автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.03
диссертация на тему: Сложноподчиненное предложение с придаточным времени в современном сербохорватском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Сложноподчиненное предложение с придаточным времени в современном сербохорватском языке"
V ЛУ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
г4
на правах рукописи
Егорова Елена Геннадьевна
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ПРИДАТОЧНЫМ ВРЕМЕНИ В СОВРЕМЕННОМ СЕРБОХОРВАТСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.03 - Славянские языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Санкт-Петербург 1995 т.
Диссертация выполнена на кафедре славянской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Л.Л.Дмитриев
Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор В.П.Проничев
кандидат филологических наук, доцент Иванова Т.А.
Ведущая организация - Московский государственный институт международных отношений
Защита состоится "/{У* ¿Р ? 1995 г. в ^ часов на заседании диссертационного совета К 063.37.34 по. присуждению ученой степени кандидата филологических наук £. Санкт-Петербергском университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, 11.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М.Горького Санкт-Петербургского государственного университета.
Автореферат разослан 1995 г
Учений секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,
доцент М.Ю.Котова
Актуальность темы. Настоящая диссертация посвящена проблемам изучения сложноподчиненного предложения с придаточным времени в современном сербохорватском литературном . языке. В работе рассматриваются семантика и синтаксическая структура сложных предложений данного типа, средства связи, используемые в них, различные варианты соотношения видо-вре~ менных форм глаголов-сказуемых главной и придаточной частей предложения..
Необходимость проведения подобной работы вызвана отсутствием всесторонних системных исследований по синтаксису сложноподчиненного предложения с придаточным времени в современном сербохорватском языке и разногласиями некоторых отечественных, сербских и хорватских лингвистов, освещавших • отдельные вопросы этой проблемы, по поводу состава класса временных сложноподчиненных предложений, характера средств связи, используемых в них, "правильности" расположения частей сложного предложения с придаточным времени. Важность подобных исследований для изучения и преподавания сербохорватского языка в иноязычной аудитории обусловила актуальность темы настоящей работы.
Цепь и задачи исследования. Цель» настоядей диссертации является комплексное описание сложноподчиненного предложения с придаточным времени в современном серСоховатском языка. В связи с этим в работе решается следующие задачи; 1) уточнение критериев выделения сложноподчиненных предложений о придаточным времени как особого структурного и семантического образования; 2) описание средств связи, их классификация; :Э )изучение специфических семантических значений сложных предложений с различными средствами связи; 4) выявление закономерностей использования видо-временных форм глаголов-сказуемых главной и придаточной частей в различных временных планах; 5) выяснение случаев возникновения дополнительных значений во временном сложноподчиненной предложении; 6) установление взаимосвязи порядка частей и семантики сложного предложения. .
Материал. Необходимой основой для исследования послужили литературно-художественные произведения современных сербских и хорватских авторов (И.Андрича, М.Вуячича, М.капора, Д.Киша, Э.Майяака, В.Пвкича, М.Сабояовича, 8.Степановича, Я.{"ибникар,' В.Црнчевич и др.) . Предметом исследования яви-
- 4 -
лось около 3 500 предложений.
Теоретическая новизна настоящего исследования заключается в том, что оно является первый опытом комплексного описания и многопланового изучения сложноподчиненного предложения с придаточным времени в сербохорватской языке. С учетам результатов различных исследований, проведенных отечественными и зарубежными лингвистами, впервые осуществлен анализ Смысловых отношений и способов их передачи в сложном предложении. . решен вопрос о характере средств связи временных конструкций, проведена их классификация, установлены принципы расположения частей сложноподчиненного предложения. В процессе исследования выявлен ряд особенностей, не зарегистрированных ранее в работах по синтаксису сложного предложения в сербохорватском языке.
Практическая значимость работы. Материал и основные положения диссертации могут быть использованы в практике преподавания теоретической и практической грамматики современного Сербохорватского языка* а также и при составлении учебных пособий по синтаксису сложного предложения. Некоторые выводы общего характера и обозначенные проблемы могут быть ■ приняты во внимание при дальнейших исследованиях по синтак-: сису современного сербохорватского языка, сравнительно-сопоставительному синтаксису славянских языков.
Методика исследования. Для решения поставленных задач в работе наряду с методом лингвистического наблюдения используются метод количественных характеристик, метод трансформации, семасеологический метод (в «елях рассмотрения различных значений средств связи). . •
Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры Славянской филологии Санкт-Петербургского университета {1991-1994 г.г.), на семинарах аспирантов кафедры русского языка (1992-1994 г.г.) и отражены в двух публикациях.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списков используемой и цитируемой литературы.
Во "введении" обосновывается выбор темы, ее актуальность, теоретическая и практическая значимость проводимой работы, определяются методы анализа материала.
Первая глава "Сложноподчиненное предложение с придаточ-
времени в сербохорватском языке в качестве структурно-семантического типа, его отграничения от конструкций других типов, соприкасающихся с ним по значении.
Ми исходим из понятия сложноподчиненного предложения с придаточным времени как конструкции, информирующей о разных видах временного соотношения ситуаций, о которых сообщается в главной и придаточной частях предложения.
Придаточная часть в сложных предложениях указанного типа содержит временную характеристику действия главной части, т.е. выполняет функции временного ориентира.
Придаточное времени поясняет все главное предложение в целом, т.е. сложноподчиненные предложения с придаточным времени в сербохорватском языке являются двучленными конструкциями.
Определенную трудность представляет разграничение конструкций различных типов со средствами связи, имеющими временное значение.
Сложное предложение с определительным придаточным и скрепой* "кад(а)" наиболее близко временным сложноподчиненным предложениям, когда скрепа в придаточном выполняет функции обстоятельства времени и выражена относительным наречием "кад(а)а определяемое слово имеет лексическое значение времени и является обстоятельством времени главного предложения, сохраняя при этом конкретно-предметное значение. Такие конструкции рассматриваются нами как определительные с добавочным временным значением, В тех случаях, когда придаточная часть сложноподчиненного предложения .взаимодействует с временным детерминантом в виде временного наречия или предложно-паяежной группы (в состав которой не входит указательное местоимение), сложное предложение рассматривается как временное.
. В сербохорватском языке отмечается некоторая семантическая близость временных сложноподчиненных предложений с условными и причинными, которая может поддерживаться исполь-
* В работе для обозначения средств связи в сложном предложении используется термин "скрепа*. Это понятие мы вводим вслед за М.И.Черемисиной и Т.А.Колобовой как синтаксическое и функциональное (М.И.Черемисинв, Т.А.Колосова. Очерки по теории сложного предложения.-199?, с.173).
зованием в последних скреп временного значения. От чисто временных сложноподчиненных предложений подобные конструкции отличает обязательнее наличие обусловленности событий. Однако в современном сербохорватской языке некоторые виды сложноподчиненных предложений с придаточным времени могут иметь добавочное условное или причинное значение.
Сложноподчиненные предложения с придаточным времени в современном сербохорватском языке обладает набором специфических средств связи, имеющих временное значение.
Изучению показателей связи временного сложного предложения, их состава и природы посвящена вторая глава диссертации "Грамматические средства связи частей сложноподчиненного предложения*.
Природа средств связи временного сложноподчиненного предложения сербскими и хорватскими лингвистами характеризуются по-разному. Первые считают их союзами (М.Лалевич,, М.Стеванович, Ж. Стонойчич), вторые - либо относительными наречиями времени, либо временными выражениями (Р.Кагичич).
Для решения этой этой проблемы мы использовали методы, разработанные отечественными лингвистами (Н.А.Андрамоновой, С.Г.Ильенко, В.М,Глухих, В.С.Юрченко и др.). Результаты исследования показали, что в качестве средств связи в предложениях данного типа выступает сою^Ы! при изъятии скрепы сложное предложение не теряет смысла. Проводя подобные трансформации в односу&ьектных сложноподчиненных предложениях, мы получаем простые предложения с однородными членами -сказуемыми, в разносубъектных сложноподчиненных предложениях - сложносочиненные предложения. Кроме того, данные скрепы не являются членами предложения и не могут иметь логического ударения. ..'■ .
Наши наблюдения показали, что скрепы сложноподчиненного предложения с придаточным времени в современном сербохорватском языке обладают как грамматическим, так и лексическим вначением. Грамматическое значение заключается в выражении зависимости одной части предложения от другой (синтаксическая функция) - определяемого (части без союза! от определяющего (части с союзом). Лексическое значение определяется смысловыми отношениями между - частями предложения, которые связываются скрепой.
Временные сооэы . могло, разделить на полисемантические,
выступающие не только в сложноподчиненных временных предложениях ("кад(а)", "како", "док", "потто", "чим") и на моносемантические, способные оформлять только временные предло-| жения ("откако", "откад(а)"док не", "све док на", "пре него/но (што)") . Полисемантические скрепы, употребляясь в сложных предложениях других типов, как правило, вносят в них добавочный временной оттенок.
Скрепы сложноподчиненного предложения с придаточным времени могут Сыть одноместными (одиночные) или двухместными (двойные союзы),
Одноместные скрепы включают в себя простые союзы, составные союзы и союзные соединения с конкретизаторами*,
К числу первых относятся союзы кая¡а), "док", "како", . "чим", "потто", "откако" и "откад(а)". Они используются в сложноподчиненном временном предложении чаде скреп всех остальных типов.
К числу составных" союзов в современном сербохорватском литературном языке относятся скрепы "док не", "све док не", "пре него (што)"/"пре но (што)".
Информация, заключенная в придаточной части сложноподчиненного предложения, может актуализироваться, выделяться посредством использования сочетания временного союза и соответствующей лексемы, имеюией усилительное значение ("погото-ву", "чак", "Job"), выделительно-ограничительное значение ("тек", "само"), уточнительное значение ("баш"), или эначе-•ние модальности ("вага.да"). Как правилЬ, в таких сочетаниях участвует союз "кад(а)", реже - союзы "яок", "пре него/но , (што)". Обычно союзные соединения,с конкрегиэвторами употребляются в постпозитивной придаточной части в соответствии " с принципами актуального членения текста» придаточная часть с данными средствами связи выполняет функцию ремы высказывания! Bio je kazu ílva duha 1 odlicsn govornik, poqotovu kada je qovorlo svojira ucenicima 1 sledbenlclma ill pred okuplja-nora тавот (Кига)i ...пробудила [су ме] нале руке болиичарке Koje су jom док сам спавао, MOjy главу облагала заво!има
* Данным термином Обозначаются одноместные союзные скрепы, структура которых определяется как относительно свободное соединение простого союза и утЬчнит^ля-конкретияато-■ р*.
(Вуйкович); rioJaBjbyjeM се само кал, рецимо, брат раэмишьа да ли да убиэе брата и колеба се, кад се жена устручава да превари мужа, кад деца недовольно добро муче родител»е и томе слично,.. (Стеванович) / Vracfat се se pre ко prasnjavog puta роз rami J en, man ja vrijedan. u svojim i tudim ocima, pokazao je strah, jauknuo je Ьаз kada je trebalo biti hrabar (Саболович). В последнем случае происходит выпадение соотносительного слова (обычно , наречия "онда"): I Ьаз onda kad sino se izludlrali do mile volje, zapadni vetar prestaje bez opomene... (Капор). Чаще вместо соотносительного слова с частицей употребляется одначастица непосредственно при союзе, образующей новую группу средств связи сложноподчиненного временного предложения.
В создании двухместных скреп участвует, как правило, сооз "кад(а)" и наречия "гад(а)"онда" или частица "то". Корреляции другого типа - "док - дотле/донде", "пошто/пре него (што) - онда" или "откако/откад(а) - отада" - редки. Использование подобных двухместных скреп в предложении не влияет на определение типа временной соотнесенности ситуа-• ций. Fotograflja druga в kacketom izasla je poaljednjl put u novinama onda kad su ga smenjivali (Црнчевич). Данные корреляции являются неустойчивыми! второй компонент скрепы, расположенный в главной части предложения допускает изъятие,
В третьей главе "Временные отношения. Способы их передачи в сложноподчиненных предложениях с придаточным времени" обсуждаются временные отношения, возникающие а сложноподчиненном предложении с придаточным времени, и способы их передачи.
Временная соотнесенность действий в сложноподчиненном предложении с придаточным времени может быть представлена двумя основными группами: одновреманност- и последовательность ситуаций главной и придаточной частей. Для обозначения различных оттенков временного вначения в сербохорватском языке существует целая система временных скреп.
Союзы "кад(а)", "док", "кад(а) год", "како", "откако" и "откад(а)" могут употребляться в сложных предложениях с различной временной ситуацией. Следовательно, они являются Скрепами недифференцированного значения. Указание на временную соотнесенность действий, ик характер выполняется, как правило, вида-временными формами глаголое-сказуемых и раз-
- 9 -
личными конкретизирующими лексемами.
Самый частотный союз, использующийся в сложноподчиненном предложении с придаточным времени, - союз "кад(а)". Он , употребляется в предложениях практически любого runa. Данная скрепа указывает только на соотнесенность двух (или более) ситуаций по времени, никак их не конкретизируя, не давая представления об их характера или типе последовательности. Все эти функции выполняются видо-временными формами глаголов-сказуемых и различными конкретизирующими лексемами.
Как особый тип предложений с союзом "кад(а)" могут быть выделены инверсивные сложноподчиненные временные предложения. В таких конструкциях главная часть предложения информирует о времени совершения действия придаточной части: Bilo je 07 45 íasova kad su se pred njlm rastvorila staklena au-tomatska vrata termínala 2 (Пехич).
В сложноподчиненных предложениях с союзом "док" также отмечаются оба вида разновременности событий: контактное следование и неконтактное предшествование действия главной части действию придаточной части. Предложения первого типа синонимичны предложениям' со скрепой "чип": Dok те vrat zaboli od kllmanja, reel cu: do vldenja, Partijo, odo ja, jer takvi kakvl smo nlsmo potrebni jedno drugom (Саболович). Именно скрепа "чим" и используется во временных конструкциях для передачи быстрой смены событий. Предложения с союзом "док" со значением предшествования очень редки. Как правило, обычно в конструкциях подобного типа используется •ссчэ "кад(а)" или "про него (пто)". Более характерно использова-.ние "док" в предложениях с полной одновременностью действий или в предложениях с фрагментарным действием главной части. Поскольку союзу "док" свойствен ограничительный оттенок, в предложениях первого типа, гак правило, действие придаточной части ограничено временем, в течение которого совершается действие придаточной части: Slnovl, snahe , unuel, susedl, svl su izasli na ulicu 1 dok s»o vozill babu na iibore mahali nam avecano 1 ganuto... (Црнчевич).
Союз "кяд(а) год" используется при описании только многократных, периодически повторяющихся действий: Kad god Ы nam dosll goetí cekala blh u kuhlnjl da me mana» tstka 111 baba pozove da pevam (РиЯникар). Наиболее характерно ero употребление в слоадых предложениях с описанием неконтактно-
ро слздованиа действия главной части за действием придаточной части. В предложениях со значением одновременности действий {полной или частичной) этот союз встречается значительно меньше. Обычно, при описании • подобных ситуаций используется нейтральный союз "кад(а)".
Для сложноподчиненных предложений с союзом "како" свойствен только один тип разновременности действий - контактное следование действия главной части за действием придаточной части: Како ме Je угледао, он ми при^е (Веселино-рич). Причем на непосредственную смену событий указывает сам союз. Это сближает данный тип предложений с конструкциями с союзом "чим". Сложные предложения со скрепой "како" с описанием одновременно протекающих действий в современном сербохорватском языке редки. Обычно в подобных случаях используется союз "-ад(а)". Союз "како", как правило, употребляется а предложениях, главная часть которых содержит информацию о периоде действия придаточной части: Beti неколико дана како се испред Mojux врата cMjeH»yjy некакви тмурни стражари без п)есме и риjечи (Вуйкоьич). Конструкции, действие придаточной части которых является начальной временной границей действия главкой части, синонимичны конструкциям с союзом "откако" или "откад(а)".
В предложениях со скрепами "откако" и "откад(а)" действие придаточной части, как правило, является начальной временной границей для действия главной части Otkako se vratio is bolnlce iíDegava ljude, suacete, poglede, uzdahe 1 one dvoBmlelene razgovore (Сдболович), Если глаголы-сказуемые Обеих частей предложения имеют несовершенный вид, дейотвия в сложных предложениях с этими скрепами рассматривается как осуиествляюдааоя одновременно. Откако се овдЗе у KparyjeBuy налазим, ваша пиона прииаи (Гарашанин). .
Ьхорую группу скреп составляют союзы "док не"/"cae док не", "чим", "подто", "пре неро (што)."/"пре ко (што)". Они используются в оложноподчиненных предложениях с каким-либо одним типом временной соотнесенности ситуаций и, следовательно, являются скрепами дифференцированного значения. Используемые в сложноподчиненных предложениях с данными скрепами видо-временные формы глаголов-сказуемых указывают только на характер описывает« действий.
В слотнбпод'шненных предложениях со скрепой "док
нз"/"све док не" действие придаточной части является конечной границей для действия главной части: Сунце се неприкидно сманзивало, све док не постаде као излизана пара коJa се да-Je прос)ациыа... (Степанович). То, что этой скрепой оформляется сложное предложение с особым, типом временной соотнесенности ситуаций, отличным от значений конструкций с союзом "док", eme раз подчеркивает самостоятельное существование союза "док не" в качестве средства связи. "Док не" - это устойчивое сочетание, ставшее союзом. Глагол придаточной части в сложноподчиненных предложениях с союзом "док не"/"све док не" не обозначает отрицания действия и практически всегда имеет совершенный вид, обозначая недлительное действие.
В сложноподчиненных предложениях с союзами "чим" и "пошто" передается следование действия главней части эа действием придаточной части. Причем, в первом случае оно контактное, а во втором - если в самом предложении нет специальных указаний - дистантное: Чим je дотакао ногама зешьу, пуковник се преобрази (Андрич); Пошто су прошле прве године неповеренза, несналажен»а, оклеван.а и осеЬан»а прив-ремености, касаба поче да налази сво}в место у новом реду ствари (Андрич).
Единственный временной союз, указывающий на предшествование действия главного предложения действию придаточного, -союз "пре него (што)"/"пре но (mío)"s 2ovek nije maraa, ро-misli pcije negó sto ucini bilo sto (Саболович).
Если в предложении использована скрепа недифференцированного значения, то тип временной соотнесенности ситуаций устанавливается, как правило, на основа видов глаголов-сказуемых ,
При описании полной одновременности действий обеих частей временного предложения характерно использование глаголов несовершенного вида. Действия в данном случае являются длительными, нерезультативными и, если в предложении отсутствуют какие-либо лексические ограничители времени действия (как, например, в конструкциях со скрепой "пошто"), то они могут рассматриваться как совпадающие на всем протяжении ии осуществления. Кад су избирали устанцй и ратови {..,)> мут-карци су плаЬали читаз рачун (Стеванович)
Случаи использования глаголов совершенного вида при описании одновременных действий редки. Овычно они встречают-
ся при описании последовательности событий (см. об этом ниже) . Однако глаголы совершенного вида могут употребляться и для передачи одновременных однократных недлительных результативных действий; Avionske kompanije 1jubomorno su cuvale nezavlsnost akcije u okviru opStlh aerodromakih organizacija' i predstavnik BA lzrailo je osecanje svih, kad je preklnuo , generalnog dicektora (Пекич), Дпя указания на одновременность событий в главной части конструкции может использоваться наречие типа "истовремеяо".
При оформлении неполной одновременности действий основ-Мус роль играет вид глаголов-сказуемых: действие длительное ("фоновое") передается глаголом несовершенного вида, действие недлительное, совпадающее с каким-либо моментом "фонового" действия, - глаголом совершенного вида: Док ¿е иладаЛ скипзо отвари са полице изнад сво)е nocíante, оно неколико друтова {...) изгубите се на прстима, затвараЗуЛи опразно и без mywa врата за собой (Андрич).
Если действие придаточной части служит начальной/конечной границей действия главной части, основную функцию маркера ¡типа временной соотнесенности ситуаций выполняет скрепа,' Действие пркйаточной части здесь, как правило, недлительное, результативное. Око является моментом качала или окончания действия главной части. Действие главной части - длительное' и передается глаголом несовершенного вида: После два дана .и две ноЪи (и много мртвих) пл. усну киша из ыиских облака, и лила jé яок све не погаси.. . (Стеваиовйч),' /
• Отноаения следоваиия/предиествования оформляются, в основном, глаголами совершенного вида! действия рассматривают' ся как однократные, недлительные, результативные. Кад до^ос-. мо, приэвани йвоном са цркве. не наТюсмо пиита осим хладног пепла... (Степанович).
. Последующее действие ноже» быть, и длительным, что фик-'сируется глаголом несовервенного вида. Кад су се подавили jbVmi t... 1 ' оне .Твуме) их ни су примеГшвале, оне су Ьутале .или са яоиаптавкле крошыша... (е., 109).
Действие предыдущее, как правило, является недлительным. Исключение составляют конструкции, где в части, инфор-нирующей 'О длительном предшествующем действии, содержитс/1 лексический ограничитель времени этого действия. Vujkovic 1 К-зятагае tukll flu да 1936 qodlpe u GlaWijaSi, pre negó sto
- 13 -
je osuden i poslat u Zabelu, kraj Pozarevca (рибникар).
Временкал форма глаголов-сказуемых выполняет функции конкретизатора временного плана событий. Как правило, в современном сербохорватском сложноподчиненном предложении мы наблюдаем параллелизм в использовании временных форы глаголов главной и придаточной частей. В рамках одной конструкции могут употребляться глаголы в разных формах прошедшего времени: перфект-аорист, перфект-имперфект, аорист-имперфект, плюсквамперфект-аорист, плюсквамперфект-перфект. Подобные сочетания могут поддерживать тип временной соотнесенности ситуаций: Она узнемиреност око прописа вeh са била и забора-вила, кад заиста отпоче регрутован»е иладиЬа... (Андрич).
Будущие события обычно описываются формами будущего {I и II) времени. Однако если глагол-сказуемое придаточной части предложения имеет совершенный вид, в современном сербохорватском языке, как правило, используется форма настоящего времени ( в функции будущего II). Подобное соотношение временных форм совершенно естественно и само по себе не несет никакого добавочного значения: Кад енегови западну и доселе се брзе меЬаве, застенаЬе Kyfia, а сестра fie излазити да види како се кров уви}а (Вуйкович).
Конструкциям со скрепами "откако", "откад(а)", "како" свойственно значение расширения временных границ на временной план простого-настоящего. Откад С}С наша станишта постала одобрана оя оиих горе (...], откад смо на Староj Планини, и ми водимо да понавл»амо те приче... (Стеванович). Это значение может отмечаться как в обеих частях сложноподчиненного предложения (если в предложении передается одновременность событий и глаголы-сказуемые обеих частей имеют форму настоящего времени), так и отдельно в главной части предложения (если в предложении описывается совпадение начальных границ действий обеих частей и только глагол-сказуемое главной части имеет форму настоящего времени). Сочетание форм перфекта и настоящего времени в рамках одной конструкции помогает конкретизировать тип временной соотнесенности ситуаций главной и придаточной частей.
В сложноподчиненных предложениях с союзами док не", "све Док не" действия главней части могут охватывать временной план настоящего-будущего. В этом случае глаголы-сказуемые главной часам выступают либо а форма будущего I времени,
либо в форме настоящего времени. Действие придаточной части, являвшееся условием завершения действия главной части, передается глаголом совершенного вида в форме настоящего или будущего II времени: Stajace dok ne lzacfem (Рибникар).
Использование глаголов в форме настоящего времени в обеих частях предложения в некоторых случаях позволяет отнести события к временному плану настоящего. Можда, сада док ово размишъа с1еди при присоjy, а око ше овце Tprajy за травом (Вуйкович). Причем, для конкретизации временной ситуации необходимо учитывать более широкий контекст или наличие лексических указателей на время действия в самом сложноподчиненном временном предложении.
В большинстве случаев использование формы настоящего времени сопряжено с описанием событий, совершающихся безотносительно к моменту речи, т.е. постоянно, обычно*. Kad ае gastanu ravnopravnl kuvari uveravaju jedan drugoga da su za tajednicku Sorbu, a kad ae raaltfu kuvalu evaki po svorae (ирнчевич).
Многократные действия, происходившие.» прошлом, переда-' ются глаголами несовершенного вида в форме перфекта или глаголами в форме сослагательного наклонения: Кап се нэгишво над извором, да ce yunje или. да ce uannje, из воде су га негр емице посматрале многе варено очи и многа уста су аапутале CBoJe эаплетене судбине..(СтевановиЬ); Ту су чекале као окаг ыен»ене (...}, све док не Си на друго) обали рехе jota je дном ■ угледале отегнуту поворку коша {...] и у ««oj joo Зеяном наслутила ро^ено дете... (Анярич).
Подобные события могут Сыть отнесены и во временной план будущего. В основном, это характерно для конструкций с .союзом "кад(а) год". Глаголы-сказуемые в предложениях такого сипа имеют формы будущего I времени (в главной части) и будущего II времени (в придаточной части). А кад год Суде по-£ея 1т>0ба навраЙао, ОиЬе га страх... (Вуйкович). . „ .
В сербохорватском сложноподчиненном предложении .могут . прмсугствавать лексические указатели на «от или иной оттенок временного соотношения действий. Так, Например, на контактную последовательность событий, отсутствие между кими временного интервала указываю* временные наречия типа "одмах". О периодической, повторяемости собьйий свидетельствует ис-, пользование обстоятельственного наречия' типа "увек", « упот-
ребление сравнительного оборота "као и увек" - об осуществлении действия по однажды принятой схеме. Ряд обстоятельственных наречий позволяет конкретизировать временной план сложноподчиненного предложения, временную соотнесенность событий обеих частей: "сада", "}едном", "истовремено", "касни-Зе", "после", "прво" и т.п. Значение ограничения временных границ длительного действия может поддерживаться словосочетаниями типа "неколико ноЬи", "виие од две године" и т.п. В некоторых случаях для уточнения значения сложноподчиненного предложения необходимо рассматривать его в широком контексте.
Условно-временной оттенок могут иметь сложноподчиненные временные предложения, информирующие о многократных, постоянных действиях. Условно-временной или причинный оттенок могут иметь предложения со значением совпадения начальных/конечных границ действий главной и придаточной частей. Причинно-следственный оттенок может отмечаться в сложных предложениях со значением следования.
Четвертая глава диссертации "Порядок частей в сложноподчиненном временном предложении" посвящена вопросу о месторасположении частей в составе предложений указанного типа.
Порядок расположения частей в сложноподчиненном временном предложении в современном сербохорватском литературном языке имеет важное конкретизирующее значение.
Сложноподчиненные временные предложения имеют гибкую структуру, придаточная часть может занимать любое место в предложекиии. Позиция придаточной части в большинстве случаев обусловлена типом временного значения предложения.
Препозиция придаточной части наиболее характерна для предложений с отношениями следования действия главной части за действием придаточной части и для предложений со значением совпадения: начальных временных границ действий обеих частей. Постпозицию обычно занимает придаточная часть в сложноподчиненных предложениях с отношениями предшествования действия главной части действию придаточной части, в предложениях со значением совпадения конечнмх временный границ действий обеих частей и в случаях неполной одноврем ности а Фрагментарным действием придаточной части, В первом случае придаточная часть выполняет функцию тема, во втором - функцию реш! высказывания. Наиболее ярко это проявляется в слож-
ноподчиненных предложениях с отношениями предшествования/следования, особенно в конструкциях со скрепами недифференцированного значения. Позиция придаточной части в данном случае - дополнительный фактор, помогающий установить смысл высказывания. Для сложноподчиненных предложений с отношениями полной одновременности действий или отношениями неполной одновременности с фрагментарным действием главной части порядок расположения частей не имеет важного значения. В данном случае порядок частей сложного предложения - явление преимущественно стилистическое.
Придаточная часть может занимать - интерпозицию в том случае, если она взаимодействует с временным детерминантом в виде наречия или предложно-падежной формы, играющих роль обстоятельства в главной части, а также, если главная часть осложнена деепричастным оборотом, и придаточная часть соотносится с ним как с обстоятельством: Posle deaet daña, ¡cada sam se vratlla kaéi, jóS ват zivela u tom dalekom svetu kao u snu (Киа); Znam sarao da je pazlo na nasu kucu, upadajucl bez IV.aKVog railoqa kad god Ы mu palo na:pamet, prosto kao ' It oros 1 ja (Рибнихар). Интерпозиция придаточной части может, выть связана с особенностями главной части - лексическими и синтаксическими, ai также с семантикой всего сложного цёлого. Инторпозитианая придаточная часть, выполняя функцию ремы Высказывания, уточняет, конкретизирует главную часть, вводит дополнительную информацию.
В "Заклечейии* суммируются итоги работы, делаются выводы обобщающего характера. ■«■'." 1
Список опубликованных работ по теме диссертации.
.(Ясковец Е.Г.) Выражение последовательности событий в сложноподчиненном' предложении с союзом кад/када в сербохорватской яаыке // Вестник СПбГУ.-1993.-Сер. 2.-Вып. 2 (М 9».-С. 60^63. . ' '
(Ясковец Е.Г.) Придаточные предложения, вводимые словом кал/када,/, с. дополнительным значением времени в сербохорватском языке¡-Волгоград, 1992.-12 с.-Деп. в ИНИОН РАН 4.03.93, N 17773. • : '