт/с, тогда как скорость изменения ЧОТ в нейтрально окрашенных рекламных объявлениях не превышает 3-4 пт/с.

- Уровень интенсивности в оригинальных рекламных объявлениях выше, чем в нейтральных объявлениях. Средний уровень звукового давления в анализируемых фразах оригинальных объявлений составляет 69 дБ, тогда как в нейтральных объявлениях средний уровень достигает около 40 дБ.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Суворова Д.А. О функциях телерекламных объявлений и о фонетических средствах их реализации во французском языке // Слово -текст - культура. / Отв. ред. А.Н. Тарасова. - М.: Рема, 2007 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 515; серия Лингвистика). - 0,75 п.л.

2. Суворова Д.А. Некоторые особенности эмоционального фона телерекламных объявлений // Этносоциум и межнациональная культура. -М., 2008. -№4(12). -0,3 п.л.

Заказ № 88/11/08 Подписано в печать 11.11.2008 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 1,5

ООО "Цифровичок", тел. (495) 797-75-76; (495) 778-22-20 www.cfr.ru; е-таП:info@cfr.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Суворова, Дарья Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ЗВУЧАЩИЙ ТЕКСТ ТЕЛЕВИЗИОННОГО РЕКЛАМНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ДОСТИЖЕНИЯ РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ

1.1 Рекламная коммуникация как одна из моделей вербальной коммуникации.

1.1.1 Текст как одна из форм передачи информации в рекламной коммуникации.

1.1.2 Соотношение понятий «текст» дискурс».

1.2 Роль звука в системе рекламной коммуникации.

1.3 Значение просодических средств в рекламной коммуникации.

1.4 Специфика телерекламного объявления как одной из разновидностей рекламы

1.4.1 Реклама и ее разновидности.

1.4.2 Коммуникативная эффективность телерекламных объявлений.

1.5 Коммуникативные признаки текста телерекламных объявлений.

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА И. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФОНЕТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ЗВУЧАЩЕГО ТЕКСТА ФРАНЦУЗСКИХ ТЕЛЕРЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ

II. 1 Материал и методика проведения экспериментального исследования.

II.2 Предварительный перцептивно-слуховой анализ звучащего текста телерекламных объявлений

II.2.1 Просодические характеристики французских телерекламных объявлений.

И.2.2 Фонетические средства реализации функций телерекламных объявлений.

И.З Основной перцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа звучащего текста французских телерекламных объявлений.

11.3.1 Анализ звучащего текста оригинальных французских телерекламных объявлений.

11.3.2 Сопоставительный анализ оригинальных французских телерекламных объявлений и телерекламных объявлений, записанных в нейтральном регистре.

И.3.3 Заключительный этап основного перцептивно-слухового анализа на базе аудиторского анализа.

II.4 Электронно-акустический анализ просодических характеристик телерекламных объявлений.

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Суворова, Дарья Алексеевна

В современной лингвистике особое развитие в исследовании языковых явлений получил коммуникативный подход, при котором рассматривается целый ряд проблем, связанных с особенностями речевого взаимодействия коммуникантов в процессе общения, а также с использованием языковых средств в различных коммуникативных условиях.

Развитие коммуникативной лингвистики послужило основанием для разработки теорий речевой деятельности как, средства1 коммуникации, которая- осуществляется в социальном контексте с учетом экстралингвистических условий процесса общения.

В" связи с этим' в последние десятилетия особое значение приобрели такие аспекты изучения- речевой деятельности, как социолингвистический, психолингвистический, функционально-стилистический, прагматический и др., для которых характерен комплексный, многоуровневый анализ изучаемых явлений.

Одним из аспектов изучения речевой деятельности является медиалингвистический аспект. Медиалингвистика получила особое развитие в связи с широким распространением средств массовой коммуникации и включает в себя весь корпус как письменной, так и звучащей речи. В область звучащей речи входит телевидение, радио, кино, Интернет. Медиалингвистика определенным образом связана со всеми сферами I общения и может подразделяться на определенные жанровые разновидности. К одному из жанров медиалингвистики принадлежит реклама.

Исследованию проблем рекламного текста посвящено большое количество работ как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике. Многие исследователи (JI.C. Винарская, Н.Н. Кохтев, Н.М. Маслова, П.Б. Паршин, Ю.К. Пирогова, Д.Э. Розенталь, Ch. Aubree, P. Courault, A. Dayan, G. Lagneau и др.) отмечают, что данное явление отличается многосторонностью I и многоаспектностью.

Современная реклама отражает изменения, которые происходят в различных сферах общественной жизни: в социальной сфере, в сфере экономики, технологии, культуры, искусства и т.д. Реклама подразделяется на множество разновидностей, среди которых широкое распространение имеют рекламные объявления.

Специфика рекламных объявлений заключается в том, что они, являясь одной из разновидностей рекламы, одновременно служат для передачи массовой информации, то есть являются средством массовой коммуникации. Таким образом, фонетическая организация звучащего текста рекламных объявлений требует многостороннего и глубокого анализа.

Актуальность данного исследования определяется несколькими факторами:

- во-первых, необходимостью исследования рекламного объявления с учетом звучащей речи, обусловленной развитием средств массовой коммуникации, что связано с проблемой воздействия как на индивида, так и на широкую аудиторию; во-вторых, необходимостью исследования степени участия фонетических средств в создании информационной структуры французских рекламных объявлений;

- в-третьих, теоретико-лингвистической и прикладной значимостью полученных результатов.

Научная новизна данного исследования заключается в том, что:

- впервые на материале французского языка проведено комплексное экспериментально-фонетическое исследование функционирования сегментных и супрасегментных единиц в звучащем тексте телерекламных объявлений;

- впервые на материале французских телерекламных объявлений был выявлен набор мелодических, динамических и темпоральных характеристик, играющих важную роль как в процессе передачи информации, так и в реализации различного рода воздействия на аудиторию;

- впервые на основе электронно-акустического анализа и с опорой на языковую компетентность носителей языка проведено сопоставление оригинальных французских телерекламных объявлений и французских телерекламных объявлений, произнесенных в нейтральном регистре, и исследованы полученные в ходе сопоставительного анализа фонетические особенности оригинальных французских телерекламных объявлений.

Объектом исследования является просодия звучащего текста, рассматриваемая комплексно на мелодическом, динамическом и темпоральном уровнях.

Предметом исследования выступает звучащий текст французских телерекламных объявлений, изучаемый с учетом актуализации просодических характеристик как инструмента информационного воздействия.

Экспериментальным материалом исследования послужили звучащие тексты телерекламных объявлений на французском языке. Источником фактического материала явилась видео- и аудиозапись рекламных роликов с каналов французского телевидения France 2, France 3, France 5, а также с отдельного канала телемагазина «TV-shopping». Всего было проанализировано 100 телерекламных роликов. Более точный экспериментально-фонетический анализ проводился на материале 54 рекламных объявлений. Общая продолжительность звучания составила около 15 минут.

Целью данного исследования является изучение роли сегментных и супрасегментных характеристик (мелодических, динамических, темпоральных) в формировании звучащего текста рекламных объявлений, а также в процессе передачи информации и в коммуникации в целом.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что помимо функции формирования информационной структуры звучащего текста телеобъявлений просодические средства играют важную роль в осуществлении различного рода воздействия телеобъявлений на аудиторию.

Мелодические, динамические и темпоральные характеристики являются не только элементами супрасегментного уровня, но выполняют также функцию семантико-психологических средств воздействия в области прагмафонетики (по Р.К. Потаповой).

Для достижения указанной цели и проверки выдвинутой гипотезы был определен ряд задач, которые решались поэтапно и были объединены в две группы. Первую группу составили задачи общетеоретического плана, заключавшиеся в разработке теоретических основ изучения просодического аспекта звучащего текста телерекламных объявлений. Задачи этой группы предполагали: определение понятия «рекламное объявление», описание его особенностей, разновидностей и функций; изучение телерекламного объявления как одного из средств массовой коммуникации,' выделение коммуникативных признаков текста телерекламных объявлений; выявление особенностей формирования звучащего текста телерекламных объявлений; изучение просодического аспекта информационной структуры звучащего текста телерекламных объявлений.

Вторую группу задач составили задачи экспериментального анализа текстового материала. Решение данных задач потребовало:

1) разработать методику проведения эксперимента по определению роли просодических средств в формировании звучащего текста телерекламных объявлений, а также в реализации основных функций телерекламных объявлений.

Разработка методики эксперимента заключалась в следующем:

- подбор экспериментального языкового материала;

- оценка соответствия выбранного экспериментального материала поставленной цели исследования;

- проведение предварительного перцептивно-слухового анализа языкового материала;

- формирование групп?дикторов и аудиторов;

- проведение основного перцептивно-слухового1 анализа на базе аудиторского анализа языкового материала;

- проведение сеансов прослушивания экспериментального материала;

- отбор математико-статистических методов обработки результатов эксперимента.

2) исследовать просодический аспект звучащего: текста телерекламных объявлений;

3) соотнести результаты просодического анализа,, полученные'в ходе предварительного перцептивно-слухового; основного перцептивно-слухового, анализа на базе:аудиторского и электронно-акустического-видов анализа;

4) статистически обработать полученные результаты;

5) дать лингвистическую интерпретацию результатов эксперимента.

Для решения вышеизложенных задач в работе применен- комплексный метод исследования, включающий предварительный перцептивно-слуховой, анализ, основнойперцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа' звучащего текста: телерекламных объявлений с привлечением, двух групп информантов; — дикторов и: аудиторов, целью которых было? выявление просодических признаков звучащего текста телерекламных объявлений, лексико-грамматический анализ; звучащих текстов с использованием методики ключевых слов, направленный на определение, в- тексте информативно; значимых слов и на изучение просодических особенностей их выделения, электронно-акустический, анализ, нацеленный на, сопоставление данных основного перцептивно-слухового аудиторского анализа супрасегментных характеристик звучащего текста телерекламных объявлений и результатов, полученных в ходе данного вида анализа, математико-статистический анализ экспериментальных данных с последующей лингвистической интерпретацией.

Основной перцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа позволил установить:

- степень идентифицируемости текста как рекламного объявления носителями французского языка, а также информантами, не являющимися таковыми;

- особенности реализации и функционирования фонетических средств, способствующих формированию французских рекламных объявлений.

Электронно-акустический анализ позволил выявить внутренний механизм функционирования супрасегментных средств французских рекламных объявлений, а также соотнести данные проведенных видов анализа.

Достоверность результатов исследования и обоснованность полученных выводов обеспечивается репрезентативным объемом использованного в ходе экспериментального исследования звучащего материала, достаточным числом информантов — носителей французского языка, применением комплексной методики при анализе звучащей речи.

В соответствии с общей целью и изложенными выше задачами данного экспериментально-фонетического исследования на защиту выносятся следующие положения:

- телерекламное объявление является одновременно и средством массовой коммуникации, и разновидностью рекламы и характеризуется: наличием определенного- факта, о котором необходимо сообщить в объявлении; неограниченным объемом информации, дающейся в объявлении; возможностью охватить большую аудиторию; направленностью на привлечение внимания и на воздействие на зрительскую аудиторию;

- телерекламное объявление выполняет ряд основных функций, таких как информирующая, экспрессивная, а также функции воздействия, убеждения и внушения;

- доминирующей функцией телерекламного объявления как одной из разновидностей рекламы является функция воздействия;

- звучащий текст телерекламного объявления является одним из средств передачи рекламной информации, при этом он иногда сопровождается также различными невербальными формами общения;

- просодия выступает как одно из основных интегративных средств формирования звучащего текста телерекламных объявлений, а также играет значительную роль в реализации основных функций телерекламных объявлений.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование посвящено выявлению роли фонетических средств в создании информационного потенциала рекламных объявлений и вносит определенный вклад в такие направления современной лингвистики, как коммуникативная лингвистика, лингвистика текста, фоностилистика.

Практическая ценность данного исследования состоит в том, что результаты исследования найдут применение при чтении лекций по лингвистике текста, теоретической фонетике, фоностилистике, на практических занятиях по фонетике французского языка, а также могут иметь прикладное значение для специалистов в области создания различных рекламных текстов.

Апробация работы: основные результаты диссертационного исследования освещены в сообщениях на заседаниях кафедры фонетики французского языка МГЛУ, в публикациях, а также использовались в преподавательской деятельности диссертанта на занятиях по практической фонетике, фоностилистике и практикуму по культуре речевого общения.

Теоретические положения, рассматриваемые в диссертации, цели и задачи исследования, этапы проведения эксперимента определили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Роль фонетических средств в формировании звучащего текста рекламных объявлений"

Настоящая работа посвящена изучению звучащего текста рекламных объявлений, а также изучению роли фонетических средств в формировании структуры звучащего текста французских рекламных объявлений.В ходе работы для всестороннего изучения сегментных и супрасегментных средств звучащего текста французских рекламных объявлений были поставлены и решены задачи общетеоретического плана, а также задачи экспериментального анализа.Решение задач общетеоретического плана позволило:

1) дать определение понятию «рекламное объявление», а также описать его специфику, разновидности и функции;

2) изучить телерекламное объявление как средство массовой коммуникации, выделить коммуникативные признаки текста телерекламных объявлений;

3) изучить особенности формирования звучащего текста телерекламных объявлений;

4) выявить просодический аспект информационной структуры звучащего текста телерекламных объявлений;

5) определить роль фонетических средств в реализации основных функций телерекламных объявлений.В процессе исследования в соответствии с поставленными задачами экспериментального анализа и выдвинутой гипотезой был выполнен комплексный анализ, включавший в себя предварительный перцептивно слуховой анализ, основной перцептивно-слуховой анализ на базе аудиторского анализа и электронно-акустический анализы. Данные, полученные в ходе следующих видов анализа, подтвердили гипотезу о доминирующей роли просодических средств звучащего текста рекламных объявлений в достижении различного рода воздействия на аудиторию.Результаты теоретического и экспериментального изучения звучащего текста телерекламных объявлений и роли просодических средств в формировании структуры звучащего текста французских рекламных объявлений позволяют сделать следующие выводы:

1. Реклама является многоаспектным явлением. Различают рекламу вербальную и невербальную, звучащую и печатную. Одной из разновидностей рекламы является рекламное объявление. Рекламное объявление информирует о товарах, торговых марках, услугах, а также в большинстве случаев предоставляет конкретную информацию — номера телефонов, место, даты.2. Основной целью рекламного объявления является не только сообщение аудитории некоторой информации, но и воздействие на нее, побуждение к определенной реакции на данную информацию.Реализации основной целеустановки рекламного объявления во многом способствует звучащий текст объявления, сопровождающийся в ряде случаев различными невербальными формами общения.3. Рекламные объявления имеют большое количество классификаций. По критерию, учитывающему место их распространения, выделяют рекламные афиши, печатные рекламные объявления, радиорекламные объявления и телерекламные объявления. Проведенные исследователями статистические исследования доказывают, что телерекламные объявления наиболее эффективно осуществляют функции информирования и, особенно, воздействия на аудиторию, так как сочетают в себе визуальный и звуковой ряд.4. Телерекламное объявление является одновременно и средством массовой коммуникации и одной из разновидностей аудиовизуальной рекламы. Как средство массовой коммуникации телерекламное объявление характеризуется односторонним общением, осуществляющимся с помощью технических средств. Как разновидность рекламы телерекламное объявление осуществляет информирующую, экспрессивную функции, а также функции воздействия, убеждения и внушения, и обладает возможностью передать неограниченный объем информации большой аудитории в минимально короткое время.5. Результаты эксперимента позволяют констатировать, что гипотеза об активном участии просодии в реализации основных функций телерекламных объявлений была подтверждена экспериментально.Осуществление информирующей, экспрессивной функции и функции воздействия происходит при помощи таких просодических средств, как распределение акцентной выделенности отдельных слов и синтагм, многообразие мелодических конфигураций, изменение скорости речи, тембровые характеристики голоса диктора, паузация, интенсивность

6. Результаты эксперимента выявили, что во французских телерекламных объявлениях функция воздействия осуществляется за счет частого употребления восходящего тона, который характеризуется определенной эмоциональностью, передающейся с помощью чередующихся эмфатических восходящих контуров. В то же время понижение или падение тона приходится на наиболее важную часть текста телерекламного объявления.7. Реализации функции воздействия также способствуют сокращение длительности пауз, частое использование убыстренного темпа, а также частое употребление дополнительных эмоциональных ударений, что придает речи дикторов наибольшую эмоциональность и выразительность. Дополнительные ударения в сочетании с быстрым темпом задают отрывистый, чеканящий ритм и привлекают, таким образом, непроизвольное внимание зрителя.8. Результаты эксперимента позволяют констатировать, что одним из важных элементов воздействия является частичное использование разговорного стиля в речи дикторов французских телерекламных объявлений. Разговорные конструкции способствуют овладению вниманием аудитории, так как обладают большой экспрессивностью.9. Результаты исследования выявили, что по сравнению с нейтрально окрашенными рекламными объявлениями оригинальные объявления характеризуются большим разнообразием интонационного контура. В оригинальных рекламных объявлениях межслоговые интервалы больше, чем в нейтрально окрашенных рекламных объявлениях и характеризуются широким варьированием.Основываясь на результатах данного экспериментально-фонетического исследования, следует отметить, что оно может быть продолжено в плане дальнейшей разработки экспериментальных методов, осуществляющих анализ воздействия звучащего рекламного текста в различных языках.С учетом теории текста перспективными представляются более детальные исследования по каждому из вербальных и невербальных приемов воздействия на сознание реципиента. К тому же, нами остались не охваченными приемы, основанные на социокультурных знаниях реципиентов и исследующие расхождения в восприятии мира представителями разных национальных культур.Применительно к фонетическому аспекту звучащего рекламного текста возможна дальнейшая разработка в плане участия просодии в реализации функции воздействия. Интересные результаты могут быть получены при изучении просодических характеристик на другом материале (например, рекламное интервью, рекламные объявления в магазине, рекламный

репортаж). Кроме того, перспективным представляется более детальное изучение тендерных особенностей дикторов рекламных объявлений.Исследование гендерной проблематики при рассмотрении языковых средств в текстах рекламных объявлений может, по нашему мнению, привести к очень интересным выводам.

 

Список научной литературыСуворова, Дарья Алексеевна, диссертация по теме "Романские языки"

1. Аврасин В.М. Актуальные проблемы лингвистики // Материалы научной конференции. - Курган: Кург. гос. ун-т, 2000. - 51 с.

2. Анисимова Р.В. Роль фонетических параметров при передаче художественно-эстетической информации в поэтическом тексте: Дис. ... канд. филол. наук. - М . , 1989. - 183 с.

3. Анощенкова A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. ... канд. филол. наук. - М . , 1977. - 184 с.

4. Антипова A.M. Интонационная стилистика // Иностранные языки в высшей школе. — М., 1978. - Вып. 13. - 56 — 65.

5. Антипова A.M. Система английской речевой интонации: Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 1979. — 131 с.

6. Антипова A.M. Характер взаимосвязи ритма и других компонентов интонации. // Фонетика. Фонология. Интонология: Материалы к IX Междунар. конгр. фонет. наук. - М., 1979. - 22 - 30.

7. Антипова A.M. Ритмическая организация английской речи (экспериментально-теоретическое исследование ритмообразующей функции просодии): Дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1980. - 447 с.

8. Антипова A.M. Тембр качества голоса как лингвистическая категория // Ритмическая и интонационная организация текста: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1982. - № 196. - 79 - 91.

9. Антипова A.M. Ритмическая система английской речи. - М.: Высшая школа, 1984. - 118 с.

10. Антипова A.M. Направления исследований по интонации в современной лингвистике // Вопросы языкознания. - 1986. - №1. - 122-132.

11. Антипова A.M. Направления исследований по речевому ритму в современной лингвистике // Проблемы фонетики и фонологии: Материалы Всесоюз. совещания. - М., 1986. - 3 - 9.

12. Антипова A.M. О взаимодействии вербальных и невербальных средств общения в спонтанной разговорной речи // Проблемы спонтанной разговорной речи: Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. -М., 1989. - № 332. - 61 - 75.

13. Арнольд И.В. О понимании термина «текст» в стилистике декодирования // Стилистика художественной речи. - Л., 1980. - 3 — 10.

14. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Флинта; Наука, 2002. - 383 с.

15. Балабанова И.Я. Семантика и прагматика рекламного дискурса (на материале французского и русского языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Чебоксары, 2004. - 23 с.

16. Барышникова К.К. О фразовом ударении в современном французском языке // Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике и психологии речи. - М.: МГУ, 1966. - 3 - 15.

17. Барышникова К.К. О фоностилистическом аспекте типов устных высказываний // Уч. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1971. - Т. 60. - 239 -244.

18. Барышникова К.К. О лингвистическом аспекте фоностилистических исследований // Звуки, слоговой акцент, интонация: Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике и психологии речи. - Вильнюс, 1972. - 267 - 278.

19. Барышникова К.К., Гайдучик СМ. Разговорная речь как одна из форм устной речи // Экспериментальная фонетика. - Минск: Минск, гос. пед. ин-т ин. яз., 1974. - 20 - 23.

20. Блохина Л.П. К вопросу о методах исследования интонации: метод фонометрии // Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике и психологии речи. - М.: МГУ, 1966. - 23 - 41.

21. Блохина Л .П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Сб. научно-аналитических обзоров: Звучащий текст. - М.: Изд-во ИНИОН АН СССР, 1983. - С . 61 - 76.

22. Блохина Л.П., Потапова Р.К. К вопросу о методике исследования фонемного состава языка // Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике и психологии речи. - М.: МГУ, 1966. - 5 7 - 7 3 .

23. Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методические рекомендации. Методика анализа просодических характеристик речи. - М.: МГПИИЯ, 1977.-84 с.

24. Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методика анализа просодических характеристик речи. - М., 1982. - 75 с.

25. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретич. курс: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс - Традиция; ИНФРА - М, 2004. -416 с.

26. Васильев В.А. Теория фонетического строя английского языка: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1969. - 71 с.

27. Винарская Л.С. Информационная структура рекламного текста (на материале французских печатных текстов): Дис. ... канд. филол. наук.- М., 1995.-254 с.

28. Воронов К.Г., Павлов К.А. Организация и техника внешней торговли. - М., 1970. - 236 с.

29. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка: Пособие по курсу общего языкознания. — М.: Высшая школа, 1974. — 173 с.

30. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста // Изв. АН СССР. Отд-е литер, и яз., 1977, Т. 36, №6. - 71 - 72.

31. Гальперин И.Р. Текст и исполнение в связи с дихотомией язык и речь // Язык и речь: Тез. докл. науч. конф. - Тбилиси, 1977. - 60 - 72.

32. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М . , 1981.-137 с.

33. Гальперин И.Р. Относительно употребления терминов «смысл» и «содержание» в лингвистических работах // Филологические науки. -1982.-№5.-С. 3 4 - 4 3 .

34. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 144 с.

35. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М.: Наука, 1980.-234 с.

36. Горелов И.Н. Коммуникация // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Изд-во «Дрофа», 1990. - 233.

37. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. - М.: Изд-во «Лабиринт», 1998. — 256 с.

38. Грановский Л.Г., Полукаров В.Л. Творческая реклама: Учеб. пособие. - М., 2003.-318с.

39. Дейян А. Реклама. - М., 2003. - 321 с.

40. Дридзе Т.Н. Язык и социальная психология. - М.: Высшая школа, 1980.-С. 224.

41. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. - 160с.

42. Жинкин Н.И. Проблема художественного образа в искусствах: Тез. к докл. // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. - 1985. № I . - С . 76-82.

43. Звучащий текст: сборник научно-аналитических обзоров. - М.: ИНИОН АН СССР, 1983. - 252 с.

44. Зиндер Л.Р. Влияние темпа речи на образование отдельных звуков // Вопросы фонетики: Уч. зап. ЛГУ - Л., 1964, № 325. - 9 с.

45. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. О вариативности морфем: Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. - М., 1975. - № 91. - 20 - 25.

46. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. - М., 1979. - 312 с.

47. Зиндер Л.Р. Лингвистика текста и фонология // Просодия текста: Тез. докл. науч. метод, конф. - М., 1982. - 19-22.

48. Златоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1962. - 155 с.

49. Златоустова Л.В. Изучение звучащего текста и художественной прозы инструментальными методами // Конц - текст 1976. - М., 1977. — 6 1 - 8 1 .

50. Златоустова Л.В. Фонетические единицы русской речи. - М.: Изд-во МГУ, 1981.-105 с.

51. Златоустова Л.В., Потапова Р.К., Трунин-Донской В.Н. Общая и прикладная фонетика: Учеб. пособие. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 304 с.

52. Иванов В.В. Историческая фонология русского языка. - М.: Просвещение, 1963. - 357 с.

53. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. - М.: Просвещение, 1983. - 399 с.

54. Каржанова Н.В. Экспрессивная функция интонации в современном французском языке (экспериментально-фонетическое исследование на материале высказываний, выражающих эмоции группы «радость»): Дис. ... канд. филол. наук. - М., 2000. - 199 с.

55. Картер Г. Эффективная реклама. Путеводитель для мелких предприятий. — М.: Прогресс, 1991. -280 с.

56. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - 416 с.

57. Кодзасов С В . Две заметки о звуковом символизме // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. - М., 1975. -63 с.

58. Кодзасов С В . Интонация // Энциклопедия «Русский язык». - М.: ИД «Дрофа», 1997. - 157 - 158.

59. Кодзасов С В . Голос в телевизионной рекламе // Рекламный текст: Семиотика и лингвистика / Отв. ред. Ю.К. Пирогова, П.Б. Паршин. - М.: ИД Гребенникова, 2000. - 214 - 221.

60. Колшанский Г.В. Паралингвистика. - М.: Наука, 1974. - 80 с.

61. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 229 с.

62. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. — М.: Наука, 1980. — 148 с.

63. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М. , 1984.-175 с.

64. Комиссарова Н.Г. Роль просодии в формировании информационной структуры звучащего текста телерекламы (на материале английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Пятигорск, 2003. - 16 с.

65. Кохтев Н.И. Стилистика рекламы: Учеб.-метод. пособие. — М.: Изд-воМГУ, 1991.-92 с.

66. Краилина Н.А. Роль темпа и пауз в рекламном тексте (на материале французской телерекламы): Автореф. дис. ... канд. филол. наук.-М, 2005.-17 с.

67. Крижанская Ю.С, Третьяков В.П. Грамматика общения. 2-е изд. - М.: Смысл; Академический проект, 1999. - 279 с.

68. Кубрякова Е.С О понятиях синхронии и диахронии // Вопросы языкознания. - 1968. - № з. - С 112 - 123.

69. Кубрякова Е.С. О формах движения в языке // Общее языкознание. - М.: Наука, 1970. - 206 - 210.

70. Кубрякова Е.С, Александрова О.А. Виды пространства текста и дискурса // Материалы научной конференции «Категоризация мира: пространство и время». - М: Изд-во МГУ, 1997. - 15-26.

71. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Изд-во МГУ, филол. ф-т, 1997.-248 с.

72. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты / Сборник обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - 7 - 25.

73. Кузнецова Г.Н. Особенности реализации категории информативности в тексте телевизионной рекламы // Информативность текста и его компонентов: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1986. - Вып. 263. - 75 - 81.

74. Курченкова Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2000. - 26 с.

75. Литература. Язык. Культура: Сборник / Отв. ред. Г.В. Степанов. - М.: Наука. - 1986. - 294 с.

76. Мартине А. Принципы экономии в фонетических изменениях. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1960. - 260 с.

77. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. — № 3. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1963. - 366 — 566.

78. Маслова Н.М. Язык и стиль рекламы. - М, 1997. - 85 с.

79. Медведева Т.Г., Шевченко Т.И. Сопоставительный анализ просодических форм выражения эмоций у мужчин и женщин // Просодия текста: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1980. -Вып. 169.-С. 203-215.

80. Медведева Т.Г. О статусе тембра // Ритмическая и интонационная организация текста: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1982. -Вып. 196.-С. 170-177.

81. Медведева Т.Г. Место тембра в фонетической системе // Просодическая структура текста: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1984а. - Вып. 230. - 140 - 149.

82. Медведева Т.Г. Соотношение семантики и просодии слова в эмоционально-окрашенной речи // Фонология текста: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М . , 19846.-Вып. 239.-С. 198-207.

83. Медведева Т.Г. Корреляты тембра в эмоционально-окрашенной речи // Проблемы супрасегментной фонетики: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1985. - Вып. 248. - 54 с.

84. Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - 176.

85. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы. - М., 2001. - 274 с.

86. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. - М.: Мир, 1966.-351 с.

87. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8: Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - 467 - 472.

88. Паршин П.Б. Заметки о моделях мира современной российской коммерческой рекламы // Текст. Интертекст. Культура: Сб.докладов. -М.: Азбуковник,2001 .-С. 157-162.

89. Пирогова Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования: (на материале рекламных и PR-сообщений) // Проблемы прикладной лингвистики, 2001.-М., 2001а.-С. 209-227.

90. Пирогова Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия и их отражение в рекламном тексте // Текст. Интертекст. Культура: Сб.докладов.-М.:Азбуковник,2001б.-С. 163-168.

91. Полукаров В.Л. Телерадиореклама, инновационные технологии. — М., 1998.-276 с.

92. Полукаров В.Л. Реклама. Общество. Право. - М., 1999. - 354 с.

93. Полукаров В.Л. Рекламная коммуникация. - М., 2002а. - 283 с.

94. Полукаров В.Л. Телевидение - искусство коммерческое. - М., 20026.-182 с.

95. Полукаров В.Л., Грановский Л.Г., Козин В.П., Лозовская В.Ю. Телевизионная и радиовещательная реклама: Учеб. пособие. — М.: ИТК «Дашков и К», 2004. - 386 с.

96. Портнова Н.И. Социально-стилистическая вариативность звуковых единиц современного французского языка в процессе вербальной коммуникации (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. ... д-ра филол. наук. - М, 1991. -407 с.

97. Потапов В.В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация // ИАН СЛЯ. - 1997. - № 3. - 52 - 62.

98. Потапов В.В. Дифференциация русской звучащей речи с учетом тендерного фактора // Вестник Моск. ун-та. - Сер. 9: Филология. — 2002а. - №6. - 70 - 79.

99. Потапов В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания. - 20026. - № 1. - 103 - 130.

100. Потапова Р.К. Основные современные способы анализа и синтеза речи. - М . : МГПИИЯ им. М. Тореза, 1971. - 95 с.

102. Потапова Р.К. Экспериментально-фонетическое исследование сегментного уровня языков. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1979. - 100 с.

103. Потапова Р.К. Сегментно-структурная организация речи (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М.5 1981. - 47 с.

104. Потапова Р.К. Просодия, просодика, просодемика // Тезисы докладов научно-методич. конф. «Просодия текста». - М., 1982. - 29 -32 .

105. Потапова Р.К. Система делимитативных средств звучащего текста // Сб. научно-аналитических обзоров: Звучащий текст. — М.: ИНИОН АН СССР, 1983. - 22 - 60.

106. Потапова Р.К., Алексеева Л.Н. Об опыте использования музыкальных средств при изучении речевой просодии // Сб. науч. тр. / РУДН им. П. Лумумбы. Актуальные вопросы интонации. — М., 1984. — с. 56-60.

107. Потапова Р.К. Слоговая фонетика германских языков. — М.: Высшая школа, 1986. - 144 с.

108. Потапова Р.К. Коннотативная паралингвистика. - М., 1997а. — 69с.

109. Потапова Р.К. Фонетические средства оптимизации речевого воздействия // Оптимизация речевого воздействия. - М., 19976. - 198 -218.

110. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: Учеб. пособие. 2-е изд., доп. - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 568 с.

111. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. 3- е изд., испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 346 с.

112. Потапова Р.К., Хитина М.В., Яковлева Э.Б. Акустико- перцептивные корреляты делимитации устного спонтанного дискурса // Сб. тр. XIII сессии РАО. - Т. 3: «Акустика речи, медицинская и биологическая акустика». - М.: ГЕОС, 2003. - 74 - 77.

113. Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 496 с.

114. Просодический строй русской речи. - М.: Ин-т русского языка РАН, 1996.-256 с.

115. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка: Лексика / Под ред. Сиротиной О.Б. 2-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2003. -256 с.

116. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. - М.: Наука, 1970.-525 с.

117. Реформатский А.А. Введение в языкознание: Учебник. - М: Аспент пресс, 1996. - 536 с.

118. Ривс Р. Реальность в рекламе. - М.: Северо, 2003. - 275 с.

119. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию: Учеб. пособие. - М : Высшая школа, 1979. - 223 с.

120. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию: Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 1990. - 381 с.

121. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

122. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов. - М.: Высшая школа, 1981. - 127 с.

123. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник. - М.: Высшая школа, 1987. - 428 с.

124. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А. Земская. - М.: Наука, 1973.-488 с.

125. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е.А. Земская. - М.: Наука, 1983. - 240 с.

126. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Максимова В.И. - М.: УИЦ «Гардарики», 2002а. - 413 с.

127. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов- нефилологов / Под ред. Сиротининой О.Б. 2-е изд., стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 20026. - 212 с.

128. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Караулов Ю.Н. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 703с.

129. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17. - 170 — 194.

130. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. - М . : Языки славянской культуры, 2003. - 568 с.

131. Соколова B.C. Фонетика французского языка. - М.: Высшая школа, 1983.- 111с.

132. Соколова B.C., Портнова Н.И. Фонетика французской разговорной речи: Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 1990. - 167 с.

133. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М., 1990.-С. 3-12.

134. Теоретические проблемы советского языкознания. 1977 - 1986: Сб. обзоров АН СССР ИНИОН. / Отв. ред. Березин Ф.М. - М., 1987. -158 с.

135. Торсуева И.Г., Сержан Л.С. Смысловое членение и интонационная структура // Лингвистика текста: Материалы научной конференции МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1974. - Ч. 11. - 103 -108.

136. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. - М., 1979. — 111с.

137. Торсуева И.Г. Социолингвистические аспекты французской фонетики и фонологии // Иностранные языки в школе. - 1981. - № 5. -С. 7 8 - 8 1 .

138. Торсуева И.Г. Интонация и семантика текста // Просодия текста: Тез. докл. науч. метод, конф. - М., 1982. - 33 - 36.

139. Торсуева И.Г. Современная проблематика интонационных исследований // Вопросы языкознания. - М., 1984. - № 1. - 116 - 123.

140. Торсуева И.Г. Детерминированность высказывания параметрами текста// Вопросы языкознания. - М., 1986а. - № 1. — 65 - 74.

141. Торсуева И.Г. Семантика фонетических единиц как отражение семантики текста // Современные проблемы романистики: функциональная семантика: Тез. V Всесоюзн. конф. по романскому языкознанию. - Калинин, 19866. - Т.2. - 142-143.

142. Торсуева И.Г. Текст как система // Структурно-семантические единицы текста: Сб. науч. тр. МПТЙИЯ им. М. Тореза. - М., 1986в. -Вып. 276.-С. 12-16.

143. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960.-360 с.

144. Тураева З.Я. Лингвистика текста. - М., 1986. - 274 с.

145. Формановская Н.И. Речевое общение. - М . , 2001. - 142 с.

146. Хитина М.В. Факторы, влияющие на вариативность речи // Материалы международной конференции «Информатизация правоохранительных систем». - М.: Академия управления МВД РФ, 1993.-С. 97-98.

147. Хитина М.В. О диагностике степени подготовленности устного текста// Экспертная техника. - Вып. 125: Исследование речи, голоса и звуковой среды. - М.: РФЦ СЭ, 1995. - 30 - 32.

148. Хитина М.В. Проблемы экспертов, работающих со звукозаписями // Компьютерные технологии в криминалистике и информационная безопасность: Труды Академии управления МВД РФ. - М.: Академия управления МВД РФ, 1997а. - 68 - 73.

149. Хитина М.В. Возможности использования невербальной информации в видеофонографической экспертизе // Реферативная информация. - Вып. 3 - 4. - М.: РФЦ СЭ, 19976. - 19 - 22.

150. Хитина М.В. К вопросу об использовании невербальных средств в экспертной практике // Материалы международной конференции «Информатизация правоохранительных систем». - М.: Академия управления МВД РФ, 1997в. - 299 - 301.

151. Хитина М.В. Современные проблемы исследования русской спонтанной речи // Тезисы докладов научной конференции «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики». -Челябинск: ЮУрГУ; Челябинское лингв, об-во, 1999а. - 107 - 108.

152. Хитина М.В. О привлечении дополнительной информации при производстве криминалистических экспертиз звукозаписи // Материалы международной конференции «Информатизация правоохранительных систем». - М.: Академия управления МВД РФ, 19996.-С. 299-301.

153. Хитина М.В. К вопросу об интраиндивидуальной вариативности речи говорящего // Материалы международной конференции «Информатизация правоохранительных систем». - М.: Академия управления МВД РФ, 20006. - 485 - 490.

154. Хитина М.В. Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса (в условиях специальной коммуникации) // Труды и материалы международного конгресса «Русский язык: история и современность». - М.: МГУ; филол. ф-т, 2001а. - 252 - 257.

155. Хитина М.В. Моделирование ситуации речевого общения в криминалистической экспертизе звукозаписи // Материалы международной конференции «Информатизация правоохранительных систем». - М . : Академия управления МВД РФ, 20016. - 327 - 330.

156. Хитина М.В. Потери информации при переводе звучащей речи в письменную форму // Материалы международной конференции «Информатизация и информационная безопасность правоохранительных органов». - М.: Академия управления МВД РФ, 2002а.-С. 338-343.

157. Хитина М.В. Разговорная речь - разговорный дискурс // 1-я международная научная конференция «Текст: восприятие, информация, интерпретация». М.: РосНОУ, 20026. - 283 - 296.

158. Хитина М.В. Варианты представления в разговоре маскируемой информации // Материалы международной конференции «Информатизация и информационная безопасность правоохранительных органов». - М.: Академия управления МВД РФ, 2003а.-С. 263-268.

159. Хитина М.В. Дифференциация неподготовленной спонтанной и подготовленной речи. - М.: РФЦ СЭ, 20036. - 25 с.

160. Хитина М.В. Вопросы реплицирования в специфическом устно- речевом дискурсе // Материалы международной конференции «Информатизация и информационная безопасность правоохранительных органов». - М.: Академия управления МВД РФ, 2004а.-С. 353-354.

161. Хитина М.В. Делимитативные признаки устно-речевого дискурса. - М.: Изд-во «ООО Типография Сарма», 20046. - 160 с.

162. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1953. - 311 с.

163. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М. 5 Учпедгиз, 1957.-197 с.

164. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. - № 1.-Л.:ЛГУ, 1958.-181 с.

165. Щерба Л.В. Очередные проблемы языкознания // Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974. - 428 с.

166. Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном соотношении. - Л. 5 Наука, 1983. - 155 с.

167. Aubree Ch. Les metiers de la communication et de la publicite. - P., 1998.-342 p.

169. Carre D. Achat electronique, tele-achat // Info-Revolution, usage des technologies de l'information: Serie Mutations №113. - 1991. - P. 87 - 92.

170. Charon J-M. Medias. Grandes tendances // L'etat de la France 2002. - P.: La Decouverte, 2002. - P. 172 - 177.

171. Courault P. Objet de pub. - P., 1998. - 161 p.

172. Dayan A. Publicite, Que sais-je? - № 274. - P.: Presses Universitaires de France, 1992.-132 p.

173. Delattre P. Accent de mot et accent de groupe, Le mot est-il une entite phonetique en francais // Studies in French and comparative phonetics. -The Hague: Mouton, 1966. - 286 p.

174. Delattre P. Un triangle acoustique des voyelles orales du francais // Studies in French and comparative phonetics. - London, 1966. - P. 236 -242.

175. Faure G. Accent, rythme et intonation // Le Francais dans le Monde. — 1968.-№57.-P. 3 7 - 4 9 .

176. Fonagy I. La metaphore en phonetique. - Ottawa: Didier Studia phonetica XI, 1979. - Vol. 16. - 220 p.

177. Fonagy I. La vive voix. - P.: Payat, 1983. - 343 p.

178. Grammont M. La psychologie et la phonetique. La phonetique expressive // J. norm, et pathol. - 1930. - Vol. 27. - P. 544 - 613.

179. Grammont M. Traite pratique de prononciation francaise. - P.: 1.ibrairie Delagrave, 1963. - 241 p.

180. Lagneau G. La sociologie de la publicite. - P.: Presses Universitaires de France, 1988.-196 p.

181. Leon P. Prononciation du francais standard. - P.: Didier, 1966. - 186p.

182. Leon P. Systematique des fonctions expressives de l'intonation // Studia Phonetica. 3. Paris - Montreal - Bruxelles, 1970. - P. 57 - 74.

183. Leon P. Essais de phonostylistique// Studia Phonetica. 4. Didier. - Montreal. - Paris, Bruxelles, 1971. - 186 p.

184. Martinet A. Le francais sans fard. - P., 1969. - 221 p.

185. Martinet A., Walter H. Dictionnaire de la prononciation francaise dans son usage reel. - P.: France-Expansion, 1973. - 926 p. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ

186. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциелопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 136 - 137.

187. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Кубряковой Е.С. - М.:МГУ, 1997.-245 с.

188. Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка 72500 слов и 7500 фразеологических выражений. - М.: Азъ, 1995. - 907 с.

189. Философский энциклопедический словарь. 2-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - 815 с.

190. Якушева Г.В. Языкознание: Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая российская энциклопедия, 2000. - 682 с.

191. Ярцева В.Н. Языкознание: Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - 682 с.

192. Petit Larousse illustre 1987. - P.: Cedex, 1986. - 1709 p.

193. Robert P. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue francaise. 1.es mots et les associations d'idees. - P., 1980. - T I-VIII. - 1077 p.

194. Warnant L. Dictionnaire de la prononciation francaise. - P., 1968. - 654 p.