автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Структурно-семантический анализ фразеологических новообразований русского языка
Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурно-семантический анализ фразеологических новообразований русского языка"
ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи ■ ОСМЛНОВА Тамара АндреЗвЯй
структурею-сешггичеокий анмкэ фэдззологичисш
НОВООБРАЗОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА /ж й&Тйрйале худо-жествэнно-публицистичвсхих текстоз/
Специальность 10.02.01. - русский язык
автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Санкт-Петербург 1991
Диссертация выполнена на кафедре русского языка для иностранцев-^илологов Петербургского государственного университета
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор В.МЛ.'окиенко Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор К.С.Горбачевич - кандидат филологических наук, доцент Т.Г.Никитина Ведущая организация - Дагестанский государственный педагогический институт
За;цита диссертации состоится " 27 " ноября 1991 года в 15 часов на заседании специализированного совета К 063.57.<6 по присуждению ученой степени кандидата наук в Петербургском государственном университете по адресу: 199164, Санкт-Петербург, набвр. Макарова, д.6, ауд. 217.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. А.М.Горького Петербургского государственного университета.
Автореферат разослан " " бК/Ц-гУЛЬ ь^1991 года
Ученый секретарь специализированного совета, кячтадат филологических наук,
доцент Т.Л.Иванова
Пояяягяие нових слоз, устойчивых сочеУАниЛ, фразеологизмов является доказательством постоянного обновления и развития гзика. Национальная идиоматика, фразеолсгичеекиЯ фонд *зкяа народа - 1,-еиссякаенн^ неточная, которой обогащает литературный язця новями выразительными возможностями и средства;.™.- На страницах газет, журналов, стрекящкусч обновлять и освежать в язккозом отношении свой материал, часто рожаются ноше словосочетание и новые фразеологические обороти. Для лингвистов художественно-публицистически^ материал - это поле наблюдений за наиболее активными процессами языкового развития. Собран значительны* язпковс" материал, вобравший в себп пласт ново* идиоматики, требуг.ще1* систематизации и многоаспектного описания.
Настоящее исследование представляет собой попытку сечан-тико-граммоигсеской и темятико-идеографяческой характеристики фразеологических новообразований русского языка, что обус-. лоплэио пре^е всего лексикографическими задачами, выявление" тенденций развития современной фразеологии.
Актуальность теш исследования обусловлена рядок причин. Недостаточно изучены фразеологические новообразования русского языка. помечен, но не решен окончательно вопрос о том, какие фразеологические единицы /ФК, новые фразеологические единицы - НмУ, по каким параметрам можно относить к разряду новых. фразеологические новообразования представляют собоЯ особый пласт фразеологии, в котором находит отражение тенденции развитии ланка в целом, системность всего фразеологического состава, одним из проявлений которой является существование структурно-семантических моделей, что мотет послужить основой систематизации фразеологического материала в учебных целях. Тематико-идеографическая группировка фразеологических новообразований важна ддя практики преподавания русского панка иностранным учащимся, т.к. даот представление об экспрессивных и синонимических возможностях языка. Такой подход с позиции синхронии позволяет связать, фразеологический материал с отдельными разговорными темами, расширить словарный ваше учощиуся, сделать изучаема" материал более ярким и увлекательным.
Определение сфер, в которых существовали прототипы цт?К,
и распределение фразеологизмов по тематическим полям с точки зрения диахронии также актуально, т.к. назначение такого зида классификации - учебно-страноведческое, компонентный анализ, предпринятый в диссертационном исследовании, позволяет в определенной мере проследить закономерность мотивации экспрессии «Я'У особенностями денотативного значения слова в его нейтральном употреблении. Актуальность работы обусловлена также отсутствием толкового словаря новых фразеологизмов. Предприняты4 в исследовании анализ КФЕ способствует более полному исследованию объекта фразеология в целом, а также имеет существенное значение для дальнейших лексикографически:: эго разработок.
Целью настоящего исследования является систематизация ШЕ, их структурно-семантический анализ как с точки зрения синхронии, так и с точки зрения диахронии.
В соответствии с выдвинутой цель» необходимо решить следующие задачи :
- систематизировать и рассмотреть фразеологические новообразования с точки зрения их принадлежности к определенному семантико-грамматическоыу классу с целью выявления особенностей взаимоотношения семантики НФЕ и ее грамматических категорий ;
- выявить и проанализировать основные модели Н£Е с целью определения оснозных тенденций развития современной фразеологии ;
- выделить и описать основные тематические поля ЧК с точки зрения синхронии;
- выделить и описать основные тематические поля ЧМ'. с точки зрения диахронии;
. - проследить закономерность мотивации экспрессии НЬЕ особенностями денотативного значения слова в его нейтральном употреблении;
- определить роль компонентов в формировании семантики фразеологических новообразований.
Для решения этих задач, реализуя подход к фразеологическому пласту языка как динамической системе, находящейся в постоянном движении и изменении, нами были испольаовшы сленунпие методы и приемы исследования:
- описательный метод, при помощи которого осуществлялся
семантико-грамматически!? и идеографический анализ Н'ЛЕ;
- метод лингвистического наблюдения;
- метод компонентного анализа;
- метод ьнаяиза словарных дефиници*;
- дистрибутив®!- метод испэльзовэлся для анализа Н'213
с точки зрения га структурных связей с лексическими и синтаксическими единицами предложения;
- в работе попользовался опыт, накоплении* русской лек-сикогрефипй и идеографией /А.С.Акса;лгтов, Л.л.Ивашко, <0.4-Караулов, М.З.Котелова, З.М.Мокменко, Р. й.Яранцев и др./.
Нгучнчя новизна заключается в том, что настоящая работа преясгаилг'ет аа<Зо№ первый опыт систематизации и структурно-семантического анализа фразеологических новообразований русского язпша последних десятилетий.В насгояи'ьм исследовании определяются особенности функционирования грамматических категорий ФЕ, которое находятся в прямой зависимости от целостно-, го значении фразеологизма. Выявляется такзд специфика семантики дается тематико-вдеографическая классификация Фразеологических новообразований. Впервые новые фразеологизмы россьггтризаютс« с точки зрение тематической отнесенности прототипов №5К и входящих в их состав слов-компонентов, определяются закономерности мотивации экспрессия ФЕ особенностями денотативного и коннотативного значения слова-компонента в его свободном употреблении. Предпринята попытка создать толковый и идеографический словари фразеологических новообразований.
Теоретическая ценность и практическая значимость проведенного исследования заключаете« в том, что выводи и наблюдения, представленные в работе, могут использоваться в системных исследованиях по проблемам фразеологии, неологии, идеографии и фразоографии. Результаты исследования могут быть ис-польсованы при разработке вузовских курсов по фразеологии и лексикологии, на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории. Собранный материал представляет интерес и для. лексикографическое практики, т.к. фразеологические новообразования русского явыка еще не являлись объектом лексикографического описания.
Материалы диссертации апробировались на УТТ1 межвузовской конференции молодых ученых, посвященной развитию фуцда-
ментальных наук и прикладных исследований /февраль, 1990/; на XIX межвузовской научно-методической конференции, посвя-ш.аьной 30-летию межкафедрального Словарного кабинета им. Б. А. Ларина /октябрь, 1990/; на республиканской научно-методичес-коу конференции /г.Махачкала/, посвященной проблемам преподавание иностранного и русского языков ч национальной школе и в многоязычной аудитории вуза /опубликованы тезисы доклада; январь, 1990/; лингвистическом семинаре аспирантов факультета русистики /февраль, 1959; апрель, 1990/; на научном фразеологическом семинаре при ме*кафедральнсм Словарном кабинете им. Б.Л.Ларина /ноябрь,1989; пунь, 1990; апрель, 1991/; на кафедре русского языка для иностранцев гуманитарных факульте-' гов ЛГУ. Результаты исследования освещены в грех публикациях.
Диссертационное исследование кдает следующую структуру: введение, две главы, заключение, список использованной литературы, список источников и два приложения.. Первое положение представляет собоЛ толковый словарь фразеологических новообразований , второе - идеографические словарь
Источникаил исследование являются словари-опрзаочники по материала» прессы и янтсратуры "Новые слова и значения", е«егодные справочники "Новое в русской лексике" под редакцией Ч.з.Нотелово'-т, словарь перифраз - приложение к диссертации А.Б.Новикова, худокесхвенно-публицистамеские ¡тексты за период с 19Е5 г. по 1991 год.
Предметом исследования являются фразеологические новообразования русского языка. Под фразеологизмом понимаете* сочетание, отличающееся постоянством своего состава и традиционном воспроизводимостью в речи, представляющее самостоятельную языковую единицу со всеми специфическими признаками, икею-иее сложную разделькооформяениую структуру и единое,целостное значение, отличающееся экспрессивность», а семантическое содержание его передается словом, слозосочетанием. В работе разделяется позиция авторов лексикографических источников по нео-логни, согласно которой определение понятия "неологизм" только с экстралингиистичсской точки врения является недостаточным. Полому чоиымя считается фразеологизмы, употребляемые в русском литературном языке и в устной речи в последние десятилетия /Р-3 десятилетия/, отсутствующие в литературном языке и .чо встретившиеся в речи в непосредственно предшествующий
период, т.е. образованные или вошедшие в общее употребление на памяти применяющего эти фразеологические единицу поколения, использование которых в речи вызывает опущение н'оамит, свежести, а тск^е не несущие такого стилистического заряда /Котелова, 1£У8,с.22/. Лексикографическая неотмеченность учитывается, но не является определяющей. Это могут бить но только новообразование, но и вхотдени" - внутренние и внешние заимствован!!"' - по временной оси /воароядение, актуализация, узуализацкя/ или локальной /вхоядсни«* из диалектов, устно" ].эчи, жаргонов, других языков, специальных языков /Ко-
тп лова, 5 5№,с,80/. О тс год ь представляется в-тщым и необходимы м исследовать как узуальные, таге и окказиональные ковооО-разовапия в языке и в речи.
Новые фразеологизмы возникают первоначально, как правило, в речи одного человека и могут быть повторены другими носителями языка. Но до тех пор, пока данная единица функционирует на уровне речи /точнее на уровне индивидуального языка/, она остается окказиональным или индивидуально-авторским фразеологическим новообразованием. Лишь повторенная многократно и ставшая достоянием языка данная единица стацовигсл узуальной и, следовательно, неологизмом. Формальным критерием принадлежности какой-либо единицы к уровню языка, т.е. перехода окказиональной ФУ во фразеологический неологизм додана стать фиксация этой единицы словарем неологизмов. Так как чет словаря фразеологических неологизмов, то в этом случае можно прибегнуть к словарям "Члвые слова и значения". Учитывав то, что словари неологизмов и справочники появляются с большим опозданием /так, словарь "Човне слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы УО-х годов " был издан только в 1У84 году/, мы придерживались и других критериев при определении неологизма : не менее, чем трехразовая фиксация ФИ различными письменными источниками и отсутствие ФК в толковых словарях. Таким образом, отличие фразеологического неологизма от окказионализма состоит в количественно-качественной характеристике, когда накопление определенного количества окказиональных употреблений переходит в качественное изменение - создание фразеологического неологизма /переход в новое качество - с уровня речи на уровень языка/. Как видно, четкой границы меищу окказиональным Фраас-о-
логизмом и неологизмом нет. Образование окказиональных вариантов ФЕ слуществляетсч не абсолютно независимо от языковых реалий, по воле автора, а по существующим в языке моделям, окказиональные варианты ФЕ могут быть одним: и томи яе у разных авторов. .Примером могут служить такие окказиональные фразеологические дериваты, как полный ажур /от в ажуре - 'в полном порядке /, приводимы1* в Проспекте словаря индивиду ально-авторских употреблений ОЕ А.м.Молерозич и а.М.Ко-яманко. Этот фразеологизм зафиксирован несколько раз нашей картотекой. Окказионализм первый барабан - главный, ведущий - также является результатом "работы" струятурно-се-мантическо'З модели, ср.: играть пеовую скрипку - быть главным в каком-л. деле . Модель: первый ч- музыкальный инструмент ------ главный, определяющий, ведущий'. Очень про-
дуктивлоЯ оказалась модель: предлог до + сущ.род.пад.: до
до форточки, до фонаоя, до лзмпочкк - безразлично, не волнует кого-л. что-л. /з просторечии/, подобных примеров моделирования множество. Исследование этих процэссов способствует выявлению потенций фразеологической системы соиремелщого русского языка и тенденций его развития.
Поскольку будут исследованы фразеологизмы-неологизмы, окказионализмы, мы избрали более емкий, на наш взгляд, тер-мш - фразеологическое новообоазование.
В работе рассматриваются 919 фразеологических ловооб-рвзований в более чем 3000 употреблениях.
Содержание диссертации.
мо Введении обосновывается актуальность и новизна исследования, характеризуется общее направление работы, формулируются цели, задачи, методы исследования, отмечается его практическая значимость,, указываются основные источники и определяется объект исследования.
Глава 1 "Семантико-грвмматическая характеристика фразеологических новообразований" посвящена изучению морфологических свойств новых фразеологических единиц, определению семантико-грамматических разрядов новых ФЁ, выявлению основных структурно-семантических моделей ШЕ, исследованию спе-ц'фиси функционирования грамматических категорий во '{разео-погиаме.
При определении семантико-грамматического разряда фразеологизма решающее значение даеет сег-антика и функциональные особенности ФЗ. На основе названнчх критериев в работе рыделечы субстантивные, глагольные, адъективные, адвербиальные, предикативное, междометные.
Субстантивные Н-ь^З указывают на лицо пли предает й широком синоде птого слова: железная леди - о Маргарет Тэтчер ; ¿епмудс-кпй треугольник - 'о чем-л. трудном, непонятном и под. Функционирование категории рода, числа, падежа во фраэеол>гпзуах этого разряда име^т пчои особенности, что отличает ч>В от свободных омонимичных словосочетаний.
Глагольные №>]£ обозначают действие, процесс или состояние:_яа-казнвять 1^гуэнку - бить главным в ч^м-л., оказывать влиянии ; об-ряватт. телефон - часто, «кого звонить по телефэну и под. Не все фразеологические новообразования, в составе которых имеется глагольный тюмлонент, мочно отнести к разряду глагольных. НИ типа: поезд упел - поздно, унуявно время делать что-л., думать о чем-л. не тянет - плохой, не соответствующий требуемому уровню к глагольным не относятся /первнИ - к разряду предикативных, второй -к адвербиальным/.
Анализ новых ФЧ показал, что фразеологизму возникают /и это особенно наглядно при исследовании глагольных 'о?,/ в рамках уяе существующих в языке структурно-семантических моделей. Ср.: тянуть канитель - традиционный и новые - тянуть резину, тянуть репу, традиционный - лезть/вылезть из кохи/мкурн и новый - лезть/вылезть из ПЛДХ?: 4 и др.
К адъективным фразеологическим новообразованиям относятся ФЕ, выражающие качественную характеристику липа или предмета. Наиоолео продуктивной структурной мололью этого разряда фразеологизмов является модель: предлог С +■ суч.твор.п. Например: о хребтом - с твердым характерти, энергичны;! ; о карманом - богатый, располагающий большими деньгами и под.
Большинство адъективных НФЕ употребляется для характеристики человека, рече предметов, причем; как элемент семантики в них присутствует негативная опенка: с гибким позвоночником - льстпьий, угодливый ; с двойным дном - хитрый, и ¡искренни,\ и др.
К разряду адвербиальных относятся фразеологические новообразования оо значением качества, обстоятельства действия или отепрнп проявления признака, характеризующего татю или предмет. Адвербиальные Ийе! выполняют функцию
обстоятельства, реже - сказуемого. Типичной структурной модель» «того разряда У? ¡2 является - предлог + сущ. определенного падежа. С точки зрения Семантики их можно разделить на три группы: определительные, обстоятельственные, предикативные /представленные выше названной моделью и не имеющие глагольного компонента в своем составе/. Определительные делятся на качественные, количественные /меры и степени/, образа и способа действия. Обстоятельственные - на ФЕ со вна-чзнаем места, времени, цели, причины. К адвербиальным относятся такие предикативные НФН, которые представлены моделью предлог 1- сущ. требуемого падежа, выполняющие функцию сказуемого и имеющие значение состояния человека, предмета, явления. Число подобных НФШ незначительно. Примерами различного типа адвербиальных фразеологизмов можно привести следующие: на полную катушку - целиком, без остатка ; до потери пульса - очень /любить, нравиться и т.п./ /в просторечии/; в одной упряжке /связке/ - совместно с кем-л.,'в комплексе ; на финиые - в конце ; под колпаком - под наблюдением, подозрением у кого-л. ; не вопрос - не составляет труда, довольно
г -' ' "
легко .
Как и в традиционной фразеологии, самой многочисленной оказалась группа определительных Ш'Е, большинство которых имеют значение способа и образа дейстзия. 3 отличие от традиционных, основную часть последних составляют единицы со вначением качества и количества. Самой многочисленной в разряде, аналогично традиционным, является группа со значением времени. В отличие от традиционных, среди адвербиальных нет Ш>Е со значением причины и условия, ипредедительные адвербиальные фразеологические новообразовашя, как правило, валентно ограничены, обстоятельственные же адвербиальные Ш?Я менее скованы синтаксически, имеют более широкие контекстуальные связи.
В отдельный разряд в работе выделяются предикативные
структурно равнозначные предложению, имеющие значение, выражаемое не отдельным словом или словосочетанием, а предложением /чаще односоставным/ или сказуемым с общим значением состояния, в котором пребывает лицо, предмет. Синтаксическая функция фразеологизмов этого разряда обычно заключается в том, чтобы выражать сказуемое й односоставном предложении
или выступать в роли самостоятельного предложения. Этот разряд фразеологических новообразований немногочислен /около 5Ü аг'гУ. В качество примеров таких фразеологизмов можно привести следующие: мцде<" не ловит - не делает того, что должен делать, не выполняет свою раозту ; оуду все ясно - решено, выяснено окончательно , остановят кого-л. только танки - кто-л. твердо намерен выполнять намеченное и др. Отличительной особенностью этого разряда фразеологизмов является то, что в них не меняются- грамматические формы слов-компонентов.
Сакы«! малочисленны" разряд /всего 5/ - междометные НФЕ. Подобно меядометиям, они BPpasas» различные чувства и эмоции
и лишены номинативного значение; умоешь и не воскоеснешь -
> .. J—---»-------, .
• выражение крайнего восторга по поводу чего-кого-л. ; гори,- те/
кто, что синим племенем/огнем - пролади/те/ пропадом, .употребляется для зыра-енш неудовольствия кем-, чс-м-л., как пожелание отделаться от кого-, чего-л. и др.
Новые фразеологизмы зтого типа чаще у потреб даются ка'-; реплики при диалогах и придают модальную и эмоциональную сценку предыдущему высказыванию, к которому они относятся. В структурном отношен«'.' они чаще представляют собой предложение, а грамматические формы компонентов не подвергаются парадигматич еским i.амеяе ниям.
В результат*. проведенной секантико-граммзткческой характеристики liPK, построенной на семасиологическом подходе, были выделены б разрядов фразеологизмов: субстантизные -3?0 НФЕ, глагольные - 309 ШЕ, адвербиальные - 172 BSE, адъективные - 31 ДОВ, предикативные - 49 Hiß, междометные- 5 И?Б. В отличие от традиционных, среди новых ФВ нз зафиксированы модальные ФК и лишь 5 НЕЕ - мездометпые.
ß отличие от традиционных фразеологизмов, характеризующихся разнообразием синтаксических моделей, Фразеологические новообразования представляют coöofi, как правило, /за исключением предикативных, структурно равнозначных предложению/ синтаксические модели с подчинительно?! связью.
Внутри каждого сомантико-грамштического рэзрчдв ^ылч определены наиболее продуктивные синтаксические модели: у суботантивннх - при.таг. 4-дул. им. п, /род, п..; .у глагол мп« -npojwor-fcyw.PHH.п.М».и,; у а.ш-лгтимшх- подлог 0»су.уг?.и.
у адвербиальных - предлог Кя /¡У т сущ, предложи, гг.; предлог ДО + сущ.род.г:. ; предлог ЧА т сущ.вин.п.
Рассмотрение синтаксических к структурно-семантических моделей позволяет сделать вывод, что новые фразеологизмы "рокдаются" и "живут" в рамках уже существующих в языке структурных и семантических образцов.
Активность граш этических категорий 4T'ti находится в обратной зависимости от семантики оценочности. Как показывает исхеривп, фразеологические ново'оразования глагольного тина более свободно, в отличие от традиционных, подвергаются парадигматическим изменениям, свидетельством тому является факт, что адъективных и предикативных ШзЕ с глагольным компонентом в их составе в пласте новой идиоматики мало.
Среди НБЕ малочисленную группу /12 ШЕ/ составили категориально полисега^ные фразеологические новообразования, т.е. многозначные я пояифункииокалыгае фразеологизмы. Это субстантивно- адъективные /бермудский треугольник, белый хлеб, восьмое чудо света, бери да клади / и адъективно-предикатив-ые /не мед, с присыпкой, со знаком плюс и под./.
ГЛАВА 2 "Тематяко-идеографическая характэристика фразеологических новообразований" имеет своей целью проследить, какие именно сферы явлений и предметов объективной действительности отражает пласт новой идиоматики, установить, чем объясняется выбор сфер действительности. Анализ фразеологических новообразований строился на принципах ономасиологического подхода к языковому материалу, а это допускает две принтршиально различные идеографические классификации - по синхронному и диахроническому принципу. Описание новых ФЕ с точки зрения синхронии предполагает классификацию материала г;о тема гяко-синояимическим полям, а диахрония предполагает компонентны" анализ НФЕ и выявление сфер человеческой жизни, из которых пришли данные фразеологизмы. Исходя из этого на принципах синхронии была произведена классификация НЗгВ. Выделены два макрополя "Человек и его признаки" /см. таблицу №1/ и "Предметы, явления и их признаки" /см. таблицу №2/. фразеологизмы кавдого тематикс-синояимичаского ряда были подвергнуты компонентному анализу. Произведен теыатико-идео-графическиЯ анализ плов-компонентов 1;%>Е.
Кроме того, были выделены тематические группы ЧЖ с точки зрения диахронии: 1. Природ а, "квогкн", растительна мир /верхушка а"сбст>гз, от макозкч до копешка, тагщн" кот и под./ 2.Анатомия человека и ™ссты /с гибким позвоночником, дотянуть руку и под./. Битовые предстазленят /лапти судить, нести сзо'"' чемодан и под./. 1.8цеици'Л вид человека /•'обрасти борото"', с бор од о?/, о.Социальные отношения /на пенсии . быть, находиться; не первый год замужем/, б.Духовная культура /держаться за свои азы, класть последние мазки/. 7.Народная речь /сказать пару ласковых, бкть ча вы с чём-л./.8.Наука, техника, производство /на"ать на тормоза, прописать горчичники , поставить ча ко;шо?ер , поднимать целину/. 9. Политика /дс-монстрацид ¿'лага, об-пеататеЗскзА дом и под./. 10.Спорт /сойти с дистанции, зкходнть на .^яаиазуа прямую/.
__________Таблица 1
Эмоции | человекаI
чвяочзгс 'л ^го _ прг-тзяаки ГГ
>
Название лицд I [ и его характер окстика !
г.:сгзие лица и его ¡качественная харак тепмстлка
Название лпца пр профессии, роду занятий и интеЬе-г сов
деятельность
___*___
Свойства и качества человека
Название лица по I Гр' олитичсским -убе^Ч
поли зтемичк
Название лица по социальному и материальному положению_
Название лица по поведению и ситур-цни_
Взаимодействие ■
Сч'нотетпге 1
Состояние
Воемр действия
Место действия
Обрао я способ ' действия 1
Свойства и качества характера человека, его внут ретнее состоян
Внешность человека и его зозоаст___
Материальное положение
Степень и интен-сивноать дейцдв.
Название лица по внешним признакам и внутреннем качествам
Цель действия
Деление тематических рядов ча более мелкие тгматико-сино-нимяч«<?-кие ряды, группы, подгруппы ом. з работе.
14
Таблица 2
дедмш, явлвнш и ж приз шли
Предметы, их свойства и качества
[Fin QMHSjretmoa _]
I 0 о л s я нк е и ск о п а е:.. а е
Транспорт
Гс
ельское хозп,-гство
Страны, континенты,
ря'!ЭНН
Военное дело, тех-
иг к a
¡Деньги, бодает, ры-
I нок
ГПпедметы быта, пост-1 IjoüSKK__|_I
Театр, спорт, средства массовой информа- ! ции ■;
Флора. У'ауна
¡Болезни. Лекарства. | Наркотики___
у
Явлении и их признаки
______\г._______
Общественная жизнь
Y
лачество
Количество
^ Действие пред-
I К-ТОВ
Пр.¡родные, биологические явления
Производственная сфера, Транспорт. Торговля.
Общие понятия
Следует отметить, что некоторые фразеологические новообразования входят в состав нескольких темашко-синонимлчес-ких рядов. Это объясняется диффузностыо семантикч $15. Каждый фразеологизм является единицей оценочной, .экспрессивной, т.е. содержит в себе экспрессию как элемент значения. Следовательно, фразеологизмы обладают двойной экспрессичностыо-лгнотативной и коннотативной, а общее значение НФЕ складывается из денотата и денотативной экспрессивности /копнотатив-ная экспрессивность присуща не всем ши/. - та особенность семантики фпазеологизмов и осложняет проведение тематико-идео-графичес.;оЛ классификации фразеологических единиц. Интересно отметить тот факт, что среди новых Фё зафиксированы лишь 5 фразеологизмов, денотатом которых является экспрессия, оценка.
В заключении работы сделаны следующие выводы:
Проведенная тематико-идеографическая классификация Hí-K подтверждает вывод, сделанный Фразеояогамк при исследовании традиционной идиоматики о том, что фразеологическая система отчетливо демонстрирует двойной антропоцентризм - происхождения и функционирование. 74$ фразеологячес?шх новообразований характеризуют человека. Сценке, как правило, подлежат негативные физические и психические особенности человеческой личности. Положительно оценивается опыт, знания, осведомленность, энергичность, деятельность.
Компонентный анализ фразеологических новообразований свидетельствует о том, что денотата лексем-компонентов и денотаты фразеологизмов ле^.ат з оскочкои в одних тематических плоскостях. Как к в трздп'дяонноя фразеологии, в кач?.тгзе сяаслообраэуаз;!» слов-костонентов ча:;е выступают лексемы со значением предметов повседневного пользования, предметов, ок-ружащях человека, чаете;? тела. 'За фразеологизме, как гранило, шетусстгтзвоую^п nepoitociias, периферийные значения лексем-компоноитов.
Se ля денотаты Нч-'В в какой-то мере соотносятся о денотатами отдельных компонентов, то коннотативньге элементы езкшгги-кп Фразеологических новообразований соотносятся со всей ::х компонентным составом, не распределяясь мезду словами-компонентами, и язяяэгая языковым фактором, обусловливает! сше-лоп,у-о"моколитность" КТ'Е, их семантическое преобразование, проявляющееся в невыводлмости фразеологического значения из исходш/х лексических значений слов-компонентов.
Меняются представления люг.е^, меняются и исходные образы, фор\чфущие фразеологизм. Поэтому естественно и то отличие, которое обнаруживается кезду новой и уредигаониой Фразеологией в области тематики прототипов. Новая идиоматика з этом плане отличается от традиционной тем, что имеет своими источниками область политики, спорта, медицины, космоса. Нет у фразеологических новообразований прототипов, отра-кочцих истории, фольклор, теологию, обряды, ретогизянке представлент, почти не отражена ономастика, мкмякп.
Специфика публицистика наклвдпвает отпечаток на медкож-я средств«, й частности на фразеологпэш. Чаличле особо остро-.:-! актуальной хюойтт сопл ост потенциальную лотрсбгюсго ¡j гсто.'и-кратчом гнотрг-бдешш <*> ца'п.мцопптп, оценки этоД ^озл«.1^ и
в ряде контекстов. Этот экстралингвистический фактор является стимулом к созданию вариантов, синонимов, антонимов '№'. Например, в связи с экологическим бедствием в Персидском заливе, вызванном войной, нефтью были покрыты огромные пространства воды. Журналисты тут зд"отреагировалк"на это событие, назвав нефть "черной смэртыа": "Нефть на"черного золота" превратилась в "черную смерть"..." /Коме.пр.,13.2.91,с.1/. С утратой же актуальности, остроты темы ШЕ подобного типа часто уходят, не прижившись в языке, особенно это свойственно фразеологическим новообразованиям, характеризующим какие-либо общественные явление. Если же НТ?Е характеризуют бытовую ситуацию или человека, его свойства и качества, его поступки и действия, то эти фразеологизмы более устойчивы и долговечны.
Анализ узуальных, окказиональных Н5К позволил выявить особенности и закономерности глубинных логико-семантических процессов, происходящих во фразеологии. Общие же тенденции ее развития остаются неизменными.
Приложение 131 представляет собой толковый словарь фра-эеологических новообразований русского языка и насчитывает 919 НФЕ, Приложение ЕЙ - идеографический словарь Н£Е.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. О принципах лексикографического описания фразеологических неологизмов в словарях "Новые слова и значения" и справочниках "Новое в русской лексике" под ред. Н.З.Котеловой//Учеб-к&ч лексикография и учебная грамматика. Тезисы докладов и сообщений на научной конференции /Свердловск, 21-22 апреля 1987 года/. - Свердловск, 1987, С.42-44.
2. К проблеме отбора фразеологических неологизмов публицистики для изучения в иностранной аудитории" // Проблемы преподавания иностранного и русского языков в национальной школе и в многоязычно? аудитории вузов. 1'езисы докладов и сообщений на научной республиканской конференции./Махачкала, 8-10 января 1990 года/. - Махачкала,1990, С.55-56.
3. Структурно-семантические свойства глагольных фразеологических новообразованиА русского языка. Депон. в ИЧИОН ЛИ иСОР 15.06.У0. № 42126;" 8 с.
Подписано к печати 09.0°.91 Заказ 302 Тираж 100 Объем I п,л. Бесплатно ПИЛ ЛГУ
Се нкт-Петербург, 19903^, наб» Макарова,6.