автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Своеобразие художественной речи в современной поэзии Калмыкии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Своеобразие художественной речи в современной поэзии Калмыкии"
На правах рукописи
Лубинецкий Эдуард Владимирович
Своеобразие художественной речи в современной поэзии Калмыкии (Г.Г. Кукарека, В.Н. Лиджиева, P.M. Ханннова).
Специальность 10 01 02 - литература народов Российской Федерации (литература народов Поволжья)
□ОЗ1620ЭЗ
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандида га филологических наук
2 5 0KTW
Москва 2007
003162093
Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет» на кафедре русской литературы и журналистики ХХ-ХХ1 веков филологического факультета
Научный руководитель:
доктор педагогических наук, профессор Хайруллин Руслан Зинатуллович
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Агеносов Владимир Вениаминович
Кандидат филологических наук Бозиев Руслан Сахитович
Ведущая организация: Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет
Защита диссертации состоится «12» ноября 2007 года на заседании диссертационного совета Д 212 154.15 при Московском педагогическом государственном университете по адресу 119435, Москва, ул Малая Пироговская, д 1, в 16 00 ч
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Mill У по адресу 119435, Москва, ул Малая Пироговская, д 1
Автореферат разослан «_»_2007 года
Ученый секретарь диссертационного совета
В К Сигов
Общая характеристика работы.
Современная калмыцкая русскоязычная поэзия (1970-2000-е г г.), сконцентрировавшая «художественные особенности индобуддийского и греко-славянского духовных миров, образовавших евразийскую традицию, характерную для калмыцкой поэзии, литературы и культуры в целом»1, представляет уникальное явление в истории российского литературного процесса.
Уникальность этого явления на современном этапе заключается в том, что художественная картина мира в лирике калмыцких поэтов воссоздана средствами генетически неродного русского языка
Следовательно, художественная речь в современной калмыцкой русскоязычной поэзии содержит неповторимые, отличительные особенности
Поэтому обоснованно утверждение, что современная калмыцкая русскоязычная поэзия - своеобразный духовный, художественный, культурный феномен.
Исследование современной калмыцкой русскоязычной поэзии, сосуществующей с поэзией на родном национальном языке, представляется актуальным в силу того, что отражает закономерные явления в развитии национальных литератур РФ, продолжает процесс изучения своеобразия национальной поэзии на русском языке, начавшийся в литературоведении народов России2
Степень изученности проблемы. Понятие «современная калмыцкая русскоязычная поэзия (1970-2000-е г г)» не становилось предметом отдельного научного изыскания Последний монументальный труд «История калмыцкой литературы»3, датированный 1980 годом, не выделяет понятия «калмыцкая русскоязычная поэзия», а работы современных исследователей В У Очирова4, В Д Пюрвеева5, А А Логаевой6 посвящены творчеству калмыцких поэтов, пишущих на национальном языке
Предмет изучения - художественная речь в современной калмыцкой русскоязычной поэзии - рассмотрен на примере творчества Г Г Кукареки, В Н Лиджиевой, РМ Ханиновой, ДИ. Насунова, поэзия которых является объектом исследования Выбор авторов объясняется, во-первых, влиянием их творчества на становление современной русскоязычной поэзии республики, во-
1 Пюрвеев В Д Жанровое движение Эволюция жанровых форм и внутренние закономерности развития калмыцкой поэзии XX века Автореф дис доктора филол наук - Москва, 1999, с 5
2 Гудкова С П Современная русскоязычная поэзия Мордовии в контексте мордовской литературы (70-90-е гг) Дис канд. филол наук - Саранск, 1998 - 167 с, Дишкант ЕВ Национально-художественное своеобразие творчества русскоязычных якутских поэтов (1970-90 гг) Дис канд филол наук - Якутск, 2004 -235 с , Степин С Н Особенности жанровой динамики русской поэзии Мордовии 1970-90-х годов Дис канд филол наук - Саранск, 2000 - 176 с, Чащина Л Г Русская литература Горного Алтая Эволюция Тенденции Пути интеграции Дис доктора филол наук - Гомск, 2004 ~ 364 с
3 История калмыцкой литературы В2т - Элиста Калм кн изд-во, 1980
4 Очиров В У Идейно-художсственное своеобразие современной калмыцкой поэмы (60-80 г г) Дис канд филол наук - М, 1990 - 158 с
Пюрвеев В Д Жанровое движение (эволюция жанровых форм и внутренние закономерности развития калмыцкой поэзии XX века) Дис доктора филол наук - Элиста, 1999 —376 с
6 Логаева А А Русско-калмыцкие литературные связи Дис канд филол наук -М,2006 - 169с
вторых, тем, что процесс передачи национального ресурсами неродного русского языка стал отличительной особенностью лирики исследуемых поэтов
Обращение к изучению обозначенного периода - 1970-2000 г.г. -определяется интенсивностью развития калмыцкой русскоязычной поэзии.
В качестве рабочей гипотезы выдвигается положение, что творчество русскоязычных поэтов Г.Г. Кукареки, В Н. Лиджиевой, Р.М Ханиновой, Д.И Насунова относится к калмыцкой литературной системе, а также подтверждается тезис о взаимовлиянии и взаимообогащении калмыцкой и русской литератур
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в калмыцком литературоведении представлена концепция, позволяющая через анализ художественной речи, изобразительно-выразительных средств языка осмыслить художественный образ, постичь поэтическую систему автора и, в целом, познать национальную картину мира
Цель данного исследования - рассмотрение особенностей художественной речи современной калмыцкой русскоязычной поэзии (лирика Г.Г. Кукареки, В Н. Лиджиевой, Р М Ханиновой, Д И Насунова)
Исходя из вышеизложенного, задачи работы определяются следующим образом:
- проанализировать особенности и функции опорных образов-символов, составляющие национальную картину мира в русскоязычной поэзии Калмыкии,
- установить национальные фольклорные, литературные традиции, традиции народов России и бывшего СССР, традиции русской и мировой литератур, способствующие формированию художественной речи русскоязычных поэтов республики,
- рассмотреть тематический и жанровый диапазоны творчества Г Г Кукареки, В Н Лиджиевой, Р М. Ханиновой, Д.И. Насунова,
- выявить основные тенденции развития русскоязычной поэзии Калмыкии на современном этапе
Теоретико-методологическую основу диссертации составили научные идеи, отраженные в трудах А.Н Веселовского, В В Виноградова, Г Д Гачева, Ч Г Гусейнова, В М Жирмунского, Е М Мелетинского, Г Н Поспелова, А А Потебни, Б В. Томашевского, Л.А. Шеймана, научные воззрения калмыцких ученых Э П. Бакаевой, Н Ц Биткеева, Р А Джамбиновой, З.И Килгановой, А А Логаевой, В.Д. Пюрвеева, исследования ученых кафедры русской литературы и журналистики ХХ-ХХ1 веков МПГУ - В.В. Агеносова, А А Газизовой, Р 3 Хайруллина
Для раскрытия поставленных целей и задач диссертационного исследования используются следующие основные методы изучения литературы культурно-исторический, сравнительно-типологический, сравнительно-исторический, психологический
Практическое значение диссертации состоит в том, что результаты работы могут быть использованы для исследований данной проблемы -взаимодействия генетически неродного языка (художественной речи) и объекта отражения (национальной действительности), при сравнительно-
типологическом исследовании литератур, при разработке вузовских лекционных курсов и спецкурсов, проведении семинаров по истории литературы народов России
Апробация работы.
Основные положения диссертации обсуждались, на аспирантском объединении и на заседании кафедры русской литературы и журналистики XX-XXI веков Mill У Содержание работы апробировано в шести публикациях общим объемом 2, 37 п.л , в выступлении на X Шешуковских чтениях (Москва, 2005)
Структура диссертации определена целью исследования и поставленными задачами Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения Общий объем работы составляет 189 страниц Библиография насчитывает 236 наименований.
Основное содержание диссертации.
Во Введении обосновываются выбор темы, ее актуальность, формулируются цели и задачи работы, характеризуются предмет исследования, степень его изученности, определяются теоретические и методологические основы диссертации, научная новизна и практическая значимость
Первая глава «Художественная речь как предмет изучения» состоит из пяти параграфов В первом параграфе «Общая характеристика феномена «художественная реч*>» понятие «речь» как средство отражения бытия рассматривается с психологических и филологических позиций. C.JI. Рубинштейн указывает, что речь взаимосвязана с мышлением и сознанием в целом Основной функцией сознания психолог считает осознание, отражение, обозначение бытия Эту функцию выполняют язык и речь, которые названы С Я Рубинштейном обозначающим отражение бытия7
В психологии понятие «речь» подразделяется на внешнюю речь и речь внутреннюю, речь жестов и звуковую речь, речь устную и письменную К одной из форм письменной речи относится художественная речь.
В филологии нет общепринятой формулировки термина «художественная речь» Обобщив определения А И. Ефимова9, МН Кожиной10, ВП Григорьева", Б В Томашевского'2, ВВ. Кожинова13, автор диссертации попытался составить интегральное понимание исследуемого термина, не претендуя на законченное решение конкретного вопроса Художественная речь - вербальная оболочка, включающая все богатство языка народа (нейтральная лексика, тропы, виды иносказания, стилистические (риторические) фигуры,
7 Рубинштейн CJI Основы общей психологии - СПб, 2002 - с 382
8 Лурия А Р Язык и сознание -М Изд-воМГУ, 1998, - с 221
'Ефимов А И Стилистика художественной речи -М Изд-воМоск ун-та, 1961 - с 15-16
10 Кожина MHO специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики -
Пермь, 1966 - с 78-80
" Григорьев В П Речь художественная // Литературный энциклопедический словарь / Под ред В М Кожевникова и П А Николаева - М , 1987 - с 322-323
|! Томашевский Б В Теория литерагуры Поэтика -М Аспект Пресс, 1999 - с 28 " Кожинов В В Речь художественная // Краткая литературная энциклопедия - М , 1978 - с 270
поэтическая или художественная лексика, посредством которой раскрывается идейное содержание произведений словесного искусства, создаются литературные персонажи, картины, образы Именно такие представления мы используем в практическом изучении художественной речи современных калмыцких поэтов.
Второй параграф «Теории художественной речи В.В. Виноградова и Г.Н. Поспелова» посвящен рассмотрению учений о художественной речи В В Виноградова и Г Н Поспелова. Здесь указывается, что в филологической науке принято разграничение подходов к изучению художественной речи. ПА Николаев в исследовании художественной речи выделяет лингвиста В.В. Виноградова и литературоведа Г.Н Поспелова и два подхода - лингвистический и литературоведческий' .
В лингвистическом подходе В В Виноградовым предложены два способа изучения художественной речи- 1) от анализа композиции, сюжета, стилистики произведения, 2) от звуков и фонем15. В процессе исследования современной калмыцкой русскоязычной поэзии мы опиралась на оба способа изучения художественной речи, выявленные В.В. Виноградовым
Однако приоритетным для нас является литературоведческий подход Г.Н. Поспелова, который обосновал следующие теоретические положения 1) художественная речь всегда обладает эмоциональной выразительностью - это образно-экспрессивная речь; 2) в художественной речи основу семантической выразительности составляют тропы (метафора, метонимия, синекдоха, простое сравнение) и виды «словесно-предметной изобразительности» (олицетворение, параллелизм, образы-символы и др)16. Второй пункт теоретической системы Г Н Поспелова представляется наиболее важным для нашего исследования
В третьем параграфе «Типы художественной речи: стих и проза» исследованы формы художественной речи стих и проза, выявлено основное отличие между двумя типами организации художественной речи - категория ритма, раскрыто своеобразие художественной речи в произведениях лирического рода, в которых главное место отводится средствам поэтической фонетики и синтаксиса. Существенный аспекг, учитываемый нами в процессе исследования художественной речи современной русскоязычной поэзии Калмыкии
В четвертом параграфе «Поэтические тропы и «виды словесно-предметной изобразительности» показано, что выразительность, экспрессивность, образность художественной речи достигаются различными приемами иносказания, но в большей степени - поэтическими тропами и «видами словесно-предметной изобразительности» Учение о тропах -всесторонне исследованный раздел литературоведческой науки Несмотря на изученность, не существует их единой и общепринятой теории. Автор диссертации останавливается на классификации Г Н Поспелова, разделившего
14 Николаев ПА Введение в литературоведение -М 1997 - с 47
" Виноградов В В О теории художественной речи -М «Высшая школа», 1971 -с 32-40
16 См Поспелов Г Н Художественная речь -М Изд-во Моек ун-та, 1974 - 238 с
иносказательную изобразительность и выразительность слов, те собственно тропы (метафора, метонимия и их виды1 ирония, простое сравнение) и «виды словесно-предметной изобразительности» (олицетворение, символы, аллегории, эмблемы, образный параллелизм, развернутое сравнение)17.
В диссертации использованы выводы В.В Виноградова и Г Н Поспелова поэтические тропы и виды поэтической иносказательности, как и любые («обыкновенные»18) слова и языковые формы, способствуют созданию художественной образности, постижению идейного содержания литературного произведения, художественного мира поэта, познанию национальной картины мира.
Вторая глава «Художественная речь как средство создания национальной картины мира» подразделяется на два параграфа Первый параграф «Национальная картина мира как фундаментальное понятие концепции бытия» посвящен изучению понятий «картина мира» и «национальная картина мира» В параграфе обозначается, что при исследовании художественной литературы, семантико-стилистической системы писателя, этнической культуры народа в литературоведении для полного понимания национальной специфики часто используется общенаучный термин «картина мира».
«Картина мира - система интуитивных представлений о реальности»19 и о мире в целом, о месте человека в нем и о взаимоотношениях нации, этноса, социальной или профессиональной группы, отдельного человека с окружающей действительностью Картина мира состоит из определенного количества универсальных эстетических категорий (время, пространство, единство национальных образов, символов, архетипов), отражающих действительность, посредством которых возможен сопостави-*ельный анализ любой из культур
Картина мира классифицируется по четырем сферам общественного сознания мифологии, религии, философии, науке.
Л А. Шейман под понятием «художественная картина мира» понимает «систему чувственно оформленных представлений о действительности как о целом, ориентированную в свете определенных ценностных концепций, систему, которая формируется в процессе художественной коммуникации через посредство образа или комплекса взаимодействующих образов, произведения, группы произведений или искусства в целом»20. Ученый, исследуя художественную картину мира, затрагивает понятие «словесно-художественная национальная картина мира» В концепции «национальной картины мира», считает исследователь, главное место отводится художественному слову, а также другим проявлениям психического склада нации, организующим такую картину и воздействующим на словесно-художественный компонент это
17 Кормилов С И Теоретическая система* Г Н Поспелова и проблема современной системы теоретико-литературных понятий//Вестник Московского университета Сер9 Филология - 1995,№3 -с 3-19
"Чичерин А В Идеи и стиль О природе поэтического слова. - М Сов писатель, 1968 - с 361-364
" Руднев В п Словарь культуры XX века - М Аграф, 1997 - с 127
20 Шейман Л А Основы методики преподавания русской литературы в киргизской школе Ч 2 Содержание курса Речевая база - Фрунзе, 1982 -с 146
бытовой уклад, общеэстетические, морально-этические нормы, исторические традиции, восходящие к древнему мифологическому наследию21. Л А Шейман употребляет термин Г Д Гачева «национальная картина мира», обеспечивающий целостность изучения национальной жизни: природы, быта, фольклора, истории, языка, психики, образности поэзии (архетипы, символы) Г Д. Гачев приходит к выводу, что «каждый народ видит Единое устроение Бытия в особой проекции», которую он называет «национальным образом мира» Эту целостность ученый именует Космо-Психо-Логосом и рассматривает ее в качестве единства «национальной природы, склада психики и мышления»22 Научные воззрения Л. А. Шеймана, Г.Д Гачева разделяю г этнопсихолог Т.Г. Стефаненко, рассматривающая этнодифференцирующие особенности этносов, на которые существенное влияние оказывают «язык, ценности и нормы, историческая память, религия, представления о родной земле, миф об общих предках, национальный характер, народное или профессиональное искусство»23 и филолог В Н Топоров, считающий, что модель (картина) мира строится из данных, относящихся к языку, символике, глубоким сферам бессознательного, художественному творчеству и структурам, включающим архетипы и может быть охарактеризована, постигнута в соответствии с тем, какими образами-символами передаются представленные универсальные знаковые комплексы24, а также - исследователь А Вежбицкая25.
Таким образом, постижение национальной художественной картины мира достигается через осмысление системы литературных архетипов, концептов 6, образов-символов, созданной посредством художественной речи и отражающей мышление, психологию, этническую культуру этноса.
Во втором параграфе «Национальная картина мира в современной русскоязычной поэзии Калмыкии» исследуются литературные архетипы (матери, мудрого старца), образы-символы (степи, коня, кургана, тюльпана, сайгака, верблюда, Будды и др.), выражающие калмыцкую национальную картину мира Анализ демонстрирует своеобразие художественной речи современной русскоязычной поэзии Калмыкии
Неразрывность категорий времени и пространства становится определяющей при описании степи в поэзии В Н Лиджиевой Лирика поэта, обращенная к этой теме, представляет синтез элегического и торжественного материала, состоящий из традиционно-поэтических слов, имеющих оттенок возвышенности и лиричности как в калмыцкой, так и в русской культуре
В стихотворении «Я не гостья, я здесь живу» категория постоянства («я здесь живу») противопоставляется категории временности («я не гостья») Усиление достигается использованием личного местоимения «я» через ассонанс «Я не гостья, я здесь живу» Категория постоянства включает в себя
21 Там же, с 151
22 Гачев Г Д Национальные образы мира Космо-Психо-Логос -М Прогресс-Культура, 1995 -с II
25 Стефаненко Т Г Этнопсихология Учебник для вузов - М Аспект Пресс, 2004 - с 30
и Топоров В Н Модель мира // Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах т 2 - М «Советская энциклопедия», 1988 - с 161-164
25 см Вежбицкая А Язык Культура. Познание М Русские словари, 1996 -411с
26 см Степанов Ю С, Проскурин С Г Константы мировой культуры - М Наука, 1993 — 156 с
выделение пространства («здесь»), переходящее в уточнение («на привольной степной планете») Мотив любви к степи получает эмоциональную глубину и смысловую насыщенность через национальные образы-символы, каждый из которых сопряжен с категорией времени вереницы журавлей - признак надвигающейся осени, концепт - курган - символ вечности, считающийся в мировоззрении калмыков головой земли
В лирике Д И Насунова образ степи построен на оппозиции другого плана Антитеза «свой (калмык) - чужой (иной, прохожий)» помогает автору выразить национальное понимание категории эстетического, когда речь заходит о кажущейся «невзрачности» степи. Д.И Насунов при построении образа степи обращается к фольклору калмыцкого народа Образная функция сравнений стихотворения «Здесь ты не встретишь броской красоты» основана на поэтике древних калмыцких обрядов и фольклора Темное оперение дроф уподобляется пеплу, вызывающему ассоциации с потухшими кострами, сквозь которые проходили предки перед переездом на другое место кочевки. Обряд выражает представления предков о сильнейшей очистительной силе огня, избавляющего от зла и невзгод2
Двучленный образный параллелизм в лирике Г Г Кукареки становится отличительным композиционным приемом, благодаря которому образ степи в стихотворении «Полынок» получает смысловую целостность и завершенность Образная функция сравнений («Как полынок, мой сын врастает в степи», «И в жизни сын все выдержит и стерпит, как степь - ее никто не покорил») строится в лирике Г Г Кукареки на основе национальных образов-символов, выступающих объектами и субъектами сравнения
В диссертации показано, что при создании образа степи в лирике Кукареки сравнения часто выступают средством для решения художественных задач В стихотворении «Трава любви» степь предстает в образе матери Архетип «матери» через сравнение выведен на качественно новый уровень образ степи осмыслен как матерь-защитница В поэтической системе РМ Ханиновой философская метафора «степь — праматерь»' «Плачь, сердце / Степь
- твоя праматерь - / в суровой доброте своей / спасала не однажды» («Дороги пыльные, степные») обнаруживает самобытное видение мира калмыцким народом во взаимоотношении человека и природы
В стихотворении Г Г Кукареки «Я родился в сайгачьем краю» сравнение основано не на внешнем сходстве стариков и степи («Расспросить бы мне всех стариков, / Стариков, так похожих на степь») - смысл сравнения значительно глубже степь наделяется чертами мудрости, вечности, присущими «мудрому старцу»- архетипу из классификации Юнга Предмет сравнения — старики, образ
- степь сопоставляются по общему признаку - долголетию, жизненному'опыту, мудрости.
Анализ так же показывает, что в творчестве Д.И. Насунова, В Н Лиджиевой, Г Г Кукареки в образе-символе «степь» прослеживаются следующие основные значения 1) степь - сакральное место, в котором чувство
21 ОльзееваСЗ Калмыцкие обычаи и традиции - Элиста АПП «Джангар», 2003 -с 39
личного пространства перерастает в ощущение связи человека со Вселенной Образ степи сакрален вдвойне, так как становится местом поэтического вдохновения, 2) образ трактуется традиционно как символ Родины, матери, дома, 3) образ рассматривается как символ, противостоящий урбанистической культуре, при этом «побег» лирического героя в степь осмысляется как способ возрождения к жизни
В изображении национальной картины мира современные калмыцкие русскоязычные поэты наполняют традиционные образы новым ассоциативным планом.
В стихотворении В Н. Лиджиевой «Как конь рванулось сердце» образ коня - прародителя монгольских народов 28 - через сравнение «как конь, рванулось сердце / В простор родной земли» выявляет ностальгическое настроение лирического героя. Образ коня как философская метафора осмыслен в творчестве Г Г Кукареки «Конь судьбы моей то на пределе, / то заходит на новый заезд» (Г Г Кукарека «Мой путь»). Двумя метафорами поэт выражает неразрывность образа коня с вечными понятиями - судьбой и жизнью. В лирике P.M. Ханиновой через национальный образ коня передаются категория добра, добродетельное отношение к людям. «Подкова над отчим порогом - / приметный знак для добра, / чтоб зло застревало комом / у самой калитки двора / Тогда, может, эта подкова / упала с копыта коня / и стала тем символом слова, / что значит тот конь для меня / И вижу в свободном полете / летит над землею мой конь / с одним оголенным копытом, / а мастью в веселый огонь» («Подкова над отчим порогом») Под метафорой «мой конь» понимается судьба поэта, неотделимая от творчества, которое автор дарит человечеству и которым провозглашает добро, гуманизм, счастье. На это указывают образ коня, летящего без одной подковы — символа добра, намеренно оставленного людям, а также светлая масть животного-тотема («а мастью в веселый огонь»), имеющая у монгольских народов священное значение, приносящая счастье29.
В современной калмыцкой русскоязычной поэзии курган рассматривается как символ, выражающий архаические представления калмыков о взаимосвязи человека и природы, предков и их потомков В лирике В Н Лиджиевой он предстает духовным посредником между умершими и живыми, жизнью и смертью В лирике Г Г Кукареки образ кургана рассматривается как символ времени и вечности. Поэт на фоне кургана размышляет о собственном возрасте, что стало продолжением литературной традиции в калмыцкой поэзии30
Следование фольклорной традиции современными калмыцкими русскоязычными поэтами прослеживается в восприятии образа тюльпана в качестве символа прекрасного, весны, красоты: «Как зловеще дымятся барханы / За тюльпанной улыбкой весны» - (Г Г Кукарека «Раздумья»), «Яблоки вдвоем мы собирали / С женщиной тюльпанной красоты» - (Г Г Кукарека «Сбор яблок»), «Как вы часто смущались, краснели, / Ваши щеки не знали румян /
и Вяткина К В Культ коня у монгольских народов // Советская этнография - 1968, №6 - с 117-122
29 Потапов Л П Конь в верованиях и эпосе народов Саяно-Алтая // Фольклор и этнография - Л, 1977 -с 164-178
30Ло1аеваАА Русско-калмыцкие литературные связи Дис канд филол наук -М.2006 -с 122
и
Ваши юные губы алели, / Как прекрасный и дикий тюльпан» - (В Н Лиджиева «Как вы, девочки, были чисты») Новаторство в его осмыслении, на наш взгляд, заключается в восприятии образа тюльпана в качестве символа родной степи, Родины «Да будем все мы, как цветы. / Достойны будем красоты. / Она живет в любом из нас - / В улыбке, жесте, свете глаз / Тюльпаны родины моей / Еще порадуют людей, / Чтоб стали мягче и добрей, / Заботясь о судьбе степей» - (Г.Г Кукарека «Тюльпаны на солончаке»)
Новое звучание в современной калмыцкой русскоязычной поэзии приобретает образ сайгака В стихотворении «Куда б ни шел, где б ни был в этом мире» тема депортации калмыцкого народа выражена ДИ Насуновым через единство антитезного смыслового ряда Калмыкия - Сибирь, зной - снега, степь - лес, сайгак - олень Поэт передает глубину и смену противоречивых переживаний лирического героя через сравнения
- «я, как сайгак, бродил в таежной чаще / И рвался в степь, грустил я каждый день» - чувства лирического героя в Сибири,
- «а вот в моей Калмыкии все чаще / Я по тайге тоскую, как олень» -ностальгия по Сибири, тоже ставшей Родиной в изгнании
Сравнения, противопоставляющие калмыцкую и русскую национальные картины мира, усиливают противоречивость душевного состояния поэта
Верблюд в мифологии, фольклоре калмыков является табуированным животным, космосом кочевника, божеством, отражающем самобытное мироздание, бытие В калмыцкой культуре он связан с богом-громовержцем, представлен как символ времени и вечности Образ верблюда как символ древности, вечности бытия воспринимается Д И Насуновым в смысловом единстве с образом Будды. «Верблюды у заброшенной запруды / Над бурой застоявшейся водой, / Как статуэтки бронзовые Будды, / На нас дохнули древностью самой» - (Д И. Насунов «Верблюд») Верблюды - предмет сравнения, уподобляются бронзовым статуэткам Будды - образ сравнения - на основании общего признака - древности Верблюды наделяются чертами мудрости, которую человеку еще предстоит постичь
Образ Ьудцы в стихотворении Д.И Насунова «Рандул и Галдан», повествующем о войнах двух братьев за ханский престол, представлен поэтом в основном своем значении «Убит Галдан расчетливым орудом, / С копьем в груди Рандул навек затих, / И солнце, словно лик святого Будды, / Сквозь тучи смотрит на убитых их» Посредством сравнительного оборота солцце сопоставляется с ликом святого Будды по общему признаку — светоносности Лик святого Будды олицетворяет святость, духовный свет Взаимосвязь солнца и бога приобретает философский смысл, выражая трагизм братоубийственной войны Образы солнца и Будды выступают символами мира, просветления, сострадания, спасения душ умерших
Таким образом, своеобразие художественной речи в современной калмыцкой русскоязычной поэзии автором диссертации видится в том, что изобразительно-выразительные средства в творчестве Г Г Кукареки, В Н. Лиджиевой, Р М Ханиновой, Д И Насунова детерминированы поэтикой калмыцкого фольклора, народным бытием, национальным видением мира
Образы степи, коня, кургана, тюльпана, сайгака, верблюда, Будды и др, несущие каждый в отдельности определенную смысловую нагрузку, составляют единый образ Родины, являющийся доминирующим для постижения калмыцкой словесно-художественной национальной картины мира
Третья итоговая глава «Современная калмыцкая русскоязычная поэзия - своеобразный культурный феномен» включает в себя три параграфа В первом параграфе «Тематика произведений современных русскоязычных поэтов Калмыкии» исследуется разнообразие тематического материала калмыцкой русскоязычной поэзии
На современном этапе художественного развития преобладающими являются тема Великой Отечественной войны, историческая тема и тема современности31 В современной калмыцкой русскоязычной поэзии к названным темам мы относим изображение «вечных» тем - добра и зла, жизни и смерти, времени и любви, темы дружбы народов и в противоположность ей - темы современных локальных войн и депортации. Через всю русскоязычную поэзию республики проходят две генеральные линии - темы Калмыкии и России, в их многообразных, исторически сложившихся связях
В современной калмыцкой поэзии значительное место занимает тема дружбы народов, которая органически входит в художественную концепцию Г Г Кукареки («Богатство»), В Н Лиджиевой, Р.М Ханиновой, Д И Насунова («Татарским друзьям», «Украинскому другу») Тема дружбы русского и калмыцкого народов решается в приобщении калмыцких авторов к русской духовной культуре - к творчеству А С. Пушкина (В.Н Лиджиева «Свидание с Пушкиным»), А А Блока (Р М Ханинова «Все это было, было, было»), С А Есенина (ДИ. Насунов «Помню дождь в березовом лесу»), НМ Рубцова (Г Г Кукарека «Последний вечер»)
Тема России, Руси - основная в лирической поэзии Г Г Кукареки Историческая тема, тема исторической памяти, героического прошлого русского народа - доминанты художественной концепции поэта («Память светлая», «Память России»)
Одна из ведущих в русскоязычной поэзии Калмыкии - тема Великой Отечественной войны В лирике Г Г Кукареки, В Н Лиджиевой, Р М Ханиновой, ДИ Насунова обычно нет военной конкретики, повествование направлено на осознание подвига своего народа, сохранение памяти о войне (Г.Г. Кукарека «Обелиск», В Н. Лиджиева «22 июня», Р М Ханинова («Им ничего от нас не надо»), Д И Насунов «Где шли бои»)
Существенное место в поэзии В Н. Лиджиевой («Из-за кучки предателей целый народ»), Р М Ханиновой («Сибирской памяти тетрадь»), Д И Насунова («Куда б ни шел, где б ни был в этом мире») занимает тема депортации Выселение воспринимается авторами как трагедия калмыцкого народа
Современная калмыцкая русскоязычная поэзия характеризуется вниманием ко многим историческим событиям, но не в меньшей степени она обращена к проблемам современным гражданским, трагическим Калмыцкие авторы в своем
31 Хайруллин РЗ Литература народов России Учебное пособие - М , 2004 - с 168
творчестве касаются и событий в новейшей истории страны - военные конфликты в Афганистане и Чечне Поэты не затрагивают политическую составляющую этих вопросов, а сосредотачиваются только на человеке, его духовном мире, искалеченном войной (Г Г Кукарека «Память»; В Н Лиджиева «Послеафганское»).
В философской лирике калмыцких поэтов на первый план выступает тема бессмертия природы и быстротечности человеческой жизни (Г Г Кукарека «Лето», В Н. Лиджиева «Я себе говорю, что не буду жалеть о былом.. », Р М Ханинова «Все наши дни неповторимы», Д И Насунов «Нам всем отведено так мало дней») Однако, в их поэзии «в основе поэтических раздумий о жизни и смерти - не безысходная скорбь перед неизбежностью ухода из жизни, от мысли о быстротекущей жизни в сравнении с «жизнью мира длящейся века», с жизнью вечной природы-матери, а ясное и мужественное осознание цели и смысла человеческого пребывания на земле, его бессмертия в общем деле»32
Одно из составляющих понятия «хронотоп» - человек и время -складывается в современной калмыцкой поэзии под влиянием восточной традиции по представлению калмыков время движется не линейно, а спиралеобразно, те по кругу, но в каждом случае на новом уровне «Все проходит - и это пройдет / Но бесследно ничто не проходит / Кто-то рядом, незримый, вздохнет. / может, память души, может, годы / Я не верю в уход никакой / человека ли, памяти, слова / Время вечно бурлящей рекой / все уносит, являя все снова» - (Г Г Кукарека «Все проходит - и это пройдет») Решение сложнейшей философской проблемы - человек и время — в современной русскоязычной поэзии Калмыкии определяется спецификой национального художественного мышления - идеей духовного бессмертия человека, осуществляющего в бесконечности вселенского бытия свое предназначение - служение Человечеству во имя Добра и Справедливости
Таким образом, русскоязычная поэзия Калмыкии рубежа ХХ-ХХ1 в в характеризуется масштабностью тематического материала, его философской глубиной и своеобразием поэтического воплощения
Во втором параграфе «Жанровый состав и основные тенденции развития современной калмыцкой русскоязычной поэзии» анализируется жанровая система и определяются тенденции развития русскоязычной поэзии Калмыкии в 1970-2000-е годы.
В это время в калмыцкой русскоязычной поэзии утверждается жанр лирической миниатюры, свидетельствующий о творческой зрелости поэтов Он не принадлежит к центральным жанрам в калмыцкой поэзии, но его появление -доказательство развития калмыцкой поэтической жанровой системы
Показателем жанрового развития становится обращение калмыцких поэтов к жанру баллады, в чем видится влияние русской классической литературы В целом, баллада также не относится к основным жанрам современной калмыцкой русскоязычной лирики
Калмыцкие русскоязычные поэты не только строят свои произведения на
32 История калмыцкой литературы В 2 т т 2 Советский период - Элиста Калм кн изд-во, 1980 - с 239
фольклорной основе, используя изобразительно-выразительные средства, образы, мотивы устного народного творчества, но и пытаются возродить его жанры в качестве литературных форм, что свидетельствует о подъеме русскоязычной поэзии Калмыкии на более высокую ступень жанрового развития Таким жанром калмыцкого фольклора предстает жанр благопожелания (йорел) - (Г.Г Кукарека «Благопожелание сайгаку», «Пожелание», Р М Ханинова «Зул»)
Жанр поэмы, занимавший ведущее место в литературе Калмыкии в 60-70-годы и предопределявший развитие всей лирики, ее художественные завоевания и достижения в целом33, на современном этапе утратил свои лидирующие позиции, но говорить о кризисе крупной лирической формы в калмыцкой русскоязычной поэзии преждевременно (ДИ Насунов «Полет копья», Г Г Кукарека «Тюльпаны на солончаке»)
Рассмотренное позволяет сделать вывод. 1) в современной калмыцкой русскоязычной поэзии ведущий жанр - малая поэтическая форма - лирическое стихотворение, 2) в калмыцкой литературе до 1960 года преобладала лирика, после 1960 года возросла роль прозы34, на современном этапе вновь наблюдается доминирование поэзии, в особенности русскоязычной
К основным тенденциям развития калмыцкой русскоязычной поэзии в 1970-2000-е годы мы относим, прежде всего, то, что русскоязычная поэзия республики принадлежит к классическому, традиционному виду, далекому от модернистских и постмодернистских течений, получивших стремительный взлет в русской поэзии35 Как следствие, на первом плане находится традиционное начало, выражающееся в следовании и продолжении традиций калмыцкого, русского, украинского фольклора, калмыцкой, русской и мировой литератур, а в более широком аспекте - традиций калмыцкой, украинской, русской, мировой культур. Данный фольклорно-лигературно-кулиурный синтез сформировал структуру художественного мышления Г.Г. Кукареки, В Н. Лиджиевой, Р М Ханиновой, Д И Насунова, постигающих посредством него новые формы осмысления и обобщения действительности В центре такого мышления в современной русскоязычной поэзии Калмыкии стоит Человек и его бытие, а также Родина, ее прошлое, настоящее, будущее Это нашло отражение в тематике произведений русскоязычных калмыцких авторов, воплощающих во многом основные принципы своего художественного мышления национальные, интернациональные, общечеловеческие идеи, гуманизм, высокую гражданственность, патриотизм, ответственность перед Временем и будущими поколениями, внимание к внутреннему миру человека на разных, чаще всего переломных, этапах исторического развития страны и мира.
В третьем параграфе «Современная калмыцкая русскоязычная поэзия -духовно-художественный культурный феномен» подчеркивается, что
33 Очиров В У Идейно-художественное своеобразие современной калмыцкой поэмы (60-80 г г ) Автореф дис канд филол наук - М, 1990 - с2
34 История советской многонациональной литературы В 6-ти т т5 - М Наука, 1974 - с 684
35 Минералов Ю И История русской литературы 90-е годы XX века - М Гуманит изд центр Владос, 2002 -с 154
национальные образы мира, национально-образная символика Калмыкии, через которые просматриваются бытие, психология, история калмыцкого народа, его самобытная культура, мировидение, самосознание, отражаются современными калмыцкими авторами средствами генетически неродного русского языка Автор диссертации, опираясь на концепцию ЧГ Гусейнова, утверждает, что национальная литературная система может создаваться не только средствами национального языка, но и средствами языка межнационального общения, каким выступает русский. Поэтому причисление современных калмыцких поэтов, пишущих по-русски, те. создающих национальную литературу на инонациональном языке, к русской литературе или отнесение их к русским поэтам, разрабатывающим национальную тематику, неправомерно, так как Г Г Кукарека, В.Н Лиджиева, РМ Ханинова, ДИ Насунов вобрали в свое творчество «такие компоненты национального содержания, мышления и видения мира, что не представляется возможным считать их русскими, основываясь лишь на языке»36 Решающую роль, по словам Ч Г. Гусейнова, играет предмет изображения, объект отражения, без осознания, понимания которого сложно уяснить принадлежность писателя к национальной литературе37.
Д И Насунов («Рандул и Галдан», «Ханский подарок», «Джангарчи»), В Н Лиджиева («Мне хочется так «Джангар» прочитать», «Мне стыдно, отец Научи»), РМ Ханинова («Калмыцкий язык», «Номто Очирову», «Степные колыбельные мотивы») средствами русского языка передают национальное бытие, историю калмыцкого этноса, его Космо-Психо-Логос, национальную культуру, что проявляется как на микро (традиционная народная символика), так и на макроуровне (тематика) поэтического текста. Д.И. Насунов, В Н Лиджиева, Р М Ханинова, пишущие на' неродном русском языке, остаются репрезентами калмыцкого национального мира Эти обстоятельства дают возможность отнести их творчество к калмыцкой литературной системе, выраженной, однако, средствами русского литературного языка
Творчество Д И Насунова, В Н Лиджиевой, Р М Ханиновой - сложный механизм взаимосвязанных категорий. национального фольклора, предшествующей калмыцкой, русской классической поэзии и литературы, в более широком аспекте соединяющее в себе опыт двух противоположных и взаимовлияющих оппозиций - Востока и Запада, Азии и Европы, России и Калмыкии, что позволяет, определить данный феномен как двуединство, двунационалыюсть или охарактеризовать его как западно-восточный синтез3*
Поэзия Г.Г Кукареки, этнического украинца, - своеобразное триединство русской, украинской и калмыцкой культур, а в более широком плане - культур западной - славянской и восточной - калмыцкой, различные элементы которых органично переплетаются в его произведениях Автор сумел вобрать
36 Гусейнов Ч Г Этот живой феномен Советская многонациональная литература вчера и сегодня Монография -М Советский писатель, 1988 - с 381-382
37 Там же, с 383
" Брагинский И С Проблемы востоковедения Актуальные вопросы восточного литературоведения -М Наука, 1974 - с 340
особенности национального мироощущения калмыков, и эта заслуга не единственная, так как ГГ. Кукареке, под силу оказалась другая проблема, выдвинутая Г Д Гачевым - суметь эту особенность выразить 9 Национально-стилевое своеобразие в поэтической системе Г.Г Кукареки обнаруживается в использовании им калмыцких образов-символов, слов, выражений, этнографизмов, топонимов, жанров калмыцкого народного творчества, калмыцких обычаев
Следование украинской художественной традиции Г Г Кукарекой наблюдается в употреблении украинизмов (кохать, причарувала, хлопец), фольклорных мотивов, но, главное, в тематике произведений, в которых представлена его историческая родина («Украина», «Запорожье», «Песнь об Украине»)
Важная особенность поэтического видения мира Г.Г Кукареки - обращение автора не столько к малой родине - Калмыкии, не к исторической - Украине, а к родине «большой» - России («Россия», «Поле Куликово», «Русь моя») Поэтическое творчество Г Г Кукареки - многогранное, многоаспектное, полифункциональное единство, охватывающее семантические пространства калмыцкой, украинской и русской культур Г Г Кукарека - калмыцкий русский славянский поэт, пишущий на русском языке
Таким образом, современная калмыцкая русскоязычная поэзия представляет своеобразный духовный, художественный, культурный феномен и является, в частности, важнейшей составляющей литературного процесса Калмыкии и, в целом, литературы народов Российской Федерации
В Заключении подводятся основные итоги исследования
- Современная русскоязычная поэзия Калмыкии (1970-2000-е г.г) -значительное явление в литературном процессе республики Для ее всестороннего понимания и осмысления нами рассмотрены наиболее значимые этапы исторического развития калмыков анимизм, тотемизм, солярный культ, культы луны, звезд, природы, огня, предков, а также - буддизм Это в разной степени находит художественное отражение в современной калмыцкой поэзии, воплощаясь посредством художественной речи в национальных образах-символах
- Исследование художественной речи, а через нее изучение национально-образной символики калмыцкого народа строится на так называемой исторической перспективе, основные этапы которой - «архаика, классика, современность»40 В художественной концепции калмыков историческая перспектива воспроизводится в эпосе «Джангар», сказках, легендах, преданиях и т д, калмыцкой классической литературе - творчество Д Н Кугультинова, С К Каляева и др, в поэзии современных авторов Г Г Кукареки, В Н Лиджиевой, Р М Ханиновой, Д И Насунова
- Основные национальные образы-символы Калмыкии - «константы мировидения» - образы степи, коня, кургана, тюльпана, сайгака, верблюда,
3'ГачевГД Национальные образы мира -М Сов писатель, 1988 - с 7
40 ГачевГД Национальные образы мира Курс лекций -М Издат Центр «Академия», 1998 - С 30
Будды и др - обнаруживаются на протяжении всех трех пластов исторического развития культуры этноса, формируя калмыцкую национальную картину мира.
- Исследуемые авторы средствами художественной речи, нейтральная лексика, поэтические тропы (прежде всего сравнение, метафора) и «виды словесно-предметной изобразительности» (олицетворение, образный параллелизм) отображают некоторые психологические качества калмыков, систему их нравственных ценностей
- Своеобразие художественной речи в современной калмыцкой русскоязычной поэзии состоит в том, что изобразительно-выразительные средства в творчестве Г Г Кукареки, В Н Лиджиевой, Р М Ханиновой, Д И Насунова, детерминированы поэтикой калмыцкого фольклора, а в более широком аспекте - народным бытием, национальным видением мира, определяются этническим опытом, психологией калмыцкого народа
- Национально-стилевое своеобразие, своеобразие художественной речи в поэзии Г Г Кукареки, В.Н Лиджиевой, РМ Ханиновой, ДИ Насунова обнаруживается в использовании калмыцких слов и выражений для обозначения предметов быта, ремесла, названий музыкальных инструментов, этнографизмов, топонимов, ономастических номинаций, жанров калмыцкого народного творчества, калмыцких обычаев
- Своеобразие творчества калмыцких русскоязычных поэтов видится и в их тематическом материале, обусловленном культурой калмыков, традиционной системой взглядов
- Поэзия Г Г. Кукареки, В Н Лиджиевой, Р М Ханиновой, Д И Насунова строится по традиционным для русской поэзии законам силлабо-тонического стихосложения Однако в их лирике встречаю гея и сочетания особенностей калмыцкого и русского стиха
- На создание художественной речи в современной калмыцкой поэзии существенное влияние оказала мировая литературная традиция, традиция литературы народов России и бывшего СССР, но наиболее сильное - традиции калмыцкого, русского фольклора и литературы.
- Научное исследование фольклорных мотивов, тем, образов в поэзии современных калмыцких авторов раскрывает образ мыслей, историю и культуру народа Национальная традиция и фольклор, послужившие генерационной базой в образовании национальной поэтической системы, повлияли на создание образов степи, коня и др Посредством этих тотемных образов современные калмыцкие поэты отражают свое отношение к явлениям жизни, специфику мышления родного народа
- Рассмотренные национальные образы мира, национально-образная символика Калмыкии отображены современными калмыцкими авторами средствами генетически неродного русского языка Это дает нам право утверждать современная калмыцкая русскоязычная поэзия - своеобразный исторический, эстетический, культурный феномен, вобравший художественные особенности восточного и западного духовных миров, образовавших евразийскую традицию, характерную калмыцкой поэзии, литературе и культуре
в целом Такая «разнонаправленность»41, не только не ослабила, но и значительно усилила творческий потенциал современной русскоязычной поэзии Калмыкии, поскольку выявились новые пути и возможности развития, в том числе и возможности более активного вхождения калмыцкой литературы в общероссийское и мировое культурное пространство.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1 Лубинецкий ЭВ Современная калмыцкая русскоязычная поэзия // Искусство и образование - 2007. № 5. - С 31-36 (0,48 п л )
2 Лубинецкий Э.В Сравнение как средство создания национального образа мира в современной поэзии Калмыкии // Русская литература XX века. Типологические аспекты изучения. Материалы X Шешуковских чтений - Москва, 2005 - С 327-334. (0,46 п л )
3 Лубинецкий Э В. Национальные образы мира в современной калмыцкой русскоязычной поэзии как средство раскрытия этнопсихологических особенностей личности // Вопросы гуманитарных наук -2007 №3(30) - С 132-135 (0,35п л.)
4 Лубинецкий Э В. О современной калмыцкой русскоязычной поэзии // Теегин герл (Свет в степи), № 3 - Элиста, 2007. - С 121-127 (0, 48 п л)
5 Лубинецкий Э.В Тенденции жанрового развития современной калмыцкой русскоязычной поэзии (1980-2000 г.г) // Вопросы филологических наук -2007 №3(26) - С 31-33 (0, 28 п л)
6 Лубинецкий Э.В Пространство и время в этнической культуре калмыков (на примере современной калмыцкой русскоязычной поэзии) // Актуальные проблемы социогуманитарного знания Сборник научных трудов кафедры философии МПГУ. Выпуск XXXVIII - М Издательство «Прометей» МПГУ, 2007 - С 104-108. (0, 32 п л )
41 Чашина Л Г Русская литература Горного Алтая Эволюция Тенденции Пути интеграции Автореф дис доктора филол наук - Томск, 2004 - С 30
Подл к печ 09 10 2007 Объем 1 п л Заказ № 118 Тир 100 экз Типография Ml 11У
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Лубинецкий, Эдуард Владимирович
Введение.
Глава 1. Художественная речь как предмет изучения.
1.1.Общая характеристика феномена «художественная речь».
1.2.Теории художественной речи В.В. Виноградова и Г.Н. Поспелова.
1.3.Типы художественной речи: стих и проза.
1 АПоэтические тропы и «виды словесно-предметной изобразительности».
Глава 2. Художественная речь как средство создания национальной картины мир.
2.1.Национальная картина мира как фундаментальное понятие концепции бытия.
2.2.Национальная картина мира в современной русскоязычной поэзии Калмыкии (образы степи, коня, кургана, сайгака, тюльпана, верблюда, Будды и др.).
Глава З.Современная калмыцкая русскоязычная поэзия своеобразный культурный феномен.
3.1 .Тематика произведений современных русскоязычных поэтов Калмыкии.
3.2.Жанровый состав и основные тенденции развития современной калмыцкой русскоязычной поэзии.
3.3.Современная калмыцкая русскоязычная поэзия - духовно -художественный культурный феномен.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Лубинецкий, Эдуард Владимирович
Современная калмыцкая русскоязычная поэзия (1970-2000-е г.г.), сконцентрировавшая «художественные особенности индобуддийского и греко-славянского духовных миров, образовавших евразийскую традицию, характерную для калмыцкой поэзии, литературы и культуры в целом» [176. с. 5], представляет уникальное явление в истории российского литературного процесса.
Изучение национальных литератур позволяет заключить, что существует общий, единый для всех путь развития, включающий органичное сочетание национальной специфики с постижением и переосмыслением художественного опыта мировой культуры, касательно калмыцкой литературы - культуры, прежде всего русской, славянской. Подобный процесс взаимовлияния и взаимообогащения посредством постижения других культур, стоит заметить, не приводит к размыванию национальной самобытности, истинно национальных художественных традиций.
Национальная литературная система, как известно, создается средствами национального языка, который выступает хранителем духовного опыта народа. Однако, как справедливо замечает Ч. Г. Гусейнов, у данной аксиомы возможны некоторые отклонения, такие как: факты двуязычного бытования литературы, обращение писателей к другому языку - языку межнационального общения, каким выступает русский. Но это, по мнению литературоведа, исключения, которые не нарушают общего правила [59. с. 8].
При исследовании национальных образов мира, национально-образной символики Калмыкии, через которые просматриваются бытие, история калмыцкого народа, его самобытная культура, этническое своеобразие, мировидение, самосознание, психологические особенности этноса, необходимо подчеркнуть, что современными калмыцкими авторами это осуществляется посредством генетически неродного русского языка.
Таким образом, художественная речь в современной калмыцкой русскоязычной поэзии содержит неповторимые, отличительные особенности.
Поэтому мы вправе утверждать, что современная калмыцкая русскоязычная поэзия является своеобразным духовным, художественным, культурным феноменом.
В настоящей работе предмет изучения - художественная речь в современной калмыцкой русскоязычной поэзии рассмотрен на примере творчества Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова поэзия которых является объектом исследования. Выбор данных авторов объясняется не только тем, что перечисленные поэты наиболее активно повлияли на становление и развитие современной русскоязычной поэзии республики, но и тем, что в их лирике наиболее ярко представлен процесс передачи национального посредством неродного русского языка.
Обращаясь к исследованию художественной речи, а через нее к национальной картине мира, состоящей из множества индивидуальных, необходимо, прежде всего, определить основные критерии научного анализа. Индивидуальная картина мира есть не что иное, как поэтическая система одного конкретного автора. Постижение нескольких поэтических систем в их совокупности, позволит в свою очередь познать национальную картину мира. Главной единицей анализа, считаем, уместно выбрать художественный образ, который «может состоять из слова, сочетания слов, из абзаца, главы литературного произведения и даже из цельного или целого литературного произведения» [38. с. 107].
Исследователь Н.В. Павлович выделяет несколько традиционных подходов в описании художественного образа:
1) первый из них филолог условно называет литературоведческим. Значение образа понимается здесь как совокупность различных ассоциаций, которые он вызывает;
2) второй опирается на классическую теорию тропов, в соответствии с которой определяется к какому типу поэтических тропов или стилистических (риторических) фигур относится художественный образ, а также выявляется общий характер логического противоречия, лежащего в основе словесного образа (часть-целое, абстрактное-конкретное, отвлеченное-предметное, родовое-видовое) и указывается основание для сравнения, т.е. признак, общий для двух членов отождествления;
3) третий подход ученый именует «поиском прототипа» художественному образу, который можно понять, лишь отыскав его аналог в творчестве других (даже древних) художников слова [169. с. 24-28].
В представленной диссертационной работе мы будем придерживаться вышеуказанных способов постижения и описания словесно-художественного образа. Существует и четвертый - структурно-семантический подход, в котором под значением образа понимается синтез значений его составных частей - сем [169. с. 26-27]. Однако этот подход не представляет научного интереса для нашего исследования.
Таким образом, следуя от анализа слов художественной речи, изобразительно-выразительных средств языка к осмыслению художественного образа и далее - к постижению поэтической системы автора, можно прийти к познанию национальной картины мира. Предлагаемая научная концепция затрагивает одну из дискуссионных и нерешенных проблем современного литературоведения - вопрос о связи, взаимодействии, первичности слова и образа [38. с. 102-118].
Тем не менее, научная концепция обусловлена взглядами В.В. Виноградова, считающего, что «по отношению к художественной литературе проблема образа повертывается в сторону выяснения специфики словесных образов, т.е. образов, воплощенных в словесной ткани литературно-эстетического объекта, созданных из слов и посредством слов» [38. с. 102], а также - идеями JI.C. Выготского, полагающего, что слово «.есть речь и мышление в одно и то же время, потому что оно есть единица речевого мышления» [42. с. 269].
Принимается во внимание представление А. Вежбицкой, «в соответствии с которым посредством ограниченного набора семантических элементов (универсальных, т.е. вербализуемых во всех естественных языках) можно выразить все разнообразие рожденных человеком идей: концепты, воплощенные в лексических единицах естественных языков, ценностные установки, специфичные для той или иной культуры, и даже иносказательно выраженные религиозные доктрины» [230. с. 9].
Данная схема научного анализа от более мелких единиц к более крупным (художественная речь - изобразительно-выразительные средства -художественный образ - поэтическая система автора - национальная картина мира), как нам кажется, позволяет детальнее и полнее остановиться на всех микро- и макрокомпонентах поэтического текста. Основой для построения концепции послужили: во-первых, работы по общей теории художественной речи - прежде всего, выдающихся филологов XX века лингвиста В.В. Виноградова и литературоведа Г.Н. Поспелова; во-вторых, труды А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, А.А. Потебни, Б.В. Томашевского о составляющих понятия «художественная речь» -тропах, «видах словесно-предметной изобразительности»; в-третьих, исследования В.И. Постоваловой о картине мира в целом и труды Г.Д. Гачева, Р.З. Хайруллина, JI.A. Шеймана о ее частном ответвлении - национальной словесно-художественной картине мира; в-четвертых, монографии Ч.Г. Гусейнова, П.И. Тартаковского и C.JI. Каганович о специфике отражения национального видения мира средствами генетически неродного языка; в-пятых, работы калмыцких исследователей Э.П. Бакаевой, С.Г. Батыревой, Н.Ц. Биткеева, А.Ш. Кичикова, С.З. Ользеевой, посвященные национальным культурным особенностям, образам, символам.
В диссертации логически продиктовано включение работ, связанных с опытом изучения литератур близкородственных народов (С.И. Гармаева, Е.В.
Дишкант, A.JL Кошелева, М.П. Попова, Л.Г. Чащина, М.К. Шобоева), -народов Поволжья (С.И. Гудкова, Н.Г. Ильина, С.Н. Степин) и в общем литератур народов России (З.А. Кучукова, А.В. Пошатаева) и бывшего СССР (А.А. Акопова, М.М. Ауэзов, Г.Д. Гачев), что обусловлено как географической близостью этносов, так и социально-экономическими, культурными и историческими факторами.
Выделим труды отечественных и зарубежных психологов и этнопсихологов С.Л. Рубинштейна, А.Р. Лурия, B.C. Мухиной, Ж. Дюби, Т.Г. Стефаненко, использованные для объективного понимания художественного образа, феномена речи вообще и речи художественной в частности.
В диссертации использован богатый мифологический, фольклорный, этнографический, востоковедческий материал, исследованный в работах Е.М. Мелетинского, А.Н. Афанасьева, К.В. Вяткиной, Л.П. Потапова, Н.Л. Жуковской, У.Э. Эрдниева и предназначенный для более осмысленного понимания калмыцких национальных образов мира, созданных средствами художественной речи.
Научные воззрения вышеперечисленных авторов рассмотрены в их совокупности и взаимосвязи для более полного раскрытия предмета исследования - художественной речи в современной калмыцкой русскоязычной поэзии.
При изучении художественной речи, национально-образной символики, национальной картины мира следует конкретизировать основной понятийный ряд, т.е. показать отличия таких немаловажных компонентов нашего исследования, как архетип, образ, образ-символ, концепт.
Отталкиваясь от идей К.Г. Юнга, Г.В. Якушева дает определение архетипу (в пер. с греч. - первообраз) - «обозначение наиболее общих и фундаментальных изначальных мотивов и образов, имеющих общечеловеческий характер и лежащих в основе художественных структур». Архетип у К.Г. Юнга «имеет общую психофизиологическую природу, не детерминированную средой и опытом . несущую память нации, расы, всего человечества - становясь, таким образом, коллективным бессознательным». Архетип, по мнению Г.В. Якушевой, это не сам образ (или мотив), а его «схема». Как считает ученый, архетипы «матери», «дитяти», «тени», «анимуса», «анимы», «мудрого старика», «мудрой старухи», выведенные К.Г. Юнгом, близки к понятию «вечных образов» [236. с. 59-60].
Г.Н. Поспелов, исследуя значительный вид словесно-предметной изобразительности образы-символы, пишет, что «символ - это самостоятельный (курсив наш) художественный образ, который имеет эмоционально-иносказательный смысл, основанный на сходстве явлений жизни» [171. с. 100]. С.С. Аверинцев, прослеживая отличия между символом и образом, указывает на большую смысловую глубину первого: «предметный образ и глубинный смысл выступают в структуре символа как два полюса, немыслимые один без другого, но и разведенные между собой и порождающие символ. Переходя в символ, образ становится «прозрачным»: смысл «просвечивает» сквозь него, будучи дан именно как смысловая глубина, смысловая перспектива» [I.e. 976].
В отличие от архетипов, образов, образов-символов концепты - это постоянные, устойчивые принципы, основополагающие понятия, объединяющие идеи культуры. «Концепт - это.сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек .входит в культуру, а некоторых случаях и влияет на нее. Концепт -основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [192. с. 43]. Ю.С. Степанов замечает, что количество базовых концептов невелико - четыре-пять десятков («слово», «мир», «вера», «любовь», «страх», «тоска», «родная земля» и др.) [192. с. 3-84].
Целью данного исследования является раскрытие, рассмотрение специфики художественной речи в лирике Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова, творчество которых в целом определяет развитие современной калмыцкой русскоязычной поэзии.
Несмотря на то, что многие вопросы в изучении художественной речи остаются недостаточно разработанными, данное понятие, тем не менее, можно признать наиболее исследованной областью филологической науки, имеющей обширную теоретико-методологическую базу, которая автором диссертации применяется впервые для исследования современной русскоязычной поэзии Калмыкии.
Само понятие «современная калмыцкая русскоязычная поэзия (19702000-е г.г.)» не становилось предметом отдельного научного изыскания. Последний монументальный труд «История калмыцкой литературы», составленный учеными Калмыцкого научно-исследовательского института истории, филологии и экономики совместно с Институтом мировой литературы им. A.M. Горького АН СССР датируется 1980 годом и, хотя затрагивает обозначенный нами период, однако, не выделяет понятия «калмыцкая русскоязычная поэзия», а авторы более поздних диссертационных исследований о калмыцкой поэзии В.У. Очиров, В.Д. Пюрвеев и А.А. Логаева сосредотачивают свое внимание на творчестве калмыцких поэтов, пишущих на национальном языке.
Научный интерес в исследовании представленного периода (1970-2000 г.г.) обусловлен тем, что именно в это время появляется, достигает высот становления и развития феномен «калмыцкая русскоязычная поэзия».
Автор диссертации на основе выявленной концепции предпринял попытку через анализирование художественной речи Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова охарактеризовать основные образы-символы калмыцкой традиционной культуры, являющиеся центральными в современной поэтической системе и доминирующими при формировании национальной словесно-художественной картины мира.
В работе показано своеобразие и отличительные особенности художественной речи современных калмыцких русскоязычных поэтов, их умение выразить свой национальный мир средствами генетически неродного языка.
Диссертант через выявление компонентов национального содержания, мышления и видения мира доказывает, что поэзия Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова не относится целиком к явлениям русской лирики, так как находится во взаимодействии языка (речи), в данном случае русского, и объекта отражения (калмыцкая национальная действительность).
Автор диссертационного исследования показывает, что калмыцкие русскоязычные поэты мыслят, чувствуют несколько иначе, другими морально-этическими и жизненными категориями, что просматривается в выборе изобразительно-выразительных средств и лексике.
В настоящей работе автор обосновывает и развивает мысль о том, что творчество современных русскоязычных поэтов Калмыкии не замыкается в сугубо национальных рамках, а вбирает в себя фольклорные и литературные традиции народов России и бывшего СССР, традиции мировой и, в первую очередь, русской литературы и представляет интересный синтез различных культур: калмыцкой и русской (славянской), восточной и западной.
Исходя из вышеизложенного, задачи работы определяются следующим образом:
1.определить особенности художественной речи современной калмыцкой русскоязычной поэзии;
2.установить национальные фольклорные, литературные традиции, традиции народов России и бывшего СССР, традиции русской и мировой литератур, способствующие формированию художественной речи русскоязычных поэтов республики;
3.проанализировать основополагающие, опорные образы-символы Калмыкии, составляющие национальную картину мира;
4.выявить основные тенденции развития русскоязычной поэзии Калмыкии на современном этапе;
5.рассмотреть тематический и жанровый диапазоны творчества Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова.
Для раскрытия поставленных целей и задач диссертационного исследования использованы следующие основные методы изучения литературы: культурно-исторический, сравнительно-исторический, сравнительно-типологический, психологический.
Актуальность диссертации обуславливается тем, что в последнее время все большее распространение в Калмыкии получает калмыцкая русскоязычная поэзия, сосуществующая с поэзией на родном национальном языке. Но этот своеобразный культурный, духовный, художественный феномен, являющийся неотъемлемой частью калмыцкой литературы, до сих пор оставался неисследованным. Интерес к этому явлению, продиктованный его общей неразработанностью, делает актуальной тему исследования. Данная работа представляется актуальной также в силу того, что показывает закономерные явления в развитии национальных литератур РФ, восполняет пробел в изучении национальных русскоязычных литературных систем и продолжает процесс исследования своеобразия национальной поэзии на русском языке, начавшийся в литературоведении народов России [58, 69, 194, 220].
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в калмыцком литературоведении использована концепция, позволяющая через анализ художественной речи, изобразительно-выразительных средств языка прийти к осмыслению художественного образа, - к постижению поэтической системы автора, и в целом - к познанию национальной картины мира. В данной диссертации рассмотрены опорные образы-символы, выражающие отличительные особенности мировидения и мировосприятия калмыцкого народа, воплощенные в лирике Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова посредством русского языка, определены причины обращения национальных поэтов к русскому языку как средству поэтического самовыражения, исследовано художественное своеобразие творчества современных калмыцких русскоязычных поэтов.
Теоретико-методологическую основу диссертации составили научные идеи, отраженные в трудах А.Н. Веселовского, В.В. Виноградова, Г.Д. Гачева, Ч.Г. Гусейнова, В.М. Жирмунского, Е.М. Мелетинского, Г.Н. Поспелова, А.А. Потебни, П.И. Тартаковского и C.JI. Каганович, Б.В. Томашевского, В.Н. Топорова, JI.A. Шеймана, а также - научные воззрения калмыцких ученых Э.П. Бакаевой, С.Г. Батыревой, Н.Ц. Биткеева, Р.А. Джамбиновой, З.И. Килгановой, А.Ш. Кичикова, А.А. Логаевой, С.З. Ользеевой, В. Д. Пюрвеева; исследования ученых кафедры русской литературы и журналистики XX-XXI веков МПГУ - В.В. Агеносова, А.А. Газизовой, Р.З. Хайруллина.
Практическое значение диссертации состоит в том, что результаты работы могут быть использованы для дальнейших научных исследований данной проблемы - взаимодействия генетически неродного языка (художественной речи) и объекта отражения (национальная действительность), при сравнительно-типологическом исследовании литератур, при разработке вузовских лекционных курсов и спецкурсов, проведении семинаров по истории литературы народов России, на факультативных занятиях и в общеобразовательной системе обучения.
Апробация работы.
Содержание работы апробировано в шести публикациях: «Сравнение как средство создания национального образа мира в современной поэзии Калмыкии» (Москва, 2005), «Национальные образы мира в современной калмыцкой русскоязычной поэзии как средство раскрытия этнопсихологических особенностей личности» (Москва, 2007), «О современной калмыцкой русскоязычной поэзии» (Элиста, 2007), «Тенденции жанрового развития современной калмыцкой русскоязычной поэзии (19802000 г.г.)» (Москва, 2007), «Пространство и время в этнической культуре калмыков (на примере современной калмыцкой русскоязычной поэзии)» (Москва, 2007), «Современная калмыцкая русскоязычная поэзия» (Москва, 2007), в выступлении на X Шешуковских чтениях (Москва, 2005).
Структура исследования.
Поставленная цель и задачи определили структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Своеобразие художественной речи в современной поэзии Калмыкии"
Заключение.
Современная русскоязычная поэзия Калмыкии (1970-2000) -значительное явление в литературном процессе республики.
Для ее всестороннего понимания и осмысления нами выявлены наиболее значимые этапы исторического (культурного, конфессионального) развития предков калмыков - ойратов, а затем и собственно калмыков: это, во-первых, анимизм - наделение душой всех явлений и сил природы; во-вторых, тотемизм - вера в сверхъестественную связь человека и природы, солярный культ, культы луны, звезд, культы природы, огня, предков, уступившие на определенном этапе первое место шаманизму; а также -буддизм. Это в разной степени находит художественное отражение в калмыцкой литературе и, как следствие, в современной калмыцкой поэзии, воплощаясь посредством художественной речи в национальных образах-символах.
Исследуя художественную речь, а через нее национально-образную символику калмыцкого народа, мы опирались на так называемую историческую перспективу, основные этапы которой, по Г.Д. Гачеву -«архаика, классика, современность» [52. с. 30], в художественной концепции калмыков воспроизводимую в героическом эпосе «Джангар», сказках, легендах, преданиях и т.д., калмыцкой классической литературе - творчество Д.Н. Кугультинова, С.К. Каляева, Б.Б. Сангаджиевой, А.Г. Балакаева и др., в поэзии современных авторов Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова. «Именно такой взгляд, - как считает армянский литературовед А.А. Акопова, - проявляет внутреннюю связь эпох и прослеживает диалектику в основе национального эстетического видения» [3. с. 68-69].
Основные национальные образы-символы Калмыкии - «константы мировидения» - образы степи, коня, кургана, тюльпана, сайгака, верблюда, Будды и др. - обнаруживаются на протяжении трех пластов исторического развития культуры этноса, формируют образ Родины, который в творчестве современных калмыцких поэтов «соткан из конкретных, личностных восприятий, локальной предметной изобразительности, порой с географической точностью воссоздающей родные для авторов поэтических строк уголки степи. При этом описательность не становится самоцелью, для поэтов важнее познать жизненные, духовные ценности, дойти до сути явлений и вещей, до значительных социальных и философско-нравственных обобщений» [95. с. 273].
В диссертации рассмотрены средства художественной речи: нейтральная лексика, поэтические тропы (прежде всего сравнения, метафоры, эпитеты) и «виды словесно-предметной изобразительности» (прежде всего, по Г.Н. Поспелову, их «исходная разновидность» [171. с. 86] -олицетворения) через которые исследуемые авторы отображают психологические качества калмыков, систему их нравственных ценностей.
Исследование раскрывает своеобразие художественной речи в современной калмыцкой русскоязычной поэзии, которое состоит в том, что изобразительно-выразительные средства в творчестве Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова детерминированы поэтикой калмыцкого фольклора, а в более широком аспекте - народным бытием, национальным видением мира, определяются этническим опытом, психологией, исторической судьбой калмыцкого народа.
Е.В. Дишкант в исследовании якутской русскоязычной поэзии 1970-1990 годов XX века в качестве проявления национального своеобразия, национально-стилевой специфики, своеобразия художественной речи усматривает употребление мастерами слова этнически окрашенных речевых вкраплений, этнографизмов, топонимов, ономастических номинаций, национальной лексики для обозначения предметов быта, ремесла, названий музыкальных инструментов и древних обычаев [69. с. 22]. Данное замечание якутского ученого кажется совершенно справедливым и полностью подходящим для характеристики этностилевой специфики творчества современных русскоязычных поэтов Калмыкии.
Национально-стилевое своеобразие в поэзии Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова обнаруживается в использовании калмыцких слов и выражений (хадак, бамб-цецег, хотон и др.), этнографизмов, топонимов, жанров калмыцкого народного творчества (йорял - благопожелание), калмыцких обычаев.
Наиболее важным представляется вывод, сделанный нами в ходе исследования, что своеобразие творчества калмыцких русскоязычных поэтов видится в первую очередь в их тематическом материале, обусловленном культурой калмыков, их обычаями, традиционной системой взглядов, что отображает калмыцкую национальную словесно-художественную картину мира.
В работе показано, что поэзия Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова строится по традиционным для русской поэзии законам - законам силлабо-тонического стихосложения. Однако в их лирике встречаются сочетания особенностей калмыцкого и русского стиха.
В диссертации последовательно доказано, что на создание национальных образов мира в современной калмыцкой поэзии существенное влияние оказала мировая литературная традиция, традиция литературы народов России и бывшего СССР, но наиболее сильное - традиции калмыцкого, русского фольклора и литературы.
Научное исследование фольклорных мотивов, тем, образов в поэзии современных калмыцких авторов раскрывает образ мыслей, историю и культуру народа. Национальная традиция и фольклор, послужившие генерационной базой в образовании национальной поэтической системы, повлияли на создание образов степи, коня, кургана, тюльпана, сайгака, верблюда, Будды, что было доказано анализированием средств художественной речи.
В исследовании показано, что посредством этих тотемных образов современные калмыцкие поэты отражают «свое отношение к явлениям жизни» [46. с. 3], специфику мышления родного народа.
Основополагающие образы степи, коня, кургана, тюльпана, сайгака, верблюда, Будды несут каждый в отдельности определенную смысловую нагрузку, однако, восприятие этих поэтических концептов в совокупности и составляет единый образ Родины, являющийся доминирующим для постижения калмыцкой национальной словесно-художественной картины мира.
Все это определяет идейное содержание творчества калмыцких русскоязычных поэтов, воплощенное, в основном, в жанре лирического стихотворения, и предопределяет тенденции развития калмыцкой русскоязычной поэзии в целом.
Русскоязычная поэзия республики относится к классическому, традиционному виду, далекому от различных модернистских и постмодернистских течений, получивших стремительный взлет в 80-90-е годы XX века, как указывает Ю.И. Минералов, в русской поэзии [154. с. 154]. Как следствие, на первом плане находится традиционное начало, выражающееся в следовании и продолжении традиций калмыцкого, русского, украинского фольклора, калмыцкой, русской и мировой литератур, а в более широком аспекте - традиций калмыцкой, украинской, русской, мировой культур. Именно данный фольклорно-литературно-культурный синтез сформировал структуру художественного мышления Г.Г. Кукареки, В.Н. Лиджиевой, P.M. Ханиновой, Д.И. Насунова, постигающих посредством него новые формы осмысления и обобщения действительности. В центре такого мышления в современной русскоязычной поэзии Калмыкии, как и во всех национальных литературах предшествующего периода [97. с. 7], стоит Человек и его бытие, а также Родина, ее прошлое, настоящее, будущее. Что нашло отражение в тематике произведений русскоязычных калмыцких авторов, воплощающих во многом основные принципы своего художественного мышления: национальные, интернациональные, общечеловеческие идеи, гуманизм, высокую гражданственность, патриотизм, ответственность перед Временем и будущими поколениями, внимание к внутреннему миру человека на разных, чаще всего переломных, этапах исторического развития страны и мира.
В контексте нашего исследования определяется одно существенное обстоятельство, суть которого состоит в том, что рассмотренные национальные образы мира, национально-образная символика Калмыкии, отображены современными калмыцкими авторами средствами генетически неродного русского языка.
Поэтому мы вправе утверждать, что современная калмыцкая русскоязычная поэзия представляет своеобразный исторический, эстетический, культурный феномен, вобравший художественные особенности восточного и западного духовных миров, образовавших евразийскую традицию, характерную для калмыцкой поэзии, литературы и культуры в целом.
Такая «разнонаправленность», пользуясь выражением JI.O. Чащиной [220. с. 30], не только не ослабила, но и значительно усилила творческий потенциал современной русскоязычной поэзии Калмыкии, поскольку выявились новые пути и возможности развития, в том числе и возможности более активного вхождения калмыцкой литературы в общероссийское и мировое культурное пространство.
166
Список научной литературыЛубинецкий, Эдуард Владимирович, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"
1. Аверинцев С.С. Символ // Литературная энциклопедия терминов и понятий. -М.: НГЖ «Интелвак», 2003. - с. 976-978.
2. Акишев А.К. Образ верблюда в легендах Центральной Азии // Этнография народов Сибири. Новосибирск: Наука, 1984. - с.69-76.
3. Акопова А.А. Образы-символы Армении в русской поэзии XX века. -Ереван: Асотик, 2001. 72 с.
4. Алиева С. У. Возрождение национальных традиций // История национальных литератур. Перечитывая и переосмысливая. Выпуск 1. По материалам научной конференции.- М.: Издательство «Наследие», 1995. -с. 157-168.
5. Андреева Г.М. Психология социального познания. М.: Аспект-Пресс, 2000.- 287 с.
6. Антология киргизской поэзии. М., 1957. - 257 с.
7. Арутюнов С.А. Этнография и время / IV конгресс этнографов и антропологов России. Нальчик. 20-23 сентября 2001 г. Тезисы докладов. -М., 2001.-с. 25-37.
8. Ауэзов М.М. Времен связующая нить. Литературно-критические этюды. Алма-Ата: «Жазушы», 1972. 136 с.
9. Ауэзов М.М. Проблемы национального своеобразия современной казахской литературы: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1969. 14 с.
10. Афанасьев А.Н. Мифология Древней Руси. М.: Издательство Эксмо, 2006. - 608 с.
11. Багомедов P.P. Тенденции развития современной даргинской поэзии: жанрово-стилевые, композиционно-строфические и ритмико-интонационные новации: Дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 1998. -174 с.
12. Базанов В.Г. Сергей Есенин и крестьянская Россия. Л.: Советский писатель, 1982.-304 с.
13. Базанов В.Г. С родного берега: о поэзии Николая Клюева. JL: Наука,1990.-242 с.
14. Бакаева Э.П. Буддизм в Калмыкии. Историко-этнографические очерки.
15. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1994. 128 с.
16. Бакаева Э.П. Добуддийские верования калмыков. Элиста: АПП «Джангар», 2003. - 358 с.
17. Бакаева Э.П. Об образе верблюда в мифопоэтической традиции калмыков
18. Бюллетень Общества Востоковедов РАН. Вып. 2. М., 1999. - с. 102106.
19. Баранова Е.В. Основные тенденции развития мордовской лирики на современном этапе (1980-90-е годы): Дис. . канд. филол. наук. -Саранск, 2000.- 187 с.
20. Басаев Д.Э. Семь звезд. Калмыцкие легенды и предания. Элиста: Калм.кн. изд-во, 2004. 416 с.
21. Батырева С.Г. Образная память предков. Живопись Гаря Рокчинского вовремени и пространстве калмыцкой традиционной культуры. Элиста: АПП «Джангар», 2003. - 104 с.
22. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1975.502 с.
23. Биткеев Н.Ц. Калмыцкий героический эпос: Проблемы типологии национальных версий.- Элиста, 1990. 155 с.
24. Борджанова Т.Г. Магическая поэзия калмыков: Исследование и материалы. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1999. - 182 с.
25. Бороноев А.О., Смирнов П.И. Российский менталитет и реформы // Общество и политика: Современные исследования, поиск концепций. -Спб., 2000. с. 274-302.
26. Брагинский И.С. Проблемы востоковедения: Актуальные вопросы восточного литературоведения. М.: Наука, 1974. - 494 с.
27. Бугаев Н.И. Национальное своеобразие поэтического творчества: на примере якутской поэзии: Дис. . канд. филол. наук. Якутск, 2000. -146 с.
28. Буддизм и литература. М.: ИМЛИ РАН, 2003. - 432 с.
29. Бушмин А.С. Преемственность в развитии литературы: 2-е изд., доп. Л.:1. Худож. лит., 1978. 224 с.
30. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины / Под ред. Л.В. Чернец. М., 1999. - 556 с.
31. Введение в литературоведение: Учеб.пособие / Л.В. Чернец, В.Е. Хализев,
32. А.Я. Эсалнек и др. / Под ред. Л.В. Чернец. М.: Высшая школа, 2004. -680 с.
33. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -411с.
34. Взаимообогащение литератур народов СССР Тбилиси, 1989. - 49с.
35. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. - 406с.
36. Виноградов В.В. Наука о языке художественной литературы и ее задачи.1. М.: АН СССР, 1958.-51 с.
37. Виноградов В.В. О символике А.Ахматовой // «Литературная мысль». Альманах. Вып.1. Пг., 1922. - с. 22-48.
38. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: «Высшая школа»,1971.-238 с.
39. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. - 654 с.
40. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.
41. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР, 1963.-255 с.
42. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: «Высшая школа», 1991.-447 с.
43. Винокурова У.А. Воспитание и образование детей народов Севера. -Якутск, 1997. 101 с.
44. Восточная поэтика: Тексты. Исследования. Комментарии. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1996. - 342 с.
45. Выготский JI.C. Психология. М.: изд-во Эксмо-Пресс, 2000. - 1008 с.
46. Выходцев П. Есенин в современной поэзии // Есенин и современность. -М.: Современник, 1975. с. 11-34.
47. Вяткина К.В. Культ коня у монгольских народов // Советская этнография.- 1968, №6.-с.117-122.
48. Гармаева С.И. Взаимодействие национального и интернационального в бурятской литературе // Новые тенденции в современной литературе Бурятии.- Улан-Удэ, 1988. с. 3-21.
49. Гаспаров M.JI. Стих // Литературная энциклопедия терминов и понятий.-М.: НПК «Интелвак», 2003, с. 1034.
50. Гаспаров М.Л. Параллелизм // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2003. - с.717-718.
51. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М.: Сов. писатель, 1988. - 445 с.
52. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Евразия космос кочевника, земледельца и горца. - М.: Институт Дидик, 1999. - 368 с.
53. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс-Культура, 1995. - 480 с.
54. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Курс лекций. М.: Издат. Центр «Академия», 1998. - 432 с.
55. Гачев Г.Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки.1967, №1. с.56- 80.
56. Гачев Г.Д. Чингиз Айтматов и мировая литература / Предисл. Е. Озмителя. Фрунзе: Кыргызстан, 1982. - 284 с.
57. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М.: Сов. писатель, 1982.367 с.
58. Глинин Г.Г. Путь исканий: Современная литература Калмыкии. Проблемы и характеристики. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1987. - 95 с.
59. Григорьев В.П. Речь художественная // Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М., 1987. - с.322-323.
60. Гудкова С.П. Современная русскоязычная поэзия Мордовии в контексте мордовской литературы (70-90-е гг.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саранск, 1998. - 15 с.
61. Гусейнов Ч. Г. Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня: Монография. М.: Советский писатель, 1988.-432 с.
62. Далай-лама XIV. Буддизм Тибета. М.; Рига: Нартанг-Угунс, 1991. - в кн. Четыре благородных истины. - М.: Зао Изд-во Эксмо-Пресс; Харьков: Изд-во Фолио, 2000. - с. 91-125.
63. Дампилова Л.С. Восточные художественные традиции в современной бурятской поэзии: Дис. . канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1997. - 135 с.
64. Данчинова М.Д. Художественная картина мира в литературе Бурятии 1960-1990-х г.г. (пространственно-временная архитектоника): Дис.канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2000. - 138 с.
65. Джангар. Калмыцкий героический эпос. М.: Наука, 1990. - 479 с.
66. Джангар: Калмыцкий народный эпос / Пер. с калм. С.И. Липкина, вступительная статья Б.К. Пашкова. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1989. -365 с.
67. Джамбинова Р.А. Писатель и время. Элиста: АПП «Джангар», 1996. -204 с.
68. Джамбинова Р.А. Дыхание современности. На русском языке. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1982. - 112 с.
69. Джрбашян Э.М. Четыре вершины. -М.: Сов. писатель, 1990. 317 с.
70. Джусойты Н. О национальном языке и национальном стиле // Дружба народов. 1957, №12. - с. 172-181.
71. Дишкант Е.В. Национально-художественное своеобразие творчества русскоязычных якутских поэтов (1970-90 гг.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Якутск, 2004. - 16 с.
72. Дмитровская М.А. Макрокосм и микрокосм в художественном мире А. Платонова: Учебное пособие. Калининград, 1998. - 80 с.
73. Долгат У.Б. О роли фольклорных и этнографических элементов в литературе // Национальное и интернациональное в литературе, фольклоре и языке. Кишинев: «Штиинца», 1971. - с. 186-204.
74. Долгат У.Б. О фольклорно-этнографическом контексте литературного произведения // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. -М.:Наука, 1975. с.216-245.
75. Дробышев Ю.И. Экологические аспекты традиционной культуры монгольских народов // Человек и Природа в духовной культуре Востока. М.: ИВ РАН: крафт+, 2004. - с. 488-503.
76. Дугаржапова Т.М. Бурятская поэзия: проблемы поэтики и стиля: Автореф. дис. доктора филол. наук. Уфа, 2004. - 73 с.
77. Дхаммапада: Пер. с пали / Введ. и коммент. В.Н. Топорова. Самара: Агни, 1998.-240 с.
78. Дюби Ж. Развитие исторических исследований во Франции после 1950 г. // Одиссей. Человек в Истории. М., 1991. - с.43-69.
79. Епишкина Н.В. Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова: Дис. канд. филол. наук. М., 2003. - 192 с.
80. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.: Изд-во Моск. Ун-та,1961.-563 с.
81. Еше Пагчог. Буддизм: Шаг первый. Элиста: АПП «Джангар», 2002. - 96с.
82. Жигачева М.В. Эволюция жанра баллады в русской поэзии 60-80-х годов XX века: Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1994. - 16 с.
83. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. М., 1996. - 436 с.
84. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций.- Спб.: Изд-во С. Петерб. ун-та, 1996. - 438 с.
85. Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете // Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Д.: Наука, Ленинград-е отд-е, 1977. - с. 355-361.
86. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки. М,- Д., 1962. - 435 с.
87. Жирмунский В.М. Поэтика русской поэзии.- Спб: Изд-во «Азбука-классика», 2001. 496 с.
88. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. -JL: «Наука» Ленинградское отделение, 1979. 493 с.
89. Жуковская H.JI. Категории и символика традиционной культуры монголов. -М.: Наука, 1988. 194 с.
90. Жуковская H.JI. Кочевники Монголии: Культура. Традиции. 121. Символика: Учебное пособие. М.: Вост. лит., 2002. - 247 с.
91. Зайцев В.А. О новых тенденциях в русской поэзии 1980-1990-х годов // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1996. № 4. - с. 9-21.
92. Зайцев В.А. Русская советская поэзия 60-х-70-х годов (жанрово-стилевые искания и тенденции): Автореф. дис. . доктора филол. наук. М., 1983. -37 с.
93. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: (древний период). М.: «Наука», 1965. - 246 с.
94. Иллюстрированная энциклопедия символов. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. - 723 с.
95. Ильина Н.Г. Поэтический мир современной чувашской лирики: Автореф. дис. канд. филол. наук. Чебоксары, 2002. - 17 с.
96. История калмыцкой литературы. В 2 т. т.1. Дооктябрьский период. -Элиста: Калм. кн. изд-во, 1980. 445 с.
97. История калмыцкой литературы. В 2 т. т.2. Советский период. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1980. - 445 с.
98. История русской советской поэзии. 1941-1980. JL: Наука, Ленинград-е отд-е, 1983-1984.-399 с.
99. История советской многонациональной литературы. В 6-ти т. т.5. М.: Наука, 1974. - 839 с.
100. Казахский фольклор в собрании Г.Н. Потанина: (Архивные материалы и публикации) /Сост. и коммент. Каскабаева С.А. и др. Алма-Ата: «Наука», 1972.-382 с.
101. Калмыцкая народная поэзия: Сб. ст. / Калм. НИИ истории, филологии и экономики / Ред. Биткеев Н.Ц. Элиста: Калм. НИИ истории, филологии и экономики, 1984. - 165 с.
102. Качаева Л. Есенинская поэтика природы и современная поэзия // В мире
103. Есенина. М.: Советский писатель, 1986. - с. 147-169.
104. Качмазова Н.Г. Современная русскоязычная проза народов Севера: Автореф. дис. . канд. филол. наук: (к проблеме взаимодействия различных национальных культур в литературе). Екатеринбург, 1995. -26 с.
105. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966. - 546 с.
106. Килганова З.И. Поиски и находки: Очерки творчества современных писателей Калмыкии. Элиста.: Калм. кн. изд-во, 1977. - 78 с.
107. Килганова З.И. Поэты и время. Статьи о калмыцкой поэзии. Элиста:
108. Калм. кн. изд-во, 1971. 124 с.
109. Кичиков А.Ш. Героический эпос «Джангар»: Сравнительно-типологическое исследование памятника. М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1997.-320 с.
110. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспектефункциональной стилистики. Пермь, 1966. - 213 с.
111. Кожинов В.В. Поэзия и проза // Литературная энциклопедия терминов ипонятий. М.:НПК «Интелвак», 2003. - с. 778-781.
112. Кожинов В.В. Речь художественная // Краткая литературная энциклопедия. М., 1978. - с. 270-274.
113. Кожинов В.В. Слово как форма образа // Слово и образ: сб. ст./ сост.
114. В.В. Кожевникова.- М.: «Просвещение», 1964. с. 26-57.
115. Конрад Н.И. Запад и Восток. М.: Наука, 1966. - 519 с.
116. Копалинский В. Словарь символов / Пер. с пол. В.Н. Зорина. -Калининград: Янтар. сказ, 2002. 263 с.
117. Кормилов С.И. Метафора // Литературная энциклопедия терминов и понятий.- М.:НПК «Интелвак», 2003. с. 533.
118. Кормилов С.И. Проза // Литературная энциклопедия терминов и понятий.- М.:НПК «Интелвак», 2003. с.811-814.
119. Кормилов С.И. Теоретическая система Г.Н. Поспелова и проблема современной системы теоретико-литературных понятий // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. 1995, №3. - с. 5-19.
120. Кормилов С.И. Тропы // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.:НПК «Интелвак», 2003. - с. 1099-1100.
121. Королев К. Предисловие. Мифология символа // Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 2005. - с. 3-16.
122. Кошелева А.Л. Поэт и время. Современная поэзия Красноярского края:
123. Р. Солнцев. В. Белкин, А. Федорова, 3. Яхнин // Поэтическое слово Сибири. Вып. 3. Проза, поэзия, фольклор. Красноярск, 1991. - 96 с.
124. Кошелева А.Л. Хакасская поэзия 1920-1990-х годов: типология и закономерности развития. Абакан: Изд-во Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, 2001. - 320 с.
125. Краснянский В.В. Сложный эпитет в русской литературной речи. Учебное пособие к спецкурсу. Владимир, 1991. - 72 с.
126. Краткая литературная энциклопедия, т.4. М.: «Сов. энциклопедия»,1978.-968 с.
127. Кувакин В.А. Философия Вл. Соловьева // Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Философия», № 8. М.: Знание, 1988. - 64 с.
128. Кугультинов Д.И. Пути и судьбы современной поэмы // Литературноеобозрение. 1974, №10. - с. 41-57.
129. Кугультинов Д.Н. Собр. соч. в 3-х т. М.: «Худож. лит.», 1976, т.З. - 430с.
130. Кукарека Г.Г. Росава: Стихи. Элиста: АПП «Джангар», 2003. - 31 с.
131. Кукарека Г.Г. Сиреневые ночи: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1991.86 с.
132. Кукарека Г.Г. Степные свидания: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во,1979. 77 с.
133. Кукарека Г.Г. Тюльпаны на солончаке: Стихи и поэма. Элиста: Калм.кн. изд-во, 1983. 57 с.
134. Кукарека Г.Г. Чистое поле: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1984. - 60с.
135. Кучукова З.А. Поэзия Кайсына Кулиева в русских переводах (к проблеме передачи национального колорита): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992. - 21 с.
136. Лиджиева А. «Шин жилин цаЬан мор хальдтха!» // Хальмг унн. -Элиста. 1991.-30.10.
137. Лиджиева В.Н. Из рода журавлиных: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во,1990.-70 с.
138. Лиджиева В.Н. Обращение к ливню: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во,1982.-46 с.
139. Лиджиева В.Н. Тридцать роз: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1993.128 с.
140. Липец Р.С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. М.:1. Наука, 1984. 263 с.
141. Литература Калмыкии на современном этапе: проблемы идейно-художественного развития: Сб. ст. / Калм. НИИ истории, филологии иэкономики / Ред. Р.А. Джамбинова. Элиста: Калм. НИИ истории, филологии и экономики, 1987. - 125 с.
142. Литература народов России: Учебное пособие. Автор Р.З. Хайруллин /под ред. К.М. Нартова. М.: Институт национальных проблем образования МО РФ, 1995. - 165 с.
143. Литература народов России XIX-XX веков: Учебное пособие для 10-11кл. общеобразоват. учреждений / Ред. В.В. Агеносов. М.: Просвещение - 1995. - 366 с.
144. Литература народов Российской Федерации. Биобиблиографический справочник. -М.: Знание, 1993. 126 с.
145. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. Институт научной информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 с.
146. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевниковаи П.А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 750 с.
147. Литературоведческие термины: Материалы к словарю / Ред. сост. Г.В.
148. Краснов. Вып. 2. М., 1990-1993.
149. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979.352 с.
150. Логаева А.А. Русско-калмыцкие литературные связи: Дис. . канд. филол. наук. -М., 2006. 169 с.
151. Ломидзе Г. И. На уровень новых задач // Вопросы литературы. 1977.10.-с.156-161.
152. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1976. - 367 с.
153. Лотман Ю.М. Понятие параллелизма // Лотман Ю.М. и тартуско-московская семиотическая школа. М.: «Гнозис», 1994. - с.118-122.
154. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.
155. Мазанаев Ш. А. Русскоязычная литература Дагестана: проблемы национального и интернационального взаимодействия. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1984. - 131 с.
156. Маргания Л.Б. Поэтика произведений русскоязычных писателей Абхазии и Адыгеи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Майкоп, 1996.-14 с.
157. Малышева Г.Н. Очерки русской поэзии 1980-х годов. (Специфика жанров и стилей). М.: Наследие, 1996. - 173 с.
158. Мантатов В.В., Доржигушаева О. В. Экологическая этика и современность. Научная монография. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1997. - 160 с.
159. Мелетинский Е.М. О происхождении литературно-мифологических сюжетных архетипов // Литературные архетипы и универсалии / Под ред. Е.М. Мелетинского. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т , 2001. - с. 72-104.
160. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 3-е изд., репринтное. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. - 407 с.
161. Минералов Ю.И. История русской литературы: 90-е годы XX века. М.:
162. Гуманит. изд. центр Владос, 2002. 224 с.
163. Мифологический словарь. / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Сов. энця, 1990.-672 с.
164. Михайловская Н.Г. Стиль русскоязычной литературы Севера и Дальнего
165. Востока. М.: Наука, 1984. - 160 с.
166. Моль А. Социодинамика культуры. М.: Прогресс, 1973. - 405 с.
167. Морозова М.Н. Очерки по стилистике художественной речи. М.: Издво МГУ, 1980.-103 с.
168. Москвин В.П. Русская метафора. Волгоград: Перемена, 1997. - 91 с.
169. Мухина B.C. Феноменология развития и бытия личности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 1999. - 640 с.
170. Насунов Д.И. Полет копья: Стихи. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1980. - 61с.
171. Насунов Д.И. Тамариск: Стихи / Сост. Д. Б. Пюрвеев. М.: Современник, 1982. - 78 с.
172. Науменко-Порохина А.В. Русская лирическая поэзия 1960-1980-х годов.
173. Основные тенденции развития: Автореф. дис. доктора филол. наук. -М., 1998. 38 с.
174. Некрасова Е.А. Средства общехудожественной образности в поэзии Е.А.
175. Баратынского // История русского литературного языка и стилистика. -Калинин: КГУ, 1985. с. 63-96.
176. Николаев П.А. Введение в литературоведение. М., 1997. - 350 с.
177. Овалов Э.Б. Благопожелания (йорелы) жанр калмыцкого фольклора
178. Вопросы систематизации и публикации) // Калмыцкий фольклор (проблемы издания). Элиста: Калмыцкий научно-исследовательский институт истории, филологии и экономики, 1985. - с.109-125.
179. Ользеева С.З. Калмыцкие обычаи и традиции. Элиста: АПП «Джангар», 2003. - 256 с.
180. Очиров В.У. Идейно-художественное своеобразие современной калмыцкой поэмы (60-80 г.г.): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990.-27 с.
181. Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995. - 491с.
182. Попова М.П. Основные тенденции развития современной якутской поэзии (1980-2000 г.г.): Автореф. дис. . канд. филол. наук, Якутск, 2004.- 18 с.
183. Поспелов Г.Н. Художественная речь. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974.238 с.
184. Постовалова В.И. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира.- М.: Наука, 1988. с. 8-172.
185. Потапов JI.П. Конь в верованиях и эпосе народов Саяно-Алтая // Фольклор и этнография. Л., 1977. - с. 164-178.
186. Потебня А.А. Теоретическая поэтика.- М.: Высшая школа, 1990. 344 с.
187. Пошатаева А.В. Литературы народов Севера: Истоки. Становление. Развитие. М: Наука, 1988. - 167 с.
188. Пюрвеев В.Д. Жанровое движение. Эволюция жанровых форм и внутренние закономерности развития калмыцкой поэзии XX века: Автореф. дис. доктора филол. наук. Москва, 1999. - 43 с.
189. Пюрвеев В.Д. Жанровое движение: (эволюция жанровых форм и внутренние закономерности развития калмыцкой поэзии XX века): Дис. . доктора филол. наук. Элиста, 1999.-376 с.
190. Рамишвили Д.И. Художественная речь как эстетический феномен. -Тбилиси: Мецниереба, 1987. 109 с.
191. Родники народной мудрости. Вступительная статья, составление, перевод Б.Б. Оконова. Элиста, 1984. - 166 с.
192. Роднянская И.Б. Олицетворение // Литературная энциклопедия терминови понятий.- М.:НПК «Интелвак», 2003. с.692-693.
193. Роднянская И.Б. Художественное время и художественное пространство
194. Литературная энциклопедия терминов и понятий.- М.:НПК «Интелвак», 2003. с. 1174-1177.
195. Розенблюм Ю.Б. Песнь степи обновленной. О некоторых особенностяххудожественного мира современной калмыцкой литературы. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1980. - 114 с.
196. Розенблюм Ю.Б. Сквозь пламя костров: прошлое и настоящее калмыцкой литературы. Элиста.: Калм. кн. изд-во, 1970. - 340 с.
197. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир. СПб.: Питер, 2003.-512 с.
198. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб, 2002. - 616 с.
199. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. - 384 с.
200. Самохвалова В.И. Красота против энтропии. М.: Наука, 1990. - 174 с.
201. Сербиненко В.В. Вл. Соловьев: Запад, Восток и Россия. М.: Наука,1994.-208 с.
202. Сидоров В., Пюрвеев Д. О Джангре Насунове // Насунов Д. Тамариск:
203. Стихи. /Сост. ДБ. Пюрвеев. М.: Современник, 1982. - с.3-5.
204. Славецкий В.И. Русская поэзия 80-90-х годов XX века: тенденции развития, поэтика. М.: Лит. ин-т им. A.M. Горького, 1998. - 174 с.
205. Современный литературный процесс и литературная критика в Калмыкии. Элиста, 1977. - 158 с.
206. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. - 989 с.
207. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры. М.: Наука, 1993.-156 с.
208. Степин С.Н. Особенности жанровой динамики русской поэзии Мордовии 1970-90-х годов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Саранск, 2000.-17 с.
209. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: Учебник для вузов. М.: Аспект Пресс, 2004. - 368 с.
210. Султанов К.К. Национальная литература как система художественныхценностей. М., 1995. - 187 с.
211. Султанов К.К. Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы. М.: ИМЛИ РАН «Наследие», 2001. - 194 с.
212. Тартаковский П.И., Каганович С.Л. Русскоязычная поэзия Узбекистанана современном этапе. Ташкент: Фан, 1991. - 239 с.
213. Темирханова Г.Б. Система творческих взаимосвязей и процессы жанрового преобразования национальных литератур (лезгинскаяпоэзия второй половины XX столетия): Дис. . доктора филол. наук. -Махачкала, 2005. 365 с.
214. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971.461 с.
215. Томашевский Б.В. Поэтика. М.: СС, 1996. - 117 с.
216. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. - 331 с.
217. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс,1999.-333 с.
218. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. -М.: Издательская группа «Прогресс» -«Культура», 1995. 624 с.
219. Топоров В.Н. Модель мира // Мифы народов мира. Энциклопедия в двухтомах, т. 2. -М.: «Советская энциклопедия», 1988. -с.161-164.
220. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: «Наука», 1977.- 574 с.
221. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. Л.: «Academia», 1924.138 с.
222. Тэн И. Философия искусства. -М.: Респ., 1996. 350 с.
223. Faryno J. Введение в литературоведение. Katovice, 1980, ч.2. - 258 с.
224. Хайруллин Р.З. Теория и методика изучения литературы народов Россиив школе.-М., 1999.-215 с.
225. Хайруллин Р.З., Пушкин В.Н Писатели народов России. Биобиблиографический словарь. М., 1993. - 120 с.
226. Хализев В.Е. Теория литературы:Учебник. М.: Высшая школа, 2004.405 с.
227. Ханинова P.M. Зимний сад: Стихи. Элиста, 1993. - 167 с.
228. Ханинова P.M. Взлететь над мира суетой: Стихи. Элиста: Санан, 1994.-239 с.
229. Храпченко М.Б. Моделирование действительности // Контекст-73. Литературно-теоретические исследования. М.: Наука, 1974, с. 11-33.
230. Холшевников В.Е. Стиховедение и поэзия. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та,1991.-256 с.218. http:// www. examen. ru./ db/ examine base/ catdoc id/ a6bfe5d4326aca66c3256b49003.
231. Цыб Е.А. Художественная речь в словарях разных типов (на материалепоэзии В. Хлебникова и Н. Заболоцкого): Дис. . канд. филол. наук. М., 1995.- 193 с.
232. Чащина Л.Г. Русская литература Горного Алтая: Эволюция. Тенденции.
233. Пути интеграции: Автореф. дис. . доктора филол. наук,- Томск, 2004. -34 с.
234. Червяченко Г.А. Поэма в советской литературе. Ростов н/Д: Изд-во
235. Рост, ун-та, 1978.- 187 с.
236. Чернец Л.В. К теории поэтических тропов // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. 2001. №2. - с. 7-19.
237. Чичерин А.В. Идеи и стиль: О природе поэтического слова. М.: «Сов.писатель», 1968. 374 с.
238. Чудаков А.П. В.В.Виноградов и теория художественной речи первой трети XX века // Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980. - с.285-315.
239. Чумаченко В.К. Жанрово-стилевые тенденции в современной русскойсоветской лирике (к теории малых лирических форм): Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1987. - 24 с.
240. Шайтанов И.О. Художественные поиски и традиции в современной поэзии // Русская литература XX века в 2 т. М., 1996. - с. 267-289.
241. Шанский Н.М. Лингвистический анализ стихотворного текста. М.: Просвещение, 2002. - 224 с.
242. Шаров А.С. Жизненный кризис в развитии личности. Омск: Изд-во1. ОмГТУ, 2005. 166 с.
243. Шейман JI.A. Основы методики преподавания русской литературы в киргизской школе. Ч. 2. Содержание курса. Речевая база. Фрунзе, 1982.-216 с.
244. Шобоева М.К. Обогащение жанровой системы бурятской лирики // Новые тенденции в современной литературе Бурятии. Улан-Удэ, 1988.-с. 134-146.
245. Щербинина О.Г. Символы русской культуры. Екатеринбург: Тезис,1998.- 160 с.
246. Эрдниев У.Э. Калмыки. Историко-этнографический очерк. Элиста: Калмиздат, 1970. - 307 с.
247. Юнг К.Г. Душа и миф. Шесть архетипов. Киев: Порт-рояль, Москва:
248. Совершенство, 1997. 382 с.
249. Юрченко Т.Г. Сравнение // Литературная энциклопедия терминов и понятий,- М.:НПК «Интелвак», 2003. с. 1022.
250. Якушева Г.В. Архетип // Литературная энциклопедия терминов и понятий.- М.:НПК «Интелвак», 2003. с.59-60.184