автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Сатиры Джона Драйдена

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Чарушин, Анатолий Николаевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Рязань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Сатиры Джона Драйдена'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сатиры Джона Драйдена"

На правах рукописи

ЧАРУШИН Анатолий Николаевич САТИРЫ ДЖОНА ДРАЙДЕНА

Специальность 10.01.03 - литература народов стран

зарубежья (английская литература)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Нижний Новгород - 2003

Защита состоится « р.С» « » 2003 г. в </часов на заседании

диссертационного совета К 164.212.01 при Нижегородском государственном педагогическом университете по адресу: 603950 г. Нижний Новгород, ул. Ульянова, 1. ауд. р!2

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Нижегородского государственного педагогического университета: 603950 г. Нижний Новгород, ул. Ульянова, 1.

Автореферат разослан « / Т » «. С?ЯГУи>1\ » 2003

года.

Ученый секретарь диссертационного совета ( А I Л I ^^ Н.М. Ильченко

Работа выполнена в Рязанском государственном педагогическом университете на факультете русского языка и литературы.

Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор Решетов Владимир Григорьевич

Официальные оппоненты :

— доктор филологических наук, профессор Кожевников Михаил Васильевич |

— кандидат филологических наук, доцент Романова Вера Николаевна '

Ведущая организация — Башкирский государственный педагогический университет

2-соЗ-А

I Драдден (|631 - 1700) писал комедии, трагедии, героические пьесы,

он автор стихотворных посланий, панегириков, его перу принадлежат исторические и политические поэмы, не без основания он носит высокий титул «отца английской литературной критики». Как критик и теоретик литературы Драйден создает в 1683 году эссе «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», первое и на долгие годы единственное сочинение в Англии, посвященное истории жанра сатиры. В историю литературы он вошел также как один из первых творцов английской литературной стихотворной сатиры. Его имя стоит в одном ряду с Сервантесом и Рабле, Эразмом Роттердамским и Мольером, Свифтом и Вольтером.

В прологах и эпилогах, полемических предисловиях, трагедиях и комедиях Драйден оттачивал свое остроумие, делал сатирические выпады, учился хладнокровно оскорблять и тонко намекать. В критических работах, посвященных анализу творчества Джона Драйдена, гораздо чаще говорится о «сатире Драйдена», а не о его «сатирах». Нередко считается, что поэт-лауреат написал лишь одно сочинение непосредственно в этом жанре - поэму «Мак Флекно», но в то же время многие исследователи включают в «сатирический канон» Драйдена еще некоторые его произведения: «Авессалом и Ахитофель», «Медаль», «Religio Laici», «Лань и Пантера». Две последних поэмы связаны с религиозными взглядами поэта. В одной он выступает как сторонник англиканской церкви, в другой показывает себя сторонником римской католической веры. Поэма «Медаль» является прямым откликом на современные политические события и направлена, в частности, против Шефтсбери. Безусловно, и это общепризнанно, лучшими сатирическими поэмами Драйдена являются «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель».

Актуальность работы обусловлена необходимостью объективного освещения литературного процесса в Англии рубежа XVII-XVIII веков, где Джон Драйден занимает, безусловно, почетное место. Различные сатирические жанры в первые годы XXI столетия приобрели необычайную популярность во многих странах, как Старого, так и Нового света, в частности в России, поэтому исследование их генезиса на уровне мировой художественной культуры и на примере творчества одного из ярких представителей сатирического направления в литературе представляет несомненный интерес.

Научная новизна данной диссертации состоит в том, что она является первым в русском литературоведении исследованием, посвященным мастерству Джона Драйдена-сатирика. Сатирические произведения Драйдена, составляющие неотъемлемую и значимую часть его творчества, долгое время оставались за пределами внимания отечественных филологов, что определяет необходимость их подробного рассмотрения с точки зрения развития жанра сатиры и в связи с историко-литературными процессами, происходивш!<®Г^М£}^йо4и^^МА(8№ежа

! 1 библиотека [

I СПетербург/^ .

! 03

ХУП-ХУШ веков. В диссертации впервые подробно рассмотрена теоретическая работа поэта «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», до сих пор не переведенная в полном объеме на русский язык, а также две наиболее известные его сатирические поэмы «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель».

Цель и задачи исследования. Так как в российском литературоведении в последние годы происходит переосмысление ряда культурных ценностей и на первый план выдвигаются вопросы теоретического порядка, то все большую необходимость приобретает рассмотрение теоретических работ, написанных ранее, '

не введенных в практику современных исследований. Большое значение имеет и литературоведческий анализ нового художественного материала, помогающего более полно воссоздать духовную жизнь такого сложного этапа в развитии i

западноевропейской культуры, как конец XVII столетия. Цель данной работы -изучение сатирического наследия ведущего английского поэта, литературного критика и драматурга второй половины XVII века Джона Драйдена. В связи с этой целью в работе ставились следующие задачи:

— проанализировать взгляды писателя на сатиру, нашедшие выражение в его эссе «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры»;

— изучить художественное своеобразие его первой сатирической поэмы «Мак Флекно» в контексте литературных споров 60-х - 70-х годов XVII века;

— рассмотреть его наиболее известную сатирическую героическую поэму «Авессалом и Ахитофель».

Объектом исследования в диссертации стала теория сатиры Джона Драйдена и его практика как поэта-сатирика. Предмет исследования - эссе Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», а также его наиболее значимые сатирические поэмы «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель».

Методологической основой работы является комплексный подход, позволивший применить сравнительно типологический анализ наряду с историко-генетическим и стилистическим. Теоретической основой диссертации стали работы как отечественных литературоведов (М.М. Бахтин, Ю.Б. Виппер, А.Н. Горбунов, ,

Н.П. Михальская, В.Я. Пропп, В.Г. Решетов, Л.В. Сидорченко и др.), так и зарубежных исследователей (И. Джек, А. Кернан, А. Хоффман, Р. Эллиотт и

др)-

Научно-практическая значимость исследования заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в лекционных курсах по истории английской литературы рубежа XVII-XVIII веков и истории зарубежной литературы XVII-XVIII века, для разработки спецкурсов, спецсеминаров, посвященных теории и практике сатиры.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Эссе Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры» является первой английской работой, в которой рассматривается функциональная роль сатиры. Его работа станет основополагающей для последующих теоретических изысканий, посвященных жанру стихотворной сатиры.

2. Сатира Драйдена «Мак Флекно» возникла в результате полемики Драйдена с Шедвеллом и Рочестером, и ее можно определить как поэму ироикомическую.

3. «Авессалом и Ахитофель» Драйдена - поэма, соединяющая в себе элементы сатирической и героической поэзии. Сочетание исторического (библейского) материала с современными событиями позволяет Драйдену создать новый тип художественного повествования.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 6 публикациях; обсуждались на заседаниях кафедры литературы РГПУ и кафедры всемирной литературы НГПУ. По результатам исследования делались доклады на Пуришевских чтениях (Москва, 2001, 2002, 2003), Международных Лафонтеновских чтениях (Санкт-Петербург, 2002), Международной конференции «Проблема национальной идентичности в литературах Старого и Нового света» (Минск, 2002).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, содержащей 206 источников, в том числе 121 на английском языке, и примечаний.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются актуальность и значимость тематики и проблематики диссертации, определяются цели и задачи исследования, его новизна. Представлена научная дискуссия в современном литературоведении о специфике сатиры как вида и как жанра литературы. Очерчена теоретическая база исследования, определена его методологическая основа, выявлено научно-практическое значение.

Первая глава «Эссе Джона Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры»: теория сатиры и эпоса» состоит из двух разделов.

1.1 Джон Драйден о специфике жанра сатиры

В 1693 году Джон Драйден опубликовал свои переводы из сатирического наследия Ювенала и Персия. К ним было приложено эссе «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», которое занимало примерно треть книги. Это было одно из лучших сочинений на данную тему, появившееся на рубеже XVII -XVIII веков. В эссе Джон Драйден определил своеобразие сатиры, синтезировал ска (анное о ней ранее в трудах Казабона, Хейтия, Риголти, Скалигера, Дасье, с

явным беспристрастием отметив их недостатки в дискуссии о наследстве трех великих римских сатириков. В своем сочинении он высказывает мнение относительно достоинств и просчетов Горация, Персия и Ювенала и определяет, как лучше переводить их произведения и чему следует подражать в их творческом наследии.

Драйден постоянно проецирует творчество римских поэтов на современную ему действительность. Отсюда вытекает, на первый взгляд, бесформенность его эссе. В действительности, это едино звучащее, тщательно разработанное произведение, в котором рассматривается функциональная роль сатиры.

В «Рассуждении» Драйден демонстрирует новый для того времени исторический подход к сатире. Обращаясь к творчеству Персия, оставившего после себя небольшое количество язвительных сатир, Драйден, в отличие от многих своих современников, поддержал их моральную основу и принципы построения. Хотя Персий для него «последний из трех достойнейших», тем не менее он во многом превосходит как древних, так и современных сатириков, за исключением Буало и Дорсета, которому была посвящена книга переводов. Элегантный комплимент Драйдена выполнял, по крайней мере, две функции, ориентированные на современность. Первая - оказать поддержку сатирам, написанным, в отличие от «темных» произведений Персия, ясно и доставляющим непосредственное удовольствие. Вторая, - похвалив, показать, что его литературные достижения могут служить нормой, исходя из которой, следует судить о достоинствах и недостатках других сатириков.

В среде галантной публики эпохи Реставрации наибольшей популярностью пользовались сатиры Горация. Франкофилы при дворе Карла II предпочитали писать в респектабельных тонах «придворного сатирика», выполнявшего, прежде всего, «заказ своего господина». Такими были сатиры Олдхейма и Марвелла. Мало что изменилось с приходом к власти Вильгельма Оранского. Для Драйдена Гораций - сатирик «порабощенного народа». Говоря о недовольстве римлян правлением Августа, Драйден имеет в виду современное ему политическое положение в Англии и показывает себя сторонником изгнанной династии Стюартов. Таким образом, в эссе звучит злободневная политическая тема. Гораций для Драйдена хороший наставник, мастер иронии, великолепный поэт, но он лишь второй по рангу сатирик.

Личные и политические мотивы приводят Драйдена к признанию приоритета Ювенала. Согласно его мнению, грубый ритм суровых ювеналовых строк может бьггь отполирован, но мораль, придающая возвышенность его сатирам, непременно должна в них присутствовать. Сатирик обязан критиковать порок, а не безрассудные глупости. Драйден был первым из английских критиков, кто подошел к пониманию основ структуры жанра, заявив, что сатира должна быть

двучастной. Ее функция заключается в том, чтобы, с одной стороны, бичевать порок, а с другой, - восхвалять достоинства. Это положение Драйдена повлияло на дальнейшее развитие стихотворной сатиры. Его отзвуки очевидно слышны в произведениях и теоретических рассуждениях Э. Юнга, Д. Денниса, Д. Аддисона, С. Джонсона и других менее известных критиков и авторов сатир.

Драйден утверждает, что сатирик должен быть трагичен, а не комичен, ему следует пользоваться возвышенной риторикой, а не пересыпать речь горацианскими каламбурами. Гораций «приветствовал незаконные действия» своего монарха, а Ювенал говорил правду о развращенности власти, от которой дистанцировался. По Ювеналу, «следует отстаивать римские свободы», по Горацию, следует бранить скупость и леность. Как говорит Драйден, это «извиняет Горация и возвышает Ювенала».

Возвышение одного поэта над другим достигается двумя способами. Во-первых, Драйден смело определяет отличительные признаки каждого сатирика. Хотя Гораций может восхищать других, сам Драйден не получает удовольствия от его остроумия. А Ювенал, с его точки зрения, более сильный и мужественный ум. Во-вторых, Ювенал превосходит Горация и формой своих произведений. Как считает Драйден, он оставил в наследие потомкам лучшие образцы жанра. В то же время не преуменьшается и роль Горация.

Еще один, формальный момент возвышает Ювенала над Горацием. В своих сатирах он, как и Персии, выдерживал единство замысла, а это для Драйдена один из важнейших структурообразующих элементов классической сатиры и единственно приемлемый путь при создании сатиры современной. Гораций часто трактовал две или большее количество проблем, когда «вторая была вне зависимости от первой», а Персий знал, что совершенная сатира должна рассматривать лишь одну тему. В отличие от Горация, Ювенал следовал этому правилу, как придерживался его и Буало, который «во всех своих сатирах ограничивает себя единством замысла».

В споре «древних и новых» симпатии Драйдена явно на стороне последних. Само название уже определяет его позицию: «А Discourse concerning the Original and Progress of Satyr». Слово «прогресс» - «развитие» - было неприемлемо для сторонников «древних». Для них со времен Гомера, когда герои, природа, поэты находились на незапятнанной золотой вершине, начинается упадок.

Драйден придерживается иного мнения. Гораций, когда он вступил на литературную стезю, имел перед собой лишь скудное наследство Луцилия, которого он решил превзойти в его же художественной манере. Он не только выиграл состязание с предшественником, но и проложил новые пути для творчества будущих поэтов. Драйден согласен с тем, что Персий и Ювенал изменили сатиру, но изменили они ее к лучшему. Среди римских сатириков пальму первенства получает Ювенал,

по высшей точки р.ииитая жанр стихотворной сатиры досгигаег и творчестве «ныне живущего Горация и Ювенала» - Буало.

Упомянув Буало, Драйден затем дает высокую оценку творческих достижений Дорсета, которые можно рассматривать как «образец сатирического величия». Он явно перехваливает Дорсета, потому что тот был щедрым патроном. Но в то же время в образе Дорсета он рисует портрет современного сатирика, воспринявшего опыт классической традиции, обогащенный творчеством последующих поэтов. Дорсет, например, превосходит Горация остротой мысли, в которой римский сатирик столь нуждался, у него лучшее стихосложение, и он более благороден по сравнению с Донном. В «Опыте о драматической поэзии» Дорсет выступал под именем Евгения и доказывал превосходство современных английских драматургов над древними, в «Рассуждении о происхождении и развитии сатиры» его творчество представлено как демонстрация превосходства современных английских сатириков.

1.2.Своеобразие героической поэзии в трактовке Дж. Драйдена. Драйден всю жизнь лелеял, но так и не осуществил мечту создать эпическую поэму. В соответствии с веяниями века и классицистической доктриной как их выражением он полагал, что эпическая поэзия является наивысшим достижением поэтического гения. Драйден с уважением относился к сочинениям Аристотеля и Горация, а так же к произведениям французских литературных теоретиков и критиков, таких как Рапэн, Ле Боссю, Буало, Дасье, Сегре. Он не был раболепным поклонником авторитетов, но многие формальные правила, созданные на протяжении веков, имели для него немаловажное значение.

Высказывая суждение об эпических поэмах в своих критических работах, в частности в «Рассуждении о происхождении и развитии сатиры», Драйден дает нам возможность представить его требования к этому виду литературных произведений. Прежде всего, он подчеркивает дидактическую, моральную ценность эпоса. Он сторонник популярной теории, согласно которой начальной точкой, от которой шел Гомер в создании своих поэм, является моральный постулат, а сюжет и характеры героев были лишь производными от него. Для поэта XVII века героическая фабула и героические характеры не были самоцелью, они лишь средство для раскрытия заданной темы. Эпос, считает Драйден, охватывает более продолжительное время по сравнению с трагедией, поэтому он превосходит ее по силе морального воздействия. Он сторонник классицистического единства действия и рассматривает отдельные эпизоды в их отношении к основной сюжетной линии. Единство времени в эпосе абсурдно.

Суммируя итоги спора на эту тему, он заявит, что «диспут касается простого читателя в той же мере, в какой заботит крестьянина вопрос о том: двадцать восемь или двадцать девять дней в этом году в феврале» (Посвящение к «Энеиде»),

Герой эпоса должен быть благородным и добродетельным, хотя и следует делать скидки на его темперамент, как пример этому может служить образ Ахиллеса из поэмы Гомера «Илиада». Драйден признает включение в повествование эпоса элементов чудесного. Он был сторонником Буало, но не соглашался с ним в его отрицании использования в эпосе христианских чудес. Он предложил свое видение этой проблемы. Он высоко ценил Вергилия и не раз говорил о том, что патронаж помог ему создать «Энеиду», но такого покровителя у него не оказалось, и он был вынужден обратиться к другим жанрам.

Кажущееся, на первый взгляд, инородным отступление о героической поэзии, в действительности, органично вытекает из целого. Драйден считает, что эпос является высшим видом поэзии по сравнению с трагедией. Заявив о превосходстве эпоса, он вслед за этим говорит о преимуществах героической (или «трагической») сатиры Ювенала. Пороки, которые он обличает, «самые ужасные из тех, которые только возможно вообразить». Эти «ужасающие пороки» вызывают приподнятые, благородно возвышенные и величественные мысли. Гораций же пишет на темы более низкие. Для Драйдена сатира, несомненно, является видом героической поэзии, она пишется на те же темы и тем же стилем. Защищая резкость сатир Ювенала, Драйден открывает путь таким сатирам XVIII века, как «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта (особенно, 4—я книга), «Дунсиада» Александра Поупа, «Лондон» и «Суетность человеческих желаний» Сэмюэля Джонсона.

Драйден был не только теоретиком, прежде всего он был практиком. Ко времени создания «Рассуждения» он вполне справедливо считался ведущим английским сатириком. По крайней мере, две из его сатир «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель» заняли одно из почетных мест в мировой литературе.

Глава вторая «Ироикомическая поэма «Мак Флекно» Джона Драйдена: историко-литературный контекст и поэтика» также содержит в себе два раздела.

11.1. Литературные споры в Англии 70-х гг. XVII века.

«Мак Флекно» - первая проба пера Драйдена-сатирика, и многое в ней можно понять, лишь обратившись к литературным баталиям этой эпохи.

Объектом осмеяния стал Томас Шедвелл (1642-1692), известный драматург, ставший в 1689 году поэтом-лауреатом после того, как Драйден был лишен этого звания. Поэма была итогом многолетней дискуссии. Личные счеты переплетаются здесь с литературной борьбой того времени.

Какова бы ни была непосредственная причина, побудившая Драйдена написать «Мак Флекно», он и Шедвелл многие годы выступали в печати, полемизируя друг с другом по некоторым вопросам искусства драматургии. Начало обмена взглядами было положено Томасом Шедвеллом в предисловии к комедии

«Сердитые возлюбленные» (1668). Здесь он высмеял героические пьесы, которые, по его мнению, поднимают любовь и честь на такую «нелепую высоту», что представление становится бурлеском. Он восхищается комедиями Бена Джонсона и отвергает произведения тех писателей (прежде всего, в виду имелся Джон Драйден), которые провозглашали, что Бен Джонсон даже лучшие свои пьесы написал без остроумия (wit).

Драйдену не понравился полемический настрой, звучавший в рассуждениях начинающего драматурга. Провозгласив своим идеалом Джонсона, Шедвелл исказил общую тенденцию суждений Драйдена, который «восхищался Джонсоном», хотя и любил Шекспира. В «Защите «Опыта о драматической поэзии» (1668) Драйден, полемизируя с Хоуардом относительно достоинств рифмованного стиха в драматическом произведении, указывал, что главной целью драматической поэзии является наслаждение, хотя наставление также должно присутствовать, но оно вторично.

Шедвелл не оставил без внимания эти откровения драматурга при публикации своей второй пьесы «Королевская пастушка» (1669). Атака Шедвелла развивается здесь в четырех направлениях Он нападает на абсурдные, по его мнению, героические пьесы и аморальные комедии, он укоряет Драйдена за неблагожелательные отзывы о Бене Джонсоне, обвиняет в плагиате, ополчается на его утверждение, что цель поэта заключается в том, чтобы доставить удовольствие публике.

В 1671 году Драйден отвечает Шедвеллу в предисловии к комедии «Любовь к вечеру, или мнимый астролог». Здесь он рассуждает о природе комедии, об использовании в своих произведениях испорченных (debauched) характеров, об искусстве Джонсона и отвечает на обвинения в плагиате. Драматург пишет, что считает комедию, «по самой своей природе», низшим жанром драматического искусства, особенно комедию непристойную и фарс. Он декларирует свое восхищение остроумной комедией, построенной на обмене быстрыми репликами (repartee). Как драматург Бен Джонсон восхитителен, замечает он, но остроумная комедия была не по нему - его пьесы забавны, но не остроумны. Драйден говорит об изысканности, элегантности, пикантности и шутливости современной комедии и высказывает мнение, что эти достоинства не могут присутствовать в комедиях, изображающих какой-либо «юмор». Что касается обвинений в том, что его развратные герои становятся счастливыми, то, отвечает он, нет правила, обязывающего делать их несчастными. Он вновь повторяет, что комедия, прежде всего, должна вызывать смех.

Шедвелл продолжил спор в предисловии к комедии «Юмористы» (1671). Драйден заканчивает полемику о Джонсоне и комедии в «Эссе о драматической

поэзии прошлого века», напечатанном в конце второй части «Завоевания Гранады» в 1672 году.

Вторая фаза конфронтации началась, после того как в 1676 году была издана пьеса Томаса Шедвелла «Виртуоз». В посвящении, обращенном к герцогу Ньюкастлу, автор писал, что его пьеса «преуспела сверх ожидания», а ее «юморы ... были одобрены людьми самого высокого разума и учености». Предполагая, что Драйден может высказать критические замечания, он делает против него выпад, повторяя обвинения, сделанные еще в 1668 году, и добавляя новые. Личный выпад содержался и в строках, где Шедвелл утверждал, что причиной несовершенства его пьес было отсутствие «денежного вознаграждения, кроме как от театра». Намек на «пенсион» поэта-лауреата был более чем прозрачен.

Судя по количеству упоминаний этой комедии в «Мак Флекно», Драйден нашел ее особенно безвкусной. В «Виртуозе» Шедвелл вновь продемонстрировал свой талант в грубом фарсовом развлечении. Пьеса высмеивает ценителя искусства и новую науку таким образом, что Драйден лишний раз утверждается в мнении о невысоком интеллектуальном уровне Шедвелла.

Были и другие причины для написания поэмы. Еще окончательно не забылись споры между Драйденом, с одной стороны, и Хоуардом и Сеттлем, с другой, по поводу поиска новых форм в драматургии, по использованию белого и рифмованного стиха в драматических произведениях. Вызывала раздражение атака Рочестера в «Аллюзии на Горация», на которую он не мог прямо ответить, так как ее автором был герцог. К тому же, Рочестер высоко отозвался о комедиях Шедвелла, которые, хотя им и не достает художественной завершенности, по его мнению, «служат доказательством силы природы, а не искусства». Поэма «Мак Флекно» была косвенным ответом герцогу. Драйден использует здесь стихотворный размер «Аллюзии на Горация» и нападает на его любимца Шедвелла, не принадлежавшего к высокому сословию и выступившего в роли «скрытой замены».

Шедвелл показал себя противником героических, романтических пьес, которые пытались представить возвышенные страсти. Он не любил остроумные, отточенные диалоги, характерные для многих лучших комедий эпохи Реставрации. Он принадлежал к школе приземленного реализма, не отрицал непристойность и грубость. Шедвелл был осторожен в использовании возвышенного стиля и отрицал свободную игру воображения,

В отличие от него, Драйден защищал и практиковал в своем творчестве веселую и остроумную комедию манер, хотя и сознавал, что многие из них, включая и его собственные, нередко опускались до фарса. Но он предпочитал интеллектуальный, а не животный юмор. В своей поэзии, как и в пьесах, он постоянно использовал возвышенный стиль. И если временами его строки

становились напыщенными, за что его справедливо критиковали, он не был обескуражен провалом и пытался достичь идеала. Он желал написать эпическую поэму.

11.2. Художественное своеобразие поэмы «Мак Флекно».

Само развитие событий в Англии 70-х - 80-х годов подталкивало Драйдена к созданию сатирических произведений. Обострившееся восприятие происходящего, как неизбежное следствие недавних гражданских смут, невольно порождало сатирический взгляд на окружающий мир. Эпическое произведение все еще оставалось, по крайней мере в теории, целью, к которой поэт должен стремиться. Но дух времени наиболее верно выражала ироикомическая поэма. Она высмеивала не характерные черты эпического произведения, а нелепости современной жизни.

Два слова: «разум» и «бессмыслица» - проходят через всю поэму. В «Мак Флекно» Шедвелл показан олицетворением «безмозглости», ему не достает мудрости, он «сдирает с разума кожу», «не вступает с ним в перемирие». Панегирик или официальная речь «во славу» является обычной характерной чертой героической поэмы. Но уже введением имени Флекно и сравнением его с императором Августом Драйден сразу же нарушает эпическое начало, придавая ему сатирическое звучание. Флекно воспринимался современниками как нарицательный образ дурного поэта. Драйден представляет его правителем царства Глупости. Выдерживая высокий стиль, Драйден безжалостно изображает Флекно, решающего поместить корону глупости на единственного достойного своего преемника Шедвелла.

Поэма «Мак Флекно» не является простым сведением личным счетов с Рочестером или Шедвеллом. Их поведение было лишь первой причиной для ее создания. Это яростная атака профессионального поэта, для которого литературные ценности были священны, на плохую поэзию. Библейские и литературные аллюзии, включая заимствования из Вергилия, Горация, Спенсера, Каули, Уоллера, часть более широкого подхода. Ни одна из предшествующих сатир, написанных на английском языке, не была столь тесно связана с литературой. Элементы пародии, которые постоянно встречаются в «Мак Флекно», являются необходимой частью ироикомической поэмы. В то же время аллюзии, вызываемые личными характеристиками Шедвелла и постоянным обращением к его произведениям, становятся частью более широкой картины, мифическим образом «Ш_» как архетипа глупости.

Драйден мастерски пользуется приемами создания ироикомического повествования. Например, искусно приравнивая известных в прошлом героев: Августа, Аскания, Ганнибала - к Флекно и Шедвеллу, он великолепно показывает несоответствие их притязаний на величие с действительными достижениями этих второразрядных драматургов. Черты, присущие героической поэме, с помощью

приема снижения неизменно принимают ироикомический опенок. Драйден виртуозно пользуется своим опытом писателя-панегириста, помещая неподходящие слова в синтаксическую структуру, которая обычно как шаблон практиковалась для восхваления истинно великого, тем самым придавая обратный смысл произносимым фразам.

Насмешка, которая делает поэму «Мак Флекно» остро сатирической, порождается использованием возвышенного стиля, являющегося средством для повествования о великих государственных свершениях короля, а вовсе не для описания мелких дел Шедвелла. Противоречие между важной темой, о которой следует рассказывать подобным образом, и самим вопросом о преемнике Флекно подчеркивается таким образом, что невольно вызывает смех.

Преемственность в делах государства, величественные сцены коронации являются неотъемлемой частью героической поэзии, и именно они делают «Мак Флекно» наиболее близкой к героической традиции. Но в своей ироикомической поэме Драйден использует высокие термины и соответствующий антураж не для описания короля, плывущего по Темзе к собору в сопровождении королевского оркестра, а для показа обрюзгшей фигуры Шедвелла, спускающегося вниз по реке, чтобы пристать к месту расположения борделей, где и будет происходить возведение его на престол. Здесь ироикомический эффект повествования достигается использованием обычных в героической поэзии методов описания времени и места, где происходит важное событие - коронация, и внутреннего наполнения, повествующего о современной будничной жизни.

Великая сатира всегда больше, чем просто выражение личных чувств, больше, чем пасквиль, который, как утверждал Драйден, является незаконным орудием по той причине, что его автор не имеет морального права на репутацию других людей. Великая сатира всегда в определенной мере вымысел и в этом смысле безличностна. Драйден в «Мак Флекно» делает ее дважды безличностной. Во-

первых, перед нами не Шедвелл, а мифический образ «Ш_», во-вторых,

повествование ведется не от лица сатирика. Рассказчик скрывается под масками бесстрастного повествователя и Флекно. Более половины поэмы занимают две хвалебные речи во славу Шедвелла, произносимые Флекно, или, вернее, единая речь, прерываемая повествованием. Первая часть - это насмешливый панегирик, вторая продолжает насмешливое восхваление, но вместе с тем она является типичной речью при коронации. Когда Флекно провозглашает: «любезный Шедвелл - мой живой портрет» (Shadwell alone my perfect image bears), - он вовсе не подозревает, как не соответствует язык королевского и божественного права наследования ему и его избраннику, чем создает блестящий комический эффект. Драйден в «Мак Флекно, помещая сатирический язык в панегирическую и эпическую структуры,

«отделяет» голову от тела Шедвелла прекрасными строками высокого искусства, избегая «неряшливости мясника», столь свойственной поэмам низких жанров, используемых для поношения.

Третья глава - «Сатирическая героическая поэма «Авессалом и Ахитофель» Джона Драйдена: политика и поэзия».

Актуальные события времени требовали и другого вида сатиры. К концу 70-х годов власть короля вновь оказалась в опасности. Поэма «Авессалом и Ахитофель», соединяющая в себе элементы сатирической и героической поэзии, была написана одновременно и для прославления, и для защиты королевской власти. Драйден первым среди писателей XVII века вновь показал, что возможно написать сатиру без присущей ей до этого времени напыщенности и грубости. Он призвал на помощь свое остроумие — порой слишком язвительное, но все же вежливое.

Своей поэмой «Авессалом и Ахитофель» Драйден продемонстрировал потомкам, как сатирик может войти в историю, оказывая услуги власть предержащим злободневной пропагандой. Хотя в поэме Драйден имеет дело с историей на двух разных уровнях, библейском и современном, ее повествовательная структура может рассматриваться как вполне самостоятельная, с присущей только ей художественной ценностью и не зависимой от исторических источников. Сочетание библейского материала с актуальными событиями современности, комбинирование фактов английской и Священной истории позволили королевскому историку и поэту-лауреату создать оригинальное сатирическое героическое повествование, оказавшее большое влияние на общественное мнение той эпохи.

В обеих анализируемых поэмах сатира рождается при рассмотрении того, что, с точки зрения автора, является нелепостью и поэтому не должно приниматься. В обеих поэмах то, что вызывает смех, - плохо. Но есть и значительное различие между этими сочинениями. В то время как «Авессалом и Ахитофель» имеет дело с тем, что плохо с этической точки зрения, «Мак Флекно» представляет то, что уродливо и неприятно с точки зрения эстетической. В обращении к читателю в поэме «Авессалом и Ахитофель» Драйден писал, что его цель - «исправление пороков перевоспитанием», поэтому «Авессалом и Ахитофель» в гораздо большей мере наставляет, чем «Мак Флекно». Это согласуется с общей тенденцией литературы той поры, когда эстетические вопросы не считались важными, если они не были связаны с вопросами этическими. Через все творчество Драйден пронес убеждение, почерпнутое из «Искусства поэзии» Горация, в том, что поэзия должна наставлять и доставлять удовольствие, веру в этическую и гедоническую функции искусства. На разных этапах литературной деятельности он отдавал предпочтение той или другой функции, но в целом его подход соответствовал требованию Горация.

Сочетание спокойного течения героического стиха, ясности стиля, умения найти подходящее слово, изысканности манер сделало сатиры Драйдена совершенно оригинальными. Сокровенным секретом его искусства являлся тщательный отбор наиболее эффективных художественных средств. Будучи язвительным, он мог оставаться элегантным, возвышая тривиальное до героических пропорций, он еще более подчеркивал его ничтожность. Именно Драйден ввел в Англии моду на аллюзии. Не утомить читателя, а разбудить его воображение - таково было стремление поэта. В английской литературе до сих пор не было ничего подобного.

Все эти качества в совершенстве предстают в поэме «Авессалом и Ахитофель». Выдающаяся заслуга Драйдена - это создание великолепной галереи вигов. Здесь поэт вне конкуренции. Если Зимри и можно с кем сравнить, то только с Ахитофелем, Ахитофеля - с Корахом и т.д. Секрет такого успеха -совершенство стиля Джона Драйдена, его чутье к наиболее точно выражающим смысл словам, его умение порой сгущать краски, его дар воображения. Но в портретах персонажей сатирической героической поэмы есть нечто большее, чем просто мастерский подбор слов и фраз.

В своем творчестве Драйден не только никогда не был груб или неистов, но он никогда не был и исчерпывающ. Он никогда не стремился охватить все, наоборот, еще одним секретом его искусства был заботливый отбор самого главного, поэтому его сатиры относительно коротки. Не утомлять читателя, а просто дать ему достаточно материала для того, чтобы разбудить воображение, - такова была цель Драйдена, и таков был его принципиальный выбор.

Вопрос о принадлежности этого творения Драйдена к жанру сатиры возник сразу же после ее выхода в свет. На титульном листе стоял подзаголовок «поэма». В связи с этим, по аналогии с поэмой «Славный год», ее называют исторической поэмой. Но Драйден сам в «Обращении к читателям» поэмы и в «Рассуждении о происхождении и развитии сатиры» называет «Авессалом и Ахитофель» сатирой. Оформление титульной страницы вполне могло проходить без его участия.

Определение жанровой специфики этого сочинения Драйдена до настоящего времени вызывает споры. В «Авессаломе и Ахитофеле» Драйден создал последний шедевр поэтического эпоса в английской литературе XVII века. Соблюдение классицистических правил ставило его произведение в один ряд с другими эпическими поэмами, а если учитывать его краткость, то здесь более уместно название «эпиллион». «Авессалом и Ахитофель» - это не просто политическая сатира, хотя поэма и привлекает внимание блестящими выпадами Драйдена против своих врагов, но это также и короткая эпическая поэма, в которой дан всесторонний анализ мятежа вигов против законной власти и установленного

порядка. Политическая борьба, показанная в поэме, - это только одна грань человеческого конфликта между порядком и хаосом.

За немногими исключениями, «Авессалом и Ахитофель» включает в себя целостный рассказ о событиях, а этого не смогли сделать все политические аллегории, созданные в XVII веке. Поэма достигла определенной самостоятельности, завершенности и целостности. Разумеется, нам известно о том, как часто писатели XVII века, касаясь политических событий в своих произведениях, сравнивая Карла II и библейского Давида, видели определенное сходство между библейской историей и ситуацией в Англии в эпоху Реставрации. Если мы вспомним, что Драйден в своем произведении несколько изменил роли библейских Авессалома и Ахитофеля, то все равно будем считать поэму скорее полу-фактом, чем полной фикцией.

Составляя речи Авессалома, Ахитофеля и Давида, Драйден не отходил от позиции драматурга, вкладывающего те или иные речи в уста своих героев. Но если драматург может смотреть со стороны на происходящие события, то сатирик может иногда потерять контроль над своими чувствами. Как человек пишущий Драйден обладал необыкновенным талантом - талантом полемиста, умением проникать в слабости своих противников, умалчивая о своих собственных. Принимая чью-либо сторону, Драйден в то же время силился понять и противоположную точку зрения. «Авессалом и Ахитофель» не является сатирической поэмой в чистом виде, она является поворотным пунктом в английской сатире. Мы можем назвать поэму «благородной сатирой», или «героической сатирой», или «эпической сатирой», но более точное название - сатирическая героическая поэма. Драйден использует в произведении различные способы описания. Заговорщики в поэме представлены по-разному: Ахитофель - в героическом стиле, Зимри - в форме легкой насмешки, Шими и Корах, «низкие» характеры, даны грубо и в разговорном стиле.

«Авессалом и Ахитофель», если ее рассматривать как сатирическую героическую поэму, позволяет охватить все ее великолепие: язвительность порицаний, илищество похвал, искусность в обрисовке характеров, разнообразие и напряженность чувств, удачные языковые обороты и гармонию действующих лиц. Все это поднимает поэму на такую высоту, которую мы едва ли найдем в других английских произведениях XVII века.

В заключении работы подводятся итоги исследования, отмечается, что «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры» Драйдена безусловно, повлияло на последующие теоретические изыскания, посвященные жанру стихотворной сатиры, и - непосредственно - на практику в этой области литературного творчества. На протяжении всего эссе Драйден утверждает превосходство «новых» писателей над «древними» Ом считает, что высшей точки развития жанр стихотворной сатиры

14

достигает в творчестве «ныне живущего Горация и Ювенала» - Буало. Работу Драйдена следует признать первым в английской литературе исследованием, в котором рассматриваются семантика жанра сатиры, его жанрообразующие признаки и функциональная роль. Основополагающий характер этого сочинения был очевиден как для теоретиков и критиков жанра, так и для самих создателей сатирических произведений, как для современников Джона Драйдена, так и для его последователей.

В «Мак Флекно», не повышая тона и не используя превосходных степеней, что было характерно для его предшественников, Драйден поистине неистощим, выказывая свое презрение к Шедвеллу. Своей ироикомической поэмой он преподал урок последователям в том, как элегантно выраженное презрение может уничтожить репутацию противника на века. В «Мак Флекно» Драйден модифицировал то, что перенял из римской сатиры и сатир своих современников («Налой» Буало, «Покалеченный развратник» Рочестера и др.). Он создал действительно новый жанр в английской сатирической традиции; к этому его подтолкнуло стремление защитить хорошую литературу от поделок рифмоплетов. Его непосредственным продолжателем в жанре ироикомической поэмы выступит Александр Поуп в «Похищении локона» и «Дунсиаде», написанными под влиянием сочинения Драйдена.

Нужно отметить также и своеобразие драйденовской сатиры в поэме «Авессалом и Ахитофель»: в ней нет откровенной насмешки, открытого осуждения. Сатира поэта - это скорее выражение его собственной точки зрения на события, смесь реализма и мягкой иронии. Главная цель сатиры — бичевание и исправление пороков, утверждение определенных идеалов. Но таких идеалов не было в эпоху Реставрации, и поэтому в «Авессаломе и Ахитофеле» преобладает не обличение группы лиц, сословия, класса, а лишь натуралистическое изображение отдельных характеров как «носителей» определенных пороков. Это было связано с общим уровнем теоретического, философского осмысления действительности. Наиболее передовыми считались теории, согласно которым зло, пороки - явления чисто морального плана. В творчестве Драйдена термин «сатира» является синонимом «обличительной поэмы». Но в то же время, как героическая поэма, «Авессалом и Ахитофель» - отчасти история, отчасти политическая пропаганда, отчасти панегирик. «Авессалом и Ахитофель» - это и форма сатирической аллегории, основанной на библейской истории. Соединение в ее рамках элементов сатирической и героической поэзии, использование исторического (библейского) материала и непосредственный отклик на современные события дало возможность Джону Драйдену выступить творцом художественного повествования нового вида.

Основные положения диссертации отражены в следующих работах:

1. Чарушин А.Н. Эпическое начало в творчестве Джона Драйдена. // Анализ литературного произведения Сборник научных трудов. Вып. 3 - Киров,

2001. - С. 60-70. (0,5 п.л.)

2. Чарушин А.Н. Взгляды Джона Драйдена на эпическую поэзию. / / XIII Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры. - М.,

2001. -Ч. 2. - С. 296-297. (0,1 п.л.)

3. Чарушин А.Н Джон Драйден о литературном переводе. // Проблема национальных идентичностей в литературах Старого и Нового света: Материалы Международной конференции. - Минск, 2002. - С. 151-152. (0,1 п.л.)

4. Чарушин А.Н. Джон Драйден о специфике жанра сатиры. // XIV Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры. - М.,

2002. -Ч. 2. - С. 413-414. (0,1 п.л.)

5. Чарушин А.Н. Жанр сатиры в творчестве Драйдена. // Мировая культура ХУН-ХУШ вв. как метатекст: Материалы международной научной конференции. - СПб., 2002 (0,3 п.л.). В соавторстве с В.Г. Решетовым. Авторский вклад - 50 %.

6. Чарушин А.Н. Сатирическая поэма Драйдена «Мак Флекно»: ироикомический аспект. // XV Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры. - М., 2003. - С. 299-300. (0,1 п.л.)

I

»17018

2-ооЗ'Д

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чарушин, Анатолий Николаевич

Введение

СОДЕРЖАНИЕ

Глава I. Эссе Джона Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры»: теория сатиры и эпоса.

1.1. Дж. Драйден о специфике жанра стихотворной 21 сатиры.

1.2. Своеобразие героической поэзии в трактовке

Дж. Драйдена.

Глава II. Ироикомическая поэма «Мак Флекно» Джона Драйдена: историко-литературный контекст и поэтика.

II. 1. Литературные споры в Англии 70-х гг. XVII 67 века.

II.2. Художественное своеобразие поэмы «Мак 89 Флекно».

Глава III. Сатирическая героическая поэма «Авессалом и Ахитофель» Джона Драйдена: политика и поэзия. * ^

III. 1 - История и поэма Дж. Драйдена.

111.2. Аллегории в поэме: Давид - Карл.

111.3. Концепция государства, трактовка темы 141 восстания.

111.4. Мастерство Дж. Драйдена в создании характеров: 154 Ахитофель и Авессалом.*.

111.5. Поэзия порицания и прославления: другие 168 герои.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Чарушин, Анатолий Николаевич

Джон Драйден (1631-1700) писал комедии, трагедии, героические пьесы, он автор стихотворных посланий, панегириков, его перу принадлежат исторические и политические поэмы, не без основания он носит высокий титул «отца английской литературной критики». Как критик и теоретик литературы Драйден создает в 1683 году эссе «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», первое и на долгие годы единственное сочинение в Англии, посвященное истории жанра сатиры. В историю литературы он вошел также как один из первых творцов английской литературной стихотворной сатиры.

Великий английский лексикограф Сэмюэль Джонсон определял в свое время сатиру как «поэму, в которой порицаются безнравственность и глупость». 1 В настоящее время существует обширная литература, посвященная как различным сатирическим произведениям, вошедшим в анналы мировой литературы, так и самому понятию «сатира».

Определения понятия «сатира» необычайно разнообразны. В энциклопедии «Британика» читаем: «Сатира, в ее литературном аспекте, может быть определена как выражение в адекватных терминах чувства веселья или отвращения, вызываемого смехотворным или неподобающим, при условии, что юмор отчетливо просматривается и что выражение облекается в литературную форму. Без юмора сатира является инвективой, без литературной формы шутливым глумлением». 2

Один из последних литературоведческих словарей, увидевших свет в России, дает следующее определение этому понятию: «Сатира (лат. satura - смесь). Словом «сатира» обозначают три явления: 1) определенный стихотворный лиро-эпический мелкий жанр, сложившийся и развивавшийся на римской почве . 2) другой менее определенный смешанный (с преобладанием прозы) чисто диалогический жанр, возникший в эллинистическую эпоху в форме философской" диатрибы^ . преобразованный и оформленный циником Мениппом (III в. до н. э.) и названный по его имени «менипповой сатирой» . 3) определенное (в основном - отрицательное) отношение творящего к предмету своего изображения (то есть к изображаемой действительности), определяющее выбор средств художественного изображения и общий характер образов; в этом смысле сатира не ограничена указанными выше двумя определенными жанрами и может пользоваться любым жанром — эпическим, драматическим, лирическим .». 3

Один из авторитетнейших исследователей сатиры профессор Роберт Эллиотт с неохотой пришел к заключению, что вряд ли вообще возможно дать какое-либо удовлетворительное определение этому термину. Лучшее, что мы можем сделать, утверждает он, это рассмотреть определенное количество работ, традиционно называемых сатирами, и сравнить новое произведение с этими примерами. Если сочинение, которое мы анализируем, имеет приемлемое количество схожих элементов, традиционно приписываемых сатирам, то мы вправе назвать его сатирическим произведением. Но мы не вправе требовать полного соответствия от отдельно взятого творения и поэтому можем принимать многочисленные отклонения от установившихся образцов. 4

Леонард Фейнберг в своей популярной работе «Введение в сатиру» (1967) сразу же заявляет, что сатира является таким аморфным жанром, что нет даже двух ученых, определяющих ее одними словами. Сам он использует следующее рабочее определение: «Сатира — это шутливо критическое искривление хорошо известного». 5

Среди наиболее значимых работ, посвященных теории сатиры, следует отметить книгу Роберта Эллиотта «Сила сатиры: магия, ритуал, искусство» (1960) и две книги Элвина Кернана «Язвительная муза» (1959) и «Сюжет сатиры» (1965). Эллиотт рассматривает сатиру от ее самых ранних известных начал' в ирландских и арабских магических обрядах и бичующих ямбов древнегреческого поэта Архилоха до сатириков второй половины XX века: романиста и художника Уиндема Льюиса и южноафриканского поэта Роя Кэмпбела. В поле его зрения попадают «Тимон Афинский» Шекспира и «Мизантроп» Мольера, а также «Путешествие Гулливера» Свифта. Одна из глав книги посвящена римской стихотворной сатире. Здесь Р. Эллиотт рассматривает и «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры» Драйдена.

В «Язвительной музе» Э. Кернан основное внимание обращает на развитие сатиры в 1590-е годы, чтобы использовать этот материал как контекст для описания сатирических элементов в английском театре начала XVII века и, в частности, в пьесах Марстона. В «Сюжете сатиры» автор рассматривает отдельные сатирические произведения, такие как «Вольпоне» Джонсона, «Дунсиада» Поупа, ранние романы Эвлина Во и другие. Здесь очевидно звучит негативная оценка сочинения Драйдена. Кернан называет эссе «до предела фрагментарным, плохо построенным и часто двусмысленным». 6 Впрочем, следует отметить, что, спустя два десятилетия, он отдает должное Драйдену в своих воспоминаниях о P.C. Эллиотте, помещенных в сборнике статей «Английская сатира и сатирическая традиция», где рассказывает об их подготовительной работе над исследованиями о сатире. Обращаясь к библиографии исследуемой темы, мы, говорит он, выбрали определенное количество произведений современной критики, которые шли в русле «великого английского памятника критического рассмотрения сатиры "Рассуждения" Джона Драйдена». 7

Не обходят стороной Драйдена Дэвид Уорсестер в монографии «Искусство сатиры» и уже упомянутый Леонард о

Фейнберг в книге «Введение в сатиру». Говоря о сатире, Уорсестер отмечает, что «суть слова показывает прогрессирующее изменение от специфического, узкого значения к значению абстрактному и широкому» 9. Поскольку сама сатира развивается от традиционно раздражительных стихотворных сатир Джозефа Холла и Донна через более свободные стихотворные сатиры Драйдена к разнообразию прозаических форм, используемых Свифтом, Аддисоном, Мандевиллем, постольку само слово расширяет свои границы от формальной стихотворной сатиры к некоему виду литературы, который обнаруживает определенные мотивы и смысл. «Больше, чем какой-либо другой народ, -утверждает Уорсестер, - англичане ассоциируют злобу и недоброжелательство с понятием сатиры». ,0 Здесь он не оригинален. Подобную точку зрения высказал уже Драйден в своем эссе, говоря о значении слова «сатира»: «В наших современных языках мы прилагаем его только к инвективам, где само название сатиры является страшным для тех лиц, которые могут явиться миру такими, какими в действительности они не являются; поэтому в Англии сказать "сатира" - значит иметь в виду порицание, когда это слово мы используем в самом худшем смысле». 11

Современные определения термина «сатира» мало что добавляют к установившейся традиции. Так, Драйден употреблял и рассматривал слово сатира в трех значениях. 12 Во-первых, в самом общем значении «сатира» — это осмеяние, нападки, инвектива, порицание, добродушная насмешка, направленные против глупости, порока или безнравственного поведения человека. Драйден считает, что «самым лучшим и самым утонченным видом сатиры является тот отточенный, имеющий хорошие манеры способ показа в смешном виде безрассудного поведения, который вызывает смущение» [II, 105]. Во-вторых, это жанр формальной стихотворной сатиры, нашедший выражение в произведениях Персия, Ювенала и Буало. В-третьих, жанр поэзии, цель которого наказать порок для его исправления. Здесь в виду имеется мениппова сатира и ироикомическая поэма, которая, по его мнению, является «самым восхитительным и самым благородным видом сатиры» [II, 108].

Начиная с эпохи Возрождения, усиливаются индивидуалистические тенденции в литературе, свободно провозглашаются и защищаются мнения отдельной личности. Искусство «говорить правду в форме шутки» (то есть сатира) рассматривается рядом европейских литературных критиков. К этому времени было исследовано довольно подробно творчество римских сатириков, стали известны и труды древних греков. После публикации эссе Казабона в 1605 году, касающегося непосредственно вопросов сатиры, эта область литературы начала привлекать к себе все большее внимание. Труды Хейнзия, Риголти, Дасье проложили путь трактату Драйдена о сатире.

Драйден издал свое «Рассуждение» как предисловие к переводам Ювенала и Персия. Это была наиболее значимая английская работа XVII века, посвященная стихотворной сатире, в которой прослеживалось ее историческое развитие от примитивных форм к «завершенной» форме римских поэтов, содержались рассуждения относительно структуры жанра, сравнивалось творчество трех наиболее значимых римских сатириков и описывался новый вид сатиры, предлагаемый автором. Драйден отвергает определение сатиры, данное Хейнзием, которое, по его словам, «полностью вторит определению Горация» (сатира - низкая фамильярная речь). Сатира, по его мнению, должна нападать только на один порок и восхвалять только одну добродетель. Драйден считает, что Гораций не всегда следовал этому правилу, тогда как Персий, творивший семьдесят лет спустя, был первым, кто показал образец настоящей сатиры.

Взгляд Драйдена на похвалу и порицание в сатире основывается на практике древних и Буало, на дискуссиях филологов эпохи Ренессанса о творчестве Горация, Персия и Ювенала и на эссе Дасье о сатире. Некоторые исследователи находят, что в английской литературе, прежде всего, сатиры Поупа являются образцами похвалы и порицания, не указывая, однако, на то, что, создавая их, Поуп придерживался концепции стихотворной сатиры, введенной в обиход Драйденом. В то же время, с другой стороны, ряд исследователей видит заслугу Драйдена в создании стихотворной сатиры лишь в подготовке почвы для будущих достижений Поупа и других английских сатириков XVIII века, тем самым отказывая ему в оригинальности.

Безусловно, концепция сатиры, предложенная Драйденом в его сочинении, повлияла на авторов последующих поколений (Эдвард Оуэн, Босуэлл, Уильям Гиффорд). Эта концепция нашла выражение и в творчестве самого Драйдена. В своих переводах Ювенала и Персия он резко атаковал порок и восхвалял добродетель.

Мнения современных литературоведов об этом сочинении различны. Так, М.К. Рэндольф в статье «Формальная стихотворная сатира» называет «Рассуждения» «одним из важнейших критических эссе» в английской литературе, но с сожалением отмечает, что оно оказалось «обычно самым пренебрегаемым и недостаточно издаваемым» произведением Драйдена. 13 По мнению Хоуарда Уинброт, «это наиболее современное рассуждение о формальной стихотворной сатире». 14

П.К. Элкин в исследовании, посвященном развитию английской сатиры августианского периода, отмечает великолепный стиль Драйдена и указывает на «вторичность и бессвязность эссе», на то, что его «значительная часть является просто вольным переводом "Предисловия к сатирам Горация"» Андре Дасье. По его мнению, «Рассуждение» Драйдена было «произвольным, небрежно построенным и, по большей части, написано вовсе не о сатире». 15

В противоположность ему Анн Коттерилл утверждает, что «наполненная отступлениями от основной темы, структура эссе была умышленно и мастерски спроектирована именно таким образом», и сделано это для того, чтобы привести читателя окольным путем к далеко нелестному и опасному портрету герцога Дорсета и двора Вильгельма Оранского». 16

Уимзат и Брукс в «Краткой истории литературной критики» лишь мимоходом упоминают это сочинение, приводя из него только одну, ставшую уже давно хрестоматийной, цитату. 17 Подводя итог разговорам о «Рассуждении» Драйдена, Уильям Фрост писал: «С точки зрения современных суждений о сатире, дискуссия Драйдена почти не затрагивает актуальных спорных вопросов, которые заслуживают рассмотрения». 18

Можно привести еще несколько примеров положительных или отрицательных оценок этого сочинения Драйдена, но, тем не менее, приходится констатировать, что до настоящего времени нет детального анализа «Рассуждения о происхождении и развитии сатиры». Произведение было опубликовано в 1693 году, после того как его автор написал уже все свои значительные сатиры, и поэтому в данном эссе он выступает не только как теоретик, но и как практик, имеющий богатый литературный опыт. Рассматривая в эссе возникновение сатиры и литературные стихотворные сатиры римских поэтов Горация, Персия и Ювенала, Драйден в то же время не забывает о перспективе, и главное внимание обращает на само содержание этого литературного жанра. Для него, как автора ироикомических сатир «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель», сатира является, «несомненно, разновидностью» «героической поэзии», с которой ее связывают некоторые черты стиля и предмета обсуждения.

Как известно, у истоков античной литературной сатиры стоит Луцилий (150-102 гг. до н. э.). Его последователем был Гораций (65-8 гг. до н. э.), затем Персий (34-61 гг. н. э.) и Ювенал (55-130 гг. н. э.), опубликовавший свои сатиры в 100-130-х годах.

Традиция развития жанра в Англии с учетом ориентации на римские образцы предполагает существование двух видов сатиры. Один представлен именами Варрона, Горация, Купера, другой -Лукреция, Персия, Ювенала, Холла, Марстона. Драйден был последователем Ювенала.

Еще в первой половине XVI века Уайет (1503-1542) писал стихотворения, подражающие немецким и современным итальянским имитаторам римских сатириков, обличая придворную жизнь; но, по существу, этот вид поэзии начал развиваться в Англии в девяностых годах шестнадцатого века. Джозеф Холл был близок к истине, присвоив себе титул новатора.

Среди ренессансных поэтов, обратившихся к жанру сатиры, можно выделить Марстона, Лоджа и Донна. Три сатиры Донна увидели свет в 1593 году, Холл опубликовал «Virgidemiarum» в шести книгах в 1597-1598 годах, и в том же 1598 году Марстон издал резкую сатиру на Холла, названную «Бич мерзости». Однако дальнейшее развитие сатиры было прервано после того, как архиепископ кентерберийский сделал предписание, согласно которому ни одна сатира или эпиграмма не должны издаваться в будущем. Фактически этот вид поэзии оказался вне закона. Новый подъем и расцвет сатиры в Англии падает на последнюю треть XVII века.

Следует отметить, что еще до появления на литературной арене Джона Драйдена в английской литературной традиции были установлены определенные правила для сатиры. В «Наставлениях поэтам» Уоллер (1605-1687) язвительно осуждает любые проявления лести в литературе и показывает, до какой степени может опуститься поэт, став на этот путь. Это произведение

Уоллера представляло образец, сатирически указывая поэтам, как должно описывать военные победы эпохи правления Карла II.

Джон Денхэм (1615-1669) пошел собственным путем. В четырех «Наставлениях поэту» он заявил, что наиболее важное литературное достоинство — это проницательность, поскольку только с ее помощью можно познать истину.

Не менее искусен был и Эндрю Марвелл (1621-1678), последовавший тем же путем и написавший ряд стихотворений в виде «наставлений» — так называемые «Последние наставления поэту» (они не стали последними, но были, бесспорно, лучшими в этой группе). Творя в то время, когда Англия все еще не пришла в себя после поражения в войнах с Голландией, Марвелл имел актуальный материал для своих сатир; и он проделал немалую работу, ярко обрисовав коррупцию при дворе и то позорное положение, к которому она привела Англию. Сатиры были суровы, и часто современники сравнивали их с сатирами самого Ювенала. Каждый раз, когда поэт писал про коррупцию при дворе и про тот позор, который она навлекла на страну, его чернила превращались в желчь.

Последующие политические события того времени дали материал творчеству других сатириков. Личность и деяния Титуса Оатса и Папский заговор надолго стали актуальной темой в литературе. Почти все писатели той эпохи попробовали на этой теме свое перо: Бэкингем, Рочестер и Дорсет - из лагеря аристократии, Шедвелл, Отвей, Олдхейм и Сеттл - из непривилегированного сословия.

Коснулись поэты в своих сатирических произведениях и непосредственно литературных вопросов. Так, в «Репетиции» (1671) Бэкингем и его соавторы применили все свое остроумие, чтобы высмеять героические пьесы Драйдена. Однако поэт-лауреат смог отомстить герцогу, создав в «Авессаломе и Ахитофели» бесподобный образ Зимри — сатирический портрет, равного которому не было во всей английской литературе. С годами остроумие «Репетиции» утратило свою остроту, но сатира все же пережила свой век. «Репетиция» была написана в том духе, который впоследствии использует Шеридан в пьесе «Критик» (1779).

Произведения остальных из числа названных поэтов не были столь долговечными. «Медаль Джона Бейтса» Шедвелла замечательна только тем, что в ней высмеивался Джон Драйден. Д'Юрфей обязан своим успехом главным образом грубости и откровенному неприличию своих произведений. Выдающийся гений Отвея стал не на ту стезю, обратившись к сатире. Его «Поэтическая жалоба музе», в которой Отвей обличает клеветников, переносит сатиру в далекую ей область оды и лишается легкого остроумия.

Исследователи литературы XVII века считают наиболее заслуживающим внимания среди сатириков того времени Джона Уилмота, графа Рочестера (1647-1680) и Джона Олдхейма (1653-1683). Наиболее выдающееся произведение Рочестера «Сатира на человечество». Скептичен его взгляд на род людской, который он считает жалким и низким. Человеческие добродетели, с точки зрения поэта, происходят от пороков. Если животные кусают и раздирают на части себе подобных от голода или любви, то в человеке храбрость - отражение страха

Во всех трудах Олдхейма чувствуется предельная степень напряжения. Его литературная карьера была кратковременна. Пример Каули подтолкнул его к тому, чтобы попробовать свои силы в пиндарической оде. Вскоре, однако, Олдхейму стало понятно, что он более тяготеет к сатире. Хорошо известна его «Сатира на иезуитов», написанная в 1679 году и опубликованная два года спустя. Она напоминает Ювенала своей неистовостью и силой.

Сатирический талант Олдхейма был очевиден уже в его раннем произведении - «Сатире на женщин». Точно такой же неистовый дух царит и в «Сатире на иезуитов». В прологе говорится о том, что они «подлый выводок Лайолы и Ада». Это неистовство проходит через все части сатиры и особенно усиливается в третьей части, озаглавленной «Желание Лайолы», где он наслаждается, глядя на своих последователей, погрязших в распутстве. Сатира создавалась как раз в тот момент, когда Англия пребывала в страхе от якобы существующего Папского заговора. Выбор темы, таким образом, не был случайным.

Однако «Сатира на иезуитов» далеко не лучшее произведение Олдхейма. Более удачны три его других творения: «Сатира в подражанье третьей сатире Ювенала», разоблачающая жизнь города, «Сатира, адресованная другу, оставившему университет» и сатира, где Спенсер предостерегает поэта от обучения поэзии. Эти произведения, безусловно, лучшие у Олдхейма.

Олдхейм умер молодым, бедным и безвестным. Его последователь - Джон Драйден — пошел особым путем в литературной карьере еще до того, как попробовал свое перо в стихотворной сатире. С самого начала творчества писателя можно встретить сатирические элементы в его пьесах, прологах и эпилогах к драматическим произведениям. Во всяком случае, его обращение к сатире не было случайным, он уже знал свои силы.

Перу Драйдена принадлежат несколько сатир. Среди них наиболее значительными являются «Мак Флекно», «Авессалом и Ахитофель», «Медаль», «Religio Laici», «Лань и пантера». Две последних поэмы связаны с религиозными взглядами поэта. В одной он выступает как сторонник англиканской церкви, в другой показывает себя сторонником римской католической веры. Поэма «Медаль» является прямым откликом на современные политические события и направлена, в частности, против Шефтсбери. Безусловно, и это общепризнанно, лучшими сатирическими поэмами Драйдена являются «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель».

Обычно «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель» в большей мере рассматриваются в литературоведческих работах, посвященных английской литературной сатире августианского периода, чем в исследованиях, касающихся собственно творчества

Драйдена. Среди первых следует отметить книгу Яна Джека

Августианская сатира» (1952), охватывающую период с 1660 по

1750 годы, П.К. Элкина «Августианская защита сатиры» (1973),

Пата Роджерса «Августианское видение» (1974), Эдварда и Лилиан

Блум «Убедительный голос сатиры» (1979). 19 Краткое рассмотрение поэм можно встретить в монографиях, посвященных жизни и творчеству поэта. 20 Если «Мак Флекно» не явился основой ни для одной монографической работы, то поэма

01

Авессалом и Ахитофель» заслужила большее внимание.

Счастливое исключение составляет книга Эдварда Пектера «Классическая теория литературы Драйдена», в предпоследней главе которой речь идет о том, как теоретические взгляды Драйдена нашли воплощение в его художественной практике, в частности, в поэме «Мак Флекно». 22 Однако Пектер оставляет за пределами рассмотрения «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», чем значительно обедняет фундаментальный труд, и не рассматривает взгляды Драйдена на комедию, без чего остаются даже не упомянутыми важные аспекты поэмы.

В то же время можно с удивлением отметить, что многие известные работы, посвященные развитию жанра сатиры, обходят

01 стороной либо поэму «Мак Флекно», либо «Авессалом и Ахитофель», 24 не отмечая их несомненной общности как сатирических поэм.

В отечественном литературоведении, к сожалению, до настоящего времени нет ни одной работы, в которой бы рассматривалось сатирическое наследие Джона Драйдена. В монографии В.Г. Решетова «Джон Драйден и становление английской литературной критики XVI-XVII веков» есть несколько спорадических упоминаний об эссе «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», но она посвящена другому аспекту творчества писателя, его литературной критике. 25 О героических драмах Драйдена и его отношении к творчеству Шекспира писали A.A. Аникст и Н.П. Верховский. 26 Литературно-теоретические взгляды некоторых английских писателей второй половины XVII века, в частности Драйдена, рассмотрены в статьях JI.B. Сидорченко. 27 В работах, посвященных теоретическим проблемам сатиры, имя Драйдена обычно не упоминается.

Актуальность работы обусловлена необходимостью объективного освещения литературного процесса в Англии рубежа XVII-XVIII веков, где Джон Драйден занимает, безусловно, почетное место. Различные сатирические жанры в первые годы XXI века стали необычайно популярны во многих странах, как

Старого, так и Нового света, в частности в России, поэтому исследование их генезиса на уровне мировой художественной культуры и на примере творчества одного из ярких представителей сатирического направления в литературе представляет несомненный интерес.

Научная новизна данной диссертации состоит в том, что она является первым в русском литературоведении исследованием, посвященном мастерству Джона Драйдена-сатирика. Сатирические произведения Драйдена, составляющие неотъемлемую и значимую часть, его творчества, долгое время оставались за пределами внимания отечественных филологов, что определяет необходимость их подробного рассмотрения с точки зрения развития жанра сатиры и связи с историко-литературными процессами, происходившими в жизни Англии рубежа ХУИ-ХУШ веков. В диссертации впервые подробно рассмотрена теоретическая работа поэта «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», до сих пор не переведенная в полном объеме на русский язык, а также две наиболее известные его сатирические поэмы «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель».

Цель и задачи исследования. Так как в российском литературоведении в последние годы происходит переосмысление ряда культурных ценностей и на первый план выдвигаются вопросы теоретического порядка, то все большую необходимость приобретает рассмотрение теоретических работ, написанных ранее, не введенных в практику современных исследований. Большое значение имеет и литературоведческий анализ нового художественного материала, помогающего более полно воссоздать духовную жизнь такого сложного этапа в развитии западноевропейской культуры, как конец XVII века. Цель данной работы - изучение сатирического наследия ведущего английского поэта, литературного критика и драматурга второй половины XVII века Джона Драйдена. В связи с этой целью в работе ставились следующие задачи:

- проанализировать взгляды писателя на сатиру; нашедшие выражение в его эссе «Рассуждении о происхождении и развитии сатиры»;

- изучить художественное своеобразие его первой сатирической поэмы «Мак Флекно» в контексте литературных споров 60-х-70-х годов XVII века;

- рассмотреть его наиболее известную сатирическую героическую поэму «Авессалом и Ахитофель».

Объектом исследования в диссертации стала теория сатиры Джона Драйдена и его практика как поэта-сатирика. Предмет исследования - эссе Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», а также его наиболее значимые сатирические поэмы «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель».

Методологической основой работы является комплексный подход, позволивший применить сравнительно типологический анализ наряду с историко-генетическим и стилистическим. Теоретической основой диссертации стали работы как отечественных литературоведов М.М. Бахтина, Ю.Б. Виппера, А.Н. Горбунова, Н.П. Михальской, В.Я. Проппа, В.Г. Решетова, Л.В. Сидорченко и др., так и зарубежных исследователей И. Джека, А. Кернана, А. Хоффмана, Р. Эллиотта и др.

Научно-практическая значимость исследования заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в лекционных курсах по истории английской литературы рубежа ХУН-ХУШ веков и истории зарубежной литературы ХУН-ХУШ века, для разработки спецкурсов, спецсеминаров, посвященных теории и практике сатиры.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Эссе Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры» является первой английской работой, в которой рассматривается функциональная роль сатиры. Его работа станет основополагающей для последующих теоретических изысканий, посвященных жанру стихотворной сатиры.

2. Сатира Драйдена «Мак Флекно» возникает в результате полемики Драйдена с Шедвеллом и Рочестером, и ее можно определить как поэму ироикомическую.

3. «Авессалом и Ахитофель» Драйдена - поэма, соединяющая в себе элементы сатирической и героической поэзии. Сочетание исторического (библейского) материала с современными событиями позволяет Драйдену создать новый тип художественного повествования.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 6 публикациях; обсуждались на заседаниях кафедры литературы РГПУ и кафедры всемирной литературы НГПУ. По результатам исследования делались доклады на Пуришевских чтениях (Москва, 2001, 2002, 2003), Международных

Лафонтеновских чтениях (Санкт-Петербург, 2002),

Международной конференции «Проблема национальной идентичности в литературах Старого и Нового света» (Минск, 2002).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, содержащей 206 источников, из них 121 на английском языке, и примечаний.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Сатиры Джона Драйдена"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В эссе «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры» Джон Драйден определил своеобразие сатиры, синтезировал сказанное о ней ранее в трудах Казабона, Хейнзия, Риголти, Скалигера, Дасье с явным беспристрастием, отметив их недостатки в дискуссии о наследстве трех великих римских сатириков. В своем сочинении он высказывает мнение относительно достоинств и просчетов Горация, Персия и Ювенала, чтобы определить, как лучше переводить их произведения и чему следует подражать в их творческом наследии.

Драйден постоянно проецирует творчество римских поэтов на современную ему действительность. Отсюда вытекает, на первый взгляд, бесформенность его эссе. В действительности, это едино звучащее, тщательно разработанное произведение, в котором рассматривается функциональная роль сатиры.

В «Рассуждении» Драйден демонстрирует новый для того времени исторический подход к сатире. Обращаясь к творчеству Персия, оставившего после себя небольшое количество язвительных сатир, Драйден, в отличие от многих своих современников, поддержал их моральную основу и принципы построения. Хотя Персий для него «последний из трех достойнейших», тем не менее, он во многом превосходит как древних, так и современных сатириков, за исключением Буало и Дорсета, которому была посвящена книга переводов. Элегантный комплимент Драйдена выполнял, по крайней мере, две функции, ориентированные на современность. Первая — оказать поддержку сатирам, написанным, в отличие от «темных» произведений Персия, ясно и доставляющим непосредственное удовольствие. Вторая, — похвалив, показать, что его литературные достижения могут служить нормой, исходя из которой, следует судить о достоинствах и недостатках других сатириков.

В среде галантной публики эпохи Реставрации наибольшей популярностью пользовались сатиры Горация. Франкофилы при дворе Карла II предпочитали писать в респектабельных тонах «придворного сатирика», выполнявшего, прежде всего, «заказ своего господина». Такими были сатиры Олдхейма и Марвелла. Мало что изменилось с приходом к власти Вильгельма Оранского. Для Драйдена Гораций - сатирик «порабощенного народа». Говоря о недовольстве римлян правлением Августа, Драйден имеет в виду современное ему политическое положение в Англии и показывает себя сторонником изгнанной династии Стюартов. Таким образом, в эссе звучит злободневная политическая тема. Гораций для Драйдена хороший наставник, мастер иронии, великолепный поэт, но он лишь второй по рангу сатирик. Второй, - прежде всего, из-за его отношения к политике Августа.

Личные и политические мотивы приводят Драйдена к признанию приоритета Ювенала. По мнению Драйдена, грубый ритм суровых строк Ювенала может быть отполирован, но мораль, придающая возвышенность его сатирам, необходимо должна в них присутствовать. Сатирик обязан критиковать порок, а не безрассудные глупости. Драйден был первым из английских критиков, кто подошел к пониманию основ структуры жанра, заявив, что сатира должна быть двучастной. Ее функция заключается в том, чтобы, с одной стороны, бичевать порок, а с другой, — восхвалять достоинства. Это положение Драйдена повлияло на дальнейшее развитие стихотворной сатиры. Его отзвуки очевидно слышны в произведениях и теоретических рассуждениях Э. Юнга, Д. Денниса, Д. Аддисона, С. Джонсона и других менее известных критиков и авторов сатир.

Драйден утверждает, что сатирик, должен быть трагичен, а не комичен, ему следует пользоваться возвышенной риторикой, а не пересыпать речь горацианскими каламбурами. Гораций «приветствовал незаконные действия» своего монарха, а Ювенал говорил правду о развращенности власти, от которой дистанцировался. По Ювеналу, «следует отстаивать римские свободы», по Горацию, следует бранить скупость и леность. Как говорит Драйден, это «извиняет Горация и возвышает Ювенала».

Возвышение одного поэта над другим достигается двумя способами. Во-первых, Драйден смело определяет отличительные признаки каждого сатирика. Хотя Гораций может восхищать других, сам Драйден не получает удовольствия от его остроумия. А Ювенал, с его точки зрения, более сильный и мужественный ум. Во-вторых, Ювенал превосходит Горация и формой своих' произведений. Как считает Драйден, он оставил в наследие потомкам лучшие образцы жанра. В то же время не преуменьшается и роль Горация.

Еще один, формальный момент возвышает Ювенала над Горацием. В своих сатирах он, как и Персий, выдерживал единство замысла, а это для Драйдена один из важнейших структурообразующих элементов классической сатиры и единственно приемлемый путь при создании сатиры современной. Гораций часто трактовал две или большее количество проблем, когда «вторая была вне зависимости от первой», а Персий знал, что совершенная сатира должна рассматривать лишь одну тему. В отличие от Горация Ювенал следовал этому правилу, как придерживался его и Буало, который «во всех своих сатирах ограничивает себя единством замысла».

Кажущееся, на первый взгляд, инородным отступление о героической поэзии, в действительности органично вытекает из целого. Драйден считает, что эпос является высшим видом поэзии и превосходит трагедию. Заявив о превосходстве эпоса, он вслед за этим говорит о превосходстве героической (или «трагической») сатиры Ювенала. Пороки, которые он обличает, «самые ужасные из тех, которые только возможно вообразить». Эти «ужасающие пороки» вызывают приподнятые, благородно возвышенные и величественные мысли. Гораций же пишет на темы более низкие. Для Драйдена сатира, несомненно, является видом героической поэзии, она пишется на те же темы и тем же стилем. Защищая резкость сатир Ювенала, Драйден открывает путь таким сатирам XVIII века, как «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта (особенно, 4-я книга), «Дунсиада» Александра Поупа, «Лондон» и «Суетность человеческих желаний» Сэмюэля Джонсона.

На протяжении всего эссе Драйден утверждает превосходство «новых» писателей над «древними». Само название уже определяет его позицию: «А Discourse concerning the Original and Progress of Satyr». Слово «прогресс» — «развитие» — было неприемлемо для сторонников древних. Для них со времен Гомера, когда герои, природа, поэты находились на незапятнанной золотой вершине, начинается упадок. Согласно этой точке зрения, даже поэт серебряного века Вергилий лишь обрабатывал и интерпретировал великую литературу прошлого.

Драйден придерживается иного мнения. Гораций, когда он вступил на литературную стезю, имел перед собой лишь скудное наследство Луцилия, которого он решил превзойти в его же художественной манере. Он не только выиграл состязание с предшественником, но и проложил новые пути для творчества будущих поэтов. Драйден согласен с тем, что Персий и Ювенал изменили сатиру, но изменили они ее к лучшему. Среди римских сатириков пальму первенства получает Ювенал, но высшей точки развития жанр стихотворной сатиры достигает в творчестве «ныне живущего Горация и Ювенала» - Буало.

Упомянув Буало, Драйден затем дает высокую оценку творческих достижений Дорсета, которые можно рассматривать как «образец сатирического величия». Он явно перехваливает Дорсета, потому что тот был щедрым патроном. Но в то же время в образе Дорсета он рисует портрет современного сатирика, воспринявшего опыт классической традиции, обогащенный творчеством последующих поэтов. Дорсет, например, превосходит Горация остротой мысли, в которой римский сатирик столь нуждался, у него лучшее стихосложение, и он более благороден по сравнению с Донном. В «Опыте о драматической поэзии» Дорсет выступал под именем Евгения и доказывал превосходство современных английских драматургов над древними, в «Рассуждении о происхождении и развитии сатиры» его творчество представлено как демонстрация превосходства современных английских сатириков.

Необходимо подытожить, что в целом эссе Драйдена «Рассуждение о происхождении и развитии сатиры», безусловно, повлияло на последующие теоретические изыскания, посвященные жанру стихотворной сатиры, и - непосредственно - на практику в этой области литературного творчества. Работу Драйдена следует признать первым в английской литературе исследованием, в котором рассматриваются семантика жанра сатиры, его жанрообразующие признаки и функциональная роль. Основополагающий характер этого сочинения был очевиден как для теоретиков и критиков жанра, так и для самих создателей сатирических произведений, как для современников Джона Драйдена, так и для его последователей.

Драйден был не только теоретиком, прежде всего он был практиком. Ко времени создания «Рассуждения» он вполне справедливо считался ведущим английским сатириком. По крайней мере, две из его сатир «Мак Флекно» и «Авессалом и Ахитофель» вошли в анналы мировой литературы

Само развитие событий в Англии 70-х - 80-х годов подталкивало к созданию сатирических произведений. Обострившееся восприятие происходящего, как неизбежное следствие недавних гражданских смут, невольно порождало сатирический взгляд на окружающий мир. Эпическое произведение все еще оставалось, по крайней мере, в теории, целью, к которой поэт должен стремиться. Но дух времени наиболее верно выражала ироикомическая поэма. Она высмеивала не характерные черты эпического произведения, а нелепости современной жизни. В «Мак Флекно», не повышая тона и не используя превосходных степеней, что было характерно для его предшественников, Драйден поистине неистощим, выказывая свое презрение к Шедвеллу. Своей ироикомической поэмой он преподал урок последователям в том, как элегантно выраженное презрение может уничтожить репутацию противника на века.

Два слова «разум» и «бессмыслица» проходят через всю поэму. В «Мак Флекно» Шедвелл показан олицетворением «безмозглости» и несомненным претендентом на трон в царстве Глупости. Ему не достает мудрости, он «сдирает с разума кожу», «не вступает с ним в перемирие». Поэмы «Мак Флекно» не является простым сведением личным счетов с Рочестером или Шедвеллом. Их поведение было лишь первой причиной для ее создания. Библейские и литературные аллюзии, включая заимствования как из древних, так и современных, прежде всего, эпических поэтов, часть более широкого подхода. Ни одна из предшествующих сатир, написанных на английском языке, не была столь тесно связана с литературой. Элементы пародии, которые мы видим в «Мак Флекно», являются необходимым требованием ироикомической поэмы.

Драйден мастерски пользуется приемами создания ироикомического повествования. Например, искусно приравнивая известных в прошлом героев: Августа, Аскания, Ганнибала - к Флекно и Шедвеллу, он великолепно показывает несоответствие их притязаний на величие с действительными достижениями этих второразрядных драматургов. Черты, присущие героической поэме, с помощью приема снижения неизменно принимают ироикомический оттенок. Драйден виртуозно пользуется своим опытом писателя-панегириста, помещая неподходящие слова в синтаксическую структуру, которая обычно как шаблон практиковалась для восхваления истинно великого, и тем самым придавая обратный смысл произносимым фразам.

Великая сатира всегда больше, чем просто выражение личных чувств, больше, чем пасквиль, который, как утверждал Драйден, является незаконным орудием по той причине, что его автор не имеет морального права на репутацию других людей. Великая сатира всегда в определенной мере вымысел и в этом смысле безличностна. Драйден в «Мак Флекно» делает ее дважды безличностной. Во-первых, перед нами не Шедвелл, а мифический образ Ш, архетип глупости, во-вторых, повествование ведется не от лица сатирика. Рассказчик скрывается под личинами бесстрастного повествователя и Флекно, не как реально жившего поэта, а как символа дурной поэзии.

В «Мак Флекно» Драйден модифицировал то, что взял из римской сатиры и сатир своих современников («Налой» Буало, «Покалеченный развратник» Рочестера и др.)- Он создал действительно новый жанр в английской сатирической традиции; к этому его подтолкнуло стремление защитить хорошую литературу от поделок рифмоплетов. Его непосредственным продолжателем в жанре ироикомической поэмы выступит Александр Поуп в «Похищении локона» и «Дунсиаде», написанным под влиянием сочинения Драйдена.

Однако актуальные события времени требовали и другого вида сатиры. К концу 70-х годов власть короля вновь оказалась в опасности. Поэма «Авессалом и Ахитофель», соединяющая в себе элементы сатирической и героической поэзии, была написана одновременно и для прославления, и для защиты королевской власти. Драйден первым среди писателей XVII века вновь показал, что возможно написать сатиру без присущей ей до этого времени напыщенности и грубости. Он призвал на помощь свое остроумие — порой слишком язвительное, но все же вежливое.

Своей поэмой «Авессалом и Ахитофель» Драйден продемонстрировал потомкам, как сатирик может войти в историю, оказывая услуги власть предержащим злободневной пропагандой. Хотя в поэме Драйден имеет дело с историей на двух разных уровнях, библейском и современном, ее повествовательная структура может рассматриваться как вполне самостоятельная, с присущей только ей художественной ценностью и не зависимой от исторических источников. Сочетание библейского материала с актуальными событиями современности, комбинирование фактов английской и Священной истории позволили королевскому историку и поэту-лауреату создать оригинальное сатирическое героическое повествование, оказавшее большое влияние на общественное мнение той эпохи.

В обеих поэмах сатира рождается при рассмотрении того, что, с точки зрения автора, является нелепостью и поэтому не должно приниматься. В обеих поэмах то, что вызывает смех, -плохо. Но есть и значительное различие между двумя поэтическими сочинениями. В то время как «Авессалом и Ахитофель» имеет дело с тем, что плохо с этической точки зрения, «Мак Флекно» представляет то, что уродливо и неприятно с точки зрения эстетической. В обращении к читателю в поэме «Авессалом и Ахитофель» Драйден писал, что его цель «исправление пороков перевоспитанием». Поэтому «Авессалом и Ахитофель» в гораздо большей мере наставляет, чем «Мак Флекно». Это согласуется с общей тенденцией литературы той поры, когда эстетические вопросы не считались важными, если они не были связаны с вопросами этическими. Через все творчество Драйден пронес убеждение, почерпнутое из «Искусства поэзии» Горация, в том, что поэзия должна наставлять и доставлять удовольствие, веру в этическую и гедоническую функции искусства. На разных этапах литературной деятельности он отдавал предпочтение той или другой функции, но в целом его подход соответствовал требованию Горация.

Сочетание спокойного течения героического стиха, ясности стиля, умения найти подходящее слово, изысканности манер сделало сатиры Драйдена совершенно оригинальными. Сокровенным секретом его искусства являлся тщательный отбор наиболее эффективных художественных средств. Будучи язвительным, он мог оставаться элегантным, возвышая тривиальное до героических пропорций, он еще более подчеркивал его ничтожность. Именно Драйден ввел в Англии моду на аллюзии. Не утомить читателя, а разбудить его воображение, такова была цель поэта. В английской литературе до сих пор не было ничего подобного.

Все эти качества в совершенстве предстают в поэме «Авессалом и Ахитофель». Выдающаяся заслуга Драйдена - это создание великолепной галереи вигов. Здесь поэт вне конкуренции. Если Зимри и можно с кем сравнить, то только с Ахитофелем, Ахитофеля — с Корахом и т.д. Секрет такого успеха — совершенство стиля Джона Драйдена, его чутье к наиболее точно выражающим смысл словам, его умение порой сгущать краски, его дар воображения. Но в портретах персонажей сатирической героической поэмы есть нечто большее, чем просто мастерский подбор слов и фраз.

В своем творчестве Драйден не только никогда не был груб или неистов, но он никогда не был и исчерпывающ. Он никогда не стремился охватить все, - наоборот, еще одним секретом его искусства был заботливый отбор самого главного, поэтому его сатиры относительно коротки. Не утомлять читателя, а просто дать ему достаточно материала для того, чтобы разбудить воображение, - такова была цель Драйдена, и таков был его принципиальный выбор.

 

Список научной литературыЧарушин, Анатолий Николаевич, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Английская лирика первой половины XV1. века. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1989. 346 с.

2. Драйден Джон. Мак-Флекно. / Перевод Веры Потаповой. // Европейская поэзия XVII века. — М.: Художественная литература, 1977. 926 с.

3. Литературные манифесты западноевропейских классицистов. / Сост. Н.П. Козлова. — М.: Изд-во Московского унта, 1980. 617 с.

4. Хрестоматия по западноевропейской литературе XVII века. / Сост. Б.И. Пуришев. М.: Учпедгиз, 1949. - 680 с.

5. Dryden J. Absalom and Achitophel. Oxford, 1961.

6. Dryden John. Essays of John Dryden. / Ed. by W.P. Ker. -Vol. 1-2. Oxford, 1926.

7. Dryden John. The Works of John Dryden. / Ed. by Sir Walter Scott and George Saintsbury. Vol. 1-18. - Edinburgh, 1882-1893.

8. Critical Essays of the Seventeenth Century. / Ed. by J.E. Spingarn. Vol. 1-3. - Blumington, 1909.

9. Shadwell Th. The Works of Thomas Shadwell. / Ed. by Montague

10. Summers. -Vol. 1-3. London, 1927.* *

11. Алексеев М.П. Английская литература: очерки и исследование. Л.: Наука, Ленинград отд-ние, 1991. - 460 с.

12. Алексеев М.П. Из истории английской литературы. Этюды. Очерки. Исследования. М. - Л.: Гослитиздат, 1960. - 499 с.

13. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII век-первая половина XIX века). М.: Наука, 1982. - 863 с.

14. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. М.: Высш. школа, 1985. - 528 с.

15. Аникст A.A. История английской литературы. М.: Учпедгиз, 1956. - 482 с.

16. Аникст A.A. Литература периода Реставрации. // История английской литературы. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1945. - Т. 1. - Вып. 2. - 443 с.

17. Аникст A.A. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. М.: Наука, 1967.- 455 с.

18. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. -502 с.

19. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. / Сост. С.Г. Бочаров и В.В. Кожинов. М.: Худож. лит., 1986. — 541 с.

20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986. 444 с.

21. Березкина В.И. Формирование и пути развития жанра эссе в английской литературе XVII века. Днепропетровск: Изд-во Днепропетровского ун-та, 1984. — 116 с.

22. Борев Ю.Б. Классическое, или о том, как смех казнит несовершенства мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. М.: Искусство, 1970. - 268 с.

23. Бояджиев Г. Н. Вопрос о классицизме XVII века. Драматургия и театр. // Ренессанс. Барокко. Классицизм. Проблема стилей в западно-европейском искусстве XV XVII веков. - М.: Наука, 1966. - 348 с.

24. Вагнер Р. Избранные работы. История эстетики в памятниках и документах. М.: Искусство, 1978.

25. Васильева Т. Александр Поп и его политические сатиры (Поэмы 20-40-х гг. XVIII в.). Кишинев: Штиинца, 1979. - 1 12 с.

26. Верховский Н.П. Драйден и Шекспир. // Учен. зап. ЛГУ. — Л.: Изд-во ЛГУ им. A.A. Жданова, 1944. Вып. 9. - С. 179 - 209.

27. Виппер Ю.Б. Влияние общественного кризиса 1640-х годов на развитие западноевропейских литератур XVII века. // Историко-филологические исследования. — М.: Наука, 1974. — 455 с.

28. Виппер Ю.Б. Литература западной Европы. Введение. // История Всемирной литературы. М.: Наука, 1987. - Т. IV. - С. 16-36.

29. Виппер Ю.Б. О разновидностях стиля барокко в западноевропейских литературах XVII века. // Творческие судьбы и история. — М., 1990.

30. Виппер Ю.Б. О «семнадцатом веке» как особой эпохе в истории западноевропейских литератур. // XVII век в мировом литературном развитии. М.: Наука, 1969.

31. Виппер Ю.Б., Самарин P.M. Курс лекций по истории зарубежных литератур XVII века. — М.: Изд-во МГУ, 1954. 814 с.

32. Вулис А.З. В лаборатории смеха. М: Художественная литература, 1966. - 144 с.

33. Вулис А.З. Метаморфоза комического. М.: Искусство, 1976. - 125 с.

34. Гвасалиа Л.И. Эстетический феномен комического и ореол его действия в искусстве: Автореф. дис. на соискание учен. степ, канд. филос. наук. — Тбилиси: Тбил. гос. ун-т, 1989. 23 с.

35. Горбунов А.Н. Джон Донн и английская поэзия XVI -XVII вв. М.: Изд-во Московского ун-та, 1993. - 186 с.

36. Дземидок Б. О комическом. М.: Художественная литература, 1966. - 223 с.

37. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л.: Наука, Ленинград, отд-ние., 1981. - 303 с.

38. Инюшкин Н.М. Эстетическая сущность и социальная функция сатиры: Автореф. дис. на соискание учен. степ. канд. филос. наук. М.: Изд-во гос. ин-та театр, ис-ва им. A.B. Луначарского, 1972. - 22 с.

39. История английской литературы. / Под ред. И.И. Анисимова. М.: Изд-во АН СССР, 1939. - 77 с.

40. История Всемирной литературы: В IX т. М.: Наука, 1987. -Т. IV. - 687 с.

41. История зарубежной литературы. / Под. ред. Н.П. Михальской. М.: Просвещение, 1991. - Ч. 1. - 254 с.

42. История эстетической мысли: становление и развитие эстетики как науки: В 6 т. / Ред. В.В. Бычкова. М., 1985. - Т. 2. -465 с.

43. Карасев Л.В. Философия смеха. — М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1996. 221 с.

44. Кожевников М.В. Плачущая муза. Английская сентиментальная комедия в системе драматических жанров. -Магнитогорск, Изд-во МаГУ., 2001. 244 с.

45. Копаница JI.H. Своеобразие конфликта в сатирических произведениях. // Вестник Киевского университета. Литература. Языкознание. Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1987. — Вып. 29. -С. 35-42.

46. Купреянова Е. Н. К вопросу о классицизме // XVIII век. Сб. 4. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 486 с.

47. Лихачёв Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. СПб.: Алетейя, 1997. -508+LXXIII с.

48. Любимова Т.П. Комическое, его виды и жанры. М.: Знание, 1990.- 62 с.

49. Макарян A.M. О сатире. М.: Советский писатель, 1967. -275 с.

50. Манаков A.M. Сатирико-юмористическая проза. Проблемы жанра и стиля. Пермь: Пермский университет, 1986. - 86 с.

51. Макуренкова С.А. Джон Данн: поэтика и риторика. -М.: Академия, 1994. 206 с.

52. Мильтон Д. Потерянный рай; Стихотворения; Самсон-борец. / Пер. Арк. Штейнберга. М.: Худож. лит., 1976. - 572 с.

53. Михайлов A.B. Поэзия барокко: завершение риторической эпохи // Историческая поэтика. М.: Наука, 1994. - 509 с.

54. Морозова М.Н. Героические пьесы Джона Драйдена. Автореф. дис. на соискание учен. степ. канд. филол. наук. СПб., 2002. - 18 с.

55. Московский А.П. О природе комического. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд., 1968. - 96 с.

56. Наливайко Д.С. Искусство: Направления. Течения. Стили. -Киев: Мистецтво, 1981. 287 с.

57. Нарский И. С. Западно-европейская философия XVII века. -М.: Высшая школа, 1974. 383 с.

58. Нарский И.С. Пути английской эстетики XVIII в. // Из истории английской эстетической мысли XVIII века. / Ред. И.С. Нарский. М.: Искусство, 1982. - 367 с.

59. Новиков В.И. Литературная пародия и ее жанровые разновидности: Авторефера. дис. на соискание учен. степ. канд. филол. наук. М: Изд-во Моск. Гос. Ун-та, 1980. — 22 с.

60. Овсянников М. Ф. История эстетической мысли. М.: высшая школа, 1978. - 351 с.

61. Песков A.M. Буало в русской литературе XVIII-первой четверти XIX века. М.: Изд-во Московского ун-та, 1989. — 173 с.

62. Подгорский А.В. Английские мемуары XVII века. -Магнитогорск: Изд-во Магнитогорского государственного педагогического института, 1998. 315 с.

63. Поспелов Г.Н. Эстетическое и художественное. М.: Изд-во Московского ун-та, 1965.

64. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М.: Искусство, 1976. - 183 с.

65. Решетов В.Г. Английская литературная критика XVI -XVII вв., периода ее становления М.: Изд-во МГПИ, 1984. - 78 с.

66. Решетов В.Г. Джон Драйден и становление английской литературной критики XVI-XVII веков. — Иркутск: Издательство Иркутсткого университета, 1989. 248 с.

67. Рюмина М.Т. Смех как эстетический феномен: Вопросы теории и истории: Автореф. дис. на соискание учен. степ. д-ра. филос. наук. М.: Изд-во Московского ун-та, 1999. - 48 с.

68. Рюмина М.Т. Тайна смеха или эстетика комического. — М.: Знак, 1998. 249 с.

69. Самарин Р. М. Творчество Джона Мильтона. М.: Изд-во МГУ, 1964. - 485 с.

70. Сатира в творчестве русских и зарубежных писателей. / Отв. ред. Е.И. Волгина. Куйбышев: Изд-во Куйбышевского гос. пед. инт-та, 1979. - 112 с.

71. Серман И.З. Русский классицизм: Поэзия. Драма. Сатира. -Л.: Наука, Ленинград, отд-ние, 1973. 284 с.

72. Сидорченко Л. В. Александр Поуп. В поисках идеала. Л.: Изд-во Ленингра. ун-та, 1987. - 184 с.

73. Сидорченко Jl.В. Джон Драйден в полемике о классическом наследии в Англии. // Вестник ЛГУ. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1987. - Сер. 2. - Вып. 1.

74. Сидорченко Л.В. К теоретико-художественным исканиям в английской литературе XVII века (проблема остроумия). // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. — М.: Изд-во МГПИ, 1985. 174 с.

75. Стенник Ю.В. Русская сатира XVIII века. Л.: Наука, Ленинград, отд-ние, 1985. - 360 с.

76. Ступников И.В. Английский театр. Конец XVII-начало XVIII века. Л., 1986.

77. Сычев A.A. Смех как феномен культуры: философско-этический анализ: Автореф. дис. на соискание учен. степ. канд. филос. наук. Саранск, 1999. - 16 с.

78. Томашевская Б.В. Ирои-комическая поэма. // Ирои-комическая поэма. — Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1933. -С. 80-85.

79. Урнов Д.М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев (Очерк творчества Дефо и Свифта). — М.: Наука, 1973. -89 с.

80. Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе. М.: Худож. лит, 1986. - 380 с.

81. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М.: Прогресс, 1978. - 325 с.

82. Шайтанов И.О. Мыслящая муза. «Открытие природы» в поэзии XVIII века. М.: Прометей, 1989. - 257 с.

83. Элиот Т.С. Назначение поэзии. Статьи о литературе. Киев: AirLand, 1997. - 350 с.

84. Юм Д. Сочинения в двух томах. М.: Издательство социально-экономической литературы «Мысль», 1966. — Т. 1. -847 с, Т. 2. - 928 с.

85. Alssid М.М. Dryden's rimed heroic tragedies: A critical study of the plays and their place in Dryden's poetry. Zalzburg, 1974. -Vol. l.-P. 20.

86. Alssid M.M. Thomas Shadwell. New York, 1967.

87. Alssid W. Shedwell's «Mac Flecknoe». // SEL. 1967. - Vol. 7.

88. Bloom E.A., Bloom L.D. Satire's Persuasive Art. Ithaca, 1979.

89. Ball A. Charles II: Dryden's Christian Hero. //MP 1961 -№ 59 - P. 25-35.

90. Borgman A.S. Thomas Shadwell. His Life and Comedies. New York, 1928.

91. Bredvold L.J. The Intellectual Milieu of John Dryden. Studies in some aspects of seventeenth-century thoughts. — Ann Arbor, 1959.

92. Brower R.A. Dryden and the «Invention» of Pope. // Restoration and Eighteenth Century Literature. Chicago, 1969.

93. Buchan H. «Absalom and Achitophel»: Patron's Name or a Patriot's? // The Yearbook of English Studies. London, 1977. - Vol. .7.

94. By waters D. Dryden in Revolutionary England. Berkley, Los Angeles, 1991.

95. Carnochan W.B. Satire, Sublimity, and Sentiment: Theory and Practice in Post-Augustan Satire. / PMLA. 1970. - Vol. 85. -P. 260-67.

96. Chambers A.B. Absalom and Achitophel: Christ and Satan // MLN 1959 - Vol. 64 - P. 592-596.

97. Clark A.F.B. Boileau and the French Classical Critics in England 1660 1830. - New York, 1925.

98. Cotterill A. The Politics and Aestetics of Digression: Dryden's «Discourse Concerning the Original and Progress of Satire». // Studies in Philology. 1994. - Vol. 91. - № 4.

99. Davison D. Dryden. London, 1968.

100. De Beer E.S. Absalom and Achitophel: Literary and Historical Notes. // RES. Vol. XVII. - № 67.

101. Dobree B. Dryden's prose. // Dryden's Mind and Art. Essays ed. By Bruce King. Edinburgh, 1969.

102. Dobree B. John Dryden. London, 1956.

103. Donaldson I. Fathers and Sons. Jonson, Dryden, and «Mac Flecknoe». // Southern Review. 1985. - Vol. 18. - № 3.

104. Donaldson I. Jonson and Anger. // English Satire and the Satiric Tradition. / Ed. By Claude Ravson. Oxford, 1984.

105. Dryden's satire. / Ed. with introd. and notes by D. Elloway. -London, 1966.

106. Dryden J. The critical opinions of John Dryden. A dictionary/ Ed. By John M. Aden Nashville, 1963.

107. Dyer G. British satire and the politics of style, 1789-1832. -Cambridge, 1997.

108. Elkin P.K. The Augustan Defence of Satire. Oxford, 1973.

109. Elliott R.C. The Power of Satire: Magic, Ritual, Art. Princeton, 1960.

110. English satire and satiric tradition. / Ed. by Claude Rawson. -Oxford, 1984.

111. Erskine-Hill H. John Dryden: the poet and critic. // Dryden to Johnson. / Ed. by Roger. — Lonsdale, London, 1971.

112. Evans G.B. Dryden's Mac Flecnoe and Dekker's Satiromastix // MLN. 1961. - Vol. 76. - P. 598-600.

113. Farley-HillO D. The Benevolence of Laughter: Comic Poetry of the Commonwealth and Restoration. London, 1974.

114. Feinberg L. Introduction to Satire. Jowa, 1967.

115. Ferry A.D. Milton and Miltonic Dryden. Cambridge, 1968.

116. Freedman M. Dryden's Miltonic epic. // JEGP 1958 - Vol. 57. - № 2.

117. Frost W. Dryden and the Art of Translation. New Haven, 1955.

118. Frost W. John Dryden. Dramatist. Satirist. Translator. New York, 1988.

119. Frye N. Anatomy of Criticism. Princeton, 1957.

120. Fujimura T.H. The Temper of John Dryden. East Lansing, 1993.

121. Graham W. Absalom and Achitophel (John Dryden). Oxford, 1964.

122. Griffin D.H. Satire Against Man. The Poems of Rochester. -Burkely, 1973.

123. Hamilton K.J. John Dryden and Poetry of Statement. — St. Lucia,1967.

124. Harth Ph. Context of Dryden's thought. Chicago, London,1968.

125. Heath-Stubbs J. Dryden and Heroic Ideal. // Dryden's Mind and Art. Essays ed.by Bruce King. Edinburgh, 1969.

126. Hoefling M.Ch. A study of the structure of meaning in the sentences of the satiric verse character of John Dryden. Washington, 1946.

127. Hoffman A.W. Absalom and Achitophel. // Critics on Dryden. -London, 1973.

128. Hoffman A.W. John Dryden's imagery. Gainesville, 1962.

129. Hughes R. E. John Dryden's Greatest Compromise. // TSLL. -1961.-Vol. 2.- 458-463.

130. Huntley F. L. Dryden, Rochester, and the Eight Satire of Juvenal. // PQ. 1939. - Vol. 18. -№ 3.

131. Jack I. Augustan Satire: Intention and Idiom in English Poetry, 1660-1750. Oxford, 1978.

132. Jensen H.J. A Glossary of John Dryden's Critical Terms. -Minneapolis, 1969.

133. Johnson's Dictionary: A Modern Selection / Ed. by E.L. McAdam, Jr. And George Milne. London, 1982.

134. Johnson S. Lives of the Poets, 3 vols, Oxford, 1905.

135. Jones R.F. The Originality of «Absalom and Achitophel». // MLN. 1931. - Vol. 46.

136. Kernan A.B. The Cankered Muse: Satire of the English Renaissance. New Haven, 1959.

137. Kernan A.B. The Plot of Satire New Haven, 1965.

138. King B. «Absalom and Achitophel»: A revaluation. // Dryden's Mind and Art. Essays ed. By Brüse King. — Edinburgh, 1969.

139. King B. Dryden's Major Plays. London, 1966.

140. Kingsley M.A. «High on Throne of his own Labours rear'd»: «Mac Flecknoe», Jeremiad and Cultural Myth. // MP. — 1996. -P. 327-351.

141. Kitchin G. A survey of burlesque and parody in English. New York, 1967.

142. Knox N. The Word Irony and Its Context, 1500-1755. Durham, 1961.

143. Kunz D.R. The Drama of Thomas Shadwell: In 2 vols. -Zalzburg, 1972.

144. London Stage. 1660 1800. / Ed. by W.Van Lennep. -London, 1965. -Vol. I. - P. 177.

145. Lord G. de F. «Absalom and Achitophel» and Dryden's Political Cosmos. // John Dryden. / Ed. by Earl Miner. London, 1972.

146. Mac Fadden G. Dryden. The public writer. 1660-1685. -Princeton, New Jersey, 1978.

147. Macdonald H. The attacks on Dryden. // Essays and Studies by members of English Association. Oxford, 1936. - Vol. XXI.

148. McKeithan D.M. The Occasion of «Mac Flecnoe». // PMLA-1932.-Vol. 47.

149. Maurer W. Who Prompted Dryden to Write «Absalom and Achitophel»? // PQ. 1961. - Vol. 40. - P. 130-138.

150. Miner E. Dryden's Poetry. — Bloomington, London, 1967.

151. Miner E. Forms and Motives of Narrative Poetry. // John Dryden. / Ed. by Earl Miner. London, 1972.

152. Monk, S.H. Shedwell «Flail of Sense»: Macflecknoe'Line 89// N&Q. 1960 - № 205. - P. 67-68.

153. Montgomery G. Concordance to the poetical works of John Dryden. Oxford, 1958.

154. Myers W. Dryden. London, 1973.

155. Nicoll A. Dryden & his poetry. New York, 1966.

156. Nicoll M.A. Allardyce. Dryden and his Poetry. New York, 1967.

157. Osborn J.M. John Dryden: some biographical facts and problems Gainesville, 1965.

158. Patterson A. Censorship and Interpretation: The Conditions of Writing and Reading in Early Modern England. Madison, 1984.

159. Paulson R. Fictions of Satire. Baltimore, 1967.

160. Pechter E. Dryden's Classical Theory of Literature. -Cambridge, 1975.

161. Pinkus P. The New Satire in Augustan England. / University of Toronto Quarterly. 1969. - Vol. 38. - P. 136-58.

162. Pinto V.de S. Rochester and Dryden // Renaissance and Modern Studies. 1961. - Vol. 5. - P. 29-48.

163. Previte-Orton C.W. Political satire in English poetry. New York, 1968.

164. Ramsey P. The Art of John Dryden. Lexington, 1969.

165. Rawson C.J. Satire and sentiment, 1660-1830. Cambridge, 1994.

166. Ricks C. Allusion: The Poet as Heir. // Studies in the Eighteenth Century, III / Ed. By R.F. Brissenden and J.C. Eade. Canberra, 1976.

167. Ricks, C. Driden's Absalom // Essays in Criticism. 1961. -Vol. 9.-P. 273-289.

168. Rochester. The Critical heritage. London, 1972.

169. Roger P. An Allusion to Horace. // Spirit of Wit. Reconsideration of Rochester. / Ed. By Jeremy Treglown. Oxford, 1982.

170. Rogers P. The Augustan Vision. London, 1974.

171. Roper A. Dryden's Poetic Kingdoms. London, 1965.

172. Schilling B.N. Dryden and conservative myth. A reading of Absalom and Achitophel. New-Haven, London, 1961.

173. Seiden R. English Verse Satire 1590-1765. London, 1978.

174. Seiden, Raman. Rochester and Shadwell. // Spirit of Wit. Reconsideration of Rochester / Ed. By Jeremy Treglown. — Oxford, 1982.

175. Smith D.N. John Dryden. Cambridge, 1950.

176. Smith R.J. Shadwell's Impact upon John Dryden. // RES. 1944. -Vol. 20.

177. Straumann B. John Dryden. Order and chaos. Zurich, 1972.

178. Sutherland J. John Dryden: the poet as orator. Glasgow, 1963.

179. Tillyard E.M.W. The English Epic and Its Background. New York,1966

180. Towers T.H. The Lineage of Shedwell: An Approach to «Mac Flecknoe». II SEL. 1963. - Vol. 3.

181. Van Doren M. John Dryden. A Study of his poetry. -Bloomington, 1960.

182. Van Doren M. The Poetry of John Dryden. New York, 1969.

183. Verrall A.W. Lectures on Dryden. London, 1914.

184. Vieth D.M. The Discovery of the Date of «Mac Flecknoe». // Evidence in Literary Scholarahip. Oxford, 1979.

185. Walker H. English Satire and Satirists. London, 1925.

186. Ward C. The Life of John Dryden. Chapel Hill, 1961.

187. Wasserman G. R. John Dryden. New York, 1964.

188. Weinbrot H.D. Eighteenth-Century Satire: Essays on Text and Context from Dryden to Peter Pindar. Cambridge, 1988.

189. Weinbrot H.D. The Formal Strain: Studies in Augustan Imitation and Satire. Chicago, London, 1969.

190. Weinbrot H.D. The Pattern of Formal Verse Satire in the Restoration and the Eighteenth Century. / PMLA. 1965. - Vol. 80. P. 394-401.

191. Wilding M. Allusion and Innuendo in «Mac Flecknoe». // Essays in Criticism. 1969. - Vol. 19.

192. Winn J.A. John Dryden and his World. — New Haven, London, 1987.

193. Wolf J.Q. A Note on Dryden's Zimry. // MLN. 1932. -Vol. 47.-№ 2.

194. Wolfe H. Notes on English Verse Satire. London, 1929.

195. Worcester D. The Art of Satire. Cambridge, 1940.

196. Young K. John Dryden. A critical biography. London, 1954.

197. Zwicker S.W. Dryden's Political Poetry. The typology of king and nation. — Providence, 1972.* *

198. Биобиблиографический словарь: Зарубежные писатели. М., 1996.

199. Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь: В 2 ч. / Под. ред. Н.П. Михальской. М.: Просвещение, 1997. — Ч. 1. -479 е., Ч. 2. -447 с.

200. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 375 с.

201. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М.: Сов. энциклопедия, 1991-1994.

202. Литературный энциклопедический словарь. / Под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 750 с.

203. Литературная энциклопедия терминов и понятий. / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: Интелвак, 2001.

204. Словарь литературоведческих терминов. / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. — М.: Просвещение, 1974.- 509 с.

205. Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература. Возрождение. Барокко. Классицизм. М. Аграф, 1998.

206. Dictionary of World Literary Terms. Criticism. Forms. Technique. / Ed. by Joseph T. Shipley. -London, 1955.

207. The Oxford English Dictionary. Oxford, 1989.