автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Система форм глаголов прошедшего времени в новгородской письменности ХIII-ХIV веков
Текст диссертации на тему "Система форм глаголов прошедшего времени в новгородской письменности ХIII-ХIV веков"
НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Н.И.ЛОБАЧЕВСКОГО
На правах рукописи
БЕЛОВА НАТАЛЬЯ АНАТОЛЬЕВНА
СИСТЕМА ФОРМ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В НОВГОРОДСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ ХП1-Х1У ВЕКОВ
Специальность 10.02.01 - Русский язык
\
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научные руководители: доктор филологических наук
профессор {Русинов Н.Д.
доктор филологических наук профессор Клименко Л.П.
Нижний Новгород - 1999
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
ВВЕДЕНИЕ.
§ 1. Актуальность исследования.................................................3
§ 2. Предмет исследования........................................................5
§ 3. Цель и задачи исследования.................................................6
§ 4. Источники исследования.....................................................8
§ 5. Методика исследования......................................................11
§ 6. Научная новизна исследования...........................................13
§ 7. История изучения глагольных форм прошедшего
времени в древнерусском языке...............................................14
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Система форм глаголов прошедшего времени в Новгородской I летописи
старшего извода (по Синодальному списку) ....................................20
§ 1. Простые претериты.........................................................23
§ 2. Сложные претериты.........................................................59
Выводы по первой главе.........................................................81
ГЛАВА ВТОРАЯ.
Система форм глаголов прошедшего времени в деловой новгородской
письменности XIII - XIV вв............................................................89
§ 1. Простые претериты.........................................................93
§ 2. Сложные претериты.......................................................106
Выводы по второй главе........................................................135
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................................................141
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ...........................................................145
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...............................146
ВВЕДЕНИЕ § 1. Актуальность исследования
Многие лингвисты XIX - XX вв. обращались к вопросам происхождения, образования, функционирования претеритальных форм на различных этапах развития русского языка. В науке делались попытки реконструировать систему претеритов и установить тенденции ее эволюции [21, 110, 138, 43,144,165, 81, 49,38, 83, 11 и др.]. Но все еще нет общей картины, поэтому нельзя считать историю претеритов в русском языке изученной в полной мере. В данной работе при рассмотрении системы форм глаголов прошедшего времени в новгородской письменности XIII - XIV вв. осуществляется функциональный подход.
В большинстве работ анализ состояния системы
претеритальных форм проводится без рассмотрения проблемы речевой нормы в тот или иной период развития русского языка. Исключения составляют исследования Н.Д.Русинова [123], где определены частотные нормы претеритов в угличской деловой и художественно-повествовательной письменности ХШ-ХУШ вв.; М.Л.Ремневой [118]; М.Н.Шевелевой [171]; О.В.Кукушкинойи М.Л.Ремневой [71], где в той или иной мере выявлены жанрово-стилевые и территориальные варианты нормы в области употребления видо-временных форм, в том числе и претеритов; В.П.Киржаевой [56], которая дает частотные нормы форм и функций претеритов в нижегородской письменности XIV -ХХвв. и сопоставляет тенденции эволюции этих норм в художественно-повествовательном и деловом стилях письменной речи.
Поскольку речевая норма* использования элемента языкового строя складывается из качества, размеров функциональной нагрузки и частоты использования соответствующего языкового элемента [121,с.34], представляется актуальным изучение частотных норм в различных стилях древнерусского языка на разных этапах его развития. Для новгородской зоны бытования древнерусского языка частотные нормы функционирования системы форм претеритов в летописном и деловых памятниках письменности на протяжении XIII - XIV вв. еще не выявлялись.
Специальных исследований, посвященных изучению форм глаголов прошедшего времени в памятниках древней новгородской письменности, немного. О.Т.Бархатова [5] применяет морфологический подход, в основном дает фонетико-морфологическую характеристику спрягаемых глагольных форм. В диссертации Т.И.Фрояновой [157] определяются условия функционирования и значения форм группы перфекта путем сопоставления показаний памятников деловой письменности Новгорода с аналогичными данными I Новгородской летописи по Синодальному списку. Ц.Г.Янакиева [178]
* Следуя за высказываниями Н.Н.Семенюк, Н.Д.Русинова,
В.М.Русановского, Н.Г.Михайловской, Л.К.Граудиной [133; 121; 119; 97; 36], под речевой нормой мы понимаем совокупность соответствующим образом реализованных языковых средств и те закономерности, которыми определяется их употребление. При этом учитываем, что различия в функционировании и развитии языковых элементов зависят от сферы употребления языка, стиля высказывания, индивидуальности говорящего и исторического периода. Кроме того, мы ориентируемся на мнение А.Едлички, что "функцию кодификации выполняли зачастую образцовые литературные произведения, в которых была реализована современная им литературная норма" [40,с.18-19], в связи с тем, что в русском языке вплоть до XVIII века кодификации в современном смысле не существовало.
основное внимание уделяет исследованию состояния системы глагольных форм в синхронной плоскости, применяя функциональный подход, обусловленный спецификой древнерусской деловой письменности, заключающейся в ее особом коммуникативном назначении. В.А.Семянко, проводя исследование спрягаемых глагольных форм в Новгородской I летописи, в том числе касается и форм претеритов [134]. М.Н.Шевелева описывает состояние грамматической нормы употребления видо-временных форм глагола в книжно-литературном языке СевероВосточной и Северо-Западной Руси 15-16 вв.[171]. Учеными неоднократно отмечалось диалектное своеобразие памятников письменности древнего Новгорода [74; 52; 86; 28; 46]. Основываясь на ярком отражении в них новгородских диалектных черт, А.И.Соболевский высказывал мысль о существовании в Киевской Руси новгородского литературного языка, наряду с другими местными литературными языками, отождествляя "чистый русский язык деловой письменности" с местными говорами [137, с.39, 53-54]. Таким образом, памятники новгородской письменности предоставляют богатый и недостаточно изученный материал для рассмотрения особенностей функционирования и развития системы претеритов.
§ 2. Предмет исследования
Предметом данного диссертационного исследования является система глагольных форм прошедшего времени и их функционирование в разностилевых памятниках древнерусского языка XIII - XIV вв. в новгородской области его распространения.
Деловая письменность Древнего Новгорода представлена такими памятниками, как Русская Правда, пергаменные грамоты. Наряду с ними
мы рассматриваем из новгородских грамот на бересте довольно значительную их часть: документы юридического содержания, аналогичные пергаменным грамотам.
Новгородская I летопись старшего извода (по Синодальному списку) рассматривается нами как памятник летописно-хроникальный. Летопись - систематическая, из года в год ведущаяся хроника, - являлась важным историко-политическим документом, который использовался не только для решения спорных политических вопросов современности, но и должен был оставить потомкам память об исторических событиях своего времени, осмысленных и художественно обработанных в традициях средневековой христианской историографии. Летописное повествование имеет характер непрерывного изложения ("погодный" принцип упорядочивает фактический материал), в котором органично переплетаются документальность и литературность. Формы же летописного повествования: погодные записи, летописные сказания, рассказы и повести, документы княжеского делопроизводства -представляют единое целое, отражающее миропонимание летописца. Авторы, составляя летописные своды, редактировали текст своего предшественника, сокращая или дополняя его по другим источникам или в соответствии со своими взглядами на события изменяя их оценку и по-новому интерпретируя отдельные факты.
Хронологические рамки включенных в исследование текстов - XIII -XIV вв.
§ 3. Цель и задачи исследования
Исследование предпринято с целью изучения внутрисистемных отношений претеритов в рамках распределения семантики прошедшего
времени в деловой новгородской письменности XIII - XIV вв. и Новгородской I летописи по Синодальному списку. В соответствии с целью были поставлены следующие задачи:
1. Выявить частотные нормы функционирования глагольных форм прошедшего времени в новгородской письменной речи XIII - XIV вв.
2. Выяснить, какие характерные черты функционирования претеритальных форм присущи деловой письменности в новгородской области распространения древнерусского языка в указанный период.
3. Выяснить, какие особенности функционирования глагольных форм прошедшего времени присущи тексту Новгородской I летописи.
4. Охарактеризовать частотные нормы форм глаголов прошедшего времени в новгородской деловой письменности и летописном памятнике в их сопоставлении.
__5. Установить, в чем совпадало и чем отличалось
функционирование системы претеритов в новгородской письменной речи ХШ-Х1У вв. от ее функционирования в текстах аналогичных жанров, созданных на территории других древнерусских областей в этот же период.
В ходе работы, во-первых, был определен круг памятников новгородской письменности, предоставляющих необходимый материал в достаточных для анализа количествах; во-вторых, были сопоставлены полученные частотные нормы функционирования претеритальных форм в деловых памятниках и Новгородской I летописи; в-третьих, было проведено сравнение полученных результатов с частотными данными употребления форм претеритов в письменной речи других диалектных зон распространения древнерусского языка ХШ-ХР/ вв.
§ 4. Источники исследования
В число источников предпринятого нами исследования - в соответствии с его задачами - вошли памятники письменности древнего Новгорода и земель, заселенных новгородцами (Вага, Двина, Обонежье) XIII - XIV вв. Изученные памятники представляют разные стили: деловой и летописный.
1. Претеритальную систему, характерную для летописного повествования, мы исследовали на материале Новгородской I летописи старшего извода по Синодальному списку. Памятник представляет особый интерес не только потому, что является самым большим из всех сохранившихся русских летописных сводов и самым древним (к.ХШ-h.XIVb.), но и потому, что отражает диалектные черты языка древнего Новгорода: "начиная с 20-х гг. XII в. Новгородская летопись все больше внимания уделяет местным городским событиям", наряду с демократизацией содержания летописных статей (в период новгородской республики) демократизуется их язык и стиль [78, с,209]
2. Значительность содержания Русской Правды вызывает большой интерес со стороны исследователей - как историков, так и лингвистов. Изучению памятника посвящены капитальные работы М.Н.Тихомирова, С.В.Юшкова [146; 176]. М.Н.Тихомиров изучал Русскую Правду как филолог, археограф и историк, С.В.Юшков говорит о ней как юрист, историк права. Идя различными путями, авторы этих работ пришли во многих случаях к сходным выводам. Русская Правда не один памятник, а ряд памятников, созданных в разное время и имевших разную литературную судьбу. Оригинал ее не сохранился, а дошел до нас в огромном количестве списков (известны 112 списков - по академическому изданию) в 3-х редакциях: краткой, пространной и
сокращенной. Русская Правда сохранилась в составе сводных юридических и литературных памятников: в Кормчих книгах, в древнерусских юридических сборниках, носящих название "Мерило праведное", в летописях - I Новгородской и Софийской. Краткая редакция памятника относится к XI в., но представлена в списках XV в. (Академическом и Археографическом), которые находятся в составе I Новгородской летописи младшего извода. Краткая редакция представляет собой соединение двух древних памятников: "Законодательного свода" Ярослава Мудрого, который относят к 30-м гг. XI в., и "Правды Ярославичей", которую относят к 70-м гг. XI в. [176]. Помимо этих больших для своего времени сводов сюда вошли еще два памятника, тоже относящихся ко второй половине XI в. или к самому началу XII в. - это "Покон вирный", т.е. устав о вознаграждении судебных чинов Киевской Руси, и "Устав мостником". Краткая редакция не является простым, механическим соединением четырех памятников, это редакционная переработка их в один новый с сокращениями и заменами текст. На это указывает то, что некоторые статьи явно усечены, сформулированы неполно, и то, что пространная редакция, в которой использованы тоже "Правда Ярослава" и "Правда Ярославичей" в их первоначальном виде, содержит иногда большее количество статей, а некоторые из них - в более развернутом виде [75].
Пространная редакция уже отражает законодательные установления, охраняющие права боярства, а не князя и его двора, и относится к к.ХП - н.ХШв. Древнейший список пространной редакции содержится в Новгородской Кормчей 1282г. Пространная редакция тоже состоит из нескольких частей: 1) "Правды Ярослава" и "Правды Ярославичей" и 2) "Устава" Владимира Мономаха, не имеющего уже ничего общего с краткой редакцией и составляющего основную часть
пространной редакции. В нашем исследовании анализировался текст пространной редакции Русской Правды по Синодальному списку.
3. Среди памятников деловой письменности важное значение имеют пергаменные грамоты Великого Новгорода XII - XV вв. Для нашего исследования использованы новгородские грамоты XIII - XIV вв., включенные в сборник, вышедший под редакцией С.Н.Валка. В нем собраны все найденные грамоты Великого Новгорода с его провинциями и Пскова времен их государственной самостоятельности, т.е. до 1478 г. для Новгорода и до 1510 г. для Пскова. Особенность этих государственных и частных юридических документов состоит в том, что они дошли до нашего времени либо в подлинниках, либо в современных им списках, либо в списках, удаленных от оригинала не более, чем на полвека. В указанном издании содержатся грамоты отношений Великого Новгорода с князьями, Западом, грамоты внутреннего управления, частные юридические документы. Всего проанализированы 34 грамоты: XIII в.- N 1, 2, 3, 4, 29, 30, 32, 105; XIV в.-N 6, 7-8, 9, И, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 34, 35, 36, 38, 44, 45, 46, 83, 84, 85, 86, 87, 106, 110.
4. Не менее важны среди памятников деловой письменности грамоты на бересте, в числе которых отмечаем и письма делового содержания, посвященные денежным расчетам и торговым операциям, и документы, содержащие договоры и завещания, аналогичные известным памятникам деловой письменности на пергамене. В нашей работе использовались сборники новгородских грамот на бересте А.В.Арциховского из раскопок, проводившихся с 1951 по 1976 г., и сборник под редакцией А.А.Зализняка и В.Л.Янина из раскопок 1977 - 1983 гг.
Все рассмотренные памятники условно можно отнести к единому историческому периоду. С одной стороны, они четко разграничены по
принадлежности разным стилям письменной речи, обслуживающим разные сферы человеческого общения, с другой стороны, испытывают самое непосредственное влияние новгородского говора.
§ 5. Методика исследования
В диссертационном исследовании проведено синхронное и диахронное сопоставление частоты использования претеритов в памятниках делового содержания XIII - XIV вв. и Новгородской I летописи.
Грамматическое значение форм глаголов прошедшего времени определялось путем функционально-семантического анализа, т.к. оно может быть реализовано только в контексте в процессе функционирования той или иной формы. Причем как "исконные" принимаются значения форм глаголов прошедшего времени, характерные для исходной
^ их
претеритальнои системы древнерусского языка, а как неисконные -дополнительные семантические нагрузки при перераспределении значений прошедшего времени внутри системы. Количественные характеристики употребления глагольных форм прошедшего времени получены с применением вероятностно-статистической методики исследования языковых явлений. В работе мы использовали следующие термины, обозначения и формулы математической статистики и теории вероятностей, адаптированные для решения лингвистических задач:
- п - выборка необходимых для анализа фактов, или все случаи употребления тех языковых элементов (выборочная совокупность фактов), в которых может быть определена частота ш любого из этих элементов;
- р - выборочная вероятность, или доля соответствующего языкового
элемента, определяемая по формуле р= ш:п.
Доли (как и частоты) колеблются около некоторой средней величины. По вероятности р поэтому находят ее среднее квадратическое отклонение от искомой истины, т.е. стандартную ошибку выборочной вероятности р по формуле о = V р(1-р);п, где р - доля изучаемого явления, 1-р - доля всех остальных явлений той же выборки