автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Дрига, Светлана Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Сургут
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации"

На правах рукописи

003446041

ДРИГА Светлана Сергеевна

СОЦИАЛЬНЫМ ДЕИКСИС ДИСКУРСА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ (на материале ток-шоу)

10 02 19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 8

Тверь-2008

003446041

Работа выполнена на кафедре лингвистического образования и межкультурной коммуникации ГОУ ВПО «Сургутский государственный педагогический университет»

Научный руководитель Официальные оппоненты

доктор филологических наук, профессор Макаров Михаил Львович доктор филологических наук, профессор Бергельсон Мира Борисовна

доктор филологических наук, профессор Соловьева Виталия Станиславовна

Ведущая организация

Тюменский государственный университет

Защита состоится « » с&илуСл- 2008 г в час ЗО мин на заседании диссертационного совета Д 212 263 03 в Тверском государственном университете по адресу Россия, 170000, г Тверь, ул Желябова, 33, зал заседаний

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тверского государственного университета по адресу г Тверь, ул Володарского, 42

Отзывы можно направлять по адресу 170000, г Тверь, Желябова 33, Тверской государственный университет, ученому секретарю

Автореферат разослан « 2008 г

Ученый секретарь

диссертационного совета Д 212 263 03 кандидат филологических наук, доцен;

В Н Маскадыня

Реферируемое исследование посвящено изучению понятия «социальный дейксис», выявлению социальных дейктических маркеров дискурса массовой коммуникации Исследование проводилось с привлечением теоретических положений и практических данных таких наук, как критическая лингвистика, социология, психология, социолингвистика Тем не менее, приоритетным направлением исследования явился анализ дискурса, направленный на выявление социальных дейктических элементов

Социальный дейксис выделяется некоторыми авторами [Fillmore 1975, Rauch 1983, Levinson 1983, Renkema 1993, Yule 1996] в дополнение к традиционным видам дейксиса - лица, времени и места Проблемам становления теории дейксиса посвящены многочисленные труды, рассматривающие этот феномен с различных точек зрения в теоретическом и прикладном аспектах Социальный дейксис касается тех аспектов предложений, которые отражают, устанавливают или обусловлены какими-то реальностями социальной ситуации, где совершается речевой акт [Fillmore 1975, Bean 1978, Levmson 1983] Далеко не все ученые признают дейктическую отмеченность социальных параметров коммуникации, но большинство специалистов сошлись во мнении, что отношения участников коммуникативного акта индексируются в речи, обозначая степени социальной дистанции, характер общения, тем самым выделяя социальный дейксис как компонент, дополняющий традиционное трио дейксиса [Head 1978, Rauch 1983, Leech 1983, Adamzik 1984, Holmes 1992, Thomas 1995]

Объектом изучения в данной работе является дискурс массовой коммуникации во всей сложной совокупности его динамических признаков и особенностей функционирования, в качестве предмета исследования выступает социальный дейксис как маркер масс-медиального дискурса

Актуальность темы исследования определяется повышенным интересом лингвистов к изучению социальных проблем языка, социолингвистическим аспектам исследования языка как сложнейшего социального феномена В современной лингвистике исследование социального дейксиса не получило должного освещения в функциональном аспекте на материале масс-медиального дискурса, представляющего особый интерес Дискурс массовой коммуникации является сегодня ведущим типом дискурса, проникает во все типы институционального и обиходного общения, что обуславливается его тематической неограниченностью, жанровым разнообразием и стремлением, в условиях быстро меняющегося мира, уловить все даже самые незначительные его проявления, оттенки того или иного события реальности Язык средств

массовой коммуникации, в большинстве случаев, является воспитывающим и даже определяющим в формировании речевого поведения индивидов Поэтому его можно назвать зеркалом общества Кроме того, дискурс средств массовой коммуникации является наиболее «глобали-зованным» и актуальным, т е отражающим самые последние тенденции и феномены в социальной реальности

Рабочей гипотезой исследования стало предположение о том, что дискурс массовой коммуникации маркирован посредством социального дейксиса

Цель работы состоит в выявлении, описании особенностей проявления и функционирования социальных дейктических маркеров дискурса массовой коммуникации на материале ток-шоу Для достижения поставленной цели в диссертации решаются следующие задачи

• рассмотреть традиционную теорию дейксиса, представить современное состояние теории дейксиса,

• проанализировать трактовку понятия «социальный дейксис» в лингвистике,

• изучить подходы к проблеме социального дейксиса, выработанные в отечественной и зарубежной науках, рассмотреть спорные вопросы социального дейксиса,

• провести анализ дискурса массовой коммуникации, обозначить особенности его речевой организации,

• выявить и проанализировать социальные дейктические элементы дискурса массовой коммуникации, функционирующие как на морфологическом, так и синтаксическом уровнях языка,

• определить степень взаимодействия социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса

Материалом исследования послужили видеозаписи, аудиозаписи телевизионных и радио ток-шоу (май 2006 года - май 2007 года) «Воскресный вечер » с Владимиром Соловьевым — канал НТВ - программа, в которой гости студии вместе с ведущим обсуждают общественные, политические проблемы, «Разворот» - радиостанция «Эхо Москвы» - ежедневная интерактивная программа, которую поочередно ведут журналисты радиостанции, вместе с гостями в студии обсуждаются политические и общественные темы, «Человек из телевизора» с Ксенией Лариной - программа о телевидении и телепередачах с обозревателем газеты «Известия», членом Академии российского телевидения Ириной Петровской - радиостанция «Эхо Москвы», «Родительское собрание» - передача, в которой за круглым столом обсуждаются вопросы образования, обучения, воспитания, здравоохранения детей, ведущая - Ксения Ларина - радиостанция «Эхо Москвы», «Взрослым о

взрослых» - авторская программа Михаила Лабковского, посвящена проблемам семьи и взаимоотношений людей - радиостанция «Эхо Москвы», «Успех» - радиостанция «Эхо Москвы», скрипты записанных программ (общий объем 360523 знака)

В процессе анализа материала использовались такие методы лингвистического исследования, как метод лингвистического наблюдения и описания языковых фактов, метод контекстуального анализа, критический дискурс-анализ

Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых, посвященные изучению социально-когнитивных и лингвистических аспектов социального дейксиса [Fillmore 1975, Bean 1978, Head 1978, Levinson 1983, Rauch 1983, Leech 1983, Adamzik 1984, Holmes 1992, Thomas 1995, Макаров 2003], исследования в области дискурс-анализа, критической лингвистики и лингвистической концептологии (М Л Макаров, Е И Шейгал, Т A van Dyk, R Langer, А А Залевская, В И Карасик, Ю С Степанов)

Научная новизна работы состоит в детальном описании социального дейксиса, его структуры на конкретном языковом материале

Теоретическая значимость исследования связана с тем, что оно вносит определенный вклад в изучение сущности понятия «социальный дейксис», его функционирования в дискурсе массовой коммуникации

Практическая ценность работы определяется возможностью применения ее результатов в разработке общих и специальных курсов по семантике и прагматике речевого общения, социолингвистике, для проведения лингвистической экспертизы дискурса массовой коммуникации и других типов дискурса с целью выявления социальных дейкти-ческих маркеров

На защиту выносятся счедующие положения

1 Помимо традиционного дейксиса лица, места и времени существует и дейктическая отмеченность социальных параметров коммуникации

2 Градация отношений между участниками коммуникации кодируется как через выбор форм обращения, играющих важную соци-ально-дейктическую роль

3 Социальную дейктическую функцию несут элементы, связанные с первым и вторым лицом, независимо от того, в каком конкретном месте высказывания эти элементы локализованы Личные местоимения содержат в себе информацию о социальном статусе референтов

4 Функционирование социальных дейктических элементов дискурса происходит как на морфологическом, так и на синтаксическом уровне

5 Конструирование индивидуальной или коллективной идентичности в масс-медиальном дискурсе маркируется социальными дейк-тиками

6 Существенным каналом выражения статусных отношений является невербальная коммуникация, сопровождающая речь

7. На каждом уровне языка социальное влияние избирательно ему подвержены лишь определенные участки, те или иные группы единиц, и даже отдельные единицы, в то время как другие участки и группы остаются относительно устойчивыми к социальному воздействию

Апробация исследования Основные положения и результаты исследования были апробированы на научно-методическом семинаре кафедры лингвистического образования и межкультурной коммуникации Сургутского государственного педагогического университета Анализ материалов, вошедших в диссертационное исследование, был представлен в докладах на межвузовской научно-практической конференции «Актуальные вопросы обучения иностранным языкам опыт, стратегии, перспективы» (Сургут, 2004 - 2008 гг), «Окружной конференции молодых ученых» (Сургут, 2005 - 2007 гг), на научно-практической конференции «VI Знаменские чтения» (Сургут, 2007 г) По теме диссертации опубликовано 7 работ общим объемом 3,2 п л , одна из них - в рецензируемом издании На материале диссертационного исследования разработана и апробирована программа спецкурса «Масс-медиальный дискурс как объект лингвистического исследования» для студентов 4-5 курсов факультета иностранных языков

Цель и задачи проведенного исследования определили структуру работы Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы

Во введении содержится обоснование актуальности, научной новизны, теоретической и практической значимости исследования, формулируются его цель и задачи, определяются методы, объект и предмет диссертационного исследования

В первой главе «Становление и развитие теории дейксиса» проводится теоретический анализ традиционной теории дейксиса, ее современного состояния Выявляются спорные вопросы социального дейксиса Дается характеристика языка социального статуса

Во второй главе «Социальный дейксис как маркер масс-медиального дискурса» рассматриваются собственно дейктические элементы, элементы с дейктической функцией дискурса массовой коммуникации на материале ток-шоу, категория вежливости в языке, как одна из составляющих социального дейксиса Речь идет и о коммуникативной инициативе как средстве выражения социального дейксиса, рас-

сматривается корреляция социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса

В заключении подводится общий итог исследования, определяются сферы возможного применен™ полученных результатов и перспективы дальнейшей разработки данной проблематики

Список используемой читературы включает работы отечественных и зарубежных ученых, связанные с проблематикой диссертации, и содержит 182 наименования

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе диссертации «Становление и развитие теории дейксиса» рассматриваются различные подходы к категории дейксиса в лингвистике Представлены традиционная теория дейксиса, ее современное состояние, анализируются спорные вопросы дейксиса, дается характеристика языка социального статуса, отрицательной/положительной вежливости как социальной дейктической категории

В разделе 1 1 рассматривается традиционная теория дейксиса Теоретическое осмысление категории дейксиса относится к началу XX века, но и по сей день отсутствует единообразие мнений по этому вопросу Многие лингвисты, в частности, Г Суит, Г Кэри, Л Блумфилд, Л Теньер обращали внимание, прежде всего, на связь местоименного слова с предшествующими или последующими словами в тексте [Виноградов 1947] Другие, напротив, основную функцию местоименных слов видели в соотнесении описываемого события с актом речи Эта традиция рассмотрения местоимений восходит к работам Г Штейнталя, проводившего различие между «качественными» и «указательными» словами Она получила дальнейшее развитие в работах К Бругманна и К Бюлера [Бюлер 1993] Другой источник современных представлений о дейксисе - учение Ч С Пирса об индексах как об основном типе знаков Большую роль в выявлении природы дейксиса сыграли попытки грамматистов разных стран и направлений определить место дейктиче-ских средств в грамматической системе языка Среди них - А Норен, О Есперсен, И И Давыдов, Г П Павский, К С Аксаков

Глубокое исследование дейксиса содержится в работе американского лингвиста В Э Коллинсона В центре его концепции лежит понятие индикации (букв «указание») Вопреки буквальному смыслу термина, индикация, в понимании Коллинсона, охватывает не только указание в строгом смысле слова, но и остальные типы соотнесенности речевого отрезка с действительностью [СоШпэоп 1937] Таким образом, типы индикации соответствуют тому, что принято называть «типами референции» [Арутюнова 1976] или «денотативными статусами» [Бен-

венист 1974] Нельзя не отметить пересечения идей В Э Коллинсона с наблюдениями M M Бахтина о возможности выражения в тексте двух интонаций, двух точек зрения путем речевой интерференции автора и персонажа, а также с мыслями Ш Балли о способах выражения «абсолютных» и «относительных» ассоциаций в языке Большое внимание проблемам дейксиса уделяли логики (Б Рассел, Г Рейхенбах) Э Бен-венист посвятил им один из разделов своей книги «Общая лингвистика» - «Человек в языке» Речь здесь идет не о самом термине «дейк-сис», который Э Бенвенист не употреблял или употреблял более узко (для обозначения указательных местоимений), а о соответствующей понятийной сфере, которую Э Бенвенист называет «субъективностью в языке» [Бенвенист 1974- 292-300] Идеи Э Бенвениста нашли отклик в работах Р О Якобсона

В настоящей работе мы принимаем за основу определение дейксиса, предложенное Дж Лайонзом Под дейксисом он понимает «The location and identification of persons, objects, events, processes, activities bemg talked about, or referred to, in relation to the spatiotemporal context created and sustamed by the act of utterance and the participation in ît, typically, of a single speaker and at least one addressee» - «Локацию и идентификацию лиц, предметов, событий, процессов и действий, о которых говорят или к которым отсылают, относительно пространственно-временного контекста, создаваемого и поддерживаемого актом высказывания и участием в нем, как правило, одного говорящего и, по крайней мере, одного адресата» [Lyons, 1877 637]

Современное состояние теории дейксиса представлено нами в разделе 12 В современных отечественной и зарубежной лингвистике исследование дейксиса происходит в нескольких направлениях системно-структурное направление (И А Стернин, А А Уфимцева, Е Л Ерзикян), психолингвистическое направление (R J Harns, W F Brewer, К Тэнц), лингвистика текста (R D Brecht, G Elish, В В Бурлако-ва), сопоставительно-типологическое направление (К Faerch, G Rauch, С А Крылов, С С Рахимов, С А Чалабян), коммуникативно-прагматическое направление (Н Д Арутюнова, С А Крылов, Е В Падучева, Ю С Степанов), вопросы категории дейксиса в свете прагматики волновали многих лингвистов (Ш Балли, Р М. Кемпсон, В Г. Гак, Д Вун-дерлих, П Стросон, Р Джаккендофф), функционально-грамматическое направление (И Г Кошевая, Ю А Дубовский, А В Бондарко), функциональная семантика (М Ф Мирзамухамедова, Т П Сазыкина H H Волков, Р В. Мамедова, И А Федоровская, M Д Березко)

В разделе 1 3 обозначены спорные вопросы категории дейксиса Основная проблема, представленная в работе, - отсутствие единой

классификации видов дейксиса Дейксис рассматривается с самых разных сторон как сугубо лингвистически, даже на морфологическом уровне, так и экстралингвистически Представлены классификации К Бюлера, К Бругманна, И А Стернина, Ч Филлмора, Г Pay

В нашей работе мы придерживаемся классификации Ч Филлмора Именно он впервые выделил социальный дейксис как один из его видов

К числу нерешенных проблем относится также вопрос о том, что включает в себя понятие дейксиса Наше представление о понятии дейксиса расширено Кроме местоимений, мы относим к дейксису ряд дейктических средств других частей речи, а также категорию вежливости, коммуникативную инициативу, невербальные элементы коммуникации Кроме того, функцию социальных дейктиков выполняет грамматическая структура предложения

Вопрос о соотношении дейксиса и анафоры является спорным в современном языкознании Ряд ученых [Стернин 1973, Падучева 1974, Эрих 1982, Мирзамухамедова 1984] полностью разграничивают эти понятия Другой нерешенной проблемой является вопрос о разграничении таких понятий, как дейктичность и ситуативность

В разделе 1 4 мы ведем речь о языке социального статуса Речь является важнейшей характеристикой социального статуса человека Социальный статус участников коммуникации чрезвычайно важен В И Карасик утверждает, что без учета социального статуса участников общение носит искусственный либо провокационный характер Социальный статус складывается из индексных признаков Индексами социального статуса являются служебное и материальное положение, личные заслуги, возраст Все это учитывается при выборе обращений, именования на интонационном и грамматическом уровнях Существенным каналом выражения статусных отношений является невербальная коммуникация Оценка социального статуса проявляется в демонстрации уважения и соблюдении принципов вежливости Принцип вежливости рассматривается нами в разделе 1 5 как основополагающая категория для выявления маркеров социального дейксиса В основе вежливого поведения лежит понятие лица как самоуважения человека Различие в стратегиях вежливости соответствует различию в статусной индикации на персональном и социальном уровнях С точки зрения социального статуса противопоставление позитивной и негативной вежливости соответствует противопоставлению персональной и социальной дистанции Позитивная вежливость - это общение в среде «своих», негативная вежливость - общение в среде «чужих»

Вторая глава «Социальный дейксис как маркер масс-медиаль-ного дискурса» посвящена выявлению собственно дейктических элементов, элементов с дейктической функцией дискурса массовой коммуникации на материале ток-шоу, функционированию категории вежливости в языке как составляющей социального дейксиса Речь идет о коммуникативной инициативе как средстве выражения социального дейксиса, корреляции социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса

В разделе 2 1 нами рассмотрены понятия метакоммуникации, коммуникативная инициатива как средство выражения социального дейксиса Метакоммуникация - это особый вид общения, предметом которого является сам процесс общения Другими словами, метакоммуникация - это коммуникация по поводу коммуникации Метакоммуникация - та часть общения, которая направлена на само общение, его различные аспекты Среди них для нашего исследования наиболее актуальными стали мена коммуникативных ролей, регуляция межличностных и социальных аспектов взаимодействия, нормы общения [Lanigan 1977, Leech 1980, Stubbs 1983, Brown, Yule 1983, Макаров 2003] Мета-коммуникативные функции выполняют разнообразные элементы дискурса, от звука и интонации, частицы, междометия или слова до самостоятельных ходов и обменов [Макаров 2003] Анализ дискурса (на материале ток-шоу) показал, что асимметричные социальные отношения позволяют собеседнику с более высоким социальным статусом «регламентировать», т е осуществлять «мониторинг» мены коммуникативных ролей как в официальном дискурсе, так и неофициальном Необходимо отметить, что в подобных речевых ходах по способу инициации мены коммуникативных ролей часто манифестируются элементы социального дейксиса С одной стороны, в речевых сигналах мены коммуникативных ролей может содержаться относительная информация социаль-но-дейктического характера, символически обозначающая степени социальной дистанции С другой стороны, в регуляции мены коммуникативных ролей участвует абсолютная информация социально-дейкти-ческого характера, в том числе и символы социальных ролей коммуникантов, имеющих в данном институте особый статус или особые полномочия Очевидным явился тот факт, что в масс-медиальном дискурсе мена коммуникативных ролей осуществляется посредством интерактивного ведущего, он выступает «регулятором» общения, имея, конечно, четкие установки Однако, в ряде случаев ведущий «теряет» инициативу Причин тому несколько разная компетентность говорящих, принадлежность к другому, более низкому социальному институту Во многом характер мены коммуникативных ролей определяется степенью

знакомства участников коммуникации В конфликтных ситуациях наиболее частотным является способ мены коммуникативных ролей с перебиванием Кроме вербальных сигналов мены коммуникативных ролей, существуют паравербальные - эмфатические ударения, динамические акценты, а также невербальные действия Маркером коммуникативной инициативы иногда выступает даже подхват Отказ от взятия шага в некоторых контекстах также может расцениваться, как проявление коммуникативной инициативы Признаком владения коммуникативной инициативой является защита и сохранение своей темы Данные факты подтверждаются примерами микроконтекстов дискурса

Разде7 2 2 мы посвятили выявлению и анализу морфологических и синтаксических дейктических элементов масс-медиального дискурса (на материале аудио, видео записей, скриптов ток-шоу) Как было выяснено нами в результате анализа данного вида дискурса, градация отношений в русском языке кодируется через выбор форм обращения Обращена рассматриваются нами как социальные дейктические единицы, индексирующие отношения участников коммуникации, они позволяют четко определить статус коммуникантов, социальное неравенство в речи нижестоящего, и наоборот Говоря об обращениях как индексах социальных отношений, следует упомянуть ситуации, когда собеседник намеренно искажает фамилию, имя «партнера», что в свою очередь также говорит о неуважении Индексом социального неравенства в речи нижестоящего является частое использование вежливых обращений Замена полного именования партнера сокращенным именем демонстрирует переоценку статуса ведущего к участнику, создается ситуация идентичности

Градация отношений кодируется через выбор местоимений Информация о социальном статусе референтов включена, прежде всего, в значение местоимений, указывающих на непосредственных участников общения, в первую очередь в значении местоимений второго лица, которые во многих языках оказываются наиболее дифференцированными по соответствующей категории (традиционно называемой «категорией вежливости») Особый интерес представляют ситуации, в которых в ходе обмена информацией, взаимодействия, изменяется статус участников коммуникации - ролевых отношений изменение отношения говорящего к партнеру, демонстрация переоценки его статуса в ситуации общения Дейктическая функция элементов, связанных с первым и вторым лицом, не зависит от того, в каком конкретном месте высказывания этот элемент локализован, т е является ли он автономным словом, клитиком, или словоизменительным аффиксом, так, функция глагольных флексий в русском языке является, несомненно, дейктической

Частое использование местоимения «Я», постановка его на первое место в предложениях, структуры изъявительного наклонения определяют уверенность коммуниканта в себе, возможно излишнюю уверенность, нескромность, превосходство перед другими участниками коммуникативного акта К традиционным социальным дейктическим элементам местоимениям первого и второго лица мы относим и местоимения третьего лица Использование в речи местоимения «он», притяжательного местоимения «его» взамен именования другого участника коммуникации - партнера по общению - по имени-отчеству - демонстрирует неуважение говорящего к собеседнику

Социальная индикация речи прослеживается на лексическом уровне Употребление в речи участниками коммуникации специальной лексики, профессионализмов, жаргонизмов характеризует ситуацию общения «со своими», что принято при соблюдении принципов отрицательной вежливости Процесс использования лексических единиц, принадлежащих к разряду «специальной лексики», свидетельствует о равном социальном статусе коммуникантов, ставит их на «одну ступень», и, наравне с собирательными лексемами типа «Коллеги, », указывает на единую профессиональную принадлежность

Обращая внимание на категорию отрицательной/положительной вежливости, мы выявили, что повышение статуса адресата посредством уничижения собственного положения характеризуется как отрицательная вежливость Табуированные темы указывают на наличие уважения к адресату В результате анализа мы обратили внимание на случаи, в которых в построенных согласно всем грамматическим правилам и с формальным соблюдением принципа вежливости диалогах, коммуникативный эффект отрицателен, поскольку коммуникативные установки собеседников явно не совпадают и вежливость проявляется лишь в формах речевого этикета

Среди маркеров социального статуса коммуникантов особое место занимает грамматическая структура предложений Как показал произведенный нами дискурс-анализ, ситуации неформального общения характеризуются краткими односоставными предложениями с опущенным подлежащим и частью сказуемого Использование структур сослагательного наклонения, модальных глаголов, использование вводных конструкций характеризует ситуацию нейтрального общения Частое использование односоставных предложений указывает на достижение тесного контакта между собеседниками, взаимную заинтересованность в обсуждаемой теме И, напротив, - развернутые формулы, большое количество сложных предложений - создают большую дистанцию между коммуникантами

Продолжительность разговора тоже оказывает влияние на характер беседы Как правило, короткая самопрезентация и изложение проблемы произносится официальным тоном Официальный тон выглядит самым нейтральным по сравнению с намеренно дружеским или, наоборот, нарочито грубым Однако в длительной беседе официальность тона не может выдерживаться на протяжении всей беседы, и возникают разговорные эпизоды

В разделе 2 3 речь идет о так называемом «мы-дискурсе», представляющем для нас интерес, так как это явление носит, прежде всего, социальный характер, и основано на социальных дейктических маркерах К таким социальным дейктикам относятся, прежде всего, так называемые идентификационные формулы, т е языковые обороты, которые «приглашают» участников коммуникативного акта идентифицировать себя с говорящим личные и притяжательные местоимения, лексемы со значением совместности (вместе, единство), собирательные лексемы с компонентом совместности, этнонимы, топонимы, сравнительные обороты со значением причастности

Конструирование социальной идентичности соотносится с принципом кооперации/сотрудничества Несоблюдение постулатов принципа сотрудничества приводит к коммуникативной неудаче в речи Процесс построения групповой идентичности, соблюдение принципа сотрудничества - это совместная деятельность участников коммуникации, целью которой является достижение взаимопонимания, а не изначальная установка на конфликт Принцип сотрудничества выступает основополагающим для построения и ведения «мы-дискурса», маркированного дейктически Регулятором общения выступает тот участник коммуникации, в чьих руках находится коммуникативная инициатива, причем, как показывает практика, он может не обладать наиболее высоким социальным статусом среди всех участников

В разделе 2 4 рассматривается корреляция социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса Невербальные статусные дейктики индексируют речь участников коммуникативного акта, взаимодействуя с вербальными элементами социального дейксиса, и, достаточно часто, выступают самостоятельными социальными индексами дискурса В определенных условиях индексами социального плана выступают только жесты Жесты образуют лексикон языка тела Жесты - адресованы, выражают чувства, в нашем случае, являются маркерами социального статуса коммуникантов Существенным каналом выражения статусных отношений являются фонация, кинесика, проксемика, молчание и невербальные действия, сопровождающие речь Даже в тех ситуациях общения, когда речевые единицы являются преобладающими, доминирующими способами вы-

ражения и трансляции смыслов, последние оформляются структурно и кодируются не одними только языковыми средствами, но и знаковыми элементами поз, мимики и знаковыми движениями различных частей тела Молчание может являться показателем статусной индикации Постоянное стремление говорить, перебивая, свидетельствует о более высоком социальном статусе, и, наоборот, речь, характеризующаяся молчанием, является знаком нижестоящего С другой стороны, молчание может расцениваться как согласие с репликой собеседника Зачастую такое молчание подкрепляется жестом «кивок головы»

Социальная индикация речи выражается интонационно Чем больше в речи преобладает соблюдение тактик и стратегий отрицательной вежливости, тем ровнее интонация, ниже темп речи, и, наоборот, в общении хорошо знакомых участников коммуникации встречается частая эмоциональная эмфаза, большое количество хезитаций Интонационные модели предложений разнообразнее Свойства тона детерминируют степень интимизации диалога Специальные указания на директивный, ультимативный, командирский, властный тон, с одной стороны, и на извиняющийся, жалобный с другой - свидетельствуют о неравенстве коммуникативных или социальных ролей собеседников и, возможно, о сознательном намерении одного из них занять в разговоре доминантное положение В подобных ситуациях, особенно при четко выраженном неравноправии социальных ролей, попадание под нужный тон для лица субординированного, стоящего на более низкой, чем собеседник, иерархической ступени, оценивается либо как случайная удача, либо как успех, достигнутый в результате сознательных усилий Использование жеста «указание» является маркером социального статуса коммуникантов В ряде случаев его использование Ведущим ток-шоу, свидетельствует о его лидирующей позиции и коммуникативной инициативе, жест является своего рода «регулятором» общения В то же время, жест «указание пальцем» одного из участников дискурса, коррелируя с обращением по имени, лишь подтверждает более высокий социальный статус коммуниканта по отношению к собеседнику, указывая на фамильярность Видеоряд позволяет сделать еще одно наблюдение у участника с более высоким социальным статусом плечи распрямлены в большей степени, держится он свободнее у него расслаблены руки и ноги, положение рук и ног относительно корпуса тоже более свободное Следует отметить, что на отношение говорящего к адресату влияет не только поза, но и ориентация тела жестикулирующего относительно адресата, степень наклона корпуса, мера открытости тела, прежде всего рук и ног Статусные различия, выраженные в позах, могут в определенных ситуациях нивелироваться, подавляться другими, более сильными факторами

Существуют различия по полу невербальных компонентов речи, так же как и вербальных Особо эти различия проявляются в речевых ситуациях, где социальные переменные - такие как статус, роль, мотивация, установки имеют особое значение

Вербальный и невербальный знаковые коды предстают хотя и отдельными, но во многих отношениях неразделимыми, интегральными частями одной коммуникативной интерактивной системы Социальная индикация общения, социальные дейктические единицы находят выражение как в вербальной, так и невербальной коммуникации О наибольшей важности невербальных, либо вербальных социальных маркерах судить достаточно сложно, в связи с тем, что их существование неразделимо — параллельно

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, намечаются перспективы его дальнейшего развития Таким образом, следует заключить, что положения, вынесенные на защиту, в целом, достаточно аргументировано нами доказаны

Безусловно, наше представление о социальном дейксисе дискурса массовой коммуникации и его составляющих нельзя считать исчерпывающ!™, но мы допускаем, что на данной стадии наблюдения и рассмотрения особенностей функционирования категорий социального дейксиса в дискурсе массовой коммуникации (на материале ток-шоу), с учетом целей и задач работы, полученные результаты можно считать достаточными Научную достоверность результатов проведенного нами исследования и обоснованность выводов обеспечивают достаточно репрезентативный корпус (общий объем скриптов телевизионных и радио ток-шоу - 360523 знака) и комплексная методика анализа дискурса Материал и методы его обработки и анализа соответствуют заявленным целям и задачам

В списке литературы приводится цитируемая в диссертации литература на русском и иностранных языках (182 источника)

В приложении перечислены источники материала для анализа (название ток-шоу, тема, ведущий, гости, источник вещания, дата)

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

А Публикация в рецензируемом издании

1 Дрига С С Социальные дейктические элементы в масс-медиальном дискурсе (на материале ток-шоу) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета - 2007 - № 9 -С 194-203

Б Другие публикации

2 Дрига С С Выражение отрицательной/положительной вежливости в дискурсе // Наука и инновации XXI века материалы VII открытой окружной конференции молодых ученых, Сургут, 23-24 ноября 2006г в2т/СурГУ -Сургут Изд-воСурГУ,2007 -Т 2 -С 213-214

3 Дрига С С Корреляция социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов - Курск - 2008 - № 2 — С 115-117

4 Дрига С С О соотношении понятий «дискурс» и «текст» // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам опыт, стратегии, перспективы Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции 27 марта 2004 года - Сургут РИО СурГПУ, 2004 -С 78-81

5 Дрига С С Отрицательная/положительная вежливость дискурса массовой коммуникации // Агропромышленный комплекс состояние, проблемы, перспективы сборник материалов VI Международной научно-практической конференции - Пенза РИО Пензенский ГСХА, 2007 - С 189-191

6 Дрига С С Роль как социолингвистический феномен // Сборник научных материалов окружной научно-практической конференции «VI Знаменские чтения» В 2 ч / Под ред В Н Малиновской - Сургут РИО СурГПУ, 2007 -Ч 2-С 107-109

7 Дрига С С Социальный дейксис дискурса // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам опыт, стратегии, перспективы Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции 3 марта 2007 года / Под ред Е И Путятиной, Н В Гераскевич - Сургут РИО СурГПУ, 2007 -С 115-117

ДРИГА Светлана Сергеевна

СОЦИАЛЬНЫЙ ДЕЙКСИС ДИСКУРСА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ (на материале ток-шоу)

10 02 19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 20 08 2008 г Формат 60*84/16 Печать трафаретная Уел печ л 0,9 Уч -изд л 0,85 Тираж 100 Заказ № 100

Отпечатано в полиграфическом отделе издательского центра СурГУ г Сургут, ул. Лермонтова, 5 Тел (3462) 32-33-06

Сургутский государственный университет 628400, Россия, Ханты-Мансийский автономный округ, г Сургут, ул Ленина, 1 Тел (3462) 76-29-00, факс (3462) 76-29-29

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Дрига, Светлана Сергеевна

Введение.4

Глава 1. Становление и развитие теории дейксиса.10

1.1. Традиционная теория дейксиса.10

1.2. Современное состояние теории дейксиса.19

1.3. Спорные вопросы дейксиса. Категории социального дейксиса.

Дейктические элементы. Элементы с дейктической функцией. Абсолютный/относительный социальный дейксис. 32

1.4. Язык социального статуса. Речевая индикация социального статуса человека. 41

1.5. Отрицательная/ положительная вежливость как социальная дейктическая категория. 48

Выводы к главе 1. 55

Глава 2. Социальный дейксис как маркер масс-медиального дискурса. 58

2.1. Речевая организация дискурса массовой коммуникации. Элементы метакоммуникации. Коммуникативная инициатива как средство выражения социального дейксиса. Позиция ведущего. Набор коммуникативных ходов в дискурсе массовой коммуникации. 58

2.2. Выявление и анализ морфологических и синтаксических дейктических элементов в масс-медиальном дискурсе. 71

2.3. Конструирование индивидуальной или коллективной социальной идентичности в масс-медиальном дискурсе. 88

2.4. Корреляция социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса. 99 —

Выводы к главе 2. 108

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Дрига, Светлана Сергеевна

Настоящее исследование посвящено изучению понятия «социальный дейксис», выявлению социальных дейктических элементов дискурса массовой коммуникации. Исследование проводилось с привлечением теоретических положений и практических данных таких наук, как критическая лингвистика, социология, психология, социолингвистика. Тем не менее, приоритетным направлением исследования явился анализ дискурса массовой коммуникации (на материале ток-шоу), направленный на выявление социальных дейктических элементов.

Социальный дейксис выделяется некоторыми авторами [Fillmore 1975; Rauch 1983: 38; Levinson 1983: 85 - 89; Renkema 1993: 78; Yule 1996: 10] в дополнение к традиционным видам дейксиса - лица, времени и места. Проблемам становления теории дейксиса посвящены многочисленные труды, рассматривающие этот феномен с различных точек зрения в теоретическом и прикладном аспектах. Социальный дейксис касается «тех аспектов предложений, которые отражают, устанавливают или обусловлены какими-то реальностями социальной ситуации, где совершается речевой акт» [Fillmore 1975: 76; Bean 1978: 9; Levinson 1983: 89]. Далеко не все ученые признают дейктическую отмеченность социальных параметров коммуникации, но большинство специалистов сошлись во мнении, что отношения участников коммуникативного акта индексируются в речи, обозначая степени социальной дистанции, характер общения, тем самым выделяя социальный дейксис как компонент, дополняющий традиционное трио дейксиса [Head 1978; Rauch 1983: 38; Leech 1983: 126; Adamzik 1984: 137; Holmes 1992: 12; Thomas 1995: 129].

Объектом изучения в данной работе является дискурс массовой коммуникации во всей сложной совокупности его динамических признаков и особенностей функционирования; в качестве предмета исследования выступает социальный дейксис как маркер масс-медиального дискурса.

Актуальность темы исследования определяется повышенным интересом лингвистов к изучению социальных проблем языка, социолингвистическим аспектам исследования языка как сложнейшего социального феномена. В современной лингвистике исследование социального дейксиса не получило должного освещения в функциональном аспекте на материале масс-медиального дискурса, представляющего особый интерес. Дискурс массовой коммуникации является сегодня ведущим типом дискурса, проникает во все типы институционального и обиходного общения, что обуславливается его тематической неограниченностью, жанровым разнообразием и стремлением, в условиях быстро меняющегося мира, уловить все даже самые незначительные его проявления, оттенки того или иного события реальности. Язык средств массовой коммуникации, в большинстве случаев, является воспитывающим и даже определяющим в формировании речевого поведения индивидов. Поэтому его можно назвать зеркалом общества. Кроме того, дискурс средств массовой коммуникации является наиболее «глобализованным» и актуальным, т.е. отражающим самые последние тенденции и феномены в социальной реальности.

Рабочей гипотезой исследования стало предположение о том, что дискурс массовой коммуникации маркирован посредством социального дейксиса.

Цель работы состоит в выявлении, описании особенностей проявления и функционирования социальных дейктических маркеров дискурса массовой „ коммуникации на материале ток-шоу, в их систематизации.

Для достижения поставленной цели в диссертации решаются следующие задачи:

1) рассмотреть традиционную теорию дейксиса, представить современное состояние теории дейксиса;

2) проанализировать трактовку понятия «социальный дейксис» в лингвистике;

3) изучить подходы к проблеме социального дейксиса, выработанные в отечественной и зарубежной науках, рассмотреть спорные вопросы социального дейксиса;

4) провести анализ дискурса массовой коммуникации, обозначить особенности его речевой организации;

5) выявить и проанализировать социальные дейктические элементы дискурса массовой коммуникации, функционирующие как на морфологическом, так и синтаксическом уровнях языка;

6) определить степень взаимодействия социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса.

Материалом исследования послужили видеозаписи, аудиозаписи телевизионных и радио ток-шоу (май 2006 года - май 2007 года): «Воскресный вечер » с Владимиром Соловьевым - канал НТВ - программа, в которой гости студии вместе с ведущим обсуждают общественные, политические проблемы; «Разворот» - радиостанция «Эхо Москвы» - ежедневная интерактивная программа, которую поочередно ведут журналисты радиостанции, и где вместе с гостями в студии обсуждаются политические и общественные темы; «Человек из телевизора» с Ксенией Лариной - программа о телевидении и телепередачах с обозревателем газеты «Известия», членом Академии российского телевидения Ириной Петровской - радиостанция «Эхо Москвы»; «Родительское собрание» - передача, в которой за круглым столом обсуждаются вопросы образования, обучения, воспитания, здравоохранения детей, ведущая - Ксения Ларина - радиостанция «Эхо Москвы»; «Взрослым о взрослых» — авторская программа Михаила Лабковского, посвящена проблемам семьи и взаимоотношений людей - радиостанция «Эхо Москвы»; «Успех» — радиостанция «Эхо Москвы», скрипты записанных программ (общий объем 360523 знака).

В процессе анализа материала использовались такие методы лингвистического исследования, как метод лингвистического наблюдения и описания языковых фактов, метод контекстуального анализа, критический дискурс-анализ.

Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых, посвященные изучению социально-когнитивных и лингвистических аспектов социального дейксиса [Fillmore 1975: 76; Bean 1978: 9; Levinson 1983: 89; Head 1978; Rauch 1983: 38; Leech 1983: 126; Adamzik 1984: 137; Holmes 1992: 12; Thomas 1995: 129; Макаров 2003: 214], исследования в области дискурс-анализа, критической лингвистики и лингвистической концептологии (M.J1. Макаров, Е.И. Шейгал, Т.А. van Dijk, R. Langer, A.A. Залевская, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов).

Научная новизна работы состоит в детальном описании социального дейксиса, его структуры на конкретном языковом материале.

Теоретическая значимость исследования связана с тем, что оно вносит определенный вклад в изучение сущности понятия «социальный дейксис», его функционирования в дискурсе массовой коммуникации.

Практическая ценность работы определяется возможностью применения ее результатов в разработке общих и специальных курсов по семантике и прагматике речевого общения, социолингвистике, для проведения лингвистической экспертизы дискурса массовой коммуникации и других типов дискурса с целью выявления социальных дейктических маркеров.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Помимо традиционного дейксиса лица, места и времени существует и дейктическая отмеченность социальных параметров коммуникации.

2. Градация отношений между участниками коммуникации кодируется через выбор форм обращения, играющих важную социально-дейктическую роль.

3. Социальную дейктическую функцию несут элементы, связанные с первым и вторым лицом, независимо от того, в каком конкретном месте высказывания эти элементы локализованы. Личные местоимения содержат в себе информацию о социальном статусе референтов.

4. Функционирование социальных дейктических элементов дискурса происходит как на морфологическом, так и на синтаксическом уровне.

5. Конструирование индивидуальной или коллективной идентичности в масс-медиальном дискурсе маркируется социальными дейктиками.

6. Существенным каналом выражения статусных отношений является невербальная коммуникация, сопровождающая речь.

7. На каждом уровне языка социальное влияние избирательно: ему подвержены лишь определенные участки, те или иные группы единиц, и даже отдельные единицы, в то время как другие участки и группы остаются относительно устойчивыми к социальному воздействию.

Апробация исследования. Основные положения и результаты исследования были апробированы на научно - методическом семинаре кафедры Лингвистического образования и межкультурной коммуникации Сургутского государственного педагогического университета. Анализ материалов, вошедших в диссертационное исследование, был представлен в докладах на межвузовской научно-практической конференции «Актуальные вопросы обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы» (Сургут, 2004 - 2008 гг.), «Окружной конференции молодых ученых» (Сургут, 2005 - 2007 гг.), на научно-практической конференции «VI Знаменские чтения» (Сургут, 2007 г.). По теме диссертации опубликовано 7 работ, одна из них - в реферируемом издании. На материале диссертационного исследования разработана и апробирована программа спецкурса «Масс-медиальный дискурс как объект лингвистического исследования» для студентов 4-5 курсов факультета иностранных языков.

Цель и задачи проведенного исследования определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации"

Выводы к главе 2

Во второй главе диссертационного исследования мы выявили собственно дейктические элементы, элементы с дейктической функцией дискурса массовой коммуникации на материале ток-шоу, рассмотрели функционирование категории вежливости в языке как составляющей социального дейксиса, коммуникативную инициативу как средство выражения социального дейксиса, взаимодействие социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса.

Нами были сделаны следующие выводы.

1. Асимметричные социальные отношения позволяют собеседнику с более высоким социальным статусом «регламентировать», то есть осуществлять «мониторинг» мены коммуникативных ролей как в официальном дискурсе, так и неофициальном. Необходимо отметить, что в подобных речевых ходах по способу инициации мены коммуникативных ролей часто манифестируются элементы социального дейксиса. С одной стороны, в речевых сигналах мены коммуникативных ролей может содержаться относительная информация социально-дейктического характера, символически обозначающая степени социальной дистанции. С другой стороны, в регуляции мены коммуникативных ролей участвует абсолютная информация социально-дейктического характера, в том числе и символы социальных ролей коммуникантов, имеющих в данном институте особый статус или особые полномочия.

2. Очевидным является тот факт, что в масс-медиальном дискурсе мена коммуникативных ролей осуществляется посредством интерактивного ведущего, он выступает «регулятором» общения, имея, конечно, четкие установки. Однако, в ряде случаев ведущий «теряет» инициативу.

Причин тому несколько: разная компетентность говорящих; принадлежность к другому, более низкому социальному институту.

3. Во многом характер мены коммуникативных ролей определяется степенью знакомства участников коммуникации. В конфликтных ситуациях наиболее частотным является способ мены коммуникативных ролей с перебиванием. Кроме вербальных сигналов мены коммуникативных ролей, существуют паравербальные - эмфатические ударения, динамические акценты, а также невербальные действия. Маркером коммуникативной инициативы иногда выступает даже подхват. Отказ от взятия шага в некоторых контекстах также может расцениваться, как проявление коммуникативной инициативы. Признаком владения коммуникативной инициативой является защита и сохранение своей темы.

4. Градация отношений в русском языке кодируется через выбор форм обращения. Обращения рассматриваются нами как социальные дейктические единицы, индексирующие отношения участников коммуникации, позволяющие четко определить статус коммуникантов, социальное неравенство в речи нижестоящего, и наоборот.

5. Градация отношений в русском языке кодируется через выбор местоимений. Наряду с местоимениями первого и второго лица, к социальным дейктическим элементам мы относим и местоимения третьего лица. Информация о социальном статусе референтов включена в значение местоимений.

6. Социальная индикация речи прослеживается на лексическом уровне. Употребление в речи участниками коммуникации специальной лексики, профессионализмов, жаргонизмов характеризует ситуацию общения «со своими», что принято при соблюдении принципов отрицательной вежливости, процесс использования лексических единиц, принадлежащих к разряду «специальной лексики», свидетельствует о равном социальном статусе коммуникантов, ставит их на «одну ступень», и наравне с собирательными лексемами типа «Коллеги,.» указывает на единую профессиональную принадлежность.

7. Повышение статуса адресата посредством уничижения собственного положения характеризуется как отрицательная вежливость. Табуированные темы указывают на наличие уважения к адресату.

8. Среди маркеров социального статуса коммуникантов особое место занимает грамматическая структура предложений. Ситуации неформального общения характеризуются краткими односоставными предложениями с опущенным подлежащим и частью сказуемого. Использование структур сослагательного наклонения, модальных глаголов, использование вводных конструкций характеризует ситуацию нейтрального общения. Частое использование односоставных предложений указывает на достижение тесного контакта между собеседниками, взаимную заинтересованность в обсуждаемой теме. И, напротив, - развернутые формулы, большое количество сложных предложений - создает большую дистанцию между коммуникантами.

9. Построение «мы - дискурса» носит социальный характер, и основано на социальных дейктических маркерах. К таким социальным дейктикам относятся, прежде всего, так называемые идентификационные формулы, языковые обороты: личные и притяжательные местоимения; лексемы со значением совместности (вместе, единство); собирательные лексемы с компонентом совместности; этнонимы; топонимы; сравнительные обороты со значением причастности.

10. Конструирование социальной идентичности соотносится с принципом кооперации/ сотрудничества. Несоблюдение постулатов принципа сотрудничества приводит к коммуникативной неудаче в речи. Процесс построения групповой идентичности, соблюдение принципа сотрудничества - это совместная деятельность участников коммуникации, целью которой является достижение взаимопонимания, а не изначальная установка на конфликт. Принцип сотрудничества выступает основополагающим для построения и ведения «мы -дискурса», маркированного дейктически. Регулятором общения выступает тот участник коммуникации, в чьих руках находится коммуникативная инициатива, причем, как показывает практика, он может не обладать наиболее высоким социальным статусом среди всех участников.

11.Невербальные статусные дейктики индексируют речь участников коммуникативного акта, взаимодействуя с вербальными элементами социального дейксиса, и, достаточно часто, выступают самостоятельными социальными индексами дискурса. Существенным каналом выражения статусных отношений является невербальная коммуникация: а именно: фонация, кинесика, проксемика, молчание и невербальные действия, сопровождающие речь. Даже в тех ситуациях общения, когда речевые единицы являются преобладающими, доминирующими способами выражения и трансляции смыслов, последние оформляются структурно и кодируются не одними только языковыми средствами, но и знаковыми элементами поз, мимики и знаковыми движениями различных частей тела. Молчание может являться показателем статусной индикации. Социальная индикация речи выражается интонационно. Чем больше в речи преобладает соблюдение тактик и стратегий отрицательной вежливости, тем ровнее интонация, ниже темп речи, и, наоборот, в общении хорошо знакомых участников коммуникации встречается частая эмоциональная эмфаза, большое количество хезитаций. Интонационные модели предложений разнообразнее. Свойства тона детерминируют степень интимизации диалога.

12.Вербальный и невербальный знаковые коды предстают хотя и отдельными, но во многих отношениях неразделимыми, интегральными частями одной коммуникативной интерактивной системы.

13.Социальная индикация общения, социальные дейктические единицы находят выражение как в вербальной, так и невербальной коммуникации. О наибольшей важности невербальных, либо вербальных социальных маркерах судить достаточно сложно, в связи с тем, что их существование неразделимо - параллельно.

Заключение

Диссертационная работа «Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации (на материале ток-шоу)» находится в русле актуальной в последние годы тематики: исследуются особенности масс-медиального дискурса с точки зрения социальной дейктичности. В теоретической части исследования были представлены традиционная теория дейксиса и ее современное состояние, произведен анализ понятия «социальный дейксис», изучены подходы к проблемам социального дейксиса, разработанные в отечественной и зарубежной науках, рассмотрены спорные вопросы социального дейксиса, прежде всего вопрос, касающийся непосредственно выделения данного вида дейксиса в дополнение к традиционным - дейксису лица, места, времени. Рассмотрены понятия языка социального статуса, категории вежливости в языке как основополагающие для выявления категорий социального дейксиса.

В процессе исследования сущности дейксиса в современной лингвистике можно сделать вывод о том, что данная категория остается недостаточно изученной. В частности, нерешенным является вопрос о том, что включает в себя понятие дейксиса. К числу наиболее дискутируемых вопросов относится также классификация видов дейксиса. В нашей работе мы придерживались классификации Ч. Филлмора. Именно он впервые выделил социальный дейксис как один из его видов. На конкретном материале - масс-медиальном дискурсе, мы доказали, что речь социально индексирована, и социальный дейксис имеет место существовать наравне с дейксисом лица, места и времени.

Исходным для проведенного исследования послужило понимание социального дейксиса как кодирования социальных различий между участниками коммуникации. В элементах, связанных с социальным дейксисом, может кодироваться разнообразная информация, способствующая идентификации говорящего и адресата, в том числе пол референта, его социальный статус, личные и социальные отношения между референтами.

Социальный дейксис касается «тех аспектов предложений, которые отражают или обусловлены какими-то реальностями социальной ситуации, где совершается речевой акт» [Fillmore 1975: 76; Bean 1978: 9; Levinson 1983: 8]. Очевидным в современной лингвистике является тот факт, что отношения говорящего и адресата, говорящего и референта индексируются в речи, символически обозначая степени социальной дистанции между говорящим и адресатом или говорящим и теми, о ком идет речь [Head 1978; Rauch 1983: 38; Leech 1983:126; Adamzik 1984: 137; Holmes 1992: 12; Thomas 1995: 129; Макаров 2003].

Рассмотрев вопрос о разграничении понятий дейктичность и ситуативность, к области дейксиса мы относим и собственно дейксис, и ситуативность. Изучив понятие языка социального статуса, как основополагающую категорию для выявления и анализа социального дейксиса дискурса массовой коммуникации (на материале ток-шоу), мы выяснили, что существенным каналом выражения статусных отношений наравне с вербальными социальными дейктическими маркерами является невербальная коммуникация: фонация, кинесика, проксемика, молчание и невербальные действия, сопровождающие речь. Индексы социального статуса коммуникантов - служебное положение, материальное, личные заслуги, возраст - находят свое отражение в процессе коммуникации. Все они учитываются при выборе обращений, именования на интонационном и грамматическом уровнях.

Второй основополагающей категорией для выявления маркеров социального дейксиса является категория вежливости в языке. Различие в стратегиях вежливости соответствует различию в статусной индикации на персональном и социальном уровнях.

Вторая глава нашего исследования посвящена выявлению и анализу социальных дейктических элементов дискурса массовой коммуникации, функционирующих как на морфологическом, так и синтаксическом уровнях языка. Важным для нас было определение степени взаимодействия социального дейксиса и невербальных средств общения в условиях масс-медиального дискурса.

В результате анализа дискурса массовой коммуникации (на материале ток-шоу), были определены особенности его речевой организации с точки зрения метакоммуникации. Основополагающим для нас стал тот факт, что в условиях масс-медиального дискурса существует социальная детерминированность мены коммуникативных ролей. Коммуникативная инициатива рассматривается нами как средство выражения социального дейксиса.

Результаты, полученные в ходе нашего исследования социального дейксиса, его категорий и маркеров позволяют сделать ряд общих выводов.

Градация отношений между участниками коммуникации кодируется как через морфологическую систему, так и выбор форм обращения, играющих важную социально-дейктическую роль. Обращения рассматриваются нами как социальные дейктические единицы, индексирующие отношения участников коммуникации, - позволяют четко определить статус коммуникантов, социальное неравенство в речи нижестоящего, и наоборот. Градация отношений в русском языке кодируется через выбор местоимений. К традиционным социальным дейктическим элементам местоимениям первого и второго лица, мы относим и местоимения третьего лица. Информация о социальном статусе референтов включена в значение местоимений - этот факт становится очевидным.

Социальная индикация речи прослеживается на лексическом уровне. Употребление в речи участниками коммуникации специальной лексики, профессионализмов, жаргонизмов характеризует ситуацию общения «со своими», что принято при соблюдении принципов отрицательной вежливости. Повышение статуса адресата посредством уничижения собственного положения характеризуется как отрицательная вежливость. Табуированные темы указывают на наличие уважения к адресату.

Мы пришли к выводу, что среди маркеров социального статуса коммуникантов особое место занимает грамматическая структура предложений, индексирующая не только формальный/ неформальный характер дискурса, но и степень знакомства коммуникантов.

Мы полагаем, что построение «мы - дискурса» носит социальный характер, и основано на социальных дейктических маркерах. К таким социальным дейктикам относятся, прежде всего, так называемые идентификационные формулы, языковые обороты: личные и притяжательные местоимения; лексемы со значением совместности (вместе, единство); собирательные лексемы с компонентом совместности; этнонимы; топонимы; сравнительные обороты со значением причастности. Конструирование социальной идентичности соотносится с принципом кооперации/ сотрудничества. Несоблюдение постулатов принципа сотрудничества приводит к коммуникативной неудаче в речи. Процесс построения групповой идентичности, соблюдение принципа сотрудничества - это совместная деятельность участников коммуникации, целью которой является достижение взаимопонимания, а не изначальная установка на конфликт. Принцип сотрудничества выступает основополагающим для построения и ведения «мы -дискурса», маркированного дейктически.

Невербальные статусные дейктики индексируют речь участников коммуникативного акта, взаимодействуя с вербальными элементами социального дейксиса, и, достаточно часто, выступают самостоятельными социальными индексами дискурса. Существенным каналом выражения статусных отношений является невербальная коммуникация: а именно: фонация, кинесика, проксемика, молчание и невербальные действия, сопровождающие речь. Социальная индикация речи выражается интонационно. Вербальный и невербальный знаковые коды предстают хотя и отдельными, но во многих отношениях неразделимыми, интегральными частями одной коммуникативной интерактивной системы.

Социальная индикация общения, социальные дейктические единицы находят выражение как в вербальной, так и невербальной коммуникации. О наибольшей важности невербальных, либо вербальных социальных маркерах судить достаточно сложно, в связи с тем, что их существование неразделимо — параллельно.

Таким образом, следует заключить, что положения, вынесенные на защиту, в целом, достаточно аргументировано нами доказаны.

1. Помимо традиционного дейксиса лица, места и времени существует и дейктическая отмеченность социальных параметров коммуникации.

2. Градация отношений между участниками коммуникации кодируется как через морфологическую систему, так и выбор форм обращения, играющих важную социально-дейктическую роль.

3. Социальную дейктическую функцию несут элементы, связанные с первым и вторым лицом, независимо от того, в каком конкретном месте высказывания эти элементы локализованы. Личные местоимения содержат в себе информацию о социальном статусе референтов.

4. Функционирование социальных дейктических элементов дискурса происходит и на синтаксическом уровне.

5. Конструирование индивидуальной или коллективной идентичности в масс-медиальном дискурсе маркируется социальными дейктиками.

6. Существенным каналом выражения статусных отношений является невербальная коммуникация, сопровождающая речь.

7. На каждом уровне языка социальное влияние избирательно: ему подвержены лишь определенные участки, те или иные группы единиц, и даже отдельные единицы, в то время как другие участки и группы остаются относительно устойчивыми к социальному воздействию.

Безусловно, наше представление о социальном дейксисе дискурса массовой коммуникации, его составляющих, нельзя считать исчерпывающим, но мы допускаем, что на данной стадии наблюдения и рассмотрения особенностей функционирования категорий социального дейксиса в дискурсе массовой коммуникации (на материале ток-шоу), с учетом целей и задач работы, полученные результаты можно считать достаточными. Научную достоверность результатов проведенного нами исследования и обоснованность выводов обеспечивают достаточно репрезентативный корпус (общий объем скриптов телевизионных и радио ток-шоу - 360523 знака) и комплексная методика анализа дискурса. Материал и методы его обработки и анализа соответствуют заявленным целям и задачам.

Отметим ряд возможных перспектив исследования данной проблематики.

Описанные нами социальные дейктические маркеры дискурса массовой коммуникации - это начало возможного дальнейшего исследования данного явления. Мы выявили типичные социальные дейктические маркеры дискурса, определили особенности их функционирования лишь в рамках русскоязычного дискурса масс-медиа (на материале ток-шоу). Дальнейшие перспективы исследования связаны с изучением социального дейксиса в дискурсах разного типа и сопоставительным исследованием этого феномена в разных языках.

 

Список научной литературыДрига, Светлана Сергеевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М., Л.: Наука, 1964. - 105 с.

2. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1991. - 140 с.

3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - С. 179 - 193.

4. Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты в зеркале чужой речи // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.

5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М. : Наука 1988.-344 с.

6. Бадхен М.В. Поле пространственной локализованности в современном английском языке: Дис. . .канд. филол. наук. Л., 1981. - 190 с.

7. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд. иностр. литературы, 1955. 416 с.

8. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста: Монография. Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 1993. - 178 с.

9. Баранов А.Н., Крейндлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели диалогов// Вопросы языкознания. 1996. - №3. -С. 84-93.

10. Беляева Е.И. Принцип вежливости в речевом общении ИЯШ. 1985. - №2. -С. 12-16.

11. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М. Прогресс, 1974. - С. 292 - 300.

12. Березко М.Д. Функционирование субстантивных заместителей в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. М., 1988. -211 с.

13. Бисмалиева М. К. О понятиях «текст» и «дискурс»// Филологические науки. 1999. - №2. С. 78 - 85

14. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М.: Прогресс, 1987.

15. Богданов В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: ЛГУ, 1990. - 88 с.

16. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971 А. -115 с.

17. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1971 Б. - С. 25-38.

18. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. - 124 с.

19. Бондарко А.В. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики/ Отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985 А. -С. 16-29.

20. Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. 1985 Б - № 1. - С. 13-24.

21. Бурлакова В.В. Семантическое значение дейктических элементов в тексте // Содержательные аспекты предложения и текста/ Отв.ред. В.В. Бурлакова. Калинин: Калин.гос.унив., 1983.

22. Буряковская В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского и английского языков): Дис. . канд.филол.наук. Волгоград, 2000.

23. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М., 1993.

24. Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус // Язык и структура знания. М.: Наука, 1990. - С. 63-85.

25. Волков Н.Н. Семантика и дейктические функции личных местоимений в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. М., 1984. — 174 с.

26. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Учпедгиз, 1947. 614 с.

27. Виноградов В.А. Дейксис // Лингвистический энциклопедический словарь/ гл.ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 128.

28. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997.

29. Волков Н.Н. Семантика и дейктические функции личных местоимений в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. М., 1984. -174 с.

30. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. М.: Наука, 1974. -224 с.

31. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка// Проблемы функциональной грамматики/ Отв. ред. В.Н. Ярцева М.: Наука, 1985.-С. 5-8.

32. Голышева В.Г. Социокультурный контекст и стратегия вежливости в английском языке // «Лингвауни-98»: Третья международная конференция ЮНЕСКО. М.: Изд-во МГЛУ, 2000. - С. 116 - 121.

33. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации, Отв.ред. В.Н. Ярцева. Предисл. В.И. Карасика. М.: КомКнига, 2006. - 112 с.

34. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985. - С. 217 - 237.

35. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. - 184 с.

36. Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм// Исследования по общей теории грамматики/ Отв. ред. В.Н. Ярцева М.: Наука, 1968.-С. 117-174.

37. Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация/ Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

38. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Известия АН СССР. Серия литературоведения и языка. 1981. Т. 40. - №4. - С. 268 - 277.

39. Доброва Г.Р. Онтогенез персонального дейксиса (личные местоимения и термины родства) Монография.- СПб.: Издательство РГГГУ им. А.И. Герцена, 2003.-492 с.

40. Залевская А.А. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. - С. 150 - 171.

41. Емельянова О.В. Функциональная и семантическая характеристика местоимений // Спорные вопросы английской грамматики/ Отв. ред. В.В. Бурлакова. Л.: Ленингр. Ун-т, 1988. - С. 17-31.

42. Ерзинкян Е.А. Временной дейксис в разных частях речи в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. М. - Ереван, 1979. - 174 с.

43. Ерзинкян Е.А. Дейктическая семантика слова/ Ред. С.С. Хидекель; Ереван, гос. ун-т. Ер.: Изд-во Ереванского университета, 1988. - 172 с.

44. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Издательство иностранной литературы, 1958. 404 с.

45. Кара-Казарьян Т.В. Влияние референциальной соотнесенности на прагматическое значение идиом и антропоцентричных экспрессивов: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Пятигорск, 2001. - 18 с.

46. Карасик В.И. Речевая индикация социального статуса человека //Эссе о социальной власти языка/ Под общ. ред. Л.И. Гришаевой. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 36 - 57.

47. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания РАН; ВГПУ, 1992.-370 с.

48. Категория вежливости в разных лингвокультурных традициях: Дис. . .канд. филол. наук: 10.02.19. М.: РГБ, 2003 Улимбашева Э.Ю.

49. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: Изд-во Воронеж.гос.тех.ун-та, 2000. - 175 с.

50. Колтунова М.В. Деловое общение: Нормы, риторика, этикет: Учебное пособие. М.: Логос, 2005. - 312 с.

51. Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А. Сравнительная типология английского и русского языков. Минск: «Вышэйшая школа», 1980. - 269 с.

52. Кравченко А.А. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность. Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1992. - 212 с.

53. Кравченко А.И. Социология. М.: «Академю проект», Изд. корпорац. «Логос», 1999. - С. 86 - 109.

54. Крылов С.А., Падучева Е.В. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты // Языковая реальность в аспекте лингвистической прагматики. М.: Наука, 1983. ,

55. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих //Социология лингвистического исследования М.: Наука, 1977. - С. 42 - 51.

56. Кузьменкова Ю.Б. Английская и русская вежливость в контексте культурных традиций // Вестник МГУ Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005 - №2. - С. 7 - 17.

57. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. -М.: Ключ-С, 1999.-229 с.

58. Макаев Э.А. Понятие давления системы иерархии языковых единиц// Вопросы языкознания № 5, 1962. - С. 12-17.

59. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.:ИТДГК «Гнозис»,2003.-280 с.

60. Макаров М.Л. Речевая коммуникация в группе: дискурсивное конструирование социальной идентичности // Эссе о социальной власти языка/ Под общ.ред. Л.И. Гришаевой. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 30 — 36.

61. Макаров М.Л. Социально-дейктическое измерение стиля // Языковое общение: процессы и единицы Калинин: Изд-во КГУ, 1988.

62. Мамедова Р.В. Особенности функционирования указательных местоимений: Дис. .канд. филол. наук. Баку, 1992. - 135 с.

63. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997.

64. Мирзамухамедова М.Ф. Семантико синтаксическая характеристика указательных местоимений и местоименных наречий в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. - М., 1984. - 197 с.

65. Михайлов J1.M. Коммуникативная грамматика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1994. - 256 с.

66. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. М., 1996.

67. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса: монография. Волгоград: Парадигма, 2004. - 507 с.

68. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью М.: Наука, 1985.-271 с.

69. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). Изд. 4-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. -288 с.

70. Падучева Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэрролла // Семиотика и информатика/ Сб. науч. статей. Вып. 35. - М.: Языки русской культуры, 1997. - С. 184 - 226.

71. Петрова О.В. О категориальной семантике полнозначных и служебных слов // Грамматическая семантика: Республиканский сборник/ Отв. ред.

72. B.Е. Щетинкин. Горький: Горьковский педагогический институт, 1979. —1. C. 39-45.

73. Пирайнен И.Т. Вопросы языкознания //Вежливость как категория языка; № 6,1996. С. 100 - 105.

74. Плохинова А.С., Лапинская И.П. Языковые манипуляции. Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2 Воронеж: ВГТУ, 2002. С. 178 -181.

75. Почепцов Г.Г. Информационные войны. Москва Киев, 2000.

76. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: Рефл-бук, 2001.

77. Почепцов Г.Г. Семиотика. М.: Рефл-бук - Ваклер, 2001.

78. Рассел Б. Человеческое познание, его сферы и границы. М.: Издательство иностранной литературы, 1957. - С. 41 - 45.

79. Рахимов С.С. Проблема дейксиса как категории типологической лингвистики: Автореф: дис. .док. филол. наук. М., 1990. - 45 с.

80. Ревзина О.Г., Членова С.Ф. К вопросу о семантике местоимений. // Вопросы семантики: дискуссия на расшир. заседании филол. секции Ученого совета института востоковедения: Тезисы докладов. М., 1971. -С. 157-159.

81. Сазыкина Т.П. Грамматическое содержание и употребление указательных местоимений в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. -Одесса, 1984.- 162 с.

82. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1977. - С. 5 - 67.

83. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. - 215 с.

84. Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. М., 1977. , * (

85. Сребрянская Н.А. Дейксис в единицах языка: Монография Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2003. - 136 с.

86. Старикова Н.А. Функционально-семантическое поле темпоральности в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1992. - 209 с.

87. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. М.: Наука, 1985. - 335 с.

88. Степанов Ю. С. Функции и глубинное // Вопросы языкознания. 2002. - N 5.-С. 3-18.

89. Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001. - 252 с.

90. Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова: Дис. .канд. филол. наук. М., 1973. - 200 с.

91. Стросон П. Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13: Логика и лингвистика. - М., 1982. С. 55 - 86.

92. Сусов И.П. Семиотика и лингвистическая прагматика // Язык, дискурс, личность. Тверь, 1990. - С. 125 - 133.

93. Сухих С.А. Типология языкового общения // Язык, дискурс, личность. -Тверь, 1990.-С. 45-50.

94. Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез. М.: Высшая школа, 1992. - 175 с.

95. Тягунова Ж.А. Аспекты теории вежливости // Вопросы романо-германской и русской филологии: Межвузовский сборник научных статей Вып.1. -Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - С. 80 - 86.

96. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал. УРСС, 2004. - 208 с.

97. Филинский А.А. Солидаризация в политическом дискурсе// Лингвистические исследования 2001: Сборник научных трудов СПб, Изд-во ИЛИРАН, 2001. С. 93 100.

98. Чалабян С.А. Особенности категории временного дейксиса: дис. .канд. филол. наук. Ереван, 1991. - 192 с.

99. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М. Наука, 1992. - 281 с. Авторы Арутюнова Н.Д., Булыгина Т.В., Кибрик А.А. Дейксис в грамматической системе языка. С. 194 - 242.

100. Черникова Ю.Н. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: Ростов-на-Дону, 1993. 230 с.

101. ЮО.Шамова Г.А. К типологии функционирования дейктических средств: Дис. .канд. филол. наук. Пермь, 1992. - 211 с.

102. Шматова В.И. Дейксис в семантике английских глаголов движения// Проблемы семантического синтаксиса/ Отв. ред. Н.Ф. Иртеньева. -Пятигорск: Изд-во Пятигорского института, 1975. — 156 с.

103. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.; Волгоград, 2000. ЮЗ.Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. - М.: Изд-во МГИМО ЧеРо, 1996. - 254 с.

104. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

105. ЩурГ.С. Теории поля в лингвистике.-М.: Наука, 1974.-235с.

106. Якобсон P.O. К языковой проблематике сознания и бессознательного // бессознательное: Природа, функции и методы исследования. Тбилиси, 1978.-Т.З.-С. 156-167.

107. Якобсон Р. Шифтеры. глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя / Отв. ред. О. Г. Ревзина.- М.: Наука, 1972. С. 95 - 113.

108. Atkinson J.M. Understanding formality: The Categorization and production of «formal interaction» // The British Journal of Sociology. 1982. - Vol. 33 (1). -P. 86-117.

109. Auer P. On deixis and displacement // Folia Linguistica XII Berlin: Mouton de Gruyter, 1988 - P. 192 - 261.

110. Bates E. Language and Context. New York, 1976.

111. Bean S. S. Symbolic and Pragmatic Semantics: A Kannada System of Address.- Chicago, 1978.

112. Brecht R.D. Deixis in embedded structures // Foundations of Language. International Journal of Language and Philosophy. Vol. 11. - Dodrecht-Holland: D. Reidel Publishing Company, 1974. - № 4. - P. 489 - 518.

113. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge, 1983.

114. Brown G. Speakers, Listeners and Communication: Explorations in Discourse Analysis. Cambridge; New - York, 1995.

115. Brown P., Fraser C. Speech as a marker of situation // Social markers in Speech.- Cambridge, 1979. P. 33 - 62.

116. Brown P., Gilman A. The pronouns of power and solidarity // Communication in Face-to-Face Interaction. Harmondsworth, 1972. - P. 103 - 127.

117. Brown P., Levison St. 1978 Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge. 1978.

118. Brugmann K. Die Demonstrative Pronomina der indogermanischen Sprachen. -Leipzig: Gruyter, 1904. 144 c.

119. Bryant C. Status, Status Group // The International Encyclopedia of Sociology. M. Mann (Ed.) New York: Continuum, 1984. - P. 376 - 377.

120. Buhler K. Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena, 1934.

121. Burton F., Carlen P. Official Discourse: On Discourse Analysis, Government Publications, Ideology and the State. London, 1979.

122. Dascal M. (ed.) Dialogue: An Interdisciplinary Approach. Amsterdam; Philadelphia, 1985.

123. Dascal M. The pragmatic structure of conversation // Searle J.R. et al. (On) Searle on Conversation. Amsterdam; Philadelphia, 1992. - P.35 - 56.

124. Dijk T. A. van Discourse as Social Interaction. London, 1997.

125. Dijk T. A. van Handbook of Discourse Analysis. Vol. 1 - 4. - London, 1985.

126. Dijk T. A. van Textwissenschaft: Eine interdisziplinare Einfuhrung. Munchen, > 1980.

127. Elich K. Anaphora and Deixis: same, similar, or different? // Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics/ Jarvella R., Klein W. -Chichester, New York, Singapore: John Wiley & Sons, 1982. P. 315 - 338.

128. Ervin Tripp S.M. Language Acquisition and Communicative Choice. -Stanford, 1973.

129. Faerch C. A contrastive description of deixis in Danish and English // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. V.7. - 1977. - P. 61 - 72.

130. Fillmore C. J. Pragmatics and the description of discourse // Radical Pragmatics. New York, 1981, P. 143 - 166.

131. Fillmore C. J. Santa Cruz Lectures on Deixis. Bloomington, 1975.

132. Fillmore Ch. J. Towards a descriptive framework for spatial deixis I I Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics/ Jarvella R., Klein W. — Chichester, New York, Singapore: John Wiley & Sons, 1982. P. 31 - 79.

133. Fraser B. Perspectives on politeness // Journal of Pragmatics 14 (2), 1990. P. 219 - 236.

134. Givon T. Functionalism and Grammar. Amsterdam; Philadelphia, 1995.

135. Givon T. Mind, Code and Context. Hillsdale, 1988.

136. Halliday M.A.K., Hassan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. -374 p.

137. Harris R. Saussure, Wittgenstein and «la regie du jeu» // Linguistics and Philosophy: The Controversial Interface. Oxford, 1993. - P. 219 - 231.

138. Head B. F. Respect Degrees in pronominal reference // Universals in Human Language. Vol.3: Wordstructure. - Stanford, 1978. - P. 151 - 211.

139. Henne H., Rehbock H. Einfuhrung in die Gesprachsanalyse. 2., verb.u.erw. Aufl. - Berlin; New York, 1982.

140. Here and There. Cross-Linguistic studies on Deixis and Demonstration/ Weissenborn and Klein. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin's Publishing Company, 1982, - P. 13 - 65.

141. Holmes J. An Introduction to Sociolinguistics. London; New York, 1992.

142. Irvine J. T. Formality and Informality in speech events // American Anthropologist. 1979. - Vol. 81 (4). - P. 773 - 790.

143. Jackendoff R. Semantics and Cognition // Current studies in Linguistics. Series 8. Cambridge: the MIT Press, 1983. - P. 52 - 60.

144. Kalin R. The social significance of speech in medical, legal and occupational settings // Attitudes towards Language Variations. London, 1982. - P. 148 -163.

145. Kasper G. Linguistic Politeness: Current research issues // Journal of Pragmatics. 14,1990. P. 193 - 218.

146. Kempson R.M. Presupposition and the delimitation of semantics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1975 - 235 p.

147. Kryk B. On Deixis in English and Polish. Frankfurt/ M: Peter Lang Verlag, 1987.-113 p.

148. Lakoff R. T. Remarks on this and that // Berkerley studies in syntax and semantics. L.: The MIT Press, 1974. - P. 345 - 356.

149. Lakoff R. T. Talking Power: The Politics of Language. New York, 1990.

150. Langer E. Mindfulness. Reading, 1989.

151. Langer E. The illusion of calculated decisions // Beliefs, Reasoning, and Decision Making. Hillsdale, 1994. - P. 33 - 53.

152. Lanigan R. L. Speech Act Phenomenology. The Hague, 1977.

153. Leech G. N. Explorations in Semantics and Pragmatics. Amsterdam, 1980.

154. Leech G. N. Principles of Pragmatics. London, 1983.

155. Levinson S.C. Activity types and language // Linguistics. 1979. - Vol. 17 (5/6).-P. 365-399.

156. Levinson S.C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. - P. 85 -160.

157. Lind E. A., O'Barr W.M. The social significance of speech in the courtroom// Language and Social Psychology. Oxford, 1979. - P. 66 - 87.

158. Loveday, Leo Explorations in Japanese sociolinguistics. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 1986. - X , 153 p. - Pragmatics & beyond: An interdisciplinary ser. of language studies.

159. Lyons J. Deixis and subjectivity: Loquor, ergo sum? // Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics/ Jarvella R., Klein W. -Chichester, New York, Singapore: John Wiley & Sons, 1982. P. 101 - 124.

160. Lyons J. Deixis and the cause of reference // Formal semantics of natural language./ E.L. Keenan (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1975. - P. 28 - 37.

161. Lyons J. Semantics. Cambridge, New York, 1977.

162. McNeil D. Hand & Mind Chicago, 1992.

163. Muhlhauser P., Harre R. Pronouns and People: The Linguistic Construction of Social and Personal Identity. Oxford; Cambridge, MA, 1990.

164. Politeness & its discontents Peter France University of Edinburgh Cambridge University Press 1992.

165. Pierce C.S. Collected papers of C.S. Pierce Cambridge: The Beknap Press of Harvard Univ.Press, 1960. - Vol. II. - 535 p.

166. Rauch G. Aspects of Deixis // Essays on Deixis/ G. Rauch (ed.). Tubingen: Narr, 1983.-P. 9-60.

167. Reichenbach H. Elements of symbolic logic. N.Y.: Macmillan, 1951. - 444 p.

168. Renkema J. Discourse Studies: An Introductory Textbook. Amsterdam, 1993.169. Renkema, 1993

169. Robertson J. Status Stratification // Encyclopedia of Sociology. Guilford: Dushkin, 1974. - P. 285 - 287.

170. Role Theory: Concepts and Research/ Ed by Biddle B.J. a. Thomas E.J. -Hungtington (N.J.): Krieger, 1979. 453 p.

171. Searle J.R. Conversation // Searle J. R. et. al. (On) Searle on Conversation. -Amsterdam, 1992. P. 7 - 29.

172. Spencer Oatey H. Reconsidering Power and Distance // Journal of Pragmatics. - Vol.26, No.l. - 1996. - P.l - 24.

173. Stalnaker R. Pragmatic presupposition // Semantics and Philosophy. New York, 1974. - P. 197 - 214.

174. Status Generalization: New Theory and Research/ Ed. By Webster M., Jr., Foschi M. Stanford (Cal.): Stanford univ.press, 1998. - 536 p.

175. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford, 1983.

176. Tannen D. Conversational Style: Analyzing Talk among friends. Norwood, 1984.

177. Tanz С. Studies in the acquisition of deictic terms. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1980. - 184 p.

178. Thomas J. Meaning to Interaction: An Introduction to Pragmatics. — London, 1995.

179. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt/M., 1976.

180. Yule G. Pragmatics. Oxford, 1996.

181. Zelditch M., Jr. Status, Social // International Encyclopedia of the Social Sciences. D. L. Sills (ed.) Vol. 15. - Macmillan and Free Press, 1968. - P. 250 -257.