автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Степени сравнения прилагательных в норвежском языке

  • Год: 1988
  • Автор научной работы: Круглова, Наталия Сильверстовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Степени сравнения прилагательных в норвежском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Степени сравнения прилагательных в норвежском языке"



ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ЛПНША И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДДРСТВРНПиЯ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ААЖДАНОВА

Па правах рукоютгв УДК 801.5361803,96

КРУГЛОВА НАТАЛИЯ СИЛЬВЕСТРОВНА

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В НОРВЕЖСКОМ ЯЗЫКЕ Специальность 10.00-1 |Ч*рмднскио 11КП

АВТОРЕФЕРАТ

ДИССЕРТАЦИИ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА ФИЛОЛОШЧЕСКИХ НАУК

ЛЕНИНГРАД 10Е6

Робота шполнена на ксфедре скандинавской филологии Ленинградского ордена Ленина и ордена Трудового Кросього Знамени государственного университета имени А. А.2дснова

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор В.П.Берков

Официальные слпокенти:

доктор филологических наук ¿.К.Кузьыенко ' кавдидат филологических н§ук В.В.Леушева

Ведущая организация - Московский государственный университет им. К. В. Лого ¡¡о со в а

, Зааи'

та диссертации состоится <Ц/<МСО-лпг>~иэ 1985 г. часов на заседании специализированного Совета

К 063.37.43 по присувденио ученой степени кандидата неук в Ленинградском государственном университете ии. А.А.йде-ыова по адресу: 193164, Ленинград, Университетская наб.,11.

С диссертацией мозно ознакомиться в Научной библиотека им.М.Горького Ленинградского государственного университета.

Автореферат рюослан I т Ц'^Л^Ь 1386 г.

Ученый секретарь

специализированного совета доц.Б.СДсров

»■И«« / «•'Э |

■1*.»тш з

гс;,'!т.-.ций I Исследования категории степеней сравнения прилвгатель-шх проводились на материале различных языков. Изучались отдельные вопросы, сачзвнные с данной категорией, тгкие как: морфологические особенности форм степеней сравнения, синтаксические функции форм степеней сравнения и семанти-ко-структурная характеристика сравнительных конструкция, семантика форм, степеней сравнения.

Несмотря на своеобразие и веяное значение категории степеней сравнения прилагательных в скандинавских языках, ей, насколько нам известно, нэ уделялось значительного внимания, за иеклпченисм изложения фактического материала в различного рода греш атаках.

Ономасиологическая сущность имени прилагательного как часта речи предполагает то обстоятельство, что признак, обозначаемый качественным пр1лагательным, монет быть представлен с градуальной характеристикой.

3 основе значения форм степеней сравнений прилвгатель-1их ле:л1т категория сравнения, то есть установление сходства и различия мезду предметами, явлениями, действиями. В результате сравнения устанавливается предельное соотношение, носящее количественный и качественный характер. Ш.Белли считал, что количественная разница, или разница в интенсивности, является одной из тех обтах категорий, в которые мы вводий любао объекты нечего восприятия."

Неизученность и веэдость категории степеней сравнения . прилагательных в корвеаекои языке определяют актуальность тема диссертационной работы.

Пель диссертационной .работы состоит в изучении морфологических особенностей категории степеней сравнения, семантики и семантического соотношения форм позитива, иокпора-т. во и суперлатива, а таете особенности оформления артиклем именных групп, содержащих компвротив и суперлатив. В конкретные эадсяи работы входит: 1) определить соотношение синтетического и аналитического способов образования сте-

А Ш.Бапли Французская стилистика М,, 1961, с.203

. , .'%»

пеней сравнения прилагательных, проанализировать возможные факторы, влияющие на чыбор способа образования степеней сравнения, определить тенденции распространения этих типов образования в современно:! языке; 2) определить семантику форм степеней сравнения прилагсдельных, взаимо -связь относительного и абсолютного гниений комператива и суперлвтива, выявляя таким образом взаимодействие формы и содергания, формы и функции грамматической катего -рии; 3) установить зависимость употребления артикля в именных словосочетаниях, содержащих формы кышаратива и супер-латива, от функции именной группы в предложении и от се -мантического разряда существительных, входящих в данные словосочетания.

Научная новизна диссертационной работы состоит в следующем: 1) данная грамматическая категория, одна из важных для характеристики грамматической с/ -теш языка,впервые становится предметом специального изучения в норвежском языке; 2) впервые применительно к данной грамматической категории ставится и решается вопрос об употреблении ертикля в именных словосочетаниях.

На защиту выносятся следующие основные положения: .

1. Результаты морфологического анализа форм степеней сравнения показали, что ведущим является синтетический способ обоазовения, представленный в основном морфологическим типом со свободней структурой; что на выбор способа оОразо -вания степеней сравнения превде всего влияет характер морфемного состава прша*ясельных.

2. Результаты семантического анализа степеней сравнения показали, что компаратив и суперлатив в абсолютном вначе-нии являются семантическими вариантами соответственно ком-порвтава и суперлатива в относительном значении.

3. Фонетические, синтаксические и семантические факторы оказывают влияние на двойное употребление артикля в именных группах, содержащих суперлатив, не в полной ыере;упот-ребление артиклей зависит от семантического подкласса существительного, входящего в именную группу, а текка от функции именной группы в предлокении и стиля изложения.

Материалом диссертации послуяащи пртаерно 6500 примеров, полученных методом сплоикоЯ шборот из произведений художественной литератур!, научно-популярной литературы (2650 е.), а такке около 1000 примеров из газет и журналов.

Методы исследования. Исследование проводилось в синхрон-ком плаке с использованием контекстуального метода и статистической обработки материала.

Результаты исследования могут нал та применение в курсе теоретической грамматики норвежского языка, а такие на практических занятиях.

Объем и структура диссертации.Общий объем диссертации 181 с. машинописного текста, из них 164 с. основного текста. Диссертация состоит из введения, трех глаз, заключения, списке используемой литературы, включающего 178 неименования.

Апробация работы. Результаты проведенного исследования были изложены и обсувдены на X научно-методической конференции в ЛГУ им, А. А, Яд снова (март 1381 г.), на IX Всесоюзной конференции по изучении скандинавских стран и Финляндии (Таллин 1382 г.) к на Х1У научно-методической конференции в ЛГУ им.А.А.Дденова (март 1905 г.). По теме диссертации опубликовано четыре работы.

Содержание робота. Во введении обосновывается выбор тема и се актуаиность, излагается цели и конкретные задачи исследования, определяется научная новизна работы и воз-ковноета практического применения результатов, излагается исходные теоретические положения.

Еще в ряде ранних работ, в которых исследовались степени сравнения прилагательных на материале различных я?и-ков, укязывелось на необходимость четкого разграничения категории сравнения и категории степеней сравнения. Теория о функционально-семантических категориях, представлявших собой систему разнородных языковых средств, способных Езсимодействоветь для выполнения определенных семантических функций, позволяет дифференцировать эти две категории Категория степеней сравнения рассматривается как ядро некрополя "неравенства" функционально-семантической категорм.

В ьакрополе "неравенства" выделяются следующие конституен-ты: цормы ксмпаратива и суперлатиза, сравнительные конструкции с союзом епа "чем", конструкци:; пропорционального СООТВЕТСТВИЯ с ДВОЙНЫМ СОЮЗОМ ¿0. ..¿¡^0.

Степени сравнения прилагетечыпх рассматривается в данной работе как. грамматическая категория, которая состоит из трех форм.

Категория степеней сравнения свойственна в первую очередь разряду качественных прилагательных, и именно по отношения к данной катзгор;и осуществляется передиг::етичес-кое делание прилагательных на качественные и относитель-ше. Поскольку нал материал содержит прилагательные в формах степеней сравнения, то естественно утвервдзгь, что все прилагательные в материале либо качественные, либо окачеств-ленные относительные. При анализе отдельных семантических подклассов качественных и качественно-относительных прилагательных в работе учитываются и испольг -ются в раде случаев семантические классификации и характеристики прилагательных, выполненные на материшь других языков.

В первой глазе, озаглавленной "Синтетический и аналитический способы образования степеней сразненич", рассматривается морфологическая структура форы кооператива и су-Перлативэ. Последовательно шализируатся синтетический и аналитический способы образования степеней сравнения.

В разделе о синтетических формах устанавливается соотношение типов морфологической структуры форы компаратива и суперлетива. В германских языках признается существование двух типов морфологической структуры слова: тип со свободной структурой и тип со связанной структурой. Оба типа представлены в системе степеней сравнения, образующихся синтетичеоки. Тип со свободной структурой характеризуется тем, что словоизменительная осноиа слова и минимальная структура имеют одинаковую вауковуа форму, например, ком-паративы и суперпаггивы, образующиеся путем прибавления к основе суффмксой -(е)ге, (регулярные образования:

- Е^увееге - stygБвst^, Морфологический тип ело по-изменитедьыой структуры со связанной основой имеет два

обязательных элемента: основу и словоизменительный форметт, то есть показатель компаратива и суперлетива s таком случае представляет собой супрафикс+суффмкс (нерегулярные об-разоления: inns - len-re- 1епс,з1). к числу нерегулярных образования степеней сравнения относятся такие супплетивные формы. В назем материале комперетиЕЫ и суперлативы, образованные супплетивно и при помощи внутренней флексии, заняли соответственно первое и второе места по частотности употребления. Частотность определяется значением пр»лега-тельных, тем, что они обозначают самые необходимые понятия в языке. Частотность является основной причиной отсутствия процесса сглаживания нерегулярных образований по аналогии (за небольшим исключением).

3 разделе об аналитических формах степеней сравнения прилагательных дается обоснование включения сочетаний mer/rcest +при<1Егательное и mindre/mir.3t + прилагательное в систему степеней сравнения, анализируется степень гракмвтизован-ности этих сочетаний. Аналитический способ образования степеней сравнения в норвежском языке представлен восходящим и нисходящим рыдает. Основным условием выделения аналитических фор? in считает присутствие в языке противопоставленной з рамках данной грамматической категории собственно морфологической формы, а именно синтетической формы степеней сравнения. 3 связи с включение« нисходящего ряда аналитических фор! з систему степеней сравнения прмнимавтся во внимание антонимические отногешя незду восходящим и нисходя»»! рядами, а также то, что качественные прилагательные имеют как прашло антонимы в языке. Антонимические отношения меаду служебными компонентами, о тркае мезду знаменательными словами позволяет выявить в раде случаев лексико-сементический эквивалент нисходящего ряда (nindre god - verre, mindre rik - fattigere). ТвнИМ образом, в случае wсходящего ряда семантический эквивалент представлен у наиболее употребительных прилагательных опосредованно, а именно, в системе синтетических форм лексического антонима прилагательного, употребленного с nindre/ninefc.

Взаимоотношение мезду лексически полнознечным компо-

нентом -- прилагательным и вспомогательным компонентом -наречием в аналитических дормюс прчблиыается к взаимоотношениям между основой и суффиксом. Слова reo-, 1,-indro, minst, представляющие собой соответственно компа-ргтиек и суперлативы наречий -уе и lite , сочетается с гла-голеыи, существительными, пршагатсльными. Ни з сочетании с глаголим, ни с существительными они не передаст грамматического значения определяемого слоез и полностью сохраняв свое лексическое значение. И только в сочетании с прилагательными наречия пег, rnabt, mindro, Biin^t являйся носителями грамматического значение. Одним из веяных критериев выделения аналитичес!сих форм принято считать десе-ментизацию служебного слова. В случае аналитических форм' степеней сравнения трудно говорить о десемантизеции, так как наречия nye, lito имеют количественное значение, специфика которого заключается превде всего в универсальности, поскольку количественная характеристика присуща всем предметам окруж&одего мира. Именно универсальность значения дела возможность данным ьаречиям стать компонентами аналитических фора,

В разделе об аналитических форт анализируется далее степень распространенности аналитических образований в нор-венском языке, о такие факторы, влияющие на выбор способа образования степеней сравнения. Оказалось, что аналитические формы представляют собой сравнительно мело распространенную конструкцию в норвежском языке. По данным подсчета они составили примерно 15^ всех кооперативов и суперлати-вов.

Анализ прилагательных, образующих степени'сравнения аналитически, показал, что основным фактором, влияювдш не ёы-бор способа образования, является характер морфемного состава прилагательных.^ Превде всего выделяется группа слов

ílpuier стельные, имеющие морфологические ограничения для образования синтетических форм (адъективированные причастия, многословные пршагетельные с суффиксами -sk, -en, -et) не рассматривались.

ненорвеаского происхоадения (solid ), а тахге прилагательные с суффиксом -lis, самым продуктивным в норвзке-ком языке. К аналитическому способу образования тяготеет, главным образом, отглагольные пртпег отельные. Честь прилагательных некэрвеаского происхоадения (с суффиксами -abel, -ibai ) и большинство с суффиксом -iig представлены в назем метериоле отглагольными образованиями (cl^delic "радостная", то есть которому мог.но радоваться^ т.д.).

3 последнем разделе первой главы проводилось исследование зависимости способа образования степеней сравнения от их синтаксической функции в прэдлокении. Анализ показал. что не существует зависимости мевду способом образования и синтаксической функцией. Отсутствие неразрывной связи аналитических фор! с определенной синтаксической пункцией в предлонении свидетельствует о том, что аната-тичес1:ие рш относятся не к структуре предложения, а к системе частей речи.

Вторая глаза "Значение степеней сравнения прилагательных". Б этой главе анализируется значение степеней сравнения прилагательных как диалектическое единство формы и содержания, реализованное в контексте. Под формой понимается морфологический показатель степеней ерзвнения, под содержанием - идея сравнения, которая идентифицируется в типичной для данной грамматической категории функции. За основу пр1нимается принцип исследования значения грамматической формы, предлоиенннй И.П.Ивановой: при анализе функционирования фор! в речи выделяется основное значение данной формы и долее раскрывается связь основного и вариантных значения как связь грамматического значения и условий речи. С целыэ выявления контекстуально обусловленных значений проводилась классификация материала по характеру отношений меаду субъектом и объектом сравнения (субъект - то , что сравнивается, объект - то, с чет сравнивается). Были выделены две группа. 1) субъект и объект сравнения разные; 2) субъект и объект совпадете. Для ком-паратива при разных субъекте и объекте сравнения были выделены следующие контекстусльно обусловленные значения:

выделительное, сдвиг в проявлении-качества, количественное, ограничительное, интенсифицирующее и значение максимальности проявления признака. В случае, когда субъект и объект совпадают, компаратив кокет реализовать значения нарастания качества и сдвиг в его проявлении, Аля супер-латива, когда субъект и объект разные, были выделены те не значения, за исключением сдвига в проявлении качества и нарастания качества. Дифференциальным контекстуально обусловленным значением для суперлатива оказалось значение включения в совокупность сравниваемых предметов по максимуму/минимуму проявления признака. Различие в значениях кооператива и суперлатива позволили объяснить и подтвердить функционирование в предложении компвратива в основном как предикативного члена, а суперлатива в качестве определения. Значения компаратива - сдвиг в проявлении качества и нарастание качества - свидетельствуют о том, что сравнительная степень передает дигтмический признак. Значение суперлатива, отличающее его от компаратива, говорит о статичности персяаввемого им признака.

Пр( анализе значений суперлатива болшоэ внимание уделялось характеристике лексических компонентов, входящих в синтаксические структуры,типичные для суперлатива, С целью определить объективность/субъективность оценки в высказывании вводится понятие уточнителей, с помощью которых мокко определить широту охвата сравниваемых предметов, например: Henneskene for star Jo alle ting об er de !clo-kaste i Verden.

"Поди ведь понимают все, и они самые умные в мирз" (i Verden - уточнитель). В норвекском языке в качество уточнителей функционируют: 1) предлоаше сочетания; 2) существительное в родительном падете; 3} придаточные определительные; 4) притягательные местоимения. Все типн уточнителей, с одной стороны, способствуют реализации значения сравнения или относительности признаке, с другой, в зависимости от лексического наполнения обусловливают большую или меньшую степень объективности/субъективности оценки. Анализ контекстуальных условий, типичных для суперлатива, показал, что нет четкой границы мевду выражением объектив-

ной к субъективной оценки признака. Все синтаксические структуры и все выделенные на'ат типы уточнителей могут способствовать как конкретизации, так и деконкретизации объекта сравнения. Отмеченное нами тяготение уточнителей, внраяенних существительным в родительном пэдеяе и пглг.а-точныии с ограничительным значением, к обозначение субъективной оценки незначительно. .

Специальные разделы во второй главе посвящены компарэ-тиву и суперлбгиву в абсолютном значении. На основании анализа материела была сделана попытка установить соотношение абсолютного и относительного значений данных q/эрм и доказать наличие в их значении относительного проявления признака, хотя и в "стертом" виде. Разделы, в которых анализируются абсолютные компарагив и суперлатив, отличаются подходом к рассмотрению материала. Поскольку вбеопютный компаратив представлен в норвезском языке ограниченной группой прилагательных, было сочтено целесообразным исследовать значения каждого прилагательного в абсолютно:-! значении в отдельности, критерием в отборе абсолютных компа-рвтивов послуагило отсутствие элементов, способствующих реализации значения хомпарагивности, а именно: сравнительного оборота или соответствующих услозий контекста. Количество абсолютшх компэративов составило V3f° всех именных групп, содеряащдх компаративы. Такая высокая частотность объясняется тем, что абсолютное значение свойственно наиболее употребительным прилагетельннм, количество лексем ограничено. Нами зафиксировано'21 прилагательное. По частотности они располагаются в следующем поряд.се: хХогэ, eldre, уттге h^yero, starre, bedre, nindre и т.д. Все эти прилагательные характеризуются общим семжтическиц признаком - они многозначны. В некоторых из своих значений в компаративе они употребляются абсолютно, например: Gissur.hadde like f?Sr fa'-1, rens d£A fatt en starre sum som' beljinning. • "lYiccap как раз перед смертью отца полу'.ад крупную сумму в качестве вознагравдения".

Абсолютный компаратив, как показал материал, употребляется в более или менее устояваихся выражениях, кевдое

из проанедизирозанах прилагательных характеризуется разним количеством лексикализованных форм. На первом месте по количеству устоявшихся выражений стоит абсолютный ком-пвретав h/yore от Ъру "высокий".

4 Абсолютный компаратав реализует в разной степени значение приблизительности (апроксиматисности) признвка. Таг ким образом, в норвежском языке существует небольшая группа пршагательных, компаратиЕЫ которых в атрибутивной функции теряет свой структурно-семантическую значимость как морфологические категории. В основе значения абсолютного компарагиЕа заложена »гдея сравнения, характеризу! |&яся раа-ной степенью шводимости, очевидности (в одних случаях значение соотносится с антонимом, в других - с нормой).

В качестве основного значения со соленого суперлатива принято называть максимальность проявления признака. Однако значение максимальности содержится и в относительном значении. Четкую границу меаду абсолютным и относительным значением провеоти не всегда возможно. Как било показано в разделе об уточнителях при суперлативэ, на степень де-конкретиаоции объекта сравнения, а следовательно и на степень субъективности оценки, глияет семантика уточнителя. Исходя из этого мокко заключить, что основной фактор, вли-.ькций на реализацию относительного/абсолютного значения суперлатива в типичшх для него синтаксических построениях, - это семантика лексических единиц, создающих соответствующие условия контекста. Таким образом, абсолютный су-перпатив - явление семантического порядка, абсолютное значение - одно из дополнительных значений, реализуемых формой суперлаггива при определенных условиях контекста..

При анализе значений абсолютного суперлатива была сделана попытка выявить градацию значений наивысшей степени признака. Рассмотренный нами материал позволил выделить условно три типа зночекий. Первый тип - очень высокая степень кочество, семвнтическвя особенность которого зекло-чается в возмокности замены суперлатива сочетанием прилагательного в пол от тельной степени с наречием meget "очень". Второй тип - наивысшая степень качества. Сементи-

ческея особенность этого типа элетивюго значения состоит в большей субъективности оценки, выраженной абсолютным суперлативом,которая достигается благодаря неопределенности объекта сравнения (реализации субъективности оценки слу-нит уточнитель). Наивысшую степень качества инревоет тадае синтаксическое построение, состоящее из сильной форма еу-перлетива и пр^логстсльного nuiig "возможный", кпгтжмер: den störst calibo гэ "саме больаое, какое только еозмок-чо, спокойствие". Наивысшую степень качества, но с больаей эмоциональностью, внреавэт словосочетеяия со стабильной синтаксической структурой, в состав которых входит одно прилагательное в разных формах, нвпршер:Ке1, i dec er han verro enn /ersti "Нет, сегодня он хуке худшего!". Последний из выделенных нами типов абсолютного значения супер-лртива представляет собой особый случай, а именно,сочетание суперлатива с существительным lacet , например: i drícete ía^et "чересчур утомительный". Подобные сочетания имеют значение нежелательного сильного признака, то есть данное судаствчтельное вносит элемент субъективной оценки.

В глвве третьей "Особенности употребления артикля в именных группах, содержащих прчлагательное в суперлативе и компаративе", анализируется употребление неопределенного и двух типов определенного артикля. Рассмотрение этого' вопроса представляется правомерным и целесообразным, так как именные словосочетания, содераавде кемпаратив или суперлатив, отличается оформлением артиклем друг от друга 'и от именных групп, содеряаиих прилагательное в полокитеть-иоя степени. Употребление артикля в норвежском языке представляет собой особый случай из-за существования в языке двух типов определенного артикля: свободностоящего и су тестированного. Особенно актуален вопрос о тек называемом двойном употреблении артикля, о том, что называется "чрезмерной определенностью". Это явление сравкитетьно молодое в языке и находится в стадии постепенного развития. В проведенном шелизо двойного употребления артикля в именных

группах, содержащих суперлатив, учитывались как семантические факторы (семантические подклассы существительных, входяаях в именные словосочетания), тек и структурно-синтаксические (функции именных групп в предложении). В главе проводится статистическая обработка материала с целью выявить зависимость двойного употребления артикля от семантического подкласса существительных и от функции именной группы в предлоаании. Рассматриваются некоторые замеченные в нешем материале отклонения от правил двойного употребления, изложенных в грамматиках норвежского языка. Тек, рассмотренные примеры показывает, что несмотря на традиционное и одобряемое грамматиками употребление Чцного свободностсдщего артикля с элативом, именные группы с зла^ '• тивом часто употребляются о двойным артиклем, подчиняясь обида правилам употребления артикля. Нед материал позволяет говор1Ть о том, что в основе варьирования употребления артикля в именных группах с суперлативом и элативом лежит на столько сшсло-резличительная функция артикля для данного типе групп, сколько особенности употребления абстрактных и конкретных оуществител ьных с артиклем. Данные исследования употребления двух типов определенного артикля показали зависимость от синтаксической функции в предложения. Двойное употребление свойственно в большей степени именным групп:« в функции дополнения. ■ В глава далее рассматривается другие типы оформления артиклем имемнкх групп, а иленно: один еуффигировенныя и отсутствие арггикля. Разделы, посвященшо данным типа-!, носят описательный характер, поскольку они незначительно представлены в языке. Употребление одного суффигировашюго артикля и отсутствие артикля характеризуется ограниченным количеством прилагательных, определенными семантическими подклассами, и нередко обусломено индивидуальностью стиля автора. Отсутствие свободностолщего артикля в диалогической речи можно объяснить в ряде случаев исходя из функции артикля. Так, свободно стоящий артикль, в отличие от суф-фигированного, выполняет в именных группах сиитексичес-

кую функции. В разговорной ке речи, особенно в просторечии, денная функция становится не обязательной.

Именные группы, содеравэда ксмпвратив, в подавляющем большинстве случаев употребляются о неопределенным артиклем. Отсутствие артикля и определенный артикль в именных словосочетаниях представляют собой честные случаи.

Результата исследования, представленные выпе, обобщены в выводах по главам и в заключении.

По теме диссертации имеются следующие публикации аато-

1. Некоторые случаи употребления аналитической формы ко мп ар эти а а в корзездком языке. - В кн.: IX всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы

и языка скандинавских стран и Финляндии. Тезисы докладов, ч,П. Тарту, 1962, с.91 -*92.

2. Фактора, влияющие на выбор способа образования степеней сравнения прилагательных я норвежском языке. Статья депонирована в ИНИОН АН СССР К 15371 от 03.02.84 - 11 о.-.

3. Относительный и абсолютный ксмпвратив в норвеадком языке. Статья депонирована в ИНИОН АН СССР 15 15372 от 08.02.84 - 12 с.

4. Особенности двойного употре<5ления артикля в именных группах с суперлетивом. - В кн.: Скандинавская Апология 1ьоап<11пау1са ), ВЫП.17, Л., 1УЙ5, С.78 - 84.

ре:

ЯНГ. РЛО!?6 г/СО. З.б'тб -14.Р/.Я6