автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Становление семантической категории интенсивности в русском языке XI-XVII вв.

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Годизова, Заря Иосифовна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Становление семантической категории интенсивности в русском языке XI-XVII вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление семантической категории интенсивности в русском языке XI-XVII вв."

На правах рукописи

ГОДИЗОВА Зара Иосифовна

СТАНОВЛЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ИНТЕНСИВНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Х1-ХУИ вв.

(на материале глаголов интенсивных способов действия)

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

6 2214

Махачкала - 2014

005544839

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГБОУ ВПО «СевероОсетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Абдуллаев Алилгаджи Абдуллаевич (ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»);

доктор филологических наук, профессор Улуханов Игорь Степанович (Институт русского языка им. В.В.Виноградова);

доктор филологических наук, профессор Буров Александр Архипович (ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»)

Ведущая организация - ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный

университет»

Защита состоится « 25 » марта 2014 г., в 14.00 часов, на заседании диссертационного совета Д 212.051.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, д. 57, ауд. 78 (2-й этаж).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет».

Автореферат размещен на сайте ВАК РФ « 25 » декабря 2013 г. Адрес сайта: \¥\«¥.¥ак.ес1.цоу.ш

Автореферат разослан « 25 » января 2014 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук, "^^ДДр

профессор _,./ Гаджиев Э.Н.

и

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В настоящее время значительно вырос интерес к изучению различных функционально-семантических категорий. В ряду таких категорий, привлекающих активное внимание исследователей, находится и функционально-семантическая категория интенсивности, разные аспекты которой исследовались учеными на материале разных языков [например, на материале русского языка работы М.Л. Фетискиной, А.Н. Полянского, А.Н. Ермаковой, В.Л. Мусиенко, В.В. Акуленко, Т.А. Цой, М.А. Артемьевой, Т.В. Гридневой, С. С. Сафоновой, С.Е. Родионовой, И.В. Ревенко]. Однако в диахроническом аспекте категория интенсивности в русском языке не была предметом внимания ученых, между тем представляется чрезвычайно актуальным исследование процесса становления данной категории, эволюции языковых средств ее выражения, и прежде всего словообразовательных, учитывая богатый диапазон способов глагольного действия, выражающих разнообразные интенсивные значения в современном русском языке. Диахроническое изучение способов действия славянского глагола, в том числе русского, и вообще диахроническое изучение приставочного словообразования продолжает оставаться весьма актуальным. Это обосновывается во многих работах [П.С. Сигалов, О.М. Соколов, О.И. Дмитриева и др.].

В области синхронного исследования словообразования достигнуты в последние десятилетия значительные успехи [И.С. Улуханов, Ю.С. Азарх, Е.С. Кубрякова, Г.А. Волохина, З.Д. Попова, М.А. Кронгауз, О.Ю. Крючкова, М.В. Черепанов и др.]. Историческое словообразование остается менее разработанным по сравнению с синхронным, на это указывают многие исследователи, отмечая в том числе недостаточное использование достижений современного словообразования при описании фактов исторической деривации. Между тем, чтобы составить исчерпывающее представление о том или ином явлении словообразования, недостаточно оценивать его только с позиций синхронии, такой подход вряд ли способен раскрыть объективные причины возникновения языковых единиц и механизм их развития. Выявление общих закономерностей организации словообразовательной системы, механизма словообразовательных процессов возможно только при условии использования данных исторического словообразования [Н.М. Шанский, Г.А. Николаев, О.И. Дмитриева и др.]. Для адекватного описания любых явлений словообразовательной системы необходим комплексный синхронно-диахронический подход [Н.М. Шанский, И.С. Улуханов, Г.А. Николаев, Э. Косериу и др.]. Так, И.С. Улуханов отмечает: «Синхронно-диахроническое описание языка — гораздо менее распространенный тип описания по сравнению с чисто синхронным или чисто диахроническим. Синхронно-диахроническим описанием целесообразно считать не механическое соединение в одном описании фактов истории языка и его современного состояния, а выявление их соотношения и взаимодействия и прежде всего того, в какой мере

синхронные связи между существующими явлениями отражают процесс развития одного явления из другого. Актуальной задачей такого описания является указание особенностей организации синхронной системы языка, которые «в снятом виде» отражают процессы развития языковых единиц или, наоборот, не соответствуют этим процессам...».1 Основные направления развития исторического словообразования обоснованы в работах И.С. Улуханова, Г.А. Николаева, Ю.С. Азарха, Ж.Ж. Варбот, П.С. Сигалова, О.Ю. Крючковой и др. «Современный этап изучения словообразования, -подчеркивает И.С. Улуханов, — характеризуется переходом от накопления фактов к анализу их связей в парадигматике и синтагматике и все большим интересом к организации определенных подсистем в словообразовании и словообразовательной системы в целом».'

Исследованием истории возникновения и развития тех или иных способов действия в русском языке занимались многие ученые [П.С. Сигалов, О.М. Соколов, В.Г. Барановская, В.А. Богданова, С.И. Баженова, О.И. Дмитриева, E.H. Малыгина, Э.М. Архангельская, Н.С. Мелкадзе, H.A. Пилипенко, Р.И. Мальцева и др.]. При этом одни исследователи придерживались подхода, скорее, аспектуального, т.е. исходили из семантики тех или иных способов действия [например, П.С. Сигалов, В.Г. Барановская, С.И. Баженова, E.H. Малыгина, Э.М. Архангельская, Н.С. Мелкадзе], другие — словообразовательного, т.е. рассматривали возникновение и развитие тех или иных словообразовательных типов в процессе исторического развития [например, М.В. Нефедьев, Р.И. Мальцева]. При историческом описании способов действия на первом этапе, как справедливо замечает П.С. Сигалов, правомерен подход, опирающийся на словообразовательную оформленность способа действия, т.е. рассмотрение способа действия как совокупности словообразовательных типов. Однако он не исключает и подхода в ином направлении — от семантики того или иного способа действия. О.И. Дмитриева предлагает «многоаспектный» подход к описанию глагольной префиксации, учитывающий как семантико-словообразовательную, так и аспектологическую «ипостаси» внутриглагольной префиксации.

В настоящее время значительные успехи достигнуты в определении основных тенденций внутриглагольной префиксации, движущих сил развития приставочных значений, закономерностей сочетаемости приставки и основы, в выявлении путей развития тех или иных способов действия, тенденций развития производящей базы приставочных глаголов [П.С. Сигалов, М.В. Черепанов, О.И. Дмитриева, O.A. Горбань, JI.A. Вараксин, Г.А. Волохина, Т.В. Попова, Р.И. Мальцева, Е.В. Петрухина, Е.Р. Добрушина и др.].

1 Улуханов И.С. Мотивация и производность: (О возможностях синхронно-диахронического описания языка)//Вопросы языкознания. - 1992. -№2.-С. 5,18.

2 Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. — М.: Изд-во ЛКИ, 2007.-С.238.

Актуальность темы исследования обусловлена следующим:

1. Диахроническое исследование семантической категории интенсивности, описание эволюции языковых средств ее выражения на материале русского языка в настоящее время отсутствует. Интенсивность выражается широким диапазоном способов глагольного действия (неоднозначных с точки зрения представленности в них интенсивной семантики), что обусловлено действующей в языке тенденцией к выразительности языковых средств.

2. Несмотря на то, что многие способы глагольного действия изучены в диахроническом аспекте, комплексное синхронно-диахроническое исследование, посвященное системе интенсивных способов действия, позволяющее выявить время возникновения, логику становления того или иного интенсивного способа действия, отсутствует.

3. Адекватное описание эволюции того или иного способа действия возможно в результате изучения семантической эволюции формантов (приставок), последовательности и причин появления новых (и исчезновения старых) значений, установления места акционального значения простого форманта в его семантической парадигме. Между тем исчерпывающее описание семантической эволюции каждой приставки-носительницы интенсивных значений отсутствует.

4. Исследование глагольных приставок в их синтагматических и парадигматических связях способствует построению модели исторического развития приставочного словообразования в его взаимодействии с лексикой и грамматикой.

5. Гораздо менее исследованными по сравнению с префиксальными глаголами остаются префиксально-постфиксальные структуры как в синхронном, так и в диахроническом аспекте. Между тем в современном русском языке именно с префиксально-постфиксальными глаголами связана группа терминативно-продолжительных и терминативно-интенсивных способов действия [М.А. Шелякин], один из наиболее ярких экспликаторов интенсивности. Многие исследователи отмечают чужеродность, нехарактерность для русского языка подобных дискретных морфем. В связи со сказанным выявление причин и путей возникновения подобных глаголов представляется особенно интересным.

6. Благодаря появлению исторических, этимологических и диалектных словарей русского языка возможной и актуальной становится характеристика способов действия с точки зрения функционально-стилистической и генетической, выделение словообразовательных моделей в рамках функционально-семантического поля интенсивности, характерных для различных типов языка Древней Руси.

Объектом исследования является функционально-семантическая категория аспектуальности в русском языке Х1-ХУП вв.

Предметом исследования послужило развитие семантической категории интенсивности как подсистемы количественной аспектуальности и эволюция средств ее выражения в русском языке Х1-ХУН вв.

Гипотеза исследования. Предполагается, что формирование интенсивности как понятийной категории, активное развитие интенсивных способов действия происходит в старорусскую эпоху. Основными путями возникновения интенсивных значений приставок являются следующие: переосмысление, метафоризация первичных (пространственных) значений приставок в результате взаимодействия с глаголами производящей базы; развитие интенсивного значения из другого вторичного значения, которое, в свою очередь, восходит к пространственному; появление интенсивного значения под влиянием контекста — «впитывание» приставочным глаголом семантики контекста.

Цель данной работы - определить синхронно-диахронические характеристики системы интенсивных способов глагольного действия и средств их выражения в русском языке Х1-ХУП вв.

В соответствии с указанной целью решается ряд конкретных задач:

1) выявить исходные пространственные значения приставок, проследить пути развития из них вторичных (в данном случае — интенсивных) значений, определить причины именно такой эволюции семантики префиксов, установить место акционального (интенсивного) значения приставок в их семантической парадигме;

2) исследовав глагольные приставки в их парадигматических и синтагматических связях, установить время возникновения того или иного словообразовательного типа с интенсивной семантикой, его дальнейшее развитие на протяжении указанного периода, определить его производящую базу;

3) определить причины и пути возникновения префиксально-постфиксальных и префиксально-суффиксальных глаголов с семантикой интенсивности;

4) показать развитие интенсивных способов глагольного действия во взаимосвязи с грамматическими категориями вида и залога глагола;

5) охарактеризовать глаголы интенсивных способов действия в русском языке Х1-ХУП вв. с точки зрения функционально-стилистической и генетической, выделить словообразовательные модели в рамках функционально-семантического поля интенсивности, характерные для различных разновидностей языка Древней Руси;

6) исследовать отношения словообразовательной синонимии между различными словообразовательными типами в пределах одного и того же способа глагольного действия, определить специфику этой синонимии.

7) представить систему интенсивных способов действия в процессе развития, определить общие закономерности их эволюции, построить модель исторического развития приставочного и конфиксального словообразования во взаимодействии с лексикой и грамматикой.

В качестве материала исследования использовались данные исторических, этимологических, толковых, словообразовательных словарей, в том числе содержащийся в них иллюстративный материал с принятыми в этих словарях обозначениями источников, а также материалы картотек

Словаря русского языка XI-XVII вв. [Сл РЯ XI-XVII] и Словаря древнерусского языка XI-XIV вв. [СДРЯ XI-XIV], хранящиеся в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН. Кроме того, привлекался словоуказатель к берестяным грамотам A.A. Зализняка,3 а также при определении стилистического статуса глаголов — Словарь русских народных говоров [СРНГ]. Всего собранный материал включает 428 глагольных слов (первичнопрефиксальных глаголов, образованных от глаголов), рассматривавшихся в таком количестве контекстов, которые позволяли сделать убедительные выводы относительно соответствующих преобразований в системе языка.

Хронологические рамки данного исследования — XI-XVII века. При определении происхождения глаголов рассматривались языковые данные, относящиеся к праславянской эпохе (по данным этимологических словарей). При анализе языкового материала было выделено два временных отрезка: древнерусский период (XI-XIV вв.), старорусский период (XV-XVII вв.). При описании динамики развития интенсивных значений приставок и интенсивных способов действия языковые данные сопоставлялись с современным состоянием (на основании данных Словаря современного русского литературного языка в 17-ти томах [ССРЛЯ-17] и Русской грамматики [РГ-80]).

Методологическими основами исследования явились теория функционально-семантических полей A.B. Бондарко, уходящая своими истоками в труды И.И. Мещанинова, О. Есперсена, JI.B. Щербы, С. Д. Кацнельсона, а также положения о системности языка, взаимосвязанности и взаимообусловленности языковых явлений в процессе эволюции, отражении в языке результатов категоризации говорящими тех или иных значений.

Теоретические основы исследования составили работы по словообразованию И.А. Бодуэна де Куртене, Ф.Ф. Фортунатова, Г.О. Винокура, В.В. Виноградова, И.С. Улуханова, А.Н. Тихонова, Е.А. Земской, Г.А. Николаева, М.А. Кронгауза и др., а также работы по аспектологии Ю.С. Маслова, A.B. Бондарко, A.B. Исаченко, М.А.Шелякина и др.

Свойства изучаемого объекта, аспект и цель исследования обусловили использование следующих методов: при определении пространственных значений приставок, семантической структуры производящего слова, при исследовании различных приставочных значений использовались метод внутренней реконструкции и метод компонентного анализа приставочных значений; при анализе и обобщении языковых явлений применялась количественная методика; определение функционально-стилистического статуса глаголов обусловило анализ контекстуальных условий употребления слова с учетом жанровой принадлежности источника; кроме того, использовались традиционные методы наблюдения, описания,

2 Зализняк A.A. Древненовгородский диалект. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 872 с.

7

словообразовательного анализа. В качестве основного был применен синхронно-диахронический подход, позволяющий выявить соотношения и взаимодействия между языковыми явлениями, относящимися к различным хронологическим периодам, а также объяснить механизм развития того или иного значения.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

— впервые предпринято комплексное синхронно-диахроническое исследование, посвященное функционально-семантической категории интенсивности, системе интенсивных способов действия, позволяющее выявить общие закономерности их эволюции;

— определены исходные (пространственные) значения приставок, выявлены условия и пути развития из них вторичных (интенсивных) значений, установлено время появления каждого словообразовательного типа с интенсивной семантикой, его дальнейшее развитие, взаимодействие с другими типами;

— подвергнута семантико-грамматическому анализу производящая база глаголов (совокупность беспрефиксных глаголов, способных взаимодействовать с приставками), занимающая значительное место в семантической эволюции префиксов;

— раскрыты закономерности появления префиксально-постфиксальных, а также префиксально-суффиксальных глаголов с семантикой интенсивности, причины и пути возникновения подобных глаголов;

— историческая динамика системы интенсивных способов глагольного действия рассмотрена во взаимоотношениях с грамматическими категориями вида и залога глагола;

— при описании возникновения и развития интенсивных способов действия применен двусторонний подход: структурный (от приставок) и функциональный (от семантики способов глагольного действия);

— на основе исследования глагольных приставок в их синтагматических и парадигматических связях внесен вклад в построение модели исторического развития приставочного и конфиксального словообразования во взаимодействии с лексикой и грамматикой, в исследование процесса внутриглагольной префиксации в целом, в выявление общих закономерностей организации словообразовательной системы;

— впервые дана функционально-стилистическая и генетическая характеристика интенсивных способов действия в русском языке Х1-ХУП вв., выделены словообразовательные модели в рамках функционально-семантического поля интенсивности, связанные с определенными стилистическими сферами языка;

— описаны отношения словообразовательной синонимии между различными словообразовательными типами в пределах одного и того же способа глагольного действия, определена специфика данной разновидности словообразовательной синонимии, реализующейся в разноаффиксных синонимах, связанных с общей производящей основой.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в определение общих закономерностей эволюции способов действия, формирования акциональных значений приставок, в исследование механизма словообразовательных процессов в области конкретной словообразовательной подсистемы (внутриглагольной префиксации и конфиксации), тем самым способствуя дальнейшему развитию теории исторической аспектологии и исторического словообразования.

Практическая ценность работы. Результаты проведенного исследования могут быть использованы при подготовке общих и специальных курсов по исторической аспектологии, историческому глагольному словообразованию, исторической лексикологии.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Синхронно-диахроническое исследование интенсивных способов действия позволяет выявить время, основные пути возникновения новых акциональных значений глаголов, механизм развития новых значений префиксов в результате взаимодействия с внутренним (производящий глагол) и внешним (сирконстанты, детерминанты) контекстом.

2. В ходе исторического развития приставочные значения, подобно любым языковым значениям, проходят эволюцию от конкретных к абстрактным. Первичными значениями приставок являются пространственные (или пространственно-результативные), на основе которых в результате метафорических переносов, обусловленных взаимодействием приставок с глаголами производящей базы, а иногда и под влиянием внешнего контекста, развиваются вторичные значения (в том числе интенсивные).

3. Интенсивные способы действия характеризованы не только префиксами, но и составными префиксально-постфиксальными формантами. Степень интенсивности в подобных глаголах повышается за счет специфического значения сосредоточенности глагольного действия в сфере субъекта, вызывающего его излишнюю активность в осуществлении действия. Русские префиксально-постфиксальные способы действия иллюстрируют процесс становления конфиксального способа словообразования, в котором двуэлементные конфиксальные морфемы стали выступать как неразделимое морфологическое единство, как самостоятельные морфемы в процессе образования новых слов. Становление префиксально-постфиксальных способов действия связано с контактным постпозитивным закреплением частицы ся, с формированием категорий возвратности и залога. Основными путями возникновения конфиксального способа глагольного словообразования являются либо соединение двух простых формантов (комбинирование двух простых словообразовательных типов и последующее переразложение словообразовательных средств), либо превращение первоначально приставочного способа словообразования в префиксапьно-постфиксальный.

4. Глаголы итеративных способов действия первоначально образовывались суффиксальным способом от приставочных глаголов при

широком развитии значения итеративности в ХУ1-ХУШ вв., в дальнейшем семантика этих способов действия стала связываться со сложным префиксально-суффиксальным формантом.

5. Значительную роль в семантической эволюции приставок играют глаголы производящей (мотивирующей) базы, которая меняется в соответствии с действием универсальной тенденции развития от конкретного к абстрактному. Исследование эволюции интенсивных способов действия выявило направление развития глаголов производящей базы от глаголов движения и конкретного физического действия (преимущественно предельных, переходных) к глаголам состояния, деятельности (преимущественно непредельным, непереходным).

6. На основании определенных критериев (время фиксации соответствующих глаголов в письменных памятниках, степень сформированности мотивирующей базы, регулярность глаголов с данным акциональным значением) была установлена относительная хронология развития различных интенсивных способов действия. Наиболее оформившимися в указанный период являются количественно-интенсивные и качественно-результативные способы действия, которые в основном представлены уже в древнерусском языке, а в старорусском языке получают активное развитие. Из терминативно-продолжительных и терминативно-интенсивных способов действия достаточно сформировавшимися уже в древнерусском языке являются сативный и усилительно-интенсивный. Чрезмерно-длительный способ действия получает развитие только в старорусском языке (в ХУ1-ХУП вв.). Остальные префиксально-постфиксальные способы действия и в старорусскую эпоху находятся только в процессе зарождения. Итеративные способы действия находятся на начальной стадии своего развития, так как даже в старорусском языке имеются лишь единичные глаголы с указанными значениями.

7. Активное развитие интенсивных способов действия в ХУ1-ХУП вв., являющихся характеризованными (префиксальными и конфиксальными формантами) и образованных довольно часто от непредельных глаголов, оказалось возможным в условиях оформившейся категории вида, возникшей на базе способов глагольного действия и охватившей своей оппозицией вначале предельные глаголы, а затем и непредельные. Прослеживается зависимость степени и характера выражения интенсивности от предельности глагола: количественно-интенсивные и качественно-результативные способы действия образуются в равной мере и от предельных, и от непредельных глаголов, терминативно-продолжительные, терминативно-интенсивные, итеративные способы действия — от непредельных.

8. Словообразовательные типы в рамках интенсивности могут иметь различную стилистическую окраску (нейтральную, разговорную, книжную). В рамках одного и того же способа действия возможны различные в стилистическом отношении словообразовательные типы. Определение функционально-стилистического и генетического статуса слов позволяет выявить закономерную связь между стилистической окраской слова и его

происхождением, а также способствует реконструкции языковой картины мира или ее фрагментов.

9. Становление функционально-семантической категории

интенсивности как понятийной категории, активное развитие интенсивных способов действия, субъективно-модальных значений происходит в старорусском языке (в ХУ-ХУП вв.) в связи с изменением роли и самосознания говорящего и пишущего субъекта, возникновением для него потребности выразить свое отношение к тому, о чем он повествует.

Апробация работы. Основные положения работы нашли отражение в докладах на международных научных конференциях, в числе которых XXXV, XXXVI, XXXVII, XXXVIII, Х1Л Международные филологические конференции «История русского языка и культурная память народа» [Санкт-Петербург, 2006, 2007, 2008, 2009, 2012], Международные III и IV конгрессы исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» [Москва, 2007, 2010], Международный симпозиум «Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста» [Волгоград, 2003], Международная научно-методическая конференция «Русский язык в странах СНГ: современный статус и перспективы развития» [Ереван, 2005], Международная научная конференция «Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты» [Ростов-на-Дону, 2007], Международная научная конференция «Язык как система и деятельность-2» [Ростов-на-Дону, 2010], Международная научная конференция «Язык как система и деятельность-3» [Ростов-на-Дону, 2012], Международная научная конференция «Язык как система и деятельность-4» [Ростов-на-Дону, 2013]. Основное содержание диссертации отражено в 31 печатной работе, в том числе монографиях.

Работа обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка СевероОсетинского государственного университета им. К.Л.Хетагурова.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения. В основной текст работы включено 55 диаграмм. Справочную часть диссертации составляет приложение, в котором дается перечень глаголов интенсивных способов действия в отмеченный период с указанием страниц их упоминания, список использованной литературы, список словарных источников материала и принятых словарями их сокращенных обозначений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении содержится обоснование выбора темы исследования, его актуальности и новизны, указываются объект и предмет исследования, цели и задачи работы, определяется материал исследования.

В первой главе «Способы глагольного действия и выделение среди них интенсивных» рассматривается проблематика, связанная с функционально-семантической категорией интенсивности и способами

глагольного действия, представлены история диахронического изучения категории вида и способов глагольного действия, основные проблемы глагольной префиксации.

1.1. Функционально-семантический подход к анализу семантики интенсивности

Одним из активно разрабатываемых направлений современной лингвистики является изучение и описание различного рода функционально-семантических категорий. К числу наиболее активно изучающихся в настоящее время функционально-семантических категорий относится и категория интенсивности [см. работы А.Н. Полянского, Т.В. Гридневой, B.JI. Мусиенко, В.В. Акуленко, А.Н. Ермаковой, С.С. Сафоновой, M.JI. Фетискиной, Т.А. Цой, С.Е. Родионовой и др.]. Существуют различные подходы к пониманию интенсивности и различные способы ее описания. Нам представляется предпочтительным широкое понимание интенсивности — как семантической категории, в основе которой лежит понятие градации количества («все различия, сводящиеся к категориям количества, величины, ценности, силы и т.п., вне зависимости от того, идет ли речь о конкретных представлениях или об абстрактных идеях»4). В поле нашего внимания находятся прежде всего способы глагольного действия, выражающие семантику интенсивности (как повышенную, так и ослабленную), а также контекстуальные элементы, актуализирующие эту семантику в большей или меньшей степени на протяжении исследуемого периода.

1.2. Интенсивность как элемент количественной аспектуальности

Традиционно интенсивность рассматривается как элемент

количественной аспектуальности [Ю.С. Маслов], поэтому в работе представлен подход к ней как к микрополю в рамках поля аспектуальности. Это не находится в противоречии с идеями A.B. Бондарко и других авторов функциональной грамматики, которые выделяют в поле аспектуальности микрополя лимитативности, кратности, длительности и др. и рассматривают способы глагольного действия (в том числе и с семантикой интенсивности) в поле лимитативности [Теория функциональной грамматики 2003]. При этом на протяжении всего исследования учитывается связь способов глагольного действия с семантической категорией предельности/непредельности и с грамматической категорией вида (при анализе мотивирующей базы глаголов, при оценке рассматриваемых глаголов с точки зрения видовой соотносительности/несоотносительности и установлении причин одновидовости многих глаголов интенсивных способов действия).

С точки зрения интенсивности действия могут быть «нормальной» (не указываемой) степени, ослабленной или усиленной, иногда с дальнейшими подразделениями. Существенным понятием при осмыслении значения интенсивности, как мы видим, является понятие нормы, так как нарушение нормы, удаление от нее по шкале интенсивности, и вызывает значение усиления или ослабления глагольного действия.

4 Балли Ш. Французская стилистика. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. - С.202.

12

В смысловой структуре глаголов многих способов действия тот или иной семантический признак является не единственным, образующим значение конкретного способа действия, а может совмещаться с другими семантическими признаками. Ю.С.Маслов неоднократно упоминал о том, что разнообразные значения количественной аспектуальности (степени интенсивности, длительности, кратности) могут комбинироваться друг с другом. Кроме того, значения количественной аспектуальности могут сочетаться с качественно-аспектуальными значениями и модифицировать их определенным образом. Все это требует уточнения понятия «интенсивные способы действия», а также определения маркеров, идентифицирующих семантику интенсивности. Проанализировав все многообразие интенсивных способов глагольного действия, мы определили в качестве семантических маркеров интенсивности следующие: «сильно» — «немного», «очень» — «чуть-чуть», «вдоволь», «как следует», «тщательно», «старательно», «чрезмерно» — «недостаточно», «слишком», «совсем», «совершенно». Используя эти семантические маркеры, а также учитывая характер выражения значения интенсивности (эксплицитность/имплицитность, сопряженность/несопряженность с другими аспектуальными значениями), мы распределили способы действия в поле интенсивности от центра к периферии. Так, к безусловному центру поля интенсивности относятся количественно-интенсивные способы действия: аттенуативный (смягчительный) (надломить, подкрасить, напеть, примять, замыть), тотальный {иззябнуть, вытоптать), интенсивно-качественный (накалить (печь), начистить), интенсивно-усилительный (разругать, раскритиковать), чрезмерно-нормативный (переварить (мясо), пересолить (суп), интенсивно-процессный (выпросить, вытребовать), длительно-усилительный (добудиться, доискаться)', а также терминативно-продолжительные и терминативно-интенсивные способы действия: усилительно-интенсивный (раскричаться, разговориться), сативный (нагуляться, накупаться), чрезмерно-кратный (изголодаться, изолгаться), чрезмерно-интенсивный (убегаться, упрыгаться), финально-отрицательный (догуляться (до болезни), доиграться (до ссоры), чрезмерно-длительный (засидеться, заиграться), сверхнормативно-длительный (передержать, перегулять). Во многих из указанных способов действия интенсивность совмещается с длительностью (например, в длительно-усилительном, сативном, чрезмерно-кратном и т.д.), иногда — с начинательностью (в усилительно-интенсивном), с отрицательными последствиями для субъекта (в финально-отрицательном и в чрезмерно-интенсивном). Чрезмерность и отрицательные последствия часто являются результатом слишком длительного характера действия. Отнесение данных способов действия к центру ФСП интенсивности обусловлено тем, что значение интенсивности в них выражено явно, эксплицитно и может сопрягаться со значениями длительности или фазовости, передающими количественную аспектуальность. Дальше от центра находятся качественно-результативные способы действия, связанные с адвербиальными показателями, характеризующими специфическую качественную

эффективность в осуществлении действий (хорошо, как следует, тщательно, старательно): качественно-оценочный (выбранить, отточить,

прожарить), осложненно-характеризующий (выписать (буквы), отделать (деталь). На периферии интенсивности находятся итеративные способы действия, в которых семантика слабой интенсивности сопряжена с нерегулярной повторяемостью, ослабленностью, сопроводительностью: прерывисто-смягчительный {побаливать, посвистывать), процессно-смягчительный (наигрывать, напевать), процессно-комитативный {подпевать, приплясывать), осложненно-интенсивный {вызвякиватъ, выщелкивать). В переходных от центра к периферии и периферийных способах действия значение интенсивности содержится имплицитно и совмещено с другими значениями, которые часто более актуальны в смысловой структуре этих способов действия (например, с нерегулярной повторяемостью, тщательностью осуществления действия). Таким образом, предлагаемая нами методика семантических маркеров позволяет более отчетливо представить компоненты значения интенсивности и распределить способы действия в поле интенсивности.

1.3. Способы глагольного действия

В понимании сущности способов глагольного действия мы придерживаемся точки зрения, согласно которой способы действия — это прежде всего семантические разряды глаголов, выражающие, как и категория вида и семантическая категория предельности-непредельности, различные типы протекания и распределения действий во времени [Ю.С. Маслов]. Существуют различные классификации способов действия. При описании интенсивных способов глагольного действия мы опираемся на классификацию М.А. Шелякина5, так как эта классификация является наиболее подробной и учитывает предельный/непредельный характер мотивирующих глаголов. При этом следует обратить внимание на то, что сам М.А. Шелякин не выделяет особо группу интенсивных способов действия; микрополе интенсивных способов действия построено нами от центра к периферии с опорой на семантические маркеры, которые нами определены и которые позволяют идентифицировать семантику интенсивности.

1.4. История диахронического изучения категории вида и способов глагольного действия в русском языке

В данном параграфе представлены точки зрения исследователей, касающиеся развития грамматической категории вида, движущих сил внутриглагольной префиксации, а также проблемы, связанные с описанием семантики префиксов, механизмом развития различных значений у префиксов. Кроме того, содержится подробное описание того, какие именно способы действия являлись предметом внимания исследователей в диахроническом аспекте. Значительное внимание уделяется истории

5Теория функциональной грамматики. Введение. Аспекгуальностъ. Временная локализованность. Таксис. -М.: УРСС Эдиториал, 2003. - 352 с.

развития грамматической категории вида, так как на протяжении всего периода своего развития способы глагольного действия переплетены с категорией вида. Проблема возникновения и становления тех или иных способов глагольного действия давно привлекала внимание ученых и в значительной степени исследована. Однако существующие описания способов действия не являются исчерпывающими, многие вопросы не нашли еще однозначных решений, например, определение причин именно такой эволюции того или иного префикса, причин сочетаемости/несочетаемости той или иной акциональной приставки с простым глаголом; вопрос о том, существуют ли еще другие пути эволюции приставок, кроме выявленных, и т.д. Кроме того, целостное, исчерпывающее описание всех способов действия с семантикой интенсивности (как собственно, так и несобственно интенсивных), в котором были бы выявлены время, причины, этапы эволюции каждого способа действия в поле интенсивности, а также учитывалась специфика акционального материала (соотнесение с семантической категорией предельности/непредельности и с грамматической категорией вида), а при рассмотрении конфиксальных способов действия — связь с грамматической категорией залога и с категорией возратности, отсутствует.

1.5. Некоторые проблемы русской глагольной префиксации

Задача описания семантики способов глагольного действия неразрывно связана с необходимостью описания значений и подзначений глагольных приставок. Многие достижения русской глагольной префиксологии могут быть использованы для более адекватного описания семантики способов действия (в том числе и в диахроническом аспекте). Вместе с тем одной из задач данного обзора являлась необходимость показать ограниченность синхронного подхода при решении частных проблем приставочного глагольного словообразования, например, вопроса о критериях выделения подзначений приставки и взаимоотношениях между различными значениями приставки, о выделении семантического инварианта приставки, о взаимоотношении приставки и глагольной основы и т.д.

Во второй главе «Развитие интенсивных значений приставок в русском языке Х1-ХУН вв.» исследуется семантическая эволюция приставок с XI по XVII вв. в 16 параграфах, посвященных конкретным приставкам (из-, вы-, на-, раз-, от-, за-, пере-, по-, при-, до-, вз-, об-, под-, над, про-, у-). Параграфы, посвященные конкретным приставкам, строятся следующим образом: сначала дается краткий обзор, в котором описывается, какие исследователи занимались исследованием данной приставки в синхронном и особенно в диахроническом аспекте, в рамках каких способов действия эта приставка описывалась; затем выявляется динамика развития интенсивных значений этой приставки в указанный период: когда, при каких условиях появилось то или иное значение, его дальнейшая судьба, какова его мотивирующая база, каково соотношение глаголов с данным значением в древнерусский и старорусский период, как соотносятся эти значения с системой интенсивных значений той или иной приставки в современном

русском языке и т.д. Для каждой приставки сформулировано исходное пространственное значение, прослежены пути развития из него вторичных (интенсивных) значений в результате взаимодействия с внутренним (производящий глагол) и внешним (сирконстанты, детерминанты) контекстом; определены причины именно такой эволюции семантики префиксов, установлено место интенсивных значений приставок в их семантической парадигме. При определении пространственных значений были выделены семантические компоненты, составляющие это значение, и их комбинации в разных значениях префикса. Пространственные значения приставок были определены с опорой на семантику глаголов движения, сочетающихся с этими приставками и сохраняющих локальные значения префиксов в наиболее чистом виде. Механизм развития вторичных значений из первичных достаточно сложен: в результате соединения приставки и мотивирующего глагола в многозначном префиксе актуализируется нужный компонент, какая-то одна сема из его пространственного значения, происходит сдвиг в семантике приставочного глагола, в результате чего появляется переносное значение, более абстрактное, которое в дальнейшем утрачивает связь с исходным (пространственным, инвариантным). Затем происходит расширение производящей базы - в процесс префиксального глагольного словообразования вовлекаются производящие основы с более абстрактной семантикой. Таким образом, новые значения префиксов появляются в результате их сочетания и взаимодействия в ходе длительного исторического развития языка с базовыми глаголами, принадлежащими к разным семантическим группам [П.С. Сигалов, М.В. Черепанов, О.И. Дмитриева и др.]. Важную роль играет семантическая совместимость приставки и производящего глагола, благодаря которой оказывается возможным их соединение [И.С. Улуханов, Г.А. Волохина, З.Д. Попова и др.]. В процессе возникновения новых акциональных значений особая роль принадлежит так называемым переходным звеньям,6 в которых могут совмещаться компоненты двух других значений префикса, или же, иначе, исходным, типовым, наиболее общим и употребительным глаголам, по образцу которых создаются новые глаголы, формируя новое значение приставки7.

Таким образом, семантический алгоритм, описывающий формирование интенсивных значений префиксов, включает следующие этапы: определение исходного пространственного значения — выявление переходных звеньев, в которых происходит совмещение пространственного и интенсивного значения — метафорический перенос (цепи переносов) или семантический сдвиг - привлечение других производящих глаголов, т.е. расширение производящей базы.

6 Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. — М.: Изд-во ЛКИ.2007.

7 Сигалов П.С. Некоторые вопросы изучения префиксального образования глаголов // Ученые записки Тартуского гос. университета. - Тарту, 1975.-Вып. 347. - С.117-134.

Поскольку значительная роль в формировании вторичных значений префиксов принадлежит глаголам производящей базы, ее анализу уделяется в работе значительное внимание, выявляются лексико-семантические разряды глаголов производящей базы в древнерусский и старорусский периоды. Словообразовательная семантика глаголов тесно связана с их синтаксической сочетаемостью. Сочетаемость словообразовательной морфемы зависит не только от лексических, но и от грамматических значений мотивирующего слова (вид, переходность) [И.С. Улуханов]8, поэтому мотивирующая база глаголов оценивается с точки зрения предельности/непредельности, переходности/непереходности. Определение времени возникновения того или иного интенсивного значения префикса осуществляется с опорой на словарные дефиниции и материал лингвистических словарей, на хронологию памятников, приведенных составителями исторических словарей, на контекстуальное окружение глаголов (особенно ценен в этом отношении [СДРЯ Х1-Х1У вв.], имеющий тезаурусный характер); существенное значение имеет степень сформированности мотивирующей базы и регулярность глаголов с данным акциональным значением.

2.1. Приставка из-

Интенсивные значения приставки из- восходят к пространственному (или пространственно-результативному) значению, которое можно сформулировать следующим образом: движение из какой-то точки (исход) — удаление — распространение — приближение к логическому концу, который противопоставлен началу и вместе с тем тесно с ним связан. Наиболее сформировавшимся интенсивным значением приставки из- в указанный период является тотальное значение («крайняя степень интенсивности действия, проявляющаяся в рассредоточенном воздействии на весь субъект или объект»9), в котором актуализируется одна из основных сем пространственного значения приставки из— сема конца (значение исхода сопрягается с завершением, доведением действия до конца и затем — до крайней меры),10 например, изъ-Ъсти, иссъчи, изрТзати, иссушити, изколоти, исслЪдити, исклевати, избити, изсъхнути, измокнути, исхудъти и т.д. В контексте: исхудъти — 'исхудать': исхудъвша и оув/Адша жестокымъ и постьничъскымъ житьемъ ЖВИ Х1У-ХУ, 5 г. [СДРЯ Х1-Х1У]"; измарати — 'испачкать'. Сукна измараны всъ, изръзаны и прозжены. Заб.Дом.быт, I. 642. 1667г. Взя кожу... конскую и измаравъ (вар.: измазавъ) кровию вельми и всади въ нее Брунцвика... и зашилъ его ремнемъ крепко. Брунцвик, 36. XVII-

8Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания: Автореф. дис. ... докг. филол. наук. — М., 1975. - С. 40.

9 Теория функциональной грамматики Введение. Аспектуальность. Временная локализованностъ. Таксис. — М.: УРСС Эдиториал, 2003. - С.77, далее: [ТФГ].

10 Е.Р. Добрушина замечает: «Приставка из- схватывает самый крайний момент развития действия, такой, далее которого изменение X уже не существенно {изрисовать - более изрисованной доска уже не будет)» [Добрушина Е.Р. В поисках инвариантного значения приставки из- // Глагольная префиксация в русском языке: Сб. статей. - M., 1997. - С. 127].

11 Словарь древнерусского языка (XI-XIVbb.): В Ют.-М.: Русский язык, 1988-2008 [СДРЯ XI-XIV].

XVIII вв. " XVII в. [Сл РЯ Х1-ХУ11]12. Истоки данного словообразовательного типа уходят в праславянскую эпоху, многие глаголы с приставкой из-представлены уже в праславянском языке, но в результативно-пространственном значении, и только в древнерусском, а многие — в старорусском языке получают значение тотального способа действия в результате семантической деривации. Первоначально тотальное значение появляется у глаголов, имеющих в качестве базовых глаголы конкретного воздействия на объект, позже - у глаголов состояния, изменения состояния, движения, речи. Близким к тотальному значению является чрезмерно-кратное (на семантику тотального способа действия накладываются дополнительные значения: «кратность» и «отрицательная оценка»). Чрезмерно-кратное значение принадлежит к группе префиксально-постфиксальных способов действия, характеризующихся яркой семантикой интенсивности. Этот способ действия представлен единичными глаголами, к концу старорусского периода он, очевидно, только зарождается (извоеватися, изоспатися, иструдитися, изпитися). Например, иструдитися — 'перегрузить себя работой, стать изможденным, слабым (в результате чрезмерных трудов, болезней, ран и т.п.)'. И оградившее около горы и иструдивгие ся паче силы, съвръшиша д'Ьло славно. Флавий. Полон. Иерус. II, 80. XVI ~ XI в. (1234) [Сл РЯ Х1-ХУИ]. В старорусский период незначительно представлены глаголы с приставкой из- в значении качественно-оценочного (измыти, исчистити, избранити, изглядати, иссмотрити) и интенсивно-процессного (испросити — испрошати, извопльствити) способов действия. Качественно-оценочный способ действия связан с адвербиальными показателями, характеризующими специфическую качественную эффективность в осуществлении результативных действий (хорошо, как следует, тщательно, старательно и т.д. [ТФГ:78]). Качественно-оценочное значение развилось первоначально в уже существующих глаголах с приставкой из-, в которых произошло совмещение базового и «приращенного» значений — пространственная семантика осложнилась дополнительной семой «как следует», «тщательно» (истесати, источити). Затем по аналогии стали образовываться и другие из-глаголы с этим значением. Интенсивно-процессный способ действия входит в ту же группу количественно-интенсивных способов действия, что и тотальный. К нему относятся глаголы речевого воздействия с приставкой из-, выражающие значение: «получить что-либо в результате длительного, интенсивного осуществления действия исходного глагола». Более ранние глаголы с этим значением — испросити (испрошати), измолити, более поздний — извопльствити. Например, испросити — 'вымолить, добиться чего-либо просьбой': испроси намъ миръ и велию милость. Стих. 1156-1163, 98 [СДРЯ Х1-Х1У]; извопльствити — 'выпросить воплями, криками, плачем'. Над-Вемся извотствити у нЪкиихъ васъ, домъ милования таковый начати. Сл.Евф. о мил., 61. XVII в. [Сл РЯ Х1-ХУП]. В качественно-оценочном и интенсивно-

12 Словарь русского языка Х1-ХУИ вв. - М: Наука, 1975-2008. -Вып. 1-28, далее [Сл РЯ ХЬХУИ].

18

процессном значениях приставка из- в дальнейшем не сохранится, а будет замещена приставкой вы-, семантика которой в большей степени соответствует данным интенсивным значениям.

2.2. Приставка вы-

Приставка вы- синонимична приставке из-, однако их пространственные значения не совсем тождественны, что обусловило различную динамику развития интенсивных значений этих приставок. Если в пространственной семантике приставки из- наиболее актуальной является сема «достижение конечной точки движения», из которой развивается сема «достижение крайней точки проявления действия», то для приставки вы-более важными представляются семы: «начальная точка движения», «процесс движения», «обстоятельственные характеристики этого процесса»13. Поэтому для приставки вы- естественнее оказалось выражать качественно-оценочное и интенсивно-процессное значения, в которых как раз актуализируется качественная эффективность в осуществлении результативного действия, что идентифицируется адвербиальными показателями (хорошо, как следует, тщательно, старательно и т.д.). Качественно-оценочное значение в древнерусском языке получает развитие у глаголов с приставкой из-, в старорусский период (особенно в ХУ1-ХУН вв.) они вытесняются глаголами с приставкой вы- (выполоскати, вычистити, выварити, выморозити, выпарити, выскоблити, выхвостати, выкипЪти и т.д.). Во многих глаголах качественно-оценочного способа действия с приставкой вы- отчетливо сохраняется пространственная семантика — «удалить кого-л., что-л. посредством действия, обозначенного мотивирующим глаголом», что подтверждает факт развития этого значения из пространственного, например: выполоскати — 'размыв, унести текущей водой'; 'вымыть полосканием, выполоскать' [Сл РЯ Х1-ХУП]; выварити — 'кипячением удалить'; 'хорошо проварить' [Сл РЯ Х1-ХУП]. Семантика интенсивности может подчеркиваться элементами контекста: выполоскати — [Рубашки] начисто выполоскати и иссушити и искатати. Дм.К., 27. XVI-XVII вв. И взем золото или сребро на раковину болшую и влит(ь) в него густог(о) клею... и наливат(ь) его водою да розвести житко да полоскат(ь)... и выполоскат(ь) его ... водою, чтоб грязи не остаюс(ь). Сим.Обих.книгоп., 166. ХУП-ХУШвв. [Сл РЯ Х1-ХУП]. Словообразовательной базой качественно-оценочного значения послужили первоначально глаголы физического воздействия на объект (предельные, переходные), позже — глаголы состояния и изменения состояния (предельные и непредельные, непереходные), деятельности (непредельные, переходные и непереходные). Интенсивно-процессное значение приставки вы- отмечено уже в древнерусском языке, в старорусском оно получает широкое

" Н.П. Некрасов, сравнивая эти две приставки, пишет: «Напр.: иссохнуть, иссыхать. Предмет сохнет до тех пор, пока действие не охватит своим проявлением всего предмета. Этого оттенка в значении не имеет родственная по смыслу предлогу изъ- приставка вы...» [Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. -СПб.: В типографии и литографии И. Паульсона и К., 1865. - С. 206-207].

распространение14 (вылъстити, вылгати — вылыгати, выпечаловати, выпытати, выбаламутити, высулити): выпечаловати — 'выпросить': — Князь же велики... выпечалова его (заключеннаго архимандрита) у митрополита. Соф. вр. 1482 г. [Срезн.].15 В древнерусском языке в качестве базовых представлены только глаголы деятельности, в старорусском появляются глаголы речевого воздействия, поведения, а также глаголы состояния (непредельные, непереходные). Качественно-оценочное и интенсивно-процессное значения в старорусском языке являются достаточно сформировавшимися, в дальнейшем они станут основными интенсивными значениями приставки вы-. Гораздо реже приставка вы- выражает тотальное значение. Такие глаголы отмечены лишь с ХУ1-ХУП вв. {выболЪти (наряду с изболЪти, который зафиксирован в памятниках с XIV-XV вв.), вытоптати (наряду с истоптати — XVI в. " XI в.), вымазати (наряду с измазати — XVII в. ~ XVI в.), вымяти (наряду с измяты — XVI в.), выкосити, вымокнути). Словообразовательной базой послужили глаголы физического воздействия на объект (предельные, переходные), глаголы состояния (непредельные, непереходные).

2.3. Приставка на-

Пространственно-результативное значение приставки на- достаточно прозрачно — движение предмета на поверхность. Из этого значения развиваются интенсивные значения приставки на-, происходит перенос значения: локальная семантика «сверх», «поверх» изменяется в количественную семантику «сверх», т.е. семантика движения предмета на поверхность трансформируется в представление о верхе действия. Выражение интенсивных значений для приставки на- естественно, усилительное значение в принципе характерно для нее (ср. накрепко, наскоро; приставка на- в соединении с дейктической частицей г участвовала в образовании формы превосходной степени в церковнославянском языке). В Х1-ХУ1Г вв. из интенсивных значений приставки на- как достаточно оформившееся представлено сативное значение («значение полного удовлетворения или пресыщенности действием: начитаться, надивиться, насмотреться, наслушаться, наесться, насмеяться, наплакаться...» [РГ-80:602]). Глаголы сативного способа действия сочетаются с адвербиальными показателями типа «вдоволь», «досыта», «вволю», «достаточно», «слишком много», «до (сумасшествия)», «до (утомления)» или встречаются в конструкциях типа «до того..., что...», «так..., что... » со значением различных следствий. Сативный способ действия является префиксально-постфиксальным, М.А. Шелякин относит его к группе терминативно-продолжительных и терминативно-интенсивных. Сативные глаголы подробно рассматривались П.С. Сигаловым16. Среди глаголов подобной

14 Глаголы с приставкой из- в интенсивно-процессном значении, как мы указывали выше, представлены весьма незначительно.

15 Срезневский И.И. Материалы к словарю древнерусского языка: В 3 т. - М.: Знак, 2003. (Репринт, изд.), далее [Срезн.].

16 Сигалов П.С. Русские сативные глаголы // Ученые записки Тартуского гос. университета. Труды по русской и славянской филологии. XXVII. Серия лингвистики. - Тарту, 1977,—С. 114-139.

формальной устроенности он выделяет 3 разряда: 1) глаголы типа напынитися, насладитися, насититися, которые являются наиболее активными в древнерусском языке ранней поры, а глаголы напълнити, насладити, наситити встречаются и в старославянском. Об этих глаголах еще нельзя сказать, что они образованы приставкой и постфиксом одновременно, так как существовали исходные префиксальные глаголы (напълнити, наситити, насладити) и постфиксальные (пълнитися, сытитися, сладитися), но, очевидно, эти глаголы послужили образцом для последующих сативных глаголов; 2) глаголы напитися, наястися, которые уже образованы приставочно-постфиксальным способом, хотя семантика этих глаголов довольно нейтральна, в ней нет оттенка пресыщения действием; 3) глаголы типа насидътися, набігатися, насмотр&пися, нацарствоватися, которые образованы уже именно конфиксацией и в значении которых в большей степени актуальна сема удовлетворенности, пресыщенности действием. Основная доля этих глаголов, утверждает П.С.Сигалов, приходится на ХУ-ХУІІ вв. Мы разделяем мнение П.С. Сигалова, что глаголы типа напълнитися, насититися, насладитися — это переходное звено в образовании собственно сативных глаголов, что возможно было в результате их двойной словообразовательной ориентации. Истоки сативного значения, на наш взгляд, уходят в праславянскую эпоху. Глаголы типа насытитися, насладитися, наплънитися, напитатися, напитися являются по происхождению праславянизмами. Глаголы данного словообразовательного типа имеются и в других славянских языках, распространены они и в русской диалектной речи. Однако немногочисленность этих глаголов в древнерусском языке свидетельствует о начальном этапе в формировании сативного значения. Русские сативные глаголы одни из первых среди приставочно-постфиксальных способов действия стали образовываться конфиксальным способом в результате переразложения словообразовательных средств, то есть изменения словообразовательных отношений. Соотнесенность таких глаголов, как насладитися, наплънитися, напитатися, насытитися, одновременно с префиксальными насладити, наплънити, напитати, насытити и с постфиксальными сладити ся, плънити ся, питати ся, сытити ся (т.е. этап полимотивации) и вызвала переразложение словообразовательных средств. Сативное значение является результатом взаимодействия составных частей образовавшегося нового конфиксального форманта (склонной к выражению интенсивности приставки на- и сообщающего глаголу значение сосредоточенности действия в сфере субъекта постфикса -ся) на базе непредельных, непереходных глаголов (преимущественно глаголов деятельности, состояния, зрительного восприятия), расположенных к выражению интенсивного и длительного характера действия (насытитися, напитатися, нарадоватися, наглумитися, назрътися, нажитися и др.): наплакатися — 'наплакаться'. 1000 поклоновъ отбросаеть... и иное, стоя, часа с три плачетъ... егда ужь наплачется... тогда ко мнгЪ приступить; долго ли тебь, протопопъ, лежать. Ав.Ж., 56. 1673 г. [Сл РЯ ХІ-ХУІІ]. Активное

развитие этого значения приходится на ХУ-ХУП вв. Если глаголы типа насытиться, насладитися, наплънитися, напитатися и др. наблюдаются в памятниках до XV в., то образованные по этой модели глаголы типа нацарствоватися, насмотрЪтися, нажитися и др. появляются в памятниках только с ХУ-ХУГ в. Если первоначальные сативные глаголы могут иметь имперфективные корреляты (насытитися — насыщатися, напитися -напиватися), то более поздние сативные глаголы одновидовые.

2.4. Приставка раз-

Интенсивные значения приставки раз- — это усилительно-интенсивное, иначе аугментативное, и интенсивно-усилительное. Усилительно-интенсивное значение («доходящее до крайней меры развитие интенсивности уже начатого действия» [ТФГ:81]) является более ранним для приставки раз- и возникает на базе непредельных, непереходных глаголов (состояния, деятельности) из пространственного значения в результате переноса значения: «действие распространяется в разные (все) стороны» -«интенсивное проявление действия». Благодаря сочетанию постфикса -ся, сообщающего глаголу значение сосредоточенности действия в сфере субъекта, с приставкой раз-, выражающей распространение действия во все стороны, возникает значение активности субъекта в осуществлении действия. Переходными звеньями при развитии усилительно-интенсивного значения явились, очевидно, глаголы типа разгорЪтися, располЪтися, распыхатися, раждечися, которые уже в древнерусском языке совмещают значения: «действие распространяется в разные стороны» — «интенсивное развитие уже начатого действия». На наш взгляд, истоки данного словообразовательного типа уходят в праславянскую эпоху, в древнерусский период оно является уже достаточно сформировавшимся, это подтверждается и количеством глаголов с данной семантикой, зафиксированных историческими словарями, и частым функционированием конфиксальных глаголов с аугментативным значением в памятниках ХП-ХШвв. В старорусском языке количество глаголов усилительно-интенсивного способа действия значительно увеличивается, в составе производящей базы появляются, кроме глаголов состояния, глаголы речи и звучания: разболЪтися, разбуятися, разгнЪватися, расплакатися, распыхатися, разговоритися, расшумЪтися, расхръпътатися и др. Очевидно, первоначально это значение выражалось приставкой, подтверждением чему является наличие в старославянском и древнерусском языках приставочных и приставочно-постфиксальных соответствий с аугментативным значением. Отчетливое усилительное значение — нарастание интенсивности начатого действия до предельной степени — развивается в этих глаголах только после присоединения постфикса, который сосредоточивает действие в сфере субъекта, не дает ему выхода «наружу», как и у сативных глаголов. Более поздним является интенсивно-усилительное значение («достижение высокой степени в развитии интенсивности действия» [ТФГ:77]), его становление приходится на ХУ1-ХУН вв. Это значение также развивается из пространственного на базе конкретных глаголов, направленных на предмет. Происходит перенос

значения: «действие направлено в разные стороны» — «действие распространено на всю поверхность» — «интенсивный характер действия». Многие из данных глаголов совмещают пространственную семантику с интенсивной (например, расцвЪтити, расписати, расчеканити, расшиты), что подтверждает развитие интенсивно-усилительного значения из локального. Глаголы этого способа действия отсутствуют в древнерусском и немногочисленны в старорусском языке.

2.5. Приставка от-

Диапазон интенсивных значений приставки от- в современном русском языке достаточно ограничен — это качественно-огрночное значение («интенсивно и тщательно осуществить действие, названное мотивирующим глаголом») и осложненно-характеризующее значение (в котором акцент делается на тщательности и раздельности этапов выполнения действия, на качественной эффективности каждого момента) из группы качественно-результативных способов действия. Эти способы действия различаются весьма условно. Для удобства описания мы не разграничиваем эти два значения, они объединены под общим названием качественно-оценочного значения. Истоки качественно-оценочного значения приставки от- находятся в старославянском и древнерусском языках, но активное развитие оно получает только в старорусском языке. В старославянском и древнерусском языках в данном значении отмечен только глагол оттребити, глагол отмыти зафиксирован в пространственном значении ('смыть' [Срезн.]), только в старорусском языке у него появляется качественно-оценочное значение ('отмыть, очистить' [Сл РЯ Х1-ХУП]). Качественно-оценочное значение приставки от- восходит к пространственному и первоначально появляется в глаголах с семантикой отделения (оттребити, отмыти, отскрести, отскоблити), а затем и в других глаголах со значением конкретного воздействия на объект (откормити, отбЪпити — отбЪяивати, отпарити — отпаривати, оттоптати).

2.6. Приставка за-

Интенсивные значения приставки за- (чрезмерно-продолжительное и чрезмерно-длительное) получают развитие в старорусский период и восходят к пространственному значению, в котором наиболее актуальными семами являются: «движение вверх», «движение далеко за предмет», а также «движение внутрь предмета, захватывая его край». Приставка за-, выражая «представление о задней стороне», движение за какой-то объект, естественным образом стала обозначать чрезмерность действия, произошел сдвиг значения: «действие заходит далеко за некий абстрактный объект» — «действие становится чрезмерным». Чрезмерно-продолжительный способ действия (из группы количественно-интенсивных способов действия) выражает чрезмерную частотность или продолжительность действия, в результате чего объект приобретает отрицательно оцениваемое состояние, например, закусать, заиграть, забаловать, зачитать (до дыр) и т.д. [ТФГ:77-78]. Очевидно, это значение первоначально появилось у глаголов типа заморити, замучити, в которых представление о чрезмерности действия

и, как следствие, отрицательные последствия действия для субъекта возникают в результате взаимодействия семантики приставки и основы, происходит сложение семантики приставки («представление о задней стороне») и семантики основы («отрицательное воздействие на объект»). Количество глаголов с чрезмерно-продолжительным значением незначительно даже в старорусском языке, это образования от глаголов движения (разнонаправленных, непереходных), от глаголов воздействия (преимущественно физического) на объект (предельных, переходных): затомити, запытати — запытывати, забродити, загоняти, заїздити, заводити. Чрезмерно-длительный способ действия принадлежит к группе префиксально-постфиксальных способов действия (выражается чрезмерное проявление длительности или интенсивности разового действия исходного глагола [ТФГ:81]). Будучи близок по значению к чрезмерно-продолжительному способу действия, он отличается от него производящей базой: глаголы предельные, переходные — для чрезмерно-продолжительного способа действия, глаголы непредельные, непереходные — для чрезмерно-длительного способа действия. Очевидно, чрезмерно-длительное значение приставки за- более позднего происхождения, чем, например, усилительно-интенсивное значение приставки раз- или сативное значение приставки на-, так как глаголы с этим значением встречаются только в ХУІ-ХУИ вв., они нерегулярны и образованы именно конфиксальным способом, который к старорусскому периоду уже сложился: залежатися — залеживатися, засидетися —засиживатися, застоятися, зажитися и т.д. Глаголы с приставкой за- в аттенуативном (смягчительном) значении в этот период отсутствуют.

2.7. Приставка переИнтенсивные значения приставки пере- (чрезмерно-нормативное и сверхнормативно-длительное) развиваются в старорусском языке из пространственного значения в результате метафорического переноса: «перемещение с одного места на другое, перемещение через пространство или предмет» — «перемещение дальше необходимого пространственного предела» - «превышение временного предела, в результате чего действие становится чрезмерно длительным и, как следствие, чрезмерно интенсивным». Чрезмерно-нормативный способ действия относится к группе количественно-временных способов действия (выражается чрезмерная степень количественно-временного проявления действия: переварить мясо, перекормить, перегнуть и т.д. [ТФГ:78]). Сверхнормативно-длительный способ действия - из группы терминативно-продолжительных и терминативно-интенсивных способов действия - указывает на чрезмерную длительность разового действия, оцениваемую с точки зрения обычной нормы проявления: перегулять, пересидеть, передержать и т.д. [ТФГ:81]. Производящей базой чрезмерно-нормативного значения послужили глаголы конкретного воздействия на объект (предельные, переходные), например, пересолити, переварити, переморозити, переквасити, перегрузити. Для сверхнормативно-длительного значения в качестве базовых выступили

глаголы состояния, изменения состояния, деятельности, например, перезябнути, перекиснути, пересохнути (пересыхати).

2.8. Приставка по-

Диапазон интенсивных значений приставки по- чрезвычайно беден, несмотря на ее употребительность. Вслед за О.И. Дмитриевой мы определяем пространственное значение приставки по- как «значение последовательного, постепенного (точечного) развертывания действия по поверхности (в ее плоскостном представлении)».17 Мы согласны с ее утверждением, что приставка по- раньше других утратила конкретную локальную семантику. Основное интенсивное значение приставки по— прерывисто-смягчительное Опохаживать, покашливать). Глаголы с этим значением изучались П.С. Сигаловым,18 который отмечает такие их особенности: ослабленность действия, маркированная повторяемость, кратность действия (при немаркированной кратности действия у простого глагола, ср. покашливать — кашлять), нерегулярность, непериодичность этой повторяемости. В текстах XVII в. образования с суффиксами -ива-/-ыва- достигают самой высокой активности, накопление их происходит на протяжении XIV-XVI вв. Мы разделяем мнение П.С. Сигалова относительно того, что прерывисто-смягчительные глаголы первоначально образовывались суффиксальным способом от префиксальных глаголов. Сначала рИзывати - порЪзывати, говаривати — поговаривати, потом возникают приставочные глаголы порЪзати, поговорити, которые становятся в пару с порЪзывати, поговаривати (после того, как «перфективация создала предпосылки для будущего развития вида, именно, — ту категорию предельности, из позднейшего расщепления которой вышел несовершенный и затем совершенный вид» [Ю.С. Маслов]19). Семантика многократности в глаголах с суффиксами -ива-/-ыва- выражалась изначально, а развитие семантики ослабленного, совершающегося время от времени действия могло произойти под влиянием контекста, а также немаркированной кратности, содержащейся часто в семантике исходных глаголов (например, тявкати, ходити, кашляти, кусати и т.д.). Производящая база глаголов, обозначающих нерегулярно повторяющиеся действия, — непредельные глаголы (эволютивные, т.е. обозначающие конкретные действия, не ведущие к какому-либо определенному результату; глаголы звучания, движения и перемещения, зрительного восприятия, отношения, состояния): посвечивати, попытывати, помачивати, покрапливати, покашливати, почирикивати и т.д. Деминутивпое значение приставки по- в нашем материале представлено очень ограниченно (например, помочити, помятися). Чаще встречаются вторично-префиксальные глаголы с этим значением (поумиритися, посогрЪти, поубавити, поубыти, послежатися и др.).

17 Дмитриева О.И. Динамическая модель русской внугриглагольной префиксации. — Саратов, 2005. — С. 135.

18 Сигалов П.С. История русских прерывисто-смягчительных глаголов // Ученые записки Тартуского гос. университета. - Тарту, 1977. - Вып. 434. - С. 146.

19Маслов Ю.С. Роль так называемой перфекгивации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида // Исследования по славянскому языкознанию. — М., 1961. — С. 195.

2.9. Приставка при-

Интенсивные значения приставки при- (смягчительное и процессно-комитативное20) сформировались в старорусском языке. Более ранним является смягчительное значение, отдельные глаголы с семантикой неполноты действия встречаются уже в древнерусском языке (присЪсти — присиживати, прикрыти — прикрывати), кроме того, смягчительных глаголов значительно больше, чем процессно-комитативных, и в старорусском языке: притихнути, прислабнути, присинити, прирумянити, призолотити — призолочивати, прихворати. Значение неполноты действия развилось непосредственно из пространственного значения,'1 переходными звеньями послужили глаголы присЪсти — присиживати, прикрыти -прикрывати, в которых к пространственному значению приближения присоединяется сема «ненадолго», которая затем трансформируется в сему «неполноты» действия. Семантика сопроводительного действия развилась из значения добавочного, дополнительного осуществления действия, которое, в свою очередь, восходит к пространственному. Из значения добавочного действия легко развивается значение действия, дополнительного (сопроводительного) по отношению к другому действию: припЪвати, притакивати, прирЪкати, примолвливати, пришепетывати. Первоначально такие глаголы образовывались суффиксальным способом от приставочных глаголов при широком развитии итеративности в ХУ1-ХУШ вв. В дальнейшем их семантика стала связываться с конфиксальным (приставочно-суффиксальным) формантом.

2.10. Приставка до-

Глаголы длительно-усилительного способа действия с приставкой до- и постфиксом -ся выражают значение настойчивого, длительного, интенсивного действия [ТФГ:77]. Это значение возникает в результате сложения пространственного значения приставки («распространение действия в пространстве до какой-либо конечной точки, какого-либо предела в своем развитии») и семантики мотивирующих глаголов, обозначающих длительные действия, способные становиться излишне интенсивными: додуматися, допытатися, доплакатися, дослужитися, дочестися и т.д. Истоки данного словообразовательного типа уходят в праславянскую эпоху (праславянизмами являются глаголы домыслитися и докучити (докучати), однако активное развитие он получает в древнерусском и старорусском языке. В качестве производящей базы данного значения выступают преимущественно глаголы деятельности, состояния (чаще непредельные, непереходные). Первоначально глаголы данного способа действия образовывались приставочным способом, это подтверждается наличием при многих префиксально-постфиксальных глаголах префиксальных параллелей. Глаголы финально-отрицательного

20 В процессно-комитативном способе действия сопрягаются значения сопроводительное™ и неполноты действия.

21 Пространственное значение приставки при- достаточно прозрачно — приближение к какой-либо точке, близость вообще.

способа действия, совмещающие в своей семантике чрезмерность действия и отрицательные последствия для субъекта, даже в старорусском языке представлены единичными глаголами (например, доходитися, дограбитися). На наш взгляд, финально-отрицательное значение может быть производным от длительно-усилительного, так как интенсивное, длительное действие легко может становиться излишне интенсивным, чрезмерным, приводящим к негативным последствиям.

2.11. Приставка въз-

Значение большой интенсивности, резкости, внезапности действия, часто совмещенное с семантикой ингрессивности (начала действия), у глаголов с приставкой въз- развивается непосредственно из пространственного значения, из представления о «верхе». Среди глаголов данного словообразовательного типа много старославянизмов. В древнерусском и старорусском языке количество глаголов с семантикой ингрессивности значительно. В качестве производящих наиболее частотны глаголы деятельности, особенно речевой, глаголы состояния, изменения состояния (преимущественно непредельные, непереходные): възрыдати, вскричати, възрюти, възвыти, взвопити, вздлати, взлаяти, възнегодовати. В древнерусском и старорусском языке встречаются префиксально-постфиксальные глаголы, выражающие семантику усилительно-интенсивного способа действия («доходящее до крайней меры развитие интенсивности уже начатого действия» [ТФГ:81]) и синонимичные глаголам с составным формантом раз-...-ся. Некоторые из этих глаголов имеют параллели с приставкой раз- на протяжении древнерусского и старорусского периодов: воспалЪтися (и воспапитися) — располЪтися (и распалитися), воскручинитися — раскручинитися, въз&ритися — разъяритися. В дальнейшем, однако, глаголы с приставкой въз- в этом значении были утрачены и усилительно-интенсивное значение закрепилось только за глаголами с формантом раз-...-ся, очевидно, в силу большей распространенности и стилистической нейтральности этого словообразовательного типа.

2.12. Приставка об-

Интенсивные значения приставки об- в русском языке Х1-ХУП вв. представлены весьма ограниченно. В сочетании с глаголами конкретного воздействия на объект и с глаголами речевой деятельности возникают значения «осуществить действие, названное мотивирующим глаголом, тщательно, как следует» или «подвергнуть действию, названному мотивирующим глаголом, всю поверхность объекта, в результате чего действие становится излишне интенсивным». Эти значения легко развиваются из пространственного значения: «действие осуществляется вокруг предмета» — «действие охватывает весь предмет» — «действие становится интенсивным»: обругати, обранити, обости, ободрати, обломати, обкусати, обрубити, обсЪчи. Во всех приведенных глаголах, кроме глагола обругати, отчетливо сохраняется пространственная семантика приставки об-. Данный словообразовательный тип имеет общеславянский

характер, некоторые из указанных выше глаголов имеются уже в праславянском, но интенсивные значения у них отмечены только в старорусском языке. Незначительно представлены префиксально-постфиксальные глаголы с семантикой интенсивности («за длительное время или с большой интенсивностью совершить действие, названное мотивирующим глаголом» [РГ-80:386], иногда к этому значению добавляются отрицательные последствия для субъекта): обьістися, обліпитися, обноситися, ободратися, обвалятися. Первоначально эта семантика развилась, очевидно, в префиксальных глаголах, затем стала выражаться составным префиксально-постфиксальным формантом (параллельно существуют глаголы типа обліпити и обліпитися, обаліати и обалитися).

2.13. Приставка под-

Пространственное значение приставки под- достаточно прозрачно: «направленность в сторону нижней части предмета, под предмет». Значение незначительной степени интенсивности действия развивается в результате переосмысления пространственного значения приставки под- — из идеи «низа», подобно тому, как, например, значение излишней интенсивности действия у приставки на- развивается из представления о «верхе». Переходным звеном в развитии этого типа можно считать старославянизм подсыпати, в котором пространственная семантика осложнилась интенсивной. Основная доля аттенуативных глаголов с приставкой под-приходится на ХУІ-ХУН вв. В качестве мотивирующих используются преимущественно глаголы конкретного воздействия на предмет, изменения состояния (переходные, предельные), редко — глаголы состояния (непереходные, непредельные): подпрЪти, подхорошити, подтопити, подскоблити, подсушити, подсохнути и др.

2.14. Приставка над-

Семантика смягчительности может выражаться и глаголами с приставкой над-, однако в русском языке ХІ-ХУІІ вв. зафиксировано только два таких глагола: надломити, надрізати. Можно предположить, что это значение развивается из пространственного в результате переноса значения: «действие осуществляется немного, несколько выше пространственного ориентира» — «действие осуществляется в незначительной степени».

2.15. Приставка про-

Формирование качественно-оценочного значения приставки про-(«интенсивно и тщательно осуществить действие, названное мотивирующим глаголом») относится к ХУІ-ХУІІ вв. Самые ранние глаголы с такой семантикой отмечены в XV в., производящими для них являются глаголы конкретного воздействия на предмет, изменения состояния (предельные, переходные): провялити, просушити, пропотіти, просохнути и др. Это значение развивается из пространственного — из значения сквозной направленности действия, что отмечают и другие исследователи, например,

Г.А. Волохина, 3.Д. Попова.22 Импульс развитию данного словообразовательного типа дали старославянизмы просШти, промыслити, которые послужили переходными звеньями при его формировании.

2.16. Приставка -у

В современном русском языке семантика интенсивности содержится в двух словообразовательных типах с приставкой у-\ «довести кого-что-н. до нежелательного состояния (крайней усталости, бессилия, исчерпанности) с помощью действия, названного мотивирующим глаголом»: уводить (разг.) -'водя, довести до крайнего утомления', угонять (прост.), уездить (прост.), укачать; «дойти до нежелательного состояния (крайней усталости, бессилия, исчерпанности) в процессе длительного или интенсивного действия, названного мотивирующим глаголом»: убегаться (разг.) — 'утомиться от длительного бега', упрыгаться (разг.) [РГ-80:371, 388]. В аспектологии наметилась традиция связывать значение полной исчерпанности действия, выражаемой этой приставкой, с пространственным значением удаления [М.А. Шелякин, Л.А. Вараксин, П.К. Ковалев]. Происходит перенос значения: «удаление от исходной точки в пространстве» — «удаление от начальной точки действия во времени в такой степени, что действие становится чрезмерным». В русском языке Х1-ХУ11 вв. указанные словообразовательные типы находятся только в процессе становления.

Таким образом, проанализировав динамику развития вторичных (интенсивных) значений приставок, мы установили, что основными путями их возникновения являются следующие: чаще всего интенсивные значения развиваются из пространственных значений приставок — происходит переосмысление, метафоризация этих значений в результате взаимодействия с глаголами производящей базы; иногда интенсивное значение возникает из другого вторичного значения, которое, в свою очередь, восходит к пространственному (например, процессно-комитативное значение приставки при-); реже появление интенсивного значения может быть вызвано влиянием контекста (например, прерывисто-смягчительное значение приставки по-).

Префиксально-постфиксальные способы действия возникают либо в результате соединения двух простых формантов (комбинирования двух простых словообразовательных типов и последующего переразложения словообразовательных средств, например, сативный способ действия с приставкой на- и постфиксом -ся), либо превращения приставочного способа словообразования в префиксально-постфиксальный (например, глаголы длительно-усилительного способа действия с приставкой до- и постфиксом -ся, глаголы усилительно-интенсивного способа действия с приставкой раз- и постфиксом -ся, глаголы с приставкой об- и постфиксом -ся). Более поздние способы действия стали образовываться уже именно конфиксальным способом (например, глаголы чрезмерно-длительного способа действия с приставкой за- и постфиксом -ся). Русские префиксально-постфиксальные

"Волахипа Г.А., Попова З.Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1993. - С. 121.

способы действия иллюстрируют процесс становления конфиксального способа словообразования, в котором двуэлементные конфиксальные морфемы стали выступать как неразделимое морфологическое единство, как самостоятельные морфемы в процессе образования новых слов. Становление префиксально-постфиксальных способов действия связано с контактным постпозитивным закреплением частицы ся, с формированием категории возвратности. Считается, что постфикс -ся сначала был вовлечен в формирование среднего залога, а потом страдательного [В.В. Колесов]. Учитывая, что первые сативы и аугментативы (самые древние глаголы из префиксально-постфиксальных) имели книжную стилистическую окраску и употреблялись преимущественно в произведениях церковно-книжных и что именно в этих произведениях энклитики трактовались как полноударные словоформы [A.A. Зализняк], что соответствовало особой торжественной манере чтения текста, при которой каждое слово полновесно и отделено от других слов, можно предположить, что контактное постпозитивное закрепление частицы ся осуществлялось прежде всего в глаголах этих способов действия. Частица ся, ставшая затем постфиксом -ся, вносила в эти глаголы значение большей сосредоточенности действия в сфере субъекта, усиления, поглощенности действием субъекта.

Глаголы итеративных способов действия первоначально образовывались суффиксальным способом от приставочных глаголов при широком развитии значения итеративности в XVI-XVIII вв., в дальнейшем семантика этих способов действия стала связываться со сложным префиксально-суффиксальным формантом.

В третьей главе «Динамика становления интенсивных способов действия в русском языке XI-XVII вв.» описывается процесс развития каждого интенсивного способа действия в указанный период. В результате исследования установлена относительная хронология интенсивных способов действия. Наиболее сформированными являются количественно-интенсивные способы действия (тотальный (иззябнути, вымокнути), аттенуативный, или смягчительный (приврати, подсохнути), чрезмерно-нормативный (переварити, пересолити), интенсивно-процессный (iзыпросити, извоплъствити) и др.); а также качественно-результативные способы действия (качественно-оценочный и осложненно-характеризующий (.выбранити, излаяти), которые в основном представлены уже в древнерусском языке, а в старорусском языке получают активное развитие. Из терминативно-продолжительных и терминативно-интенсивных способов действия достаточно сформировавшимися уже в древнерусском языке являются сативный (надивитися) и усилительно-интенсивный (разболЪтися). Чрезмерно-длительный способ действия (зашалитися) получает развитие только в старорусском языке (в XVI-XVII вв.). Остальные префиксально-постфиксальные способы действия даже в старорусскую эпоху находятся только в процессе зарождения (например, глаголы финально-отрицательного способа действия с приставкой до- и постфиксом -ся (дограбитися), глаголы чрезмерно-кратного способа действия с приставкой

из- и постфиксом -ся (иструдитися), глаголы чрезмерно-интенсивного способа действия с приставкой у- и постфиксом -ся (упитися). Итеративные способы действия находятся на начальной стадии своего формирования, так как даже в старорусском языке они представлены только единичными глаголами. Наиболее оформившимся из них является прерывисто-смягчительный способ действия (покашливати).

Исследование эволюции интенсивных способов действия неразрывно связано с анализом словообразовательной базы, т.е. семантических разрядов слов, от которых образуются глаголы того или иного способа действия. Выявлена тенденция развития глаголов производящей базы от глаголов движения и конкретного физического действия (преимущественно предельных, переходных) к глаголам состояния, деятельности (преимущественно непредельным, непереходным). Прослеживается зависимость степени и характера выражения интенсивности от предельности глагола: количественно-интенсивные и качественно-результативные способы действия образуются в равной мере и от предельных, и от непредельных глаголов; терминативно-продолжительные, терминативно-интенсивные, итеративные способы действия — от непредельных.

Процесс активного развития интенсивных способов глагольного действия приходится на старорусский период (т.е. XV-XVII вв.). Истоки некоторых из них находятся в древнерусском и старославянском языках, а иногда даже в праславянском, где представлены некоторые из рассматриваемых глаголов (сативные с приставкой на-, усилительно-интенсивные с приставкой раз-, длительно-усилительные с приставкой до-, тотальные с приставкой из- и др.). Однако эти глаголы, во-первых, немногочисленны, а, во-вторых, как правило, выражают пространственные значения, поэтому о процессе развития интенсивных значений можно говорить только применительно к более поздней эпохе — древнерусской или старорусской. В уже существующих глаголах происходит смещение значения, переосмысление: на базе более нейтрального, результативно-пространственного, значения развивается более эскпрессивное — интенсивное. Это вполне соотносится с общеязыковой тенденцией — стремлением языка к выразительности.

Многие способы действия представлены словообразовательными типами с различными приставками (тотальный, интенсивно-процессный, смягчительный, качественно-оценочный, усилительно-интенсивный), находящимися на различных ступенях становления в древнерусскую и старорусскую эпоху. Часто между указанными глаголами возникают отношения синонимии, т.е. выражаются тождественные словообразовательные отношения с тождественным словообразовательным значением и нетождественными словообразовательными средствами (например, в рамках тотального способа действия: изболЪти — выболЪти, истоптати — вытоптати, измазати — вымазати; в рамках качественно-оценочного способа действия: измыти — вымыти — отмыти, исчистити — вычистити — прочистити, избранити — выбранити, выскрести —

отскрести, выскоблити — отскоблити; в рамках усилительно-интенсивного способа действия: воспалЪтися — распалЪтися, воскручинитися -раскручинитися, възыаритися —разыаритися и т.д.). Между приставочными образованиями в рамках одного и того же способа действия представлена типовая словообразовательная синонимия, которая реализуются в разноаффиксных синонимах, связанных с общей производящей основой. Данный тип синонимии возник в результате осложнения одной производящей основы разными синоморфемами и является префиксальным и внутриспособным [Г.А. Николаев]. В указанный период синонимичные отношения между приставочными глаголами часто имели случайный характер, что было связано с тем, что в период формирования модификационных значений одно и то же значение какое-то время могло выражаться разными приставочными образованиями (при одном и том же базовом глаголе),23 например, в сативном значении зафиксированы глаголы: испитися — 'напиться' и попитися — 'напиться, упиться (до пьяна)'; прислухотися — 'наслушаться' и преслухатися — 'вдоволь послушать, наслушаться'. Позже многие из этих синонимичных образований были утрачены, сохранились лишь те, в которых основа и приставка были семантически совместимы и их соединение создавало значение именно этого способа действия. Синонимия в древнерусском языке наблюдается между префиксальными и приставочно-постфиксальными глаголами, последние отличались оттенком усилительности, интенсивности действия (например, в рамках усилительно-интенсивного способа действия: разбуятися — 'рассвир'ВггЬть' [Срезн.] и разбуяти — 'рассвир'ВпЪть' [Срезн.], рассверЪпитися — 'прийти в ярость' [Сл РЯ Х1-ХУН] и рассверЪпЪти -'стать необузданным, взбунтоваться; разъяриться, рассвирепеть' [Сл РЯ XI-XVII]. В этом случае имеет место синонимия межспособная.

Развитие интенсивных способов действия, занявших пространство в основном совершенного вида и образованных не только от предельных, но и от непредельных глаголов, оказалось возможным только в условиях уже оформившейся категории вида, которая возникла на базе способов глагольного действия и вначале охватила предельные глаголы, а затем и непредельные. Во многих глаголах интенсивных способов действия достижение предела не связано с направленностью на предел. Это объясняется характером грамматической категории вида в русском (и в славянских) языке, которая в силу своей обязательности имеет значительно более широкую сферу распространения, чем область тех глаголов, у которых достижение предела могло бы быть соотнесено с направленностью на предел. Сфера предельности расширяется и включает и такое выражение реального предела (ограниченность пределом и вместе с тем целостность),

23 «Разные приставки при общем корне как бы «собирали» различные оттенки действия в общий род - в грамматическую горсть категории вида...» [Колесов В.В. История русского языка. — СПб.: Академия, 2005. - С. 538].

которое не соотносится с направленностью на предел [A.B. Бондарко, М.А. Шелякин].

Многие интенсивные способы действия являются одновидовыми, их семантика естественным образом сочетается с совершенным видом, так как значение подчеркнутой интенсивности действия (чрезмерности, крайней степени проявления действия, пресыщенности действием субъекта) естественно тяготеет к совершенному виду и часто невозможно в несовершенном.

В четвертой главе «Функционально-генетическая характеристика глаголов интенсивных способов действия в русском языке XI-XVII вв.»

устанавливается стилистическая окраска различных словообразовательных типов в рамках интенсивности, а также происхождение глаголов различных интенсивных способов действия. Словообразование - один из важнейших факторов стилистической организации текста. Формирование определенных словообразовательных типов часто связано с определенной стилистической сферой языка, особенности которой они отражают, противопоставляясь в этом отношении образованиям, принадлежащим к другим жанрово-стилистическим группам языка [Г.А. Николаев]. Исследование функционально-стилистической окраски глаголов показало, что одни словообразовательные типы являются безусловно разговорными (например, глаголы тотального способа действия с приставкой вы-, глаголы чрезмерно-продолжительного и чрезмерно-длительного способов действия с приставкой за-, глаголы чрезмерно-нормативного и сверхнормативного-длительного способов действия с приставкой пере-, глаголы прерывисто-смягчительного способа действия с приставкой по- и др.). Другие словообразовательные типы являются книжными (например, глаголы тотального и качественно-оценочного способов действия с приставкой из-, глаголы с приставкой вз- со значением «интенсивно или резко, внезапно начать действие, названное мотивирующим глаголом», «интенсивно или резко, внезапно совершить действие, названное мотивирующим глаголом» и др.). К нейтральным словообразовательным типам можно отнести, например, глаголы смягчительного способа действия с приставкой при-. Стилистически смешанными типами являются глаголы сативного способа действия с приставкой на-, глаголы усилительно-интенсивного способа действия с приставкой раз- и др. В рамках одного и того же способа действия возможны различные в стилистическом отношении словообразовательные типы (тотальный способ действия с приставками из- и вы-, интенсивно-процессный способ действия с приставками из- и вы-, усилительно-интенсивный способ действия с приставками раз- и вз-, смягчительный способ действия с приставками при-, под-, над-, качественно-оценочный способ действия с приставками из-, вы-, от-, про-).

Прослеживается закономерная связь между стилистической окраской слова и его происхождением. Например, книжные глаголы являются либо праславянизмами, либо старославянизмами, либо церковнославянизмами. Нейтральные слова чаще всего представлены либо праславянизмами, либо

восточнославянскими новообразованиями (реже — церковнославянизмами). Наконец, глаголы с разговорной окраской являются обычно восточнославянскими новообразованиями (реже — праславянизмами или восточнославянскими рефлексами праславянских слов).

Такая стилистическая неоднородность исследуемых способов действия в значительной мере зависела от языковой ситуации в Древней Руси, характеризующейся наличием двух типов литературного языка, с одной стороны, и отсутствием устной разновидности литературного языка, с другой. Истоки наиболее древних интенсивных способов действия уходят в праславянскую и старославянскую эпоху. В древнерусский период глаголы этих способов действия употреблялись в большей степени в произведениях, написанных с использованием книжно-славянского типа языка, который сложился на базе старославянского языка. Вместе с тем при переводе памятников русские авторы вносили русские особенности, народные диалектные черты, элементы фольклора, взаимодействовали различные типы языка, смешивались старославянские и древнерусские языковые средства. В результате происходило стилистическое расширение тех словообразовательных типов, которые вначале в большей степени имели книжную окраску (сативный, усилительно-интенсивный, длительно-усилительный, тотальный), в выражение интенсивных значений включались русские приставки вы-, пере-. Смешанный стилистический характер многих интенсивных способов действия обусловлен тем, что отдельные типы речи русского языка, жанрово-стилистические разновидности не находились в изоляции друг от друга, они активно взаимодействовали, особенно в разностильных произведениях и особенно в произведениях книжного характера, которые чаще допускали двойной план в повествовании.

Особо бурное развитие интенсивные способы действия получают в старорусскую эпоху, когда произошло расхождение различных типов или жанрово-стилистических разновидностей литературно-письменного языка, распад единого языка на собственно русский и церковнославянский, взявший курс на архаизацию. Эти способы действия, характеризующиеся в основном разговорной (реже — нейтральной) стилистической окраской, получают развитие именно в собственно русском языке, в котором они существовали, очевидно, и раньше, но в живой, бытовой речи, за пределами литературного языка. Изменения в группе глаголов интенсивных способов действия, которые были существенны именно для собственно русского языка, усилили его противопоставленность церковнославянскому. Глаголы тех способов действия, которые к этому периоду оказались уже достаточно сформировавшимися, подверглись сложным и противоречивым процессам взаимодействия и конкуренции, которые были разнонаправленными: в литературном русском языке закреплялись не только восточноелавянизмы или праславянизмы, но и старославянизмы.

Между словообразовательными типами в рамках конкретных способов действия часто складывались отношения словообразовательной синонимии. Словообразовательная синонимия является мощным стилистическим

средством языка и реализуется в одноосновных, но разноаффиксных образованиях, выполняя свои стилистико-функциональные задачи не за счет основ, а именно за счет нетождества синонимичных морфем. Отнесенность синонимических словообразовательных средств к разным стилистическим сферам и создает стилистический эффект словообразовательной синонимии [Г.А. Николаев]. Словообразовательная синонимия активно проявляется в области тотального, качественно-оценочного, усилительно-интенсивного способов действия (например, исчистити (нейтр.) - вычистити (нейтр.) — прочыстити (разг.), иссушити (книжн.) — высуишти (нейтр.) — просушити (разг.), изсъхнути (книжн.) — просохнути (нейтр.), выпарити (нейтр.) — отпарити (разг.), рискручинитися — (разг.), воскручинится — (нейтр.).

В заключении подводятся итоги наблюдений над историей глаголов интенсивных способов действия в русском языке Х1-ХУП веков.

Словообразовательная система, как и другие уровни языка, развивается под влиянием экстралингвистических и лингвистических факторов. Одним из главных общеязыковых факторов, определяющих языковое развитие, исследователи считают противоречие между динамикой и статикой, которое в истории словообразования нашло отражение в диалектике словообразовательных процессов и словообразовательных отношений. Другим фактором, влияющим на развитие языка в целом и словообразования в частности, является стремление к выразительности.24 В ХУ-ХУИ вв. субъективно-модальные значения получают бурное развитие, так как значительно возрастает роль и самосознание говорящего и пишущего субъекта, возникает потребность для него выразить свое отношение к тому, о чем он повествует. В этом смысле пространственные (нейтральные) значения приставок никак не затрагивали интересов субъекта.

Как известно, основными чертами древнерусского языка являются семантический синкретизм основных его единиц, а также большая конкретность их семантики, связанные со спецификой мышления средневекового человека. Разрушение синкретизма и перестройка семантической системы языка в значительной степени происходила за счет словопроизводства [Г.А. Николаев]. Начиная с Х1У-ХУ вв. происходит активное становление интенсивных способов глагольного действия, развитие отвлеченных значений в результате морфемного и семантического словообразования, формирование и развитие конфиксального способа словопроизводства. Составляющие синкрет преобразовывались в самостоятельные семантические единицы, формируя семантическую парадигму слова. Именно в старорусскую эпоху интенсивность переходит из речи в язык и происходит формирование интенсивности как понятийной категории.

Многие проблемы, связанные с интенсивными способами глагольного действия, оказались вне поля зрения, хотя и представляют безусловный

24 Николаев Г.А. Русское историческое словообразование: Теоретические проблемы. - Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 1987.

интерес. Например, вопрос о соотношении словообразовательных и описательных средств выражения интенсивных значений. Номинативная сущность языковых единиц имеет одинаковую природу, состоящую в отражении свойств объективной действительности. Можно предположить, что любое номинативное словообразовательное значение в принципе может быть выражено также и при помощи соответствующих слов, хотя нельзя говорить о полной эквивалентности обоих способов выражения. Некоторые категории тяготеют именно к словообразовательным средствам (в том числе интенсивность). Представляется актуальным проследить соотношение словообразовательных и других языковых средств выражения типовых, универсальных значений (в данном случае интенсивных) в процессе исторического развития.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

Монографии:

1. ГодизоваЗ.И. Эволюция интенсивных способов глагольного действия в русском языке Х1-ХУП вв. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2011. 327 с.

2. Годизова З.И. История глаголов интенсивных способов действия в русском языке Х1-ХУП вв. Владикавказ, 2012. 346 с.

3. Годизова З.И. Динамика становления интенсивных способов глагольного действия в русском языке Х1-ХУП вв. Владикавказ, 2013. 74 с.

4. Годизова З.И. Глаголы интенсивных способов действия в русском языке Х1-ХУН вв.: функционально-стилистический аспект. Владикавказ, 2013. 89 с.

Статьи в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК:

5. Годизова З.И. Развитие интенсивных значений приставки раз- в русском языке Х1-ХУП вв. // Вопросы филологии. М., 2006. №6. С.127-132.

6. ГодизоваЗ.И. Развитие интенсивных значений приставки из- в русском языке Х1-ХУИ вв. // Вестник СПбГУ. СПб., 2007. Сер. 9. Вып. 3 (Ч. II) С. 103111.

7. Годизова З.И. Развитие интенсивных значений приставки вы- в русском языке Х1-ХУП вв. // Вопросы филологии. М., 2007. Вып.4. С.177-182.

8. Годизова З.И. Формирование семантической структуры приставки за// Вестник СПбГУ. СПб., 2008. Сер. 9. Вып. 2 (Ч. П). С.112-117.

9. Годизова З.И. Семантическая эволюция приставки при- // Известия Смоленского государственного университета. Смоленск, 2009. №4 (8). С.61-67.

10. Годизова З.И. Динамика становления качественно-интенсивных способов глагольного действия в русском языке Х1-ХУП вв. // Вестник СОГУ. Владикавказ, 2010. № 2. С.165-170.

11. Годизова З.И. Функционально-генетическая характеристика глаголов тотального способа действия в русском языке Х1-ХУН вв. // Вестник СОГУ. Владикавказ, 2011. Вып. 2. С.191-198.

12. Годизова З.И. Опыт словообразовательного описания приставки у- // Вестник СОГУ. Владикавказ, 2013. Вып. 1. С.151-155.

13. Годизова З.И. Приставка об- в диахроническом аспекте // Вестник СОГУ. Владикавказ, 2013. Вып. 3. С.120-123.

14. Годизова З.И. Глаголы с приставкой вз- в русском языке Х1-ХУН вв.// Известия КБНЦ. 2013. Вып. 6. С.230-233.

15. Годизова З.И. Глаголы качественно-оценочного способа действия в русском языке Х1-ХУП вв.: функционально-стилистический аспект // Вестник СОГУ. Владикавказ, 2013. Вып. 4. С.195-199.

Статьи и материалы докладов, опубликованные в других изданиях:

16. Годизова З.И. Интенсивность в древнерусском языке XI-XII вв. // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Материалы Международного симпозиума. Ч. 1. Научные статьи. Волгоград, 2003. С.66-76.

17. Годизова З.И. Языковые средства выражения интенсивности в древнерусском языке XI — XV вв. // Материалы Международной научно-методической конференции. Русский язык в странах СНГ: современный статус и перспективы развития. Ереван, 2005. С.22-24.

18. Годизова З.И. Приставка из- в русском языке Х1-ХУП вв. // Материалы XXXV Международной филологической конференции. История русского языка и культурная память народа. СПб., 2006. Вып. 6. С.27-37.

19. Годизова З.И. Приставка на- в русском языке Х1-ХУН вв. // Текст. Речь. Коммуникация. Сб. статей, посвященных юбилею Р.И. Кусовой. Владикавказ, 2006. Вып.4. С. 11-24.

20. Годизова З.И. Приставка раз- в русском языке Х1-ХУИ вв. // Лингвометодические заметки. Владикавказ, 2006. Вып. 2. С.60-71.

21. Годизова З.И. Интенсивные значения приставки раз- в русском языке Х1-ХУН вв. // Материалы III Международного конгресса исследователей русского языка. Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2007. С.51-54.

22. Годизова З.И. Развитие интенсивных значений приставки на- в русском языке Х1-ХУП вв. // Материалы XXXVI Международной филологической конференции. История русского языка и культурная память народа. СПб., 2007. С.28-37.

23. Годизова З.И. Развитие интенсивных значений приставки за- в русском языке Х1-ХУН вв. // Материалы Международной научной конференции. Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Ростов-на-Дону. 2007. Вып. 1. С. 18-22.

24. Годизова З.И. Семантическая эволюция глаголов с приставкой вы-//Материалы XXXVII Международной филологической конференции. История русского языка и культурная память народа. СПб., 2008. С.24-30.

25. Годизова З.И. Семантическая эволюция приставки пере- // Материалы XXXVIII Международной филологической конференции. История русского языка и культурная память народа. СПб., 2009. С. 17-22.

26. Годизова З.И. Динамика развития интенсивных значений приставки при- в русском языке Х1-ХУИ вв. // Материалы IV Международного

конгресса исследователей русского языка. Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2010. С.58-59.

27. Годизова З.И. Формирование сативного способа действия в русском языке Х1-ХУП вв. // Материалы Международной научной конференции. Язык как система и деятельность 2. Ростов-на-Дону, 2010. С.237-238.

28. Годизова З.И. Динамика становления количественно-интенсивных способов глагольного действия в русском языке Х1-ХУП вв. // Актуальные проблемы филологии. Межвузовский сборник научных статей. Владикавказ, 2012. С.56-63.

29. Годизова З.И. Функционально-генетическая характеристика глаголов усилительно-интенсивного способа действия в русском языке Х1-ХУП вв. // Материалы Международной научной конференции «Язык как система и деятельность - 3». Ростов-на-Дону, 2012. С.221-223.

30. Годизова З.И. Формирование конфиксального способа словопроизводства в русском языке Х1-ХУП вв. (на примере сативных глаголов) // Материалы Х1Л Международной филологической конференции. История русского языка и культурная память народа. СПб., 2012. С. 17-26.

31. Годизова З.И. Формирование интенсивных значений приставки до- И Материалы Международной научной конференции «Язык как система и деятельность - 4». Ростов-на-Дону, 2013. С.70-73.

Подписано в печать 14.01.2014. Формат 60x84 '/16. Печать на ризографе. Усл. п.-л. 2,4. Тираж 100 экз. Заказ № 2. Издательство Северо-Осетинского государственного университета имени К. Л. Хетагурова, 362025, г. Владикавказ, ул. Ватутина, 46.