автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Средства выражения сативного способа действия в современном немецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Средства выражения сативного способа действия в современном немецком языке"
На правах рукописи
Кучеренко Евгений Дмитриевич
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ САТИВНОГО СПОСОБА ДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
10.02.04 — германские языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
и 5 СЕН 2013
005532756
Архангельск - 2013
005532756
Работа выполнена на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВПО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова», профессор Поликарпов Александр Михайлович
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой немецкой филологии ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина», профессор Ушкова Надежда Васильевна
доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет», профессор Собянина Валентина Александровна
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лин-
гвистический университет»
Защита состоится «26» сентября 2013 года в 14.00 часов на заседании диссертационного совета ДК 212.008.07 по защите докторских и кандидатских диссертаций, созданного на базе ФГАОУ ВПО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова», по адресу: 164520, Архангельская область, г. Северодвинск, ул. Торцева, д. 6, ауд. 21.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова по адресу: 163002, г. Архангельск, пр. Ломоносова, д. 4.
Автореферат разослан » СЧХк 2013 года.
Ученый секретарь
диссертационного совета Д
кандидат филологических наук, У
профессор 'П Э.Я. Фесенко
Общая характеристика работы
Для лингвистики на современном этапе ее развития все более актуальным становится изучение языковых явлений с антропоцентрических позиций.
Способы действия в современном немецком языке связаны с отражением различных параметров деятельности человека на разных языковых уровнях через соотнесенность с семантикой. Для понимания соотнесенности структуры и семантики языковых явлений большой интерес представляет изучение сативно-го способа действия, который можно рассматривать в качестве частного проявления общефилософского закона перехода количества в качество.
Методологической базой диссертационной работы послужили труды отечественных и зарубежных ученых по аспектологии (Б.М. Балин, A.B. Бондарко, В.В. Иваницкий, Ю.С. Маслова, В.Я. Мыркин, S. Agrell, S.-G. Andersson, W. Flämig, E. Koschmieder, U. Schwall и др.), теории полей (A.B. Бондарко, И.В. Резник, A.A. Уфимцева, Н.И. Филичева, Г.С. Щур, G. Ipsen, J. Trier, W. Porzig, J.L. Weisgerber и др.), теории полиситуативного анализа (C.JI. Кам-зина, Н.Б. Лебедева, М.С. Небольсина), теории семантических ролей (Ю.Д. Апресян, A.A. Уфимцева, D. Dowty, R. Jackendoff, Ch. Fillmore, В. Primus и др.).
Актуальность исследования обусловливается непосредственной связью рассматриваемых в нем вопросов с приоритетными направлениями развития современной антропоцентрически ориентированной лингвистики со структурно-семантической и функциональной позиций. Необходимым в связи с этим представляется осмысление сативного способа действия, выявление и описание механизмов его функционирования, определяющих выбор языковых средств в современном немецком языке.
Объектом изучения диссертационной работы является сативный способ действия. В качестве предмета исследования выступают средства репрезентации сативного способа действия в современном немецком языке.
Цель настоящей работы состоит в выявлении средств репрезентации сативного способа действия в современном немецком языке и установлении ха-
3
рактера его взаимодействия с такими грамматическими категориями, как категория предельности/непредельности, результативности и возвратности. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
— уточнить понятие сативного способа действия;
— рассмотреть аспектуальные основы сативного способа действия;
— установить принципы функционирования сативного способа действия;
— классифицировать средства выражения сативности в русле теории семантических ролей и полиситуативного анализа;
— разработать модели развертывания сативных ситуаций;
— охарактеризовать денотативно-ситуативные, структурно-семантические и коммуникативно-прагматические параметры репрезентации сативности в современном немецком языке.
Указанная цель и поставленные задачи обусловили использование методов исследования. В основу положен метод лингвистического описания с его основными компонентами: наблюдением, обобщением, сопоставлением и систематизацией. Также привлекались: метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа, а также метод функционально-семантического поля.
Научная новизна работы обусловлена отсутствием специальных исследований в области сативности и заключается в комплексном подходе к исследованию сативного способа действия в современном немецком языке, включающем рассмотрение структурно-семантических и коммуникативно-прагматических характеристик языковых единиц, отражающих сативные ситуации. Помимо этого, комплексный подход обеспечивается обращением к основополагающим принципам теории семантических ролей, использованием терминологического аппарата и актуальных разработок в области полиситуативного анализа.
Материалом исследования послужили словари современного немецкого языка, произведения художественной литературы современных немецких авторов, документальные фильмы, электронные ресурсы, а также отдельные перио-
4
дические издания. Помимо этого при анализе единиц с семантикой сативности привлекались данные опросов информантов, проводившихся в университете имени Людвига Максимилиана (г. Мюнхен, Германия) в рамках научной стажировки, финансируемой грантом DAAD (Германская служба академических обменов). Исследовательский корпус включает около 2400 единиц.
Результаты исследования приводятся в выводах по соответствующим разделам, обобщаются в Заключении и в следующих выносимых на защиту положениях:
1. Сативный способ действия связан с выражением интенсивного или длительного действия, продолжающегося до субъективно устанавливаемого предела и приводящего к возникновению состояния насыщения или пресыщенности.
2. Сативный способ действия в современном немецком языке является конкретным языковым проявлением категории аспектуальности и напрямую связан с грамматическими категориями предельности и результативности. Он отражает специфику категории предельности и представляет собой частный случай проявления категории результативности. Взаимосвязь сативного способа действия и категории возвратности проявляется в структурно-семантическом отношении.
3. Функционально-семантическое поле (далее — ФСП) сативности обслуживается комплексом разноуровневых средств. Основными средствами выражения сативной семантики являются глаголы и глагольные словосочетания, которые образуют ядро поля сативности. К приядерной зоне поля сативности будем относить отглагольные существительные и субстантивные словосочетания, а также отглагольные прилагательные и адъективные словосочетания. В зону ближней периферии включаются прилагательные, не являющиеся отглагольными, а также средства выражения сативного способа действия на уровне предложения. К зоне дальней периферии относятся средства репрезентации сативности на уровне текста.
4. Все средства выражения сативности в современном немецком языке связаны с отражением сативных ситуаций, а также ситуаций, связанных с последними отношениями ретроспекции и проспекции. Следует признать существование трех моделей репрезентации сативной ситуации в зависимости от денотативной представленности семантических актантов: одноактантная, двухак-тантная и трехактантная.
5. В любой сативной ситуации роль наблюдателя как фациента дальнего плана заключается в констатации изменения параметров средства, что приводит к проявлению результатива. Наблюдатель включается в конфликтообразующий стержень ситуации. Ему присущи субъективные представления о пределах развития действия.
6. Специфика роли агенса связана с особенностями каузирования сативной ситуации. Пациенс выступает в одной из двух возможных ролей, находящихся в отношении дихотомии. Результатов подразумевает наличие средства, а средство предполагает проявление результатива. В совокупности данные фаци-енты составляют единство.
7. Проявление результатива может сигнализировать о завершении развертывания сативной ситуации, о постепенном ослаблении интенсивности или длительности действия, являться крайней точкой, после которой сативная ситуация переходит в ситуацию другого типа, или представлять собой один из пределов, после достижения которого возможно дальнейшее нарастание интенсивности или длительности средства до достижения следующего результатива.
8. Отношения ретроспекции и проспекции определяют возможность реализации комплекса сативных ситуаций. Ретроситуация закладывает необходимую основу для реализации основного конфликта вербализованной ситуации.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в дальнейшее развитие аспектологических исследований современного немецкого языка в контексте представления полевой структуры изучаемых явлений. В диссертационном исследовании уточняется и расширяется сфера приложения теории семантических ролей по отношению к репрезентации
6
сативности на разных уровнях современного языка. Кроме того, для исследования языковых явлений, связанных с феноменом «способ действия», в работе применяется принцип полиситуативного анализа. На материале современного немецкого языка осуществлено моделирование развертывания сативных ситуаций, что представляет интерес для выявления языковых универсалий.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее результатов при разработке лекционных курсов и семинарских занятий по теоретической грамматике немецкого языка, лексикологии немецкого языка, при написании курсовых и дипломных работ, а также на практических занятиях по немецкому языку.
Апробация работы. Основные положения диссертации апробировались на научных и научно-практических конференциях разных уровней: международной научной конференции «М.В. Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство» (г. Архангельск, ноябрь 2011 г.), международной научно-практической конференции «Пути развития немецкого языка: новые требования — российско-немецкие инициативы» (г. Архангельск, март 2013 г.), XII Международной конференции «Современная филология: теория и практика (г. Москва, июнь 2013 г.), региональной научно-практической конференции молодых ученых «Язык. Культура. Литература» (г. Архангельск, апрель 2012 г., апрель 2013 г.), конференции «Развитие Северо-Арктического региона: проблемы и решения» (г. Архангельск, февраль 2012 г.), на научно-практической конференции преподавателей, аспирантов и студентов Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова (г. Архангельск, ноябрь 2010 г., ноябрь 2012 г.), а также отражены в 8 публикациях, три из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка литературы (172 наименования, из них — 48 на немецком языке). Общий объем работы — 168 страниц.
Основное содержание работы
Во Введении обосновывается актуальность и новизна работы, раскрывается ее теоретическая и практическая значимость, определяются теоретическая и методологическая база, объект, предмет и материал исследования, формулируются его цель и задачи, указываются используемые методы, приводятся положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Сативный способ действия в свете современных лингвистических исследований» состоит из двух параграфов.
В первом параграфе последовательно рассматриваются такие вопросы, как сущность категории аспектуальности, соотнесенность аспекта и способов действия с данной категорией, взаимоотношение аспекта и способов действия. На основе изучения современных аспектологических исследований уточняется понятие сативного способа действия.
Аспектуальность понимается в работе как функционально-семантическая категория, которая выражает характер протекания и распределения действия во времени. Установлено, что категория аспектуальности является универсальной для всех языков, вместе с тем она имеет конкретно-языковой характер.
В параграфе кратко рассматривается история развития теории поля от ее начального этапа, связанного с именами немецких лингвистов Й. Трира, JI. Вайсгербера, В. Порцига и Г. Ипсена, до современного этапа развития, на котором наблюдается тесное взаимодействие данной теории с функциональной грамматикой (A.B. Бондарко) и другими научными направлениями. Эволюция теории поля видится в повышенном интересе к ней как к инструменту лингвистического исследования, а также в стремлении лингвистов описывать языковые факты в их системной взаимосвязи.
В представленном исследовании аспектуальность рассматривается в качестве комплексного и неоднородного по своему составу образования и включает в себя различные средства выражения, относящиеся к ядру или периферии поля аспектуальности. По мнению некоторых исследователей, аспектуальность
8
может быть представлена в виде группировки ФСП. На основании этого нами было сделано предположение о целесообразности выделения ФСП аспекта и ФСП способов действия в составе ФСП аспектуальности.
Исследователи аспектуальности отмечают, что в некоторых языках данная категория связана с функционированием аспекта и способов действия, а в немецком языке она в первую очередь опирается на функционирование категории предельности/непредельности и совокупности способов действия. В ходе исследования было выявлено, что в немецком языке аспектуальность и акцио-нальность связаны гиперо-гипонимическими отношениями, а именно: аспектуальность включает в себя акциональность.
В первом параграфе исследуется проблема функционирования аспекта в системе аспектуальности. В результате анализа научной литературы установлено, что определения аспекта, предлагаемые лингвистами, могут быть более общими или более нюансированными. Это объясняется тем, что при разработке определения за основу могут приниматься различные признаки глагола. В реферируемом диссертационном исследовании под аспектом понимается категория, характеризующая действие с точки зрения его протекания во времени. Отдельными учеными высказывались сомнения относительно целесообразности выделения категории аспекта, однако основным аргументом для опровержения данного тезиса служит важность комплексного характера средств выражения для функционирования категории аспектуальности в целом.
Сложность вызывают как вопрос о разграничении понятий «аспект» и «способ действия», так и проблема установления характера взаимоотношений между ними. Многие языковеды говорят о том, что аспект и способы действия имеют как общие черты, так и различия. Последние заключаются либо в плане выражения, либо в сфере семантики.
Большинство исследователей придерживается мнения, что способы действия не образуют систему парадигматических противопоставлений. В реферируемом исследовании за основу принимается данная точка зрения.
В ходе исследования было выявлено, что способы действия входят в ближнюю периферию ФСП аспектуальности. В работе анализируются различные толкования понятия «способ действия», в которых за основу интерпретации принимаются различные факторы (Н.С. Авилова, A.B. Бондарко, A.A. Во-ронкова, И.-Э.С. Рахманкулова, W. Flämig, В. Primus). Причиной этого является разнообразие и недостаточная систематизированность средств выражения.
Следует согласиться с тем, что способ действия в современном немецком языке не является грамматической категорией. В качестве основного аргумента в пользу данного утверждения можно рассматривать отсутствие регулярных парадигматических оппозиций (что является ключевым отличием совокупности способов действия от категории аспекта). Установлено, что характерными чертами функционирования способов действия в современном немецком языке являются ориентированность действия на субъект и интерпретация ситуации со стороны наблюдателя, что является важным моментом для изучения функционирования сативной ситуации.
В представленной работе сативный способ действия рассматривается как характеризующий действие, интенсивность или длительность которого вызывает состояние удовлетворения или пресыщенности. Данному способу действия присущи разноуровневые средства выражения. Подробному исследованию были подвергнуты единицы с семантикой сативности, функционирующие на уровне слова, словосочетания, предложения и текста. Особое внимание обращают на себя словообразовательные средства выражения сативного способа действия.
Второй параграф посвящен рассмотрению сативного способа действия в русле теории семантических ролей и полиситуативного анализа.
В ходе исследования было выявлено, что сативный способ действия является наиболее адекватным средством выражения сативной ситуации в современном немецком языке, предлагающим самую широкую палитру для ее проявления, развертывания и последующего развития.
В ходе анализа средств репрезентации сативного способа действия с позиций полиситуативного анализа был сделан вывод, что сативная ситуация обладает полиситуативной структурой, в рамках которой могут взаимодействовать от одного до трех актантов. Особая роль в развертывании сативной ситуации принадлежит наблюдателю, который облигаторно не включается в коммуникативный фокус, однако констатирует нарастание интенсивности или длительности действия и момент достижения насыщения или пресыщенности.
И агенс, и пациенс факультативно могут являться либо целенаправленными, либо нецеленаправленными каузаторами сативной ситуации. Выявлено, что агенс в сативной ситуации может проявлять свои нетипичные свойства, поскольку может факультативно являться каузатором сативной ситуации. Это отражает еще одну особенность сативной ситуации как полиситуативного комплекса, функционирование которого лишь факультативно зависит от действий и намерений участников. Специфика роли агенса связана с особенностями кау-зирования сативной ситуации. Пациенс выступает в одной из двух возможных ролей, находящихся в отношениях дихотомии. Средство и результатив находятся в отношениях взаимной детерминированности и в совокупности составляют единство.
Действие каждого из фациентов сативной ситуации может ослабляться или усиливаться. Роли пациенса и агенса могут денотативно совпадать. Результатив может быть более или менее акцентированным. Средство может быть описано более или менее подробно. Однако роль наблюдателя остается неизменной и определяющей, что является одной из основных характерных черт сативной ситуации.
В ходе исследования было установлено, что сативная ситуация может быть охарактеризована как динамическая, поскольку в ходе ее развертывания происходит переход из одного состояния (интенсивность или длительность которого нарастает) в другое. Сативная ситуация направлена ретроспективно. Ретроситуация закладывает необходимую основу для реализации ее основного конфликта.
Конфликт, заключающийся в изменении состояния средства до возникновения результатива, предопределяет появление и развертывание сативной ситуации. Проявление данного конфликта регистрируется наблюдателем, имеющим субъективные представления о пределах развития действия. Сативная ситуация может прийти в состояние преодоления конфликта только на оси наблюдатель — конфликт, поскольку именно наблюдатель может оценить нарастание интенсивности или длительности действия как в определенный момент времени достигшее субъективно установленного им предела.
Проявление результатива может сигнализировать о завершении развертывания сативной ситуации, о постепенном ослаблении интенсивности или длительности действия, являться крайней точкой, после которой сативная ситуация переходит в ситуацию другого типа, или представлять собой один из пределов, после достижения которого возможно дальнейшее нарастание интенсивности или длительности до достижения следующего результатива.
В указанном параграфе первой главы в ракурсе теории семантических ролей и полиситуативного анализа представляются основные модели развития сативной ситуации. Выявлены три основные модели функционирования сативной ситуации: одноактантная, двухактантная и трехактантная. Различия между ними обусловливаются денотативной выраженностью отдельных актантов. В трехактантной сативной ситуации наблюдатель, анализируя характер воздействия агенса на пациенса, приходит к выводу, что интенсивность или длительность средства, с которым связано воздействие, приводит к проявлению результатива (состояние насыщения или пресыщенности). Ср.: Sie hat ihn nach Noten ausgescholten.
В двухактантной сативной ситуации прослеживается аналогичная структура взаимодействия. Однако агенс и пациенс связаны с одним и тем же денотатом. Это позволяет утверждать, что агенс воздействует сам на себя. Ср.: Du hast dir einen Schwips angetrunken.
К одноактантной модели развертывания сативной ситуации следует отнести случаи, когда агенс, пациенс и наблюдатель денотативно совпадают. Ср.: Ich habe mich satt gegessen.
Вторая глава «Взаимодействие сативного способа действия и грамматических категории» включает три параграфа.
Первый параграф посвящен вопросу о взаимоотношении сативного способа действия и категории предельности/непредельности. Исследователи отмечают, что категория предельности/непредельности принадлежит к числу лингвистических универсалий. В ходе исследования выявлено, что данная категория в современном немецком языке входит в ядро ФСП аспектуальности. На основе полученных данных был сделан вывод, что в рассматриваемом языке категорию предельности/непределыюсти формируют способы действия. Установлено, что семантика предельности/непредельности, проявляющаяся в категории предельности/непредельности в виде лексико-грамматического обобщения, в рамках сативного способа действия последовательно выражается на различных языковых уровнях. Сативный способ действия отражает специфику функционирования категории предельности/непредельности. Средства его выражения проявляются на разных языковых уровнях, что характерно также и для лексико-грамматической категории пределъности/непредельности.
В процессе изучения основ взаимодействия категории предельности/непредельности с сативным способом действия установлено, что механизм развертывания сативной ситуации можно сопоставить с принципом достижения или недостижения предела действия. Так, в словосочетании sich satt essen интенсивность или длительность средства (прием пищи) нарастает до достижения предела, после которого возникает результатов (состояние сытости). В отдельных случаях большое значение имеют отношения ретроспекции и проспекции, связывающие сатавные ситуации. Так, в семантике сативного глагола sich beschwipsen содержится указание на то, что параметры средства (употребление спиртных напитков) изменяются до достижения определенного предела (когда человек доходит до своей нормы в употреблении спиртного), после которого
13
проявляется результант (состояние алкогольного опьянения, сопровождающееся приятными ощущениями). Однако при этом данный результатов может служить отправной точкой для последующего нарастания интенсивности или длительности средства (повторное употребление спиртных напитков) и продолжаться до следующего предела (когда человек значительно превышает свою норму), после которого проявляется другой результатив (состояние алкогольного опьянения). Данный переход отражается в семантике сативного глагола sich betrinken.
Основой для образования сативных глаголов могут служить глаголы с различными показателями предельности/непредельности, в то время как сатив-ные глаголы облигаторно являются предельными. Так, непредельный глагол arbeiten служит основой для образования словосочетания с семантикой сатив-ности sich krank arbeiten, а нейтральный глагол trinken служит основой для образования сативных словосочетаний sich einen Rausch antrinken.
Исследователи категории результативности отмечают, что она характеризуется комплексным характером средств выражения. В ходе исследования было выявлено, что эта особенность является общей для данной категории и сативного способа действия. Результативные глаголы и глагольные словосочетания часто являются выразителями семантики сативности: sich müde laufen, sich ab-marachen, sich heiser schreien. Данные глаголы и глагольные словосочетания выражают нарастание интенсивности или длительности средства, в ходе которого проявляется результатив, указывающий на возникновение результирующего состояния, проявление которого характерно для категории результативности. Указанное изменение констатируется наблюдателем.
Во многих случаях сативный способ действия трактуется как составляющая результативного способа действия. На наш взгляд, правомерно характеризовать сативный способ действия как частный случай проявления категории результативности. Сативный способ действия в значительной мере отражает семантику результативности благодаря присущему ему обширному комплексу
языковых средств выражения, роли категории возвратности при его реализа-
14
ции, специфике взаимодействия результирующего состояния и предшествующего ему действия, наличию особых лексических маркеров, а также семантической сфере функционирования.
В третьем параграфе рассмотрению подвергается вопрос о взаимоотношении сативного способа действия и категории возвратности. В наибольшей мере данная взаимосвязь проявляется на словообразовательном уровне и в семантическом плане. Значительное количество лексических единиц, характеризующихся семантикой сативности, являются возвратными: sich abschleppen, sich ausschlafen, sich ausweinen и др.
Лексические единицы, выражающие сативный способ действия, в отдельных случаях играют значительную роль при построении классификаций возвратных глаголов. Следует отметить особую роль возвратного местоимения sich, которое, являясь маркером возвратности, может вносить существенный вклад в создание сативной семантики. В ходе исследования установлено, что такое словообразовательное средство, как префиксация, имеет особое значение как для выражения категории возвратности, так и для передачи сативности.
Третья глава «Репрезентация сативного способа действия в современном немецком языке» состоит го трех параграфов и посвящена анализу функционирования и установлению иерархических взаимоотношений, характерных для средств выражения сативного способа действия в современном немецком языке.
Первый параграф посвящен рассмотрению основных средств выражения сативного способа действия в современном немецком языке. В результате анализа языкового материала был сделан вывод, что ядро поля сативности в современном немецком языке образуют глаголы и глагольные словосочетания соответствующей семантики. В качестве сативных глаголов и глагольных словосочетаний будем рассматривать полнозначные личные предельные (abdienen) глаголы действия, которые могут быть охарактеризованы как результативные (sich ausspringen) и квантитативные (sich voll trinken). Они могут являться как
субъективными (sich satt essen), так и объективными (den Bauch mit Wasser voll-
15
pumpen), как переходными (die Backen voll außlasen), так и непереходными (sich an etwas satt erinnern). Во многих случаях сативные глаголы являются возвратными (sich satt reden), а иногда - взаимными (sich mit jemandem satt küssen). В семантике сативных глаголов и словосочетаний присутствуют семы 'насыщение', 'чрезмерность действия' и 'интенсификация действия'. Для сативных глаголов может быть характерна как положительная (sich ausschlafen), так и отрицательная (sich abhetzen) оценка со стороны пользователя языкового знака.
Иллюстрацией функционирования глагола как основного выразителя семантики сативности может служить предложение:
Die Auskunft hatte ihr offenbar genügt, sie schien mich schon vergessen zu haben [Kehlmann 2012a: 209].
Наблюдатель констатирует тот факт, что изменение интенсивности и длительности средства (женщина задает вопросы известному фокуснику) приводит к проявлению результатива (женщина удовлетворена ответом иллюзиониста). Средством выражения данных семантических отношений является глагол genügen. Представленная сативная ситуация является двухактантной, поскольку агенс и пациенс в денотативном отношении совпадают.
Значительную роль при выражении сативного способа действия может играть словообразование. Глаголы, изначально не имевшие в своей семантической структуре сативной составляющей, могут приобретать семантику сативности благодаря ряду словообразовательных средств, таких как приставки. Так, в семантике приставки voll- содержится указание на достижение предела проявления признака. В составе лексических единиц sich vollladen, sich vollfressen, sich vollpumpen и др. приставка voll- указывает на то, что интенсивность определенного действия (прием пищи или употребление алкогольных напитков) нарастает, в результате чего проявляется новое состояние (состояние сытости или алкогольного опьянения). Среди прочих приставок, которые факультативно могут нести семантику сативности, были выделены приставки ab- (sich abhetzen, sich abmatten, sich ablaufen и др.), an- (sich anessen, sich ankümmeln, sich ansau-
fen и др.), aus- (aushungern, sich ausplaudern, sich auspennen и др.) и некоторые другие.
К основным неглагольным средствам выражения сативного способа действия в современном немецком языке относятся отглагольные существительные (die Erschöpfung, die Müdigkeit, die Verzweiflung) и субстантивные словосочетания (totale Erschöpfung, verzweifelte Müdigkeit, hoffnungslose Verzweiflung), а также отглагольные прилагательные (erschöpft, ausgeblutet, übermüdet) и адъективные словосочетания (völlig erschöpft, ganz ausgeblutet, total übermüdet). Они располагаются в приядерной зоне ФСП сативного способа действия. Значимость данной группы средств выражения сативного способа действия определяется их тесной взаимосвязью с семантикой глагола.
Особенностью отглагольных существительных как средств выражения сативного способа действия является прямая или прямая расширенная номинация результатива.
Прямую номинацию результатива иллюстрирует следующий пример:
Vor Erschöpfung sind wir danach eingeschlafen [Deutsche Städte...].
Изменение параметров средства (нарастание усталости) приводит к проявлению результатива (состояние измождения), которое номинируется существительным Erschöpfung.
Прямая расширенная номинация результатива обнаруживается в субстантивном словосочетании, включенном в предложение Ich mußte gähnen, eine angenehme Erschöpfung legte sich über mich [Kehlmann 2003: 106].
Наблюдатель описывает результатив (состояние усталости), проявившийся в результате постепенного нарастания утомления агенса (изменение параметров средства). Результатив номинируется посредством субстантивного словосочетания eine angenehme Erschöpfung. Дополнительным средством описания результатива служит тот факт, что проявившееся состояние описывается как провоцирующее агенс на специфическое действие (ich mußte gähnen), характерное для человека, который сильно устал.
В предложении Ich fühlte mich ausgeruht wie schon lange nicht mehr [Kehlmann 2012a: 118] наблюдатель констатирует изменение параметров средства (длительность отдыха человека), которое приводит к проявлению результатива (состояние бодрости после отдыха), выраженного отглагольным прилагательным ausgeruht. При этом средство могло быть номинировано глаголом ausruhen, что указывает на то, что средство и результатив в совокупности составляют единство. Исследование языкового материала, связанного с репрезентацией сативного способа действия, показало, что и результатив, и средство могут быть представлены в глаголах и глагольных словосочетаниях как эксплицитно, так и имплицитно.
Во втором параграфе исследуются средства выражения сативного способа действия, располагающиеся на ближней периферии исследуемого ФСП.
К данным средствам репрезентации сативности следует отнести прилагательные типа müde, matt, voll, reif и др., не являющиеся отглагольными. Для толкования их как обладающих семантикой сативности требуются определенный контекст и дополнительное эксплицирование семантического признака «насыщенность» или «пресыщенность». Так, например, в предложении Ich sah lächelnd in die Runde und erklärte: «Manuel ist müde.» [Kehlmann 2003: 139] наблюдатель констатирует факт изменения интенсивности или длительности средства (нарастание усталости писателя от официального приема), в ходе которого проявляется результатив (состояние усталости и утомления). В качестве средства выражения результатива выступает прилагательное müde.
Семантика сативности в прилагательных рассматриваемого типа, относящихся к ближней периферии, может усиливаться при помощи дополнительных средств, присоединяемых к прилагательному в контактной позиции:
Er befahl dem Mädchen, für Don Pedro ein Bett zu richten, denn vor der langen Reise werde er bestimmt recht müde sein [Hetmann 1994: 56].
Результатив (состояние усталости), проявившийся в ходе нарастания длительности средства (путешествие), выражается в вышеприведенном примере при помощи прилагательного müde. В качестве компонентов, усиливающих его
18
семантику, выступают наречия bestimmt и recht, находящиеся в препозиции к данному прилагательному. Оценка достижения предела в нарастании длительности действия предлагается наблюдателем на основании его субъективных представлений о мере в развитии действия, что закрепляется посредством выражения модальности уверенности (использование модального слова bestimmt).
Прилагательные, относящиеся к ближней периферии ФСП сативного способа действия, характеризуются тем, что сфера их применения для выражения сативного способа контекстуально ограничена. Для окончательного установления наличия сативности в семантической структуре таких прилагательных требуется либо превращение их в композитные прилагательные (ср. todmüde), либо распространение их до адъективных словосочетаний:
Ich war selber todmüde [Frisch 1991: 168].
Man stand, zum Hinsinken müde, Hanna auch, glaube ich, eigentlich hatten wir uns schon Gutnacht gesagt - als Hanna nochmals fragte: «Walter, was hast du mit Elsbeth gehabt?» [Frisch 1991: 175].
Как показывает корпус примеров, прилагательные, имеющие семантику сативности, часто могут быть образованы при помощи словосложения. Прилагательные, имеющие в своем составе детерминанты типа -müde, могут указывать на то, что субъект устал от какого-либо места, действия или человека (europamüde; kriegsmüde, lebensmüde и др.), или на степень усталости субъекта от неконкретизованного действия (todmüde, hundemüde, wegmüde и др.). Первый компонент детерминативного композита адъективного типа, как правило, указывает на признак, интенсивность или длительность которого нарастают, в то время как компонент -müde указывает на то, что определенное действие приводит к состоянию усталости.
Набор адъективных композитов с семантикой сативности представлен также широкой группой лексических единиц с компонентом -satt. Лексические единицы такого рода указывают на предельную степень усталости субъекта от чего-либо {nudelsatt, lebenssatt, pappsatt и др.). Механизм формирования семантики сативности действует по тому же принципу, а именно: первый компонент
19
в составе сложного прилагательного указывает на объект, определенное свойство которого вызывает у субъекта состояние насыщения или пресыщенности, в то время как второй компонент указывает на достижение момента насыщения или пресыщенности.
В третьей главе исследования особое место занимают фразеологические единицы с семантикой сативности. Так, фразеологическое выражение die Birnen satt haben может быть отнесено к ядру ФСП сативного способа действия, поскольку оно указывает на пресыщение человека каким-либо действием посредством называния состояния пресыщенности в виде глагольного словосочетания (es) satt haben, что усиливается с помощью компонента die Birnen.
Несмотря на то что средства выражения сативного способа действия на уровне предложения относятся к ближней периферии ФСП сативности, они составляют значительную группу, дифференцируемую нами по структурным моделям.
На уровне простого предложения сативность может проявляться как во фразеологизированных структурах, так и в свободно выстраиваемых конструкциях. Примерами фразеологизированных структур могут служить следующие модели:
N| — Kopula - Adj (nahe) - an N3:
Erfreut, sagte Gauß, erfreut. Er war nahe am Losweinen [Kehlmann 2012b:
243].
Es + Vf (genügen) - N3, Inf — zu:
Es genügte mir, im Gras zu liegen... [Frisch 1991: 135].
В ходе нашего исследования было выявлено, что продуктивными для выражения сативного способа действия являются распространенные структуры простого предложения с обособленным инфинитивным оборотом. Так в предложении Sie war zu müde, um zu antworten [Kehlmann 2009b: 47] при помощи синтаксического комплекса zu + Adj. + um + zu + Inf. внимание обращается на то, что интенсивность исходного состояния (усталость), выраженного лексической единицей müde, возросла до определенного предела, описанного обособ-
20
ленным инфинитивным оборотом um zu antworten, и перешла в новое состояние, в соответствии с которым субъект устал настолько, что не может ответить на реплику собеседника. Наблюдатель констатирует, что агенс воздействует на пациенса при помощи средства, а длительность или интенсивность этого воздействия приводит к возникновению результатива. В данном случае сативная ситуация является двухактантной, поскольку агенс и пациенс в денотативном отношении совпадают. Пациенс преобразуется в объект ущерба.
На уровне сложного предложения в качестве средств выражения сативно-сти правомерно рассматривать гипотаксисные построения с придаточными времени:
Ich schrie, bis ich heiser war [Kehlmann 2003: 64].
Придаточное предложение указывает на то, что интенсивность действия, которое обозначено глаголом schreien, продолжалось до определенного предела, после которого возникло новое состояние (хрипота). На тот факт, что субъект накричался до хрипоты, указывает также синтаксический показатель bis, который индицирует достижение определенного предела. С точки зрения теории семантических ролей имело место изменение параметров средства, которое привело к возникновению результатива. Пациенс выступает в качестве объекта ущерба. Наблюдатель, агенс и пациенс совпадают денотативно, сативная ситуация является одноактантной.
Гипотаксисные структуры с отношениями следствия также могут использоваться для выражения сативного способа действия:
Also: Guckte Nummer nach, wählte. War so wütend, dass ich mein Herz beaten hörte [Kehlmann 2009b: 136].
Интенсивность действий, которые привели субъекта действия в состояние крайнего раздражения и злости, в данном случае нарастала до достижения предела, описанного с помощью причинно-следственной конструкции.
Результирующее состояние описывается как непохожее на исходное, в котором пребывал субъект, поскольку он был не просто разозлен, что наблюдалось и ранее, но разозлен настолько, что мог ощущать удары собственного
21
сердца. Наблюдатель отмечает тот факт, что нарастание такого параметра средства, как интенсивность, приводит к возникновению результатива. Наблюдатель, агенс и пациенс в денотативном отношении совпадают. Сативная ситуация в данном случае может быть охарактеризована как одноактантная.
Семантика сативности может передаваться при помохци паратаксисных построений с und. Так, например, представляемая наблюдателем сативная ситуация может описываться в структурах с причинно-следственными отношениями. Стереотипной можно считать следующую схему: (Noch) - Zahlwort - Ni - und - Ni - Vf Noch ein Bier und ich falle um [Voyles 1983: 23].
Наблюдатель, денотативно совпадающий с агенсом и пациенсом, констатирует, что продолжение нарастания интенсивности средства (употребление пива) может привести к проявлению результатива (состояние алкогольного опьянения). Несмотря на то что предел нарастания интенсивности или длительности действия реально не достигается, наблюдатель моделирует результатив, который может проявиться при нарастании параметров средства до определенной степени.
В рассматриваемой сативной ситуации наблюдается расширенная номинация результатива, выраженного при помощи указания на специфическое действие, которое должно сопровождать данное состояние (вызванное чрезмерным употреблением пива расстройство вестибулярного аппарата, обозначенное с помощью постпозитивного конъюнкта ich falle um).
Нижеприведенное предложение, строящееся по структурной схеме «Wenig fehlte und - Ni - Vf - pN», иллюстрирует акцентирование предела, по достижении которого мог бы проявиться результатив:
Wenig fehlte und ich wäre aus dem Fenster gesprungen [Voyles 1983: 24]. Наблюдатель констатирует, что изменение параметров средства в полной мере может привести к проявлению результатива. Предполагая последующее развитие сативной ситуации, он отмечает присутствие фактора, имплицирующего предел.
Продуктивность вышеупомянутых синтаксических структур как средств выражения сативного способа действия объясняется их тесной взаимосвязью с понятием предела, достигнутого в результате нарастания интенсивности или длительности действия, а также с понятием результирующего состояния, возникающего в результате этого процесса.
В третьем параграфе главы рассматриваются средства выражения сативного способа действия на уровне текста, которые включаются в дальнюю периферию исследуемого поля. Сативная ситуация репрезентируется в этом случае чаще всего комплексно. В качестве примера приводятся текстовые фрагменты немецкого документального фильма «Deutsche Städte in Flammen. Luftangriff auf Dresden» (режиссер Роберт Гарофало).
Бомбардировка г. Дрездена описывается в рассматриваемых пассажах текста как тщательно разработанная военная операция, представлявшая собой последовательность налетов, каждый из которых имел определенную цель и в то же время служил основой для последующего. Так, в ходе первой волны бомбардировок англо-американских военно-воздушных сил были сброшены зажигательные бомбы, в результате чего в городе начался масштабный пожар. Мишенью для второй волны налета стали подразделения пожарных и спасательных служб, прибывшие на место происшествия. Результатом третьей фазы бомбардировки стало практически полное уничтожение инфраструктуры города.
Взаимосвязь вышеуказанных этапов развития событий прослеживается именно на уровне текста. Так, описание второй волны налета завершается следующими словами:
Es war eine Szene der Verwüstung. Dresden existierte nicht mehr [Deutsche Städte...].
Данную ситуацию можно охарактеризовать как сативную, поскольку интенсивность действия (бомбардировка города) достигла предела, после которого оно перешло в новое состояние (город был полностью разрушен). Чтобы
подчеркнуть, что действие перешло в новое состояние, используется простое предложение:
Dresden war nur noch eine Stadt der Toten [Deutsche Städte...].
Вышеуказанная ситуация может служить ретроситуацией для последующей сативной ситуации, характеризующей третью волну налета:
Die Leiden Dresdens waren aber noch lange nicht zu Ende [Deutsche Städte...].
Данное высказывание создает возможность для дальнейшего нарастания интенсивности действия при описании третьей волны бомбардировки. Результатом нарастания интенсивности действия становится достижение нового предела, описанного словами Dresden wurde von der Landkarte Europas ausradiert [Deutsche Städte...]. В данном случае также присутствует указание на переход города в новое состояние, несвойственное месту, пригодному для проживания людей.
Развертывание сативных ситуаций может играть большую роль в содержательной структуре текста. В тех случаях, когда сативная ситуация не является главным смысловым компонентом текста, она используется для дополнения и уточнения его основных семантических компонентов.
Сативные ситуации, функционирующие на уровне текста, часто связаны между собой отношениями ретроспекции. Ретроситуации играют особую роль в развертывании отдельных сативных ситуаций. В тексте они могут быть выражены как эксплицитно, так и имплицитно.
В Заключении подводятся итоги работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Перспективным видится изучение дискурсивного аспекта сативного способа действия, что может способствовать выявлению приоритетных сфер функционирования средств выражения сативности. Интерес представляет лексикографическое описание средств выражения сативности, которое позволит глубже раскрыть природу и механизмы реализации сативного способа действия.
Основные положения и результаты работы отражены в следующих публикациях автора.
/. Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ для публикации основных положений кандидатской диссертации
1. Кучеренко, Е.Д. Категория предельности/непредельности и сативный способ действия в современном немецком языке / Е.Д. Кучеренко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. Серия «Гуманитарные и социальные науки». - 2012. - № 6. - С. 84-87. (0,3 п. л.).
2. Кучеренко, Е.Д. Сативный способ действия и отражение сативной ситуации в современном немецком языке / Е.Д. Кучеренко // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2012. - № 3 (20). - С. 72-78. (0,9 п. л.).
3. Кучеренко, Е.Д. Категория результативности и сативный способ действия в современном немецком языке / Е.Д. Кучеренко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Ч. 1. - 2013. - № 4 (22). - С. 99-101. (0,4 п. л.).
II. Публикации в других научных изданиях
4. Кучеренко, Е.Д. Функционально-семантическое поле и сативность / Е.Д. Кучеренко // Лингвистика и перевод: сб. науч. ст. и мат-лов / отв. ред. И.М. Нетунаева. - Архангельск: САФУ, 2011. - Вып. 1. - С. 76-81. (0,4 п. л.).
5. Кучеренко, Е.Д. Лексикографические основания классификации сатив-ных глаголов / Е.Д. Кучеренко // Развитие Северо-Арктического региона: проблемы и решения: мат-лы науч. конф. проф.-преп. состава, науч. сотр. и аспирантов САФУ, посвящ. Дню рос. науки (Архангельск, 6-9 февраля 2012 г.): в 2 ч. / сост. П.А. Раменский. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2012. - Ч. 1. - С. 190-192. (0,2 п. л.).
6. Кучеренко, Е.Д. Сативный глагол в семантической классификации глагольных единиц / Е.Д. Кучеренко // М.В. Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство: в 2 ч.: мат-лы междунар. науч. конф.
25
(Архангельск, 15-16 ноября 2011 г.) / сост. и отв. ред. A.M. Поликарпов, И.М. Нетунаева. - Ч. 1. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2012. - С. 169-171. (0,2 п. л.).
7. Кучеренко, Е.Д. Особенности перевода композиций современных тю-рингских музыкальных групп, содержащих описание сативной ситуации / Е.Д. Кучеренко // Лингвистика и перевод: сб. науч. тр. / сост. и отв. ред. И.М. Нетунаева, A.M. Поликарпов. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2013. -Вып. 2. - С. 121-126. (0,4 п. л.).
8. Кучеренко, Е.Д. Сативная ситуация как одна из основных содержательных структур текста (на примере анализа документального фильма) / Е.Д. Кучеренко // Пути развития немецкого языка: новые требования - российско-немецкие инициативы: мат-лы междунар. науч.-практ. конф. (Архангельск, 2731 марта 2013 г.) / отв. ред. и сост. Л.Ю. Щипицина. - Архангельск: КИРА, 2013. -С. 73-76.(0,3 п. л.).
Подписано в печать 03.06.2013. Формат 60x84 1/16. Бумага офисная. Печ. л. 1,5. Тираж 120 экз. Заказ № 158.
Отпечатано с готового оригинал-макета Типография «КИРА» 163061, г. Архангельск, ул. Поморская, 34, тел. 65-47-11. e-mail: oookira@atnet.ru
Текст диссертации на тему "Средства выражения сативного способа действия в современном немецком языке"
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»
На правах рукописи
04201361816
Кучеренко Евгений Дмитриевич
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ САТИВНОГО СПОСОБА ДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
10.02.04 - Германские языки
Диссертация
на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор А.М. Поликарпов
Архангельск 2013
сативности будем относить отглагольные существительные и субстантивные словосочетания, а также отглагольные прилагательные и адъективные словосочетания. В зону ближней периферии включаются прилагательные, не являющиеся отглагольными, а также средства выражения сативного способа действия на уровне предложения. К зоне дальней периферии относятся средства репрезентации сативности на уровне текста.
4. Все средства выражения сативности в современном немецком языке связаны с отражением сативных ситуаций, а также ситуаций, связанных с последними отношениями ретроспекции и проспекции. Следует признать существование трех моделей репрезентации сативной ситуации в зависимости от денотативной представленности семантических актантов: одноак-тантная, двухактантная и трехактантная.
5. В любой сативной ситуации роль наблюдателя как фациента дальнего плана заключается в констатации изменения параметров средства, что приводит к проявлению результатива. Наблюдатель включается в конфлик-тообразующий стержень ситуации. Ему присущи субъективные представления о пределах развития действия.
6. Специфика роли агенса связана с особенностями каузирования сативной ситуации. Пациенс выступает в одной из двух возможных ролей, находящихся в отношении дихотомии. Результатив подразумевает наличие средства, а средство предполагает проявление результатива. В совокупности данные фациенты составляют единство.
7. Проявление результатива может сигнализировать о завершении развертывания сативной ситуации, о постепенном ослаблении интенсивности или длительности действия, являться крайней точкой, после которой сатив-ная ситуация переходит в ситуацию другого типа, или представлять собой один из пределов, после достижения которого возможно дальнейшее нарастание интенсивности или длительности средства до достижения следующего результатива.
8. Отношения ретроспекции и проспекции определяют возможность реализации комплекса сативных ситуаций. Ретроситуация закладывает необходимую основу для реализации основного конфликта вербализованной ситуации.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в дальнейшее развитие аспектологических исследований современного немецкого языка в контексте представления полевой структуры изучаемых явлений. В диссертационном исследовании уточняется и расширяется сфера приложения теории семантических ролей по отношению к репрезентации сативности на разных уровнях современного языка. Кроме того, для исследования языковых явлений, связанных с феноменом «способ действия», в работе применяется принцип полиситуативного анализа. На материале современного немецкого языка осуществлено моделирование развертывания сативных ситуаций, что представляет интерес для выявления языковых универсалий.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее результатов при разработке лекционных курсов и семинарских занятий по теоретической грамматике немецкого языка, лексикологии немецкого языка, при написании курсовых и дипломных работ, а также на практических занятиях по немецкому языку.
Апробация работы. Основные положения диссертации апробировались на научных и научно-практических конференциях разных уровней: международной научной конференции «М.В. Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство» (г. Архангельск, ноябрь 2011 г.), международной научно-практической конференции «Пути развития немецкого языка: новые требования - российско-немецкие инициативы» (г. Архангельск, март 2013 г.), XII Международной конференции «Современная филология: теория и практика (г. Москва, июнь 2013 г.), региональной научно-практической конференции молодых ученых «Язык. Культура. Литература» (г. Архангельск, апрель 2012 г., апрель 2013 г.), конференции
«Развитие Северо-Арктического региона: проблемы и решения» (г. Архангельск, февраль 2012 г.), научно-практических конференциях преподавателей, аспирантов и студентов Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова (г. Архангельск, ноябрь 2010 г., ноябрь 2012 г.), а также отражены в 8 публикациях, три из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка литературы (172 наименования, из них - 48 на немецком языке). Общий объем-работы - 168 страниц.
присутствуют различные средства выражения аспектуальности, что определяет специфику функционирования данной категории в конкретном языке.
Многие исследователи понимают аспектуальность не только как семантический категориальный признак, но и как функционально-семантическое поле [15: 40; 16: 13; 26: 151].
Теория поля в лингвистике является относительно новым направлением в исследовании языковых явлений. Ее возникновение связано с именами немецких лингвистов Й. Трира. Л. Вайсгербера, В. Порцига и Г. Ипсена, которые, используя идеи Ф. де Соссюра о системности языка, разработали некоторые виды полей [74: 22]. В соответствии со спецификой рассматриваемых явлений уже на данном этапе сформировались два основных направления исследований в этой сфере. Первое направление, к которому принадлежали И. Трир и Л. Вайсгербер, было представлено изысканиями в области «понятийного поля» (Begriffsfeldforschung), а второе, представленное трудами Г. Ипсена и В. Порцига, было связано с изучением «словесного поля» ^оггГ^сИЪгзсИип^) [66: 235]. Первое направление характеризовалось парадигматическим подходом к исследуемым явлениям, а второе - синтаксическим [74: 20].
Особое развитие теория поля приобрела в рамках исследований синтаксических комплексов. Термин «синтаксическое поле» был введен В. Порцигом. Изначально в данное понятие входили словосочетания и синтаксические комплексы, характеризующиеся возможностью семантической совместимости компонентов [74: 53]. Впоследствии лингвисты в своих работах уточняли и углубляли понимание этого термина. Так, Н. И. Филичева рассматривает синтаксическое поле как группировку синтаксических моделей, выделяемых на основании близости выражаемых ими синтаксических значений, которые представляют собой обобщенное отражение объективной действительности [67: 15].
Следует отметить, что сфера применения теории поля изначально не ограничивалась уровнем синтаксиса. Так, в исследованиях В. Г. Адмони по-
левая концепция применяется для изучения грамматических явлений, и одним из важнейших достижений лингвиста в данной сфере является разработка понятий центра и периферии поля. В соответствии с данной концепцией центр поля формируется при оптимальной концентрации всех признаков, характеризующих некоторую грамматическую единицу, в то время как периферия состоит из образований, характеризующихся отсутствием определенных признаков, изменением их качества или наличием каких-либо других признаков [3: 49]. Вывод о данных иерархических отношениях, существующих в рамках поля, оказал значительное влияние на последующие исследования в этой области.
Подытоживая, отметим, что данный начальный этап развития теории поля характеризуется рассмотрением явлений в отношении отдельного определенного языкового уровня. Однако сам факт того, что полевая концепция применялась в исследованиях разных уровней языка, создал возможность развития данного подхода и расширения сферы его приложения. Это также было связано со стремлением современной лингвистики описывать языковые факты в их системной взаимосвязи.
Постепенно поле начинает пониматься как явление межуровневого характера. В настоящее время проявляется тенденция считать поле комбинированной структурой, состоящей из единиц разных уровней [21: 10]. Данная тенденция тесным образом связана с развитием функциональной грамматики и теории функционально-семантических полей.
Функциональная грамматика стала рассматриваться как самостоятельное направление относительно недавно. На сегодняшний день она определяется как грамматика, «ориентированная на изучение и описание закономерностей функционирования грамматических единиц во взаимодействии с элементами разных языковых уровней, участвующими в передаче смысла высказывания», и «предполагающая возможность анализа не только в направлении от формы к значению, но и в направлении от значения к форме» [20: 5].
Особый вклад в развитие данного направления исследований внес А. В. Бондарко, который ввел понятие ФСП, а также разработал типологию функционально-семантических полей на материале русского языка. В соответствии с его представлениями, ФСП - это базирующаяся на определенной семантической категории группировка грамматических и лексических единиц, а также разного рода комбинированных (например, лексико-синтаксических) средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций [19: 11].
Исследования А. В. Бондарко привели к появлению большого количества монографических и диссертационных работ по данной тематике, в которых теория ФСП становилась одним из основных инструментов исследования языковых явлений [11; 59; 107; 108; 116; 117; 118 и др.].
Говоря о значимости описанного подхода к изучению языковых явлений, нельзя не согласиться с высказыванием В. М. Павлова, который охарактеризовал полевую концепцию организации языковых явлений как одно из самых значительных достижений современной лингвистики [56: 398].
Следует заметить, что наряду с полевой теорией для изучения рассматриваемых явлений могут также применяться другие подходы. Так, А. В. Бондарко утверждает, что принцип «центр и периферия - постепенные переходы - пересечения системных объектов» в том или ином виде уже в течение достаточно долгого времени используется для изучения языковых явлений [18: 12]. Данный принцип лежит в основе многих продуктивных методов исследования языка. Несмотря на то, что в различных теориях для обозначения схожих явлений и принципов используется разная терминология, их общность основана на глубинных свойствах изучаемых объектов [18: 17].
В связи с этим необходимым представляется рассмотрение такого важного подхода к описанию языковых явлений, как теория прототипов. В современных лингвистических исследованиях теория прототипов часто используется для изучения языковых явлений разного уровня [5; 9; 12; 18; 25;
37; 38; 48; 55; 133; 135]. Прототипический подход характеризуется как один из важнейших методологических инструментов, применяемых в современной когнитивной лингвистике [12: 34].
Основоположниками прототипического подхода являются Э. Рош, А. Вежбицкая, Дж. Лакофф и др. В широком смысле слова теория прототипов связана с изучением процесса формирования и функционирования категорий [98: 27].
Ученые рассматривают теорию прототипов в качестве своего рода компромиссного подхода, учитывающего особенности «платоновского» и «виттгенштейновского» взглядов на исследование категорий [5: 6; 14; 28: 32; 86]. «Платоновский» подход базируется на предположении о том, что все элементы языка строго категоризованы. Категории при этом характеризуются дискретностью, а свойства их представителей являются ингерентными. В противоположность этому «виттгенштейновский» подход связывается с недискретностью и размытостью границ между категориями [28: 33]. При описании прототипического подхода ученые придают особое значение этому положению [98: 27].
В соответствии с теорией прототипов структура категории не строится на основе совокупности признаков, обязательных для каждого ее элемента. Категорию составляют разнообразные признаки, присущие ее элементам и объединенные по принципу «семейного сходства» [5: 8]. Более того, одним из основных положений прототипического подхода является утверждение о том, что неравноправие членов категории лежит в основе ее внутренней структуры [9: 110].
В категории существуют прототипические (центральные) и периферийные элементы [28: 40; 98: 27]. Вокруг прототипических элементов группируются все остальные элементы категории. Следует признать, что данные принципы схожи с теми, которые определяют иерархию взаимоотношений элементов ФСП. Кроме того, исследователи указывают на возможность проведения аналогий между понятиями «прототип» и «ядро ФСП», а также со-
отнесения понятий периферийных элементов и периферии ФСП [18: 15; 41: 167].
Прототип является самым типичным представителем категории, носителем ее наиболее характерных признаков, а также чаще других элементов проявляется при ее функционировании [9: 110; 98: 27]. Так, например, метод описания значения слова с использованием прототипического подхода заключается в соотнесении прототипа с данным словом [28: 35; 37: 84; 38: 281].
В тех случаях, когда не представляется возможным сразу выявить прототип в категории, применяется специальный метод его выделения. Данный способ предполагает составление списка признаков, характерных для всех присутствующих в категории элементов [98: 27]. Тот элемент категории, который обладает большинством признаков, характерных для категории, следует признать ее прототипом. Элементы, которым присуще меньшее количество признаков, являются периферийными. Необходимо заметить, что прототипические элементы также обладают наименьшим из всех элементов данной категории количеством признаков, характерных для членов других категорий [5: 8].
Исследователи отмечают, что полевой и прототипический подходы могут использоваться как дополняющие друг друга инструменты исследования [6: 5; 48: 103].
Говоря о применимости теории прототипов и полевой теории, исследователи утверждают, что достоинства прототипического подхода в наибольшей мере проявляются при исследовании лексической системы языка, в то время как теория ФСП в большей мере применима при анализе грамматических категорий [48: 104]. Поскольку значительная часть нашего исследования посвящена анализу взаимодействия сативного способа действия с грамматическими категориями (см. п. 2.1, 2.2 и 2.3). в рамках настоящего исследования мы отдаем предпочтение теории ФСП.
Аспектуальность как ФСП объединяет в своем плане содержания различные языковые средства, служащие выражению характера протекания действия во времени [17: 115].
Исследователи, обращавшиеся к изучению поля аспектуальности на материале немецкого языка, выделили ряд особенностей, характерных для ее функционирования. Так, исследователь С. А. Шубик говорит о том, что поле аспектуальности в немецком языке принадлежит к числу наименее морфологизированных [72: 167]. Также отмечается, что в ряду средств выражения данной категории ведущее место занимает глагольная лексика [26: 151; 72: 167]. Это обусловлено не только тем, что она служит выражению различных аспектуальных значений, но и тем фактом, что ее характер определяет аспектуальную семантику различных грамматических форм и конструкций [72: 167].
Б. Примус, посвятившая свое исследование проблеме семантических ролей, также отмечает, что их изучение должно в первую очередь проводиться на основе глагольной лексики. Однако при этом обращается внимание на то, что прочие части речи также участвуют в распределении семантических падежей [98: 3].
Признавая значимость глагольной лексики для функционирования ФСП аспектуальности, следует заметить, что глагол не является единственным средством выражения данной категории [ср. 26: 151; 64: 116; 72: 170]. Неглагольные средства, функционирующие на лексическом и синтаксическом языковых уровнях, также являются неотъемлемой составляющей ФСП аспектуальности [72: 170]. Так, А. В. Бондарко указывает на наличие слов и сочетаний слов, выступающих в качестве показателей характера протекания действия и таким образом служащих выражению категории аспектуальности [14: 53]. Особого внимания заслуживает мнение А. В. Бондарко о возможности выражения характера протекания действия при помощи синтаксических средств. Отмечается, что средства связи простого или сложного предложения, порядок следования частей сложного предложения, а также порядок
слов могут, помимо своих синтаксических функций, выполнять роль средств выражения аспектуальности [14: 54]. Данный принцип будет рассмотрен нами в отношении сативного способа действия в п. 3.2 настоящего исследова�