автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Самосознание личности в зеркале языка
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Берестнев, Геннадий Иванович
ВВЕДЕНИЕ. 2
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
ВВЕДЕНИЕ В ПРОБЛЕМУ САМОСОЗНАНИЯ
Глава первая.
ПРОБЛЕМА САМОСОЗНАНИЯ В МИСТИКЕ И ФИЛОСОФИИ 9
1. Универсальность проблемы «Я» в древности, её практическая направленность. 9
2. Подходы к проблеме «Я» в европейской философской мысли. 14
Глава вторая.
ПРОБЛЕМА САМОСОЗНАНИЯ В НОВЫХ НАУКАХ О ЧЕЛОВЕКЕ. 22
1. Поиски оснований «Я» в современной психологии. 22
2. Психоанализ З.Фрейда и аналитическая психология К.Г.Юнга: новые представления о «внутреннем человеке». 23
3. Данные современной психиатрии относительно оснований самосознания личности (Р.Лэнг). зо
4. Основания «Я» в трансперсональной психологии
К.Уилбер, С.Гроф). 32
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
ПРОБЛЕМА САМОСОЗНАНИЯ В СВЕТЕ ДАННЫХ ЯЗЫКА
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ.
ИМЯ И САМОСОЗНАНИЕ ЕГО НОСИТЕЛЯ В РУССКОЙ КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ
Глава первая.
ЛИЧНОЕ ИМЯ КАК ФАКТОР САМОСОЗНАНИЯ. 37
1. Общие когнитивные функции личных имён. 38
2. Социально-знаковые функции личных имён в русской культуре. Когнитивные эффекты, возникающие на этой основе. 44
3. Форма личного имени как фактор самосознания. 47
Глава вторая.
СОЦИАЛЬНЫЕ И КОГНИТИВНЫЕ ФУНКЦИИ ОТЧЕСТВ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ. 51
1. Социально-знаковые функции отчеств: краткий исторический экскурс. 51
2. Социально-знаковые функции отчеств в настоящее время. Когнитивные эффекты, возникающие в связи с их употреблением. 54
Глава третья.
ВЛИЯНИЕ ФАМИЛЬНОГО ИМЕНИ НА САМОСОЗНАНИЕ
ЕГО НОСИТЕЛЕЙ. 57
1. Знаковая специфика фамилий в русской культуре. 57
2. Когнитивные эффекты, возникающие в связи с функционированием фамилий в русской культуре. Специфика фамильного самосознания . 61
Глава четвёртая.
ПРОЗВИЩЕ И «ПРОЗВИЩНОЕ» САМОСОЗНАНИЕ. 67
1. Общее знаковое своеобразие прозвищ, их близость апеллятивной лексике. ^
2. Когнитивные эффекты, возникающие в связи с функционирование отчеств. Специфика «прозвищного» самосознания. v
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ
СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СЛОВ С КОРНЕМ СЕБ-/СОБ- 77
Глава первая.
ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ СЕБЯ: СПЕЦИФИКА РЕФЛЕКСИВНОСТИ. 78
1. Себя как языковое выражение универсального когнитивного акта объективации. 78
2. Функционирование возвратного местоимения себя с точки зрения референтной сферы. 80
3. Себя как выражение самосознания (образ «Я» в контексте употребления возвратного местоимения самим субъектом действия) . 83
Глава вторя.
ТИПОЛОГИЯ РЕФЕРЕНТНЫХ ЗОН, ИНДЕКСИРУЕМЫХ ВОЗВРАТНЫМ МЕСТОИМЕНИЕМ СЕБЯ. 85
1. Внешние референтные зоны, представляющие «Я» субъекта в русском языковом сознании. 86
2. Внутренние концептуальные зоны, представляющие «Я» субъекта в русском языковом сознании. 94
Глава третья.
СОБСТВЕННО И СОБСТВЕННО ГОВОРЯ: МЕХАНИЗМЫ КОРРЕКЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ГРАНИЦ МЕНТАЛЬНОГО ОБЪЕКТА. 106
1. Прототипическая семантика слова собственно в словообразовательном аспекте. 106
2. Функциональный инвариант слова собственно и словосочетания собственно говоря. 111
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ
СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СЛОВ С КОРНЕМ САМ- ив
Глава первая.
НЕ СМЕЙСЯ, ВОДА, САМА МОЛОДА»: ОСОБЕННОСТИ РЕФЛЕКСИВНОСТИ, ВЫРАЖАЕМОЙ СЛОВОМ САМ. 127
Глава вторая
ВЫДЕЛЕНИЕ ПРЕДМЕТНЫХ СУЩНОСТЕЙ (АДНОМИНАЛЬ-НЫЕ САМ, САМА И САМЫЙ). 133
1. «Неодушевлённые» адноминальные самый, самая, самое (сам, сама, само). 135
2. «Одушевлённые» адноминальные сам, сама. 140
Глава третья.
САМЫЙ: КОРРЕКЦИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ И ВРЕМЕННЫХ ПАРАМЕТРОВ 152
1. Природа коррекции пространственных и временных отношений. 153
2. Природа коррекции пространственных и временных ориентиров.
3. Типология концептов в конструкциях «самый F» с модифицирующим значением (когнитивный аспект). 158
4. Две базисные функции слова самый — модификатора зоны внимания в пространственной и временой сферах. 171
Глава четвёртая.
ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С СОЧЕТАНИЕМ А САМ: КОГНИТИВНОЕ ДВИЖЕНИЕ ОТ ЯВЛЕННОГО К СУЩЕМУ. 176
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О СЕБЕ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ 184
Глава первая.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ КОНСТАНТЫ В СФЕРЕ ГЛАГОЛЬНОЙ РЕФЛЕКСИВНОСТИ. 185
1. Аспекты семантики аффикса -ся у возвратных глаголов в русском языке. 185
2. Происхождение и семантика рефлексивных показателей: устойчивые межъязыковые тенденции. 194
Глава вторя.
ВНЕШНИЕ РЕПРЕЗЕНТАНТЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО «Я». 200
1. Физическое пространство и сознание «Я». 200
2. Предметные репрезентанты человеческого «Я». 203
Глава третья.
АСПЕКТЫ «ВНУТРЕННЕГО ЧЕЛОВЕКА» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ. 207
1. Функциональная структура духа. ь
2. Функциональная структура души. v
3. Функциональная структура сердца. *
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Берестнев, Геннадий Иванович
В последние десятилетия 20-го столетия наука о языке изменила «стиль научного мышления» (Ю.С.Степанов), или, как часто выражаются, парадигму, которая получила название когнитивной (вопрос об этом обсуждался, например, в работах [Руденко 1993; Серио 1993; Степанов 1991; Степанов, Проскурин 1993; Демьянков 1994: 19 — 20; Кубрякова 1994а; Кубрякова 19946; Берестнев 1997]). Эта парадигма определяется как когнитивная.
Языкознание, лежащее в русле этой парадигмы, отличает несколько черт [см. Кубрякова 19946; Кубрякова 1995:206 и далее]. И прежде всего, его интересует уже не язык как таковой, а сознание его носителей и глубинные структуры этого сознания. Кроме того, для когнитивного языкознания характерно активное сближение с другими гуманитарными дисциплинами (гносеологией, психологией, антропологией и др.), в результате чего оно освоило не только их категориальный аппарат и исследовательские методы, но и проблематику.
Реферируемая диссертация является когнитивной по своей направленности. Она посвящена реконструкции системы представлений, на основе которых осуществляется внутреннее осознание человеком себя самого, — т.е. представлений, относящихся к сфере его самосознания.
Основу личностного самосознания человека составляет его способность мыслить себя как «Я» — т.е. как нечто самосущее, автономное от всего остального мира в субстанциональной, рациональной, эмоциональной, моральной, деятельностной сферах, а также сам способ осуществления этой мысли [см. Кон 1981]. И поскольку сознание «Я» рождается в особом акте познания, оно может рассматриваться в двух аспектах: в статике — как собственно самосознание и в динамике — как самоосознание и самопознание.
Главная проблема, возникающая в этой связи, — постижение человеком истинных основ своего «Я». Спектр возможных внутренних сторон личности, которые могут претендовать на их роль, достаточно широк. Это могут быть отдельные процессы в психике человека — его ощущения, воображение, эмоции, мышление. Это может быть также в целом бессознательное образование психики, спонтанно возникающее как интегральное выражение отмеченных психических функций, Основу самосознания может составлять и начало, объединяющее только непосредственно осознаваемые душевные процессы человека. Наконец, в основе сознания «Я» может лежать особая глубинная инстанция в структуре человеческой души, с одной стороны, составляющая ее центр и исток, а с другой стороны — находящаяся вне познавательных и психических процессов, занимающая позицию «стороннего наблюдателя» [Спиркин 1972: 131 — 132].
Цель и задачи исследования. Цель настоящего исследования составили реконструкция и описание системы базисных представлений о «Я», определяющихся на основе языковых данных. При этом, с одной стороны, устанавливалась содержательная структура самосознания — т.е. совокупность образов и идей, наполняющих собой мысль о «Я» у носителей языка. С другой стороны, выявлялись глубинные механизмы, действующие в этой сфере, — они составляют собой когнитивные основания самосознания личности.
Поставленная цель потребовала решения следующих частных задач:
1. Определить основные принципы и методы исследования.
2. Проанализировать имеющиеся точки зрения на проблему самосознания, решить, какие подходы к ней являются в настоящее время наиболее продуктивными.
3. Выделить систему идей и категорий, значимых при рассмотрении проблемы самосознания личности с когнитивно-языковой точки зрения.
4. Определить объектную базу исследования — т.е. языковой материал, анализ которого позволяет решить поставленную проблему.
5. Выявить семантический и функциональный потенциал слов, посредством которых носители языка выражают мысль о себе.
6. Осуществить интерпретацию полученных данных, реконструировать целостный образ «Я», аспекты которого выразились в языке.
7. На основе языковых данных выявить глубинные когнитивные механизмы возникновения мысли о «Я» у носителей языка.
8. Посредством внутрисистемного анализа и типологического сравнения верифицировать полученные результаты, выделить наиболее общие компоненты в структуре самосознания человека как вида — т.е. установить возможные когнитивные универсалии в сфере человеческого самосознания.
Актуальность исследования. Обращение к отмеченной проблеме стимулировалось по меньшей мере двумя обстоятельствами. С одной стороны, это насущные потребности современной науки в целом. Она достигла удивительных успехов в освоении действительности, внеположенной человеку, но при этом очень мало узнала о его внутреннем мире. Об этом замечательно сказал современный британский исследователь человеческой психики РЛэнг. «Мы уважаем путешественника, исследователя, покорителя вершин, космонавта, — писал он. — Для меня же гораздо больший смысл имеет в качестве актуального проекта — на самом деле настоятельно необходимого нашему времени — исследование внутреннего пространства и времени сознания. Вероятно, это одна из немногих вещей, еще имеющих смысл в нашем историческом контексте» [Лэнг 1995: 306].
С другой стороны, обращение к проблеме самосознания личности диктуется осуществившимся в последнее время преобразованием науки о языке и ее обращением к новой, необычной для нее проблематике. Такое «новое» языкознание, составившее собой основу когнитивной науки, отличают четыре основные черты: а) антропоцентризм — изучение языка не «в самом себе и для себя», а для более глубокого и полного постижения его носителя; б) экспансионизм — освоение проблематики и категориального аппарата смежных с языкознанием научных дисциплин (прежде всего теории познания, психологии, культурологии, антропологии); в) функционализм — преимущественное внимание к функциональным сторонам языка и поиск базовых оснований в этих планах; г) жспланаторность — преимущественное стремление к объяснению языковых фактов с точки зрения их глубинных истоков [см.: Кубрякова 19946; Кубрякова 1995: 206 и далее].
Все это сделало современную науку о языке именно той наукой, которая не только может, но и должна обратиться к проблеме самосознания личности. Для ее решения она располагает и фактическим материалом (это данные, представленные в языке), и необходимым инструментарием (это новый для нее мощный категориальный аппарат).
Объект исследования. Центральный объект настоящего исследования составил выразившийся в языке концепт «Я», составляющий основу и ядро самосознания личности, этнического самосознания в целом и всего культурного сознания человека. Без сомнения, это главный культурный концепт, которым располагает человек.
Исходная гипотеза. Отправную гипотезу исследования составило положение о том, что в языке закрепились не только экстериоризованные представления его носителей о действительности (в том числе и о действительности субъективного порядка), но и та в высшей степени важная интериоризованная картина «Я», которая складывается у каждого носителя языка при взгляде в себя самого и которая составляет результат субъективного осмысления им своей собственной содержательной сути. Специальный анализ соответствующих языковых данных позволяет выявить не только как сами представления о «Я» (их структуру и содержание), так и глубинные когнитивные процессы и механизмы, лежащие в их основе.
Материал. Языковой материал, посредством которого концепт «Я» репрезентируется в сознании носителей языка, представлен прежде всего «эгоцентрическими словами». Это, во-первых, употребляемые в данной культурной традиции разновидности личных имен человека, и во-вторых — имеющиеся в языке лексические и грамматические средства для обозначения мысли человека о самом себе. Таковы, в частности, местоимения 1-го лица (ед. и множ. числа), слова, выражающие идею возвратности, показатели глагольной рефлексивности. Единицы первого и второго типов образуют в языке уникальные подсистемы, и рассмотрение их в отдельно взятом языке оказывается исключительно плодотворным для постижения сознания «Я» носителей соответствующего языка.
Хотя в данной диссертации значительное внимание уделено типологическим аспектам осознания человеком себя как «Я», исходно эта проблема рассматривалась на материале русского языка, который выступил в роли языка-эталона осуществляемых типологизаций. Это обстоятельство объясняется семасиологической направленностью работы и вследствие этого необходимостью возможно более тонкого владения языком со стороны исследователя. Еще М.М.Покровский, идя вслед за Бреалем, отмечал, что «исходным пунктом для семасиолога должен служить его родной язык» [Покровский 1959: 65], потому что «только в нем легче наблюдать самые тонкие изгибы и варианты семасиологического процесса» [Покровский 1959: 55].
Исходное обращение к русскому языку и русской культурной традиции для решения проблемы самосознания личности обусловлено также причинами «внутреннего» порядка. Для русской культурной традиции характерно активное употребление нескольких видов личных имен — это собственно личное имя и его формы, отчество, фамилия, прозвище (или даже несколько прозвищ). Анализ их социально-знаковых функций позволяет прояснить целый комплекс представлений, с которыми носители русского языка связывают мысль о себе. Кроме того, русский язык, помимо личных местоимений 1-го лица (я /мы), имеет два рефлексива (себя и сам). При этом себя входят в обширное словобразовательно-этимологическое гнездо, компоненты которого чрезвычайно разнообразны по семантике, а сам и родственные ему слова обнаруживают исключительное богатство функций. Анализ всего семантического и функционального потенциала слов себя и сам позволяет воссоздать систему представлений о «Я» у носителей русского языка во вскей её полноте.
В силу всего этого непосредственный материал исследования составили, с одной стороны, все разновидности личных имен, принятых в русской культурной традиции, а с другой — корни себ- / соб- и сам-, к которым восходят рефлексивы себя и сам в русском языке.
Методы исследования. Различие знаковой природы исследуемого материала, а также комплексность и разнообразие поставленных в работе задач обусловили собой обращение к следующим основным исследовательским методам:
1. В отношении личных имен — дедуктивное установление их социально-знаковых функций и последующая интерпретация этих функций с учетом действующего в сознании человека принципа интериоризации (зеркального «Я»). Как уже не раз отмечалось исследователями, представление человека о самом себе во многом зависит от того, как оценивают его окружающие, особенно если это коллективная, групповая оценка [см. Кон 1984: 234]. Русские личные имена, для которых характерно богатство экспрессивных форм, составляют обязательное и наиболее яркое выражение этой оценки [см. Вежбицкая 1996: 107 — 111]. Кроме того, виды личных имен и их формы выполняют в русской культуре важную социально-знаковую функцию — указывают на возраст их носителей, общественное положение, близость к другим членам коллектива, характеризуют их по признакам «свой-чужой», обнаруживают конкретные их признаковые черты и т.д. В силу всех этих обстоятельств личное имя выступает в русской культурной традиции как мощный фактор формирования у его носителя представлений о себе, о своём «Я». Соответственно установление когнитивной структуры самосознания, формирующегося на этой основе, сводится к «обратной расшифровке» принципа интериоризации — т.е. к дедуктивному определению наиболее ярких и постоянных экспрессивных характеристик форм имени, а также их социально-знаковых функций.
2. В отношении рефлексивов и родственных им слов — концептуальный и функциональный анализ предполагающий выявление у них всей полноты содержательных граней и функциональных свойств.
Непосредственное осуществление этой задачи потребовало соблюдения дополнительно двух важных правил. Во-первых, функционирование соответствующих лексем рассматривалось в достаточно широких контекстах — в принципе их масштаб определяется расстоянием между взаимодействующими словами. В отдельных случаях такие контексты оказывались весьма пространными [см. Баранов, Плунгян, Рахилина 1993: 8]. Во-вторых, особое внимание уделялось в этих обстоятельствах референтной сфере, точнее, тому ментальному миру, который в итоге воспроизводится в языке и к которому относит себя сам говорящий, — ср. программное положение о том, что «люди не воспринимают мир непосредственно, они лишь обладают некоторыми внутренними репрезентациями этого мира» [Johnson-Laird 1980: 98; об этом же: Куб-рякова 1997: 43; Караулов 1987: 184 и далее; Уфимцева 1980: 29; Shepard 1978; Kosslyn, Pomeranz 1977 и др.]. Это важно потому, что функциональные связи и отношения в языке отражают положение дел в этом «спроецированном мире» точно так же, как семантические признаки в языковом сознании показывают видение носителями языка отдельных сторон и характеристик у объектов этого мира.
3. Элементы трансформационного метода, позволяющему от конкретных лексических значений, рассматриваемых как поверхностно-языковые содержания, перейти к их глубинным прототипическим основам.
4. При построении целостной картины самосознания — метод реконструкции, образец которого был дан Т.В.Гамкрелидзе и Вяч.Вс.Ивановым. В своём труде [Гамкрелидзе, Иванов 1984] они применили его к предельно масштабной содержательной сущности — языковой картине мира. Воссоздав по отдельным аспектам систему представлений о действительности, обозначившихся в индоевропейском праязыке, они определили её соответствие известным археологическим культурам, а также историко-географической действительности и таким путём установили наиболее вероятную первоначальную область расселения индоевропейцев — т.е. их прародину
Согласно этому методу, в данной диссертации по отдельным составляющим воссоздавалась вся концептуальная область, которая, собственно, и наполняет собой для носителя русского языка мысль о его «Я». Таким путём от собственно языковой действительности осуществлялся переход к действительности иного порядка — психологической.
5. При верификации полученных результатов и при установлении устойчивых интерментальных тенденций в репрезентации «Я» — типологический метод, осуществлявшийся в двух вариантах: с одной стороны, сопоставлялись данные языков разных семей, с другой — представления языковые и общекультурные.
В работе широко применялись и другие методы современных лингвистических исследований — контекстный анализ; компонентный анализ; анализ дефиниций в толковых словарях; анализ «сильной семантики» — «мира вещей», окружающих человека, а также имеющихся у него знаний о мире; культурологический анализ и другие подходящие к случаю методы.
Научная новизна исследования. В настоящее время интерес языкознания к носителю языка является несомненным. Сложился целый ряд исследовательских направлений, в которых ставится задача описания различных уровней и сторон языковой менталь-ности человека. При этом большинству работ, посвященных этой проблематике, свойственна одна общая черта: анализу в них подвергаются концептуальные величины, связанные со знаниями человека о внеположенной ему реальности или о его отдельных функциях (которые человек также полагает вне себя). Таковы, в частности, представленные в тех или иных языках целостные «картины мира», базисные концепты, лежащие в основе общего освоения человеком действительности (пространство, время, причина, тождество, истина и др.), концепты, играющие заметную роль в формировании культурной среды (благо, грех, добро, милосердие, правда, свобода, судьба и др.).
Данная установка почти полностью оставляет вне поля зрения исследователей ту в высшей степени важную концептуальную область, которая складывается у каждого отдельного человека при взгляде в себя самого. Некоторую ясность в эту картину вносит анализ психических модальностей человека (воли, знания и мнения, памяти, эмоций) [см.: Арутюнова 1999: 431 — 433; Вознесенская, Дмитровская 1993; Дмитровская 1988; Шатуновский 1993; Шатуновский 1996; Шмелёв 1993 и др.] или функций, которые приписываются его отдельным компонентам (душее, духу, крови, печени, сердцу) [см. Булыгина, Шмелёв 1997; Никитина 1999; Урысон 1997; Урысон 1999; Яковенко 1999; \Vierzbicka 1990]. Ещё более значимы в этом плане работы, в которых выявляется специфика этнического самосознания носителей конкретного языка, чтобы затем «познать самих себя в том современном состоянии нашей души или образа мира, который в ней отражается.» [Уфимцева 1996: 141; см. также: Уфимцева 1995]. Но в первом случае фактически рассматривается «наивная анатомия» человека и не решается проблема содержания и природы его «Я», а во втором осуществляется реконструкция коллективного «Я» — т.е. самосознания более высокого порядка по сравнению с личным. Насколько можно судить, попытки системного изучения проблемы самосознания личности и глубинных механизмов его формирования на основе языковых данных не предпринимались и зарубежными исследователями.
Представленная работа являет собой первый опыт исследования такого рода. В ней впервые описывается структура представления об индивидуальном «Я», как оно видится в зеркале языка, вскрываются глубинные когнитивные механизмы возникновения у отдельного человека мысли о себе как о «Я», определяются наиболее общие (претендующие на универсальность) когнитивные тенденции в этом плане.
Положения, выносимые на защиту. В данной диссертации на защиту выносятся следующие основные положения:
1. Представление о «Я» уходит своими корнями в бессознательное человека и само большей частью является бессознательным.
2. Представление о «Я» имеет комплексный характер. При этом каждая инстанция также имеет определенное содержательное наполнение.
3. В сознании человека сосуществуют т.н. истинное «Я» (архетипическое, составляющее глубинный инвариант личности), и выработанные в процессе его биологического и социального существования «ложные» репрезентации «Я». ?
4. Существует два рода языковых факторов, в связи с которыми может рассматриваться самосознание личности. С одной стороны, это факторы обусловливающие— такие, которые стимулируют формирование у человека представлений о себе как о «Я». С другой стороны, это констатирующие факторы — вскрывающие содержательную и процедурную специфику самосознания. Первые представлены личными именами (всеми их разновидностями), вторые — рефлексивами, служащими средством выражения мысли человека о себе как о «Я».
5. Личное имя — один из наиболее мощных факторов осознания человеком себя как «Я». Объективность имени служит лицу доказательством его экзистенциаль-ности. Одновременно имя задает самосознанию ряд содержательных характеристик, которые определяются знаковыми функциями имени в данном обществе.
6. В русской культурной среде содержание «именного» самосознания личности определяется на основе таких признаковых оппозиций, как хороший : плохой, свой : чужой, близкий : далекий, значимый : незначимый, старший : младший, а в отдельных случаях — еще и на основе признаков, имеющих конкретно-предметный характер. Благодаря этим признакам лицо выделяет себя в сообществе и таким путем обретает дополнительные основания для утверждения в собственной определенности.
7. Две разные рефлексивные единицы в русском языке {себя, сам) показьюают, что самоосознание осуществляется носителями русского языка двумя путями: а) в универсальном акте объективации; б) непосредственно в деятельностном акте, когда «Я» постигается как «абсолютное действующее лицо».
8. Согласно данным языка, объектными репрезентантами «Я» для носителей русского языка выступают: а) пространства, субъективно освоенные данным лицом; б) предметы, составляющие ближайшую собственность лица; в) тело и части тела лица. Кроме того, носители русского языка отождествляют свое «Я» с такими психическими функциями, как а) инстинктивно-деятельностное начало; б) сфера желаний; в) эмоциональное начало; г) рациональное начало. На этом основании определяется структура представления о «Я» у носителей русского языка.
9. Местоимение себя и слово сам имеют идентичную когнитивную природу, но связанные с их употреблением механизмы самоосознания различаются. В первом случае это внутреннее обособление лица от всего окружающего на функциональной основе, а во втором — фокусировка мысли до масштабов прототипического концепта «Я».
10. Полученные результаты имеют типологическую значимость. Обращение человека к своей телесной стороне для формулирования мысли о себе как о «Я» — языковая универсалия и универсалия человеческого сознания.
Теоретическая значимость работы. Осуществленное исследование позволило сделать несколько выводов теоретического порядка:
1. Выдвигаемые современным языкознанием принципы и методы исследования глубинных структур человеческого сознания обладают исключительной эвристической силой. В силу этого в когнитивной науке именно языкознание занимает лидирующее положение [ср.: Кубрякова, Демьянков, Панкрац, Лузина 1996: 7 — 8].
2. Языковое и культурное сознание имеют единые когнитивные истоки и составляют собой разные семиотические воплощения одного и того же знания человека о мире [см. Берестнев 1999 а; Берестнев 1999 б].
3. Анализ фактов языка — ближайший путь к выявлению структуры и глубинной когнитивной природы самосознания личности. Полученные данные могут быть подвергнуты типологическому анализу, на основании чего могут быть также определены далее особенности самосознания носителей того или иного языка и универсальные тенденции в этой сфере.
4. Исследование самосознания личности на основе данных языка показывает себя как перспективное и интересное направление в когнитивном языкознании. Необходимы широкие скоординированные исследования, которые позволили бы сделать новые выводы относительно специфики индивидуального самосознания носителей того или иного языка и общих закономерностей, связанных с актом осознания человеком себя как «Я».
В работе также дано описание семантических и функциональных свойств корней себ- / соб- и сам- и таким путем эксплицирован целый ряд потенциальных признаковых характеристик возвратного местоимения себя и слова сам. На этой основе определены базисные когнитивные свойства этих единиц русского языка.
Практическое применение значение. Результаты настоящего исследования, прежде всего, имеют большое миросозерцательное значение для каждого отдельного человека. Открыв для себя суть своего «Я», он способен постичь свою истинную индивидуальность и социальную определенность, обрести новые, по-настоящему незыблемые основы бытия и избавиться от многих губительных для него иллюзий. Таким путем он возвращается к первоосновам человечности и открывает для себя истинный смысл своего бытия и бытия мира, в котором он живет [ср.: Юнг 19941: 29].
Научные данные, представленные в диссертации, могут найти и более конкретное применение в деятельности специалистов, работающих в разных областях гуманитарного знания. В частности, к ним могут обратиться лингвисты при создании толковых словарей и новых описательных грамматик. Они могут быть использованы и в вузовском преподавании лексикологии и морфологии, в спецкурсах по прагматике, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике, теории перевода. Их использование возможно при создании автоматических систем, моделирующих интеллект человека, его речевую деятельность или осуществляющих перевод с одного языка на другой. Наконец, результаты данного исследования могут найти применение в психологической и психиатрической практике.
Апробация работы. Основные положения диссертации представлены в ряде публикаций в центральных и региональных изданиях и докладывались на конференциях различных уровней в Москве, Минске, Дубне, Калининграде, в том числе на конференции «Образ человека в культуре и языке» (Москва, Институт языкознания РАН, 1996 г.).
Структура работы. Диссертация включает Введение, три части, Заключение и список использованной литературы. Каждая часть делится на главы и параграфы, а Вторая часть имеет еще и три раздела. Во Введении определяются предмет исследования, его объект, цели и задачи, актуальность и научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность; в этой части работы обосновывается актуальность исследования, оговариваются его методы и материал, основные положения, выносимые на защиту. В Первой части дается описание того, как проблема самосознания понималась в древности, какие изменения претерпел взгляд на нее со временем в античной и европейской философии, какие подходы к этой проблеме в настоящее время являются наиболее продуктивными. Во Второй части рассматривается вопрос о соотношении имени и самосознания его носителя в русской культурной традиции, устанавливается семантический и функциональный потенциал слов с корнями себ- / соб- и сам-, на основе чего делаются выводы относительно структуры и глубинных механизмов представления о «Я» в русской языковой ментальности. В Третьей части на типологической основе осуществляется верификация полученных данных и определяются наиболее общие тенденции в осмыслении человеком себя как «Я».
Заключение научной работыдиссертация на тему "Самосознание личности в зеркале языка"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Осуществлённый анализ глубинных когнитивных оснований слов, посредством которых носители русского языка выражают мысль о самих себе, позволяет сделать несколько выводов общего порядка относительно структуры русского самосознания, базисных механизмов его возникновения и вообще возможных универсальных свойств человеческого ума, действующих в обстоятельствах такого рода. Одновременно с этим представляется возможным оговорить некоторые глубинные закономерности в области собственно языкового сознания носителей русского языка.
1. Русское самосознание, реконструируемое на основе языковых данных, обнаруживает себя как сложное когнитивное образование, практически полностью лежащее в бессознательном носителей языка. Оно содержательно по своей сути, причём наполняющие его содержания обладают типологической значимостью — они либо характеризуют данное самосознания, либо даже составляют особые когнитивные универсалии. В частности, важнейшими структурными составляющими русского самосознания определяются такие характеристики как социальная инте-грированность лица, возрастной ценз, социальная значимость, родовая принадлежность. Все они определяются на основе употребления различных форм личного имени и составляют содержательную основу так называемого «именного» самосознания русских.
Одновременно обязательными компонентами мысли о «Я» у носителей русского языка выступают представления о ряде внешних сфер, субъективно освоенных человеком, а также представления о внутренних инстанциях, осознаваемых им как ведущие функциональные начала его психики. Первые суть принадлежащие человеку пространства, предметы, составляющие его собственность, другие лица, связанные с данным человеком ближайшими отношениями родства или дружбы, искусственные «копии» и функциональные проекции человека (портреты, фотографии, вербальные описания, его голос, действия). Фактически речь в этом случае идёт вообще о более или менее обширном пространстве вокруг данного человека и о предметах и событиях, которые это пространство «наполняют» (или в которых оно осуществляется). Ориентиром и точкой отсчёта в этом пространстве выступает тело человека.
К числу внутренних компонентов, составляющих «Я» носителей русского языка, относятся дух, душа и сердце — в современной научной терминологии это стихийно-деятельностное начало, воля, эмоции и рассудок.
Насколько всеобщей и закономерной эта картина является? Данные самых разных языков позволяют высказать уверенное предположение о том, что в целом она показывает когнитивные тенденции, присущие человеческому сознанию как таковому. Человек с необходимостью обращается к принципу объективации при осознании себя как «Я». При этом, с одной стороны, в воссозданной картине фиксируются условия, явно имеющие ранг законов человеческого сознания (таково, в частности, отождествление человеком своего «Я» с телом).С другой стороны, в ней нашли выражение черты, присущие только русскому самосознанию (ср., например, принцип отождествления «Я» с пространствами, которые лицо считает своей собственностью или которые им освоены в данный момент). Всё это показывает возможность создания структурной типологии самосознаний, реконструированных на основе языковых данных. Но эта задача ещё ждёт своей реализации.
2. Механизмы, на основе которых складывается самосознание носителей русского языка, распределяются на три типа в зависимости от глубины действующих в них когнитивных процессов. На самом поверхностном уровне это разграничение «Я» и «не-Я», осуществляемое на основе признаковых отличий, которые данное лицо определяет у себя прежде всего в рамках закономерно принимаемых семантических оппозиций свой / чужой, старший I младший, уважаемый / не уважаемый. Подтверждение этих признаков у лица со стороны окружающих ещё более убеждает его в мысли о том, что он обладает бытийностью — что он есть.
На более глубоком уровне языкового сознания представление о «Я» у носителей русского языка складывается на основе отождествления конкретным человеком себя с совокупностью предметных сущностей, рассматриваемых им как его материальные «продолжения» или функциональные проекции. На этой основе, собственно, и реализуется фундаментальный принцип объективации «Я». К числу сущностей, благодаря которым человек мыслит себя, относятся предметы его собственности, родственники (в том числе и далёкие предки), плоды его труда, освоенные им пространства и т.д. Особое значение в этих обстоятельствах имеет отождествление человеком себя с телом.
В силу действия этого механизма любые посягательства на предметные репрезентанты «Я» воспринимаются человеком негативно, поскольку подрывают его экзистенциальную уверенность и фактически разрушают его личность. И наоборот, поддержка всего того, что с человеком связано и таким образом «продолжает» его «Я», ведёт к утверждению его бытийности, укрепляет его самосознание и вызывает у него положительную реакцию.
И на самом глубоком, базисном уровне сознания мысль о «Я» у носителей русского языка — это осознание своей автономности в мире, являющееся выражением спонтанно возникающей в сознании человека функциональной константы — субъективно переживаемой доминантности «Я» относительно всей остальной части действительности. В языке эта константа обнаруживает себя как функциональный признак Ма^.
3. Характерную особенность русского самосознания составляет действие на его среднем уровне двух противоположных тенденций, отражающих две стратегии в формирования мысли о себе у русских. С одной стороны, это центробежная тенденция, при которой «Я» оказывается «расширяющимся» — включающим в себя всё более и более широкие планы внешней по отношению к носителю языка действительности. С другой стороны, это тенденция центростремительная, при которой мысль носителя языка о его «Я», наоборот, всё более углубляется и фокусируется на его внутренних, психических функциях.
Эта двойственность русского «Я», по всей видимости, обусловлена строением центральной нервной системы человека — тем обстоятельством, что его головной мозг состоит из двух полушарий, находящихся в своеобразном «диалоге» друг с другом. Центробежная тенденция отражает работу правого полушария, отвечающего за образное и целостное восприятие мира, а центростремительная тенденция связана с работой левого, логического и аналитического полушария [см. Иванов 1978].
Как эти две стратегии взаимодействуют в сознании носителей русского языка? Сказываются ли они на их социальном поведении? В каких ещё феноменах эти две стратегии проявляются? Наконец, является ли воссозданная картина уникальной для русского самосознания или имеет типологическую значимость? На все эти вопросы ещё предстоит дать ответы.
4. Функция Ма|>п есть одна из важнейших операционных черт русского языкового сознания и сознания человека вообще. Она рождает особый «виртуальный» признак, обнаруживающийся лишь в отношениях между элементами воспринимаемой действительности, и тем самым заявляет о себе как о спонтанно возникающей начале смыслов. Эта функция принадлежит базисному, докатегориальному уровню сознания человека, что доказывается её отмеченностью в более широком контексте культурного сознания человека (она прослеживается в религиозных представлениях, в ритуале, этикетных стереотипах, современных моделях социального поведения и т.п.). Это, собственно, и позволяет видеть в ней процедурную когнитивную универсалию человеческого сознания.
Всё это ещё раз убеждает нас в эвристической силе когнитивно ориентированных лингвистических исследований — в том, что языковые данные наилучшим образом открывают и глубинные основания мыслительной деятельности человека, и сущностную природу самого языка. Вне всякого сомнения, язык — это самая точная и самая предпочтительная для исследования система, в которой получили объективированное выражение структурные особенности человеческого сознания и его процедурные свойства. Даже такая сложная и в целом закрытая для непосредственного осознания часть внутреннего мира человека, как его самосознание, открывает себя при её рассмотрении в языковом преломлении. Когнитивный подход к языку оправдывает и оптимизм, выказываемый относительно решения глобальных проблем науки о языке [см. Солнцев 2000]. Думается поэтому, что в ближайшие десятилетия когнитивный подход к языку составит главное направление лингвистических исследований, а их основным объектом будет сам носитель языка — его сознание.
Список научной литературыБерестнев, Геннадий Иванович, диссертация по теме "Теория языка"
1. АВГУСТИН 1991 — Августин. О свободе выбора // Человек. — М.: Политиздат, 1991. —С. 159— 162.
2. АВГУСТИН 1992 — Блаженный Августин. Исповедь. М.: Гендальф, 1992.
3. АВИЛОВА 1982 — Н.С. Авилова Категория залога и разряды переходных и непереходных глаголов // Русская грамматика. — М.: Наука., 1982 — Т. I. — С. 613 — 618.
4. АГАПКИНА 1995 а — Т.А. Агапкина. Имя // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. —С. 210 —213.
5. АГАПКИНА 1995 б — Т.А. Агапкина. Угол // Славянская мифология — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 379 — 380.
6. АНОХИН 1969 — Г.И. Анохин. Почему у исландцев нет фамилий? // Советская этнография. — 1969. — №4. — С. 133— 138.
7. АПРЕСЯН 1986 — Ю.Д. Апресян. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. Вып. 28. — М.: ВИНТИ, 1986.
8. АПРЕСЯН 1993 — Ю.Д.Апресян. Синонимия ментальных предикатов: группа считать П Логический анализ языка. Ментальные действия. — М.: Наука, 1993. — С. 7 — 22.
9. АПРЕСЯН 1995 — Ю.Д.Апресян. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Ю.Д.Апресян, О.Ю.Богуславская, И.Б.Левонтина, Е.В. Урысон. Новый объяснительный словарь синонимов русского языкаа. Проспект.
10. М.: «Русские словари», 1995. — С. 7 — 118.
11. АПРЕСЯН В.Ю., АПРЕСЯН Ю.Д. 1993 — В.Ю. Апесян, Ю.Д. Апресян. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. — 1993. — № 3. — С. 27 — 35.
12. АРИСТОТЕЛЬ 1975 — Аристотель. Сочинения в чяетырёх томах. — Т. I. — М.: Мысль, 1975.
13. АРУТЮНОВА 1999. — Н.Д.Арутюнова. Язык и мир человека. — М.: «Языки русской культуры», 1999.
14. АРУТЮНОВА 1988 — Н.Д.Арутюнова. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука, 1988.
15. АРУТЮНОВА, СЕРЕБРЕННИКОВ И ДР. 1978 — Н.Д. Арутюнова, Б.А.Серебренников и др. Язык // Большая советская энциклопедия. — Т. 30. — М.: Сов. энциклопедия, 1978.— С. 464 — 467.
16. АФАНАСЬЕВ 1994 — А.Н. Афанасьев. — Поэтические воззрения славян на природу. В 3-х т. — М.: Индрик, 1994.
17. БАИБУРИН 1983 — А.К. Байбурин. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. — Л.: Наука, 1983.
18. БАЙБУРИН, ТОПОРКОВ 1990 — А.К. Байбурин, А.Л. Топорков. У истоков этикета: Этнографические очерки. — Л.: Наука, 1990.
19. БАРАНОВ, ПЛУНГЯН, РАХИЛИНА 1993 — А.Н.Баранов, В.А.^Плунгян, Е.В.Рахичина. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. — М.: Помовский и партнеры, 1993.
20. БАРТЕНЕВ 1991 — П.И.Бартенев. Воспоминания // Российский архив. История Отечества в свидетельствах и документах VIII — XX вв. Вып. I. — М.: Студия «Тритэ» — «Российский Архив», 1991. — С. 47 — 95.
21. БАХРУШИН 1994 — Ю.А.Бахрушин. Воспоминания. — М.: Худож. лит-ра, 1994.
22. БЕНВЕНИСТ 1995 — Э.Бенвенист. Словарь индоевропейских социальных терминов. — М.: Прогресс Универс, 1995.
23. БЕРГСОН 1914 — А.Бергсон. Творческая эволюция. — СПб., 1914.
24. БЕРЕСТНЕВ 1994 — Г.И. Берестнев. Типы семантического эволюционирования представления о сше/крепости в славянских языках. Опыт исследования. Канд. дисс.1. М., 1994.
25. БЕРЕСТНЕВ 1997 — Г.И. Берестнев. О «новой реальности» языкознания // Филологические науки. — 1997. — № 4. — С. 47 — 55.
26. БЕРЕСТНЕВ 1999 а — Г.И. Берестнев. Иконичность добра и зла // Вопросы языкознания. — 1999. — № 4. — С. 99 — 113.
27. БЕРЕСТНЕВ 1999 б — Г.И.Берестнев. Образы множественности и Образ множественности в русском языковом сознании // Вопросы языкознания. — 1999. — №6. —С. 83 — 99.
28. БЕТТЕЛЬХЕЙМ 1992 — Б. Беттельхейм. Просвещённое сердце // Человек — 1992. —№5.— С. 48 —62.
29. БИРКЕНБИЛ 1997 — В. Биркенбил. Язык интонации, мимики, жестов. — СПб.: Питер Пресс, 1997.
30. БОГОРОДИЦКИЙ 1935 — В.А. Богородицкий. Общий курс русской грамматики. Из. 5-е. — М.-Л., 1935.
31. БОЛОТОВ 1989 — А. Болотов. Памятник претекших времян, или краткие исторические записки о бывших происшествиях и о носившихся в народе слухах // Записки очевидца: Воспоминания, дневники, письма. — М,: Современник, 1989. — С. 6 — 276.
32. БОР 1971 — H. Бор. Квант действия и описание природы // Избр. науч. труды в 2-х т.—Т. 2. —М.: Наука, 1971.— С. 56 — 62.
33. БУЛЫГИНА 1982 — Т. В. Булыгина. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. — М.: Наука, 1982. — С. 7 — 85.
34. БУЛЫГИНА, ШМЕЛЕВ 1997 — Т.В.Булыгина, Д.А.Шмелёв. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.
35. БЫСТРОВ, СТАНКЕВИЧ 1981 — И. С. Быстрое, Н.В. Станкевич. Залоговые конструкцуии во вьетнамском языке // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. —Л.: Наука, 1981. —С. 103 — 114.
36. БЮЛЕР 1993 — К. Бюлер. Теория языка. Репрезентативная функция языка. / Пер. с немецкого. — М.: Прогресс, 1993.
37. ВЕЖБИЦКАЯ 1996 — А.Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. М.: Русские словари, 1996.
38. ВИНОГРАДОВ 1972 — В.В. Виноградов. Русский язык (Грамматичяеское учение о слове). Изд 2-е. — М.: Высшая школа, 1972.
39. ВИНОГРАДОВ 1972 — В.В. Виноградов. Русский язык (Грамматичяеское учение о слове). Изд 2-е. — М.: Высшая школа, 1972.
40. ВОЗНЕСЕНСКАЯ, ДМИТРОВСКАЯ 1993. — М.М.Вознесенская, M .А. Дмитровская. О соотношении ratio и чувства в мышлении героев А.Платонова // Логический анализ языка: Ментальные действия. — М.: Наука, 1993. — С. 140 — 146.
41. ВОЛКОВА 1989 — М.А. Волкова. Письма 1812 г. М.А.Волковой к В.А.Ланской // Записки очевидца: Воспоминания, дневники, письма. — М.: Современник, 1989. — С. 277 — 372.
42. ВСЕВОЛОДОВА 1997— М.В. Всеволодова. К вопросу о категоризации пространства // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. — М.: Диалог-МГУ, 1997. — С. 26 — 27.
43. ГАК 1977 — В.Г. Гак. К типолошгии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. — М.: Наука, 1977. — С. 230 — 293.
44. ГАК 1998 — В.Г. Гак. Языковые преобразования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.
45. ГАМКРЕЛИДЗЕ, ИВАНОВ 1984 — Т.В.Гамкрелидзе, Вяч.Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2-х ч. Тбилиси: Издат-во Тбилисского ун-та, 1984.
46. ГЕНЮШЕНЕ 1978 — Э.Ш.Генюшене. Бенефактивные транзитивные рефлексивы в литовском языке // Проблемы теории грамматического залога. — Л.: Наука. — С. 156 — 161.
47. ГЕНЮШЕНЕ 1981 — Э.Ш.Генюшене. К теории описания рефлексивных глаголов (на материале литовского языка) // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. — Л.: Наука. — С. 160 — 184.
48. ГЕНЮШЕНЕ, НЕДЯЛКОВ 1991 — Э.Ш. Генюшене, В.П. Недялков. Типология рефлексивных конструкций // Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. — СПб.: Наука, 1991. — С. 241 — 276.
49. ГИНЗБУРГ 1991 — Е. Гинзбург. Крутой маршрут. Хроника времён культа личности. — М.: Книга, 1991.
50. ГЛАВСА 1978 — З.Главса. Некоторые замечания о рефлексивности // Проблемы теории грамматического залога. — Л.: Наука, 1978. — С. 152 — 155.
51. ГОРДЛЕВСКИЙ 1968 — В.А.Гордлевский. К личной ономастике у османцев // Избр. сочинения. — T. IV. — М.: Наука. Гл. ред. Восточной лит-ры, 1968. — С. 131 — 136.
52. ГРИНБЕРГ, ОСГУД, ДЖЕНКИНС 1970 — Дж.Гринберг, Ч. Осгуд, Дж.Дженкинс. Меморандум о языковых универсалиях // Новое в лингвистике. Вып. 5. — М.: Прогресс, 1970. — С. 31 — 44.
53. ГРОФ 1993 — С.Гроф. За пределами мозга. Рождение, смерть и трансценденция в психотерапии. — М.: Изд-во Трансперсонального Института, 1993.
54. ГРОФ 1994а — С.Гроф. Области человеческого бессознательного. Данные исследования ЛСД. — М.: Изд-во Трансперсонального Института, 1994.
55. ГРОФ 19946 — С.Гроф. Путешествие в поисках себя. Измерения сознания. Новые перспективы в психиатрии и исследовании внутреннего мира. — М.: Изд-во Трансперсонального Института, 1994.
56. ГУМБОЛЬДТ 1984 — В. фон. Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984.
57. ГУМБОЛЬДТ 1985 — В. фон. Гумбольдт. Язык и философия культуры. — М.: Прогресс, 1985.
58. ДЕКАРТ 1989. — РДекарт. Сочинения в 2-х т. — Т. I. — М.: Мысль, 1989.
59. ДЕМЬЯНКОВ 1994 — В.З. Демьянков. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. — 1994. — № 4.
60. ДИОГЕН ЛАЭРТСКИЙ 1979 — Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях древних философов. — М.: Мысль, 1979.
61. ДМИТРОВСКАЯ 1988. — М.А.Дмитровская. Знание и минение: образ мира, образ человека //Логический анализ языка: Знание и мнение. — М., 1988.
62. ДРЕВНЕИНДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ 1972 — Древнеиндийская философия. — М.: Мысль, 1972.
63. ЕСПЕРСЕН 1958 — О. Есперсен. Философия грамматики. — М.: Издат-во инострлит-ры, 1958.
64. ЗАЛИЗНЯК 1984 — Анна А. Зализняк. Признаки «контроль» и «оценка» в семантике предикатов внутреннего состояния // Семантические проблемы речевой деятельности. — М., 1984.
65. ЗАЛИЗНЯК 1992а — Анна А. Зализняк. Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния. — München: Verlag Otto Sagner, 1992.
66. ЗАЛИЗНЯК 19926 — Анна А. Зализняк. Контролируемость ситуации в языке и в жизни И Логический анализ языка: Модели действия. — М., 1992. — С. 138 — 145.
67. ЗАРИЦКИЙ 1961 — Н.С. Зарицкий. Формы и функции возвратных глаголов. На материале древнерусского языка. — Киев, 1961.
68. ИВАНОВ 1978 — Вяч.Вс.Иванов. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. — М.: Сов. радио, 1978.
69. ИВАНОВ 1985 — Вяч.Вс. Иванов. Лингвистический путь Романа Якобсона // Р.Якобсон. Избранные работы. — М.: Прогресс, 1985. — С. 5 — 29.
70. ИВАНОВ 1991 — Вяч.Вс.Иванов. Близнечные мифы // Мифы народов мира. — Т. I. — М.: Сов. энциклопедия, 1991. — С. 174 — 176.
71. ИВАНОВ, ТОПОРОВ 1965 — Вяч.Вс. Иванов. В.Н. Топоров. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. — М.: Наука, 1965.
72. ИВАНОВ, ТОПОРОВ 1992 — Вяч.Вс. Иванов. В.Н. Топоров. Род // Мифы народов мира. — Т. 2. — М,: Сов. энциклопедия, 1992.— С. 384 — 385.
73. ИВАШКО 1980 — В.А.Ивашко. Как выбирают имена. — Минск: Вышэйш. шк., 1980.
74. КАНТ 1994 — И. Кант. Критика чистого разума. — М.: Мысль, 1994.
75. КАРАУЛОВ 1987 — Ю.Н. Караулов. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.
76. КАССИРЕР 1990 — Э. Кассирер. Опыт о человеке // Человек — 1990. — № 3. — С. 93 — 105.
77. КИБРИК 1990 — А.Е. Кибрик. Язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С. 604 — 606.
78. КИБРИК, БОГДАНОВА 1995 — А.Е. Кибрик, Е.А. Богданова. Сам как оператор коррекции ожиданий адресата // Вопросы языкознания — 1995. — № 3. — С. 28 — 47.
79. КИБРИК, БОГДАНОВА 1995 — А.Е. Кибрик, Е.А. Богданова. Сам как оператор коррекции ожиданий адресата // Вопросы языкознания — 1995. — № 3. — С. 28 — 47.
80. КОЗИНЦЕВА 1981 — H.A. Козинцева. Рефлексивные глаголы в армянском языке // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. —JL: Наука. — С. 81 — 98.
81. КОН 1981 — И.С.Кон. Категория «Я» в психологии // Психологический журнал. — 1981. —Т. 2. —№3.
82. КОН 1984 — И.С. Кон. В поисках себя: Личность и её самосознание. — М.: Политиздат, 1984.
83. КОНЧАЛОВСКИЙ 1997 — А. Кончаловскш. Марлон Брандо — Великий Кот (Фрагменты из книги «Низкие истины») // Совершенно секретно — 1997 — № 8 — С. 12 — 14. (книга выходит)
84. КОРДИ 1981 — Е.Е. Корди. Деривационная, семантическая и синтаксическая классификация местоименных глаголов французского языка // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. — Л.: Наука, 1981. — С. 220 — 254.
85. КРОНГАУЗ 1989 — М.А. Кронгауз. Время как семантическая категория имени // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. — М.:, 1989.
86. КРЫЛОВ 1984 — С.А. Крылов. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика. — Вып. 23. — М.: ВИНИТИ, 1984, —С. 124— 154.
87. КУБРЯКОВА 1994а — Е.С. Кубрякова. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. — 1994 — № 4. — С. 34 — 47.
88. КУБРЯКОВА 19946 — Е.С. Кубрякова. Парадигмы научного знания в лингвистике и её современный статус // Известия РАН. Серия литер, и языка. — 1994.1. Т. 53.—№2. —С.З— 15.
89. КУБРЯКОВА 1995 — Е.С.Кубрякова. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX вепка (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995.
90. КУБРЯКОВА 1997а— Е.С. Кубрякова. Категоризация мира: пространство и время // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. — М.: Диалог-МГУ, 1997. — С. 3 — 14.
91. КУБРЯКОВА 19976 — Е.С. Кубрякова. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Известия РАН. Серия лит-ры и языка. — 1997. — Т 56. — №3. —С. 22 —31.
92. КУБРЯКОВА 1997в — Е.С. Кубрякова. Части речи с когнитивной точки зрения. — М: Ин-т языкознания РАН, Тамбовский госунив., 1997.
93. КУБРЯКОВА, ДЕМЬЯНКОВ, ПАНКРАЦ, ЛУЗИНА 1996 — Е.С.Кубрякова, В.З.Демъянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. Краткий словарь когнитивных терминов.1. М.: Изд-во МГУ, 1996.
94. КУСТОВА 1992 — Г. И. Кустова. Некоторые проблемы анализа действия в терминах контроля // Логический анализ языка: Модели действия. — М., 1992. — С. 145—150.
95. КЬЕРКЕГОР 1993 — С.А.Кьеркегор. Страх и трепет. — М.: Республика, 1993.
96. ЛАКОФФ 1981 — Дж. Лакофф. Языковые гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. — М.: Прогресс, 1981. — С. 350 — 368.
97. ЛАКОФФ 1995 — Дж. Лакофф. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. — М.: Прогресс, 1995. — С. 143— 184.
98. ЛАКОФФ, ДЖОНСОН 1990 —Дж. Лакофф, М. Джонсон. Метафоры, которыми мы живём // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 387 — 415.
99. ЛАМА АНАГАРИКА ГОВИНДА 1993 — Лама Анагарика Говинда. Психология раннего буддизма. Основы тибетского мистицизма. — СПб.: Андреев и сыновья, 1993.
100. ЛАМЕТРИ 1983. — Ж.О. де Ламетри. Сочинения. — М.: Мысль, 1983.
101. ЛЕОНТЬЕВ 1975 — А.Н. Леонтьев. Деятельность, сознание, личность. — М.: Политиздат
102. ЛИППС 1910 — Г.Липпс. Самосознание, ощущение и чувство / Пер. с нем. 2-е русск. изд-е. — СПб.: Слово, 1910.
103. ЛОПАТИН 1982 — В.В. Лопатин. Словообразование имён существительных // Русская грамматика. T. I. — М.: Наука, 1982. — С. 142 — 269.
104. ЛЭНГ 1995 — Р.Лэнг. Расколотое «Я». — СПб.: Белый кролик, 1995.
105. ЛЯПОН 1997 — М.В. Ляпон. Вводные слова // Русский язык. Энциклопедия. — М.: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — С. 64 — 65.
106. МАЛЯВИН 1985 — В.В. Малявин. Китайцы // Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год. — М.: Гл. ред. восточной лит-ры изд-ва «Наука», 1985. — С. 11 — 78.
107. МАСЛОВ 1990 — Ю. С. Маслов. Время // Лингвистический энциклопедический словарь. — М,: Советская энциклопедия, 1990. — С. 89.
108. МЕЛЬЧУК 1974 — И.А. Мельчук. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл «> Текст». Семантика. Синтаксис. — М.: Наука, 1974.
109. МИХАЙЛОВ 1957 — М.М.Михайлов. Значение и употребление местоимений «самый» и «сам» Н Русский язык в школе. — 1957. — № 2. — С. 22 — 26.
110. МОНОМАХ 1978 — Поучение Владимира Мономаха // Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI — начало XII века. — М.: Худож. лит., 1978. —С. 392 —450.
111. НАЛИМОВ 1989 — В.В.Налимов. Спонтанность сознания. Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности. — М.: Прометей, 1989.
112. H ЕДЯ Л КОВ, ОТАИНА 1981 — В. П. Недялков, Г. А. Отаина. Нивхские рефлексивные глаголы и типология смысловых рефлексивов // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. — Л.: Наука, 1981. — С. 185 — 220.
113. НИКИТИНА 1999. — С.Е.Никитина. Сердце и душа фольклорного человека // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. — М.: Индрик, 1999. — С. 26 — 38.
114. НИКОЛАЕВА 1985 — Т.М. Николаева. Функции частиц в высказывании. На материале славянских языков. — М.: Наука, 1985.
115. НИКОНОВ 1967 — В.А. Никонов. Личное имя — социальный знак.// Советская этнография. — 1967. — №5. — С. 154— 168.
116. ОГЛОБЛИН 1981 — А.К. Оглоблин. Рефлексив и реципрок в индонезийском языке // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. — J1.: Наука, 1981. — С. 130 — 146.
117. ОМЕЛЬЯНОВИЧ 1978 — Н.В.Омельянович. К вопросу о выражении залоговых значений в современном бирманском языке (СБЯ) // Проблемы теории грамматического залога. — Л.: Насука, 1978. — С. 258 — 264.
118. ПАЛАМ А 1991 — Г.Палама. Главы физические, богословские, этические и практические//Челвоек. — М.: Политиздат, 1991. —С. 152— 154.
119. ПАЛАМ А 1995 — Св. Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. — М.: Канон, 1995.
120. ПИЗ 1997 — А. Пиз. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам.
121. СПб.: Издат. дом Гутенберг, 1997.
122. ПЛАТОН 1989. — Платон. Федр. — М.: Прогресс, 1989.
123. ПЛАТОН 1990 — Платон. Собрание сочинений в четырёх томах. — Т. 1. — М.: Мысль, 1990.
124. ПЛОТНИКОВА 1982 — В.А.Плотникова. Местоимение-существительное // Русская грамматика. ТI. — М.: Наука, 1982. — С. 531 — 539.
125. ПЛУНГЯН, РАХИЛИНА 1988 — В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина. Заметки о контроле // Речь: восприятие и семантика. — М., 1988. — С. 40 — 48.
126. ПОКЮВСКИЙ 1959 — М.М. Покровский. Избранные работы по языкознанию.
127. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1959.
128. ПСЕЛЛ 1991 — М.Пселл. О душе и уме // Человек. — М.: Политиздат, 1991. — С. 149—150.
129. РА — Российский архив. История отечества в свидетельствах и документах XVIII
130. XX вв. — Вып. II III.— М.: Студия «Тритэ» Никиты Михалкова, «Российский архив», 1992.
131. СЕЛИЩЕВ 1968 — A.M. Селищев. Происхождение русских фамилий, личных имён и прозвищ // Селищев А,М. Избранные труды. — М.: Просвещение, 1968. — С.97 — 128.
132. СЕПИР 1993 — Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: Прогресс, 1993.
133. СЕРИО 1993 — П. Серио. В поисках четвёртой парадигмы // Философия языка: в границах и вне границ. Междунар. серия монографий I. — Харьков: Око, 1995. СОЛНЦЕВ 2000 — В.М.Солнцев. Откуда происходят языки // Поиск. — 2000. — № 5 (559).—С. 13.
134. СОЛНЦЕВ 2000 — В.М.Солнцев. Откуда происходят языки // Поиск. — № 5 (559).2000.—С. 13.
135. Вып. I. — Ч. I. — Харьков, 1991.
136. СТЕПАНОВ 1997 — Ю.С. Степанов. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.
137. СТЕПАНОВ, ПРОСКУРИН 1993 — Ю.С. Степанов, С.Г. Проскурин. Смена «культурных парадигм» и её внутренние механизмы // Философия языка: в границах и вне границ. Междунар. серия монографий I. — Харьков: Око, 1995.
138. СТОЛИН 1983 — В.В.Столин. Самосознание личности. — М.: Изд-во Московского уни-та, 1983.
139. СУГАЙ 1994 — Л.А.Сугай. «.И блещущие чертит арабески» // А.Белый. Символизм как миропонимание / Сост., вступ. ст. и прим. Л.А.Сугай. — М.: Респукблика, 1994.
140. СУДЗУКИ 1993 — Д.Т.Судзуки. Основы дзэн-буддизма // Дзэн-буддизм. — Бишкек: Одиссей, 1993.
141. СУПЕРАНСКАЯ 1969 — А.В. Суперанская. Имя — через века и страны — М.: Наука, 1969.
142. СУПЕРАНСКАЯ 1969 — А.В.Суперанская. Структура имени собственного (фонология и морфология) — М.: Наука, 1969.
143. СУПЕРАНСКАЯ 1990 — A.B. Суперанская. Имя — через века и страны. — М.: Наука, 1990.
144. СУПЕРАНСКАЯ, СУСЛОВА 1984 — A.B. Суперансткая, A.B. Суслова. Современные русские фамилии — М.: Наука, 1984.
145. ТОЛСТАЯ 1995 — С.М. Толстая. Время // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. —С. 123—125.
146. ТОПОРКОВ 1995 а — A.JI. Топорков. Окно // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 286.
147. ТОПОРКОВ 1995 б — А.Л. Топорков. Печь // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. —С. 310 —312.
148. ТОПОРКОВ 1995 в — A.JI. Топорков. Порог // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. —С. 318 —319.
149. ТОПОРКОВ 1995 г — A.JI. Топорков. Хлеб // Славянская мифология. — М.: Эллис Лак, 1995. —С. 384 — 387.
150. ТОПОРОВ 1962 — В.Н. Топоров. Из области теоретической топономастики // Вопросы языкознания. — 1962. — № 6. — С. 3 — 12.
151. ТОПОРОВ 1984 — В.Н. Топоров. К символике окна в мифопоэтической традиции // Балто-славянские исследования 1983. — М.: Наука, 1984. — С. 164 — 186.
152. ТОПОРОВ 1991 — В.Н. Топоров. Древо мировое // Мифы народов мира. В 2-х т.
153. М.: Советская энциклопедия, 1992. — Т. 1. — С. 398 — 406.
154. ТОПОЮВ 1992 — В.Н. Топоров. Модель мира // Мифы народов мира. В 2-х т.
155. М.: Советская энциклопедия, 1992. — Т. 2. — С. 161 — 164.
156. ТОПОРОВ 1997 — В.Н. Топоров. Пространство и текст // Из работ московского семиотического круга. — М.: «Языки русской культуры», 1997. — С. 455 — 515.
157. ТРОФИМОВА 1989 — М.КЛрофимова. Гностические апокрифы из Наг-Хаммади // Апокрифы древних христиан. — М.: Мысль, 1989.
158. ТУПИКОВ 1903 — Н.М. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имён. // Записки Отделения русской и славянской археологии Императорского Русского археологического общ-ва. — T. VI.— СПб., 1903.
159. ТХОСТОВ 1994 — А.Ш. Тхостов. Типология субъекта (опыт феноменологического исследования) II Вестник Моск. ун-та. — Сер. 14. — 1994. — №2. —С. 3 — 12.
160. УЛУХАНОВ 1997 — И. С. Улуханов. Возвратные глаголы // Русский язык. Энцимклопедия. — М.: Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. — С. 72 — 73. УОТС 1993 — A.B. Уотс. Путь дзэн. — Киев: София, 1993.
161. УРЫСОН 1995 — Е.В. Урысон. Душа I, сердце 2 Н Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. — М.: «Русские словари», 1995. — С. 190 — 197.
162. УРЫСОН 1995 — Е.В. Урысон. Словарная статья местоимения САМ: проблемы описания лексической многозначности // Теоретическая лингвистика и лексикография: опыты системного описания лексики. — М.: Русские словари, 1995. — С. 82—125.
163. УРЫСОН 1997 — Е.В. Урысон. Душа 1, сердце 2 И Ю.Д.Апресян, О.Ю.Богуславская, И.Б.Левонтина, Е.В.Урысон. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — С. 87— 92.
164. УРЫСОН 1999. — Е.В.Урысон. Дух и душа: к реконструкции архаичных представлений о человеке // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. — М.: Индрик, 1999. — С. 11 — 25.
165. УСПЕНСКИЙ 1962 — JT.B. Успенский. Слово о словах. Ты и твоё имя. — Л.: Лепниздат, 1962.
166. УСПЕНСКИЙ 1994 а — Б.А. Успенский. Мена имён в России в исторической и семиотической перспективе // Б.А.Успенский. Избранные труды. Язык и культура. — T.II. — М.: Гнозис, 1994. — С. 151 — 163.
167. УСПЕНСКИЙ 1994 б — Б.А. Успенский. Социальная жизнь русских фамилий // Б.А.Успенский. Избранные труды. Язык и культура. —Т.П. — М.: Гнозис, 1994. — С. 164 — 204.
168. УФИМЦЕВА 1980 — A.A. Уфимцева. Семантика слова // Аспекты семантических исследований — М.: Наука, 1980. — С. 5 — 40.
169. УФИМЦЕВА 1995 — Н.В.Уфимцева. Русские глазами русских // Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. — М., 1995. — С. 242 — 249.
170. УФИМЦЕВА 1996 — Н.В.Уфимцева. Русские: оыт ещё одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. — М.: Институт языкознания РАН, 19%. —С. 139 — 162.
171. ФЕЙЕРБАХ 1955. — Л. Фейербах. Избранные философские произведения в 2-х т. — Т. II. — М.: Госполитиздат, 1955.
172. ФИГНЕР 1964 — В. Фигнер. Запёчатлённый труд. Воспоминания в двух томах. — Т. II.— М.: Мысль, 1964.
173. ФИХТЕ 1971. — И.Г.Фихте. Общие принципы наукоизучения // Антология мировой филомсофии. В четырёх томаэх. — Т. 3. — М.: Мысль, 1971. — С. 199 — 243.
174. ФЛОРЕНСКИЙ 1993 — П. Флоренский. Имена. — М.: Купина, 1993.
175. ФОМА АКВИНСКИЙ 1991 — Фома Аквинский. Сумма теологии // Человек. — М.: Политиздат, 1991. —С. 175— 178.
176. ФОМИН 1994 — В.П. Фомин. Сокровенное учение античности в духовном наследии Платона. — М.: Аргус, 1994.
177. ФРАНЦ 1996 — М.-Л. фон Франц. Процесс индивидуации // Человек и его символы. / Пер. с англ. — СПб.: Б.С.К., 19%. — С. 193 — 295.
178. ФРЕЙД 1989 — З.Фрейд. Введение в психоанализ. Лекции. — М,: Наука, 1989.
179. ФРЕЙД 1991 — З.Фрейд. «Я» и «Оно».Труды разных лет. В 2-х кн. — Кн. I. — Тбилиси: Мерани, 1991.
180. ФРУМКИНА 1995 — P.M. Фрумкина. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 века. — М.: Институт языкознания РАН, 1995, —С. 74—117.
181. ФРЭЗЕР 1983 —Д-Д- Фрэзер. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. — М.: Политиздат, 1983.
182. ХОЛЛ 1993 — М. П. Холл. Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии. — Новосибирск: ВО «Наука», 1993.
183. ХОЛЛ 19% — Дж.А.Холл. Юнгианское толкование сновидений. Практическое руководство. / Пер. с англ. — СПб.: Б.С.К., 1996.
184. ХРАКОВСКИЙ 1978 — B.C. Храковский. Залог и рефлексив // Проблемы теории грамматического залога. — Л.: Наука, 1978. — С. 50 — 61.
185. ХРАКОВСКИЙ 1981 — B.C. Храковский. Диатеза и референтность. (К вопросу о соотношении активных, пассивных, рефлексивных и реципрокных конструкций // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. — JI.: Наука, 1981. — С. 5 — 38.
186. ЦИВЬЯН 1996 — Т.В. Цивьян. Себя как в зеракале я вижу. // Славянские языки в зеркале неславянского окружения. Тезисы международной конференции 20 — 22 февраля 19% г. Москва — М.: Институт славяноведения и балканистики РАН.
187. ЧААДАЕВ 1989 — П.Я.Чаадаев. Статьи и письма. — М.: Современник, 1989.
188. ЧЕЙФ 1975 — У. Чейф. Значение и структура языака. — М.: Прогресс, 1975.
189. ЧЕЛОВЕК 1991 — Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир — эпоха Просвещения. — М.: Политиздат, 1991.
190. ЧИЧАГОВ 1957 — В. К. Чичагов. Вопросы русской исторической ономастики. Об отношении русских имён к греческим в русском языке XV — XVII вв. // Вопросы языкознания — 1957. — № 6. — С. 64 — 80.
191. ЧИЧАГОВ 1959 — В.К. Чичагов. Из истории русских имён, отчеств и фамилий. — М.: Учпедгиз, 1959.
192. ШАЙКЕВИЧ 1996 — А.Я.Шайкевич. Социальная окраска имени и его популярность // Поэтика. Стилистика, Язык и культура. — М.: Наука, 1996. — С. 265 — 280.
193. ШАПИРО 1956 — А.Б.Шапиро. Об употреблении местоимений сам и самый в русском языке (Лексико-синтаксические заметки) // Труды Института русского языка.
194. T. II. — М.-Л., 1956. — С. 3 — 37.
195. ШАТУНОВСКИЙ 1989 — И. Б. Шатуновский. Пропозициональные установщики: воля и желание // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М., 1989. — С. 155 — 185.
196. ШАТУНОВСКИЙ 1993. — И.Б.Шатуновский. Думать и считать: ещё раз о видах мнения // Логический анализ языка: Ментальные действия. — М.: Наука, 1993.1. С. 127— 134.
197. ШАТУНОВСКИЙ 1996 — И.Б. Шатуновский. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
198. ШАХМАТОВ 1941 — A.A. Шахматов. Синтаксис русского языка. Ред. и коммент. проф. Е.С.Истриной. — Ленинград: Гос. учебно-педагогич. издат-во наркомпроса РСФСР, 1941.
199. ШВЕДОВА 1955 — Н.Ю. Шведова. Некоторые виды значений сказуемого в современном русском языке // Исследования по грамматике современного русского литературного языка. Сб. статей. — М.: Изд-во АН СССР, 1955. — С. 247 — 341.
200. ШВЕДОВА 1982 — Н.Ю. Шведова. Частицы // Русская грамматика. T. I. — М.: Наука. 1982. — С. 723 — 731.
201. ШЕЛЕР 1994 — М.Шелер. Избранные произведения. — М.: Гнозис, 1994.
202. ШЕЛЛИНГ 1987. — Ф.В.ЙШеллинг. Сочинения в 2-х т.- T. I. — М.: Мысль, 1987.
203. ШЕЛЯКИН 1991 — М.А. Шелякин. Русские возвратные глаголы в общей системе отношений залоговости // Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. — СПб.: Наука, 1991. — С. 312 — 326.
204. ШМЕЛЕВ 1993. — АД.Шмелёв. «Хоть знаю, да не верю» // Логический анализ языка: Ментальные действия. — М.: Наука, 1993. — С. 164 — 169.
205. ШОПЕНГАУЭР 1993 — А.Шопенгауэр. Мир как воля и представление. Т. И. — М.: Наука, 1993.
206. ШТАЙНЕР 1991 — Р.Шпшйнер. Христианство как мистический факт и мистерии древности. — Ереван: Ной, 1991.
207. ШТИРНЕР 11971. — М. Штирнер. Единственный и его собственность // Антология мировой филомсофии. В четырёх томаэх. — Т. 3. — М.: Мысль, 1971.— С. 417 — 419.
208. ШЮРЕ 1914 — Э.Шюре. Великие посвящённые. Очерк эзотеризма религий. — Калуга, 1914.
209. ЩЕРБАТСКИЙ 1989 — Ф.И.Щербатский. Философское учение буддизма // Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Вып. 4. — М.: Наука. Гл. ред. Восточной лит-ры, 1989. — С. 224 — 238.
210. ЭККЕРМАН 1981 — И.П.Эккерман. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. — М.: Худож. лит-ра, 1981.
211. ЭЛИАДЕ 1994 — М. Элиаде. Священное и мирское / Пер. с фр. — М.: Изд-во МГУ, 1994.
212. ЭРАЗМ 1986 — Эразм Роттердамский. Философские произведения. — М.: Мысль, 1986.
213. ЮНГ 1991 — КГ.Юнг. Архетип и символ. — М.: Renaissance, 1991.
214. ЮНГ 1993 — КГ.Юнг. Проблемы души нашего времени. / Пер. с нем. — М.: Прогресс, 1993.
215. ЮНГ I994j — КГ. Юнг. Психология бессознательного. — М.: Канон, 1994.
216. ЮНГ 1994г — К.Г. Юнг. Воспоминания. Сновидения. Размышления. — Киев: AirLand, 1994.
217. ЮНГ 1995 — КГ.Юнг. Психологические типы. / Пер. с нем. — СПб.: Ювента, М.: Прогресс, 1995.
218. ЮНГ 1996 — КГ.Юнг. Структура психики и процесс индивидуации. — М.: Наука, 1996.
219. ЯКОБСОН 1985 — Р. Якобсон. Избранные работы. — М.: Прогресс, 1985.
220. ЯКОБСОН, ФАНТ, ХАЛЛЕ 1962 — P.O. Якобсон, Г.М. Фант, М. Холле. Введение в анализ речи II Новое в лингвистике. — М.: Прогресс, 1962. — Вып. 2. — С. 173 — 230.
221. ЯКОВЕНКО 1999. — Е.Б.Яковенко. Сердце, душа, дух в английской и немецкой языковых картинах мира (Опыт реконструкции концептов) // Логический анализ языка: Образ человека в языке и культуре. — М.: Индрик, 1999. — С. 39 — 51.
222. ЯКОВЛЕВ 19% — В.Ф.Яковлев. Чувство ауры. — Обнинск: Титул, 1996.
223. ЯКОВЛЕВА 1994 — Е.С.Яковлева. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). — М.: Гнозис, 1994.
224. ЯНКО 1999 — Т.Е.Янко. Ешё раз о слове САМ: инвариант и коммуникативные особенности // Логический анализ языка. Языки пространств. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.
225. ЯНКО-ТРИНИЦКАЯ 1962. — Н.А.Янко-Триницкая. Возвратные глаголы в русском языке. — М.: Изд-во АН СССР, 1962.
226. ЯСПЕРС 1997 — К. Ясперс. Общая психопатология. — М.: Практика, 1997.
227. ЯХОНТОВ 1981 — С.Е. Яхонтов. Выражение рефлексивности в китайском языке // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. — Л.: Наука, 1981. — С. 146 — 160.
228. BUDGE 1967 — Е.А. W.Budge. The Egyptian Book of the Dead (The P)apirus of Ani). Egyptian text, Transliteration and Translation. — New-York: Dover Publication, 1967.
229. DELBRÜCK 1893-1900 — В кн.: Brugmann К., Delbrück В. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, III — V. — Strassbusg: K.J .Trübner, 1893 — 1900.
230. DIK 1972 — S.C. Dik. The semantic representation of manner adverbials // Linguistics in Netherland. 1973. — P. % — 119.
231. GEERTZ 1984 — C. Geertz. From the native's point of view: On the nature of anthropological understanding. // Culture theory: Essays on mind, self and emotion. / R.A.Shweeder and RA.LeVine (eds.) — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1984. — P. 123—136.
232. JOHNSON-LAIRD 1980 — Ph.N. Johnson-Laird. — Mental models in cognitive science // Cognitive science. — 1980. — № 4. — P. 72 — 115.
233. JOHSON-LA1RD 1980 — Ph.N. Johnson-Laird. — Mental models in cognitive science // Cognitive science. — 1980. — № 4. — P. 72 — 115.
234. KATZ, FODOR 1963 — J.J. Katz. J.A. Fodor. The stucture of a semantic theory // Language. — 1963. — V. 39. — P. 170 — 210.
235. KÖNIG 1997 — E. König. Towards a Typology of Intesiffiers (Emphatic Reflexives) // XVI-th International Congress of Linguists. Paris, July 20 — 25, 1997. Plenary sessions texts.
236. KONDO 1990 — D.K. Kondo. Crafting selves: Power, Gender, and Diskourses of Identity in a Japanise Workplace. — Chicagoo, London: Univ. of Chicago Press, 1990.
237. KOSSLYN, POMERANZ 1977 — S.M. Kosslyn, J.R. Pomeranz. Imagery, propositions, and the form of internal representations // Cognitive phylosophy. — 1977. — V. 3. —№ 1, —P. 52 — 76.
238. FITTE 1979— P. Lafitte. Graramaire basque (Navarro-Labourdin literaire. — San Sebastian, 1979.
239. UNG 1975 — M. Ljung. State control // Lingua — 1975. — V. 37. — N 2/3. — P. 129— 150.
240. MORAVCSIK 1972 — E.A. Mopravcsik. Some crosslinguistic generalizations about Intesifier Constructions // Papers from the 8-th regional meeting of Chicago linguistic society. — April 14 — 16, 1972. Chicago.
241. POKORNY 1959 — J. Pokorny. Indogermanisches Etymilogisches Wörterbuch. Bd. I. — Bern, 1959.
242. QUINE 1969 — W. V. Quirn. Speaking of Objekts // Ontologikal Relativity and Other Essays. — N.Y., 1969.
243. SHEPARD 1978 — R.N. Shepard. The mental image // Amer. Psychol. — 1978. — V. 33. —№2.
244. SHWEDER, BOURNE 1984 — R.A. Shweder. E.J. Bourne. — Does the concept of person vary cross-culturally? II Culture theory: Essays of mind, self, and emotion./ R.A.Shweder and R.A.LeVine (eds.). — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1984. — P. 158— 199.
245. WHITE, KIRKPATRIK. 1985 — J.M. While . J Kirkpatrik (eds.). Person, self, and experience: Exploring Pacific ethnopsycchologies. — Bercley, CA: Univ. of Califfornia Press, 1985.
246. WIERZBICKA 1990 — A. Wierzbicka. DuSa (* soul), toska (* yearning), sud'ba (* fate): three key concepts in Russian language and Russian culture II Z.Saloni (red.) Metody formalne w opisie j?zyköw siowianskich. — Bialystok, 1990.
247. WILBER 1977 — K. Wilber. The spectrum of Consciousness. — Wheaton (Ill.):Quest, 1977.
248. WILBER 1980a — K. Wilber. Psychologia Perennis: The Spectrum of Consciousness // Beyond Ego. Transpersonal dimensions in Psychology (ed. by R.N.Walsh and F. Vaughan). — Los Angeles: Tarcher, 1980. — P. 74 — 86.
249. WILBER 1980b — K. Wilber. Eye to eye: Science and Transpersonal Psychology // Beyond Ego. Transpersonal dimensions in Psychology (ed. by R.N.Walsh and F. Vaughan). — Los Angeles: Tarcher, 1980. — P. 216 — 221.