автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Синтаксические приемы диалогичности в публицистических текстах В. М. Шукшина
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Деминова, Марина Александровна
Введение.3
ГЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПРИЕМ ДИАЛОГИЧНОСТИ КАК СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА В.М. ШУКШИНА.13
1.1. Синтаксический прием диалогичности и его риторическая значимость: вопросы теории.13
1.1.1. Понятие синтаксического приема диалогичности.14
1Л.2. Категории субъекта речи и диалогичности и их роль в обосновании синтаксического приема диалогичности.22
1.1.3. Особенности публицистического дискурса В.М. Шукшина.29
1.2. Методика исследования синтаксических приемов диалогичности в публицистических текстах В.М. Шукшина.37
1.3. Модельное описание синтаксических приемов диалогичности. .58
Выводы.79
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ
ПРИЕМОВ ДИАЛОГИЧНОСТИ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ
ТЕКСТЕ В.М. ШУКШИНА.83
2.1. Статья «Монолог на лестнице»: риторический аспект дискурса. .83
2.2. Функционирование синтаксических приемов диалогичности в тексте статьи «Монолог на лестнице».103
2.2.1. Семантический аспект функционирования приема.105
2.2.2. Синтагматический аспект функционирования приема.109
2.2.3. Риторический аспект функционирования приема.119
Выводы.131
Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Деминова, Марина Александровна
Диссертационная работа посвящена исследованию синтаксических приемов диалогичности в публицистических текстах В.М. Шукшина в риторическом аспекте. Диалогичность как свойство текста в нашей работе рассматривается в двух аспектах. Первый связан с осмыслением публицистического текста как диалога семантико-речевых структур, в котором пересекаются, отталкиваются, притягиваются и, наконец, сообщаются различные смысловые позиции вводимых автором персонажей. Второй аспект диалогичности связан с выстраиванием линии отношений между Шукшиным-автором и читателями. Содержательная область исследования находится на пересечении проблем теории коммуникативного синтаксиса, теории текста и риторики. Основной проблемой диссертационной работы является функционирование синтаксических приемов диалогичности в публицистических текстах В.М. Шукшина как способов преобразования текстовых сегментов в публицистическом дискурсе. Проблема диалогичности в аспекте языковых средств и форм выражения исследуется на материале научных текстов (Н.В. Данилевской, М.Н. Кожиной, Т.С. Серовой и М.А. Мосиной и др.), на материале естественной разговорной (Е.А. Земской, О.Б. Сиротининой, Л.П. Якубинским и др.), художественной (И.В. Арнольд, Н.С. Болотновой, Т.Г. Винокур, Г.В. Кукуевой и др.) речи и др. Основные теоретические положения исследования языковых средств создания диалогичности в научном, художественном и разговорном текстах учтены при рассмотрении публицистических текстов В.М. Шукшина.
Актуальность исследования определяется следующими факторами:
•Возрастающим в современном шукшиноведении интересом к изучению языка публицистики В.М. Шукшина (Х.П. Арчакова, В.А. Глухова,
Т.Н. Долотова, Л.П. Ефанова, О.С. Овчинникова, JI.B. Соколова, А.Д. Соловьева и др.).
•Гуманистической направленностью творчества В.М. Шукшина, тяготением к постановке общечеловеческих вопросов бытия, созвучных духовным идеям диалогизма, которые в отечественной филологии базируются на работах М.М. Бахтина (И.В. Арнольд, М.Н. Кожина, Ю.М. Лотман, Н.А. Кузьмина, Ю.В. Рождественский и др.).
•Значимостью исследований в области теории текста (И.В. Арнольд, Н.С. Болотнова, И.Р. Гальперин, В.А. Кухаренко, И.Я. Чернухина и др.). Сущность текста раскрывается через такие понятия, как публицистический текст, монологический публицистический текст, диалогический публицистический текст, дискурс. Современная лингвистика характеризует текст как целостное, самостоятельное образование, функционирующее по собственным законам. Такое понимание позволяет учитывать различного рода преобразования текста в определенных функционально-семантических условиях.
•Интегративным направлением в риторике, рассматривающим речевую коммуникацию как действенную, эффективную, оптимальную, целенаправленную, с осознанием говорящим собственной или партнера речекоммуникативной деятельности и ее продукта-объекта, то есть текста (Т.В. Матвеева, А.К. Михальская, Ю.В. Рождественский, А.А. Чувакин и др.).
Объектом нашего исследования выступает публицистический текст В.М. Шукшина в риторическом аспекте.
Риторический аспект данного исследования обусловливает рассмотрение публицистического текста в связи с понятием дискурс. В современной научной литературе понятию дискурс дается ряд интерпретаций, в которых это понятие оказывается актуальным для исследований процесса коммуникации, выходящих за пределы классического лингвистического анализа. Выделим важнейшие: 1) дискурс понимается как комплексное коммуникативное событие или коммуникативный акт в единстве языковой формы, значения и действия (Т.А. ван Дейк и др.); 2) дискурс отождествляется с понятием текста как вербального продукта коммуникативного действия, в котором учитывается в первую очередь позиция говорящего (Э. Бенвенист, Ж. Женетт и др.); 3) дискурс понимается как «социально обусловленная организация системы речи и действия». В аспекте третьего направления дискурс рассматривается как текст в его совокупности с экстралингвистическими, социокультурными, психолингвистическими, другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, представленная как целенаправленное социальное действие (М. Фуко, А.Ж. Греймас, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева и др.).
Для нас существенное значение имеет риторический аспект понимания дискурса. Риторический подход позволяет интегрировать определения дискурса, приравнивая последний к риторическому тексту, гармонизирующему процесс коммуникации с учетом коммуникативной ситуации, коммуникативного поведения говорящего и слушающего (А.К. Михальская и др.). Предполагается исследование публицистического дискурса в русле интегративного направления в риторике, в котором риторическое определяется как единство ряда сторон-признаков коммуникации (А.А. Чувакин) и состоит в исследовании текста в направлении результативности и оптимальности коммуникации в дискурсе. Мы исходим из понимания риторики как филологической дисциплины, изучающей средства и способы оптимизации общения, среди которых выступает как речь, так и экстралингвистические факторы. В диссертационной работе актуализированы два аспекта коммуникации. Первый исследует средства и способы реализации в речи эффективности общения. Второй аспект исследует средства оптимизации речевого общения, его эффективность, посредством воздействующей и убеждающей речи.
Эффективность коммуникации учитывает тот факт, что слушающий (адресат, аудитория) не только принял информацию от говорящего (адресанта, оратора), но и ответил на нее адекватно коммуникативному намерению говорящего и коммуникативным и прагматическим целям его высказывания (JI.K. Граудина, Т.В. Матвеева, А.К. Михальская, Е.В. Ширяев и др.).
Оптимальность коммуникации актуализирует момент благоприятности взаимодействия говорящего и слушающего. Оптимальное общение предполагает гармонизацию результата в соответствии с ожиданиями адресата (Н.А. Безменова, А.К. Михальская и др.).
Следовательно, публицистический текст интересует нас как направленное читателю сообщение; информация, воздействующая на читателя и приглашающая его к со-общению. В результате публицистический текст В.М. Шукшина функционирует как диалогический дискурс, основными свойствами которого являются диалогичность, динамичность и напряженность. Специфику объекта исследования определяет: во-первых, сближение публицистики с художественной речью, что учитывает роль эстетического задания в текстах статей; во-вторых, ориентированность авторского слова на разговорный характер художественного общения Шукшина-автора с читателем; в-третьих, полагаем, что риторичность является ключевой особенностью творческой манеры Шукшина-публициста, размышляющего наедине с собой, но призывающего к со-размышлению других.
Предметом исследования являются синтаксические приемы диалогичности, функционирующие в публицистических текстах В.М. Шукшина как способы преобразования текстовых сегментов и имеющие риторическую значимость. Понятие синтаксического приема диалогичности базируется:
- на категории языкового стилистического приема, как эстетически значимого способа преобразования текста (В.В. Виноградов, Т.Г. Винокур, В.П. Григорьев, А.К Жолковский и Ю.К. Щеглов, Я. Мукаржовский, В.В. Одинцов, М. Риффатер и др.);
- на понятии эвокационного приема, учитывающего не только роль эстетического задания и стилистическую принадлежность объекта исследования, но и авторское намерение в осуществлении преобразования, утверждающего динамическую природу и сущность приема (С.Н. Пешкова. А. А. Чувакин);
- на понятии риторического приема как преобразовательной операции, направленной на получение слушающим заданного говорящим эффекта (Е.Н. Зарецкая, Ж. Дюбуа и группа ц, Ю.М. Лотман, Т.Г. Хазагеров, Л.С. Ширина и др.).
Указанные характеристики приема позволяют представить синтаксический прием диалогичности как способ организации публицистического текста. Сущность приема заключается в преобразованиях речевого сегмента в субстанциональном и функциональном планах и, как следствие, появление у него новой значимости, обусловленной употреблением в данном тексте. Проецируя определение приема на исследуемый материал, делаем предположение о том, что прием диалогичности обеспечивает авторскому (монологическому, по определению) речевому слою свойства диалога как формы речевой коммуникации.
Цель исследования - показать значимость синтаксических приемов диалогичности в организации публицистических текстов В.М. Шукшина. Это предполагает решение следующих задач:
1. Дать теоретическое обоснование понятия синтаксического приема диалогичности в проекции на публицистику В.М. Шукшина.
2. Сформулировать адекватную методику исследования синтаксического приема диалогичности как элемента системы синтаксических приемов и как структурно-семантического компонента текста, обеспечивающего экспликацию ценностно-смысловых отношений.
3. Выявить и описать систему реализаций синтаксических приемов диалогичности в публицистике В.М. Шукшина.
4. Установить функциональную значимость синтаксических приемов диалогичности в публицистическом произведении В.М. Шукшина «Монолог на лестнице» как целостном тексте.
В диссертации используется методика лингвистического описания (И.В. Арнольд и др.) в ее сопряжении с элементами методики эвокационного сопоставления (А.А. Чувакин) и трансформационной методики (JI.H. Засорина, И.И. Ревзин, Д.С. Уорс и др.). Полученные результаты исследования синтаксических приемов диалогичности оцениваются с позиции риторической интерпретации (Ю.Н. Земская, С.Ф. Иванова, Т.В. Михальская, А.К. Матвеева, Н.В. Панченко, А.А. Чувакин и др.).
Комплексное использование методик обусловлено спецификой самого предмета исследования. Синтаксический прием диалогичности выступает в своей преобразовательной функции. Поэтому рассмотрение механизмов различных преобразовательных операций невозможно без привлечения трансформационной и эвокационной методик исследования.
Данная методика нацелена на анализ структурно-семантических и функциональных свойств предмета исследования в публицистических текстах В.М. Шукшина. На первом этапе предполагается модельное описание приемов диалогичности и их анализ на различных уровнях текста. На втором этапе предусмотрен риторический анализ функционирования синтаксических приемов диалогичности в отдельном произведении как целостном тексте.
Источником исследуемого материала выступают публицистические тексты газетно-журнальных статей В.М. Шукшина: «Вопросы самому себе», «Если бы знать.», «Как я понимаю рассказ», «Книги выстраивают целые судьбы», «Монолог на лестнице», «Нравственность есть правда», «Проблема языка», «Средства литературы и средства кино». Анализируемые произведения объединяет принцип изложения речи - рассуждение и художественно-речевая форма авторского монологического слова. Тематическая установка на поиск «правды жизни» (В.М. Шукшин) в искусстве актуализирует выраженность в текстах взаимодействия смысловых позиций коммуникантов, многоголосия фатического общения (ориентированность на контакт).
В качестве текстовых сегментов рассматриваются фрагменты текста, в которых осуществляется преобразование. Объем фрагментов текста варьирует от одного высказывания до комплекса высказываний, отражающего диалогические отношения. Всего рассмотрено более 400 синтаксических конструкций, включающихся в синтаксические приемы.
Гипотеза исследования, во-первых, базируется на существующем в шукшиноведении утверждении о значимости диалогической речи в прозе В.М. Шукшина. Полагаем, что диалогичность (как форма речевой коммуникации и как фундаментальное свойство человеческой коммуникации, согласно М.М. Бахтину) составляет конститутивную особенность публицистических текстов творчества В.М. Шукшина. Во-вторых, гипотеза исследования базируется на существующей в неориторике (Ж. Дюбуа и группа ц и др.) и лингвистике (В.Г. Гак и др.) теории преобразования
Гипотеза исследования заключается в следующем: при заданной норме монологического публицистического дискурса - повествование от первого лица - Шукшин-автор сознательно отступает от неё, при этом наблюдается преобразование монологичности текста, рассчитанное на оптимально эффективный диалог с читателем.
В качестве способов преобразования монологического текста выступают синтаксические приемы диалогичности, в результате действия которых, во-первых, публицистический текст функционирует как диалог семантико-речевых структур, характеризующийся наложением, совпадением, пересечением, отталкиванием и притяжением смысловых позиций участников, во-вторых, создаются текстовые условия для диалога Шукшина-автора с читателем. При этом текст становится направленным к читателю сообщением.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые рассматриваются способы и механизмы преобразования публицистического текста В.М. Шукшина в риторическом аспекте. Исследована функциональная значимость синтаксических приемов диалогичности на разных уровнях публицистического текста. Углубленный анализ показал, что синтаксический прием диалогичности способен организовать семантическое и композиционно-речевое пространство публицистического текста В.М. Шукшина.
Теоретическая значимость диссертации состоит в исследовании проблемы диалогичности как уровня осмысления целостного творчества В.М. Шукшина. Описание способов формирования диалогичности публицистических текстов В.М. Шукшина вносит вклад в развитие теории текстообразования и теории функциональной стилистики. Исследование выявляет специфику и характер функционирования синтаксических приемов диалогичности в публицистических текстах В.М. Шукшина в аспекте риторической интерпретации. Установленный факт преобразования монологического (по определению) публицистического текста В.М. Шукшина в диалогический (по функции) дискурс позволяет проецировать принципы исследования синтаксических приемов диалогичности на публицистические тексты других авторов.
Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов исследования при изучении речевой структуры публицистического и художественного текста, в частности, при анализе способов синтаксической и композиционной организации текста. Проведенный анализ синтаксического приема диалогичности может быть использован в вузовских курсах теории художественной и публицистической коммуникации и риторики.
Положения, выносимые на защиту:
1. Синтаксический прием диалогичности выступает как способ преобразования текстовых сегментов в публицистике В.М. Шукшина в направлении диалогизации.
2. Специфика синтаксического приема диалогичности детерминирована жанровыми особенностями газетно-журнальных статей В.М. Шукшина (художественность, разговорность, риторичность).
3. Синтаксические приемы диалогичности организуют систему, структура которой представлена реализациями определенных моделей. Механизмы действия и принципы организации системы приемов обусловлены функционированием в данном типе текста и авторским намерением.
4. Функционирование синтаксических приемов диалогичности в тексте статьи «Монолог на лестнице» выявляет следующее: а) публицистический текст «от первого лица» преобразован в диалог семантико-речевых структур, б) прием диалогичности формирует текстовые условия для существования диалога между Шукшиным-автором и читателями, текст рассматривается как направленное к читателю сообщение.
12
Апробация работы. Основные положения исследования представлены на трех Всероссийских научных конференциях (V Всероссийская юбилейная научная конференция «В.М. Шукшин. Жизнь и творчество», Барнаул, 1999; Всероссийская научная конференция «Язык. Человек. Картина мира», Омск, 2000; Всероссийская научно-практическая конференция «Дни памяти В.М. Шукшина», с. Сростки, 2001), аспирантском семинаре кафедры русского языка, стилистики и риторики Алтайского государственного университета. По теме диссертации опубликовано восемь работ объемом 2,25 п.л.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав (первая глава «Синтаксический прием диалогичности как способ организации текстового сегмента в публицистике В.М. Шукшина», вторая глава «Функционирование синтаксических приемов диалогичности в публицистическом тексте В.М. Шукшина»), заключения, списка использованной литературы (196 наименований) и источников фактического материала.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Синтаксические приемы диалогичности в публицистических текстах В. М. Шукшина"
выводы
Рассмотрение текста статьи «Монолог на лестнице» как целостного структурно-семантического образования позволило выявить некоторые особенности риторического аспекта публицистического дискурса. Риторический аспект анализа детерминировал рассмотрение текста с позиций познающего субъекта, воспринимающего субъекта, познаваемого объекта и языкового знака, способствующего процессу познания. Выделение в публицистическом дискурсе коммуникативной, тематической и вербальной составляющих дало возможность представить целостное описание объекта.
Признание вторичности текста статьи «Монолог на лестнице» активизирует риторический уровень структуры текста. Текст воспринимается как преобразованная устная разговорная речь, что обусловливает привлечение эвокационной методики описания объекта исследования.
Привлечение внимания к функциональной стороне процесса преобразования позволяет сделать вывод о его диалогическом характере. Диалогичность выявляется на уровне речевых структур, воспроизведенных в тексте посредством конструкций с чужой речью, а так же характеризует связь автора и читателя. В конечном результате диалогичность является свойством целого воспроизведенного текста, представляющего собой диалог семантико-речевых структур. Введено понятие диалога семантико-речевых структур, описаны основные его свойства: целостность, динамичность и напряженность. Диалог семантико-речевых структур представляет собой результат функционирования синтаксических приемов диалогичности в публицистическом тексте В.М. Шукшина.
Функционирование синтаксических приемов диалогичности понимается как процесс создания особой организации текста, связанный с преобразованием текстовых сегментов, рассчитанный на интерпретацию.
Анализ функционирования приемов осуществлен в трех аспектах: в аспекте семантики, в аспекте синтагматики и в аспекте риторической значимости функционирования синтаксического приема диалогичности.
Семантический аспект функционирования синтаксического приема диалогичности связан с образованием смысловых позиций в тексте. В этом отношении публицистический текст Шукшина представлен как открытая целостность, выражающая процесс поиска смыслов. Такой текст характеризуется внутренней диалогичностью, демонстрирующей, во-первых, саморефлексию автора, во-вторых, смысловые позиции третьих лиц в тексте и, наконец, внешней диалогичностью, представляющей в тексте смысловую позицию адресата и ее учет в процессе общения.
Синтагматический аспект функционирования синтаксического приема диалогичности в публицистическом тексте В.М. Шукшина рассматривает операционные возможности приема. Исследование свертывания и развертывания текстовых сегментов связано с воспроизведением в тексте чужой речи. Преобразование авторского монолога за счет добавления чужого слова приводит к образованию несобственно-авторского повествования в шукшинской публицистике. Сосуществование различных речевых структур, наложение, совпадение, возможно, их отталкивание в рамках авторского повествования и определяется нами как диалог семантико-речевых структур. «Речевых структур» - так как вводятся в текст речевые сегменты чужих высказываний. «Семантико-речевых структур» - так как в основе каждой воспроизведенной речевой структуры лежит определенная смысловая позиция.
Риторический аспект функционирования синтаксического приема диалогичности заключается в обеспечении эффективного диалога автора и читателя. Прием выдвижения рассматривается как текстовое условие создания и удержания контакта автора и читателя.
133
Таким образом, «Монолог на лестнице» интерпретируется как риторический текст, гармонизирующий процесс поиска смысла и отражающий диалог автора с самим собой, с воображаемым оппонентом и с читателем. Диалогический дискурс представлен несобственно-авторским повествованием, в котором проявлен сложный образ автора-публициста, тонко чувствующего душу человеческую, откровенного, но часто лукавого, провоцирующего и заставляющего думать.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Главный результат диссертационной работы состоит в том, что сформулировано понятие синтаксического приема диалогичности на базе понятий языкового стилистического приема, эвокационного приема и риторического приема. Выделенные особенности базовых понятий позволили представить предмет исследования как способ организации публицистического текста. Реферируемое понятие реализовано в анализе преобразований публицистических текстов В.М. Шукшина.
Исследование синтаксических приемов в публицистических текстах В.М. Шукшина выявило действительную способность приема организовывать текстовое пространство: синтаксический прием диалогичности обеспечивает авторскому - монологическому (норма для публицистического текста) - слою свойства диалога как формы речевой коммуникации. Специфика материала (сближение с художественной речью, опора на разговорный субстрат, риторическая организация) позволила рассмотреть предмет исследования с применением комплекса методик, включающего методику лингвистического описания, элементы трасформационной методики и методики эвокационного сопоставления.
На первом этапе исследования получены результаты действия синтаксических приемов диалогичности на синтаксическом, семантическом, функциональном уровнях текста и на уровне способов повествования.
Модельное описание синтаксических приемов диалогичности позволило наглядно представить структурно-семантические свойства приемов: 1) в аспекте средств, включающихся в прием; 2) в аспекте принципов организации текстовых сегментов; 3) в аспекте механизмов действия приема в публицистических текстах на уровне семантики и композиционно-речевой структуры.
Выделенные модификации приемов позволяют рассмотреть их функциональные свойства. В исследовании представлены три модели синтаксического приема диалогичности: модель приема диалогизации, модель приема цитации и модель приема выдвижения.
В аспекте средств субстанциональное преобразование текстовых сегментов обеспечивается конструкциями с чужой речью: прием диалогизации «использует» конструкции с прямой, свободной прямой, косвенной и несобственно-прямой речью; прием цитации оперирует синтаксической конструкцией с несобственно-авторским повествованием; прием выдвижения «вбирает» экспрессивные синтаксические конструкции.
В аспекте принципов организации текстовых фрагментов приемы диалогизации и цитации основаны на принципе воспроизведения - от точного включения в конкретное высказывание чужого высказывания или его элементов до воспроизведения, явно опосредованного собственной интенцией автора сообщения. Прием выдвижения основан на принципах повтора, контраста и квантования.
В аспекте механизмов действия в текстовом пространстве приемы диалогизации, цитации и выдвижения осуществляют субстанциальные операции: сокращение и добавление, прием выдвижения использует дополнительно операции реляционного характера, основанные на передвижении текстовых сегментов. Преобразование текстовых сегментов происходит на семантическом и композиционно-речевом уровнях текста.
Выявлено семантическое преобразование текстовых сегментов в публицистических текстах В.М. Шукшина. Прием диалогизации обеспечивает диалогическое совмещение субъективно-модальных речевых пластов автора и персонажей, что способствует семантической ёмкости авторского слова. Прием цитации обеспечивает диалогическое совмещение модусов автора публицистического текста и модусов авторов цитируемых включений, что приводит к преобразованию семантики цитаты в метатексте. Прием выдвижения выявляет межсубъектные отношения, включающие смысловые позиции Шукшина-публициста и читателя.
Установлено композиционно-речевое преобразование текстовых сегментов в публицистических текстах В .М. Шукшина. Прием диалогизации в форме прямой речи способствует созданию собственно диалога; в форме косвенной, несобственно-прямой и свободной прямой речи обеспечивает создание внутренней диалогичности текста. Прием цитации в форме несобственно-авторского повествования создает условия для организации метадиалога, межтекстового диалога. Прием выдвижения актуализирует риторическую направленность экспрессивных синтаксических конструкций, которая определяет построенность текста с учетом читательского восприятия.
Итак, синтаксические приемы диалогичности выявляют различные смысловые отношения в публицистических текстах В.М. Шукшина. Имеет место внутренняя диалогичность, включающая взаимоотношения между авторским словом и чужим включенным словом, а также взаимоотношения внутри авторского слова; межтекстовая диалогичность, отражающая взаимоотношения между авторским словом и включенным фрагментом другого текста; диалогичность как направленность на контакт с читателем.
На втором этапе исследования синтаксических приемов диалогичности, функционирующих в тексте статьи «Монолог на лестнице» как целостном структурно-семантическом образовании, полученные результаты оцениваются с позиции риторической интерпретации.
Функционирование синтаксических приемов диалогичности понимается как процесс создания особой организации текста, связанный с преобразованием текстовых сегментов, рассчитанный на риторическую интерпретацию.
Анализ функционирования приемов осуществлен в трех аспектах: в аспекте семантики, в аспекте синтагматики и в аспекте риторической значимости функционирования синтаксического приема диалогичности.
Семантический аспект функционирования синтаксического приема диалогичности раскрывает образование ценностно-смысловых позиций в тексте. В этом отношении текст представлен как открытая целостность, выражающая процесс поиска смыслов. В тексте статьи «Монолог на лестнице» таких позиций выявлено несколько. Монологичность публицистического текста оказывается «разорванной» как изнутри (саморефлексия автора, чужие воспроизведенные голоса), так и снаружи (присутствие адресата, воображаемого оппонента). Шукшин моделирует разговор в тексте, при этом сам же себя осуждает и опровергает, воспроизводя атмосферу диалога. Иллюзия неподготовленности нужна автору для того, чтобы передать процесс сомнений и переживаний, бесконечных вопросов, ответы на которые должен найти каждый читатель самостоятельно. Выводы, которые должен сделать читатель, контролируются автором. Он умело разыгрывает публичное выступление, подчеркивая ситуативность события.
Синтагматический аспект функционирования синтаксического приема диалогичности в публицистическом тексте В.М. Шукшина рассматривает операционные возможности приема. Преобразование авторского монолога за счет добавления чужого слова приводит к образованию несобственно-авторского повествования в шукшинской публицистике. Сосуществование различных речевых структур, наложение, совпадение, возможно, их отталкивание в рамках авторского повествования и определяется нами как диалог семантико-речевых структур. Исследование особенностей несобственно-авторских семантико-речевых структур (прямая речь, несобственно-прямая речь, цитатная речь) в «Монологе на лестнице» выявило доминирование цитатной речи в составе речевой структуры текста. Таким образом, «монолог» и в структурном плане «одиалогичен», включение чужого слова делает его многомерным и бесконечным на пути постижения смыслов. Частотность употребления цитатных вкраплений в тексте значительна, позволяет автору диалогизировать текстовое пространство статьи преобразуя его в дискурс.
Риторический аспект функционирования синтаксического приема диалогичности заключается в обеспечении эффективного диалога автора и читателя. Прием выдвижения рассматривается как текстовое условие создания и удержания контакта автора с читателем. Для риторического исследования всегда важен конечный результат. В этом смысле у автора и читателя есть свои функции. Автор целенаправленно порождает текст, а читатель целенаправленно воспринимает текст. В «Монологе на лестнице» автор создал такие условия, при которых читатель является соучастником события - диалога-разговора. Автор предстает носителем обыденного типа мышления, примеряя речевую маску, он сознательно «размышляет как народ», он - автор и есть народ, он -автор и есть читатель, активно порождающий и воспринимающий текст. Именно таким способом В.М. Шукшиным решается основополагающая коммуникативная задача публицистического текста - «так сказать, чтобы тебя поняли».
Таким образом, публицистический монологический (по определению) текст функционирует как диалогический дискурс с открытой, подвижной и многомерной структурой. Открытость проявляется в незавершенности смыслового пространства текста; подвижность дискурса заключена в обратимости (преобразовательности диалога). В «Монологе на лестнице» наблюдается двуступенчатое преобразование: устный разговорный диалог трансформирован в письменный публицистический текст, последний, в свою очередь, проявляет способность к обратной референциальной распечатке и функционирует как диалогический дискурс. Преобразование обеспечивается синтаксическими приемами диалогичности (прием диалогизации, прием цитации, прием выдвижения).
Список научной литературыДеминова, Марина Александровна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб., 1994. 170с.
2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990. 168 с.
3. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966.-302 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. JI., 1974. 57 с.
5. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СПб., 1999.-442 с.
6. Арутюнова Н.Д. Диалогическая модальность и явление цитации // Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность. Дейксис. М., 1992. С. 52 -79.
7. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (проблема чужой речи) // Вопросы языкознания. 1986. №1. С. 50 64.
8. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 136 137.
9. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. С. 5-32.
10. Ю.Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» -реплики в русском языке // НДВШ Филологические науки. 1970. №3. С. 44 -58.
11. П.Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. СЛЯ. 1981. Т.40. №4. С. 356-367.
12. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. XVI. С. 3 42.
13. Арчакова Х.П. Стилистическая функция инфинитива в публицистических текстах В.М. Шукшина // Творчество В.М.
14. Шукшина в современном мире (Шукшинские чтения): Сб. мат. музейной научн.-практ. конференц. 3 октября 2001 г. Бийск, с. Сростки, 2001. С. 27-31.
15. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000. 470 с.
16. Бакина М.А., Некрасова Е.А. Эволюция поэтической речи XIX XX веков. Перифраза. Сравнение. М., 1986. - 191 с.
17. Баранов А.Г. Функционально прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону, 1993. - 97 с.
18. Баранов А.Н. Метаязыки описания аргументативного диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: сб. н-аналит. обзоров. М., 1991. С. 42-81.
19. Барлас Л.Г. Специфика художественно-речевой семантики и особенности ее анализа // Основные понятия и категории лингвистики. Пермь, 1982. С. 115-121.
20. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994. 616 с.
21. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном творчестве (1924) // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 6 -71.
22. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972. 470 с.
23. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского; Проблемы поэтики Достоевского. Киев, 1994. 509 с.
24. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 444 с.
25. Безменова Н.А. Предисловие // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: сб. н-аналит. обзоров. М., 1991. С. 5 9.
26. Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. М., 1991. -215с.
27. Безменова Н.А. Теория и практика риторики массовой коммуникации. М., 1989.-212 с.
28. Бинова Г.П. Творческая эволюция Василия Шукшина: Нравственно-философские искания и жанрово-стилевые особенности художественной системы. Brno, 1988. 142 с.
29. Блум X. Страх влияния. Карта перечитывания. Екатеринбург, 1998. 400с.
30. БогинГ.И. Филологическая герменевтика. Калинин, 1982. 390 с.
31. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992. 312 с.
32. Брудный А. А. Психологическая герменевтика. М., 1998. 335 с.
33. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Модель // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 305.
34. Валгина Н.С. Пути вхождения разговорных конструкций в письменную речь // Филологические науки. 1997, № 6. С. 22 - 32.
35. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 53 87.
36. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. 240 с.
37. Виноградов В.В. О художественной прозе // Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. С. 56 -175.
38. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. 654 с.
39. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. С. 176 238.
40. Винокур Т.Г. Стилистический приём и его отношение к стилистическому средству // Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. С. 69 86.
41. Винокур Т.Г. Воспроизведение особенностей разговорной речи в художественном тексте (к построению типологии приема) // Принципыфункционирования языка в его речевых разновидностях. Пермь, 1984. С. 31 -46.
42. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. М., 1993а. 172 с.
43. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 19936. С. 5 29.
44. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. М., 1995. 383 с.
45. ВолошиновВ.Н. (Бахтин М.М.) Слово в жизни и слово в поэзии: К вопросам социологической поэтики // Риторика: спец. пробл. журнал. М., 1995, №2. С. 9-30.
46. ГакВ.Г. Языковые преобразования. М., 1998. -763 с.
47. Гаибова Т.М. Пути и способы выявления образа автора во внутренней речи персонажа. Баку, 1984. 147 с.
48. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.- 139 с.
49. Гальперин И.Р. Является ли стилистика уровнем языка? // Проблемы языкознания. М., 1967. С. 198-203.
50. Глухова В.А. О языке публицистики В.М. Шукшина // Провинциальная экзистенция: Тез. докл. V Всерос. научн. конференц. Барнаул, 1999. С. 101 104.
51. Гончарова Е.А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте. Томск, 1984,- 240 с.
52. Горн В.Ф. Наш сын и брат: Проблемы и герои прозы Василия Шукшина. Барнаул, 1985. 208 с.
53. Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. Вып. XXIV. С. 5-31.
54. Граудина JT.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М., 1989. 256 с.
55. Григорьев В.П. Паронимия // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. М., 1977. С. 186 240.
56. Данилевская Н.В. Научный дискурс в риторическом аспекте // Риторика диалога: проблемы исследования и освоения в школе и вузе: тез докл. Всерос. сессии научно-метод. конф. Пермь, 3-5 дек. 2001 г. Пермь, 2001.
57. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. 230 с.
58. Демьянков В.В. Тайна диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: сб. н-аналит. обзоров. М., 1991. С. 10 -42.
59. Диалог и коммуникация философские проблемы (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1989. № 7. С. 3 - 27.
60. Долотова Т.Н. Специфика реализации авторского «я» в публицистике В.М. Шукшина// Творчество В.М. Шукшина как целостность: Межвуз. сб. ст. Барнаул, 1998. С. 112 117.
61. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980. 224 с.
62. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинкенберг Ж.-М. и др. Общая риторика. М., 1986.-392 с.
63. Ефанова Л.П. Имплицитная оценочность в публицистике В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина как целостность: Межвуз. сб. ст. Барнаул, 1998. С. 106- 111.
64. Ефанова Л.П. Синтаксическая организация публицистических текстов В.М. Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. Барнаул, 1992. Вып. 2. С. 132- 134.
65. Ефанова Л.П. Стиль Шукшина публициста // Творчество В.М. Шукшина: Проблемы, поэтика, стиль. Барнаул, 1991.
66. Земская Е.А. Русская разговорная речь. М., 1983. -240 с.
67. Земская Ю.Н. Лингвистические основы словесного выражения // Основы общей риторики. Барнаул, 2000. С. 49 75.73.3олян С.Т. О семантике поэтической цитаты // Проблемы структурной лингвистики 1985 1987. М., 1989. С. 151 - 162.
68. Иванова С.Ф. Искусство диалога, или Беседы о риторике. Пермь, 1992. -200 с.
69. Иванчикова Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения // Мысли о современном русском языке. М., 1969. С. 126- 139.
70. Иванчикова Е.А. Категория «образа автора» в научном творчестве В.В. Виноградова // Известия АН СССР, СЛЯ. М., 1985. Т.44. №2. С. 123 -134.
71. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: Синтаксическая изобразительность. Красноярск, 1992. 160 с.
72. Ильенко С.Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразазующие функции синтаксических единиц. Л., 1988. С. 7-21.
73. Ильенко С.Г. Функционирование предложения в тексте // Функционирование синтаксических категорий в тексте. JL, 1981. С. 5 -15.
74. Каменская О.А. Текст и коммуникация. М., 1990. 152 с.81 .Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. С. 65 89.
75. Клюев Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция). М., 2001. -272 с.
76. Кодухов В.Й. Прямая и косвенная речь в современном русском языке. М., Л., 1957.
77. Кожевникова К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста // Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 301 -315.
78. Кожевникова Н.А. Несобственно-прямой диалог в художественной прозе // Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 283 300.
79. Кожевникова Н.А. О соотношении речи автора и персонажа // Языковые процессы современной художественной литературы. Проза. М., 1977. С. 7-98.
80. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе 19 20 вв. М., 1994.-380 с.
81. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. Пермь, 1986. -91 с.
82. Кожина М.Н. О соотношении стилей языка и стилей речи с позиции языка как функционирующей системы // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях. Пермь, 1984. С. 3 -18.
83. Козлова С.М. Творческий метод как проблема // Творчество В.М. Шукшина в современном мире. Барнаул, 1999. С. 79 -84.
84. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. ML 1984. 175 с.
85. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972. -110с.
86. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1993.
87. Кубрякова Е.С. Общие замечания о моделях порождения речи и путях вербализации мысли в порождающем процессе П Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991. С. 21 33.
88. Кубрякова Е.С. О понятиях языковой системы и структуры языка // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. С. 8-83.
89. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург-Омск, 1999. -268 с.
90. Кукуева Г.В. Речевая партия повествователя как элемент диалога «автор читатель» в собственно рассказах В.М. Шукшина: Дис. .канд. филол. наук. Барнаул, 2001. -224 с.
91. Купина Н.А. Модель целостного лингвистического анализа художественного текста // Структура и семантика текста. Воронеж, 1988. С. 5-12.
92. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983. 160 с.
93. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988. 188 с.
94. Кучинский Г.М. Диалог и мышление. Минск, 1983. 190 с.
95. Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1997. 365 с.
96. Лотман Ю.М. Риторика II Риторика: спец. пробл. журнал. М., 1995. №2. С. 92- 108.
97. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970. 384 с.
98. Лотман Ю.М. Три функции текста // Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера - история. М., 1996. С. 11-23.
99. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987.-280 с.
100. Манн, Поль де. Аллегории чтения. Екатеринбург, 1999. 367 с.
101. Мартьянова И.А. К проблеме членимосги текста (на материале текста киносценария) // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц. Л., 1988. С. 96 105.
102. Матвеева Т.В. Риторика в школе и дома (экспериментальная программа) // Риторика: спец. пробл. журнал. М., 1995. №2. С. 136 -146.
103. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск, 1990. -168 с.
104. Милых М.К. Конструкции с косвенной речью в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1975. 160 с.
105. Милых М.К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов-на-Дону, 1958. 158 с.
106. Митин Г. Монолог о правде // Новый мир. 1980. № 9. С. 244 -247.
107. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М., 1996. -416 с.
108. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981. 250 с.
109. Москальчук Г.Г. Размер предложения и абзаца в прозе В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина в современном мире. Барнаул, 1999. С. 139.
110. Мукаржовский Я. Поэт // Мукаржовский Я. Структурная поэтика. М., 1996.
111. Мукаржовский Я. Преднамеренное и непреднамеренное в искусстве // Структурализм «за» и «против». М., 1975. С. 166 192.
112. Муратова JI.A., Рябова Л.Г. Сигналы разговорности в художественном диалоге и сказе В.М. Шукшина // Язык и стиль прозы В.М. Шукшина: Межвуз. сб. Барнаул, 1991.
113. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991.- 172 с.
114. Нагорный И.А. Выражение предикативности в предложениях с модально-персуазивными частицами: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Москва, 1999. 37 с.
115. Некрасова Е.А. Художественный приём как средство реализации эстетической функции языка Н Русский язык: Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения. XIV XV. М., 1987. С. 130 - 143.
116. Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. М., 1996.
117. Николина Н.А. Образ автора в автобиографической прозе // Стилистика и поэтика. М., 1989. Вып.2.
118. Николина Н.А. О способах передачи чужой речи в автобиографических произведениях // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. Л., 1987.
119. Николина Н.А. Повествовательная структура и жанр. М., 1993. -160 с.
120. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983. -180 с.
121. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. -565с.
122. Овчинникова О.С. Прорыв в будущее. О публицистике В.М. Шукшина //Шукшинские чтения. Творчество В.М. Шукшина в современном мире. Барнаул, 2001. С. 19-26.
123. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980. 162 с.
124. Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. 239 с.
125. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. 464 с.
126. Панкин Б. Шукшин о самом себе // Дружба народов. 1980. №6. С. 212-219.
127. Панфилов В.З. О некоторых аспектах социальной сущности языка // Вопросы языкознания. 1982. №6. С. 28-45.
128. Панченко Н.В. Теоретико-композиционные основы риторического текста // Основы общей риторики. Барнаул, 2000. С. 75 -106.
129. Парахонский Б.А. Коммуникация и культурная среда // Диалог и коммуникация философские проблемы (материалы «круглого стола»). Вопросы философии. 1989. №7. С. 24-27.
130. Пекарская И.В. Риторическая фигура и риторический прием: к соотношению понятий // Человек коммуникация - текст. Барнаул, 1998. Вып.2. 4.2. С. 71-73.
131. Пешков И.В. Риторика поступка М.М. Бахтина // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: сб. н-аналит. обзоров. М., 1991. С. 136 159.
132. Пешкова С.Н. Смешанная, языко-ситуативная коммуникация в рассказах-сценках В.М. Шукшина: Автореф. дис. канд. филол. наук. Барнаул, 1999. 19 с.
133. Полищук Г.Г., Сиротинина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог // Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 188 -200.
134. Прияткина А.Ф. К определению понятия «осложненное предложение» (О специфике связей и отношений в осложненном предложении) // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1981.
135. Ревзин И.И. Современная структурная лингвистика: Проблемы и методы. М., 1977.-340 с.
136. Ревзина О.Г. Системно функциональный подход в лингвистической поэтике и проблемы описания поэтического идиолекта. Научный доклад. Дис. .докт. филол. наук. М., 1998. - 86 с.
137. Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вест. МГУ. Сер. 9. Филология. 1999. № 1. С. 25 -33.
138. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. Л., 1983.-215 с.
139. Рикер П. Герменевтика, этика, политика: Московские лекции и интервью. М., 1995. 160 с.
140. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // НЗЛ. М., 1979. Вып. IX. С. 69-97.
141. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л., 1975.-71 с.
142. Рогова К.А. Синтаксические средства в стилистике // Вестник ЛГУ. Сер. Истории, языка и литературы. 1978. №2. С. 70 79.
143. Рождественский Ю.В. О термине «риторика» // Риторика: спец. пробл. журнал. М., 1995. №2. С. 7 13.
144. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997. 482 с.
145. Русская грамматика. М., 1980.Т.2.
146. Салагаева Л.Л. Диалог в прозе В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина: Метод. Поэтика. Стиль. Барнаул, 1997.
147. Серова Т.С., Мосина М.А. Диалогичность научных текстов и информативного иноязычного чтения-диалога // Риторика диалога:проблемы исследования и освоения в школе и вузе: тез. докл. Всеросс. сессии научно-метод. конф. Пермь 3-5 дек. 2001 г. Пермь, 2001.
148. Сиротинина О.Б. Некоторые жанрово стилистические изменения советской публицистики // Развитие функциональных стилей русского языка. М., 1968. С. 101 - 126.
149. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка: Опыт системного исследования. Томск, 1981. 280 с.
150. Скубач О.А. Город // Творчество В.М. Шукшина в современном мире. Барнаул, 1999. С. 184 186.
151. Соколова JI.B. Формы активизации авторской позиции в произведения В. Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. Тез. док. III Всерос. Науч.-пр. конф. 6-8 окт. 1994г. Барнаул, 1994. С. 55 -57.
152. Соколова JI.A. Несобственно-авторская (несобственно-прямая речь) как стилистическая категория. Томск, 1968. 277 с.
153. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста// Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Виноградовские чтения XII XIII. М., 1984. С. 173 - 186.
154. Солганик Г .Я. Стилистика текста. М., 2002. 256 с.
155. Соловьева А.Д. О своде фразеологизмов в произведениях В.М. Шукшина // Язык порозы В.М. Шукшина. Теория. Наблюдения. Лексикографическое описание. Барнаул, 2001. С. 142 161.
156. Степанов Г.В. Единство выражения и убеждения (автор и адресат) // Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. М., 1988. С. 106 -125.
157. Стриженко А.А., Кручинина Л.И. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям. Иркутск. 1985.- 176 с.
158. Стюфляева М.И. Поэтика публицистики. Воронеж, 1975. 154 с.
159. Тарасова И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие // Вопросы языкознания. 1993. №5. С. 70 82.
160. Тодоров Ц. Поэтика// Структурализм «за» и «против». М., 1975. С. 37-114.
161. Труфанова И.В. Прагматика несобственно-прямой речи: Автореф. дис. .докт. фолол. наук. Нижний Новгород, 2001. 41 с.
162. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. -574 с.
163. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М., 1970.-286 с.
164. Федосюк М.Ю. Репертуар жанров речи радиоведущих музыкальных программ // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. С. 196 207.
165. Хазагеров Т.Г., Ширина JI.C. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. Ростов-на-Дону, 1994. 192 с.
166. Хисамова Г.Г. Диалог в произведениях Шукшина // Шукшин
167. B.М. Жизнь и творчество. Барнаул, 1989. С. 81 83.
168. Худоногова Г.А. К проблеме разграничения стилистического приема и стилистической фигуры // Филологические науки. 1999. №5.1. C. 114-119.
169. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991. 240 с.
170. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды. Екатеринбург, 2000,- 450 с.
171. Чернухина И.Я. Замысел произведение (текст) - «вторичное произведение» (интерпретация) // Структура и семантика текста. Воронеж, 1988. С. 13-21.
172. Чувакин А.А. Приемы воспроизведения ЯСК в целостном художественном тексте // Чувакин А.А. Смешанная коммуникация в художественном тексте: Основы эвокационного исследования. Барнаул, 1995. С. 96- 108.
173. Чувакин А.А. Риторический аспект речевой коммуникации // Основы общей риторики. Барнаул, 2000. С. 23 31.
174. Чувакин А.А. Синтаксический уровень прозы В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина в современном мире. Барнаул, 1999. С. 135 136.
175. Чувакин А.А. Смешанная коммуникация в художественном тексте: Основы эвокационного исследования. Барнаул, 1995. 126 с.
176. Чувакин А.А. Художественно-речевая структура прозы В.М. Шукшина // Творчество В.М. Шукшина в современном мире. Барнаул, 1999. С. 140 144.
177. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев. 1975.-220 с.
178. Чумаков Г.М. Чужая речь как лингвостилистическая категория и проблемы грамматики, лексики, стилистики. Днепропетровск, 1977. -215 с.
179. Шаймиев В. А. Роль вставных предикативных единиц в семантической организации текста // Функционирование синтаксических категорий в тексте. Л., 1981. С. 81 88.
180. Шелгунова Л.М. Воспроизведенная речь персонажей в диалогической структуре рассказов В. Шукшина // Шукшин В.М. Жизнь и творчество. Барнаул, 1994. С. 115-117.
181. Шелгунова Л.М. Диалог и внутренняя речь персонажей в структуре рассказов в.М. Шукшина // Язык и стиль прозы В.М. Шукшина: Межвуз. Сб. ст. Барнаул, 1991.
182. Шелгунова J1.M. Речевая структура рассказов В. Шукшина // Шукшин В.М. Жизнь и творчество: Сб. тез. докл. конф. Барнаул, 1989. С. 86-89.
183. Шляховая Н.М. Типология личности в публицистике В.М. Шукшина // В.М. Шукшин. Жизнь и творчество. Барнаул, 1992. Вып. 2. С. 109-111.
184. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977. 168 с.
185. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковые системы и речевая деятельность. Л., 1974.
186. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб., 1998.-432 с.
187. Якобсон Р. Доминанта // Хрестоматия по теоретическому литературоведению. Тарту, 1976. Т.1.
188. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». М.,1975. С. 193 -231.
189. Яковлева Е.А. Риторика как теория мыслеречевой деятельности (в применении к анализу художественных текстов, урботекстов и актуальных номинаций). Научный доклад. Дис. .докт. филол. наук. Уфа, 1998.-97 с.
190. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986. С. 17 58.
191. ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
192. Шукшин В.М. Я пришел дать вам волю: Роман. Публицистика. Барнаул, 1991. С. 365 -470.