автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему: Современная детская литература Великобритании: историко-культурологические аспекты
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурол. наук Гульцев, Алексей Игоревич
Введение.
Глава 1. Современные аспекты изучения детской литературы.
1.1. Детская литература как явление культуры.
1.2. Психологические аспекты изучения детской литературы.
1.3. Социальные аспекты изучения детской литературы.
Глава 2. История развития детской литературы Великобритании.
2.1. Детская литература до 1840 года.
2.1.1. Предыстория детской литературы.
2.1.2. Зарождение детской литературы.
2.1.3. Культурно-исторические ориентиры эпохи.
Межличностные ценности.
Семейные ценности.
Социальные ценности.
Межкультурные ценности.
2.2. Детская литература 1840-1915 г.г.
2.2.1. Приключенческий роман.
2.2.2. Семейно-бытовой и социально-бытовой роман.
2.2.3. Литературная сказка и фантастика.
2.2.4. Школьный рассказ.
2.2.5. Рассказы о животных.
2.2.6. Поэзия.
2.2.7. Культурно-исторические ориентиры эпохи.
Межличностные ценности.
Семейные ценности.
Социальные ценности.
Межкультурные ценности.
2.3. Детская литература 1915-1945 г.г.
2.3.1. Фантастика для детей.
2.3.2. Исторический роман.
2.3.3. Социально-бытовой роман и роман о карьере.
2.3.5. Рассказы о животных.
2.3.4. Поэзия.
2.3.5. Культурно-исторические ориентиры эпохи.
Межличностные ценности.
Семейные ценности.
Социальные ценности.
Межкультурные ценности.
2.4 Детская литература 1945 - 1975 г.г.
2.4.1. Фантастика для детей.
2.4.2. Исторический роман.
2.4.5. Реалистический роман.
2.4.1. Книги о войне.
2.4.2. Приключенческий роман.
2.4.6. Рассказы о животных.
2.4.7. Культурно-исторические ориентиры эпохи.
Межличностные ценности.
Семейные ценности.
Социальные ценности.
Межкультурные ценности.
Глава 3. Современная детская литература Великобритании.
3.1. Межличностные ценности.
3.1.1. Дружба.
3.1.2. Любовь.
3.2. Семейные ценности.
3.2.1. Взаимопонимание внутри семьи.
3.2.2. Забота о членах семьи.
3.3. Социальные ценности.
3.3.2. Коллектив. Единство.
3.3.1. Коллектив. Лидерство.
3.3.3. Феминизм.
3.3.4. Природа.
4 Защита окружающей среды. Экология.
Природа и современные технологии.
3.4. Межкультурные ценности.
3.4.1. Мультикультурализм.
3.4.2. Глобализация.
Введение диссертации2002 год, автореферат по культурологии, Гульцев, Алексей Игоревич
В настоящее время считается общепризнанным, что изучение иностранных языков предполагает изучение соответствующих культур и, соответственно, усвоение всего свода так называемых национальных ценностей (national values). Возникновение, развитие и распространение национальных ценностей - процесс исторический. Литературно-этические установки находятся в зависимости от конкретных историко-экономических факторов и видоизменяются в зависимости от смены формации и идеологии. Тем не менее, в каждый конкретный исторический период представляется возможным выделить на синхронном уровне важнейшие морально-эстетические принципы, которым следует или которыми живет конкретная нация.
Литература вообще и детская литература в частности является уникальным средством отражения существующих в обществе идей. Ей принадлежит важнейшая роль в формировании культурного фона нации и каждого отдельного члена общества, поэтому изучение «ценностного» содержания литературных произведений необходимо для понимания соответствующих национальных культур.
В рамках настоящей диссертации делается попытка рассмотреть вопрос о становлении культурных ценностей, представленных в современной детской литературе Великобритании и решить дидактические вопросы, связанные с отбором литературных произведений в процессе преподавания английского языка как иностранного. Корректировка учебных программ по английскому языку с ориентацией на реально значимые ценностные ориентиры, закрепленные в детской литературе, позволит приблизить фоновые знания изучающих язык иностранцев к фоновым знаниям носителей языка, получающими соответствующие морально-эстетические установки в процессе воспитания и образования в естественной среде. Это поможет проникновению в иноязычную культуру и, как следствие, более полному пониманию особенностей иноязычного менталитета.
Понятие "детская литература" в его широком значении может быть сформулировано следующим образом:
Детская литература - это функционирующая в детской среде часть общей литературы, представленная ребенку в специальных изданиях (книгах и периодике), включающих произведения словесного, изобразительного и дизайнерского искусства, доступные человеку в начале его жизни (в период детства) для опосредованного или самостоятельного восприятия картины образов мира с целью формирования и развития личности. [319,22]
Наука о детской литературе формируется как интегративный, культурологически ориентированный предмет, объединяющий по типу восполнения следующие разделы: литературоведческий цикл дисциплин, искусствознание и книговедение, философские и психолого-педагогические знания, а также сведения из разделов социологии, культурологии, библиографии и текстологии. [319, 34]
В России изучение английской детской литературы всегда было связано главным образом с классическими произведениями конца XIX -начала XX веков, и на данный момент именно такие произведения сохранились в отечественных списках учебной литературы. В результате сопоставления книг, изучаемых в английских школах, с произведениями, вошедшими в отечественные списки книг, рекомендуемых для чтения в 3 -7 классе школ с углубленным изучением английского языка (О.В. Афанасьева, В.Н. Богородицкая; Л.В. Хрусталева, И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина, K.M. Баранова, И.В. Михеева [251-259]), было выявлено их полное несоответствие, (см. таблицу на стр. 42-43)
Английская детская литература явилась результатом длительного литературного развития, связанного с этапами международного литературного процесса. В результате появились определенные жанры, которые обладают национальной спецификой, колоритом и несут в себе культурные или иные исторически обусловленные ценности. Для настоящего исследования важно увидеть ростки этих национальных идей и ценностей, которые были заложены в литературе прошлых веков, проследить их трансформацию в современной детской литературе через призму определенных взглядов авторов. Мы глубоко убеждены, что это является необходимым условием для дальнейшего совершенствования учебного плана в области изучения и преподавания иностранных языков.
Следует отметить относительно небольшое количество работ отечественных исследователей, посвященных истории английской детской литературы, что сильно контрастирует с ситуацией в английской научной традиции. В российской науке истории английской литературы посвящены докторские диссертации Н.И. Демуровой, Л.И. Скуратовской, несколько кандидатских диссертаций и книг. В учебных пособиях А. Терновского, Е. Зубаревой, Я. Чернявской, Т.Д. Полозовой, Т.Е. Беньковской, И.Н. Арзамасцевой, С.А.Николаевой, в книгах Э. Галкиной, Н.В. Будур, Г.М Первовой, A.B. Дановского содержатся элементы теории детской литературы, в частности многие авторы-составители учебных материалов дискутируют вопрос о специфике, о характерных стилевых приемах творчества для детей.
Теории отечественной детской литературы посвящены работы таких исследователей, как К.И. Чуковский, В.Н. Чудинов, Т.Д. Полозова, С.Б. Рассадин, Г.М. Первова. История отечественной детской литературы изучается на уровне диссертационных исследований Ф.И. Сетина, Е.Е. Зубаревой, В.Я. Вакуленко, Е.О. Путиловой, несколько кандидатских диссертаций, которые раскрывают интерес ученых к поэзии, прозе, литературной сказке.
Недостаточная проработанность истории английской детской литературы в российской науке поставила дополнительную задачу освоения историко-литературного материала, что позволило представить достаточно полную картину эволюции детской литературы с точки зрения жанра, тематики и ценностной ориентации.
В связи с поставленной проблематикой исследования в работе ставятся следующие конкретные задачи:
• Выявить авторов и произведения, которые являются наиболее читаемыми среди современных школьников как официально рекомендованные для чтения в младших классах государственных школ Великобритании (рассматриваемый возраст от 5 до 11 лет).
• Провести исторический обзор детской литературы Великобритании, проследить возникновение и эволюцию ценностей, нашедших свое отражение в произведениях детской литературы, принадлежащих к различным историческим эпохам.
• Провести классификацию культурных ценностей на основе контекста рассмотренного историко-литературного материала.
• Показать влияние детской литературы на формирование ценностных ориентиров личности ребенка младшего школьного возраста (подготовительный - шестой класс государственных школ Великобритании, т.е. детей в возрасте 5-11 лет).
Материал и методы исследования
Обнаруженное несоответствие английских и отечественных списков изучаемой детской англоязычной литературы заставило в настоящем исследовании отказаться от их сравнения. Мы считаем преждевременным качественно оценивать список книг, предлагаемых к изучению в школах Великобритании, и поэтому основой данного исследования стали историко-эволюционный и типологический метод. Для решения поставленных задач, помимо указанных выше, были использованы работы Дж.Р. Таунсенда, X. Дартона, П. Ханта и Н.В. Будура по истории английской детской литературы; работы по общей, детской и социальной психологии Л.И. Божевич, В.В. Зеньковского, B.C. Мухиной, Д.И. Фельдштейна; материалы по «сказкотерапии» и терапевтическим свойствам художественной метафоры Т.Д. Зинкевич-Евстигнеевой, М. Дж. Кроули, Н. Пезешкян, Т.Д. Зинкевич и М.А. Михайлова; работы по теории межкультурной коммуникации С.Г. Тер-Минасовой, В.В. Сафоновой, Г.Г. Почепцова, Дж.Р.
Биттнера; материалы и публикации, связанные с начавшейся в 1998 году реформой сферы государственного образования Великобритании (в т.ч. национальная программа образования и методические рекомендации, авторские права на которые принадлежат Qualifications and Curriculum Authority), а так же статья профессора Майкла Барбера, особого советника при министре Великобритании по образованию и трудовой занятости.
Конкретным литературным материалом для историко-эволюционного исследования послужили работы более 200 авторов книг для детей. Особо тщательному анализу были подвергнуты работы авторов, которые вошли в список книг, рекомендованных для английских школ в 1999 году Qualifications and Curriculum Authority, организацией, которой принадлежат авторские права на Национальную программу образования. Среди них произведения таких писателей, как Дениз Флеминг, Эрик Хилл, Джон Прэйтер, Эрик Карл, Д-р Зеюс, Ив Саттон, Элфрида Випонт, Хелен Крэйг, Мик Инкпен, Дик Кинг-Смит, Illy Рэйнер, Тони Росс, Хамфри Карпентер, Хелен Крессуэл, Роалд Далл, Энн Файн, Джени Ниммо, Филиппа Пирс, Майкл Розен, Дженет и Алан Алберг, Джон Агард, Генриетта Брэнфорд, Кеннет Грэхем, Роберт Лизон, Майкл Морпуго, Джил Мерфи, Джон Стептоу, Жаклин Уилсон, Джеймс Берри, Бетси Байере, Редьярд Киплинг, Филип Ридли, Е.Б. Уайт, Джоан Айкен, Фрэнсес Ходжсон Бенет, Нина Боден, Джиллиан Кросс, Дэвид Хилл, Пол Шиптон, большинство из которых не переведены на русский язык и впервые вводятся в научный оборот.
Актуальность исследования обусловлена все возрастающим значением детской литературы в современном мире. Признав существование детской литературы как независимого направления, развивающегося по своим законам, современная наука о детской литературе столкнулась с необходимостью осмысления категории детства, как неотъемлемой части любой культуры. Однако современная наука о детской литературе пока не приобрела такой прочный методологический фундамент, который бы позволил ей называться вполне самостоятельной отраслью знаний. Как отмечают в своих работах ученые, общая концепция книжного искусства для детей еще не выработана, не создана периодизация развития детской книги, не написана общая для разных стран история детской книги.
Теория детской литературы не сложилась как дисциплина, она пользуется терминами сопредельных наук, но перенесение литературоведческого и других отраслевых словарей в науку о детской литературе невозможно без переосмысления, без изменения их объективного содержания. [319,34]
Проведение исследований в направлении изучения иностранной детской литературы приобретает особую значимость в современной обстановке резкого роста объема доступной литературы на иностранном языке, поскольку именно принадлежность к конкретной культуре определяет понимание литературного произведения. Читая иноязычный текст, мы сталкиваемся не только с чужим языком, но и с иной культурой. "Разумеется, чтение иностранных авторов - это вторжение в чужой монастырь. Мы видим и, главное, оцениваем этот чужой мир через призму своей культуры, что, соответственно, также оказывается конфликтом культур" [283, 24].
Проблема заключается в том, что представители различных культур по-разному видят мир. Может быть, именно поэтому межкультурная коммуникация — в личной жизни, в сфере труда и политики — приобретает в наши дни все большее значение. При намечающихся тенденциях развития можно ожидать, что межкультурная коммуникация станет одной из наиболее важных задач будущего. Если раньше люди различных культур были отделены друг от друга дальностью расстояний и довольно редко вступали в контакт, то в наше время благодаря научно-техническому прогрессу возможность общения невероятно возросла. Как правило, мы воспринимаем события так, как это свойственно привычному для нас образу мыслей, и часто с легкостью критикуем или высмеиваем других за кажущуюся нам отсталость, наивность, жестокость или непонятную нам беспечность.
Реформы, проводимые в настоящий момент правительством Великобритании по формированию круга детского чтения и повышению уровня литературной грамотности учеников начальной школы, свидетельствуют о росте интереса мировой общественности к данному направлению. Эпоха реформ в отечественном образовании и реорганизация преподавания в школах требуют внимательного изучения зарубежного опыта.
Научная новизна исследования
В данной работе впервые представлена классификация современной английской детской литературы, построенная на основе коммуникативной модели и литературной тематики. Традиционный тематический подход в работе обогащен психологическими и социологическими аспектами изучения. Впервые на русском языке представлена эволюция ценностей на протяжении всей истории английской детской литературы вплоть до конца двадцатого века. В работе предпринята попытка осмыслить новейшие тенденции в современной детской литературе. В основу настоящей работы легли материалы по реформе образования в Великобритании, которая началась лишь в 1998 году, но уже коренным образом отразилась на всем учебном процессе. Более того, до 1998 года подобное исследование, посвященное изучению наиболее известных и читаемых в младшем школьном возрасте книг, было бы сопряжено со значительными сложностями, связанными со сбором статистических данных, т.к. список изучаемых книг составлялся на уровне школьной администрации, и не было единой для всех школ системы.
В работе предложен историко-эволюционный метод исследования явлений литературы и культуры, который положен в основу изучения принципов межкультурной коммуникации, взаимосвязи культурологии, литературоведения, философии, психологии, социологии и педагогики.
В научный оборот введен целый ряд произведений современной английской детской литературы, которые никогда ранее не рассматривались российскими исследователями в связи с тем, что произведения современных английских авторов труднодоступны (т.е. отсутствуют в российских государственных библиотеках), и многие из них были опубликованы в течение последних пяти лет.
Практическая значимость
Литературно-художественные тексты оказываются необычайно важными и даже незаменимыми для овладевания пассивной формой языка, увеличения словарного запаса, повышения языковой компетенции, расширения культурной осведомленности, поскольку в художественных текстах зафиксирован весь объем фоновой информации данной культурно-языковой общности, да и сам литературный текст является частью культуры той страны, где он был создан. Однако сравнительно небольшой период времени, прошедший с начала реформ пока не позволяет говорить об их влиянии на поколение
Настоящая работа предоставляет материал для будущих сравнительных исследований и содержит описание принципиальных подходов правительства Великобритании к реформе сферы образования. Кроме того, работа предоставляет богатый и тематически структурированный материал для курсов по истории английской детской литературы, по современной английской детской литературе и для занятий по домашнему чтению.
До сих пор вся преподавательская деятельность в плане так называемого «домашнего чтения» определялась более или менее интуитивно без серьезного научно-практического обоснования. Основной координатой в области литературы являлось понятие «шедевр» в мировой практике и «шедевр + идеология» в российской практике преподавания зарубежной литературы. Современные условия межкультурной коммуникации ставят перед отечественной академической наукой задачу выделения центральных, или базовых (core) произведений литературы, которые формируют менталитет носителей английского языка через образование. Доминирующую роль в процессе формирования менталитета играет школьное образование, поэтому именно анализ произведений, изучаемых в рамках школьной программы, лег в основу данной работы.
Введение 2
Главный ответ на вопрос о решении актуальной задачи обучения иностранным языкам как средству коммуникации между представителями разных народов и культур заключается в том, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках" [283, 28].
Заключение научной работыдиссертация на тему "Современная детская литература Великобритании: историко-культурологические аспекты"
Заключение
Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что детская литература является той базой, на которой строится мировоззрение человека. Она помогает формировать тот национальный образ, ту национальную специфику, которая впоследствии становится основой национального менталитета.
В настоящей работе рассмотрены произведения английской детской литературы, начиная с момента ее зарождения и заканчивая работами последних пяти лет. Такая масштабность исследования позволила глобально взглянуть на те культурно-исторические аспекты, которые предопределили современные ценностные ориентиры английской нации. Была предпринята попытка на основе анализа жанровой ориентации эпох, содержания и тематической ориентации произведений детской литературы проследить возникновение и эволюцию современных культурных ценностей.
Эпоха современных детских писателей началась после 1975 года, и если раньше основными темами большинства книг для детей были отношения с животными, взаимоотношения между сверстниками, между детьми и взрослыми, то сейчас в детских произведениях авторы начинают говорить о том, что волнует всех людей, независимо от их национальной принадлежности: загрязнение окружающей среды (в т.ч. мутация в результате контакта с токсическими отходами), межэтническая и межкультурная коммуникация, современные технологии и НЛО.
Базой, на основе которой строилось настоящее исследование, стал список художественной литературы, официально рекомендованной Qualifications and Curriculum Authority (организацией, которой принадлежат авторские права на Национальную программу образования) для учеников начальных классов государственных школ Великобритании (Приложение №3). Результаты Интернет-опроса директоров и завучей начальных школ Великобритании (Stockport Grammar School, York House School, Highfurlong
School, St. John Fisher School, St Andrews RC Primary School) и сопоставительный анализ рекламных материалов наиболее популярных издателей детских книг позволили выделить из всего списка рекомендованных книг наиболее читаемые произведения, которые и стали литературным материалом диссертации.
На самом начальном этапе исследования выяснилось, что большинство отобранных для анализа книг были изданы после 1975 года и еще не приобрели мировую известность, подтверждением чему является отсутствие этих произведений в отечественных учебных материалах по иностранному языку для учащихся средней школы. Обращение к источникам по психологии и педагогике позволило установить причины такого подхода.
Влияние детской литературы на формирование ценностных ориентиров личности ребенка младшего школьного возраста рассматривается в диссертации через призму исследований, посвященных изучению психологии детства. Эти исследования показывают, что ребенок способен воспринимать литературных героев как близких друзей и идентифицировать себя с наиболее полюбившимся персонажем. Это отождествление оказывает наиболее сильное эмоциональное воздействие и помогает авторам донести свои мысли до самого сердца ребенка.
Современные дети участвуют в решении глобальных проблем, они могут влиять на политические решения, современные технологии позволили уравнять права всех членов общества и предоставили огромные возможности для межкультурного общения. Благодаря коммуникационным технологиям детский мир изменился и расширился. Поэтому только современные авторы могут показать ребенку те реалии, которые его окружают, заинтересовать его чем-то знакомым, что особенно важно в этом возрасте, т.к. жизненный опыт читателя еще очень мал. Детские писатели в своих произведениях стремятся решить внутренние проблемы ребенка, они предлагают модели поведения, которые позволят разрешить или снять внутренний конфликт ребенка, и именно на этом этапе особое значение приобретает способность ребенка к идентификации с персонажами книг.
Сопереживание способствует формированию определенных черт характера, таких, как целеустремленность, уверенность в себе, вера в победу. Например, такая важная особенность английского менталитета, как стремление всегда быть лучшим, быть первым, закладывается уже в детстве при чтении книг.
Исторический обзор наиболее значимых произведений английской детской литературы XVIII - конца XX века, и их последующий контекстный анализ позволил проследить развитие ценностей, нашедших отражение в детских произведениях современных авторов. В процессе познания чужеродной культуры детская литература играет немаловажную роль. От самых своих истоков детская литература ориентирована на вечные, незыблемые гуманистические ценности, учит различать добро и зло, правду и ложь. Однако при этом детский писатель не может быть вполне свободен от общественных идей своего времени. И его индивидуальный художественный стиль, и те ценности, на которые он ориентируется при создании книги для детей, в определенной мере отвечают нормам эпохи и запросам общества.
В работе предпринята попытка отразить динамику развития и эволюцию культурных ценностей в рамках единой универсальной модели. Принятое в научных кругах жанрово-тематическое деление на наш взгляд не является универсальным. На всем протяжении истории детской литературы жанры видоизменялись и преумножались, заставляя исследователей заново пересматривать всю классификацию. В настоящей работе предложен более универсальный подход к классификации ценностных ориентиров произведений детской литературы. На наш взгляд основой такого подхода может стать классификация типов общения ребенка с окружающим миром по коммуникативному принципу. Согласно теории коммуникации для ребенка характерны четыре виды общения (см. стр. 49-50), в соответствии с которыми выделяются следующие типы ценностей:
• Межличностные ценности
• Семейные ценности
• Социальные ценности
• Межкультурные ценности
Изучение материалов по психологии, социологии, коммуникативистике и литературоведению, а также сопоставление и сравнительный анализ произведений детской литературы различных эпох позволили сделать следующие выводы:
1. Популярность и эффективность реформ в области образования, проводимых правительством Великобритании, подтверждается официальной статистикой.
2. Произведения, которые вошли в список официально рекомендованных книг, известны абсолютному большинству учеников младших классов государственных школ Великобритании и потому могут быть использованы как база настоящего культурологического исследования.
3. Рассмотрение именно официально рекомендованных произведений (см. Приложение №3) позволяет выделить те ценностные ориентиры, которые считаются правительством Великобритании наиболее важными для члена современного общества и гражданина Великобритании.
4. В детской литературе на первый план выходит дидактическая функция, тогда как эстетическая, информативная и др. играют в первую очередь мотивационную роль.
5. Круг чтения для детей младшего школьного возраста сформирован, в основном, из произведений современных авторов, что, однако, не перечеркивает историю литературы, т.к. начиная с 11-12 лет (3-4 ступень) вводится множество произведений, по праву считающихся классикой английской литературы (список рекомендуемых авторов явным образом указан в Национальной программе образования [263,54]).
6. Классификация культурных ценностей, предложенная в работе, в рамках единой модели позволяет проследить эволюцию культурных ценностей и смену приоритетов во взглядах общества на всем протяжении исторического развития английской детской литературы.
7. В разные исторические периоды на первый план выходят разные культурные ценности. Так для книг, изданных до 1915 года, характерно главенствование социальных ценностей. Для детской литературы 19151975 годов особенно важны семейные отношения. В произведениях современных авторов доминируют межкультурные ценности.
8. Глобализация и всеобщее равенство - основополагающие составляющие современного общества, лежащие в основе межличностных, семейных, социальных и межкультурных ценностей, нашедших отражение в детской литературе.
9. Работы педагогов и психологов доказывают, что маленькому читателю более чем взрослому, свойственно действенное воображение, побуждающее не только созерцать читаемое, но и мысленно участвовать в нем, что обуславливает влияние детской литературы на формирование ценностных ориентиров личности ребенка младшего школьного возраста
Настоящая работа представляет собой хорошую базу для дальнейших исследований зарубежной детской литературы с точки зрения ее культурно-ценностной ориентации. Используемый историко-эволюционный подход может с успехом применяться в работах, посвященных английской детской литературе.
Представляется перспективным:
• рассмотреть в ценностно-аналитическом ключе книги, рекомендованные для изучения в старших классах государственных школ Великобритании;
• проследить динамику изменения списка рекомендуемых произведений, как оперативно он реагирует на новинки в литературе, как изменяется, оценить его стабильность;
• изучить влияние на выбор конкретных произведений из предложенного списка региональных, национальных, социальных, политических и др. факторов.
• провести компаративный анализ произведений из школьной программы Великобритании и произведений иностранной детской литературы, в т.ч. американской.
У настоящей темы широкая перспектива, которая позволяет охватить весь процесс формирования личности в культурно-историческом контексте Великобритании. Последовательный анализ всех произведений, изучаемых в рамках школьной программы, позволил бы привести к созданию целостной картины процесса формирования личности в культурной среде Великобритании под воздействием школьного образования.
Список научной литературыГульцев, Алексей Игоревич, диссертация по теме "Теория и история культуры"
1. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1995.
2. Carpenter H., Prichard M. The Oxford Companion to Children's Literature. New York, 1984.
3. International Companion Encyclopedia of Children's Literature, ed. by Hunt P. Routledge, 1996
4. Литература: Справочные материалы. Кн. для учащихся / Под общей ред. С.В. Тураева. М.: Просвещение, 1988.
5. Литературный энциклопедический словарь / Под общей ред. В.М. Кожевникова и П.А Николаева. М.: Сов. энц., 1987.
6. Мотяшов И.П. Детская литература // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
7. Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. М.: Просвещение, 1974.
8. Художественные произведения
9. Agard J. A Caribbean Dozen, 1994.
10. Ahlberg A. It was a D ark and Stormy Night, 1993.
11. Aiken J. A Necklace of Raindrops,- 1968.
12. Aiken J. Black Hearts in Battersea,- 1964.
13. Aiken J. Night Birds on Nantucket,- 1966.
14. Aiken J. The Cuckoo Tree,- 1971.
15. Aiken J. The Whispering Mountain,- 1968.
16. Aiken J. The Wolves of Willoughby Chase, 1963.
17. Alcott L.M. Good Wives,- 1869.
18. Alcott L.M. Jo's Boys,- 1886.
19. Alcott L.M. Little Women,- 1868.
20. Armstrong R. Sea Change,- 1948.
21. Armstrong R. The Albatross,- 1970.
22. Avery G. A Likely Lad,- 1971.
23. Balderson M. When Jays Fly to Barbmo,- 1968.
24. Ballantyne R.M. Dog Crusoe,- 1861.
25. Ballantyne R.M. The Coral Island,- 1857.
26. Ballantyne R.M. The Young Fur-Traders,- 1856.
27. Ballantyne R.M. Ungava,- 1857.
28. Baum L.F. Ozma of Oz. 1907.
29. Baum L.F. The Emerald City of Oz,- 1910.
30. Baum L.F. The Land of Oz,- 1904.
31. Baum L.F. The Wizard of Oz,- 1899.
32. Bawden N. Carrie's War,- 1973.
33. Bawden N. The Peppermint Pig,- 1976.
34. Bawden N. The Real Plato Jones,- 1995.
35. Berry J. A Thief in the Village, 1987.
36. Blake W. Songs of Innocence,- 1789.
37. Boreman Th. Gigantick Histories,- 1740.
38. Branford H. Spacebaby, 1996.
39. Bulla C.R. Down the Mississippi,- 1954.
40. Bulla C.R. John Billington, Friend of Squanto,- 1956.
41. Bulla C.R. The Secret Valley,- 1949.
42. Bulla C.R. Viking Adventure,- 1963.
43. Bunyan J. The Pilgrim's Progress,- 1678.
44. Burnett F.H. Little Lord Fauntleroy,- 1885.
45. Burnett F.H. Little Princess,- 1905.
46. Burnett F.H. The Secret Garden,- 1910.
47. Burton H. Castors Away!,- 1962.
48. Burton H. In Spite of All Terror,- 1968.
49. Burton H. No Beat of Drum,- 1966.
50. Burton H. Time of Trial,- 1963.
51. Byars B. The Midnight Fox, 1968.
52. Carpenter H. Mr Majeika, 1984.
53. Carroll L. Alice's Adventures in Wonderland,- 1865.
54. Carroll L. Sylvie and Bruno,- 1889.
55. Carroll L. Sylvie and Bruno Concluded,- 1893.
56. Carroll L. Through the Looking-Glass,- 1871.
57. Caxton W. Recuyell of the Historyes of Troy,- 1474.
58. Caxton W. The Book of Courtesye,- 1479.
59. Christopher J. The City of Gold and Lead,- 1967.
60. Christopher J. The Pool of Fire,- 1968.
61. Christopher J. The White Mountains,- 1967.
62. Cooper F. Mark's Reef,- 1847.
63. Cooper The Child's New Plaything,- 1743.
64. Cooper Tommy Thumb's Book, 1744.
65. Craig H. The Town Mouse and The Country Mouse, 1992.
66. Cresswell H. A Gift From Winklesea, 1969.
67. Cresswell H. The Piemakers,- 1967.
68. Cresswell H. The Signposters,- 1968.
69. Dahl R. Charlie and the Chocolate Factory,- 1964.
70. Dahl R. The Magic Finger, 1966.
71. De la Mare W. Bells of Grass,- 1941.
72. De la Mare W. Broomsticks,- 1925.
73. De la Mare W. Collected Rhymes and Verses,- 1944.
74. De la Mare W. Collected Stories for Children,- 1947.
75. De la Mare W. Peacock Pie,- 1913.
76. De la Mare W. Poems for Children,- 1930.
77. De la Mare W. Songs of Childhood,- 1902.
78. De la Mare W. The Three Mulla-Mulgars,- 1910.
79. Defoe D. Robinson Crusoe,- 1719.
80. Dickinson P. Heartsease,- 1969.
81. Dickinson P. The Devil's Children,- 1970.
82. Dickinson P. The Weathermonger,- 1968.
83. Edgeworth M. Early Lessons,- 1801.
84. Edgeworth M. The Parent's Assistant,- 1796.
85. Eliot T.S. Old Possums Book of Practical Cats,- 1939.
86. Farjeon E. The Childrens Bells,- 1960.
87. Farjeon E. The Little Bookroom,- 1955.
88. Farrar F.W. Eric, or Little by little,- 1858.
89. Fine A. Diary of a Killer Cat, 1994.
90. Fuller R. Savage Gold,- 1946.
91. Garfield L. Jack Holborn,- 1964.91. Garfield L. Smith,- 1967.92. Garner A. Elidor,- 1965.
92. Garner A. The Moon of Gomrath,- 1963.
93. Garner A. The Weirdstone of Brisingamen,- 1960.
94. Garnett E. The Family from One-End Street,- 1937.
95. Godwin W. Popular Fairy Tales,- 1809.
96. Goodrich S.G. Tales of Peter Parley about America,- 1827.
97. Grahame K. Dream Days,- 1898.
98. Grahame K. The Golden Age,- 1895.
99. Grahame K. The Reluctant Dragon, 1899.
100. Grahame K. The Wind in the Willows,- 1908.
101. Haggar R. King Solomon's Mines,- 1885.
102. Haig-Brown R. Panther,- 1934.
103. Heinlein R. Starman Jones,- 1953.
104. Hildick E.W. Jim Starling,- 1958.
105. Hill E. Spot Goes to Farm, 1982.
106. Hoban R. The Mouse and his Child,- 1967.
107. Hughes Th. Tom Browns Schooldays,- 1857.
108. Inkpen M. Kipper's Toybox, 1992.110. James W. Smoky,- 1926.
109. Jane A., T. Original Poems for Infant Minds,- 1804.
110. Kingsley Ch. The Heroes,- 1856.
111. Kingsley Ch. The Water Babies,- 1864.
112. Kingsley Ch. Westward Ho!,- 1855.
113. King-Smith D. George Speaks, 1988.
114. King-Smith D. Happy Mouseday, 1994.
115. Kingston W.H.G. The Three Midshipmen,- 1862.
116. Kipling R. Jungle Books,- 1894-5.
117. Kipling R. Just so Stories,- 1902.
118. Kipling R. Puck of Pook's Hill,- 1906.
119. Kipling R. Rewads and Fairies,- 1910.
120. Knight E. Lassie Come Home,- 1940.
121. Lane E.W. Arabian Nights,- 1838-40.
122. Le Guin U. A Wizard of Earthsea,- 1968.
123. Le Guin U. The Farthest Shore,- 1972.
124. Le Guin U. The Tombs of Atuan,- 1971.
125. Leaf M. The Story of Ferdinand,- 1936.
126. Lear E. Book of Nonsence,- 1846.
127. Lear E. Laughable Lyrics,- 1877.
128. Lee H. True Pathetic History of Poor Match,- 1863 .
129. Leeson R. Smart Girls Forever, 1996.
130. Lewis C. S. The Last Battle,- 1956.
131. Lewis C. S. The Lion, the Witch and the Wardrobe,- 1950.
132. Lippincott J.W. Wilderness Champion,- 1944.
133. Lofting H. Doctor Dolittle's Return,- 1933.
134. Lofting H. Story of Doctor Dolittle,- 1920.
135. Lowrey J.S. Six Silver Spoons,- 1971.
136. MacDonald G. At the Back of the north wind,- 1871.
137. MacDonald G. Dealings with the fairies,- 1867.
138. MacDonald G. The Light Princess and other tales,- 1961.
139. MacDonald G. The Princess and the Goblin,- 1872.
140. Marryat Children of the New Forest,- 1847.
141. Marryat Masterman Ready,- 1841.
142. Marryat Mr Midshipman Easy,- 1836.
143. Marryat Peter Simple,- 1834.
144. Marryat Settlers in Canada,- 1844.
145. Marryat The Little Savage,- 1849.
146. Masefield J. The Midnight Folk,- 1927.
147. Mayne W. A Grass Rope,- 1957.
148. Mayne W. A Swarm in May,- 1955.
149. Mayne W. Earthfasts,- 1966.
150. Mayne W. Over the Hills and Far Away,- 1968.
151. Mayne W. Ravensgill,- 1970.
152. Mayne W. The Thumbstick,- 1959.
153. Milne A. Mr Pirn Passes By,- 1920.
154. Milne A. The House at Pooh Corner,- 1928.
155. Milne A. Toad of Toad Hall,- 1929.
156. Milne A. Winnie-the-Pooh,- 1926.
157. Molesworth The Cuckoo Clock,- 1877.
158. Monjo F. The Drinking Gourd,- 1970.
159. Morpurgo M. The Butterfly Lion, 1996.
160. Mukerji D.G. Gay-neck,- 1927.
161. Mukerji D.G. Ghond the Hunter,- 1928.
162. Mukerji D.G. Hart the Jungle Lad,- 1924.
163. Mukerji D.G. Kari the Elephant,- 1922.
164. Murphy J. The Worst Witch, 1974.
165. Nesbit E. Five Children and it,- 1902.
166. Nesbit E. The Phoenix and the Carpet,- 1904.
167. Nesbit E. The story of the Amulet,- 1906.
168. Nesbit E. The Story of the Treasure Seekers,- 1899.
169. Newbery J. A Pretty Book of Pictures for Little Masters and Misses or Tommy Trip's History of Birds and Beasts,- 1760.
170. Newbery J. Little Pretty Pocket-Book,- 1744.
171. Nimmo J. The Dragon's Child, 1977.
172. Nimmo J. The Owl Tree, 1997.
173. Norton A. Dark Piper,- 1968.
174. Norton M. The Borrowers Afield,- 1955.
175. Norton M. The Borrowers Afloat,- 1959.
176. Norton M. The Borrowers Aloft,- 1961.
177. Norton M. The Borrowers,- 1952.
178. O'Hara M. My friend Flicka,- 1941.
179. Pearce P. Mrs Cockle's Cat, 1988.
180. Pearce Ph. Minnow on the Say,- 1955.
181. Pearce Ph. Tom's Midnight Garden,- 1958.
182. Peyton K.M. Fly-by-Night,- 1968.
183. Prater J. On Friday Something Funny Happened, 1982.
184. Ransome A. Swallows and Amazons,- 1930-1947.
185. Rawlings M. The Yearling,- 1938.
186. Rayner Sh. The Ginger Ninja, 1995.
187. Reid M. English Family Robinson,- 1851.
188. Richards L. Tirra Lirra,- 1932.
189. Ridley P. Krindlekrax, 1991.
190. Robinson J. Little Master's Miscellany,- 1743.193. Rosen M. Moving, 1995.194. Ross T. Lazy Jack, 1986.
191. Rossetti Ch. Goblin Market,- 1862.
192. Serraillier I. The Silver Sword,- 1956.
193. Serraillier I. They Raced for Treasure,- 1946.
194. Sewell A. Black Beauty, 1877.
195. Sherwood History of the Fairchild Family,- 1818.
196. Sherwood Little Henry and his Bearer,- 1814.
197. Shipton P. Bug Muldoon and the Garden of Fear, 1995.
198. Sinclair C. Holiday House,- 1839.
199. Stephen D. String Lug the Fox,- 1950 .
200. Stephen D. The Red Stranger,- 1958 .
201. Steptoe J. Mufarol's Beautiful Daughters, 1997.
202. Stevenson R.L. Kidnapped,- 1886.
203. Stevenson R.L. Child's Garden of Verses, 1885.
204. Stevenson R.L. The Black Arrow,- 1888.
205. Stevenson R.L. Treasure Island,- 1883.
206. Streatfeild N. Bailey Shoes,- 1936.
207. Streatfeild N. The Circus is Coming,- 1938.
208. Strong Ph. Honk: The Moose,- 1935.
209. Sutcliff R. Knight's Fee,- 1960.214. Sutcliff R. Simon,- 1953.
210. Sutcliff R. The Armourer's House,- 1951.
211. Sutcliff R. The Chronicles of Robin Hood,- 1950.
212. Sutcliff R. The Eagle of the Ninth,- 1954.
213. Sutcliff R. The Lantern Bearers,- 1959).
214. Sutcliff R. The Queen Elizabeth Story,- 1950.
215. Sutcliff R. The Silver Branch,- 1957.
216. Sutcliff R. Warrior Scarlet,- 1958.
217. Sutton E. My Cat Likes to Hide in Boxes, 1973.
218. Swift J. Gulliver's Travels,- 1726.
219. Symons G. Miss Rivers and Miss Bridges,- 1971.
220. Symons G. The Workhouse Child,- 1969.
221. Taylor A., Taylor J. Original Poems for Infant Minds, 1804.
222. Tolkien J.R.R. The Hobbit,- 1937.
223. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings,- 1954-55.
224. Travers P. Mary Poppins,- 1934.
225. Trease G. Bows Against the Barons,- 1934.
226. Trimmer The History of the Robins, 1786.
227. Turner Ph. Dunkirk Summer,- 1973.
228. Vipont E. The Elephant and the Bad Baby, 1969.
229. Walsh J.P. Fireweed,- 1969.
230. Walsh J.P. The Dolphin Crossing,- 1967.
231. Watts Divine Songs,- 1715.
232. Watts Hymns and Spiritual Songs,- 1707.
233. Wetherell E. Queechy,- 1853.
234. Wetherell E. The Wide, Wide World,- 1850.
235. White E.B. Charlotte's Web, 1952.
236. White E.B. The Trumpet of the Swan,- 1970.
237. White E.B. Stuart Little,- 1945.
238. Willard В. A Cold Wind Blowing,- 1972.
239. Willard В. The Grove of Green Holly,- 1967.
240. Willard B. The Iron Lily,- 1973.
241. Willard B. The Lark and the Laurel,- 1970.
242. Willard B. The Sprig of Broom,- 1971.
243. Wilson J. The Suitcase Kid, 1992.
244. Wyss J.D. Swiss Family Robinson,- 1814.
245. Yonge Ch.M. The Daisy Chain,- 1856.1. Школьные учебники
246. Богородицкая В.H., Хрусталева Л.В. Книга для чтения к учебнику английского языка для V класса школ/классов с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. В двух частях. 5-е изд. М.: Издательство "Версия", 2000
247. Книга для чтения к учебнику английского языка для III класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. Сост. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. 6-е изд. М.: Просвещение, 1999
248. Книга для чтения к учебнику английского языка для IV класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий. Сост. Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. 5-е изд. М.: Просвещение, 2000
249. Книга для чтения к учебнику английского языка для V класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий. Сост. Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. 4-е изд. М.: Просвещение, 2000
250. Книга для чтения к учебнику английского языка для VI класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. Сост. Афанасьева О.В. и др. 2-е изд. М.: Просвещение, 2000
251. Мировая классика на английском языке. Учебник для 5-7 классов. 2-е изд. Под ред. Афанасьевой О.В. М.:ЦентрКом, 2000
252. Мировая классика на английском языке. Учебник для 6-8 классов. 2-е изд. Под ред. Афанасьевой О.В. М.:ЦентрКом, 2000
253. Хрусталева Л.В., Богородицкая В.Н. Книга для чтения к учебнику английского языка для VI класса школ/классов с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. В двух частях. 4-е изд. М.: Издательство "Версия", 2000
254. Barber M. High expectations and standards for all, no matter what: Creating a World Class Education Service in England. 2000
255. National Literacy Strategy Framework for Teaching. Qualifications and Curriculum Authority, 1999
256. Target Settings and assessment in the National Literacy Strategy. -Qualifications and Curriculum Authority, 1999
257. The National Curriculum for English. Department for Education and Employment. Qualifications and Curriculum Authority, 1999
258. Watching and learning. OISE/UT Evaluation of the Implementation of the National Literacy and Numeracy Strategies. Earl L., Fullan M., Leithwood K., Watson N., Jantzi D., Levin В., Torrance N. 2000
259. Культурология и межкультурная коммуникация
260. Bittner J.R. Fundamentals of Communication 2nd edition. New Jersey, 1988
261. Hardman Ch. Can there be an Anthropology of Children? 11 Journal of the Anthropological Society of Oxford. Oxford University, 1973
262. Hardman Ch. The Study of Children in Social Anthropology. Oxford University, 1974.
263. Ter-Minasova S.G. Sociocultural Aspect of Foreign Language Teaching // Language, Culture and Communication. MSU, Faculty of Foreign Languages. - Moscow, 1995
264. Вернадский В.И. Биосфера и ноосфера. М., 1989.
265. Вернадский В.И. Начало и вечность жизни. М., 1989.
266. Войткевич Г. Основы учения о биосфере. Ростов-на-Дону, 1996.
267. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на материале английского языка). М., 1981
268. Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. М., 1984
269. Культуроведческие аспекты языкового образования: Сборник научных трудов. Под ред. В.В. Сафоновой. М.: Еврошкола, 1998.
270. Куропятник А.И. Мультикультурализм: проблемы социальной стабильности полиэтнических сообществ. СПб., 2000
271. Лаптев И.Д. Экологические проблемы современности. М.: Мысль, 1982.
272. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Проекты программ государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Ответственные редакторы проф. А.В. Павловская, доц. А.И. Уманова. М., 2001
273. Мэмфорд. Техника и природа человека. М., 1989
274. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации М.: "Рефл-бук", К.: "Ваклер" - 2001.
275. Рубанцова Т.А. Философия феминизма и культура // Вестник Омского университета, 1998, Вып. 4.
276. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высш. шк, Амскорт интернэшнл, 1991
277. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 1996
278. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000
279. Чернина Л.Г. Теоретическое и экспериментальное обоснование использования чтения для обучения активной лексике: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983
280. История и теория детской литературы
281. Aries P. Centuries of Childhood, trans. Robert Baldick. London, 1962
282. Bottingheimer R.B. An Important System of Its Own. Defining Children's Literature. Princeton University Library Chronicle, 1998.
283. Burton H. The writing of historical novels // Horn Book Magazine, 1969
284. Darton H. Children's Books in England, 1932
285. Eyre F. Twentieth Century Children's Books. British Council, 1952
286. Garner A.A. Bit More Practice // The Times Literary Supplement, 1968.
287. Hunt P. An introduction to children's literature. Oxford University Press, 1994
288. Lewis C.S. On Three Ways of Writing for Children. Bournemouth, 1952
289. Locke J. Thoughts Concerning Education. 1693
290. Pafford J.H.P. Introduction to new edition of Divine Songs. Oxford University Press, 1971
291. Salmon E., Juvenile Literature As It is. 1888
292. Sutherland J. Early Eighteenth-Century Poetry. 1965
293. The Times Literary Supplement. 28 April 1972
294. Thomas К. Children in Early Modern England // Children and their books: A celebration of the work of Iona and Peter Opie. Ed. by Avery G. and Briggs J. Oxford, 1989
295. Tolkien J.R.R. Tree and Leaf. London, 1964
296. Townsend J.R. Written for Children, Penguin Books Ltd., 1974
297. Watts I. Preface to Divine Songs, new edition. Oxford University Press, 1971
298. Александров В.П. Сквозь призму детства. Очерки. М.: Детская литература, 1988
299. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. 4-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия», 1998
300. Бегак Б.А. Класики в стране Детства. М., 1983
301. Бегак Б.А. Сложная красота. Очерки об истории детской литературы. М., 1998
302. Беньковская Т.Е. Детская литература и воспитание читателя: Учебно-методическое пособие для студентов педагогических вузов и средних педагогических учебных заведений. Оренбург, 1999.
303. Будур Н.В. и др. Зарубежная детская литература: Учеб. пособие для студ. сред, и высш. пед. учеб. заведений/Н.В. Будур, Э.И. Иванова, С.А. Николаева, Т.А. Чеснокова. М.: Издательский центр «Академия», 1998
304. Демурова Н.М. Английская детская литература 1740-1870 гг. Автореф дис. д-ра филол. наук. М., 1983.
305. Детская книга вчера и сегодня: По материалам зарубежной печати / Сост. Ганкина Э. М., 1988.
306. Детская литература с основами литературоведения: Программы педагогических институтов / Сост. Светловская Н.Н., Джежелей О.В. М., 1983
307. Детская литература. Хрестоматия с основами литературоведения / Сост. A.B. Дановский. М.: Издательский центр «Академия», 1996.
308. Зарубежная детская литература. М.: Просвещение, 1982
309. Ивашева В.В. Литература Великобритании XX века: Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1984
310. История английской литературы 1-й том выпуск второй под ред. М.П. Алексеева, И.И. Анисимова, А.К. Дживелегова, A.A. Елистратовой, В.М. Жирмунского, М.М. Морозова М., Ленинград, 1945
311. История английской литературы 2-й том выпуск второй под ред. И.И. Анисимова, A.A. Елистратовой, А.Ф. Иващенко, Ю.М. Кондратьева М., 1955
312. История английской литературы 2-й том выпуск первый под ред. И.И. Анисимова, A.A. Елистратовой, А.Ф. Иващенко М., 1953
313. История английской литературы 3-й том под ред. И.И. Анисимова, A.A. Елистратовой, Д.Г. Жантиевой, Ю.М. Кондратьева М., 1958
314. Материалы по истории русской детской литературы / Под ред. Покровской А.К. и Чехова H.B. М., 1927-1929
315. Первова Г.М. Введение в детскую литературу: Монография. -Тамбов, 1999.
316. Полозова Т.Д. Открытие мира. М.: Просвещение, 1979
317. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946
318. Путилова Е.А. Пути развития детской литературы для детей XIX -начала XX в.: Проблемы традиции: Автореф дис. д-ра филол. наук. СПб., 1993
319. Русская литература для детей: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / Т.Д. Полозова, Г.П. Туюкина, Т.А. Полозова, М.П. Бархота; Под ред. Т.Д. Полозовой. 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 1998.
320. Сетин Ф.И. Возникновение русской детской литературы и основные этапы ее развития: Автореф. дис. д-ра филол. наук. -М., 1978
321. Сетин Ф.И. История русской детской литературы: Учеб. для студентов ин-тов культуры, пед. ин-тов и ун-тов по спец. «Библиотековедение и библиогр.» М.: Просвещение, 1990
322. Токмакова И.П. Некоторые аспекты истории детской литературы в России // Дошкольное воспитание, 1991 № 5.
323. Педагогика, психология и психотерапия
324. Fullan М. The return of large-scale reform // Journal of Educational Change, 2000
325. Lazar G. Literature and Language Teaching. Cambridge, 1997
326. Mortimer P. Thoughts Concerning Children's Books. // New Statesman, 1966
327. Белинский В.Г., Чернышевский Н., Добролюбов Н.А. О детской литературе. М., 1983
328. Божевич Л.И. Избранные психологические труды. Проблемы формирования личности. Под ред. Д.И. Фельдштейна, 1995
329. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. -СПб., 1997
330. Зеньковский В.В. Психология детства. М.: Издательский центр «Академия», 1996. Текст публикуется по изданию: Зеньковский В.В., проф. Психология детства. - Лейпциг: Изд-во «Сотрудник», 1946
331. Зеньковский В.В., проф. Социальное воспитание, его задачи и пути. М.: Моск. просвет, комис., 1918
332. Зинкевич Т.Д., Михайлов A.M. Волшебный источник. Теория и практика сказкотерапии. Опыт психодиагностики и психокоррекции детей. СПб. Издательство "СМАРТ", 1996
333. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Практикум по сказкотерапии. СПб.: ООО «Речь», 2000.1. Библиография 2 0 6
334. Макаренко A.C. Воспитательное значение детской литературы. Стиль детской литературы: Собр. соч., т. 7. М., 1958
335. Миллс Дж., Кроули Р. Терапевтические метафоры для детей и внутреннего ребенка /Пер.с англ. Т.К. Кругловой. М.: Независимая фирма "Класс", 1996
336. Мухина B.C. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество: Учебник для студ. вузов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 1997
337. Пезешкян Н. Торговец и попугай. Восточные истории и психотерапия. Общ. ред. Брушлинского А.В.и Шапиро А.З. — М.: Прогресс, 1992
338. Семенюк Л. М. Хрестоматия по возрастной психологии. Учебное пособие для студентов. Под ред. Д. И. Фельдштейна. — М.: Международная педагогическая академия, 1994