автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантические отношения омонимичных существительных и прилагательных в древнеанглийском языке.

  • Год: 1983
  • Автор научной работы: Иванова, Светлана Ильинична
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Семантические отношения омонимичных существительных и прилагательных в древнеанглийском языке.'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Иванова, Светлана Ильинична

В в е д е н ие

Глава I. Теоретические и методологические основы исследования значения генетически связанных омонимов типа прилагательное-существительное

1.1. Историческая обусловленность семантической близости прилагательных и существительных.

1.1.1. О становлении логической категории качества

1.1.2. Формирование прилагательного как самостоятельной части речи.

1.1.3. 0 сущности процессов субстантивации и адъективации в свете общности происхождения существительного и прилагательного

1.2. Специфика семантики древнего слова и методы ее изучения.

1.2.1. О понятийном барьере и возможности его преодоления

1.2.2. Некоторые особенности семантики древнего слова.

1.2.3. Методы исследования семантики древнего слова.

1.2.4. О синхронии и диахронии.

Выводы по главе I.

Глава П. Семантические особенности генетически связанных омонимичных прилагательных и существительных древнеанглийского языка

2.1. Общая характеристика предмета исследования

2.1.1. Выделение корпуса омонимичных прилагательных и существительных.

2.1.2. Нечеткий частеречевой статус омонимов в отдельных случаях их функционирования в древнеанглийском тексте . €

2.1.3. Семантическая характеристика и классификация омонимичных существительных и прилагательных v 2.2. Семантическое наполнение омонимичных прилагательных и существительных.

2.2.1. Семантика компонентов омопар, существительные которых обозначают конкретные предметы.

2.2.1.1. Омопара со звуковым комплексом DEOR

2.2.1.2. Омопара со звуковым комплексом FUL(L)

2.2.1.3. Омопара со звуковым комплексом THEOW

2.2.1.4. Омопара со звуковым комплексом WUKD

2.2.2. Семантика компонентов омопар, существительные которых выражают представление об отвлеченных понятиях

2.2.2.1. Омопара со звуковым комплексом GOD

2.2.2.2. Омопара со звуковым комплексом LATH . Ill

2.2.2.3. Омопара со звуковым комплексом LEOHT

2.2.2.4. Омопара со звуковым комплексом RICE

2.2.2.5. Омопара со звуковым комплексом ЕШГ

2.2.2.6. Омопара со звуковым комплексом SAE

2.2.2*7. Омопара со звуковым комплексом SOTH.

2.2.2.8. Омопара со звуковым комплексом TFEL

Выводы по главе П.

3 а к л ю ч е н и е

Список использованной научной литературы ч Список использованных словарей

Список цитируемых источников и их условные сокращения

 

Введение диссертации1983 год, автореферат по филологии, Иванова, Светлана Ильинична

Настоящая работа принадлежит к числу исследований, посвященных семантическому анализу древнего слова, а именно анализу омонимичных пар существительных и прилагательных в древнеанглийском языке, которые генетически связаны, восходя, как полагают многие лингвисты, к единому синкретичному древнему имени, ' Актуальность работы определяется тем, что исследование семантики древнего слова в настоящее время представляет собой одну из важнейших проблем семасиологии, поскольку в этой области исторической лексикологии, несмотря на значительный интерес к этой проблеме со стороны ученых, все еще имеются пробелы, особенно это относится к слою отвлеченной лексики. Анализ семантического развития целой группы или ряда слов, происходящего в тесной связи с историей, культурой народа, дает возможность представить процесс развития языка как результат длительного и сложного взаимодействия различных факторов и на этой основе объяснить явления, непонятные с точки зрения современного состояния языка.Этот факт отмечался Ф. Энгельсом, писавшим, что 1й1терия и форма родного языка становятся понятными только тогда, "когда прослеживается его возникновение и постепенное развитие, а это невозможно, если не уделять внимания, во-первых, его собственным отмерним формам, и во-вторых, - живым и мертвым языкам" i[ Энгельс, 1967, 326).Крэме того, наблюдения над семантикой древних слов позволяют составить представление о внеязыковой действительности, специфике мышления средневекового человека, о движении человеческой мысли от конкретного к разадчным ступеням абстрактного, что делает материал исследования интересным для специалистов по истории, этнической психологии. - 5 Выбор в качестве объекта исследования генетически связанных омонимов типа прилагательное-существительное обусловлен тем, что эти слова, относясь к древнейшему общегерманскому слою лексики, обозначают жизненно важные понятия. Эти омонимы образуют пары (омопары), один из компонентов которых - прилагательное - отражает процесс формирования и дальнейшего развития категории качества, Данный тип омонимии в древнеанглийском языке не был объектом специальных исследований. Рассматривались лишь генетически не связанные омонимы английского языка в диахронии и синхронии (Торжинская, 197£; Кукина, 1975), Основная цель диссертации заключается в определении и анализе семантического наполнения существительных и омонимичных прилагательных, в установлении степени и характера семантической общности и ди^еренциацйи между членами омопар в процессе их семантического развития в течение древнеанглийского периода, В связи с этим необходимо решить некоторые частные задачи: - выделить конкретный состав генетически связанных омонимичных прилагательных и существительных в древнеанглийском языке; - уточнить состав подлежащих анализу омопар; - определить семантическое своеобразие каждого члена омопары, Материалом исследования послужили все доступные памятники древнеанглийской литературы различного жанра и характера общим объемом около 70СЮ страниц.В работе применяется метод "текстуальной отнесенности" в широком смысле с привлечением экстралингвистических данных истории и культуры раннего средневековья. Используется также сопоставительный анализ и наблюдения над явлением семантической аллите- 6 рации.Работа состоит из введения, двух глав и заключения, к которым прилагаются библиография и список принятых сокращений.В главе I дается краткий обзор по проблеме генетической общности существительного и прилагательного, рассматриваются характерные особенности семантики древнего слова, обосновываются методы и принципы семантического анализа материала.Глава П посвящена рассмотрению специфических особенностей семантики компонентов омопар в плане их сопоставления и выявления сходства и различия. В разделе I второй главы дается обпря характеристика выделенных древнеанглийских омонимов типа прилагательное-существительное и приводится список наиболее употребительных в древнеанглийском языке омонимичных частей речи.В разделе 2 анализируются контексты употребления исследуемых омонимов, олределяется и описывается их семантическое наполнение, В заключении излагаются общие результаты проведенного исследования.Результаты исследования могут найти как практическое, так и теоретическое применение: материал диссертации может быть использован для дальнейшего изучения семантики древнего слова, для изучения истории культуры страны изучаемого языка. В теоретическом аспекте работа такого рода может дать интересный материал для теоретических курсов по исторической лексикологии, спецкурсов по истории английского языка. - 7

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантические отношения омонимичных существительных и прилагательных в древнеанглийском языке."

- 191 -Выводы по главе Д

1, Генетически связанные омонимичные существительные и прилагательные, широко представленные в древнеанглийском языке, в основном являются простыми словами, одноморфемные или двуморфем-ные, последние представляют собой префиксальные образования. Среди одноморфемных отмечено преобладание односложных слов,

2, Явление омонимии такого рода является, очевидно, общей чертой древних германских языков, поскольку подобные пары омонимов существуют не только в древнеанглийском языке, причем ряд древнеанглийских омопар имеет полное соответствие в других древних германских языках. Ыногие из слов, образующих омопары, восходят к индоевропейским корням и обозначают важные для людей элементы материального мира. Прилагательные в основной своей массе качественные.

3, В древнеанглийском языке, как и в других древних языках, наблюдаются такие случаи употребления рассматриваемых омонимов, когда их частеречевой статус не ясен, и этот факт можно рассматривать как остаточное явление первоначального синкретизма древнего имени,

4, При сопоставлении семантического наполнения существительных и прилагательных очевидна живая семантическая связь между ними. Отмечены сходные контекстные условия конкретизации их значений, что дает основание для констатации семантического параллелизма, существующего между ними,

5, Семантика существительного, в равной степени с семантикой омонимичного ему прилагательного, характеризуется специфической для древнего слова широтой значения, которая позволяет слову одновременно называть разные с современной точки зрения понятия, отражая тем самым свойственный древнему человеку синкретизм

- 192 представлений. Семантическое наполнение прилагательных* как правило, повторяет семантическое наполнение их омонимов-существительных, при этом в обеих частях речи прослеживается диффузность значения, нерасчлененность конкретного и абстрактного (как и в случае ^iee, god), неразграничение причины и следствия (sar, yfel).

6. Семантика обоих компонентов омопар не оставалась неизменной в течение древнеанглийского периода, поскольку не оставалась неизменной материальная и духовная культура англосаксов на протяжении свыше четырех веков. Рассмотрение семантических изменений в них показывает, что вначале, как это явствует из примеров их употребления в ранних памятниках героического эпоса, значения данных слов преимущественно конкретные. К концу периода отмечается все большая отвлеченность их значений, что связано с развитием мышления от конкретного к абстрактному, от менее абстрактного ко все более абстрактному.

7. Между компонентами омопар наблюдается большая семантическая общность в начале древнеанглийского периода. В дальнейшем значения компонентов могут обнаруживать существенные отличия (см., например, leoht) ши же происходит распад омопар вследствие исчезновения из употребления одного из компонентов (deor, lath).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Цель работы, сформулированная во введении, состоит в определении и описании семантического наполнения древнеанглийских генетически связанных омонимов типа прилагательное-существительное для выявления сходства и различия в их семантике.

Проведенное исследование подтверждает генетическую общность имени существительного и имени прилагательного на материале омонимичных существительных и прилагательных в древнеанглийском языке, Функционирование данных слов в древнейших памятниках англосаксонской письменности отражает более раннее состояние предметной и качественной нерасчлененности имени. Отмечены случаи неясного частеречевого статуса исследуемых слов,когда одно и то же слово может одновременно обозначать качественные и предметные признаки и при этом его синтаксическое употребление не дает однозначного ответа о частеречевой принадлежности. Наблюдения над семантикой омонимичных существительных и прилагательных подтверждают семантический параллелизм между ними, который, по нашему мнению, есть результат их генетической связи. Семантическая общность компонентов омопар, очевидно, обусловлена тем, что в основе их значений лежит значение древнего синкретичного имени, от которого они произошли как самостоятельные части речи.

Относясь к наиболее древнему слою лексики, восходящей к общегерманским и часто индоевропейским корням, рассматриваемые омонимы своей семантикой отражают специфические черты, присущие значению древнего слова: его диффузноеть, совмещение конкретного и абстрактного, неразграничение причины и следствия, способности обозначать исполнителя и орудия исполнения и т.п. Широта значения древнеанглийских слов, характерная для древнего слова вообще и в корне отличная от широты значения современного слова, связана с

- 194 особой ступенью в развитии мышления человека, не достигшего еще высокой степени абстракции и носившего в основном предметно-чувственный характер,

В течение древнеанглийского периода существительные и омонимичные им прилагательные проходят параллельный путь семантического развития. Между ними, как правило,существует живая семантическая связь,которая выражается в том,что семантика прилагательного в своем развитии как бы повторяет семантику существительного.Различия в семантике вызваны изменением значений слов как под влиянием внеязыковых,так и под влиянием внутриязыковых факторов.В целом семантическое развитие обоих компонентов омопар показывает двшшние от конкретного к абстрактному.На раннем этапе древнеанглийским омонимам этого типа свойственна большая семантическая близость, семантическое расхождение отмечается в более поздних памятниках»

Резкое сокращение числа омопар к концу древнеанглийского периода, о чем говорит их употребляемость в поздней поэзии и прозеj когда наблюдается полное исчезновение омопары или чаще всего только одного из ее компонентов, вызвано, вероятно, целым комплексом причин внутреннего и внешнего характера. Причины исчезновения омопар не затрагивались в данной работе, поскольку цель исследования иная. Тем не менее, можно предположить, что одной из причин могла быть тенденция в языке к формальному разграничению этих частей речи с помощью особых суффиксов. Как показывают данные исследования К.Улера (Uhler, 1926), семантического различения между корневыми прилагательными и производными от них суффиксальными прилагательными как будто бы не было. Однако для более объективного вывода требуется специальное изучение проблемы как в плане количественного соотношения корневых и суффиксальных прилагательных и существительных, так и в плане выяснения наличия семантических различий между ними.

 

Список научной литературыИванова, Светлана Ильинична, диссертация по теме "Германские языки"

1. Ленин В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч., т.29, - 776 с.

2. Энгельс Ф. Анти-Дюринг: Переворот в науке, произведенный господином Евгением Дюрингом. М.: Политиздат, 1967. - 484 с,

3. Энгельс Ф. К истории древних германцев. Маркс К., Энгельс Ф. Соч.2-е изд., т.19, с.442-494.

4. Абаев В.И. Отражение работы сознания в лексшсо-семантиче-ской системе языка. В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. - М.: Наука, 1970, с.232-266.

5. Аверинцев С.С. Греческая "литература" и ближневосточная "словесность": Два творческих принципа. Вопросы литературы, 1971, i 8, с.40-68.

6. Аверинцев С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху перехода от античности к средневековью. В кн.: Из истории культуры средних веков и Возрождения. - М., 1976, с.17-64.

7. Алексеева Л.С. Древнеанглийский язык. /Учеб.пособ. для ин-тов и фак-тов ин.яз./. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Высш. шк., 1971. - 254 с.

8. Амосова Н.Н. К вопросу о лексическом значении слова. -Вестник ЛГУ им. А. А .Жданов а, 1957, Ш 2, сер. штор., яз. и лит., вып.1, с.152-168.

9. Амосова Н.Н. Слово и контекст. Уч.зап. ЛГУ им.А.А.Жданова, 1958, № 243, сер.филол.наук, вьш.42, с.3-23.

10. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. - 208 ср.

11. Амосова Н.Н. Английская контекстология. Л., 1968. -104 с.- 196

12. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

13. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. (На материале имени существительного). Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.

14. Арнольд Й.В. Полисемия существительного и лексико-грам-матические разряды. Иностр.языки в шк., 1969, 1 5, с.10-20.

15. Бартон В.И. Развитие сравнения в процессе познания.

16. В сб.: Философские исследования. Минск: Изд-во БГУ, 1970, с.22-30.

17. Бартон В.й. Элементарное сравнение как единство качественного отождествления и количественного различения. 3 сб.: Философские исследования. - Минск: Изд-во БГУ, 1970а, с.31-38.

18. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол.наук. М., 1976. - 43 с.

19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.447 с.

20. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979. - 416 с.

21. Бертельс А.Е. Лекеикализация поэтических метафор и терминов и ее значение для процесса формирования лексики. В кн.: Проблемы семантики. - М.: Наука, 1974, с.340-348.

22. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов. Вопросы языкознания, 1982, 1 4, с. 5263.

23. Бицилли П.М. Элементы средневековой культуры. Одесса: Гносис, 1919. - 167 с.

24. Богатова Г.А. Эволюция внеязыковых связей слова и историческая лексикография. Вопросы языкознания, 1981, Ш 6,е.50-62.

25. Борисов В.Н. Уровни логического процесса и основные направления их исследования. Новосибирск: Наука, 1967. - 212 с.

26. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике иеторико-семантических исследований. (На материале лексики фра ш^зс кого языка). Л.: Наука, 1979. - 232 с.29* Будагов Р.А. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971. - 270 с.

27. Будагов Р.А. Категории значения в различных направлениях современного языкознания. Вопросы языкозн., 1974, И! 4, с.З-20.

28. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Йзд-во МГУ, 1976. - 429 с.

29. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977. - 264 с.

30. Васильев JI.II. Теория значения в лингвистической литературе. Науч.докл. высш.школы, филол.науки. - М., 1971, 54(64),с.119-124.

31. Васильев Д.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая шк., 1981. - 184 с.

32. Вейнрейх У, 0 семантической структуре языка. В кн.: Новое в лингвистике, вып.5. - И.: йзд-во ин.лит., 1970, с.163-249.

33. Верещагин Е.М., Костомаров В,Г. Язык и культура. И.:1. Изд-во МГУ, 1973. 233 с.

34. Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке ХУШ начала ИХ в. - М.: Наука, 1972. - 319 с.

35. Вессен Э. Скандинавские языки. М.: Езд-во ин.лит., 1949. - 168 с.

36. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Учпедгиз, 1947. -784 с.

37. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. В кн.: Его же: Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977, с.162-189.

38. Виноградов В.В. Чтение древнерусского текста и историко-этимологические каламбуры. В кн.: Его же: Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977, с.265-287.

39. Виноградова В.Л. О методе лексикологического изучения текста "Слова о полку Игореве". Вопросы языкозн,, 1978, Ж 6, с.93-103.

40. Владимирекий-Буданов М.§. Обзор истории русского права. Киев, 1907. - 694 с.

41. Всемирная история. В 10-ти томах. /Главная ред.: Е.М. Жуков и др. М.: Госполитиздат, 1957, т.З. - 896 с.

42. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного, -I.: Наука, 1978. 200 с.

43. Выготский Л.С. Речь и мышление. Избр.соч., т.2. - U.: Педагогика, 1982, с,6-361.

44. Гак В.Г. Беседы о французском слове. М.: Изд-во неж-дунар.отнош., 1966. - 335 с.

45. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики, В кн.: Проблемы структурной лингвистики1971. - М.: Наука, 1972, с,367-395.- 199

46. Голубев С.Н. Стилистическая функция парной синонимии и антонимии в песне о Роланде. Вестник ЛГУ, сер. истории, языка, лит-ры, 1980, № 2, с.102-107.

47. Голубев С.Н. Особенности языка старофранцузского эпоса и их жанровая обусловленность :Автореф. дис. . канд.филол. наук. Л., 1982. - 22 с.

48. Горский Д.П. Роль языка в познании. В кн.: Мышление и язык. - М.: Госполитиздат, 1957, с.73-116.

49. Горский Д.П. Вопросы абстракции и образования понятий* М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 351 с.

50. Горшкова О.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.: Высшая школа, 1981. - 359 с.

51. Ityrara Е.В., Шевдельс Е.М. 0 компонентном анализе значимых единиц языка. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976, с.291-314.

52. Гумецкая Л.А. К вопросу определения значения слова в словаре староукраинского языка. Х1У-ХУ вв. В кн.: Вопросы исторической лексикологии и лексикографии. - М., 1974, с.54-61.

53. Гуревич А.Я. Проблемы генезиса феодализма в Западной Европе. /Уч.пособ. для историч.фак. М.: Высшая школа, 1970. -224 с.

54. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972. - 318 с.

55. Гуревич А.Я. Средневековый героический эпос германских народов. /Вступит.статья в кн.: Беовульф: Старшая Эдда: Песнь о нибелунгах. М.: Худож.лит-ра, 1975, с.5-26. (Библиотека всемирной литературы, т.9).

56. Гуревич А.Я. Средневековая литература и современное восприятие. О переводе "Песни о нибелунгах". В кн.: Из истории- 200 культуры средних веков и Возрождения. М,: Наука, 1976, с.276-314.

57. Гухман М.М. Введение. Заключение. В кн.: Типы надди-алектных форм языка. - М.: Наука, 1982, с.3-18, 292-307.

58. Деснщкая А.В. Наддиалектные формы речи и их роль в истории языка. Д.: Наука, 1970. - 99 с. .

59. Дмитриева И.В. Системный подход к абстракции. В кв.: Системный анализ и научное знание. ~ М.: Наука, 1978, с.153-171.

60. Добрунова Т.В. Семантическая структура группы слов, выражающих понятие "страх" в древнеанглийском языке. В кн.: Английская филология.-Владивосток, 1972, выи.З, с.294-302.

61. Евгеньева А.П. Основные вопросы лексической синонимии. В кн.: Очерки по синонимике современного русского литературного языка. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1966, с.4-29.

62. Ершова Т.М. Историко-семасиологическое исследование лексико-семантической группы существительных, связанной с понятием "дерево" (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд.филол.наук. Куйбышев-М., 1975. - 28 с.

63. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во ин.лит-ры, 1958. - 404 с.

64. Жабицкая Н.Л. Историко-семасиологическое исследование существительных, выражающих понятие "время" в английском языке: Автореф. дис. . канд. фил ол. наук. Киев, 1974. - 23 с.

65. Жирмунский В.М. О синхронии и диахронии. Вопросы языкознания, 1958, Ш 5, с.43-52.

66. Жирмунский В.М. История немецкого языка. М.: Высш. школа, Х965. - 408с.

67. Жирмунский В.М.Об аналитических конструкциях. В кн.: Его же: Общее и германское языкознание.- Л.: Наука, 1978, с.82

68. Жирмунский В.М. Происхождение категории прилагательных в индоевропейских языках в сравнительно-историческом освещении.- В кн.: Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976, с.60-82.

69. Жлуктенко Ю.А. Конверсия в современном английском языке как морфолого-синтаксический способ словообразования. Вопросы языкознания, 1958, К 5, с.53-64.

70. Задорожный Б.М. История языка и экстралингвистические факторы. Вопросы языкознания, 1975, И I,с.27-28.

71. Зыкова Л.В. Историческое развитие некоторых английских прилагательных, выражающих понятие отрицательной оценки: Автореф. дис. . канд.филол.наук. М#, 1981. - 17 с.

72. Иванова Й.П. О морфологической характеристике слова в современном английском языке. В сб.: Проблемы морфологического строя германских языков. - М.: АН СССР, 1963, с.204-210.

73. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. -М.: Высшая школа, 1976. 319 с,

74. Иртеньева Н.Ф. Омонимия функциональных слов. Иностранные языки в школе, 1972, 1 I,с.9-18.

75. История английской литературы. /Под ред.проф.М.П.Алексеева и др. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1943, т.1, - 384 с.

76. Казей Е.О. Особенности семантической структуры прилагательного в древнеанглийском языке. В сб.: Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков. - М., Изд-во АН СССР, 1981, с.86-95.

77. Каламова Н.А. О процессах абстрагирования и обобщения в языке. Львов, 1964. - 51 с.

78. Каптерев Й.Ф. Очерки из истории ума. СПб, I890.-255 с.- 202

79. Кацнельсон С.Д. Язык поэзии и первобытно-образная речь.- Известия АН СССР, отд.литературы и языка, т.У1, вып.4, 1947, с.301-316.

80. Кацнельсон С.Д. Историко-грамматические исследования. I. Из истории атрибутивных отношений. М.-Л.: Изд-во АН СССР,1949.- 384 с.

81. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение.- М.:Л.: Наука, 1965. ПО с.

82. Кацнельсон С.Д. Системные факторы языкового развития. -Б кн.: Материалы Всесоюзной конференции по общему языкознанию "Основные проблемы эволюции языка". 4.1. Самарканд, 1966.

83. Кирсанов А.Л. Развитие сложного существительного с первым компонентом основой прилагательного в немецком языке: Авто-реф. дис. . канд.филол.наук. - Л., 1982. - 20 с.

84. Климов Г.А. Синхрония-диахрония и статика-динамика. В кн.: Проблемы языкознания. М., 1967, с,31-33.

85. Кодухов В.И. Значение как лингвистическое понятие. -В кн.: Языковые значения. Л., 1976, с.7-30.

86. Козлова Л.А. О различных подходах к проблеме взаимодействия классов слов. В сб.: Исследования в области семантического синтаксиса. - Пятигорск, 1974,с.13-27.

87. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. М.: Просвещение, 1982. - 191 с.

88. Колобаев В.К. О некоторых смежных явлениях в области лексики. (К вопросу о соотношении полисемии и широкозначности слова). Иностр.языки в школе, 1983, 1® I,c.U-I3.

89. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с.5-31.

90. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука,1980. 148 с.

91. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. В кн.: Новое в лингвистике. - М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1963, Вын.1, с.143-343.

92. Кубрякова Е.С. О понятиях синхронии и диахронии. -Вопросы языкознания, 1968, № 3,с.II2-123.

93. Кузнецов A.M. О полисемии английской глагольной лексики. В кн.: Теория языка: Англистика: Кельтология. - М.: Наука, 1976, с.181-187.

94. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. (На материале английского языка). М.: Наука, 1980. -160 с.

95. Кузнецов П.С. Очерки исторической морфологии русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - 275 с.

96. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1982. - 152 с.

97. Кукина Т.Н. Омонимы древнеанглийского языка. (На материале генетически не связанных омонимов): Автореф. дис. . канд.филол.наук. М.: 1975. - 23 с.

98. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - 456 с.

99. Ларин Б.А. О признаках семантической архаики (яр юр - буй). - В кн.: Тези заповеде1 у м1жуз1всько1 республХкансь-ко1 слав1стично1 конференцЦ 25-30 вереску 1962 року. - Ужгород, 1962, с.75-76.

100. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X середина ХУШ в.). - М.: Просвещение, 1975. - 326 с.

101. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. М.: Атеист, 1930. - 337 с.

102. Лейкина Б.М. К вопросу о грамматическом контексте. -В кн.: Вопросы синтаксиса романо-германских языков. Л.: йзд-во ЛГУ, 1961, с.35-52.

103. Лемберская А.А. Семантическое поле "помощь, поддержка, защита" в древнеанглийском языке: Автореф. дис. . канд.филол. наук. Л., 1970. - 21 с.

104. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. - 352 с.

105. Лобанок Э.С. Синкретизм мышления древних народов по данным их языков. В кн.: Методические проблемы анализа языка.- Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1976, с.207-222*

106. Лосев А.Ф. Эстетическая терминология в ранней греческой литературе. Учен.зап. МГПИ им.В.Й.Ленина, 1954, т.83, с.83-86.

107. ПО. Лосев А.§. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1976. - 367 с.

108. Лурия А.Р. Об историческом развитии познавательных процессов. М.: Наука, 1974. - 174 с.

109. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. -319 с.

110. Макаев Э.А. Структура слова в индоевропейских и германских языках. М.: Наука, 1970. - 287 с.

111. Маслов Ю.С. Введение в общее языкознание. М.: Наука, Высж.шк., 1975. - 327 с.

112. Маслова-Лашанская С.С. Лексикология шведского языка.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1973. 208 с.

113. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. (На материале современного английского языка. М»: Высж.шк., 1974. - 202 с.- 205

114. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.-Л.: Соцэкгиз, 1938. - 509 с.

115. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1945. - 322 с.

116. Михайловская Н.Г. Прилагательное правый-десный-левый-шуи в русском языке XI ХУЛ вв. - В кн.: Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. - И.: 1зд-во АН СССР, 1964, с.41-58.

117. Михайловская Н.Г. Синонимия как вьфажение лексико-семантической вариантности (по древнерусским спискам Георгия Амартола). В кн.: Древнерусский язык: Лексикология и словообразование. - М.: Наука, 1975, с.3-24.

118. Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI Х1У вв. (Нормативный аспект). - М.: Наука, 1980. - 250 с.

119. Мутт О.В. К вопросу о возникновении и развитии атрибутивного употребления существительных в английском языке. (Существительное в форме общего падежа в функции номинативного определения): Автореф. дис. . канд.филоя.наук. Л., I960. - 23 с.

120. Мыркин В.Я. Текст, подтекст и контекст. Вопросы языкознания, 1976, 1 2, с.86-93.

121. Немировский М.Я. К вопросу о так называемой субстантивации. В сб.: Вопросы славянского языкознания. - Львов-Харьков: Изд-во Харьковск.ун-та, 1953, III, с.56-70.

122. Никольская Л.А. О терминологическом уточнении основной категории контекстуального анализа (от "контекста ситуации" к "единице контекста"). В сб.: Вопросы английской контексто-логии. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1974, вып.1, с.5-9.

123. Оганесян С.Г. Влияние языка на мшление на первом эта- 206 пе их возникновения. В кн.: Методологические проблемы анализа языка. - Ереван: Изд-во Ереванск.ун-та, 1976, с.65-76.

124. Оранский И.М. О соотношении периодизации истории языка ® периодизацией памятников письменности. Вопр.языкозн., 1975, Ш 2, С.32-46С.

125. Основы финно-угорского языкознания (вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М«: Наука, 1974. -484 с.

126. О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. М.: Изд-во АН СССР, I960. - 160 с.

127. Откупщиков Ю.М. Из истории индоевропейского словообразования. Л.: Изд-во ЛГУ, 1967. - 232 с.

128. Панфилов В.3. Грамматика нивхского языка: 4.1. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962. - 262 с.

129. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, I97I. - 232 с.

130. Панфилов В.З. Категории мышления и языка: Становление и развитие категории качества. Вопро.языкозн., 1976, Ш 6,с.3-18.

131. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М.: Наука, 1982. - 357 с.

132. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во ин.лит., I960, 500 с.

133. Пауткин A.M. Историко-семасиологическое исследование однокорневых английских и датских глаголов: Автореф. дне. . канд.филол.наук. М., 1978. - 16 с.

134. Пелевина Н.Ф. Определение-прилагательное в английском языке: Автореф. дис. . канд.филол,наук. Л., 1951. - 19 с.

135. Пелевина Н.Ф. О совмещении значений звука и света (на- 207 материале древнеанглийского языка). В сб.: Научный ежегодник Черновицкого ГУ за 1957 г. - Черновицы, 1958, с.280-281.

136. Пелевина Н.Ф. Установление этимологического тождества с помощью умножения вероятностей. Научн.ежегодник Черновицкого ГУ. Факультет романо-германской филологии. - Черновицы, 1959, с.313-315.

137. Пелевина Н.Ф. О соотношении языка и действительности (обозначение красного и синего цветов). Научн,докл.высш.школы: Филол.науки, 1962, № 2, с,149-153.

138. Пелевина Н.Ф. Теория значения и опыт построения семантических полей (значения света и цвета): Автореф. дис. . д-ра филол.наук. Л., 1971. - 32 с.

139. Петрунин В.О. Из истории юридической лексики Древней Руси и 18 века (злодей и злодейство). В сб.: Вопросы межуров-него анализа языков различных типов. - Ы.: Изд-во АН СССР, 1979, с.165-178.

140. Покровский М.М. Материалы для исторической грамматики латинского языка. В кн.: Егоже: Избр.труды по языкознанию. -М.: Изд-во АН СССР, 1959, с.173-302.

141. Покровский М.М. О методах семасиологии. В кн.; Его же: Избр.труды по языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1959,с.27-32.

142. Дорохова О.Г. Некоторые вопросы синонимики русского языка ХУЛ в. В кн.: Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1964, с.59-79.

143. Потебня А.А. Из записок по теории словесности.—Харьков, 1905.

144. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике, Т.1-П. М.: Учпедгиз, 1958. - 536 е.; Т.1. - М.: Просвещение, 1968.551 с.

145. Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1954. - 379 с.

146. Протасеня П.Ф. Проблемы общения и мышления первобытных людей. Минск: Изд-во Мин-ва высш., средн. спец. и проф. образования БССР, 1961. - 152 с.

147. Резников Л.О. Проблема образования понятий в свете истории языка. Философские записки, вып.2. - М.-Л., 1946, с. 179-236.

148. Резников Л.О. Понятие и слово. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958. - 123 с.

149. Савело К.Ф. Раннефеодальная Англия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 144 с.

150. Сафронова С.П. К вопросу о конверсии в древнеанглийском языке. В сб.: Романо-германская филология, вып. 2. -М.: Изд-во АН СССР, 1958, с. 24-39.

151. Сережко В.И. Семантическое поле "постоянное жилище"в старофранцузском языке: Автореф. дне. . канд. филол. наук.-Л., 1982. 17 с.

152. Слюсарева Н.А. Проблемы лингвистической семантики. -Вопросы языкознания, 1973, Р 5, с. 13-23.

153. Смирницкий А.И. Так называемая конверсия и чередование звуков. Иностр. языки в шк., 1953, IP 5, с. 21-31.

154. Смирницкий А,И. По поводу конверсии в английском языке. Иностр. яз.в шк., 1954, № 3, с. 12-22.

155. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1955. - 319 с.

156. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. -М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1956. 260 с.

157. Снетова Г.П. Субстантивированные прилагательные среднего рода в старорусском словаре. В сб.: Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. - Калинин, 1980,с.109-126.

158. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка:30-90-е годы XIX века. М.-Л:Наука,1965. - 565 с.

159. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке (XI-ХУН вв.). Л.: Наука, 1970. - 383 с.

160. Соссюр де Ф. Курс общейлингвистики. В кн.: Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. - И,: Прогресс, 1977, с.31-269.

161. Спиркин А.Г. Формирование абстрактного мышления на ранних ступенях развития человека. Вопр.философии, 1954, I 5, с.62-76.

162. Спиркин А.Г. Происхождение сознания. М.: Изд-во полит, лит., I960, - 471 с.

163. Сравнительная грамматика германских языков, в 5-ти томах. /Глав.ред. М.М.Гухман и др. М.: Изд-во АН СССР, 1966, т.1У. - 496 с.

164. Стеблин-Каменский М.Й. К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля. Учен.зап. ЛГПИ им.А.И.Герцена, 1946, т.48, с.7-61.

165. Стеблин-Каменский М.И. История скандинавских языков. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1953. 340 с.

166. Стеблин-Каменский М.И. Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков. Л.: Изд-во ЛГУ, 1966. - 146 с.

167. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Л.: Наука, 1971. -139 с.

168. Стеблин-Каменский М.Й. Попытка семантического подхода к проблеме авторства в древнеисландской литературе. В кн.: М.Й.Стеблин-Каменский. Спорное в языкознании. - Л.: Изд-во ЛГУ,1974, с.61-74,

169. Стеблин-Каменский М.И. Об основных признаках грамматического значения. В кн.: М.И.Стеблин-Каменский. Спорное в языкознании. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1974, с.3-19.

170. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л.: Наука, 1976. -104 с.

171. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. - 167 с.

172. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. - 271 с.

173. Степанов Ю.С. Номинация, семантика, семиология. В кн.: Языковая номинация: Общие вопросы. - М.: Наука, 1977,с.

174. Телия В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости. В кн.: Аспекты семантических исследований. - I., 1980, с.250-319.

175. Толстой Н.И., Толстая С.Н. К реконструкции древнесла-вянской духовной культуры (лингво-этнографический аспект). В кн.: Славянское языкознание: 8 международный съезд славистов: Загреб-Любляна, сентябрь 1978. - М.: Наука, 1978, с.364-385.

176. Торжинская Г.Ф. Пути развития генетически не связанной омонимии в английском языке ХУШ-ХХ вв.: Автореф. дис. . канд.филол.наук. М., 1972. - 21 с.

177. Трейя В.О. Опыт историко-семасиологического анализа лексико-семантической микросистемы "женщина, жена" в немецком языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Н., 1982. - 24 с.

178. Трубачев О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с.147-180.

179. Трубачев О.Н. Реконструкция слов и их значений. -Вопросы языкознания, 1980, Ш 3, с.3-14.

180. Уолш И.А, Субстантивация прилагательных и сходные с- 211 ней способы именного словообразования (на материале английского языка XX в.).: Автореф. дис. . канд.филол.наук. -Л., 1980. -18 с.

181. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. (На материале английского языка). М.: Изд-во АН СССР, 1962. -287 с.

182. Уфимцева А.А. Теоретические проблемы слова (категории общего и отдельного). В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языка. - М.: Наука, 1970, с.307-319.

183. Феоктистова Н.В. Диахронический контекстологический анализ глаголов положения в английском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Л., 1969. - 19 с.

184. Феоктистова Н.В. Специфика семантической структуры некоторых древнеанглийских слов и ее контекстуального выражения. -В кн.: Вопросы английской контекстологии. Л., 1974, вып.1,с.108-129.

185. Феоктистова Н.В. Наблюдение над многозначностью имен существительных в древнеанглийском языке (по поэме "Беовульф").-В кн.: Системное описание лексики германских языков. Л.,1976, вып.1, с.149-155.

186. Феоктистова Н.В. О соотношении конкретного и отвлеченного в семантике древнего абстрактного имени. В кн.: Системное описание лексики германских языков. - Л., 1978, вып.2, с.123-130.

187. Феоктистова Н.В. Еще раз о совмещении значений "работа" и "мучение" в одном слове. В сб.: Семантико-синтаксическая организация текста в германских и романских языках. - Грозный, 1979, с.201-208.

188. Феоктистова Н.В. Роль контекста в конкретизации древнеанглийских слов широкого значения. В сб.: Лингвистические единицы разных уровней и их функциональные характеристики.

189. Краснодар, 1982а, с.54-58.

190. Филин Ф.П. Лексика русского литературного языка древне-киевской эпохи. (По материалам летописей). Л.: Просвещение, I94S. - 288 с. /Учен.зап.ЛГПИ им.А.И.Герцена, т.80.

191. Цыпина М.Д. Многозначность абстрактных существительных тематической области Peeling (синхронно-диахроническое исследование): Автореф. дис. . канд.филол.наук. Л.,1980. - 20 с.

192. Чиковани Н.Н. Цветообозначающая лексика в древнегру-зинском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Тбилиси, 1981. - 26 с.

193. Шадрина Е.У. Проблемы лексического обогащения французского письменно-литературного языка ХУ1 в.: Автореф. канд. дис. . канд.филол.наук. М,, 1978. - 13 с.

194. Щерцль В.И. Основные элементы языка и начала его развития. филол.записки. - Воронеж, 1886, вып.2, с.83-121.

195. Шлейвис П.И. О двух формах имени прилагательного в языках разных систем. В сб.: Исследования в области семантического синтаксиса. - Пятигорск, 1974, с.82-97.

196. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. (На материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

197. Штегман М.Г. Семическое исследование лексико-семанти-ческой группы (сражение) в старофранцузском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Л., 1982. - 16 с.

198. Штокмар В.В. История Англии в средние века. Л.: Изд-во ЛГУ, 1973. - 183 с.

199. Щербак A.M. К вопросу о происхождении глагола в тюркских языках. Вопросы языкозн., 1975, Й 5, с.18-29.

200. Якимов В.А. Исследование лексико-семантической группы "берег" в историческом плане (на материале французского языка): Автореф. дис. . канд.филол.наук. Л., 1979. - 19 с,

201. Якобсон Р. Типологические исследования й их вклад в сравнительно-историческое языкознание. В кн.: Новое в лингвистике, вып.З. - М.: Изд-во иностр.литер., 1963, с.95-121.

202. Якобсон Р., Халле М. Фонология и ее отношение к фонетике. В кн.: Новое в лингвистике, вып.2. - М.: Изд-во иностр. литер., 1962» с.173-278.

203. Якубинский Л.П. Из истории имени прилагательного. -В сб.: Доклады и сообщения Ш АН СССР, вып.1, 1952, с.52-60.

204. Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М.: Учпедгиз, 1953. - 368 с.

205. Вагин P.P. Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book. -Durham, 1, 1963» 70 p.

206. Bechtold H. Der franzosische Wortschafiz irn Sinnbezirk des Verstandesj Die geistliche und lehrhafte Literatur von ih-ren Anfangen bis zum Ende des 12. Jahrhunderts. Romanische Forschungen, 1935» B.XLIX, S.21-180.

207. Behagel 0. Deutsche Syntax; Eine geschichtliche Darstel-lung. Bd.I. Die Wortklassen und Wortformen. Heidelberg: Winters Universitatsbuchhandlung, 1923. - 740 S.

208. Bergener 0. A Contribution to the Study of the Conversion of Adjectives into Nouns in English. Lund: Gleerupska Univ. Bokhandeln, 1928. - 222 p.

209. Bernd R. History of the English Language. Leipzig: VEB Yerlag Enzyklopadie, 1982. - 240 p.213» Biese M. Origin and Development of Conversion in English. Helsinki, 1941. - 495 P* (Annaleg Academiae Scientiarum Eennicae, Ser. B, t.45, 2).

210. Boman ODh. Das hebraische Denken in Vergleich mit dem griechischen.-Gottingen, 1965. 218 S.

211. Brugmann K. Die mit dem Suffix-to-gebildeten Partizi-pia im Verbalsystem des Lateinischen und des Umbrisch-Oskischen, Indogermanische Forschungen, Bd.5» 1895, S.89-152.

212. Brugmann K. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd.I-II.-Strassburg: Yerlag von E.Trub-ner, 1889 1892

213. Brugmann K. Eurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg: Yerlag von K.Trubner, 1904. -777 S.

214. CassiererE. Philosophie der symbolischen Formen. I. Die Sprache. Berlin: B.Cassirer, 1923. - 293 S.

215. Delbruck B. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Teil I. Strassburg: K.Trubner, 1893. - 796 S.

216. Deutschbein M. System der neuenglischen Syntax. Leipzig: Quelle 8c Meyer, 1928. - 316 S.

217. Dick E.S. Altenglische Dryht und seine Sippe. In:- 215

218. Neue Beitrage zum englischen Philologie, Bd.XVI. Aschendorf, 1965.

219. Fettweis E. Das Rechnen der Uaturvolker. Leipzig-Berlin: B.G.Lenbner, 1927» - 96 p.227» Gneuss E. Lehnbildungen und Lehnbedeutungen im Altenglischen. Berlin: E.Schmidt, 1955. - 184 S.

220. Gordon R.K. Anglo-Saxon Poetry Selected and Translated.- L.-Toronto: J.M.Dent & Sons; N.Y.: E.Dutton & Co., 1930. -368 p.

221. Grandinger M. Die Bedeutung des Adjektives "good" in der religiosen Literatur der Angelsachsen: Diss.-Landshut, 1933»- 84 S.

222. Gummere F.B. Anglo-Saxon Metaphor. Halle (Saale): Uiemyer, 1883. - 63 p.

223. Hallander L.-G. Old English verbs in sian. A semantic and derivational study. (Diss.). - Stockholm: Almquist & Wiksell, 1966. - 619 P- (Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in Egnlish, 15)»

224. Hatzfeld H. Linguistic Investigation of Old French High Spirituality. Publications of the Modern Language Association of America, 7.61. (1946), p.331-338.)

225. Heraucourt W.What is trouthe or soothfastnesse? -In: Festschrift fur Max Deutschbein. Leipzig: Quelle & Meyer, 1936, S.75-84.

226. Jespersen 0. Progress in Language. L.-IT.Y., 1898.237« Juzi. G. Die Ausdrucke des Schonen in der altenglischen Dichtung. Zurich: Aschmann & Scheller, 1939» - 139 S.

227. Keiser A. The Influence of Christianity on the Vocabulary of Old English. Poetry. (Diss.). Urbana, 111.» 1919. -154 p.

228. Kennedy C.W. The Ealiest English Poetry. L.-N.T.Toronto: Oxford Univ.Press, 1943. - 375 p.

229. Kjellmer G.Context and Meaning: A Study of distributional and semantic relations in a group of Middle English words. In: Gothenburg Studies in English, 1971, Bf 22. - 201 p.

230. Kluge F. Nominale Stammbildungslehre der altgermani-schen Dialekte. Halle: M.Niemeyer, 1899. - 108 S.

231. Koskenniemi I. Repeatative Word Pairs in Old and Early Middle English Prose: Expressions of the type whole and sound and answered and said and other parallel constructions. Turkus Turun Iliopisto, 1968. - 1?0 p.

232. Erahe H. Indogermanische Sprachwissenschaft. II. For-menlehre. Berlin: W. de Gruyter & Co., 1948. - 134 S.

233. Lee D.W. Functional Change in Early English: Diss. -Menasha, Wise., 1948. 129 p*'247» Leisi E. Aufschlussreiche altenglische Wortinhalte. -In: Sprache-Schlusse1 der Weilt. Dusseldorf, 1959, S.309-318.

234. Lieb H.H. Synchronic Versus Diachronic Linguistics: A Historical Note. Linguistics, 1967, v.36, p.18-28.

235. Liebermann F. Die Gesetze der Angelsachsen. Bd.I. -Halle u.Saale, 1898. 675 S.

236. Lohmander I. Old and Middle English Words for Disgrace and Dishonour. In: Gothenburg Studies in English, 1981, N 49. - 288 p.

237. Lyons J. Firth's theory of meaning. In: Memory of J.B.Firth. - L.: Longmans, Green & Co., 1966, p.288-302.

238. Meritt H.D. Facts and Lore about Old English Words. -Stanford, Calif.: Stanford Univ.Press; L.: Oxford Univ.Press, 1954. 226 p.

239. Muller F.M. Das Denken im Lihte der Sprache. Leipzig, 1888. - 607 S.

240. Mutt 0. The Use of Substantives as Premodifiers in Early English. Neuphilologische Mitteilungen, 1968, v.69, 1" 4, p.578-596.

241. Mutt 0. Some notes on the attributive use of Substantives in English and other Languages. In: Tartu Riiliku Uli-kooli Joimetised, vihik nr. 294. Joid romaani-germaani filologia alatl. - Tartu, 1972, p.63-76.

242. Pennanen B. Conversion and zero-derivation in English.- Acta Univ. Tamperensis, 1971» Ser.A, Vol.40. 76 p.

243. Pentilia E. The Old English Verbs of Vision: A Semantic Study. In: Soci£te neophilologique, 1956, t,18, H 1.

244. Phonix W. Die Substantivierung des Adjektivs, Partizips und Zahtwortes im Angelsachsischen: Diss. Berlin: Mayer u.Mul-ler u.Muller, 1918. - 82 S.

245. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English. II. Gro-ningen: P.Noordhoff, 1926. - 891 p.

246. Schucking L. Untersuchung zur Bedeutungslehre der angelsachsischen Dichtersprache. Heidelberg: C.Winters universitatsbuch. 1915. Ю9 S.

247. See K. von. Altnordische Rechtsworter: Philologische Studien zur Eechtsauffassung und Eechtsgesinnung der Germanen.- 219 - Tubingen: Niemeyer, 1964. 263 S.

248. Sheard J.A. The Words We Use. L.: A.Deutsch, 1954. -344 p.269» Sisam K. The Structure of Beowulf. Oxford: Clarendon Press, 1965. - 88 p.

249. Soane G. Domestic Manners and Habits of the Anglo-Saxons. In: The Whole Works of King Alfred the Great: with preliminary essays illustrative of the history, arts and manners of the 9th century. V.1. - L.: Bosworth and Harrison, 1858, p.413-492.

250. Sommerfelt A. Diachronic and Synchronic Aspects of Language. Gravenhages Mouton and Co., 1962. - 421 p.

251. Spitzer L. Essays in Historical Semantics. Ж.Т. -Bus-sell & Bussell, 1968. 316 p.

252. Sturtevant A.M. Gothic Semantic Uotes. The Journal of English and German Philology, 1937, v.36, Ж 2, p.176-182.

253. Sweet H. A New English Grammar. Oxford: Clarendon press, 1900. - 499 p*

254. Tauli V. The Structural Tendencies of Languages I. General Tendencies. In: Annales Academiae Seientiarum Pennicae, ser. В, T.115, H 1, Helsinski - 1952. - 192 p.

255. Trim J.L. Historical, descriptive and dynamic Linguistics. Language and Speech, 1959» N 2.

256. Tellenbach G. Church, State and Christian Society at the Time of the Investiture Contest. Oxford: Clarendon Press, 1940.

257. Uhler K. Die Bedeutungsgleichkeit der altenglischen Adjektiva und Adverba mit und ohne -lie (-lice). Anglistische Forschungen, 1926, H.62. - 60 S.- 220 279* Tries de J, Die geistige Welt der Germanen. Halle (Saale): Niemeyer, 194-5. - 199 S.

258. Weimann E. Der Friede in Altenglischen: Diss. Bonn, 1966. - 296 S.

259. Weisweiler J. Beitrage zur Bedeutungentwicklung germa-nischen Sorter fur sittlichen Begriffe. Indogermanische For-schungen, 1923, Bd.41, H.4, S.304-368.

260. Weman B. Old English Semantic Analysis and Theory with Special Reference to Verbs Denoting Locomotion. Lund Studies in English, 1933» N 1. - 188 p.

261. Williams M. Word-hoard. L.: Sheed & Ward, 1946. -459 P.

262. Willmans W. Deutsche Grammatik. II.Abt. Strassburg: K.Trubner, 1899. 671 S.

263. Wundt W. Volkerpsychologie; Eine Untersuchung der Ent-wicklungsgesetze von Sprache, Mythus und Sitte. I. Die Sprache. - Leipzig, 1900. - 644 S.

264. Список использованных словарей

265. Bosworth J. An Anglo-Saxon dictionary. Based on the manuscript collections of . Joseph Bosworth D.D. Ed. and enl.by T.Northcote Toller. L.: Oxford Univ.Press, 1954. - 1302 p.

266. Pokorny J., Walde A. Vergleichendes Worterbuch der indoger-manischen Sprachen. Hrsg. und bearb. von Julius Pokorny* Bd.1-3. ~ Berlin-Leipzig ,: W.de Gruyter, 1927-1931*

267. Pokorny J. Indogermanisch.es etymologisches Worterbuch. -Bern: A.Francke, 1951-54. 672 s.

268. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1890.

269. Список цитируемых источников и их условные сокращения

270. Aelfre. Aelfric's lives of saints, being a set of sermons on saints' days, formerly observed by the English church. Ed. Rev. W.W.Skeat. - London: K.Paul, Trench, Trubner & Co., 1881-1885, pt.1-2. - 554 p.

271. An. Andreas. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandigem Glos-sar, hrsg. von Chr. W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S.9-52.

272. A.Ps. Prayers from MS Arundel 155. - Anglia, 1963, Bd.81, H.1-2, p.82-117.

273. A.7. Aelfrics Vorrede zur Genesis. - In: Bibliothek der angelsachsischen Prosa in kritisch bearbeiteten Texten, hrsg. von Chr.W.M.Grein. Kassel, 1872, Bd.1, S.22-24.

274. Az. Azariah. - In: The Exeter Book, an anthology of anglosaxon poetry. Edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc. by J.Gollancz. London, 1895, pt.1, p.188-200. - (Early English Text Society, Ho. 104).

275. Bed. Bede. The Old English version of Bede's Ecclesiastical

276. History of the English people. Ed. with a translation and introduction by Th.Miller. London: Trubner & Co., 1890, pt.1, sect.1. - 208 p. - (Early English Text Society, No. 95).

277. В . Beowulf. /Ed. with introduction, bibliography, notesglossary, and appendices by W.J.Sedgefield. Manchester: Univ.press, 1910. - 300 p.

278. Bl.Hom- The Blickling homilies of the tenth century. /Ed. with- 223 ~introduction, translation, notes, and index of words by the Rev. R.Morris. London: Trubner & Co., 1874-1876, pt.1-2. - 263 p. (Early English Text Society, No.58, 63).

279. Boet. King Alfred anglo-saxon version of Boethius De Consola-tione Philosophiae: with a literal English translation, notes and glossary by the Rev.S. Fox. - London: G.Bell and sons, 1901. - 398 p.

280. Brun. Battle of Brunanburh. - In: An Old English anthology by W.F.Bolton. London, 1963, p.44-46.

281. Cr. Christ. - In: The Exeter Book, an anthology of anglo-saxon poetry. Edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc. by J.Gollancz, London, 1895» pt.1, p.2-104.

282. Chr. The anglo-saxon chronicle, according to the several original authorities. /Ed. with a translation by B.Thorpe.- London: London: Longman, Green, and Roberts, 1861, vol.1- 416 p.

283. El. Elene. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie inkritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandigem Glos-sar, hrsg. von Chr. W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S.105-137.

284. Endow. The Endowments of men. - In: The Exeter Book, an anthology of anglo-saxon poetry. Edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc. by J.Gollancz. London, 1895, pt.1, p.292-300.

285. Ep.Alex. Epistola Alexandri ad Aristotelem. /Ed. W.M.Basker-vill. - Anglia, 1881, Bd.4, H.1, p.139-167.

286. Ex. Exodus. - In: Bibliothek der angelsachsischen Prosa in kritisch bearbeiteten Texten, hrsg. von Chr.W.M.Grein.

287. Kassel, 1872, Bd.1, S.110-165.

288. Exod. Exodus. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie, begrundet von Ohr.W.M.Grein. Neu bearbeitet, vermehrt, hrsg. von R.P.Wulcker. Kassel-Leipzig, 2894, Bd.2, S.44-5-476.

289. Ap. Fata Apostolorum. - In: Bibliothek der angelsachsischen

290. Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstan-dig em Glossar, hrsg. von Ohr.W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S.7-9.

291. Gen.Gr. Genesis. - In: Bibliothek der angelsachsischen Prosain kritisch bearbeiteten Texten, hrsg. von Ohr.W.M.Grein. Kassel, 1872, Bd.1, S.25-110.

292. Gen. Genesis. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie, begrundet von Ohr.W.M.Grein. Neu bearbeitet, vermehrt, hrsg. von R.P.Wulcker, Kassel-Leipzig, 1894, Bd.2, S.318-445.

293. Gn. Gnomic Verses. - In: Codex Exoniensis. A collection ofnaglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe, London,1842, p.333-346.

294. Gstz. Die Gesetze von Angelsachsen hrsg. von Dr.R.Schmid. -Leipzig: Brockhaus, 1858, 681 S.

295. Gu. The legend of St.Guthlac. - In: Codex Exoniensis. A collections of anglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe. London, 1842, p.107-184.

296. Guth. Das angelsachsische Prosa-Leben des hi. Guthlac. Mit

297. Einleitung, /-Anmerkungen und Miniaturen hrsg. von P.Gon-ser. Heidelberg: C.Winter, 1909. - 200 S. - (Anglisti-sche Forschungen, VII).

298. Ну. Hymnen und Gebete. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie in kritish bearbeiteten Texten und mit vollstandi-gem Glossar, hrsg. von Chr.W.M. Grein. - Gottingen, 1858, Bd. 2, S. 280-294.

299. Ps.- Der Lamberth Psalter. Acta societatis scientiarum fen-nicae, Bd. 35, Hf.1. - 322 S.

300. Met. Aelfred's Metra. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie, hrg. von e.W.M.Grein. - Gottingen, 1858, Bd.2, S. 295-339.

301. Mart.- An Old English Martyrology./ Re-ed. by G. Herzfeld. -Cambridge: Paul, Trench, Trubner & со., 1900. 243 p. ( Early English Text Society, vol.116).

302. Or. King Alfred's Orosius. / Ed. by H. Sweet. - London: K. Trubner & Co., 1883, Pt.1. - 288 p.

303. Past.- King Alfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral

304. Care. With an English translation, the Latin text, notes and an introductioa. /Ed. by H. Sweet. London: K.Trubner & Co., 1871-1872, Pt. 1-2. - 509 p.

305. Ph. Phoenix. - In: Codex Exoniensis. A collection of Anglo-Saxon poetry and charter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe. London, 1842, p.197-242.

306. Ps. Psalmen. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandigem Glos-sar, hrsg. von Chr.W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S.147-280.

307. Ra. Ratsel. - In: Bibliothek der angelsachsischen Poesie inkritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandigem Glos-sar, hrsg. von Chr.W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S.369-407.

308. Sol. King Alfred*s version of St.Augustine's "Soliloquis".

309. V.Ps. Vespasian Psalter. - In: The Oldest English Texts. /Ed.with introduction and a glossary by M.Sweet. London,1957, p.183-401. (Early English Text Society, Ho.83).

310. Wald. Waldere. - In: The Anglo-saxon minor poems. N.T., 1942, p.4-6.

311. Wand. The Wanderer. - In: Codex Exoniensis. A collection ofanglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe. London, 1842, p.286-293»