автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Роль лексических средств языка в формировании правосознания

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Сергеев, Владимир Владимирович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Роль лексических средств языка в формировании правосознания'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Роль лексических средств языка в формировании правосознания"

На правах рукописи

СЕРГЕЕВ Владимир Владимирович

РОЛЬ ЛЕКСИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ПРАВОСОЗНАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНАЛИЗА ПРЕССЫ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тамбов 2005

Работа выполнена на кафедре русского языка Тамбовского гос\дарственного университета им. Г.Р. Державина

Научный руководитель: Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук, профессор

Блохина Нина Георгиевна

доктор филологических наук, профессор

Козлова Раиса Петровна

кандидат филологических наук, доцент

Иванова Ирина Сергеевна

Волгоградский государственный педагогический университет

Защита состоится «17» июня 2005 года в 16.00 часов на заседании диссертационного совета Д.212.261.03 в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина по адресу: 392622. г. Тамбов, ул. Совел екая. 93, Институт филологии ТГУ им. Г.Р. Державина.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина (ул. Советская. 6)

Автореферат разослан ___ 2005 года

Ученый секретарь

диссертационного совета доктор филологических наук,

профессор /О' . С. II Пискунова

M§zL

esof

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современная публицистическая речь, наиболее полно реализующаяся на страницах газет, является первым письменным источником, отражающим общеязыковые тенденции, в основе которых лежат различные политические, экономические и социальные процессы, влияющие на сознание, психологию масс. Именно язык газеты, отличаясь лексическим разнообразием, использованием выразительных средств, позволяет определить изменения, происходящие в самом языке на всех уровнях, а также в обществе: в формировании и развитии правосознания.

Проблемы языка и общества исследовались в языкознании XIX-XX вв. такими лингвистами, как Ф.И. Буслаев, Н.В. Крушевский, A.A. Потебня, A.A. Шахматов, В.М. Жирмунский. Ф.П. Филин, P.A. Будагов, А.Д. Швейцер и др. Однако в их работах о специфике языковых средств в журналистике речи не ведется, тем более в связи со средствами массовой информации в формировании общественного сознания вообще и правосознания в частности.

В области изучения языка газеты в целом следует отметить некоторое несоответствие: с одной стороны, влияние газеты неуклонно растет, захватывая, наряду с двумя другими средствами массовой коммуникации - радио и телевидением, миллионы и миллионы людей. С другой стороны, степень научного познания газеты во всех сторонах ее существования, прежде всего ее языка, не соответствует еще степени и силе се практического влияния.

Роль газеты нельзя умалить, т.к. газета - не только важнейший источник информации, но и мощное средство убеждения и воспитания масс, средство формирования гражданственности, правосознания. В диссертационном сочинении планируется не просто осветить язык газеты, но раскрыть роль газеты во взаимосвязи с развитием и формированием правосознания.

Степень разработанности проблемы. Роль языка газеты в формировании правосознания осуществляется в основном двумя науками: лингвистикой и юриспруденцией. Правоведами сегодня описан ряд работ по проблемам правосознания, среди которых следует, в первую очередь, отметить труды И.Е. Фарбера, C.JT. Явича, С. С. Алексеева, Г.О. Остроумова, О.С. Иоффе, H.A. Безменовой, Т.М. Гака, И. А. Исаева, Г.Я. Солганика, А.Б. Шмелева и др.

Научная новизна исследования заключается в том. что разрабатывается проблема эволюци " ' газеты, ее

взаимосвязь с генезисом правосознания. Этот вопрос рассматривается в диссертационном исследовании как в теоретическом, так и в практическом плане. Совмещение обоих подходов позволило, с одной стороны описать специфику языка газеты и формирования правосознания, отраженного в языке газеты, а с другой стороны, используя резупьтаты этого описания, более ясно представить некоторые общелингвистические и правовые вопросы, касающиеся взаимоотношения языковых средств газеты и формирования правосознания.

Научная и практическая значимость работы заключается в том, что в ней представлены языковые средства массовой информации - газет, журналов - в разные временные периоды, их не только информационные функции, но и воздействующие на формирование правового сознания. Полученные результаты работы могут быть использованы для дальнейших теоретических исследований языка газеты, в практике преподавания языковых и правовых дисциплин, правовой журналистики, а также в создании новой учебной дисциплины - правовой журналистики в региональных средствах массовой информации. Материалы и выводы исследования могут быть использованы в написании методических разработок по анализу языка газеты, категорий правосознания, для лекционных и практических занятий по курсу «Язык газеты».

Цели диссертационной работы:

- выявить специфику языка газеты и специфику правосознания;

- соотнести взаимосвязь языка средств массовой информации с формированием правосознания в разные исторические периоды жизни общества, государства;

- на фактическом материале (газетных текстах разных жанров провести параллель эволюции языка газет и эволюции формирования правосознания в разные исторические эпохи.

Задачи исследования:

- обосновать самостоятельность понятия «язык газеты», выявить его в шяние на общественное, индивидуальное и групповое правосознание;

- определить место и роль правосознания в системе форм общественного сознания;

- провести анализ лексических средств языка газеты на разных временных уровнях и показать взаимосвязь между языком и соответствующим данному историческому периоду правосознанием;

- проанализировать лингвистические и экстралингвистическис факторы в речевой структуре газетных жанров для решения ранее поставленных, задач.. < < 1

" — 4

Предметом исследования является язык газеты в разные исторические периоды жизни российского общества и его роль в формировании правосознания.

Объектом диссертационного исследования является процесс выявления взаимосвязи языка газеты и правового сознания в разные временные периоды (на лексическом уровне).

Гипотеза сводится к тому, что языковые средства газеты, являясь «продуктом» исторического развития языка и отражая основные закономерности общественного развития, не могут оставаться неизменными. Эволюционирует не только парадигма лексико-семантических средств языка; меняется и содержание сознания, его направленность в силу детерминированности материальными условиями жизни общества.

Методы и приемы анализа исследования газетного языкового материала, связанного с формированием правосознания, продиктованы спецификой предмета и объекта исследования.

Описательный метод использовался для характеристики специфики языка газеты и специфики процесса формирования правосознания. Исторический экскурс исследования был необходим для анализа эволюции языка газеты и правосознания. Сравнительный - для соотнесения взаимосвязи языка газеты и правосознания. В работе применялся отбор словарей, газетного и исторического материала. Использовался метод статистического подсчета фактического материала.

Положения, выносимые на защиту.

1. Изучение лексического состава языка газет дает право утверждать, что слово не только отражает состояние индивидуального сознания, но и управляет этим сознанием, т.е. выполняет регулятивную функцию.

2. Языковые средства массовой информации «зеркально» отражают состояние общества и правосознания людей в разные временные периоды.

3. Для средств массовой информации характерно использование не только лингвистических средств выражения, но также и экстралингвистических.

4. Обосновывается положение о том, что к собственно журналистике относятся лишь те тексты, которые представляют информацию социально знатшмую, имеющую отношение к человеку как личности, влияющую на его сознание, в том числе и правовое.

5. Анализ лексического и фактологического материала средств массовой информации (газет, журналов) ведет к обоснованному

5

утверждению влияния их на формирование правосознания, отражающего состояние современного (относительно каждого исторического периода) общества.

Материалами для исследования послужили публикации газетных и журнальных статей, начиная с печатной работы петровской эпохи -газеты «Ведомости», включены также тексты художественной литературы ХУ1П-Х1Х вв. (фрагментарно), материалы важных исторических вех XX и начала XXI вв., проанализированы некоторые документы партийных деятелей эпохи революции и тоталитаризма. Всего проанализировано более пяти тысяч лексических единиц.

Апробация работы. Основные положен™ диссертации отражены в шести публикациях. Отдельные ее положения обсуждались на межвузовской конференции в Санкт-Петербурге, на заседании кафедры русского языка ТГУ им. Г. Р. Державина. Некоторые результаты анализа использовались (и используются в настоящее время) в работе со студентами факультета журналистики ТГУ им. Г.Р. Державина и в практической работе журналистов газет «Наш город Тамбов и «Тамбовский курьер».

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются цели и задачи, определяется проблематика, методика исследования, указывается исследуемый материал.

В I главе «Эволюция языка газеты и генезис понятия «правосознание» выделено три параграфа: §1. «Специфичность понятия «язык газеты», его функциональное назначение и своеобразие»; §2. «Особенности формирования правовых устоев быта и сознания народа в истории России»; §3 «Тема правосознания в российской печати XVIII -начала XX вв.».

Для того чтобы более полно раскрыть содержание первой главы, в работе на первый план выдвигается характеристика языка газеты, подчеркивается специфика языка газеты, далее описывается формирование правосознания, после чего устанавливается взаимосвязь и взаимовлияние газеты и правосознания, хотя есть философские

высказывания, подчеркивающие первичность мышления1. Дается определение понятия «газета» по словарям В.И. Даля и С.И. Ожегова.

Жизнь языка проявляется в общественно-типизированных формах его использования. Социальная сущность языка обеспечивает его адекватность общественному устройству, все функции языка социально обусловлены.

Язык находится в постоянном движении, изменении; в каждый данный период жизни языка в его системе, на всех его уровнях есть элементы нарождающиеся, возникающие. Из этих процессов складывается путь языка во времени. Изучая эти процессы, лингвистика устанавливает причины языковых изменений. В газете как наиболее эффективном способе передачи информации изменения в лексическом составе наиболее заметны. По поводу функциональной значимости языка газет неоднократно высказывались такие видные ученые, как Г.О. Винокур, Д.Э. Розенталь, В.Г. Костомаров, М.Н. Кожина, Ю.А Белъчиков, В.М. Богуславский. Л.И. Скворцов и др. Одной из важных функций газеты является информационная. Стремление в кратчайший срок сообщить о важных новостях не может не найти отражения и в характере коммуникативных задач, и в речевом их воплощении. Однако это исторически изначальная функция газеты постепенно оттесняется другой - агитационно-пропагандистской, или иначе - воздействующей. Газета, общественно-политический журнал и любое другое специально публицистическое издание представляют собой государственный, профсоюзный либо муниципальный орган, направленные на формирование, на проведение в жизнь идеологии тех властных структур, от лица которых они издаются. «Чистая» (стандартизированная) информативность остается лишь в некоторых жанрах, да и там благодаря отбору самих фактов и характеру подачи их оказывается подчиненной главной, а именно агитационно-пропагандистической функции. В силу этого публицистике, в особенности газетной, свойственна ярко и непосредственно выраженная функция воздействия, или экспрессивная функция. Эти две функции, как и лингвистические особенности, реализующие их, не расчленены в газетной речи.

В газете, как отмечает В.Г. Костомаров2, правомерно видеть некую совокупность речевых ситуаций - специфичную сферу и форму

1 См. раб. JI С Выготского «Мышление и речь» о формировании внутренней речи - М. Педагогика, 1982 - 'Г. 2. - 504 с.

2

Костомаров В.Г Русский ячык на газетной полосе Некоторые особенности языка современной газетной публицистики - М. • Изд-во МГУ, 1971 - 264 с.

общения. Газетный язык как совокупность стилистико-функдиональных явлений создает языковую сторону газеты и в то же время газетную сторону языка.

«Аспект «газеты в языке» предполагает оценку роли газеты в сопоставлении с другими сферами языкового общения.

Аспект «язык в газете» предполагает оценку специфики использования языка в газете в зависимости от целей, содержания, условий и традиций газеты как формы социального общения.

Оба аспекта исходят из одной реальности - существования газетного языка, полностью неповторимого ни в одной сфере общения»3.

Специфика газетной речи заключается, прежде всего, в особой и намеренной ее выразительности, экспрессивности высказываний. Однако эта черта выступает не изолированно от других признаков. Другой основной стилевой чертой публицистической речи, связанной с экспрессивностью, является наличие стандарта - штампа. Специфику газетной речи составляет «сопряжение» экспрессии и стандарта -главного стилистического принципа публицистики, определяющего ее единство.

«Любой вид человеческой деятельности предполагает использование традиционно выработавшихся навыков, приемов и методов работы, способствующих ее ускорению и облегчению. В основе такой рационализации лежит принцип экономической затраты сил... Принцип экономной затраты сил присущ и языковой деятельности, особенно тем сферам, которые предполагают наибольшее число участников общения и наибольшую повторяемость языковых ситуаций (например, газета, курсив наш - В.С), что и определяет их языковую специфику, предполагает стандартность средств выражения... Воспроизводимость как возможность облегчить и ускорить процесс общения присуща всем языковым стилям»4.

Стандарты речи, и особенно мысли, вполне достаточные в нереальных условиях общения, теряют свой конструктивно-положительный смысл в ситуациях, требующих интенсивной индивидуальной мысли, в особых условиях, например, поэтического, научного, социального общения. Поэтому поводу уместно привести высказывание Ю.В. Бондарева5: «...темп современной жизни, поток

1 Там же - С Э

4 Богуславский В М В защиту делового штампа //Русская речь. - 1968 -№ б.-С. 33-35 1 Бондарев Ю В Литературная газета -1966 -№49.

8

информации, несомненно, иссушают эмоции, заставляют скользить мимо прекрасного».

Важным элементом языка газеты, как было сказано ранее, является экспрессия, роль которой в газетном языке нельзя сводить к задаче компенсирования стандарта и повышения силы воздействия; применительно к языку газеты следует говорить об органичном и постоянном совмещении и переплетении экспрессивного и автоматизированного (стандартизированного) начал, которые к тому же редко выступают только способами передачи одного и того же содержания и связываются обычно с его видоизменениями. Газетный язык рисуется как конфликтная ситуация, в основе которой заложена принципиальная двойственность. Газетная коммуникация при всем ее фактическом речевом многообразии рассматривается как набор противопоставленных экспрессивных и стандартизированных сегментов, эта сегментация осуществляется не по привычным языковедческим канонам: делением на части речи, лексико-семантические группы, типы словосочетаний и так далее, а по соотношению экспрессии и стандарта, мотивированному содержанием. Газетный текст синкретичен, пользуется всем языком, но с обязательным осуществлением «созидательного взрыва». Как отмечает Н.Ю. Шведова , «... сравнительно с системой литературного языка в целом, проблема стилистических дифференциаций в языке газеты значительно упрощена, а может £ыть, неизбежно обеднена». Конструктивным соотношением экспрессии и стандарта различаются и газетные жанры. Например, в фельетоне будут преобладать элементы экспрессии, а в заметках хроники - элементы стандарта, но противопоставления иного плана будут присутствовать в заголовке и в самом тексте, в употреблении разговорного слова, или терминологического слова. Талантливый и опытный корреспондент делает все возможное, чтобы газетный текст был построен по схеме: экспрессия - стандарт - экспрессия - стандарт - на всем протяжении.

Газеты в разном количестве и по-разному включают цитаты и квазицитаты в заголовки.

Пристрастие к использованию цитат в заголовках имеют такие газеты, как «Коммерсантъ», «Сегодня». Чаще всего цитируются стихотворные строки из произведений A.C. Пушкина, а из прозы - из произведений Гоголя, Булгакова, Солженицына, Горького и других. Цитаты используются в оригинале и в трансформированном виде, последние

6 Шведова Н.Ю. О некоторых активных процессах в современном русском синтаксисе (наблюдения над языком газеты)//Вопр языкозн -1964 - № 2 - С 3

представляют большое разнообразие с точки зрения того, каким изменениям они подвергались. В таких случаях языковая «игра», которая наблюдается и при использовании неизменных цитат, получает дополнительные формальные и содержательные показатели. Вот несколько трансформированных цитат из пушкинских строк: «Темна украинская ночь» (вм. Тиха - «Известия». 22 дек. 1993 г.) - статья об энергетическом голоде на Украине; «Автосалонная пора - очей очарованье» (вм. Осенняя - «Сегодня». 7 сент. 1993 г.) - об осенней выставке автомобилей; «Взятке все возрасты покорны» («Известия». 22 дек 1993 г.). Трансформации подвергаются цитаты из творчества различных поэтов и прозаиков, внешние трансформации цитатного текста очень разнообразны. Чаще всего они имеют такой вид: ключевое слово цитаты заменяется иным, тематически связанным с содержанием статьи Подобные квазицитаты наиболее широко используются как заголовки. Для цитатных заголовков характерно совмещение нескольких функций.

Важной особенностью публицистического стиля следует считать такие характерные признаки, как: 1) докумснтализм, проявляющийся в объективности и проверенной фактологичности изложения, что в терминах стилистики можно определить как подчеркнутую документально-фактологическую точность выражения, ограниченности ч-гетафоризации терминов (кроме общепринятых), широком употреблении профессионализмов; 2) сдержанность, официальность, подчеркивающие значимость фактов, информации; 3) известная обобщенность, абстрагированность и понятийность изложения как итог аналитичности и фатсгографичности (нередко в единстве с образной конкретностью выражения).

Публицистический стиль, как и художественный, отличается своеобразной многостильностью, что вызывает закономерный вопрос о целостности публицистического стиля, и особенно газетного, который чаще квазицитируют как коммуникативный. В узком системно-языковом аспекте, без учета аспекта функционального, специфических «газетизмов» в русском языке, действительно, не так уж много, однако они все же есть. Если же учитывать особенности функционирования языковых средств и их контекстуальные стилистические значения и окраски, то существование газетного стиля не вызывает никаких сомнений. К «газетизмам» можно отнести языковые явления и единицы, широко употребительные именно в этой сфере и в то же время мало или почти неупотребительные в других речевых сферах, например, книжные слова приподнятой стилистической окраски, которые, даже будучи

10

употребительными в других сферах речи, несут на себе печать «газетности»: свершения, неуклонный, девиз, почин, труженик, начертан, обретенный, сплоченность, единодушно, паритетность, конструктивно, отечественный и т.д., а также слова с отрицательной оценочностью: происки, вояж, обуздание, бесчинства, злодеяния, марионетки, молодчики, приспешники и т.п. В целом газетная лексика неоднородна. Она включает в себя большой круг книжных слов, с другой стороны, здесь используется и разговорная, а изредка и просторечная лексика, как правило, со специальными стилистическими целями. Разумеется, утилитарная целесообразность газетно-языковых контрастов соразмеряется с чувством меры и стилистического такта у лучших журналистов. Примером может служить журналистская деятельность. В. Орлова7, который умело мог совмещать лексику разных жанров и стилей. В указанной статье В. Орлова органически сочетается лексика различных стилей: научного стиля, «поэтической» лексики и фразеологизмов.

Речевой контраст обеспечивает устойчивое и напряженное внимание читателя к сухой, в сущности, информации о ходе строительства под Серпуховом.

При всей незамкнутости газетного стиля, можно говорить о существовании определенного круга языковых элементов, свойственных газетному материалу. Эти особенности таковы: 1) основная функция газетной речи - воздействующее-информационная с акцентом на воздействие, на формирование правосознания; 2) газетная речь подчиняется стилистическому принципу чередования стандарта и экспрессии, при этом отмечается особая и намеренная выразительность газетной речи; 3) основными стилевыми чертами газетной речи являются открытая оценочность, призывность, простота и доступность, а также рекламность8.

Газетная речь, язык СМИ вообще, занимает особое положение в системе литературного языка, что стало особенно заметным в последнее десятилетие. Изменения коснулись всех сфер языка, в том числе и основных функциональных разновидностей литературного языка: появляются или «возвращаются» типы речевых сообщений, которые не укладываются в традиционную систему функциональных разновидностей (рекламные, операторные тексты); одна из функциональных разновидностей (деловая речь) становится очень

Орлов В. Серпуховский дозор // «Правда» - 1965 - 3 апр. х Муравьева Н.В. Язык конфликтов - М. Изд-во МЭИ, 20021 - 272 с

11

влиятельной, часто диктует свои правила неделовым текстам. В эту стилистическую перестройку включалась и газетная речь.

Основные ее изменения:

1) прежде всего, именно газетные тексты стали тем полем, на котором были открыты границы между литературным языком и внелитературными формами языка: больше не существует жестких стилистических преград между газетной речью, просторечьем, жаргонами и диалектами; однако при этом роли второстепенных форм национального языка меняются: диалекты, по-видимому, безвозвратно утрачивают свое влияние на язык газеты, а жаргоны и просторечия, наоборот, приобретают сильную власть над газетной речью;

2) газетная речь вышла из жесткой системы книжных стилей и активно взаимодействует с разговорной речью; при этом ближайшим к газетной речи соседом среди книжных стилей становится, как это ни парадоксально, деловая речь;

3) газетная речь активно взаимодействует с рекламными и ораторскими текстами - вновь актуализированными подсистемами литературного языка, которые при всей своей близости к языку газеты все-таки подчиняю! ся в тех границах, которые сохраняют стилевое единство речевых сообщений:

принцип подчеркнутой оценочности: именно этому принципу традиционно подчиняются изобразительные средства (метафоры, метонимии или эпитеты);

- принцип называния, или принцип референтности - в этом случае в тексте господствует нейтральная, спокойная стилистическая тональность, но допускается все, что сокращает дистанцию между адресатом и собственно информацией;

- принцип диалогичности - в этом случае особым образом отбираются и используются языковые единицы, которые помогают журналисту в 5аимодействовать с читателем; важное значение для такого взаимодействия имеют авторская и чужая речь в тексте;

- принцип речевой всеядности, или принцип эгоцентричности - при них язык либо «подстраивается» под аудиторию (допустим, активность молодежного жаргона), либо обеспечивает диктат индивидуального словоупотребления и словосочетания, хотя порой за такую индивидуальность выдается банальная неграмотность.

Таким образом, избранная коммуникативная стратегия

предопределяет следование определенным правилам коммуникативного поведения в сфере массовой информации, в соответствии с которым происходит четкая дифференциация языкового материала.

12

В §2 - «Особенности формирования правовых устоев быта и сознания народа в истории России» - само название определяет объект исследования. По словарю С.И. Ожегова® дается определение понятиям «право» и «сознание».

Взаимосвязь и взаимозависимость этих двух понятий отделить друг от друга невозможно. Правосознание, входя в единую систему общественной надстройки, с одной стороны, обладает определенными общими для надстроечных явлений чертами в той мере, насколько политическая и моральная надстройка сближаются по функциям с надстройкой правовой. С другой стороны, тесная связь правосознания с нормами права и правоотношениями не мешает его самостоятельности, поскольку правосознание представляет собой особое общественное явление в сложной структуре общественной жизни.

Входящее в единую систему общественного сознания правосознание вряд ли может быть охарактеризовано просто как его часть. Еще Гегель заметил, что отношение целого и частей «есть нечто очень понятное», и поэтому рассудок удовлетворяется им даже там. где имеют место более глубокие отношения10.

В духовной жизни общества в отличие от материальных систем нет дискретных частей, и категория «часть» неприменима к характеристике форм общественного сознания. Целостность общественного сознания обусловлена тем. что оно определяется общественным бытием и представляет собой единый процесс обслуживания идеями потребностей социального развития. В результате связь между формами общественного сознания определенного общества столь существенна, что в каждой из них мы имеем дело как бы целиком со всем общественным сознанием, обслуживающим себя с той или иной стороны. При этом они обладают определенной внутренней замкнутостью (но не изолированно) по отношению друг к другу. Каждая форма общественного сознания в едином процессе функционирования играет свою особую, невыполнимую иными формами общественного сознания роль, обслуживая специфическую общественную потребность, обусловившую возникновение именно этой формы общественного сознания. Как всякое общественное явление, правосознание выполняет и определенные социальные функции. И в первую очередь функцию познания общественного бытия.

9

Ожегов В.И Словарь русского языка. - М., 1986 - С. 567, 734

10Гегель. Сочинения.- 1934 -Т 1 -С 227.

Известно положение классической философии о том, что сознание человека не только отражает объективный мир, но и творит его. От правосознания как идейного источника норм права зависит их содержание в тот или иной период.

Правосознание на каждом историческом этапе выражалось через свойственные данному этапу функциональные стили и особенности языка.

Научный анализ современных языковых средств массовой информации и их роли в формировании правосознания во многом зависит от понимания преемственности его развития на тех или иных исторических этапах формирования русской правовой мысли. Правосознание не может не быть в тесной связи с закономерностями развития языка, в том числе и языка газеты, т.к. язык тоже явление общественное. Точкой отсчета возникновения системных правовых понятий на Руси считается эпоха правления Ярослава Мудрого. Дальнейшее развитие и закрепление правовое сознание нашло в трудах исторических и госздарственных деятелей, таких, как митрополита Иллариона, мыслителей XV-XVI веков; Максима Грека, Иосифа Волоцкого, Феодосия Косого, Андрея Курбского. Правовые теории нового времени ГИ.Т. Посошков, В.Н. Татищев. М.М. Щербатов. С.Е. Десницкий) продолжают разрабатывать идеи русской естественно-правовой школьт совершенствуя законотворчество и судопроизводство, формировать правовое сознание своих современников, прежде всего мыслителей. В ХТХ веке следует отметить выдающегося государственного деятеля М.М. Сперанского. Он придавал важное значение общественному настроению, общественному сознанию.

Новый шаг в формировании демократического правового сознания в России был связан с эпохой декабризма. Декабристы ставили целью выполнить четыре основные задачи: 1) улучшить положение крестьян; 2) вести просветительскую деятельность; 3) укреплять правосудие в России; 4) развивать национальный язык как источник и средство воспитания гражданственности, патриотизма. В стихотворениях К.Ф. Рылеева, Бестужева-Марлинского часто встречаются такие слова, как свобода, гражданин, патриотизм, мужество, доблесть, отчизна, право. Стову «право» декабристы придают социальный оттенок. Пристальное внимание к вопросам национального русского языка, его народной основе в значительной мере воздействовало на формирование правосознания современников декабристов и A.C. Пушкина, утверждая гражданственность, патриотизм, единство наций, уважение к человеку вне зависимости от его происхождения и социального положения.

14

В дальнейшем развитии правовой мысли и общественного правового сознания интересной представляется позиция Г.Ф. Шершеневича. Право, утверждает ученый, есть одно из проявлений общественной мысли. Он определяет естественное (позитивное) право как своеобразный политический и юридический идеал. Это то право, которое должно бы было действовать вместо исторически сложившегося порядка вещей. Это «то, что было бы, если бы не существовало государства и установленных им законов. Естественное право является историческою гипотезой: это то право, которое действовало на самом деле, до перехода к государственному»11. Г.Ф. Шершеневич определяет правосознание как достаточно стабильный и необходимый элемент в развитии общества как целостного организма, вначале выражающийся в обычае, а потом становящийся законом, правовыми устоями быта.

В §3 тема правосознания отражена в российской печати XVIII -начала XX вв. Между правосознанием и политическим и нравственным сознанием сложилась тесная связь. Они направлены на обслуживание близких по характеру общественных потребностей. «Они настолько тесно связаны, что по правосознанию, свойственному данному обществу, можно безошибочно судить и о характере политического и морального сознания»12.

О пересечении права и нравственности можно судить по тому, как в разное историческое время толковалось слово «взятка» - на протяжении ХУ1-ХХ вв.

Г.В. Бортник13 утверждает, что чем более долгую историю имеет то или иное явление, тем большим количеством синонимов оно обрастает. Для анализа он берет синонимический ряд «Взятка»: подмазка (прост.), мзда, бакшиш (уст. Разг.); хабар, хабара, хапанцы (уст. Прост.); барашек в бумажке (уст.), данный в популярном «Словаре синонимов русского языка» З.Е. Александровой14, доминанта ряда - слово взятка -хронологически не первое обозначение «платы должностному лицу за совершение каких-либо незаконных действий в интересах дающего или принудительных поборов с зависимых и подчиненных лиц».

Далее последовательно описывается «биография» этого слова: первоначально вместо слова «взятка» употреблялся фразеологизм

11 ИГершеневич Г.Ф Общая теория права -Вып. 1 -М Ичд во Имп Моек ун-та, 1910 - С

28-29

Фарбер И К Правосознание как форма общественного сознания -М Наука, 196^ - С 123 П Бортник Г.В -1904.-С. 2

Александрова 3 Е. Словарь современного русского литературного языка. - М: Русский язык, 1986. - Т. 2. - 600 с.

«барашек в бумажке». Он приводится в «Словаре русского языка ХУТТ1 в.» с этимологической справкой - «первоначально в речи «подьячих». Затем идиома устарела, т.к. появились конверты, и «благопристойности ради» деньги передавали в конвертах15. Наряду с аллегорией «барашек в бумажке» ранними обозначениями взятки были исконно русские посул, принос, мзда и заимствованные акциденция, бакшиш, хабар. Судьба этих синонимов в русском языке сложилась по-разному. Первые исторические документы, где выявлены иностранные слова, датируются соответственно 1718, 1722, 1768 гг.

Бакшиш и его семантический родственник хабар, попавший в русский язык через тюркоязычное посредство из арабского, оказались в стихии чужого языка единицами со сниженным стилистическим статусом и ограниченной сферой употребления.

Другие аспекты взяточничества вскрывают такие синонимы взятки, как магарыч, поборы, благодарность. Арабское по происхождению «магарыч» в русском просторечии стало обозначать взятку в виде богатого угощения.

Поборы, благодарность, коррупция, коррумпированность - все эти слова являются синонимами слова взятка. Заимствованное, не понятное широким слоям слово чужого языка было изначально эвфемистично. Это его свойство усиливалось внедренным в русское сознание представлением о том, что все заграничное лучше своего. Вот и появились у русских слов двойники. Например: своекорыстный — меркантильный, себялюбец — эгоист, живодер - живоглот, кровосос — эксплуататор, гочоворез, налетчик - бандит, гангстер.

Одним из величайших достижений петровской эпохи явилось издание первой российской газеты В связи с этим привлекает внимание статья О.В Никитина «Ведомости» времени Петра Великого»16.

Газета «Ведомости» являлась преемницей сложившейся традиции р\ сского печатного слова. Это было периодическое издание, доставлявшееся в разные регионы страны, и оно могло оказывать влияние на общерусский культурно-языковой фон. Язык «Ведомостей» отличался противоречиями, которые возникали в использовании заимствований и просторечий, а также церковнославянизмов. Галлицизмы перекликались с фрагментами бытового просторечия и высокого славянского слога. Лексика пополнялась терминами из военной

1' См БТСРЯ 2004 - Конверт с дены ами

16 Ники щи О В Лексическое значение в слове и счовосочетапии - Владимир, 1974 -127 с

16

области, такими, как гаубицы, мортиры, рейтарское знамя11 и др. Одновременно можно было встретить в том же тексте разговорные и книжные выражения (см. тесты в диссертации, стр. 87, 88 и т.д.). Использовались тексты разных стилистических и языковых систем. Русский язык пополнился огромным количеством иностранных слов. Язык государства, созданного Петром, не мог еще стать подлинно национальным, потому что он не сливался со стихией народной речи, демократичной в своей основе.

Первый печатный орган государства - «Ведомости», первая русская газета выполняла важную задачу: она агитировала за петровские реформы, политическую реорганизацию страны, воспитывала гражданственность и правосознание. В силу этого становление государственности в петровскую эпоху отразилось на языке газеты, особенно на лексическом уровне.

Отмечаются дальнейшие этапы формирования правосознания и функционирования языка печатного органа. Следует отметить государственных деятелей, философов, литераторов, ученых, которые прямо или косвенно влияли на взаимодействие и взаимовлияние языка и правосознания, сюда относятся: Екатерина Т1 (журнал «Всякая всячина»), Н.И. Новиков (журнал «Трутень»), Н.М. Карамзин (журнал «Вестник Европы», «Московский журнал») В.Г. Белинский (вдохновитель журналов «Отечественные записки» и «Современник»), А.И. Герцен (журнал «Колокол») и т.д. К концу XIX века русское правосознание представляло собой довольно смешанную картину: от индивидуализма до радикального социализма. Идеи западничества и славянофильства, в начале века разделившие русское общество на два непримиримых лагеря, в конце его переплелись в различных правовых теориях, часто смыкаясь в утверждении, что у России особый путь развития и, следовательно, особая система правовых взглядов и теорий.

Глава II «Языковые средства формирования правосознания в языке газеты 20-70-х годов XX века и периода перестройки» делится на четыре параграфа, в которых данная тема представлена в соответствии с важными историческими событиями в хронологической последовательности: 1) период революции и 20-е годы XX столетия; 2) эпоха тоталитаризма; 3) время «оттепели» и «застоя»; 4) 1985 г и по настоящее время - проблемы языка современных массовых коммуникаций: диссонанс вместо гармонии.

17 «Ведомости». - 1703. - № 1

В §1 дается анализ тоталитарного режима, основанного на насилии над личностью, в том числе идеологическом. Создаваемая по этому типу государственная пропаганда ломает устоявшиеся представления об истинных мировоззренческих ценностях, религиозных убеждениях, о нормах бытия и т.д. Тщательно отрабатываются механизмы подачи конверсионной информации и формирования на этой основе соответствующих фундаментальных блоков массового сознания, внедряется новая «модель будущего» с соответствующими установками к действию. Язык газеты лишается основной функции обеспечения информационного воздействия между членами общества.

Истоки нового языка - языка революционной эпохи, советского языкового стандарта, тоталитарного языка, языка утопии, новояза, канцелярита - рождаются в партийных документах, прессе, в трудах В.И. Ленина и И.В. Сталина, в газетах и журналах эпохи революции. Пространство языка организуют следующие семантические признаки: власть — массы, движение вперед — отставание (как во временном, так и в идейно-политическом плане), старое - новое, строители новой »пани - враги революции.

Люди, населяющие данное языковое и жизненное пространство, образуют трехчленную оценочную структуру «враги - неясные - не враги». Далее рассматривается система представленных оппозиций на основе толкования ключевых слов-понятий. Каждая оппозиция сопровождается массой примеров из различных печатных материалов данного периода. Важно отметить, что именно в этот период на официальном уровне 2 сентября 1918 года в постановлении ЦИК был объявлен «массовый красный террор против буржуазии и ее агентов», эгог термин был употреблен впервые самой властью.

Язык данной эпохи характеризуется, с одной стороны, обращением к политическому ораторству, с другой - канцелярии.

Во время гражданской войны язык пополняется военной терминологией, обусловленной самим характером программной деятельности революционеров; она, терминология, перешла практически во все области советского общества. Период НЭПа отражен в ленинской статье «О работе Наркомпроса», опубликованной в «Правде» в феврале 1921 года.

Наблюдения за лексикой газетного языка революционной эпохи и 20-\ годов позволяет согласиться с выводами современных исследователей языка (Л.П Крысин. М.В. Китайгородская, H.H. Розанова, H.A. Купина) об изоморфизме языковой и социальной структур.

§2 отражает языковые процессы периода тоталитаризма. Октябрьские события явили миру первый, но не последний пример консервативной революции, т.е. революционного переворота, направленного на установление такого общественного строя, который не только не расширяет границы личной свободы, но, напротив, резко их сужает. В СССР был проделан интереснейший эксперимент: тоталитарный общественный и государственный строй попытались совместить с декларированием вполне традиционных буржуазных прав и свобод человека. Позже советский эксперимент был перенесен практически на все страны «социалистического лагеря»

Общественно-политические процессы не могли не найти свое отражение в развитии и функционировании языка вообще и языка газеты как его подсистемы.

Язык газет этого исторического периода определяется письменно-документальными условиями коммуникации и относительной грамотностью аудитории; вождем, лидером, оратором и эткческим идеалом его является Сталин. Язык газет носит созидательно-апологический характер; стандарт ориентируется на документ («новояз», «канцелярит»). Словарь газет во многом - продукт предыдущего периода, но он во многом отразил в качестве нового материала черты не языка революционной эпохи, а пришедшего ему на смену языкового стандарта. Аналитических исследований языка этого периода в лингвистике практически нет. Для словаря газеты этого периода характерна дифференциация по вид}' оценочной экспрессии. Она подразделяется на три группы: 1) позитивно-оценочную; 2) негативно-оценочную; 3) нейтральную.

Примеры: 1. Демократия, социализм, борьба за светлое будущее; 2. Вредительство, враг народа, внутренняя контрреволюция; 3. Производство, выборы, народное хозяйство, пятилетний план.

Наиболее употребительными словами в газетной лексике этого периода были слова из первых двух групп, которые входят в разряды концептуальной, газетной оценочной, газетной неоценочной лексики.

§3 посвящен анализу языка газеты периода «оттепели» и «застоя». Беды, причиненные обществу культом личности, порожденный произвол, реально существовавший в недалеком прошлом, миф о непогрешимости Сталина должны были найти соответствующее отражение в массовом сознании. Доклад Н. Хрущева «О культе личности и его последствиях», сделанный на закрытом заседании XX съезда партии 25 февраля 1956 г., долгие годы не публиковался. Но с ним знакомили коммунистов в партийных организациях, и скоро тайное

19

стало явный При всей недозволенное™ обсуждения данной темы, печать не могла вовсе ее умолчать.

В общественном сознании произошел взрыв.

Одна щскуссия сменяла другую В обществе появились настроения, требования коренных перемен. В центральной и местной партийной печати тема преодоления последствий культа личности во всех областях партийной государственной и идеологической работы нашла свое отражение в цикле передовых, теоретических, пропагандистских статей и особенно в материалах отделов партийной жизни. Преодоление последствий культа печать связывала с изменениями стиля работы партийных организаций, с активизацией деятельности в ней каждого комм\ ниста, с повышением критической оценки ее работы.

В поспешных поисках выхода из сложившейся идеологической ситуации политической находкой оказался выдвинутый Н. Хрущевым ю 'л нг «Догнать и перегнать США по производству мяса, молока и масла на душ\' населения». Внимание с политической тематики было переключено на хозяйственную. Начиная с 1957 года, газеты стали пестреть многочисленными именами передовиков производства (В Гаганова Е. Долинюк, Н. Мамай и другие). Наибольшее распространение получил такой жанр, как очерк - небольшое повествовательное произведение, содержащее краткое описание фактов, лиц. Материалы печатались в самых престижных газетах («Правда», «Известия». «Советская Россия», «Комсомольская правда» и др.).

В это! период следует отметить выдающегося очеркиста А.

Аграновского, который по-особенному осветил на газетных полосах понятие «интеллигентность» и слово «интеллигенция».

Яшковые элементы газеты несут определенную информацию, пора шому воспринимаются читателями что обусловлено уровнем их «словарной памяти» и количеством имеющихся связей между отдельными понятиями. В задачу исследования не входил анализ фразеологизмов и их функционирование в газете, это особенный объект исследования, но в этой главе приведены примеры того, как талантливые журналисты используют их для освещения различных тем на газетных полосах.

В §4 рассматриваются проблемы функционирования языка в современных массовых коммуникациях: описан диссонанс вместо гармонии Универсальность журналистской информации обеспечивается сс опорой на культуру, интегрирующую опыт социальной практики. Журналистский текст ставит читателя не просто перед лицом практической эдачи и даже не просто перед общезначимым явлением

20

культуры, а гтсрсд нравственным выбором, ибо оценивает реальную ситуацию как проблему в конечном счете этическую. В последнее десятилетие, принесшее в российскую действительность радикальные общественные преобразования, резко возросла степень раскованности человека. При отсутствии устойчивых демократических традиций и невысокой гражданской культуре населения это обернулось не только благом, но и злом. Мы столкнулись с тем, что заметно увеличилось число случаев, когда свобода личности стала подменяться произволом -такой формой поведения, при которой оно не регулируется ничем, кроме личного «хочу». Это проявляется не только в росте преступности, но и в окраске событий нашей повседневной жизни, в том числе в характере массовых информационных продуктов, которые предлагаются разными сферами творчества современному медиарынку.

В ряду основных динамических процессов развития общественно-политической лексики русского языка конца XX века следует рассматривать возникновение внутриязыковой политической (идеологической) и совмещение противоположных эмоциональных оценок многих слов. Многое смешалось, перегруппировалось, размылось, но еще не вполне определилось. Возможно, что некоторые (или многие) наблюдаемые сейчас явления в области значений слов окажутся недолговечными, не закрепятся в качестве нормы, но и в этом случае зафиксировать их на определенном этапе развития языка интересно и важно, поскольку каждый этап в развитии языка заслуживает внимания и изучения.

В целом II глава отражает лексические изменения (пополнения, исчезновения) в языке в связи со сменой исторических эпох (периодов), по анализу лексического состава языка в разные временные отрезки можно определить политическое, экономическое, социальное и морально-нравственное состояние общества.

Выбор лексического анализа языка, функционирующего на газетных полосах, мотивируется тем, что он наглядно отражает взаимосвязь между языком и его носителем - народом: «язык и есть народ», как сказал A.C. Пушкин, «.. .и назовет всяк сущий в ней язык: и гордый внук славян, и финн, тунгус, и друг степей калмык...» - все это народы, языки...

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1 Сер1 еев. В.В. К вопросу о языковой доктрине русского классицизма и отражении в ней правосознания русского общества / В.В. Сергеев // [Ч маиитарные и научные проблемы и решения. Сб. науч. ст. - СПб: Изд-во СПб гос. пед. ун-та. 2003.

2. Сергеев. В В. Особенности формирования правовых устоев быта и сознания в лирике Г.Р. Державина / В.В. Сергеев // Культурное пространство России: проблемы и перспективы развития. Мат. межвуз. конф. - Тамбов: Изд-во ТГУ. 2004.

3 Сергеев, В В. О противоречиях правосознания в «Несовременных мыс ]я\» М. Горького / В.В. Сергеев // Художественное слово в современном мире. Сб. науч. ст. ТГУ. - Вып. 7. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2004.

4 Сергеев. В.В. Философия права в творчестве М.Ю. Лермонтова / В В. Сергеев // Актуальные проблемы изучения литераторы в вузе и школе. Мат всерос конф. и XXIX Зон. конф. литературовед. Поволжья. - Тольятти' Изд-во Тольят. гос. ун-та. - Т. 1. 2004.

5 Сергеев, В.В. Роль СМИ в формировании правосознания: к вопросу о месте и значении сленга в системе правовых воззрений индивида / В.В. Сергеев // Текст: семантика, форма, функции. Мат. межвуз. науч.-практ. конф. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2004.

б. Сергеев. В.В. Философия права в творчестве М.Ю. Лермонтова / В.В Сергеев // Слобожанщина: л^тературний вим1р: Зб1рник наукових праць. - Вин. Ш. - Луганьск: Знания. 2005.

Подписано к печати 6.05.2005 г Гарнитура Times New Roman Формат 60 х 84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная Объем: 1,47 усл. Печ. Л ; 1,5 уч.-изд. JI Тираж 100 экз. Отпечатано с готовых форм оригинал-макета. Издательско-полиграфический центр ТГТУ, 392032, Тамбов, ул Мичуринская, 112

P10159

РНБ Русский фонд

2006-4 6108

л

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сергеев, Владимир Владимирович

ГЛАВА I. ЭВОЛЮЦИЯ СМИ И ГЕНЕЗИС ПОНЯТИЯ «ПРАВОСОЗНАНИЕ».

1.1. Специфичность понятия «язык СМИ», его функциональное назначение и своеобразие.

1.2. Особенности формирования правовых устоев быта и сознания народа в истории России.

1.3. Тема правосознания в российской печати XVIII - начала XX века.

Выводы к главе 1.

ГЛАВА II. ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОСОЗНАНИЯ В СМИ 20-70-Х ГОДОВ XX ВЕКА И

ПЕРИОДА ПЕРЕСТРОЙКИ.

2.1. Эволюция лексических средств в российской прессе в период революции и 20-х годов.

2.2. Языковые процессы, отражающие правовое сознание общества периода тоталитаризма.

2.3. Влияние газетного языка периода оттепели и застоя на правовое сознание общества.

2.4. Проблемы языка современных массовых коммуникаций: диссонанс вместо гармонии.

Выводы к главе II.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Сергеев, Владимир Владимирович

В условиях сложного периода перехода Российского государства к новому общественному строю, в условиях многопартийной системы огромное значение в ориентации масс приобретает публицистическая речь, средства массовой информации. Современная публицистика наиболее полно реализуется на страницах газет, являясь первым письменным источником, отражающим общеязыковые тенденции, в основе которых лежат различные политические, экономические и социальные процессы, влияющие на сознание, психологию индивидуума. Именно язык газеты, отличаясь лексическим разнообразием, использованием выразительных средств, позволяет определить изменения, происходящие в русском языке на всех его уровнях, а также в развитии общественного сознания.

Проблема языка и общества активно исследовалась в языкознании XIX-XX-ых вв. такими лингвистами, как Ф.И. Буслаев, Н.В. Крушевский, А.А. Потебня, А.А. Шахматов, В.М. Жирмунский, Ф.П. Филин, Р.А. Будагов, А.Д. Швейцер и др. Однако лингвисты ХХ-го века обратили свое внимание на язык художественного произведения, не обойдя, кажется, ни одного из его жанров. О языке журналистики речи не ведется, а если и ведется, то очень скупо. Что же касается языка газеты, то в области его изучения в целом следует отметить некоторые несоответствия. С одной стороны, влияние газеты неуклонно и быстро растет, захватывая, наряду с двумя другими средствами массовой информации - радио и телевидением - миллионы и миллионы людей. Роль газеты нельзя умалить, так как она не только важнейший источник информации, но и мощное средство убеждения и воспитания масс, средство формирования гражданственности, правосознания. С другой стороны, степень научного познания газеты во всех сторонах ее существования, и прежде всего ее языка, не соответствует еще степени и силе ее практического влияния. Анализу языка газеты на современном этапе посвящено относительно малое количество работ, хотя число вторжений в мало изученную область языка газеты в последние годы значительно выросло. Принципы сопоставительного, а также типологического исследования стилистических систем писателей — классиков в лингвистике до сих пор разрабатываются недостаточно. Что же касается языка газеты, то такого рода исследований еще меньше.

Настоящая работа посвящена исследованию роли языка средств массовой информации в формировании правосознания. Под правосознанием понимается совокупность взглядов, идей, выражающих отношение людей, социальных групп, классов к праву, законности, правосудию, их представление о том, что является правомерным или неправомерным. Оно выступает как специфическое отражение экономических, политических и иных отношений в данном обществе, положения классов и индивидов в системе общественного производства и социально-политической структуре. Существенное влияние на правосознание оказывают другие формы общественного сознания, прежде всего политическое сознание и мораль, а также общественная психология, исторические традиции, сложившийся образ жизни и так далее.

Правосознание личности (индивидуальное правосознание) включает в себя такие представления, как важность существования права, необходимость защиты прав человека, знания об устройстве общества и государства. Важна и информированность личности в области законов, истории правовой ситуации и нарушений прав человека, правовой ситуации в российском обществе и других странах, мотивов правового поведения людей.

В связи с этим мы считаем необходимым выявить взаимосвязь средств массовой информации - газеты - с правосознанием личности в разные исторические периоды общественной жизни в России, в частности, тех, что более всего имеют отношение к правовой журналистике.

Актуальность темы исследования. В каждом речевом жанре складываются свои приемы выбора и объединения языковых средств, свои эстетические нормы. Выяснить эти принципы, нормы, тенденции - одна из задач функционально-стилистического исследования. Она важна и актуальна уже потому, что разные типы газет (центральные, общественно-политические, местные и т.д.) имеют свои особенности, которые отражаются и на характере языка газеты. И эти особенности необходимо учитывать, чтобы газета действительно оказывала воздействие на читателя, формировала его индивидуальность, в том числе и правосознание. Порой стилистический облик произведения журналистики, будучи не в ладу с его содержанием, способен вызвать читательское неприятие. Как верно замечает А.Б. Шмелев, «читатель требует от газетной статьи или от радиопередачи точно найденной формы, если угодно, даже изящества мысли. Нередко можно наблюдать, когда читатель с высокими интеллектуальными запросами, будучи полностью согласен с принципиальными положениями той или иной статьи, может отозваться о ней пренебрежительно, с насмешкой только потому, что она не удовлетворила его своим литературным уровнем, не удовлетворила порой даже не вся статья, а лишь разработка какого-то из ее тезисов» [Шмелев, 1969:22-23].

Для стилистического анализа речи актуальны две широкие разновидности речи - диалогическая и монологическая. Диалог признается наиболее употребительной формой социально-речевого общения, монолог -более сложная форма, не данность языка, а продукт индивидуального построения. «Монолог - это особая форма стилистического построения речи, тяготеющая к выходу за пределы социально-нивелированных форм семантики и синтагматики» [Виноградов, 1963: 18-19]. Академик В.В. Виноградов подчеркивает неизученность структурных типов монологической речи, отсутствие классификации форм монолога с точки зрения его жанровых разновидностей. Заметим, что в письменной речи, вероятно, виды монолога сложнее и разнообразнее, но все эти типы можно найти в газетных материалах правовой тематики, формирующих правосознание читателей.

Наконец, необходимо учитывать сочетание лингвистических и экстралингвистических факторов, которые мотивируют состав языковых средств, диапазон их использования и характер употребления, что в известном смысле формирует стиль жанра. Связь экстралингвистических факторов с речевыми и языковыми средствами, составляющими материальную оболочку жанра, его словесную плоть, самая тесная и непосредственная. Для статьи, имеющей правовую направленность, такими экстралингвистическими факторами, на наш взгляд, будут являться публицистичность и информационность. С точки зрения содержания публицистичность выражается в постановке актуальных, интересующих широкие массы читателей вопросов, в новизне и остроте разработки темы, полноте представленной в газете информации.

Проблема сознания, его назначения и функционирования является одной из важнейших в любой области общественной науки. Вне сознания и деятельности человека немыслимо общественное развитие, а следовательно, проблема сознания - это изучение характера и направленности деятельности человека, которая в наибольшей степени раскрывает его сущность. Проблема правосознания как субъективного фактора, определяющего деятельность людей в государственно-правовой сфере, дает ключ к пониманию характера этих общественных отношений и деятельности людей. Сущность правосознания, как и других форм общественного сознания, определяется в конечном счете экономическими условиями жизни общества. Его цель состоит в том, чтобы определенной системе политической организации общества соответствовал определенный порядок общественных отношений. Поэтому правосознание формирует взгляды и представления индивида относительно сущности и принципов правовой организации общества, т.е. особого порядка урегулирования общественных отношений, необходимых личности либо всему обществу для достижения стоящих перед ним целей. Специфика правосознания состоит не в том, что оно отражает поведение людей, а в том, что оно требует установления определенных общеобязательных масштабов поведения, очерчивает рамки этого поведения, обосновывает необходимость установления определенного круга юридических прав и обязанностей участников общественных отношений. А значит, умелое и умное, профессионально состоятельное участие средств массовой информации в этом процессе не только возможно, но и необходимо при условии, что должные модели поведения людей будут определяться ими не произвольно, а на основе всестороннего изучения и оценки всей совокупности отношений - экономических, политических, этических, религиозных и других, преподноситься языком, строго соответствующим требованиям, предъявляемым к современным русским речевым рамкам.

Степень разработанности проблемы. Роль языка газеты в формировании правосознания, безусловно, привлекает сегодня внимание и осуществляется двумя науками: лингвистикой и юриспруденцией. Правоведами сегодня написан ряд работ по проблемам правосознания, среди которых следует в первую очередь отметить труды И.Е. Фарбера, И.Ф. Рябко, Е.В. Назаренко, С.С. Алексеева, Е.М. Пенькова, Е.А. Лукашевой, Г.С. Остроумова, С.А. Голунского и др. Достаточно часто появляются журнальные публикации по этой тематике (А.Г. Ковалев, A.M. Яковлев, И.И. Иванова В.М. Чхиквадзе, В.А. Патюлин и др.).

Значительно меньше исследований по проблемам языка средств массовой информации. Здесь кроме В.А. Костомарова, Г.Я. Солганика, Ю.А. Бельчикова, Т.С. Дроняевой, Н.И. Формановской, Д.Э. Розенталя, можно упомянуть еще несколько имен.

Следует особо остановить внимание на стилистике речи В.В. Виноградова и стилистике современного русского языка Г.Я. Солганика и

Т.С. Дроняевой, а также на работах Л.К. Граудиной, В.А. Ицковича, Л.П. Катлинской. Так, Г.Я. Солганик разрабатывает понятие стиля массовой коммуникации, употребляя его в одном синонимическим ряду с публицистическим стилем. Он отмечает и такое современное языковое явление, как устная литературная речь, появившееся благодаря электронным средствам (радио, телевидение, Интернет). Именно эта разновидность литературного языка оказывает наибольшее влияние на современную речевую ситуацию.

Можно отметить и ряд имен журналистов, чьи публикации лежат в сфере правовой журналистики. Это Л. Никитинский, Л. Графова, В. Аграновский, О. Чайковская, А. Борин, И. Руденко, Ю. Феофанов, А. Ваксберг, Е. Богат, В. Кокашинский, Ю. Щекочихин. Воспитательный эффект их публицистики огромен.

Но ни одно из вышеназванных исследований не ставит цели изучение роли газетных языковых средств в формировании правосознания. А между тем недооценивать это явление вряд ли целесообразно. В условиях ощутимого правового хаоса, когда жизнь предлагает выбор: на криминальной или правовой основе строить свое будущее, законопослушность наших граждан, по мере того, как увеличивается их возраст, значительно уменьшается.

Настоящее диссертационное исследование представляет собой попытку решить проблему синтетического плана, а именно возможности анализа функциональной стилистики и особенностей языка газетных жанров, исходя из знаний стилистики речи и основных факторов правосознания. На наш взгляд, формирование правосознания на том или ином этапе развития общества нельзя отрывать от вопроса о деятельности человека в том числе и языковой.

В данной работе нами выясняется роль языковых средств массовой информации в формировании правосознания, при этом определяется специфичность самого понятия «язык газеты» и понятия «правосознание». При решении этой проблемы мы опирались на изучение языковых факторов, применительно к тем или иным ситуациям, связанным с влиянием на правосознание индивида. Мы также учитывали и тот факт, что на характер языка газеты оказывает влияние не только и не столько многообразие литературно-стилистических средств, но и ряд экстралингвистических факторов.

Источниковая база диссертационного исследования. В работе были использованы идеи и концепции, изложенные в научных трудах по функциональной стилистике. Правовое содержание диссертационного исследования ориентировано на ставшее уже классическим научное наследие И.Е. Фабрера, C.J1. Явича, С.С. Алексеева, А.С. Пиголкина, Г.С. Остроумова, О.С. Иоффе, Н.А. Безменовой, Т.М. Гака, И.А. Исаева, Г.Я. Солганика, А.Б. Шмелева и др.

Цель диссертационной работы: выявить специфику языка газеты и специфику правосознания; соотнести взаимосвязь языка средств массовой информации с формированием правосознания в разные исторические периоды жизни общества, государства; на фактическом материале (газетных текстах разных жанров провести параллель эволюции языка газет и эволюции формирования правосознания в разные исторические эпохи.

Задачи исследования:

1) обосновать самостоятельность и специфичность понятия «язык газеты», выявить его влияние на общественное, индивидуальное и групповое правосознание;

2) определить место и роль правосознания в системе форм общественного сознания;

3) провести анализ лексических средств языка газеты на разных временных уровнях и показать взаимосвязь между языком и соответствующим данному историческому периоду состоянием правосознания;

4) исследовать лингвистические и экстралингвистические факторы в речевой структуре газетных жанров.

Предметом исследования является язык газеты в разные исторические периоды жизни российского общества.

Объект диссертационного исследования - выявление взаимосвязи языка газеты и правового сознания в разные временные периоды (на лексическом уровне).

Гипотеза диссертационного исследования сводится к тому, что языковые средства газеты, являясь «продуктом» исторического развития языка, отражающим основные закономерности общественного развития, не может оставаться неизменным. Эволюционирует не только парадигма лексико-семантических средств языка; меняется и содержание сознания, его направленность в силу детерминированности материальными условиями жизни общества. Все формы общественного сознания выступают в качестве элементов единой системы отражения общественного бытия. Поэтому роль языка вообще (и, в частности, языка газеты) состоит не только в том, чтобы фиксировать те или иные черты общественного сознания, но и определить роль языка газеты в формировании правосознания.

Основная проблема, попытка разрешения которой предпринята в диссертационном исследовании, нам видится в следующем: установить специфические особенности языковых средств газеты, их своеобразие; реально ли их влияние на мотивы поведения человека в правовой среде.

Методы исследования:

- описательный - при определении возможного набора языковых лексем речевых жанров, их сочетаемости, особенностей употребления, возможных изменений;

- сравнительный - при выявлении эволюционных процессов в языке газеты в разные исторические периоды;

- исторический метод, элементным составом которого является метод сбора и изучения единичных фактов, восхождение от конкретного к абстрактному, и, напротив, от абстрактного к конкретному;

- метод ступенчатой идентификации для выявления парадигматической соотнесенности лексико-семантической группы слов со значением «правовой окраски»;

- компонентный анализ экстралингвистических факторов языка газеты;

- оппозиционный метод — при установлении дифференциальных семантических и стилистических признаков в коммуникативном стиле языка газеты;

- метод статистического подсчета при структурировании языковых явлений в текстах газет;

- аналитико-синтезирующий метод - при выделении характерных особенностей языковых средств газеты и моделировании параметров их влияния на формирование правосознания индивида.

Научная новизна исследования заключается в том, что разрабатывается проблема эволюции языковых средств газеты, ее взаимосвязь с генезисом правосознания. Этот вопрос рассматривается в диссертационном исследовании как в теоретическом, так и в практическом плане. Совмещение обоих подходов позволило с одной стороны, описать специфику языка газеты и формирование правосознания, отраженного в языке газеты; а с другой стороны, используя результаты этого описания, более ясно представить себе некоторые общелингвистические и правовые вопросы, касающиеся взаимоотношения языковых средств газеты и формирования правосознания.

Научная и практическая значимость работы заключается в том, что в ней представлены языковые средства массовой информации в разные временные периоды, и не только их информативные функции, но и воздействующие на формирование правового сознания. Полученные результаты могут быть использованы для дальнейших теоретических исследований языка газеты и его влияния на современный уровень правосознания; в практике преподавания языковых и правовых дисциплин, правовой журналистики, а также в создании новой учебной дисциплины -правовой журналистики в региональных СМИ.

Материалы и выводы исследования могут быть использованы в создании методических разработок по анализу языка газеты, категорий правосознания, для лекционных и практических занятий по курсу «Язык газеты» (разделы «Стилистика речи», «Коммуникация в языке» и «Язык газеты: критерии национального и интернационального», «Особенности монологической речи», «Экстралингвистические факторы в языке газеты» и др.), соответствующих спецкурсов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Изучение лексического состава языка газеты даст право утверждать, что слово не только отражает состояние индивидуального сознания, но и управляет этим сознанием, т.е. выполняет регулятивную функцию.

2. Языковые средства массовой информации зеркально отражают состояние общества и правосознание индивида в разные временные периоды.

3. Для средств массовой информации характерно использование не только лингвистических средств, но также и экстралингвистических компонентов.

4. Обосновывается положение о том, что к собственно журналистике относятся лишь те тексты, которые представляют информацию социально значимую, имеющую отношение к человеку как личности, влияющую на его сознание, в том числе и правовое.

5. Лексический и фактологический материал средств массовой информации ведет к обоснованному утверждению влияния их на формирование правосознания, отражающего состояние современного (относительно каждого исторического периода) общества.

Материалом для исследования послужили газетные публикации, начиная с печатного издания петровской эпохи - газеты «Ведомости» — и включаются также тексты художественной литературы XVIII-XIX веков (фрагментарно), материалы важных исторических вех XX и начала XXI веков, проанализированы некоторые документы, выступления партийных деятелей эпохи революции и тоталитаризма. Всего проанализировано более пяти тысяч лексических единиц.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в пяти публикациях. Отдельные ее положения обсуждались на межвузовской конференции в Санкт-Петербурге, на заседании кафедры русского языка в ТГУ им. Г.Р. Державина. Некоторые результаты анализа использовались и используются в работе со студентами факультета журналистики ТГУ им. Г.Р. Державина и практической работе журналистов газет «Наш город Тамбов» и «Тамбовский курьер». Правовые аспекты диссертационного исследования апробировались на кафедре юриспруденции Орловского филиала академии государственной службы при Президенте РФ.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Роль лексических средств языка в формировании правосознания"

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II

1. Любой тоталитарный режим основывается на насилии над личностью, и Советская Россия не была исключением. Само существование такой системы предполагает наличие средств массовой информации в виде централизованной структуры, идеологически способной обеспечить влияние на все сферы жизни общества через формирование унифицированного массового сознания с адекватными требованиями власти стремлениям и определенной направленностью поведения членов общества.

2. Лексика языковых средств лексико-газетного языка революционной эпохи убеждает «массы» в «революционной законности» форм своего правления, возводящего террор в ранг закона. Контрреволюционным оказывается всякое мнение, которое не нравится, не совпадает с той или иной национальной доктриной. Слово становится в газетных текстах разящим наповал орудием стереотипов. Эволюционные изменения лексического значения ряда слов преследуют своей целью внедрить в правовое сознание основополагающий постулат: власть беспощадна в отношении тех, кто на нее посягает. Пресса, пропагандируя классовую ненависть, становится орудием массового устрашения, превращения личности, народа в «массы», что обеспечивало неограниченные возможности для его полного подчинения и осуществления целенаправленного тоталитарного воздействия на общественное и правовое сознание путем внедрения унифицированных образцов поведения.

3. Однако сложившаяся идеологически система печати во многом оказалась бездействующей, поскольку неграмотная рабочее-крестьянская аудитория воспринимала лозунги, пропагандистские заявления и обличительные слова-штампы с точки зрения своей, народной этимологии, в корне противоречащей «нормированному» лексическому значению слов. В силу этого в качестве доминирующей функции языка газеты закладывалась функция управления массовым сознанием, реализуемая за счет концентрации внимания аудитории на «нужной» с точки зрения власти информации.

Строго дозированный характер информации позволял на создаваемом фоне побуждать к прокламируемым действиям, подвергая личность идеологическому насилию, лишая ее права на достоверность информации, реальность изображаемой действительности.

4. Журналистика тоталитарного периода пытается сочетать юридическое признание некоторых ценностей либеральной демократии с полным их отрицанием на практике.

Конституция 1936 г. закрепляла за гражданами СССР основные права и свободы, исходя из «принципа наибольшей пользы для наибольшего числа людей»; права граждан обеспечивались настолько, насколько они отвечали «интересам трудящихся», т.е. интересам тоталитарного государства.

В этих условиях эволюционные процессы в языке газет во многом происходили в силу переосмысления лексических единиц, уже известных в языке, перераспределения слов в активном и пассивном словаре эпохи.

5. Отличительным явлением языковых средств газеты тоталитарной эпохи стала неупорядоченность в образовании аббревиатур, которые, по утверждению некоторых лингвистов (в частности, Г.О. Винокура, отчасти — J1.B. Щербы), «выполняют в языке свою культурную функцию». Они отражали основные этапы не только становления и развития народного хозяйства, но и формирования правосознания, в котором личность воспринималась как своеобразный придаток, «винтик» хозяйственного, государственного механизма.

И лишь в работах наиболее талантливых журналистов эпохи «оттепели» и «застоя» (и то во многом вопреки официальной идеологии) этот подход воспринимается как безнравственный, противоречащий идее ценности человеческой личности, свободы его самовыражения. В очерках правовой тематики этого периода складывается новый взгляд на концептуальные для правосознания явления, такие, как «предприимчивость» и «инициатива». Это влечет за собой новые изменения в семантике слов, жанровом многообразии газетного языка.

7. К сожалению, современная правовая журналистика в период неограниченной информационной свободы во многом посвятила себя лишь погоне за «жареными» фактами, превратилась в «труповедение», смакуя самые страшные детали правовых преступлений, вольно или невольно возводя насилие в ранг дозволенного и даже вызывающего .преклонение перед грубой силой, которая всегда права. Смешиваются воедино правовая психология и правовая идеология. Разумеется, со стороны формы публицистичность - это эмоциональность, страстность, а то и пафосность. Но в плане содержания она должна быть концентрированным выражением идей, нуждающихся именно сегодня в широкой пропаганде, выносить на широкое обсуждение именно те проблемы, которые незамедлительно требуют своего разрешения: злободневность содержания и правдивость оценок, глубину анализа.

192

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Роль газеты в формировании правосознания трудно переоценить, поскольку во многом представления о правовом поведении, мотивы правовых убеждений, поступков людей заимствованы в основном из окружающего мира.

Между тем, при многочисленных исследованиях в области современного литературного языка, юриспруденции, возрастающем внимании лингвистов к общим и частным проблемам языка газеты, роль языковых средств в формировании правосознания изучена недостаточно. Недооценивать такое положение вещей вряд ли целесообразно. В условиях ощутимого правового дисбаланса законопослушность россиян, вытекающая именно из правового сознания, последовательно уменьшается. И средства массовой информации веру в торжество закона, мягко говоря, подвергают постоянному сомнению.

В настоящем диссертационном исследовании выявлены и рассмотрены возможности анализа особенностей языка газет как фактора формирования правосознания. Этот процесс нельзя оторвать от вопроса о деятельности человека, в том числе и языковой. При этом пристальное внимание мы уделяем вопросу взаимосвязи языка газеты и правосознании. Ведь сложившаяся в данном обществе языковая система выступает в качестве одного из важнейших факторов, воздействующих на правосознание. Правосознание, в свою очередь, отражается в языковых средствах газетного материала, поскольку язык всегда есть отражение действительности. Мы исходим из того, что речь в том числе и письменная, представляет собой прежде всего средство социального общения, средство высказывания и понимания. А потому обоснованным является исследование специфичности средств массовой информации, языковых законов газетного материала. Язык находится в постоянном движении, изменении; в каждый данный период жизни языка одни явления в языке исчезают, другие - появляются. Из этих процессов и складывается путь языка во времени. Исторический взгляд на язык позволяет понять, как сложились те явления, которые характеризуют современное состояние языка.

В диссертационном исследовании предпринята попытка исторического анализа влияния языковых средств газеты, печатного материала на формирование правосознания, начиная с «Ведомостей» петровской эпохи. Очевидно пересечение права и нравственности в русском языке. И, если по Канту, право регулирует лишь «внешнее», тогда как мораль - «внутреннее», то дальнейшая эволюция учения о влиянии правосознания на общественное бытие подводит нас к выводу, что правосознание, определенные правовые представления могут побуждать людей вести себя определенным образом, а мораль часто диктует норму поведения, соответствующую действующему правопорядку. Таким образом, право и нравственность теснейшим образом связаны. Анализ синонимического ряда, открывающегося фразеологизмом «барашек в бумажке», его семантических оттенков подтверждает наши выводы. Интересно в этом смысле второе «рождение» слова «мзда». Оказавшись на какое-то время среди архаизмов, оно вновь функционирует в активном словаре во вторичном своем значении: «плата за незаконные услуги».

Сами «Ведомости» сыграли определенную роль в правосознании человека, утверждая принципы европейской цивилизации, но при этом опираясь на мораль и нравственность русского народа. «Ведомости» тем и значительны, что именно в них была сделана попытка выработки собственной идеологии.

Проделанный нами анализ русской правовой мысли, отражения ее концептуальных положений в газетах и журналах того времени дает возможность сделать вывод о возвращении ее к идее естественного права. А это определяет правосознание как стабильный и достаточно необходимый элемент в развитии общества. Печатное слово, начиная со второй половины XVIII века, демонстрирует стойкую тенденцию к просветительству и выработке собственной идеологии. Тема правосознания изначально занимала видное место в российской печати.

Основное внимание в исследовании сосредоточено на языковых способах формирования правосознания в языке газет двадцатого столетия, начиная с эпохи революции и 20-х годов.

Истоки нового языка, языка революционной эпохи, мы посчитали обоснованным искать не только в газетных публикациях, но и в партийных документах, трудах В.И. Ленина и И.В. Сталина. В правовом сознании масс этот язык отражается в виде модели, структурирующей картину мира, в котором они живут. Нами в этой связи выстроена система оппозиций ключевых слов-понятий. Пространство языка организуют следующие семантические признаки: власть - массы, движение вперед - отставание, старое - новое, строители новой жизни — враги революции. Анализ языка революционной эпохи по самым разным источникам позволил нам проследить систему слов, производных от ключевых, их роль в формировании правосознания масс. Однако этот пласт языка газет настолько обширен, что поле его открыто для разноплановых научных исследований.

Мы считаем перспективной для дальнейших научных исследований ту часть работы, где речь идет о влиянии языковых процессов на правовое сознание общества тоталитарного периода. Парадокс сочетания юридического признания некоторых ценностей либеральной демократии с полным их отрицанием на практике вкупе «запретительной» журналистикой должным образом в аспекте нашей темы не изучен. Но все становится на свои места, если вникнуть в те пропагандистские клише, которые навязывались обществу средствами массовой информации: при социализме исчезают коренные противоречия между личностью и обществом; следовательно, если осуществление гражданином своих прав мешает государственным интересам, значит, никакой это не гражданин, а преступник, «враг народа». Изученный нами языковой материал позволяет сделать вывод, объясняющий саму сущность тоталитарного государства: интересам государства противоречило само существование граждан. Правосознание гражданина полностью регулировалось страхом перед карательной политикой тоталитаризма. Анализ языка газет этого исторического периода отличается предельным штампированием, невыразительностью, тяготением к официозу.

Активизируя языковые средства газетного материала периода тоталитаризма, мы предприняли попытку выделения нескольких пластов газетной лексики, начиная с концептуальных слов, выражающих идеологию государства. Ядро его составляет пласт общественно-политической лексики. В известном смысле это терминология публицистики. Здесь мы считаем совершенно логичным дифференциацию ее по характеру оценочной экспрессии на три группы:

1) позитивно-оценочную;

2) негативно-оценочную;

3) нейтральную.

Интересны языковые процессы, происходившие в этот период в газетной оценочной лексике. Разряд газетной неоценочной лексики можно разграничить на две группы: информативные и строевые слова. Теоретические обоснования такой классификации подкрепляются многочисленными примерами из газетных материалов. Само же существование разрядов — убедительное доказательство системной организации газетно-публицистической лексики, направленной на формирование вполне определенных убеждений и норм правового порядка.

Эпоху «оттепели» и следующего за ней застоя отличает перевод политической активности масс в русло хозяйственного строительства, особенно сельскохозяйственного. Прессу этого периода отличает более разнообразное жанровое содержание, усиление воздействующей функции газетного языка. Обратившись к газетному творчеству одного из самых ярких журналистов этого периода, Анатолия Аграновского, мы преследовали цель нового разрешения тем, формирующих правосознание и языковых процессов, характерных для них. Выделение нами, наряду с тем ограниченным объемом языковых средств, которые отобраны предшествующей газетной традицией, устойчивых глагольно-именных сочетаний, очень разнообразных по семантике, позволяет сделать вывод о проницаемости лексики газетного языка, о качественно ином подходе к проблеме оптимального и целесообразного в языке массовой коммуникации, нацеленной на усиление объективности, социальной значимости информации.

Основное настроение средств языка современных массовых коммуникаций можно обозначить как диссонансное. Анализ заголовков как языковых средств, выполняющих функцию формирования правосознания, дал нам обширный материал об использовании самых разных информационных потоков в качестве «поставщика» заглавий газетных публикаций. Множество примеров, собранных нами, позволяют выявить процессы словообразования, в том числе и окказионального, переосмысления семантики слов, цитации, использования персонификации в текстах заголовков.

Наблюдения за языковыми процессами в современных печатных изданиях (газетах) позволяют утверждать, что языковая агрессия, экспансия заимствованных слов при отсутствии дентологических норм и правил, недостаточно высокой гражданской культуре журналистов приводят к сужению предметного поля журналистских материалов. Они жестко «привязаны» к деятельности властных структур, к «горячим точкам» и чрезвычайным ситуациям, всякого рода экстремальным ситуациям, убийствам и изнасилованиям. Возникает неполнота, фрагментарность и, в конечном счете, неадекватность картины мира, предлагаемой аудитории. На этом фоне особую тревогу вызывает обезличенность слова, загрязнение языка жаргонизмами, сленговыми выражениями, а то и просто откровенно нецензурными словами. Расшатывая нормы цивилизованного общения, нарушая установки морали, переступая порой границы правовых канонов, массовые информационные потоки оказываются инструментом тиражирования и закрепления нравов наименее грамотной части населения, искаженного правосознания. И речь идет не просто о нарушении речевого этикета, хотя и он чрезвычайно важен, поскольку является одним из основных регуляторов человеческого общения в быту, на производстве, на досуге. Любые «вольности» в отношении языка ведут в конечном счете к деформации правосознания. Когда И. Бунин в 1918 году, демонстративно не принимая новой орфографии, публиковал свои статьи, опираясь на дореволюционные нормы и правила, его позиция была абсолютно прозаичной - он через язык выражал свой протест против нового режима, пытался таким образом привлечь внимание к своим мыслям и настроению. Но чем объяснить сегодняшние «Банкъ», «Студентъ», и даже популярное рекламное «Хмелефф»?! В какое русло пытается часть журналистов направить общественное и правовое сознание?

Кроме всего прочего, необходимо помнить, что, являясь «государственным языком Российской Федерации на всей ее территории» (ст. 68 Конституции Российской Федерации), русский язык . является национальным достоянием государства и находится под его защитой. Следовательно, любое искажение его норм и правил, не продиктованное объективными законами языка, является по сути нарушением конституционных норм. Но если Основной Закон государства можно нарушать в одной области, то почему бы его не переступить и в любой другой? Так в правосознании закладывается императив вседозволенности, вольного обращения с нормами права, что абсолютно недопустимо в рамках идеологии правового государства. Впрочем, проблемы языковых норм в правовом государстве как отражение правосознания его граждан — тема самостоятельного научного исследования, открытого в равной степени для лингвистов, юристов, социологов, политологов, историков. В нашем исследовании в этом аспекте проблема языка не рассматривалась, но перспектива нового научного поиска нами видится.

 

Список научной литературыСергеев, Владимир Владимирович, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азаркин, Н.М. История юридической мысли России: Курс лекций / Н.М. Азаркин. - М.: Юридическая литература, 1999. — 527 с.

2. Аксаков, И.С. Сочинения / И.С. Аксаков. М.: Тип. М.Г. Волчанинова, 1886-1887. - Т 5. - 1886. - 791 с.

3. Алексеев, А.А. Проблемы теории права / А.А. Алексеева. М.: Зерцало, 1998.-639 с.

4. Алексеев, Н.Н. Основы философии права / Н, Н. Алексеев. СПб.: Изд-во юридического института, 1998. -216 с.

5. Алексеев, С.С. Право. Законы, правосудие, юриспруденция в жизни людей / С.С. Алексеев. М.: Норма, 1998. - 183 с.

6. Алексеев, С.С. Право: азбука — теория — философия: Опыт комплексного исследования / С.С. Алексеев. М.: Статус, 1999 .-712 с.

7. Алексеев, С.С. Проблемы теории права. Курс лекций. В 2-х тт. / С.С. Алексеев. Т. I: Основные вопросы теории социалистического права, 1972.-396 с.

8. Алексеев, С.С. Государство и право. Начальный курс: Учебник -конспект. / С.С. Алексеев. М.: Юрид. лит., 1993. - 175 с.

9. Алексеев, С.С. Теория права / С.С. Алексеев. 2-е изд-е, стер. -Харьков: Бек, 1994.-221 с.

10. Алексеев, С.С. Философия права: История и современность. Проблемы. Тенденция. Перспективы / С.С. Алексеев. М.: Норма, 1999. -329 с.

11. Амелькина, Т.С. Слово в лексической системе слова: автореф. дис. канд. филол. наук (10.02.01) / Т.С. Амелькина. Воронеж, 1973. - 20 с.

12. Апресян, Ю.Д. Проблема синонима / Ю.Д. Апресян // Вопр. языкозн.- 1957.-№6. -С. 84-88.

13. Апресян, Ю.Д. Избранные труды / Ю.Д. Апресян. М.: Инст. «Языки рус. Литературы»: Изд. фирма «Вост. лит» и Б. г.; Т. 1: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — 2-е изд., избр. и доп. — Б. г., 1995.-472 с.

14. Ардентов, Б.П. Общее языкознание. Курс лекций / Б. П. Ардентов. — Кишинев, 1970.- 211 с.

15. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

16. Бакунин, М.А. Избр. соч. в 2-х тт. / М.А. Бакунин. Спб.: Изд. И. Балашова. - Т. 1. - 1906. - 235 с.

17. Балли, Ш. Французская стилистика. Перевод с франц. К.А. Долунина / Ш. Балли / Под ред. Е.Г. Эткинда. Вст. ст. Р.А. Будагова, — М.: Изд. иностр. лит., 1961. —394 с.

18. Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. — М.: АН СССР. Ин-т рус. яз., 1991.- 193 с.

19. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. / М.М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1975. - 502 с.

20. Бахтин, М.М. Вопросы стилистики / М.М. Бахтин // Русская словесность. 1994. -№ 2. - С. 19-27.

21. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества: Сб. избр. тр. / М.М. Бахтин / [Примеч. С.С. Аверинцева, С.Г. Бочарова]. М.: Искусство, 1979.-424 с.

22. Безменова, Н.А. Очерки по теории и истории риторики / Н.А. Безменова / АН СССР, ИНИОН. М.: Наука, 1991. - 213 2. с.

23. Безменова, Н.А. Теория и практика риторики массовой коммуникации (научно-аналит. обзор) / Н.А. Безменова. М.: ИНИОН, 1989. -38 с.

24. Беккер, Говард и Босков, Алвин. Современная социологическая теория в ее преемственности и развитии / Говард Беккер, Алвин Босков. М.: Изд. иностр. лит., 1961. - С 484-488; 506.

25. Белинский, В.Г. Избранные сочинения: в 3-х тт. / В.Г. Белинский / Под общ. ред. Ф.М. Левина и др. М.: Гослитиздат, 1934. Т. 2. / Вст. ст. Ф.М. Левина, ред. текста Д. Благого; коммент. Д. Благого, А. Лаврецкого. - 1934. -608 с.

26. Белинский, В.Г. Избранные философские сочинения / В.Г. Белинский / Под общ. ред. М.Т. Новичко и З.В. Смирновой. Ред. текста и примеч. B.C. Спиридонова. М.: Госполитиздат, 1948. - 642 с.

27. Бельчиков, Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века. Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов и пед. инст. / Ю.А. Бельчиков. М.: Высшая школа, 1974. - 192 с.

28. Бельчиков, Ю.А. Общественно-политическая лексика В.Г. Белинского / Ю.А. Бельчиков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962. - 132 с.

29. Бельчиков, Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке / Ю.А. Бельчиков. — М.: Учпедгиз, 1959. 78 с.

30. Бердяев, Н.А. Собр. соч. / Н.А. Бердяев. Париж: VMKA-Press, 1991. - Т. 14: Духовные основы русской революции. Философия неравенства. - 1990. - 598 е..

31. Берман, Г. Дж. Западная традиция права: эпоха формирования / Г. Дж. Берман. М.: Изд. иностр. лит., 1994. - 167 с.

32. Биржакова, Е.Э. Очерки по истории русского юридического языка Петровской эпохи / Е.Э. Биржакова. М.: Просвещение, 1972. - 451 с.

33. Биржакова, Е.Э., Войнова, JI.A., Купина, JI.JI. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования / Е.Э. Биржакова, JI.A. Войнова, JI.JI. Купина. JL: Наука, Ленин, отд-ние, 1972.-431 с.

34. Блохина, Н.Г. Современный русский язык.: Учеб. Пособие / Н.Г. Блохина / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. — 3-е изд., перераб. и доп. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. Ч. 1 Морфология. - 2002. -249 с.

35. Блохина, Н.Г. Как живем, так и говорим. / Н.Г. Блохина // «Тамбовская жизнь». 12 дек. - 2004.

36. Богуславский, В.М. В защиту делового штампа / В.М. Богуславский // «Русская речь». 1968. - № 6. - С. 33-35.

37. Бондарев, Ю.В. «Литературная газета». 1967. — № 49.

38. Брагина А.А. Синонимы и их толкования / А.А. Брагина // Вопр. языкозн. 1978. - № 6. - С. 63-72.

39. Брандес, М.П. Стилистический анализ / М.П. Брандес. М.: Высш. школа., 1971.- 190 с.

40. Брудный, А.А. Сементика языка и психология человека / А.А. Брудный. Фрунзе: Илим, 1972. - 234 с.

41. Будагов, Р.А. Литературные языки и языковые стили / Р.А. Будагов. М.: Просвещение, 1967. - 287 с.

42. Будагов, Р.А. История слов в истории общества / Р.А. Будагов. М.: Просвещение, 1971.-270 с.

43. Будагов, Р.А. Язык, история и современность / Р.А. Будагов. М.: Изд. Моск. ун-та, 1971.-299 с.

44. Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булынина, А.Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.

45. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. М.: Дрофа, 1993. - 334 с.

46. Валгина, Н.С. Теория стилей русского языка / Н.С. Валгина. М.: Просвещение, 1974. - 235 с.

47. Валгина, Н.С. Теория текста: Учеб. пособие для студ. вузов / Н.С. Валгина. М.: Логос. - 2003. - 279 с. - (Учебник XXI века).

48. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учеб. пособие для вузов / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2001. - 303 с.

49. Васильева, А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка / А.Н. Васильева. М.: Русский язык, 1976. - 240 с.

50. Васильева, А.Н. Функция выражения собирательных, обобщенных значений / А.Н. Васильева. — М.: Русский язык, 1976. — 247 с.

51. Вежбицка, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицка. М.: Языки славянской культуры, 2000. - 288 с.

52. Вежбицка, А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — С. 251-275.

53. Венгеров, С.А. Эпоха Белинского: общий очерк. (Из лекций, читанных в Петроградском университете) / С.А. Венгеров. 2-е изд. - Пг.: «Прометей» Н.Н. Михайлова, 1915. - 42 с.

54. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. М.: Русск. яз., 1963. - 289 с.

55. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959. - 655 с.

56. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов / Авт. предисл. и коммент. В.Г. Костомаров, Ю.А. Бельчиков. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.

57. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. Пособие для высш. пед. учеб. зав. / В.В. Виноградов. Изд. 2-е, перераб и доп. - М.: Учпедгиз, 1938. — 448 с.

58. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1981. 320 с.

59. Виноградов, В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов по спец. «Русс, лит.». / В.В. Виноградов. 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986. - 639 с.

60. Виноградов, В.В. Язык и стиль русских писателей: от Карамзина до Гоголя: Избр. тр. / В.В. Виноградов / Отв. ред. Д.С. Лихачев, А.П. Чудаков; АН СССР, Отд-е лит. и яз. М.: Наука, 1990. - 386 с.

61. Винокур, Г.О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии / Г.О. Винокур. М.: Работник просвещения, 1929. — 216 с.

62. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку Предисл. С. Бахударова. / Г.О. Винокур. М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.

63. Винокур, Г.О. Русский язык. Исторический очерк / Г.О. Винокур. -М.: Гослитиздат, 1945. 189 с.

64. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речного поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. — 171 с.

65. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц/Т.Г. Винокур. -М.: Наука. 1980. 187 с.

66. Винокур, Т.Г. Когда канцеляризмы и штампы становятся опасной болезнью? / Т.Г. Винокур / В сб. «Наша речь», М.: «Знание», 1965. С. 157211

67. Володина, М.М. Термин как средство специальной информации /

68. М.М. Володина. М.: Бек, 1996. - 247 с.

69. Волоцкий, И. Просветитель / И. Волоцкий. М.: Учпедгиз, 1959.147 с.

70. Волоцкий, И. (Преподобный Иосиф). Послание иконописцу / И. Волоцкий. М.: Изобр. Искусство, 1994. - 136 с.

71. Волошинов, В.Н. Марксизм и философия языка / В.Н. Волошинов. -JL: Госполитиздат, 1930. 547 с.

72. Всеобщая декларация прав человека: Утв. и провозглашена Ассамблеей ООН 10 дек. 1948 г.. Декларация прав и свобод человека и гражданина: [Принята Верховным Советом РСФСР 22 нояб. 1991 г.]. — М.: ТОО «Иван», 1993.-28 [2] с.

73. Гак, Т.М. Учение об общественном сознании в свете теории познания / Т.М. Гак // Сб. науч. тр.: Уч. зап. Моск. пед. ин-т ин. яз., вып. 103. -М.: 1976.-С. 5-14.

74. Галкина-Федорук, Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности / Е.М. Галкина-Федорук // Сб. статей по языкознанию. М.: Изд. МГУ, 1957. -С. 187-225.

75. Галкина-Федорук, Е.М. Современный русский язык. Лексика. Курс лекций, для вузов. / Е.М. Галкина-Федорук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. - 204 с.

76. Галкина-Федорук, Е.М. Язык как общественное явление / Е.М. Галкина-Федорук. М.: Учпедгиз, 1954. - 44 с.

77. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.

78. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н. Гвоздев. Изд. 3-е. - М.: Просвещение, 1965. - 408 с.

79. Гегель, Соч. / Институт философии. Ком. Академии при ЦИК СССР. M.-JL: Соцэкгиз, 1934 - 1940. - Т 1: Философия природы. / Под ред. и с вступит, ст. А.А. Максимова, 1934. - 683 с.

80. Гегель, Соч. / Институт философии. Ком. Академии при ЦИК СССР. М.-Л.: Соцэкгиз, 1934 - 1940. - Т 7: Философия права. / Пер. Б. Сталпнера, 1934.-378 с.

81. Геккель, Э. Мировые загадки. Пер. с нем. С.Г. Займовского / Э. Геккель / Под. ред. А.А. Максимова. М.: ГАИЗ, 1937. - 535 с.

82. Герцен, А.И. Былое и думы / А.И. Герцен / Сост., предисл. и коммент. И.Г. Птушкиной. М.: Слово, 2001. - Т. 1:4. 1-5.-912 с.

83. Герцен, А.И. Избранные философские произведения / А.И. Герцен. -Л.: Госполитиздат, 1948. 370 с.

84. Гершензон, М.О. Грибоедовская Москва; П.Я. Чаадаев; Очерки прошлого / М.О. Гершензон; Сост., вступит ст. и примеч. В.Ю. Проскуриной. М.: Московский рабочий, 1989. - 398 [2] с.

85. Гершензон, М.О. История молодой России / М.О. Гершензон. М.: Т-во Скоропечатня. А.А. Левенсон, 1912. - 545, VII с.

86. Гоголь, Н.В. Мертвые души / Н.В. Гоголь. М.: Детская литература, 1957. -607 с.

87. Гойхман, О.Я., Надеждина, Т.М. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеждина. М.: Инфра-М, 1997. - 269 с.

88. Голуб, Б.М. Стилистика русского языка / Б.М. Голуб. 5-е изд. -М.: Айрис-пресс, 2004. - 448 с.

89. Горбачевич, К.С. Русский язык. Прошлое, настоящее, будущее. Книга для внеклассного чтения (8-10 кл.) / К.С. Горбачевич. М.: Просвещение, 1984.- 191 с.

90. Горбачевич, К.С. Вариантность слова и языковая норма / К.С. Горбачевич. Л.: Наука, 1978. - 238 с.

91. Горький, A.M., Несвоевременные мысли, и рассуждения о революции и культуре (1917-1918 гг.) / A.M. Горький. М.: Художественная лит-ра, 1990.- С. 128-130.

92. Гражданское общество в России: структуры и сознание: Материалы научной конференции (Москва, 1998) / Институт федерализма и гражданского общества, ред. кол. Б.И. Коваль, А.Н. Аринин, С.И. Семенов. — М.: ООО «Северо-Принт», 1998.-201 с.

93. Гражданское общество: Мировой опыт и проблемы России / Рос. АН, Ин-т Мировой экономики и международ, отн. / Отв. ред. В.Г. Хорос. -М.: Эдиториал УРСС, 1998. 312 с.

94. Грек, М. Сочинения / М. Грек. Ч. 2. - Казань, 1859. - 124 с.

95. Григорьев, В.П. Поэтика слова: На материале русской советской поэзии / В.П. Григорьев. М.: Наука, 1979. - 373 с.

96. Григорьев, В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта / В.П. Григорьев / Отв. ред. А.Д. Григорьева; АН СССР, Инт-т русск. яз. М.: Наука, 1986. - 253 2. с.

97. Гринева, И.Н. Печать как информационно-коммуникативный фактор антикриминальной деятельности общества в условиях его трансформации: дис. канд. филол. наук (10.02.01) / И.Н. Гринева. М.: 2003.-214 с.

98. Гус, М.С. и др. Язык газеты / М.С. Гус. М.: Работник просвещения, 1926. - 246 с.

99. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ / Т.А. ван Дейк / Сост. В.В. Петрова; пер. с англ. яз. Под ред. В. И. Герасимова; Вступит, ст. Ю.Н. Караулова, В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. - 310 2. с.

100. Денисов, П.Н. Лексика русского языка и принципы его описания / П.Н. Денисов. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1993. - 144 с.

101. Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональный и структурный аспекты: Сб. обзоров / Редкол. С.А. Ромашко и др. — М.: ИНИОН, 2000.-231 с.

102. Добролюбов, Н.А. Избранное. Сост. и примеч. Т.В. Громовой; Вступ. ст. Г.В. Краснова. / Н.А. Добролюбов. — М.: Правда, 1985. — 543 с.

103. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология.: Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика». / Т.М. Дридзе / Под ред. А.А. Леонтьева. — М.: Высшая школа, 1980. 224 с.

104. Ермакова, О.П. Семантические процессы в лексике / О.П. Ермакова // Русский язык конца XX столетия. — Изд-е 2-е, доп. и перераб. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1996. 519 с.

105. Есперсен, О. Философия грамматики. Пер. с англ. В.В. Пасека и С.П. Сафроновой / О. Есперсен / Под ред. и с предисл. проф. Б.А. Ильина. -М.: Изд-во иностр. лит., 1958. -404 с.

106. Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1961. — 519 с.

107. Ефимова, Е.В. Участие населения в производстве массовой информации как условие эффективности журналистики / Е.В. Ефимова // Актуальные проблемы совершенствования средств массовой информации и пропаганды. -Свердловск, 1986. С. 46-47.

108. Жеребкин, В.Е. Логический анализ понятий права / В.Е. Жеребкин. Киев, 1976. - 254 с.

109. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. -М.: Наука, 1982.- 159 с.

110. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество: исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / Н.И. Жинкин. - М.: Наука, 1998. — 364 с.

111. Заварзина, Г.А. Без идеологических наслоений (общественно-политическая лексика на исходе XX века) / Г.А. Заварзина // Русская речь. — 2000.-№ 6.-С. 41-45.

112. Западов, А.В. Новиков / А.В. Западов. — М.: Молодая гвардия, 1968.- 192 с.

113. Значение и смысл слова: Художественная речь, публицистика. / Под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Изд-во МГУ, 1987. - 195 с.

114. Ивакина, Н.Н. Русский язык российского права / Н.Н. Ивакина // Российская юстиция. — 2000. — № 7. — С. 26-28.

115. Ильинская, И.С. О языковых и неязыковых стилистических средствах. / И.С. Ильинская // Вопр. языкозн. 1954. - № 5. - С. 87-93.

116. Исаев, И.А. Золотухина, Н.М. История политических и правовых учений России XI-XX веков / И.А. Исаев, Н.М. Золотухина. М.: Юристь, 1995.-378 с.

117. Исаев И.А. Политико-правовая утопия в России, конец Х1Х-го-начало XX вв. / И.А. Исаев. М.: Наука, 1991. - 266 2. с.

118. История русской правовой мысли: Биографии. Документы. Публикации. / Под ред. С.А. Пяткина. М.: Остожье, 1998. - 603 с.

119. Канцельсон, С. Содержание слова, значение и обозначение / С. Кацнельсон. M.-JL: Наука, 1965. - 116 с.

120. Кара-Мурза, А.А. Большевизм и коммунизм: интерпретации в русской культуре / А.А. Кара-Мурза. М.: Наука 1996. - С. 23-58.

121. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Наука, 2002. - 257 с.

122. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Карваулов. М.: Наука, 1987. - 264 с.

123. Ким, О.Г. Беседы о жизни языка / О.Г. Ким. Алма-Аты, 1989.110 с.

124. Киреевский, И.В. Поли. собр. соч.: в 2-х Т / И.В. Киреевский / Под ред. М.О. Горшензона. -М.: Тип. Имп. Моск. ун-та, 1911. -Т 1. 287 с.

125. Кияк, Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения / Т.Р. Кияк. — Киев, 1989.-406 с.

126. Клаус, Г.Г. Сила слова. Гносиологический и прагматический анализ языка. Пер. с нем. Н.Г. Комлева / Г.Г. Клаус / Ред. и вступит, ст. проф. Г.В. Колшанского. М.: «Прогресс», 1967.-215 с.

127. Клименко, Е.И. Проблемы стиля в английской литературе первой трети XIX века / Е.И. Клименко. Л.: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1959. — 302 с.

128. Кожин, А.Н., Крылов, О.А., Одинцов, В.В. Функциональные типы русской речи / А.Н. Кожин, О.А. Крылов, В.В. Одинцов. М.: Наука, 1982. — 429 с.

129. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1977. - 272 с.

130. Козлова, Р.П. Курс лекций по истории русского языкознания / Р.П. Козлова. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. 88 с.

131. Коммерсантъ. 1999. - № 184. - 8 окт.

132. Кондаков, А. Язык газеты / А. Кондаков. М.: Госизлегпром, 1943. - 249 с.

133. Кононова, Н.С. Архаичная лексика и фразеология и ее экспрессивно-стилистические функции в произведениях Н.С. Лескова / Н.С. Кононова. Саратов, 1966. - 321 с.

134. Конституция Российской Федерации. М.: Юрид. лит-ра, 1993.63 с.

135. Коркунов, Н.М. Лекции по общей теории права / Н.М. Коркунов. -СПб.: Тип. А.С. Суворина, 1908. 456 с.

136. Коркунов, Н.М. Указ и закон / Н.М. Коркунов. СПб.: тип. М.М. Стасюлевича, 1890. - 163 с.

137. Корнилов, А.А. Крестьянская реформа / А.А. Корнилов / Под ред. И.В. Гессена и А.И. Калинке. СПб.: 1905. - 266 с.

138. Корнилов, А.А. Курс истории России XIX века.: в 2-х ч. / А.А. Корнилов -М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1912. -Ч. 1. -283 с.

139. Корнилов, А.А. Курс истории России XIX века.: в 2-х ч. / А.А. Корнилов-М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1912. -Ч. 2. -271 с.

140. Корнилов, А.А. Курс истории России XIX века.: в 2-х ч. / А.А. Корнилов. М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1912. - Ч. 3. - 330 с.

141. Корольков, И. Время биков / И. Корольков / Сборник образцов правовой журналистики. М.: Педагогика-Пресс, 1999.-223 с.

142. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики / В.Г. Костомаров. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. 267 с.

143. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. — М.: Педагогика-Пресс, 1994.-248 с.

144. Красная печать. 1924. -№ 4. - С. 17.

145. Красиков, Ю.В. Теория речевых ошибок / Ю.В. Красиков. М.: Наука, 1980.- 124 с.

146. Крыгина, И.А. Правовая культура, правовое воспитание и управление правовоспитательным процессом в современном российском обществе: дисс. канд. юрид. наук / И.А. Крыгина. Ростов н/Д, 1999. - 214 с.

147. Крысин, Л.П. Иноязычная лексика в русском языке / Л.П. Крысин. -М.: Наука, 1968.-249 с.

148. Крысин, Л.П. О лексике русского языка наших дней / Л.П. Крысин // Русский язык в школе и дома. 2002. - № 1. - С. 17-35.

149. Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1968. - 208 с.

150. Купина, Н.А. Тоталитарный язык / Н.А. Купина. Екатеринбург-Пермь: Изд-во Уральск, ун-та, 1995. — 144 с.

151. Купина, Н.А. Языковое сопротивление в контексте тоталитарной культуры / Н.А. Купина. Екатеринбург, 1999. - 385 с.

152. Кустарева, М.А. История русского литературного языка / М.А. Кустарева. Ч. 1.- М.: Просвещение, 1971. —215 с.

153. Лавров, П.Л. Государственный элемент в будущем обществе. Собр. соч. / П.Л. Лавров. Пг., 1920, Вып. VII. - 179 1. с.

154. Лавров, П.Л. Исторические письма / П.Л. Лавров. — 4-е изд., без перемен. Спб.: Изд. ред. журнала «Русское богатство», 1906. - 378 с.

155. Лазарев, В.В. Поиск права / В.В. Лазарев // Журнал российского права. 2004. - № 7. - С. 6-8.

156. Лазутина, Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для вузов / Г.В. Лазутина. 2-е изд.; перераб. и доп. - М.: Аспект-Пресс, 2004, 240 с.

157. Левин, В.Д. Краткий очерк истории русского литературного языка / В.Д. Левин. — Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1964. - 247 с.

158. Ленин, В.И. Полное собр. соч. / В.И. Ленин. — 5-е изд. — М.: Политиздат. Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС Т. 6, январь-август 1902, XVI. - 1981.-619 с.

159. Ленин, В.И. Полное собр. соч. / В.И. Ленин. 5-е изд. - М.: Политиздат. Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС - Т. 35, октябрь 1917-март 1918, XXVIII. 1981.-599 с.

160. Леонтьев, А.А. Слово в речевой деятельности, некоторые проблемы теории речевой деятельности / А.А. Леонтьев. — М.: Наука, 1965. -245 с.

161. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. — М.: Просвещение, 1969.— 214 с.

162. Лысакова, И.П. Пресса перестройки / И.П. Лысакова. СПб.: Астра-Люкс, 1993. - 148 с.

163. Лысакова, И.П. Тип газеты и стиль публикации: Опыт социолингвистического исследования / И.П. Лысакова. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989. 184 с.

164. Лысакова, И.П. Язык газеты: Социологический аспект / И.П. Лысакова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1981. — 103 с.

165. Мансурова, В.Д. Журналистская картина мира как фактор социальной детерминации / В.Д. Мансурова. Барнаул. 2002. - 404 1. с.

166. Маркс, К., Энгельс, Ф. Избр. произв. в 3-х тт. / К. Маркс, Ф. Энгельс. М.: Политиздат, 1985. - Т. 3. - 639 с.

167. Мельгунов, С.П. Красный террор в России / С.П. Мельгунов. — М.: СП «РИСО» и «Р» 1990. 207 с.

168. Метафора в языке и тексте / Под ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988.- 174 с.

169. Муравьева, Н.В. Язык конфликтов / Н.В. Муравьева. М.: Изд-во МЭИ, 2002 г. - 272 с.

170. Муромцев, С.А. Определение и основное распределение права / С.А. Муромцев / Исследование Сергея Муромцева, проф. Моск. ун-та. — М.: Тип. А.И. Мамонтова, 1879. IX, 240 с.

171. Нерсесян, B.C. Философия права / B.C. Нерсесян / Краткий учебный курс. — М.: Норма, 2001. 241 с.

172. Никитин, М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании / М.В. Никитин. Владимир, 1974. - 127 с.

173. О партийной и советской печати, радиовещании телевидении / Сб. документов. М.: Политиздат, 1954. - 345 с.

174. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. М.: Просвещение, 1980.-417 с.

175. Одинцов, В.В. Структура публичной речи / В.В. Одинцов. М.: Просвещение, 1976.-273 с.

176. Орлов, В. Серпуховской дозор / В. Орлов // «Правда». 1965. 3 апреля.

177. Остроумов, Г.С. Правовое осознание действительности / Г.С. Остроумов. М.: Просвещение, 1969. - 174 с.

178. Певцова, В.А. Правовое воспитание и формирование правосознания в России / В.А. Певцова // Журнал российского права. 2003. — № 10.-С. 122-133.

179. Петражицкий, JI. Теория права и государства в связи с теорией нравственности / J1. Петражицкий. СПб.: тип. СПБ. акц. общ. «Слово», 1907.-Т. 1.-656 с.

180. Подчасов, А.С. Дезориентирующие заголовки в современных газетах / А.С. Подчасов // Русская речь. 2000. - № 3. - С 52-55.

181. Покровский, В. Екатерина II. Ее жизнь и сочинения. Сб. историко-литературных статей / В. Покровский. Изд. 2-е, доп. — М.: Тип. Г. Лиссера и Д. Собко, 1910.-221 с.

182. Поливанов, Е.Д. За марксистское языкознание / Е.Д. Поливанов / Сб. популярных лингв, статей. — М.: Изд-во Федерация, 1931. 183 с.

183. Поливанов, Е.Д. Избранные работы. Труды по восточному и общему языкознанию / Е.Д. Поливанов / Сост., послесл. и коммент. и указ. Л.Р. Концевича; АН СССР, Институт востоковедения и др.. — М.: Наука, 1991.-622 1. с.

184. Потопейко, Д.А. Правосознание как особое общественное явление / Д.А. Потопейко. Киев: Наукова думка, 1970. - 111 с.

185. Почепцов, Г.Г. Теория и практика коммуникации / Г.Г. Почепцов. -М.: Центр, 1998.-352 с.

186. Поэтика публицистики: Сб. ст. / Под ред. ГЛ. Солганика. М.: Изд-во Моск. ун-т, 1990. - 160 с.

187. Пронин, Е.И. Выразительные средства журналистики / Е.И. Пронин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 92 с.

188. Прохоров, Е.П. Введение в теорию журналистики / Е.П. Прохоров. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. - 138 с.

189. Реформатский, А.А. Лингвистика и поэтика / А.А. Реформатский. -М.: Наука, 1987.-262 с.

190. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации. — Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 1987. — 117 с.

191. Рогов, В.А. История государства и права России IX-начала XX вв. / В.А. Рогов. М.: Дело, 1995. - 545 с.

192. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э. Розенталь. М.: Дрофа, 1996. - 367 с.

193. Розов, Н.Н. Синодальный список сочинений Иллариона русского писателя XI века / Н.Н. Розов. - Прага, 1963. - 305 с.

194. Роль языка в средствах массовой коммуникации: Сб. обзоров / Ред.-сост. Н.А. Безменова. М.: ИНИОН, 1986. - 253 с.

195. Романенко, А.П., Санджи-Гиряева, З.С. Оценка советского человека (30-е годы): риторический аспект / А.П. Романенко, З.С. Санджи-Гиряева // Речевая коммуникация. Саратов, 2000. - 417 с.

196. Романенко, А.П. Советская словесная культура: отечественная история ее изучения / А.П. Романенко // Вопр. языкозн. — 2002. № 6. - С. 118-140.

197. Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект / Отв. ред. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев. — М.: Наука, 1993.-219 с.

198. Сарнов, Б. Наш советский новояз / Б. Сарнов. М.: Айрис-Пресс, 2002.-248 с.

199. Селищев, A.M. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926) / A.M. Селищев. М.: Работник просвещения, 1928.-248 с.

200. Семеновский, В.И. Политические и общественные идеи декабристов / В.И. Семеновский. СПб.: Тип. А.С. Суворина 1905. - 389 с.

201. Сковородников, А.П. Фигуры речи в современной русской прессе / А.П. Сковородников // Филологические науки. 2001. — № 3. - С. 74-80.

202. Скворцов, Л.И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи / Л.И. Скворцов//Русская речь.-1972.-№1 .-С. 141-158.

203. Скляревская, Г.Н. Прагматика и лексикография / Г.Н. Скляревская // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. Сб. статей. М., 1995. — С. 67-93.

204. Соболева, А.К. Риторическая герменевтика и интерпретация текстов права / А.К. Соболева // Риторика. 1997. - № 4. — С. 69-75.

205. Современная газетная публицистика: Проблемы стиля / Отв. ред. И.П. Лысакова, К.А. Рогова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. — 119с.

206. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. - 615 с.

207. Солганик, Г.Я. Современная публицистическая картина мира / Г.Я. Солганик // Публицистика и информация в современном обществе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. - С. 14-15.

208. Солганик, Г.Я. Стилистика текста / Г.Я. Солганик. — М.: Флинта: Наука, 1997.-256 с.

209. Солганик, Г.Я. Стилистический словарь публицистики / Г.Я. Солганик. М.: Русские словари, 1999. - 650 с.

210. Солганик, Г.Я. Язык и стиль / Г.Я. Солганик. М.: Просвещение, 1973.-272 с.

211. Соловьев, Э.Ю. И. Кант: взаимодополнительность морали и права / Э.Ю. Соловьев. М.: Юристъ, 1992. - С. 166.

212. Сорокин, Ю.С. Развитие состава русского литературного языка / Ю.С. Сорокин. М.Л. Наука, 1965. - 448 с.

213. Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста / Ю.А. Сорокин. -М.: Наука, 1985. 167 с.

214. Соссюр, де Ф. Курс общей лингвистики. // Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. М.: Наука, 1977. - С. 9-288.

215. Сперанский, М.М. План государственного преобразования (Введение к уложению государственных законов 1809 г.). С приложением / М.М. Сперанский. М.: Издание «Русская мысль»: Типо-литогр. Т-ва И.Н. Кушнеров и К, 1905. - 359 с.

216. Стриженко, А.А. Прагматические аспекты функционирования языка: Сб. Статей / А.А. Стриженко. Барнаул, 1983. - 18 с.

217. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка в 3-х тт. / И.И. Срезневский. СПб.: Тип. А.С. Суворина, 1985. - Т. 2. - 487 с.

218. Степун, Ф.А. Мысли о России / Ф.А. Степун // Новый мир. 1991. — №6.-С. 216-235.

219. Тарасов, Е.Ф., Безменова, Н.А., Лузина, Л.Г. и др. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Е.Ф. Тарасов, Н.А. Безменова, Л.Г. Лузина / Отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. М.: Наука, 1990. - 135 с.

220. Телия, В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке / В.Н. Телия / В сб.: Сущность, развитие и функции языка. М.: Дрофа, 1987.-367 с.

221. Телия, В.Н. Что такое фразеология / В.Н. Телия. М.: Наука, 1966. - 477 с.

222. Фарбер, И.Е. Правосознание как форма общественного сознания / И.Е. Фарбер. М.: Наука, 1963. - 235 с.

223. Формановская, Н.И. Речевой этикет и культура общения / Н.И. Формановская. М.: Высшая школа, 1989. — 156 с.

224. Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация: Межвузовский сборник научных трудов. / Пермск. ун-т. Пермь, 1986.- 169 с.

225. Хижняк, С.П. Правовая терминология и проблемы ее упорядочения / С.П. Хижняк // Правоведение. 1990. — № 6. - С. 17-33.

226. Хижняк, С.П. Терминология права, терминологические словари и принципы их составления / С.П. Хижняк // Правоведение. 1994. - № 3. -С. 47-56.

227. Хомяков, А. Полн. Собр. соч. / А. Хомяков. М.: Издание «Русской мысли»: Типо-литогр. Т-ва И.Н. Кушнеров и К, 1911. — Т 1. — 487 с.

228. Цицерон. «Три трактата об ораторском искусстве» / Цицерон / Под ред. М.А. Гаспарова. М.: НИЦ «Ладомир», Наука, 1972. - 471 с.

229. Чаадаев, П.Я. «Философические письма» / П.Я. Чаадаев. — М., 1835.- 127 с.

230. Человек в системе массовых коммуникаций. — София: Наука и искусство, 1973.-245 с.

231. Чередниченко, Г. Россия 1990-х годов в слоганах, рейтингах, имиджах: Актуальный лексикон истории культуры / Г. Чередниченко. М.: Новое литературное обозрение, 1999. - 416 с.

232. Черных, П.Я. Очерк исторической лексикологии. Древнерусский период / П.Я. Черных. М.: Учпедгиз, 1956. - 219 с.

233. Чернышевский, Н.Г. Избранные философские произведения. В 2-х тт. / Н.Г. Чернышевский / Под общ. ред. Ф.М. Левина и др. М.: Госполитиздат, 1984.-Т. II.- 375 с.

234. Чичерин, Б.И. Курс государственной науки. В 2-х ч. / Б.И. Чичерин. М.: Изд-во Имп. Моск. ун-та, 1896.-Ч. 1.-611 с.

235. Чичерин, Б.И. Курс государственной науки. В 2-х ч. / Б.И. Чичерин. М.: Изд-во Имп. Моск. ун-та, 1896. - Ч. 2. - 597 с.

236. Чуковский, К.И. Живой как жизнь / К.И. Чуковский. М.: Художественная литература, 1966. - 187 с.

237. Чхиквидзе, В.М. Государство, демократия, законность / В.М. Чхиквидзе. М.: Просвещение, 1967. — 344 с.

238. Шанский, Н.Н. Лексикология современного русского языка /

239. H.Н. Шанский. М.: 1972. - 142 с.

240. Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка /Н.М. Шанский.-М.: Просвещение, 1971.-541 с.

241. Шарандин, А.Л. Курс лекций по лексической грамматике русского языка. Морфология / А.Л. Шарандин. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - 312 с.

242. Шафир, Я. Вопросы газетной культуры / Я. Шафир. М.-Л.: Наука, 1927.-417 с.

243. Швец, А.В. Разговорные конструкции в языке газет / А.В. Швец. — Киев: Изд-во при Киевск. ун-те, 1971. 95 с.

244. Шершеневич, Г.Ф. Общая теория права / Г.В. Шершеневич. Вып.

245. М.: Изд-во Имп. Моск. ун-та, 1910. - 479 с.

246. Шершеневич, Г.Ф. Определение понятия о праве / Г.В. Шершеневич. Казань, 1896. - 742 с.

247. Шмелев, А.Б. Некоторые соображения о путях формирования общественного мнения / А.Б. Шмелев // Вестник Московского университета, 1969. -№ 1.-С. 22-23.

248. Шмелев, Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1964.-293 с.

249. Шмелев, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н. Шмелев. -М.: Наука, 1977. 168 с.

250. Щерба, JI.B. Языковая система и речевая деятельность / JI.B. Щерба. Л.: Наука, 1974. - 273 с.

251. Щерба, Л.В. Современный русский литературный язык / Л.В. Щерба / Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1967. — 315 с.

252. Явич Л.С. Общая теория права / Л.С. Явич. М.: Просвещение, 1976,-590 с.

253. Ядов, В.Я. Идеология как форма духовной деятельности общества / В.Я. Ядов. — Л.: Наука, 1961.- 151 с.

254. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. В 2 ч. / М.Н. Володина. М.: Изд. Московского университета, 2004. -4 1.- 460 с.

255. Язык и массовая коммуникация. М.: Наука, 1984. - 277 с.

256. Языковое сознание: формирование и функционирование: Сб. стат. / Отв. Н.В. Уфимцева. М.: РАН, Ин-т языкознания, 2000. - 256 с.

257. Якобсон, Р. Работы по поэтике / Р. Якобсон. М.: Прогресс, 1987. -460 с.

258. Clark, Н.Н., Clark, E.V. Phychology and Language. In Introduction to Psycholinguistics / H.H. Clark, E.V. Clark. N.Y, Chicago, San Francisco, Atlanta, 1977.

259. Jakobson, R. Linguistics and Poetics / R. Jakobson // Style in Language. Cambrige, 1964.

260. Pinker, S. The Language Instinct. How the Mind Creates Language / S. Pinker. N.Y., 1994. - 496 P.

261. СЛОВАРИ И ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ

262. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка / З.Е. Аленксандрова / Под ред. JI.A. Чешко. М.: Русский язык, 1986. - 600 с.

263. Алексеев, Д.И. и др. Словарь сокращений русского языка: Ок. 17700 сокр. / Д.И. Алексеев, И.Г. Гозман, Г.В. Сахаров / Под ред. Д.И. Алексеева. -4-е изд., стер. -М.: Рус. Яз; 1984.-486 с.

264. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

265. Ашукин, Н.С., Ожегов, С.И., Филиппов, В.А. Словарь пьес А.Н. Островского / Н.С. Ашукин, С.И. Ожегов, В.А. Филиппов. М.: Худ. Лит-ра, 1993.-247 с.

266. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Русский язык, 1998. - 917 с.

267. Большой толковый социологический словарь: русско-английский, англо-русский. / Сост. Дэвид Джерри, Джулия Джерри; пер. с англ. Н.Н. Марчук. М.: Вече, 1999. - Т 1: А-О. - 543 е., Т 2: П-Я. - 1999. - 527 с.

268. Большой экономический словарь. / Авт.-сост. А.Б. Борисов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Книжный мир, 2004. - 806 с.

269. Большой юридический словарь. / Автор и составитель В.Н. Додонов, В.Д. Ермаков, М.А. Крыкова. М.: Инфра-М, - 1999. - 790 с.

270. Горбачевич, К.С. Краткий словарь синонимов русского языка / К.С. Горбачевич; ИЛИ РАН: Отв. ред. С.А. Кузнецов. М.: Астрель, ACT, 2003.-607 с.

271. Горбачевич, К.С. Русский синонимический словарь / К.С. Горбачевич / Ин-т лингвистических исслед. РАН. СПб.: ИЛИ РАН, 1996. -512 с.

272. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. В 4-х тт. - М.: Русский язык, 1999. Репринт. Изд. - Т. 3, 4: П.; P-Y. -1999.-555 с; 684 е.

273. Макиенко, В.Н., Никитина, Т.Г. Большой словарь русского жаргона / В.Н. Макиенко, Т.Г. Никитина. СПб., 2001.

274. Михельсон, М.И. Словарь / М.И. Михельсон // Русская мысль и речь: свое и чужое. СПб., 1903 - 1963. - В 2-х тт.

275. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: 70000 слов. / С.И. Ожегов / Под ред. Н.Ю. Шведовой.; АН СССР, Ин-т рус. яз М.: Русский язык, 1991.215 1. с.

276. Румянцев, О.Т., Додонов, В.П. Юридический энциклопедический словарь / О.Т. Румянцев. М.: Юристъ, 1997. - 917 с.

277. Русский язык. Энциклопедия. / Под ред. Ф.П. Филина. М.: Советская энциклопедия, 1979. - 432 с.

278. Сороколетов Ф.П. Пассивный словарь / Ф.П. Сороколетов // Русский язык. Энциклопедия. -М.: Русский язык, 1979.

279. Словарь иностранных слов в русском языке. / Под ред. И.В. Левкина, Ф.Н. Петрова. М.: Русский язык, 1995. - 617 с.

280. Словарь русского языка в 4-х тт. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1984.

281. Словарь синонимов русского языка в 2-х тт. / Под ред. Д.И. Ушакова.-М.: Терра, 1996.

282. Словарь современного русского литературного языка в 17-ти тт. -М.-Л.: Советская энциклопедия, 1959.

283. Словарь русского языка XVIII века. Л.: Наука, 1984. - Вып. 1.

284. Солганик, Г.Я. Стилистический словарь публицистики / Г.Я. Солганик. М.: Русские словари, 1999. - 650 с.

285. Фасмер М. Этимологический словарь / М. Фасмер. В 4-х тт. - М.: Энциклопедия, 1986.

286. Фразеологический словарь русского языка. / Под. ред. А.И. Молоткова. М.: Энциклопедия, 1967. - 564 с.

287. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. В 4-х тт. - СПб.:

288. Энциклопедический юридический словарь. 2-е изд-е. / Под ред. В.Е. Крутелих. М.: Инфра-М, 1996. - 368 с.

289. Энциклопедия для детей. М.: Русская литература, 2001. - Т. 9. — Ч. 1.-672 с.

290. Энциклопедия права. Проф. университета св. Владимира кн. Е.Н. Трубецкого. Изд-во студ. Я. Щавинского. Репринтное изд., 1982. -302 с.

291. Юганов И., Юганова Ф. Русский жаргон 60-90-х гг. Опыт словаря / И. Юганов, Ф. Юганов. М.: Метатекст, 1997. — 301 с.

292. Юридическая энциклопедия / Под ред. М.Ю. Тихомирова. М.: Юринформцентр, 1997. - 765 с.

293. Юридический энциклопедический словарь. — М.: Энциклопедия, 1987.-657 с.

294. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды (печать, радио, телевидение, документальное кино) / Под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. — 256 с.

295. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.