автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Театр У. Сомерсета Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв.

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Седова, Елена Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Театр У. Сомерсета Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Театр У. Сомерсета Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв."

00461444

На правах рукописи

СЕДОВА Елена Сергеевна

ТЕАТР У. СОМЕРСЕТА МОЭМА В КОНТЕКСТЕ РАЗВИТИЯ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ДРАМАТУРГИИ КОНЦА XIX-ПЕРВОЙ ТРЕТИ XX ВВ.

10.01.03 - литература народов стран зарубежья (английская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

2 5 НОЯ 2010

Екатеринбург - 2010

004614441

Работа выполнена на кафедре германской филологии ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. A.M. Горького»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Сидорова Ольга Григорьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Кожевников Михаил Васильевич

кандидат филологических наук, доцент Толстых Ольга Анатольевна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Защита состоится « 24 » ноября 2010 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.286.11 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. A.M. Горького» по адресу: 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, комн. 248.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. A.M. Горького».

Автореферат разослан «_£;_» октября 2010 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент

Л.А. Назарова

Общая характеристика работы

Литературная деятельность английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма (William Somerset Maugham, 25 января 1874 - 16 декабря 1965) охватывает период более 60 лет, из которых 35 лет он посвятил драматургии — с 1897 по 1933 гг. Первая книга С. Моэма — роман «Лиза из Ламбета» — датирована 1897 годом, последняя — автобиографические заметки «Взгляд в прошлое» — опубликована в 1962 г. С. Моэмом написано 20 романов, 32 пьесы, около сотни рассказов, "travel books". К 1940 году писатель считал себя «экспертом в области художественной литературы»

Долгое время существовало мнение о С. Моэме как представителе коммерческой литературы, чьи творения не отличаются глубиной мысли и серьезным подходом к изображаемому. Еще при жизни писателя существовала так называемая «проблема Моэма», когда художник все время был в чьей-либо тени. Как драматург — в тени А. Пинеро и Б. Шоу, как романист — в тени Г. Джеймса и Дж. Конрада, как автор «экзотических» рассказов — в тени Р. Киплинга и Р.Л. Стивенсона. Тем не менее, творчество С. Моэма широко известно читательской и зрительской аудитории во всем мире.

Анализ источников, посвященных исследованию драматургии С. Моэма и ее восприятию зарубежной и отечественной критикой в разное время, показал динамику мнений о писателе как представителе коммерческого театра, с одной стороны (советская критика и работы некоторых западных литературоведов — Б. Кларка, Г. Фридли, Б. Николса), и авторе пьес с глубоким социальным и философским содержанием, с другой (работы Р. Барнса, П. Дотгена, A.A. Гозен-пуда, Ю.И. Кагарлицкого, В.М. Павермана и др.). Большинство трудов отечественных и зарубежных теоретиков и историков литературы посвящено изучению прозы писателя (С. Арчер, Д. Мерти, A.A. Палий, Е.Л. Пивоварова, Т.Л. Селитрина, В.А. Скороденко, И.В. Трикозенко, Ф. Холден и др.), тогда как его драматургия остается до конца не исследованной.

Актуальность диссертации обусловлена недостаточной изученностью творчества У.С. Моэма-драматурга отечественным и англоязычным литературоведением и необходимостью восполнить пробел в исследовании проблемы традиции и новаторства, места моэмовского театра в контексте западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX веков, влияния творчества писателя на следующий этап развития английской драматургии. Для нас важно, что творческий поиск раннего С. Моэма проходит в русле уже сложившейся драматургической системы. Именно анализ в типологическом аспекте позволит оценить своеобразие драматургии С. Моэма, его «симптоматичность»

1 Maugham W. S. The Mixlure as Before. - N.Y., J 940. - P. vi.

3

в рамках дальнейших процессов в мировой литературе, а также внести некоторые коррективы в устоявшееся мнение о С. Моэме как представителе коммерческого театра.

Объектом исследования являются пьесы С. Моэма «Леди Фредерик» (1903), «Миссис Дот» (1904), «Джек Строу» (1905), «Пенелопа» (1908), «Смит» (1909), «Земля обетованная» (1913), «Круг» (1919), «Невидимый» (1920), «Верная жена» (1926), «Кормилец» (1930), «За особые заслуги» (1932). Подборка текстов позволяет проследить как эволюцию драматургии писателя, так и эволюцию характеров и конфликтов. В сфере внимания оказываются также и произведения других авторов, а именно: комедии О. Уайльда «Веер леди Уиндер-мир» (1892) и «Женщина, не стоящая внимания» (1893), а также «Идеальный муж» (1895), «Как важно быть серьезным» (1895), драмы Г. Ибсена «Кукольный дом» (1879) и «Женщина с моря» (1888), драмы Б. Шоу «Майор Барбара» (1906) и «Горько, но правда» (1932), в меньшей степени «Дом, где разбиваются сердца» (1917), пьеса Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей» (1937).

Предметом работы является театр С. Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX веков.

Цель диссертационного исследования — рассмотреть театр С. Моэма в контексте западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX веков, уточнить представление о месте творчества писателя в западноевропейской и английской драматургии. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) раскрыть специфику философских и эстетических взглядов С. Моэма и их отражение в драматургии писателя;

2) проследить процесс опосредованного (главным образом через творчество О. Уайльда) осмысления традиции английского театра периода Реставрации в драматургии,С. Моэма;

3) рассмотреть драматургию С. Моэма в контексте западноевропейской «новой драмы» рубежа XIX - XX веков;

4) проследить эволюцию характеров и конфликтов в драматургии С. Моэма;

5) определить влияние С. Моэма на следующий этап развития английской драматургии.

Методологической основой исследования является системный подход, заключающийся в изучении произведения как сложного образования, в котором выявляются различные семантические уровни взаимодействия компонентов единой системы. Мы опираемся также на биографический, культурно-исторический, компаративный методы исследования.

Теоретической основой исследования стали работы по исторической поэтике и сравнительному литературоведению М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского,

B.М. Жирмунского, Ю.М. Лотмана, Б.В. Томашевского, В.Е. Хализева; по истории западноевропейской драмы и театра A.A. Аникста, A.A. Гозенпуда, А.К. Дживелегова, Ю.И. Кагарлицкого, М.В. Кожевникова, А. Никола, А.Н.Образцовой, P.M. Самарина, И.В. Ступникова, Н. Сойера, Дж. Филдена, Р. Шармы и других; по проблемам творчества У.С. Моэма — В.Г. Бабенко, Р. Барнса, Г.Э. Ионкис, Э. Кертиса, Р. Колдера, О.О. Легг, Н.П. Михальской, Т. Моргана, В.М. Павермана, A.A. Палий, Е.Л. Пивоваровой, В.А. Скороденко, И.В. Трикозенко и др.

Научная новизна исследования связана с тем, что в нем впервые в отечественном литературоведении проводится целостный анализ таких пьес

C. Моэма, как <сЛеди Фредерик», «Миссис Дот», «Джек Строу», «Пенелопа», «Смит», «Верная жена», «Кормилец», которые прежде либо обходились стороной, либо рассматривались обзорно. Новизна исследования состоит также в попытке провести сравнительно-типологический анализ «салонных комедий» С. Моэма и О. Уайльда, проблемных драм С. Моэма и пьес Г. Ибсена и Б. Шоу; выявить влияние С. Моэма на следующий этап драматургического развития — на творчество его младшего современника Дж.Б. Пристли, пьеса которого «Время и семья Конвей» сопоставляется с драмой С. Моэма «За особые заслуги».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Мировоззренческие и эстетические взгляды С. Моэма сформировались на рубеже XIX - XX веков и отличаются эклектичностью. В своих философских воззрениях драматург опирается на идеи Б. Спинозы и А. Шопенгауэра, во взглядах на драматическое искусство — на эстетику Д. Дидро.

2. В сзоих ранних «салонных комедиях» С. Моэм выступает продолжателем традиции комедии эпохи Реставрации, но переосмысляет ее на основе проблемной драмы конца XIX века. С. Моэм не был прямым последователем ни Д. Этериджа, ни У. Уичерли: традиции их театра были творчески восприняты драматургом через влияние О. Уайльда.

3. В пьесах «зрелого» периода С. Моэм творчески переосмысляет опыт Г. Ибсена и Б. Шоу и предлагает свои вариации образа ибсеновской Норы в драмах «Земля обетованная», «Круг», «Верная жена», «Кормилец». Новаторство драматурга заключается в расширении границ интерпретации характера, стремящегося обрести внутреннюю свободу и независимость.

4. Драматургия С. Моэма «зрелого» периода типологически сближается с «драмой идей» Б. Шоу. Интеллектуальной пьесе Б. Шоу С. Моэм противопоставил собственный тип пьесы, которую он назвал «умной». Различие между С. Моэмом и Б. Шоу заключается в построении конфликта и в способе создания характеров.

5. Позднее творчество С. Моэма частично оказало влияние на следующий этап в развитии английской драматургии, конкретнее — на творчество его младшего современника Дж.Б. Пристли, пьеса которого «Время и семья Конвей» была написана под влиянием драмы С. Моэма «За особые заслуги».

Теоретическая значимость исследования связана с тем, что в работе уточняются некоторые особенности драматургии рубежа XIX - XX веков и начала XX века, конкретизируются представления о проблеме преемственности в английском театре.

Практическая значимость исследования заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в вузовских курсах по истории английской литературы XX в., истории зарубежной литературы и театра конца XIX - начала XX веков, истории зарубежной литературы и театра XX века, спецкурсах по творчеству У.С. Моэма.

Апробация работы. Материалы исследования послужили основой для докладов на международных конференциях: «Русское литературоведение в новом тысячелетии» (Москва, 2005, 2006, 2008 гг.), «Литература в контексте современности» (Челябинск, 2005, 2007, 2009 гг.), «Язык и культура» (Челябинск, 2007 г.), «Литература Великобритании в контексте мирового литературного процесса. Вечные литературные образы» (Орел, 2007 г.), «Дергачевские чтения-2008» (Екатеринбург, 2008 г.), «Пограничные процессы в литературе и культуре» (Пермь, 2009 г.), «Пуришевские чтения-2010» (Москва, 2010 г.), «Литературная провинция» (Екатеринбург, 2010 г.) а также на международном симпозиуме в рамках научной программы летней школы шотландских университетов (SUISS) в Университете Эдинбурга (Эдинбург, Великобритания, 2009 г.). Этапы исследования и его результаты обсуждались на семинарах аспирантов кафедры зарубежной литературы Уральского государственного университета им. A.M. Горького, заседаниях кафедры германской филологии Уральского государственного университета им. A.M. Горького, методических семинарах кафедры литературы и методики преподавания литературы Челябинского государственного педагогического университета. Основные положения работы нашли отражение в 22 публикациях.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы. Общий объем диссертации составляет 220 страниц.

Основное содержание работы

Во Введении дается обзор литературы по проблемам, связанным с изучением драматургии У.С. Моэма, обосновывается актуальность темы исследования, определяется научная новизна, цели и задачи работы.

В первой главе «У. Сомерсет Моэм: мировоззрение и эстетика писателя» рассматриваются философско-эстетические воззрения писателя, требования, предъявляемые им к драме, раскрываются противоречия в теории и художественной практике С, Моэма. Отметим, что отдельного труда по данным аспектам творчества С. Моэма нет. В своей работе мы опираемся на исследования различных отечественных и зарубежных ученых (А. Гозенпуда, Г Э. Ионкис, Ю И. Кагарлицкого, В.М. Павермана, В. Скороденко; А. Брауна, Р. Колдера, С. А. Йенсена и других), а также на суждения самого писателя, представленные в его статьях («О своих пьесах», «Оглядываясь назад», «Кредо рассказчика» и др.), эссе («Подводя итоги», «10 романов и их создатели», «Точка зрения писателя» и др.), предисловиях к полному собранию пьес, заметках из «Записных книжек писателя».

В параграфе 1.1. «Мировоззрение У. С. Моэма» особое внимание уделяется биографии писателя, тем событиям, которые повлияли на формирование личности С. Моэма и нашли отражение в его творчестве: раннее сиротство, воспитание в доме дяди-викария Генри Макдональда Моэма, обучение в начальной школе в Кентербери (Canterbury, Kent, UK), в Королевской школе (King's School, Canterbury, Kent, UK), затем — в Гейдельбергском университете, медицинской школе при больнице св. Фомы в Ламбете, одном из беднейших кварталов Лондона, события двух мировых войн и другие события.

Становление драматурга, развитие его художественного мышления продолжалось на протяжении всей его жизни. Первая часть творческого пути С. Моэма совпала с деятельностью «позднего викторианца» Т. Гарди (1840 -1928), «ибсенианца» Б, Шоу (1856 - 1950), неоромантиков Дж. Конрада (1857 -1924) и Р. Киплинга (1865 - 1936), известных драматургов его времени Г.А.Джонса (1851 - 1929) и А.У. Пинеро (1855 - 1934), фантаста Г. Уэллса (1866- 1946), реалиста Дж. Голсуорси (1867- 1933). С. Моэм был свидетелем и непосредственным участником художественного процесса «порубежного периода». Именно тогда стали закладываться истоки его мировоззрения и эстетики. В конце писательской карьеры творчество мастера приходится на те же годы, что и деятельность писателей литературного течения «сердитых молодых людей» — Дж. Брейна (1922 - 1986), К. Эмиса (1922 - 1995), Дж. Уэйна (1925 -1994), Дж. Осборна (1929 - 1994) и других, а также на период становления литературы постмодернизма в творчестве Дж. Фаулза (1926 - 2005), М. Бредбери (1932 - 2000), Д. Лоджа (р. 1935) и др.

Мировоззрение С. Моэма отличается эклектичностью. Оно сформировалось в пору широкого распространения фрейдизма, ницшеанства, бергсониан-ства и других концепций, к которым писатель отнесся скептически. Неискоренимым на земле С. Моэм считает зло, источник которого — эгоизм, тщеславие,

глупость, лицемерие — скрыт в самой человеческой природе. Отсюда всеохватывающий пессимизм писателя и восприятие им жизни как бесконечной трагедии — подобный образ мира был отчасти усвоен С. Моэмом из философии А. Шопенгауэра. Однако зло, абсолютизируемое С. Моэмом теоретически, в его художественной практике будет иметь конкретное «лицо»: Теодор Спратг («Хлебы и рыбы»), леди Мерестон («Леди Фредерик»), светский франт Барлоу («Пенелопа»), старый любовник Перл («Сливки общества»), Уилфред Сидар («За особые заслуги») и др. Следует отметить, что моэмовский скептицизм в отношении человека непостоянен: писатель признавался, что великие творения человека затушевывают его слабости и пороки. Драматург преклоняется перед человеком-творцом, созидающим Красоту: таковы Эдвард Барнард (рассказ «Падение Эдварда Барнарда»), Чарльз Стрикленд (роман «Луна и грош»), Нора Марш (пьеса «Земля обетованная») и другие герои.

Жизнеутверждающие идеи в мироощущении писателя восходят к учению голландского мыслителя Б. Спинозы. Особенно сильное влияние произвели на С. Моэма определение аффектов как причины человеческого рабства, атеистические взгляды философа, его откровенный скепсис в отношении божественного всесилия и совершенства, критика различных религий, пристальное внимание к земной жизни и пренебрежение к смерти — все это укрепило антирелигиозные настроения С. Моэма, вселило в него веру в разум, способный освободить человека от «рабства человеческого» и иррационализма его страстей. Во взгляде С. Моэма на религию можно выделить две стороны: во-первых, это убеждение писателя в бессилии веры облегчить людские страдания, во-вторых, как следствие первого, осуждение лицемерных адептов современной ему морали (все это найдет отражение в пьесах «Невидимый», «Шеппи» и др.). Объединяет взгляды С. Моэма с философией Б. Спинозы и отношение к смерти, о чем свидетельствуют схожие суждения голландского философа в «Этике» и английского драматурга в эссе «Подводя итоги» и «Записных книжках»: вслед за Б. Спинозой С. Моэм утверждает, что смерть неизбежна, человек свободен от страха, испытываемого перед смертью, благодаря «упрямому стремлению существовать» Отрицает С. Моэм и идеи смирения и одухотворяющего страдания, считая, что все это не облагораживает, а портит человека. Следует отметить, что в своих взглядах относительно религии и страдания С. Моэм был последователен на протяжении всей своей жизни.

Таким образом, обращение С. Моэма к философии не случайно — для него она была средством самопознания, средоточием житейской мудрости. Эстетические воззрения писателя во многом будут базироваться на его философских суждениях и жизненных наблюдениях. Именно философские обобще-

' Моэм У. С. Сплошные прелести. Подводя итоги. Рассказы. - Томск, 1992. - С. 287.

В

ния помогли С. Моэму сформулировать свою концепцию характера и конфликта в произведениях, что бесспорно найдет отражение в его драматургии.

В параграфе 1.2. «Эстетические принципы драматургии У.С. Моэма» определяется специфика эстетики С. Моэма, выявляются требования, предъявляемые писателем к драматическому произведению с точки зрения структуры пьесы, создания характеров персонажей, особенностей драматического действия, конфликта, стиля. В своей эстетике С. Моэм выделяет три главные ценности — это Истина, Красота и Добро, которые, с точки зрения писателя, не столько абстракции, сколько идеалы, необходимые людям даже при бессмысленной жизни. Наполняясь конкретным содержанием, эти важные для С. Моэма ценности войдут в его произведения, в которых искренность, доброта и душевное богатство свойственны обычному человеку (Сальваторе, рассказ «Сальваторе»; герои рассказа «Мэйхью»; Эдвард Барнард, «Падение Эдварда Барнарда»; Смит, пьеса «Смит» и др.). Кроме того, Истина, Красота и Добро являются ориентирами для любой творческой личности, как, например, в «трилогии о творцах искусства» (В. Скороденко) — это художник Чарльз Стрикленд («Луна и грош»), писатель Эдуард Дриффилд («Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»), актриса Джулия Лэмберт («Театр»), Данные герои показаны истинными творцами реальности, способными ее преобразить и наполнить высшим духовным смыслом.

При характеристике эстетических воззрений С. Моэма, мы останавливаемся на суждениях драматурга относительно сущности актерского гения, близких по своей сути с положениями, выдвигаемыми Д. Дидро в трактате «Парадокс об актере»; рассматриваем проблему игры и реальности, что позволяет прийти к заключению о нерасторжимости искусства и жизни (что идет вразрез с концепцией писателей-эстетов — У. Пейтера и О. Уайльда — которыми в молодые годы увлекался С. Моэм). Также мы обращаемся к проблемам современной реалистической драмы, которая, по мнению С. Моэма, переживает упадок в связи с появлением кинематографа, погоней драматургов за правдоподобием, отказом писателей от традиционных приемов (монолог, реплики «в сторону») и т.д. Задача любой пьесы, с точки зрения С. Моэма, заключается в том, чтобы она приносила удовольствие: «Литература - это искусство < ... > И искусство для развлечения»

Теория театра С. Моэма и его художественная практика в ряде случаев вступают в противоречие друг с другом: в тех случаях, когда драматург преследовал цель развлечь зрителя, он обращался к жанру «салонной комедии», сделанной по канонам «хорошо сделанной пьесы» («Леди Фредерик», «Миссис Дот», «Джек Строу» и другие); когда писатель хотел акцентировать внимание зрителя на серьезных проблемах социального, философского, психологического

1 Maugham W. S. Books and You. - N. Y., 1940. - P. 79.

характера, в его репертуаре появлялись драмы («Круг», «Невидимый», «Священное пламя», «Кормилец» и др.). Отрицая «драму идей», С. Моэм нередко писал пьесы «идейные» («Невидимый», «За особые заслуги»). Драматург формулирует свой тип пьесы, которую он назвал «умной»; главная ее задача — изучение социальных типов, следование правде человеческих поступков. «Умная» пьеса С. Моэма соединяет в себе черты комедии нравов периода Реставрации и проблемной драмы рубежа XIX - XX веков. Несмотря на то, что теория С. Моэма в целом вписывается в рамки коммерческого театра, некоторые пьесы драматурга не подходят под это определение (драмы «Священное пламя», «Невидимый», «За особые заслуги», «Кормилец», «Шеппи» и др.). Но даже в проблемных пьесах С. Моэм остается сторонником динамичного, зрелищного, стремительно развивающегося на глазах у публики сюжета («Круг»).

В данном параграфе также раскрывается суть драматургической техники С. Моэма, о секретах которой он пишет в эссе «Подводя итоги» — это особенности построения пьесы, диалога, работа над системой образов, приемы создания образов персонажей, специфика конфликта.

Таким образом, в данной части работы удалось прийти к заключению, что в целом взгляды писателя на жизнь, человека, искусство противоречивы. Тем не менее, выработав определенные эстетические требования, С. Моэм стремился следовать им, создавая образы своих персонажей, конфликты, наполняя проблематику своих творений глубоким философским, психологическим и нравственным смыслом.

Во второй главе диссертации «У. Сомерсет Моэм и традиции английского театра Реставрации» дается характеристика комедии нравов как ведущего жанра XVII в., определяется его влияние на драматургию XIX - XX веков, рассматривается связь ранней комедиографии С. Моэма с традициями английской комедии нравов эпохи Реставрации, творчески воспринятыми драматургом через влияние О. Уайльда.

В параграфе 2.1. «Параметры комедии эпохи Реставрации и их преломление на рубеже XIX - XX веков» дается характеристика комедии нравов, раскрывается суть полемики между противниками и сторонниками данного жанра, определяются жанровые параметры комедии Реставрации, называются имена основных ее представителей — Дж. Этериджа, Т. Шэдуэля, Ч. Седли, У. Уичерли, У. Конгрива и др. Данный обзор позволяет заключить, что комедия нравов эпохи Реставрации — это, безусловно, «смешанная» комедия, одновременно веселая и серьезная, тривиальная и значительная (А. Николл), главным объектом осмеяния в которой является благочестивый буржуа-пуританин; для комедии нравов характерно отсутствие определенной центральной идеи, отсюда ограниченность данного жанра несколькими темами, которые нередко

Ю

даны поверхностно, поскольку внимание драматургов сосредоточено на интриге; основу конфликта комедии ХУЛ века составляет несоответствие между видимостью и сущностью; данный жанр также отличает совершенство драматургической техники (четкая завязка интрига - развитие действия - кульминация -развязка), энергичный, остроумный диалог, главная роль в котором, бесспорно, принадлежит герою-острослову; обобщенность образов персонажей (щеголи, распутники, мошенники, дурачки), значащие (говорящие) имена героев. В целом комедия Реставрации была зеркалом общественного быта тогдашней аристократической Англии. Ее задача — отражение современной ей жизни с корректировкой на пересоздание в соответствии с комическим и сатирическим замыслом автора.

Целесообразным в данной части работы нам представляется обозначить те изменения, которые произошли в драматургии во второй половине XIX века, воспроизвести окружающий С. Моэма контекст с целью выявить, в какой атмосфере зародились первые пьесы драматурга, и какое влияние оказала на него комедиография его предшественника О. Уайльда. Так, отмечаем, что во второй половине XIX века на английской сцене были популярны пьесы драматургов «школы здравого смысла» Ф. Понсара и Э. Скриба, веселые комедии Э. Лаби-ша, «хорошо сделанные пьесы» Э. Ожье, В. Сарду и А. Дюма-сына; предпринимались первые попытки создать реалистические драмы на современные темы в творчестве Т. Робертсона и У.С. Гилберта или проблемные драмы в духе Г. Ибсена в творчестве Г.А. Джонса и А.У. Пинеро. Именно в этой обстановке и появились комедии О. Уайльда, в которых современники драматурга услышали живые слова о людях и окружающей их жизни.

Именно через О. Уайльда, который оказался более понятен драматургу, чем У. Конгрив, С. Моэм воспринял комедиографию Реставрации, переосмыслив ее на основе проблемной драмы конца XIX века: усложняются характеры и конфликты в пьесах, появляется содержание, близкое проблемам современности, делается акцент на изображении взаимосвязи личности и общества, появляется психологизм. С. Моэм наследует у театра Реставрации элементы социальной критики, которые были в лучших образцах комедии нравов эпохи Реставрации (пьеса У. Уичерли «Прямодушный»), достигли своего расцвета в драматургии Р. Шервдана и уже полностью отсутствовали в «хорошо сделанной пьесе».

Комедия Реставрации привлекала С. Моэма изображением нравов, остроумием, легкостью, умеренной дидактикой, а также своей злободневностью. Несмотря на большую разницу во времени (два столетия), эпохи писателей Реставрации и С. Моэма схожи: художники живут в кризисное время, и в том, и в другом случаях писатели не могут противопоставить неприглядной картине действительности убедительный положительный идеал, что становится основа-

нием скептического отношения ко всему. Именно на этой основе происходит типологическое сближение комедии Реставрации и комедии С. Моэма.

В параграфе 2.2. «Традиции театра Реставрации в драматургии У.С. Моэма» анализируются «салонные комедии» С. Моэма «Леди Фредерик», «Миссис Дот», «Джек Строу», «Пенелопа», а также пьеса «Смит», которая завершает ранний период драматургии писателя и знаменует переход С. Моэма к социальной драме.

В начале параграфа дается обзор ранних пьес драматурга, не вошедших в его писательский «канон»: это скетч «Потерпевшие крушение» («Браки совершаются на небесах», 1897), одноактный фарс «Мадемуазель Зампа» (1898), пьесы «Человек чести» (1899), «Исследователь» (1899), сатира в четырех актах «Хлебы и рыбы» (1903), «Десятый человек» (1909), «Грейс» («Помещики», 1910). Уже в ранних опытах С. Моэма намечается некая закономерность в изображении характеров и конфликтов, находятся общие точки соприкосновения с пьесами, написанными позже. Однако драматург скоро убеждается, что средством завоевания широкой аудитории является «легкая комедия», которая отвечает вкусам тогдашней публики, предпочитающей произведения А.У. Пинеро, «хорошо сделанные пьесы» В. Сарду, Э. Ожье, Э. Скриба, «салонные комедии» О. Уайльда. Обращение писателя к «легкой комедии» — есть его «компромисс с викторианским обществом, чтобы, живя в этом обществе, добиться (подобно Б. Шоу) успеха» 1 и заняться со временем более серьезной работой.

Анализ «салонных комедий» С. Моэма показал, что от О. Уайльда С. Моэм наследует склонность к четкости, стройности и легкости композиции. Однако, в отличие от О. Уайльда, С. Моэм не приемлет замысловатости сюжетных ходов «хорошо сделанной пьесы» (хотя некоторые положительные стороны этой драматургии он использует) и множества разнообразных интриг. В пьесах С. Моэма интрига «умеренная», создающаяся «изнутри» самими персонажами (миссис Дот, Джеком Строу, Пенелопой), нередко помогает обнажить конфликт пьесы. Иногда сосредоточенность автора на интриге идет в ущерб разработке характеров, поскольку внимание зрителя сфокусировано в основном на неожиданных поворотах сюжета, а не на героях.

Сближает С. Моэма и О. Уайльда установка на изображение избранного общества, скептическое отношение к лицемерной морали; обращение писателей к образу «женщины с прошлым» (миссис Эрлин из комедии О. Уайльда «Веер леди Уиндермир», леди Фредерик из одноименной комедии С. Моэма), которая оказывается выше лицемерного окружения; использование парадоксов и афоризмов, содержащих меткие суждения о свете и «порядочности» людей, к нему принадлежащих. В отличие от О. Уайльда, юмор С. Моэма отличается

1 Олдридж Дж. Предисловие // Моэм С. Дождь: рассказы. - М., 1964. - С. 7.

большей горечью, а ирония — большей злостью и язвительностью. Можно утверждать, что кроме обличения современных нравов, парадоксы и афоризмы в текстах О. Уайльда выполняют декоративную и эпатирующую функцию. Остроумное изречение в драмах С. Моэма является дополнительным аргументом в споре и средством характеристики персонажей.

Есть в пьесах обоих драматургов и герой-острослов («говорун»), ведущий свое происхождение от светских щеголей из комедии нравов эпохи Реставрации: у О. Уайльда — это лорд Дарлингтон («Веер леди Уиндермир»), лорд Ил-лингворт («Женщина, не стоящая внимания»), лорд Горинг («Идеальный муж»), у С. Моэма — это Парадайн Фоулдс («Леди Фредерик»), Бленкинсоп («Миссис Дот»), Барлоу («Пенелопа»).

В отличие от О. Уайльда, С. Моэм разворачивает драматический сюжет вто время, когда его герои ведут светские беседы. Отсюда еще одна объединяющая черта комедиографии О. Уайльда и С. Моэма — остроумный диалог, восходящий к драматургии XVII века.

Герои комедий обоих драматургов типологически сближаются с персонажами из комедии нравов эпохи Реставрации, внешний облик которых зачастую противоположен их внутренней сущности. Таким образом, центральной в пьесах О. Уайльда и С. Моэма становится проблема видимости и сущности. Отсюда источником конфликта в комедиях С. Моэма является попытка персонажа спрятать истинное лицо за социальной маской (например, в комедии «Джек Строу» принц Померанский выдает себя за официанта Джека Строу). Нередко ключом к пониманию истинной сути характеров персонажей являются говорящие имена и фамилии (у О. Уайльда: Dumby, Chasuble, Ernest; у С. Моэма: Jack Straw, Peppercorn и др.).

В отличие от О. Уайльда, С. Моэм больше внимания уделяет разработке характеров и конфликтов: его персонажи — это живые люди с конкретными национальными и социальными чертами, а не герои-марионетки, встречающиеся в пьесах О. Уайльда.

В данной главе мы пришли к выводу, что традиции комедии нравов эпохи Реставрации были творчески восприняты С. Моэмом через влияние О. Уайльда. Дальнейшее осмысление традиции комедии XVII века будет продолжено С. Моэмом в пьесах, созданных после 1915 г. — «Круг», «Верная жена», «Кормилец».

В третьей главе «Творчество У. Сомерсета Моэма в контексте европейской «новой драмы» рубежа XIX - XX веков» рассматривается связь драматургии С. Моэма с проблемной драмой Г. Ибсена и «драмой идей» Б. Шоу, а также определяется влияние С. Моэма на творчество Дж.Б. Пристли.

В параграфе 3.1. «Новая драма» в европейском театре рубежа XIX-XX веков» делается обзор «новой драмы» как новаторского явления в театральной жизни рубежа XIX - XX веков, называются имена ярчайших представителей «новой драмы» в европейских странах: Г. Ибсен в Норвегии, Б. Шоу в Англии, М. Метерлинк в Бельгии, А. Стриндберг в Швеции и др.

Проблемная драматургия Г. Ибсена и Б. Шоу была интересна С. Моэму сточки зрения обсуждаемых драматургами-новаторами проблем, глубокого психологизма в обрисовке характеров персонажей и изображении конфликтов. В своих пьесах С. Моэм будет творчески переосмыслять опыт этих писателей.

При характеристике «новой драмы» как новаторского явления в театре рубежа XIX - XX веков отмечаем неоднозначность данного понятия и необходимость структурирования драматических произведений, различных по жанру и стилю, но традиционно объединяемых общим названием «новая драма». «Новая драма» включает целый комплекс новаторских достижений в области проблематики, жанрового своеобразия, приемов изображения характера и конфликта, внутреннего психологического и философского смыслов произведения и т.д.

В параграфе 3.2. «Вариации образа ибсеновской Норы в пьесах У.С. Моэма («Земля обетованная», «Круг», «Верная жена», «Кормилец»)» анализируются разные вариации образа ибсеновской Норы в драматургии С. Моэма, прослеживается, как они соотносятся с прообразом и между собой. «Ибсенизм» С. Моэма, как отмечают некоторые исследователи (A.A. Гозенпуд, Ю. И. Кагарлицкий, В. М. Паверман, Дж. С. Филден), заключается в пристальном внимании драматурга к женской теме — будь то борьба женщины за свои права или обретение ею личной свободы. Классическим образцом стремящейся к независимости личности стала героиня драмы Г. Ибсена «Кукольный дом» (1879) Нора Хельмер. С. Моэм находит данный характер привлекательным и занимается тем, чтобы углубить и разработать его в двадцатом столетии, и предлагает свои вариации образа ибсеновской Норы: Нора Марш («Земля обетованная»), Элизабет Чампьон-Чини («Круг»), Констанс Миддлтон («Верная жена»), Чарлз Баттл («Кормилец»). Новаторство драматурга заключается в расширении границ интерпретации характера, стремящегося обрести внутреннюю свободу и независимость: С. Моэм не ограничивается при этом изображением исключительно женских образов и вводит в качестве равноправного героя-мужчину. Подробный анализ вышеназванных героев и пьес позволил также проследить эволюцию характеров и конфликтов в драматургии С. Моэма.

Имя героини комедии «Земля обетованная» (1913) Норы Марш отсылает к драме Г. Ибсена «Кукольный дом» (1879). Можно предположить, что пьеса С. Моэма является продолжением «Кукольного дома», где перед нами Нора Ибсена, увиденная в новых условиях — за границей (в Канаде). Формирование

личности Норы Марш показано в сложной внутренней динамике — от поиска смысла жизни к его обретению. Характер героини полнее раскрывается через систему конфликтов — социального, мировоззренческого и «конфликта настроений» (В.М. Паверман).

В отличие от ранних комедий драматурга, в пьесе «Земля обетованная» возрастает критицизм писателя, легкая ирония переходит в злую сатиру; персонажи выглядят психологически более убедительными, чем схематично нарисованные образы развлекательного театра С. Моэма; изменяется сюжет пьесы, в котором теперь отсутствует определяющая сюжетную линию тема брачного контракта, настойчиво звучащая в ранних «салонных комедиях» драматурга.

Другим вариантом образа ибсеновской Норы является Элизабет Чампьон-Чини из комедии «Круг» (1919). Желание героини уйти от мужа трудно назвать бунтом - это, скорее всего, поиск более счастливой жизни, а не внутреннее самоопределение. Она решает покинуть опостылевший «карточный домик» с колонизатором Тедди Лутоном (заметим, что Нора Ибсена уходит одна), который предлагает Элизабет жизнь, наполненную смыслом, где счастье зависит не от социальных институтов, но от личной силы характера. У Элизабет и Тедди несколько другие представления о счастливой жизни, чем у леди Китти и лорда Портьюса, чью историю молодые герои повторили по кругу, а потому их судьба будет другой. Элизабет, в отличие от леди Китти, показана более активной в своем нежелании оставаться в доме супруга. Другими словами, она отстаивает себя как личность, чего не дано леди Китти.

В то же время разработка образа ибсеновской Норы осуществлена в пьесе «Круг» не так подробно, как в драме «Земля обетованная». Характер мисс Марш нарисован с большей психологической глубиной, нежели Элизабет, чей образ представлен слабо.

Следующим вариантом образа ибсеновской Норы является героиня пьесы «Верная жена» (1926) Констанс Миддлтон. В данной комедии С. Моэм идет дальше в разработке стремящейся к независимости личности: Констанс, как и ибсеновская Нора, требует независимости, но уже не только моральной, но экономической и сексуальной. Научившись зарабатывать деньги, она доказывает мужу свою самодостаточность. На этом «протест» героини заканчивается, что позволяет ей уехать в Италию в компании своего давнего поклонника для того, чтобы по окончании путешествия вернуться к семейному очагу. Констанс продолжает любить мужа и изменяет ему только по «идейным» соображениям.

Образ Констанс откровенно полемичен по отношению к «идеальным женам» английской драматургии (например, Гертруде Чилтерн из комедии О. Уайльда «Идеальный муж»). Авторская ирония скрывается в имени героини

и в заглавии пьесы: верной приходится быть, поскольку супружеская верность куплена.

Драма «Кормилец» (1930) представляет собой перевернутый вариант «Кукольного дома» Г. Ибсена, в котором глава семьи восстает против «рабства счастливого дома и семьи» Герой, подобно ибсеновской Норе, проводит ревизию бесполезно прожитой жизни, которая напоминает ему поездку в одном и том же вагоне метро в одном и том же в течение двенадцати лет направлении, что отличается от пяти лет, проведенных им на войне в неустанной борьбе за жизнь — свою и близких. В отличие от Норы Хельмер, духовное перерождение Чарльза Батгла слабо мотивировано: в пьесе нет изображения внутренней борьбы, происходящей в душе героя. Отсюда психологический анализ подменяется декларативностью, воплощенной в семейном и поколенческом конфликтах. Именно конфликт между «потерянным поколением» и поколением молодых, интерес к которому обусловлен послевоенным временем и нравами, отличает пьесу С. Моэма от драм Г. Ибсена.

Таким образом, новаторство С. Моэма заключается в расширении границ интерпретации персонажа, стремящегося обрести внутреннюю свободу и независимость. Несомненным условием обретения героями счастья является мир, далекий от цивилизации, — будь то Канадские прерии, Малайское государство или просто абстрактная «заграница».

В комедиях С. Моэма «зрелого» периода («Круг», «Верная жена», «Кормилец») ощущается, наряду с ибсеновской традицией, влияние комедиографии эпохи Реставрации. Опираясь на достижения мастеров комедии нравов эпохи Реставрации, С. Моэм переосмысляет их в духе проблемной драматургии конца XIX - начала XX века и формулирует собственный тип пьесы, которую он назвал «умной». Создавая свои пьесы, С. Моэм обогащает проблемную драму, привнося в нее элементы комедии нравов эпохи Реставрации: это комический сюжет, ситуации, которые становятся сатирическим комментарием в адрес общества; остроумный диалог, так называемое "mot de situation" (слово, оправданное ситуацией), афористичные высказывания персонажей; типизация характеров (обманутые мужья, неверные жены, острословы, героини с активной жизненной позицией и др.). Смех в комедиях С. Моэма становится «серьезным» или «вдумчивым» ("thoughtful"2). В отличие от драматургов комедии XVII века, в произведениях которых смех был обличительным, критикующим общество, его нравы и пороки, у С. Моэма смех — амбивалентный. Чаще всего общество является лишь фоном, центральное место принадлежит человеку, который представляется интересным драматургу в первую очередь. Таким обра-

1 Brophy В. Somerset Maugham // Contemporary literary criticism. - Detroit ; Michigan, 1973. - Vol. 1. - P. 385. г Fielden J. S. The Ibsenite Maugham // Modern Drama. - 1961. -Vol. IV, № 2 (September). - P. 150.

зом, в сочетании традиций комедии нравов эпохи Реставрации и проблемной пьесы заключается новаторство С. Моэма «зрелого» периода.

В параграфе 3.3. «Умная» пьеса У. С. Моэма и «драма идей» Б. Шоу: типологический аспект» определяется сходство и различие между моэмов-ской «умной» пьесой и шовианской «драмой идей» на материале пьесы С. Моэма «Невидимый» и драм Б. Шоу «Майор Барбара» и «Горько, но правда». Как и Б. Шоу, С. Моэм в пьесе «Невидимый» использует прием дискуссии для раскрытия характеров персонажей и обнаружения конфликтов. Конфликт в пьесах обоих драматургов построен на столкновении идей: у С. Моэма — разоблачение религии, именем Бога освящающей преступления войны, идея всемогущего Бога и очистительной силы страдания; у Б. Шоу — идея спасения души, которая возможна в миссии майора Барбары, убежденной в силе религиозной веры, или в следовании философии Эндру Андершафта, сводимой к формуле «деньги и порох». В «Невидимом» столкновение идей, хотя и остается главным конфликтом пьесы и определяет динамику действия, тем не менее, не становится доминирующим и не подчиняет полностью ни сюжет, ни характеры. Борьба идей у С. Моэма неотделима от конкретных образов — носителей этих идей (полковника Уортона, Джона, викария Пула, Сильвии и др.); при этом столкновение идей и столкновение характеров показано как единый процесс, в отличие от пьес Б. Шоу, в которых идея является доминирующей и подчиняет себе характеры действующих лиц (так, Казенс становится наследником предприятия Адершафтов; Барбара смиряется с ролью жены нового короля пушек и соглашается спасать души, нуждающиеся в спасении; Стивен убеждается, что дело Андершафта носит «высокоморальный характер» и т.д.). Отсюда различие между персонажами у Б. Шоу и С. Моэма: наряду с конкретными живыми людьми, в драмах Б. Шоу множество «сконструированных» героев, разрушающих традиционное представление о характере (Обри из «Горько, но правда», Крофтс из «Профессии миссис Уоррен»), в отличие от моэмовских персонажей, нарисованных традиционно (образ мыслей героев обусловлен их характерами, а не ключевыми идеями). Следовательно, С. Моэм «показывает своих героев не проводниками идей, а как человеческие индивидуальности со своими поведением, языком, привычками»

Итак, обращение С. Моэма к театру идей не повлекло за собой перестройки традиционной системы в творчестве драматурга, как это произошло у Б. Шоу.

В параграфе 3.4. «Традиции У.С. Моэма в драматургии Дж. Б. Пристли» в типологическом плане анализируются пьесы С. Моэма

1 Пивоварова Е. Л. Поэтика цикла рассказов У. С. Моэма «Трепет листа: маленькие истории островов Южного моря». - Воронеж, 2009. - С. 82-83.

«За особые заслуги» (1932) и драма Дж.Б. Пристли «Время и семья Конвей» (1937). Драма «За особые заслуги», наряду с пьесами «Кормилец» и «Шеппи» (1933), относится к последним драматическим произведениям С. Моэма. Данные пьесы создавались в условиях сложной социально-экономической и политической ситуации в Англии и в Европе в целом в 30-е годы XX века. По своей тональности, тематике и проблематике названные драмы вписываются в литературный контекст своего времени с характерными для него пессимистическими настроениями.

Бесспорно, позднее творчество С. Моэма частично оказало влияние на следующий этап в развитии английской драматургии, точнее — на творчество его младшего современника Джона Бойнтона Пристли (1894 - 1984).

Пьесу У.С. Моэма «За особые заслуги» и драму Дж.Б. Пристли «Время и семья Конвей» сближает интерес обоих писателей к семейной проблематике, связанной с изображением процесса умирания старого уклада жизни. Сходные события, разворачивающиеся в доме адвоката Ардсли в Рэмблстоне («За особые заслуги») и в доме миссис Конвей в Ньюлингеме («Время и семья Конвей»), показаны авторами по-разному: С. Моэм больше сосредоточен на изображении незыблемости традиционных семейных устоев, интерес Дж.Б. Пристли сфокусирован на проблеме Времени, которое управляет героями и подчиняет их себе.

Оба драматурга используют кольцевую композицию, что позволяет С. Моэму высмеять близорукость ревнителей основ старой доброй Англии в лице мистера Ардсли, Дж.Б. Пристли — показать подчиненность героев вла-'сти Времени. В целом пьесы «За особые заслуги» и «Время и семья Конвей» сближает обнаружение несоответствия между видимостью и сущностью: по заведенному порядку продолжают дальше жить обитатели дома адвоката Ардсли, семья Конвей оказалась разрушена Временем. Центральной для обеих драм является идея «дома, где разбиваются сердца», обусловливающая их жанровую природу: пьеса С. Моэма — социально-психологическая драма, пьеса Дж.Б. Пристли — философская драма времени ('4ime play"), хотя социальная составляющая произведения не исключается.

Таким образом, можно заключить, что С. Моэма и представителей западноевропейской «новой драмы» сближает пристальное внимание к человеку, постановка и обсуждение в драмах социальных, нравственных, этических и философских проблем, глубокий психологизм в обрисовке характеров и в изображении конфликтов. В своих пьесах С. Моэм будет творчески переосмыслять опыт ключевых фигур западноевропейской «новой драмы» Г. Ибсена и Б. Шоу.

Ибсеновские традиции в драматургии С. Моэма обнаруживаются на уровнях тематики и проблематики, системы образов, поэтики. «Ибсенизм»

С. Моэма заключается в пристальном внимании драматурга к женской теме, отсюда разные вариации образа ибсеновской Норы в пьесах С. Моэма разных лет.

В комедиях С. Моэма «зрелого» периода ощущается, наряду с ибсеновской традицией, влияние комедиографии эпохи Реставрации. Новаторство драматурга заключается в соединении традиции комедии XVII века и проблемной драмы рубежа XIX - XX веков.

Драматургия С. Моэма «зрелого» периода типологически сближается с «драмой идей» Б. Шоу. В целом приобщение С. Моэма к театру идей обогащает конфликт его драмы в философском отношении: герои обсуждают сложные философские вопросы, касающиеся религиозной веры и ее утраты, жизни и смерти, видимости и сущности и т.д. Позднее творчество С. Моэма частично оказало влияние на следующий этап в развитии английской драматургии, точнее — на творчество Дж. Б. Пристли.

Исследовав творчество С. Моэма в контексте западноевропейской «новой драмы», можно сделать вывод об эволюции драматургии писателя от развлекательного театра к пьесам «умным», злободневным, в которых обсуждается целый комплекс социальных, философских, нравственно-этических и психологических проблем.

В заключении обобщаются результаты исследования и формулируются основные выводы.

В результате исследования театра С. Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX века было доказано, что эволюция драматургии С. Моэма проходит путь от «салонных комедий» к пьесам социально-психологическим. Неизменным в творчестве писателя остается его интерес к человеку, который является для художника главным предметом изображения и «материалом» его произведений.

Раннее творчество С. Моэма представлено «салонными комедиями», написанными в традициях комедии нравов эпохи Реставрации. Опираясь на достижения драматургии мастеров английской комедии XVII века, писатель переосмысляет их на основе проблемной драмы конца XIX века, а также через влияние О. Уайльда. Комедия С. Моэма, унаследовавшая ряд черт театра Реставрации, явление качественное новое, нежели драматургия мастеров семнадцатого столетия. С. Моэм обнаруживает в традиционной поэтике комедии нравов возможности для раскрытия нового содержания. Отсюда черты данного жанра можно встретить и в пьесах драматурга более позднего периода («Круг», «Верная жена»).

Важно отметить, что уже в ранних комедиях С. Моэма намечается эволюция характеров и конфликта. Если в «салонных комедиях» писателя персонажи были созданы по принципу «изощренной элементарности»

(Ю.И. Кагарлицкий), то после 1908 г. из творчества С. Моэма исчезают «женщины с золотыми сердцами» и сказочные принцы — им на смену приходят адвокаты, врачи, средние и крупные буржуа и др. («Пенелопа», «Смит»), Меняется и характер конфликта в комедиографии С. Моэма: от социального противостояния «женщины с прошлым» с высшим обществом («салонные комедии») до идеологического («Смит»). Источником столкновений героев является попытка персонажа спрятать реальное лицо за социальной маской.

Исследуя театр С. Моэма в контексте западноевропейской «новой драмы», мы увидели, что в своих пьесах С. Моэм будет творчески переосмыслять опыт Г. Ибсена и Б. Шоу, формулируя свой тип пьесы — «умная».

Проследив влияние С. Моэма на следующий этап развития английской драматургии и проанализировав пьесу мастера «За особые заслуги» и драму Дж.Б. Пристли «Время и семья Коивей», мы пришли к выводу, что при некотором типологическом сходстве данных произведений, пьесу С. Моэма отличает сложная система конфликтов — социального, семейного и психологического свойства, пьесу Пристли — сосредоточенность автора на осмыслении философской проблемы Времени, подчиняющего себе героев.

В заключении также отмечается, что драмы послужили С. Моэму прочной основой для развития его таланта как новеллиста. Не случайно некоторые прозаические произведения С. Моэма были переделаны им (с определенными отступлениями и изменениями) в пьесы: рассказ «Дурной пример» (1899) — в драму «Шеппи» (1933), роман «Герой» (1901) — в пьесу «Невидимый» (1920), новелла «Записка» (1924) в одноименную пьесу, написанную в 1927 г. Есть в творчестве мастера и пример обратного процесса, когда пьеса была переработана им в прозаическое произведение: драма «Исследователь» (1899) —-в одноименный роман, созданный в 1908 г. Сам С. Моэм объясняет данные «модификации» тем, что прозаические произведения представлялись его воображению в драматической форме.

Содержание работы отражено в следующих публикациях: I. Статья, опубликованная в ведущем рецензируемом научном журнале, определенном ВАК РФ:

1. Седова Е.С. Пьеса С. Моэма «Смит»: проблема жанра / Е.С. Седова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2008. -№ И.-С.255-264(0,5 пл.).

II. Другие публикации:

2. Седова Е.С. Оппозиция подражания и творчества. К вопросу о типологии романов С. Моэма «Театр» и М. Булгакова «Театральный роман» / Е.С. Седова //

Русское литературоведение в новом тысячелетии : материалы I V-ой Междунар. конф. В 2 т. - М.: «Таганка», 2005. - Т. 2. - С. 184 - 187.

3. Седова Е.С. Место романа С. Моэма «Театр» в «трилогии о творцах искусства» / Е. С. Седова // Шадринские чтения : материалы второй межрегиональной науч.-практ. конф. Литературоведение. Культурология. / отв. ред. С.Б. Борисов. - Шадринск: ПО «Исеть», 2006. - С. 82 - 84.

4. Седова Е.С. Игровое начало в романах С. Моэма «Театр» и М. Булгакова «Театральный роман» (вопросы формы) / Е.С. Седова // Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики. Вопросы филологического образования : материалы Рос. науч.-практ. конф. (16 - 17 февраля 2006 г.) / отв. ред. Н.Е. Ерофеева. - Орск : Изд-во ОГТИ, 2006. - С. 67 - 68.

5. Седова Е.С. Пространство как смена декораций в сознании актрисы Джулии Лэмберт (на материале романа С. Моэма «Театр») / Е.С. Седова // Мировая литература в контексте культуры : сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. «Иностранные языки и литературы в системе регионального высшего образования и науки» (12 апреля 2006 г.), посвящ. 90-летию Перм. гос. ун-та / Перм. ун-т; под ред. Н.С. Бочкаревой. - Пермь, 2006. - С. 169-172.

6. Седова Е.С. Концепция игры и ее отражение в системе образов романа С. Моэма «Театр» / Е.С. Седова // Русское литературоведение в новом тысячелетии : материалы V-ой Междунар. конф. В 2 т. - М. : «Таганка», 2006. -Т. 2.-С. 228-230.

7. Седова Е.С. Основные аспекты изучения творчества С. Моэма в отечественном литературоведении / Е.С. Седова // Литература в контексте современности : материалы III Междунар. науч.-метод, конф. (Челябинск, 15-16 мая 2007 г.) / отв. ред. Т.Н. Маркова; Челяб. гос. пед. ун-т. - Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2007. - С. 298 - 302.

8. Седова Е.С. Эстетические принципы драматургии У.С. Моэма / Е.С. Седова // Язык и культура : сб. материалов II Междунар. науч.-практ. конф. / ред. коллегия Г.В. Абросимова, И.С. Ломакина и др.; Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2007. - Ч. И. - С. 70-72.

9. Седова Е.С. Поэтика ранней комедии У. Сомерсета Моэма «Леди Фредерик» / Е.С. Седова // Мировая литература в контексте культуры : сб. материалов Междунар. науч. конф. «Иностранные языки и литературы: актуальные проблемы методологии исследования» (12апр. 2007 г.) / Перм. ун-т; под ред. Н.С. Бочкаревой. - Пермь, 2007. - С. 144 - 149.

Ю.Седова Е.С. Проблема периодизации драматургии У. Сомерсета Моэма / Е.С. Седова // Русское литературоведение на современном этапе : материалы VI Междунар. конф. В 2 т. - М. : РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2007. -Т. 2.-С. 165- 167.

П.Седова Е.С. Драматургические приемы в романах С. Моэма «Театр» и М. Булгакова «Театральный роман» / Е.С. Седова // Литература Великобритании в контексте мирового литературного процесса. Вечные литературные образы : материалы XVII ежегодной Междунар. науч. конф. Рос. ассоц. преподавателей англ. лит. (24 - 27 сентября 2007 года). - Орел, 2007. - С. 112 - 113.

12. Седова Е.С. Образ «женщины с прошлым» в комедиях С. Моэма "Леди Фредерик" и "Миссис Дот" / Е.С. Седова // Язык и культура : сб. материалов III Междунар. науч.-практ. конф. / ред. коллегия Г.В. Абросимова, А.П. Нестеров и др.; Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2008. - С. 155 -158.

13. Седова Е.С. Традиции театра Реставрации в ранней драматургии С. Моэма / Е.С. Седова // Мировая литература в контексте культуры : сб. ст. по материалам Междунар. науч. конф. (12 апр. 2008 г.) и Всеросс. студ. науч. конф. (19 апр. 2008 г.) / под ред. Н.С. Бочкаревой; Перм. гос. ун-т. - Пермь, 2008. -С. 111-114.

14. Седова Е.С. Комедийное начало в пьесе С. Моэма «Земля обетованная» / Е.С. Седова // Трансформации жанров в литературе и фольклоре : сб. статей науч.-исслед. центра «Трансформация жанров и стилей в новейшей литературе и фольклоре». - Челябинск : Изд-во ООО «Энциклопедия», 2008. -Вып. 1.-С. 51-57.

15. Седова Е.С. Вариации образа ибсеновской Норы в пьесах С. Моэма / Е.С. Седова // Литература в контексте современности : сб. материалов IV Междунар. науч.-практ. конф. (Челябинск, 12-13 мая 2009 г.) / отв. ред. Т.Н. Маркова; Челяб. гос. пед. ун-т. - Челябинск : Изд-во ООО «Энциклопедия», 2009. - С. 380 - 385.

16. Седова Е.С. Диалог литературы и кино: роман С. Моэма «Театр» в киноверсиях Я. Стрейча и И. Сабо / Е.С. Седова // Взаимодействие литературы с другими видами искусства: XXI Пуришевские чтения : сб. ст. и материалов Междунар. конф. / Моск. пед. гос. ун-т; отв. ред. E.H. Черноземова. - М., 2009. -С. 143- 144.

17. Седова Е.С. Жанровый синтез в пьесе С. Моэма «Священный огонь»/ Е.С. Седова // Дергачевские чтения-2008. Русская литература: национальное развитие и региональные особенности. Проблема жанровых номинаций : материалы IX Междунар. науч. конф. (Екатеринбург, 9-11 окт. 2008 г.) В 2 т. / сост. A.B. Подчиненов. - Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2009. - Т. 2. -С. 358-362.

18. Седова Е.С. «Привидения» Г. Ибсена и «Священное пламя» С. Моэма: проблема типологии / Е.С. Седова // Пограничные процессы в литературе и культуре : сб. статей по материалам Междунар. науч. конф., посвященной

125-летию со дня рождения Василия Каменского (17 - 19 апр. 2009 г.) / общ. ред. Н.С. Бочкарева, И.А. Пикулева; Перм. ун-т. - Пермь, 2009. - С. 43 - 46.

19. Седова Е.С. Осмысление традиции комедии нравов в драматургии С. Моэма / Е.С. Седова // Трансформации жанров в литературе и фольклоре : сб. статей науч.-исслед. центра «Трансформация жанров и стилей в новейшей литературе и фольклоре». - Челябинск : Изд-во ООО «Энциклопедия», 2009.-Вып.2.-С. 68-74.

20. Седова Е.С. Идея «дома, где разбиваются сердца» в драмах У .С. Моэма «За особые заслуги» и Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей» // XXII Пуришев-ские чтения: «История идей в жанровой истории» / отв. ред. Е.Н. Черноземова.- МПГУ, 2010. - С. 231 - 232.

21.Sedova Е. The theatre of W. Somerset Maugham in the context of West-European drama from the end of the 19th till the first half of the 20th century [Электронный ресурс] / E. Sedova // Proceedings of the SUJSS International Symposium (July-August 2009). - Scottish Universities' International Summer School. - P. 30-31. - Режим доступа: http://www.summer-school.hss.ed.ac.uk/suiss/documents/suisspublication2010.pdf.

22. Седова Е.С. Драма У.С. Моэма «За особые заслуги» и пьеса Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей»: типологический аспект // Актуальш проблеми фшологп: мовознавство, лп-ературознавство, методика викладання фшолопчних дисциплш : зб. наук, статей / за заг. ред. д.пед н., професора СоколовоТ I.B. - Мар1уполь, 2010. - Т.Н. Лггературознавство. Методика викладання фшолопчних дисциплш. - С. 95 - 100.

Подписано в печать 19.10.2010 г. Формат 60x90/16. Объем 1,0 уч.-изд.л. Бумага офсетная. Тираж 100 экз. Заказ № 370. Отпечатано на ризографе в типографии ГОУ ВПО «ЧГПУ». 454080 г. Челябинск, пр. Ленина, 69

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Седова, Елена Сергеевна

Введение.3

Глава 1 У. Сомерсет Моэм: мировоззрение и эстетика писателя.26

1.1. Мировоззрение У. С. Моэма.26

1. 2. Эстетические принципы драматургии У. С. Моэма.36

Глава 2 У. Сомерсет Моэм и традиции английского театра

Реставрации.53

2.1. Параметры комедии эпохи Реставрации и их преломление на рубеже XIX - XX веков.53

2.2. Традиции театра Реставрации в драматургии У. С. Моэма . 71

Глава 3 Творчество У. Сомерсета Моэма в контексте европейской новой драмы» рубежа XIX - XX веков.111

3.1. «Новая драма» в европейском театре рубежа XIX - XX веков.111

3.2. Вариации образа ибсеновской Норы в пьесах У. С. Моэма

Земля обетованная», «Круг», «Верная жена», «Кормилец») . 120

3.3.«Умная» пьеса У.С. Моэма и «драма идей» Б. Шоу: типологический аспект.162

3.4. Традиции У. С. Моэма в драматургии Дж. Б. Пристли .174

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Седова, Елена Сергеевна

Литературная деятельность английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма (William Somerset Maugham, 25 января 1874 - 16 декабря 1965) охватывает период более 60 лет. Его первая книга - роман «Лиза из Ламбета» - датирована 1897 годом, последняя - автобиографические заметки «Взгляд в прошлое» - опубликована в 1962 г. Моэмом написано 20 романов, 32 пьесы и около сотни рассказов, большинство из которых были включены в различные антологии и собрания сочинений; он писал и так называемые "travel books" - путевые книги, воссоздававшие впечатления о разных странах. Писатель также выпустил две полные книги эссе и статей, собрания собственных заметок из записной книжки, лекции, вступления к известным литературным шедеврам как на английском, так и на французском языках. К 1940 году Моэм считал себя «экспертом в области художественной литературы» [35, Р. vi].

Долгое время существовало мнение о С. Моэме как представителе коммерческой литературы, чьи творения не отличаются глубиной мысли, серьезным подходом к изображаемому и пр. Еще при жизни писателя существовала так называемая «проблема Моэма», когда художник все время был в чьей-либо тени. Как драматург - в тени А. Пинеро и Б. Шоу, как романист - в тени Г. Джеймса и Дж. Конрада, как автор «экзотических» рассказов - в тени Р. Киплинга и Р. Л. Стивенсона. Тем не менее, творчество С. Моэма широко известно читательской и зрительской аудитории во всем мире. В репертуарах известных мировых театров за последнее время можно встретить спектакли по пьесам драматурга: "The Letter" (The Wyndham's Theatre, London, UK - 2007 г.), "The Circle" (The South Coast Repertory, Costa Mesa, California, US - 2001 г.; The Chichester Festival Theatre, England, UK -2008 г.), "Home and Beauty" (The Lyric Theatre, London, UK - 2002 г.), "The Constant Wife" (The Old Globe Theatre, San-Diego, California, US - 2006 г.; The

Gate Theatre, Dublin, Ireland - 2007 г.; The Asolo Repertory Theatre, Sarasota, Florida, US - 2007-2008 гг.; The Artsclub Theatre Company, Vancouver, Canada - 2009 r.;), "The Sacred Flame" (The South London Theatre, London, UK - 2006 г.), "The Breadwinner" (The Connelly Theater, New York, New York, US - 20052006 гг.) и т.д.

Пользуется популярностью драматургия Моэма и на сценах московских театров: среди «моэмовских» постановок - «Верная жена» (Московский драматический театр им. Н. В. Гоголя; постановка А. Говорухо; с 12 сентября 2001 г. по настоящее время), «Земля обетованная» (Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова; пост. С. Евлахишвили; премьера - 2 апреля 2000 г.), «Недосягаемая» (Театр им. А. С. Пушкина; режиссер - А. Говорухо; премьера - 14 декабря 2001, последний спектакль - 21 марта 2010 г.), «Священное пламя» (Московский художественный театр им. А.П. Чехова; режиссер - С. Врагова; премьера -15 января 2002 г.), «Любовный круг» (Государственный академический малый театр; режиссер - А. Житинкин; с 15 ноября 2007 г. по настоящее время), «Круг» (Московский академический театр им. В. В. Маяковского; реж. — Т. Ахрамкова; с 11 июня 1988 г. по настоящее время).

Произведения писателя при его жизни и в последующее время привлекали и внимание кинематографа. Первые экранизации датированы 1925 г. («Круг», режиссер - Ф. Борзаж, «К востоку от Суэца», режиссер -Р. Уолш), последняя работа выходит на экран в 2006 г. («Разрисованная вуаль», режиссер - Дж. Карен).

Книги Моэма - это блестящий материал для изучения английского языка: об этом свидетельствует большое разнообразие серийных изданий «Метод чтения И. Франка», «Английский клуб», «Учебная книга для чтения на английском языке» и др. [40; 140; 238; 239].

Творчество Моэма представляется интересным и для исследователей, что находит отражение в публикациях и диссертациях последних лет по литературоведению и лингвистике.

Изучению творчества писателя посвящено огромное количество работ, как в отечественном, так и в зарубежном литературоведении. В разное время фигура Моэма и созданные им произведения неоднозначно воспринимались критикой. В основном в поле зрения научной мысли попадало прозаическое наследие Моэма, а не его драматургия, которая охватывает период более тридцати лет - с 1897 по 1933 гг. - и хронологически совпадает с коммерческим театром Г. А. Джонса и А. У. Пинеро, западноевропейской «новой драмой» Г. Ибсена, Б. Шоу, Г. Гауптмана, А. Стриндберга и других и социальной драмой Дж. Голсуорси. Моэм-драматург более известен критике как автор коммерческой пьесы «Леди Фредерик», комедий «Круг» и «Верная • жена», антивоенной драмы «За особые заслуги» и драмы «Шеппи», последней в списке пьес, принадлежащих его перу. В театроведческих и искусствоведческих источниках материала о пьесах Моэма несколько больше, что объясняется попыткой ученых определить место писателя в контексте драматургии конца XIX - первой трети XX вв., а также проследить эволюцию его творчества. Мы сосредоточим свое внимание на источниках, которые имеют непосредственное отношение к теме нашего диссертационного исследования.

К настоящему времени в западном литературоведении существует достаточно большое количество работ, посвященных изучению жизни и творчества С. Моэма, а также его драматургии. Точкой отсчета можно считать книгу английского критика У. Арчера «Старая и новая драма» (1920) [165], которая представляет собой курс лекций, прочитанных критиком и литературоведом в 1920-1921 гг. в Королевском колледже (King's College) в Лондоне. В главе XIII (лекция XIII) Арчер рассуждает о Моэме как последователе А. Пинеро, считая Моэма более перспективным автором, чем его предшественники. Интерес ученого сосредоточен главным образом на дискуссионном характере пьесы писателя «Невидимый», в которой главное место занимают вопросы религиозного характера. Проблема эволюции Моэма-драматурга автором книги не затрагивается.

В 30-е годы выходят монографии американского ученого К. Макивера [204], английского исследователя Р. Корделла [180] и французского театроведа П. Доттена [184]. В первых двух творчество Моэма-драматурга рассматривается в основном обзорно; там, в частности, не просматривается связь между творчеством писателя и изменениями в общественно-исторической и культурной жизни Англии того времени. Соответственно неясны некоторые образы и мотивы, характерные для более поздних пьес Моэма, о которых пишут К. Макивер и Р. Корделл. Отличается от работ К. Макивера и Р. Корделла монография П. Доттена, в которой ученый пытается разрушить стереотипное мнение о драматурге как о представителе коммерческого театра. В данной работе С. Моэм предстает как писатель-гуманист, тонкий психолог и сатирик. П. Доттен показывает тесную взаимосвязь пьес драматурга с общественно-политической жизнью Англии, намечает эволюцию характеров и конфликтов в его драматургии, классифицирует пьесы С. Моэма как «приятные» (развлекательные), «неприятные» (обличительные), «экзотические» (предназначенные для публики, жаждущей сильных эмоций) и социальные (сближающиеся по своей тональности с драмами Г. Ибсена). Такое деление, резюмирует П. Доттен, отражает постепенный отход писателя от коммерческого театра в сторону проблемной драматургии.

В самых общих чертах о становлении Моэма-драматурга говорят Б.Кларк и Г. Фридли в книге «История современной драмы» (1947) [178]. Ранняя комедиография Моэма воспринимается учеными негативно: с их точки зрения, пьесы драматурга не оригинальны и не представляют интереса для их специфического изучения. Наиболее удачными произведениями писателя они считают комедию «Сливки общества» (1917), где Моэм сумел по-настоящему раскрыть свой талант драматурга, пьесу «Круг» (1921), в которой проявилось влияние традиций театра английской школы периода Реставрации и ее прямого продолжателя О. Уайльда, и драму «За особые заслуги» (1932), отразившую, по мнению Б. Кларка и Г. Фридли, настроения в английском обществе послевоенных лет. Пьесы Моэма «Круг» и «За особые заслуги» критики рассматривают конспективно и ограничиваются лишь замечанием о том, что война привнесла в драмы писателя новые интонации. Кларк и Фридли оставляют бездоказательным тезис о движении драматургии Моэма от развлекательного театра к психологической драме 30-х годов XX века.

Работа Д. Брофи «Сомерсет Моэм» (1952) [171], как и книга Б. Кларка и Г. Фридли, ограничена лишь характеристикой отдельных моэмовских пьес, в ней не предлагается развернутого анализа произведений Моэма для театра. Исследователь сосредоточен на проблеме жанрового и стилевого своеобразия прозы драматурга.

Не идет дальше нескольких замечаний относительно связи комедиографии Моэма с английским театром XVII в. английский ученый А. Николл в своем труде «Британская драма: исторический обзор от истоков до наших дней» (1955) [215], где кратко представлена драматургия Моэма в ее связи с литературным процессом в Англии.

Проблема творческой эволюции мастера показана в статье английского критика Д. Трюина «У. Сомерсет Моэм. Обзор его деятельности в театре» (1955) [232], в которой представлен путь Моэма от легкой комедии «Леди Фредерик» к пьесам «Земля обетованная», «Сливки общества» и итоговой драме «Шеппи». Однако пьесы анализируются вне общественного и культурного контекста времени. Трюина больше интересует развитие авторского замысла, а не изменения, произошедшие в самой структуре пьес.

Начиная с конца 50-х годов появляются книги о творчестве Моэма: в биографическом контексте - это биография писателя, написанная американским ученым К. Пфайфером «У. Сомерсет Моэм. Правдивый портрет» (1959) [219], это серия воспоминаний, включающая широкий спектр мнений, от уважения и нежного сочувствия (Г. Канин «Вспоминая мистера Моэма», 1966 [195]; Р. Моэм «Разговоры с Уилли», 1978 [200]), до прямых нападок и смакования подробностей личной жизни драматурга

Б. Николе «Случай человеческого рабства. Трагический брак Сомерсета Моэма», 1966) [214]. Авторы данных работ (и многих других, которые выйдут несколько позже) в той или иной мере пытаются определить место С. Моэма в истории английской литературы, раскрыть секреты его популярности. О драматургическом периоде творчества писателя упоминается вскользь, а именно: о первых неудачных пробах в театре, успехе, последовавшем некоторое время спустя, вновь образовавшемся затишье и т.д.

В статье английского критика С. Д. Эрвина «Моэм-драматург» (1959) [185] предлагается классификация пьес драматурга, исходя из их тематического многообразия. Все пьесы писателя Эрвин делит на три группы: первую составляют развлекательные комедии («Леди Фредерик», «Миссис Дот» и другие), особенностью которых является умело построенная интрига; во вторую входят произведения, объединенные семейной тематикой и проблематикой («Супруга Цезаря», «Круг», «Верная жена»); в третью Эрвин включает драмы с «тяжкой горечью» мысли («За особые заслуги», «Шеппи»).

Отдельный раздел, посвященный театру Моэма, находим в путеводителе английского искусствоведа Л. Брэндера «Сомерсет Моэм» (1963) [169]. Ученый обращает внимание на философские воззрения Моэма и их отражение в драматургии писателя, отмечая противоречие между теорией театра мастера и его художественной практикой, но не объясняет причины такой противоречивости. Кроме того, анализ произведений Моэма ведется изолированно друг от друга, вне их преемственности или какой-либо иной связи.

В монографии индийского ученого М. К. Найка «У. Сомерсет Моэм» (1966) [213] прослеживается динамика творческого пути Моэма в целом. Критик выделяет три этапа в драматургии Моэма. Первый этап включает пьесы, созданные до 1913 г. включительно, начиная с салонных комедий и заканчивая пьесой «Земля обетованная». Уже на раннем этапе отмечается тенденция писателя к «сатирическому обозрению», что с особой силой проявится позднее. Второй этап охватывает пьесы от «Сливок общества» до «Верной жены». Данный период является переходным в сторону социальной сатиры. Третий период характеризуется пьесами, в которых, как отмечает М.К. Найк, проявляется зрелость С. Моэма-драматурга: в них наблюдается более мрачный, нежели раньше, взгляд писателя на жизнь. Однако исследователь не стремится показать, в чем причина таких изменений, равно как и проследить эволюцию драматургии С. Моэма, о которой в монографии заявлено достаточно декларативно.

Несколько иная точка зрения относительно «сатирического» в театре Моэма принадлежит польскому искусствоведу Б. Таборскому, который считает театр Моэма лишь отчасти сатирическим. В очерке «Сомерсет Моэм— драматург конца эпохи» (1967) [226] ученый выделяет характерную черту художественного мышления драматурга — «сатирический взгляд» писателя на действительность. Данная особенность отразилась в таких пьесах, как «Сливки общества» и «Круг», признанных Таборским лучшими комедиями Моэма. В целом драматургическое творчество писателя рассматривается в тесной связи с его биографией и окружающим историческим контекстом. Говоря о ранних салонных пьесах Моэма, искусствовед отмечает их близость к театру О. Уайльда: герои Моэма, как и уайлдовские персонажи, «блистают в эпиграмме, игре слов и вербальных поединках» [Ibid, S. 23]. Отличаются от салонных комедий драмы 20-30-х годов («Невидимый», «За особые заслуги», «Шеппи»), свидетельствующие, по мнению Таборского, о разрыве Моэма с развлекательной драматургией. В целом очерк дает достаточно полное представление о Моэме-драматурге, о тематическом многообразии его пьес и движении театра писателя от развлекательной к социальной, психологической драме 30-х годов.

Отдельная монографическая работа по театру Моэма написана английским ученым Р. Барнсом - это «Драматическая комедия С. Моэма» (1968) [167], в которой Моэм представлен как создатель комедий, писательгуманист, обличитель современного общества, драматург, опирающийся в своем творчестве на ряд традиций (О. Уайльда, Г. Ибсена, Б. Шоу), но создающий свое, особенное искусство. Вместе с тем в работе чувствуется незавершенность: о поздних пьесах Моэма «За особые заслуги», «Кормилец» и «Шеппи» упоминается лишь в общем контексте, без какого-либо достаточно подробного анализа. Вывода относительно перехода Моэма к проблемной драматургии в исследовании нет, поэтому вопрос об эволюции театра писателя остается открытым.

Несколько уже театр Моэма описан в работе англичанина А. Брауна «У. Сомерсет Моэм» (1970) [173], в которой материал о писателе представлен мозаично: сведения о биографии, философские взгляды Моэма, его деятельность как прозаика, работа в театре - все это рассматривается изолированно. Кроме того, далеко не все драмы и комедии попадают в поле зрения критика, который ограничивается характеристикой лишь трех пьес Моэма: «Священное пламя», «За особые заслуги» и «Шеппи», что не позволяет создать полного впечатления как о развитии творческого пути писателя в целом, так и о его драматургии в частности.

В 1973 г. в серии «Современная литературная критика» ("Contemporary Literary Criticism") в первом томе опубликована статья о С. Моэме, написанная коллективом авторов — Б. Брофи, М. Ливи и Ч. Осборном [170]. Моэм в восприятии литературоведов - прежде всего, талантливый прозаик и стилист. Несколько слов посвящено театру писателя, специфика которого заключается, во-первых, в сходстве с социальной драмой 80-90-х годов XIX века, во-вторых, в соединении социальных тенденций с техническими методами Пинеро и словесной манерностью Уайльда. Следовательно, пьесы Моэма (от «Человека чести» до «Сливок общества») отражают изменения во вкусе среди театралов, которые предпочитали смотреть на сцене имитацию современного им «светского общества». Лучшей пьесой Моэма критики называют «Жену Цезаря», драму, «свободную от викторианских нравственных стандартов, с одной стороны, и от неогеоргианского распутства и цинизма, с другой» [170, Р. 385]. Комедии «Круг» и «Сливки общества» признаются литературоведами искусными в плане мастерства и острого социального критицизма, как и поздняя драма «Кормилец».

Достаточно поверхностную характеристику драматургии С. Моэма дают в своих работах Ф. Рафаэл [220] и Э. Кертис [182]. Любое произведение писателя — как прозаическое, так и драматургическое -интересует авторов лишь как факт его творчества. Тем не менее, в данных книгах есть сведения об истории создания некоторых пьес («Хлебы и рыбы», «Сливки общества», «Священное пламя»), первых постановках и т.д. В задачу исследователей входило познакомить читателей с личностью и творческой деятельностью Моэма, не углубляясь в литературоведческий и искусствоведческий анализ.

Не содержит целостного анализа драматургии Моэма работа американского ученого А. Лосса «У. Сомерсет Моэм» (1987) [197], в которой Моэм представлен как драматург коммерческого театра, удовлетворяющий запросы вполне определенной аудитории. По мнению А. Лосса, пьесы Моэма, с точки зрения жанра, принадлежат к салонным комедиям, в которых внимание драматурга сосредоточено на проблемах брака. Отсюда почти все пьесы сфокусированы на женских характерах, как резюмирует ученый, подтверждая свой тезис пересказом комедий «Леди Фредерик», «Пенелопа», «Сливки общества», «Супруга Цезаря» и др. Отдельного внимания в монографии критика заслуживает анализ комедии «Круг», которая анализируется с точки зрения сюжетостроения, системы образов и стиля. Вывод, который делает ученый: пьеса «Круг», как и многие другие, близкие ей в идейно-художественном плане, принадлежит к типу «хорошо сделанных пьес». Драмы «Священное пламя», «За особые заслуги» и «Шеппи» интересны ученому только в плане проблематики. В целом литературовед не создает полную картину становления театра Моэма. При рассмотрении пьес Лосс чаще всего ограничивается пересказом, не пытаясь проследить преемственные связи между произведениями.

В 1987 г. выходит книга под редакцией Э. Кертиса «У. Сомерсет Моэм: критическое наследие» (1987) [235], куда вошло огромное количество обзоров, статей, рецензий на прозаические и драматические произведения Моэма, что позволяет целостно воспринять творчество писателя в разные периоды. Работа Кертиса интересна тем, что в ней дается указание на источники некоторых пьес Моэма, созданных на основе романов и рассказов писателя.

В работах 90-х годов мы находим обзорный материал о творчестве драматурга, где в назывном порядке перечисляются пьесы С. Моэма [174; 201; 202]. Это книги справочного характера, в задачу которых входило дать краткое представление о писателе. В 90-е годы появляются работы Д. Мерти, С. Арчера и Ф. Холдена [212; 164; 192], исследующие новеллистику писателя, в которых достаточно подробно рассматриваются особенности построения рассказов, «экзотическая» тематика и пр.

Особый интерес представляет «Моэмовская энциклопедия» (1997) [222], которая является своеобразным путеводителем по жизни и творчеству Моэма и включает достаточно подробные сведения почти обо всех аспектах жизни и творчества писателя. Материал энциклопедии расположен традиционно в алфавитном порядке. В энциклопедии содержится обзор драматургии, новеллистики и романистики Моэма. Достаточно интересным являются разделы о круге знакомств драматурга, о местах, им посещенных -все это нашло отражение в произведениях писателя. Каждый раздел содержит библиографический список.

В источниках 2000-х годов следует отметить биографии С. Моэма, написанные американским ученым Дж. Мейерсом «Сомерсет Моэм: жизнь» [208] и английской писательницей и журналистом С. Гастингс «Тайная жизнь С. Моэма: биография» [191]. В своей книге Дж. Мейерс подробно и обстоятельно раскрывает основные этапы жизни и творчества С. Моэма, привлекает богатый иллюстративный и архивный материал, ранее не публиковавшийся, что обогащает и значительно дополняет уже известные сведения из жизни писателя (учеба в Гейдельбергском университете, медицинская практика в больнице святого Томаса в Лондоне, ссора с Г.Д. Лоуренсом и Э. Уилсоном, дружба с Н. Коуардом и К. Ишервудом и т.д.). Книга Дж. Мейерса содержит подробный список путешествий писателя, портретов С. Моэма, критических работ, а также фильмов, снятых по его произведениям.

Биография Моэма, написанная С. Гастингс [191], изобилует фактами из личной жизни писателя, которая интересует автора больше, нежели творчество исследуемого ею романиста. С. Гастингс подробно рассматривает отношения С. Моэма и его супруги, а также Моэма и двух его секретарей — Джеральда Хэкстона и Алана Серла. В своей книге исследовательница использовала редкие, ранее не известные общественности материалы о сложных взаимоотношениях С. Моэма и его дочери Элизабет, о круге знакомств писателя и прочую информацию.

Также в обзоре источников 2000-х годов отметим статьи французского ученого Б. Франка [187] и американской исследовательницы Л. Сандерс [223] по исследованию прозы Моэма.

Таким образом, зарубежное литературоведение активно обращается к проблеме развития театра С. Моэма. Анализируются тематика и проблематика театра писателя, делается попытка на основании этих признаков классифицировать пьесы, чтобы показать движение драматургии мастера от развлекательных тенденций к проблемной драме (П. Доттен, Д. Эрвин, М. Найк, Р. Барнс). Исследователями накоплен большой фактический материал, касающийся истории создания, постановки пьес, восприятия произведений современной Моэму театроведческой и литературоведческой критикой. В работах западных искусствоведов есть попытка связать драматургию писателя с общественно-политической жизнью Англии конца XIX - первой трети XX вв.; пьесы Моэма сопоставляются с произведениями У. Конгрива, Р. Б. Шеридана, А. У. Пинеро, О. Уайльда, Г. Ибсена, Дж. Голсуорси, Б. Шоу. В то же время проблема эволюции моэмовского театра представлена недостаточно полно и основательно, равно как и проблема эволюции характеров и конфликтов в его драматургии.

Отечественное литературоведение впервые обратилось к театру Моэма в 20-х годах XX века (предисловия к произведениям Моэма, написанные автором, прячущимся под инициалами Б. Л. [45], и А. Старчаковым [142], а также статья Л. Борового [49]). В восприятии советской критики Моэм выступает как представитель коммерческого театра, чьи пьесы не претендуют на глубокое содержание. Типы, которые драматург выводит в своих комедиях, по мнению большинства исследователей, не оригинальны: лендлорды, капризные взбалмошные леди и др.

В последующие годы внимание литературоведов к драматургии Моэма в России несколько ослабело. Появлялись статьи, предисловия, содержавшие материал о романистике, новеллистике и эстетике писателя [90; 63].

Начиная с 60-х годов появился интерес собственно к театру Моэма, а также некоторым аспектам его прозаического творчества. Так, в докторской диссертации И. Б. Канторовича «Бернард Шоу в.- борьбе за новую драму (проблема творческого метода и жанра)» [84] есть отступление о драматургии Моэма. Ученый четко разграничивает развлекательную комедию драматурга и пьесы Моэма, написанные после 1917 г. Вывод, к которому приходит И. Б. Канторович, содержит указание на отличительные особенности ранних комедий от пьес, созданных позднее: «комедии нравов, созданные Сомерсетом Моэмом в послеоктябрьский период творчества, далеко не всегда так легковесны, как это было принято у нас считать, они значительнее его довоенных комедий» [Там же, С. 45]. Ученый пишет о необходимости дифференцированного подхода к изучению наследия писателя.

А. А. Гозенпуд в работе «Пути и перепутья. Английская и французская драма XX века» (1967) [56] в главе, посвященной Моэму, стремится внести ясность в устоявшееся мнение о драматурге как представителе салонной комедиографии, четко отграничивая пьесы, несущие в себе большую социальную проблематику, от произведений развлекательных. Гозенпуд обращает внимание на связь драматургии писателя с уайльдовской традицией. В отличие от Уайльда, «его (Моэма. - Е. С.) юмор и более терпок и горек, а ирония переходит в сарказм» [56, С. 65]. В целом исследователь пытается проследить эволюцию театра Моэма: ранние развлекательные комедии («Леди Фредерик»), психологические проблемные драмы («Смит», «Земля обетованная»), пьесы, написанные в послевоенные годы, в которых меняется тональность и произошли существенные изменения: «комедии приобрели большую терпкость, а драмы - большую психологическую глубину» [Там же, С. 67]. Но в тот же период, как отмечает Гозенпуд, «из-под пера писателя выходили бездумные фарсы, но все же они не определяли основной характер его драматургии» [Там же, С. 67] («Сливки общества», «Круг»). В конце своего драматургического творчества Моэм, как пишет исследователь, пытается углубить критику буржуазного общества («За особые заслуги», «Шеппи»).

В диссертации «Буржуазная драма в Англии 1930-1960 гг.» (1969) М. М. Гринберг [58] несколько страниц отводит характеристике драматургии Моэма. В восприятии исследовательницы, театр писателя - не более чем увеселение: «.драматург был прекрасным развлекателем. Достаточно осторожным и в меру смелым.» [Там же, С. 19]. Особенностью лучших пьес писателя («Сливки общества», «За особые заслуги») является «сильная сатирическая направленность» [Там же, С. 20].

Большой вклад в изучение творчества С. Моэма сделала А. А. Палий [120]. В своей кандидатской диссертации исследовательница подробно рассматривает проблему характера и конфликта в повестях и рассказах С. Моэма 30-40-х годов. Анализируя ранние произведения* писателя, А. А. Палий отмечает, что логика развития-романного творчества художника та же, что и драматургического: от легких, развлекательных тенденций по направлению к социальным, обличительным. Анализируя характеры и конфликты в повестях и рассказах Моэма, исследовательница проводит параллели с некоторыми пьесами драматурга 30-х годов. В целом работа показывает эволюцию характеров и конфликтов.

В статье Д. П. Шестакова «Круг» (1978) [158], посвященной анализу одноименной комедии, выдвигается положение о том, что Моэм - «художник циничный и отстраненный» [Там же, С. 213]. Анализ пьесы «Круг» строится с точки зрения доминирующей проблемы, которая вынесена писателем в заглавие - круг как символ заведенного порядка. Параллельно упоминаются драмы «За особые заслуги» и «Шеппи», в которых также звучит проблема жизненного круговорота, но данные произведения не становятся объектом анализа в статье Шестакова.

В учебном пособии «Драматургия современной Англии» (1981) В. Г. Бабенко [46] определяет место Моэма в современном ему театральном мире. Исследователь выделяет круг преуспевающих писателей, в творчестве которых приемы «новой драмы» получили парадоксальное развитие - это Г. А. Джонс, А. У. Пинеро, С. Моэм, Н. Коуард, Т. Рэттиген и др. По замечанию ученого, «мастера развлекательной драматургии критиковали лицемерие, семейный деспотизм, но чаще всего это делали с оттенком смакования двусмысленных ситуаций» [Там же, С. 43]. Соответственно наиболее популярной в их творчестве становится женская тема. По В. Г. Бабенко, заметной особенностью раннего творчества Моэма (что роднит его с Т. Рэттигеном и Н. Коуардом) становится «желание скомпрометировать традиции остроидейной драматургии» [Там же, С. 44]. При изучении драматургии писателя и других представителей коммерческого театра, резюмирует В. Г. Бабенко, «важно не переоценить значение высокого профессионального мастерства писателей, «театральность» их произведений, их широкий успех у публики» [Там же, С. 45]. Вместе с тем игнорировать их творчество недопустимо, «потому что талантливые драматурги, рождавшиеся в лоне коммерческого искусства, в период зрелости порывали с законами коммерции, пьесы их подчас становились действительно злободневными и сатирическими» [Там же, С. 45-46]. В ряду таких пьес критик называет созданные после салонной комедиографии драмы Моэма «За особые заслуги» и «Шеппи».

В других учебных пособиях 80-х годов: «История зарубежной литературы XX века. 1917-1945гг.» [74] и «История английской литературы» [73] творчество Моэма представлено обзорно. Авторы первого пособия

B. Н. Богословский, 3. Т. Гражданская - наряду с исследованием прозы, уделяют внимание и драматургическому творчеству писателя, условно выделяя три периода, и пытаясь проследить эволюцию театра писателя: от комедий фарсового характера («Леди Фредерик», «Миссис Дот») до социально-политических антивоенных пьес («Неизвестный», «За особые заслуги»). Во втором учебнике литературоведы Г. В. Аникин и Н. П. Михальская пытаются определить место английского писателя в общественно-политической жизни, поэтому доминирующей, с их точки зрения, является социально-критическая тенденция в творчестве драматурга. С этих позиций рассматривается театр Моэма, в котором обсуждаются по большей части социальные проблемы.

В своем очерке «Моэм» (1985) Ю. И. Кагарлицкий [81] анализирует творчество драматурга в тесной связи с его биографией, отмечает особенности ранних пьес и драм, написанных в послевоенный период, пытаясь тем самым проследить эволюцию драматургии мастера. При оценке пьес Моэма исследователь делает акцент на проблематике, характерологии и особенностях конфликта. Также ученый рассматривает проблему традиции и новаторства в контексте театра Моэма, анализирует, в чем заключается связь драматургии писателя с традициями английской драмы периода Реставрации, комедиографией Уайльда и проблемными пьесами Ибсена. В целом в очерке Ю. И. Кагарлицкого представлен достаточно полный материал о драматургии

C. Моэма.

Отдельные сведения по эстетике и анализу прозаического творчества изучаемого нами автора находим в статьях В. Скороденко [132; 133; 134; 135;

136; 137; 138]. Однако в область научного интереса исследователя не входит драматургия Моэма.

Огромный вклад в исследование театра С. Моэма внес В. М. Паверман. В своей книге «Драматургия В. Сомерсета Моэма» (1997) [118] ученый подробно рассматривает эволюцию драматургии писателя: от салонной комедиографии к социальным пьесам 20-30-х годов, затем к произведениям военных и послевоенных лет и, наконец, к психологической драме 30-х годов. Каждый период характеризуется скрупулезно. Исследователь анализирует пьесы Моэма с точки зрения преемственности, отчасти влияния традиций О. Уайльда, проблемной драмы Г. Ибсена, Б. Шоу, Г. Гауптмана. Подробно рассматриваются пьесы «Земля обетованная», «Невидимый», «Круг», «За особые заслуги» и «Шеппи» в литературоведческом и театроведческом аспектах (анализ постановок драм Моэма в российских театрах). Остальные пьесы более или менее подробно комментируются. Драматургия Моэма анализируется исследователем в тесной связи с общественной и культурной жизнью Англии и Европы в целом.

В работах последних 10 лет в основном преобладают исследования по романистике и новелистике Моэма [91; 123; 126; 131; 157], а также по изучению стиля писателя и проблеме перевода его произведений на русский язык [51; 52; 57; 65; 96; 100; 150; 162]. Так, исследователи обращаются к ранее не изученным рассказам С. Моэма из сборников «Трепет листа», «А Кинг», обращают внимание на неточность переводов некоторых произведений писателя и т.д.

В отечественном литературоведении драматургическое творчество С. Моэма еще не стало предметом глубокого изучения. На сегодняшний день существует всего одна монография преимущественно искусствоведческого плана, посвященная проблемам драматургии писателя - В. М. Паверман «Драматургия В. Сомерсета Моэма». В основном интерес современных ученых связан с изучением прозы писателя, стиля, языковых особенностей и проблем перевода произведений Моэма — все это находит отражение в научных статьях и кандидатских диссертациях последних лет [44; 50; 60; 71; 93; 121; 124; 127; 147; 154; 146; 161].

В целом анализ как отечественных, так и зарубежных научных и литературно-критических источников разных лет показал: С. Моэм трактуется либо как представитель коммерческой, развлекательной драматургии (советская критика и работы некоторых западных литературоведов - Б. Кларка, Г. Фридли, Б. Николса), либо, напротив, как автор пьес с глубоким социальным и философским содержанием (работы П. Доттена, Р. Барнса, А. А. Гозенпуда, Ю. И. Кагарлицкого, В. М. Павермана и др.). Большинство трудов отечественных и зарубежных теоретиков и историков литературы посвящено изучению прозы писателя, тогда как его драматургическое творчество остается до конца не исследованным.

Актуальность диссертации обусловлена недостаточной изученностью творчества У. С. Моэма-драматурга отечественным и зарубежным литературоведением и необходимостью восполнить пробел в исследовании проблемы традиции и новаторства, места моэмовского театра в контексте западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв., влияния творчества писателя на следующий этап развития английской драматургии. Для нас важно, что творческий поиск раннего Моэма проходит в русле уже сложившейся драматургической системы. Именно анализ в типологическом аспекте позволит оценить своеобразие драматургии С. Моэма, его «симптоматичность» в рамках дальнейших процессов в мировой литературе, а также внести некоторые коррективы в устоявшееся мнение о Моэме как представителе коммерческого театра.

Объектом исследования являются пьесы С. Моэма «Леди Фредерик» (1903), «Миссис Дот» (1904), «Джек Строу» (1905), «Пенелопа» (1908), «Смит» (1909), «Земля обетованная» (1913), «Круг» (1919), «Невидимый» (1920), «Верная жена» (1926), «Кормилец» (1930), «За особые заслуги» (1932). Подборка текстов позволяет проследить как эволюцию драматургии мастера, так и эволюцию характеров и конфликтов. В сфере внимания оказываются также и произведения других авторов, а именно: комедии О. Уайльда «Веер леди Уиндермир» (1892) и «Женщина, не стоящая внимания» (1893), а также «Идеальный муж» (1895), «Как важно быть серьезным» (1895), драмы Г.Ибсена «Кукольный дом» (1879) и «Женщина с моря» (1888), драмы Б. Шоу «Майор Барбара» (1906) и «Горько, но правда» (1932), в меньшей степени «Дом, где разбиваются сердца» (1917), пьеса Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей» (1937), написанная под влиянием пьесы Моэма «За особые заслуги», что свидетельствует о влиянии драматургии Моэма на следующий этап развития английской драматургии.

Предметом работы является театр С. Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв.

Цель диссертационного исследования — рассмотреть театр У. С. Моэма в контексте западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв., уточнить представление о месте творчества С. Моэма в западноевропейской и английской драматургии. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) раскрыть специфику философских и эстетических взглядов С. Моэма и их отражение в драматургии писателя;

2) проследить процесс осмысления традиции английского театра периода Реставрации в драматургическом творчестве С. Моэма: выяснить, что было характерно для комедии нравов эпохи Реставрации как ведущего жанра эпохи XVII в., что привлекало в ней ее преемников в XIX и XX вв. (У. Гилберта, О. Уайльда и С. Моэма) и какое влияние она оказала на раннюю комедиографию С. Моэма (через творчество Уайльда, соответственно);

3) рассмотреть драматургию С. Моэма в контексте западноевропейской «новой драмы» рубежа Х1Х-ХХ вв.: проанализировать разные вариации образа ибсеновской Норы в драматургии писателя, проследить, как они соотносятся с прообразом и между собой; сравнить драмы Моэма и театр Шоу;

4) проследить эволюцию характеров и конфликтов в драматургии С. Моэма;

5) определить влияние С. Моэма на следующий этап развития английской драматургии (на примере пьесы Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей»).

Методологической основой исследования является системный подход, заключающийся в изучении произведения как сложного образования, в котором выявляются различные семантические уровни взаимодействия компонентов единой системы. Мы опираемся также на биографический, культурно-исторический, компаративный методы исследования.

Теоретической основой исследования стали работы по исторической поэтике и сравнительному литературоведению М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, Ю.М. Лотмана, Б.В. Томашевского, В.Е. Хализева; по истории западноевропейской драмы и театра A.A. Аникста, A.A. Гозенпуда, А.К. Дживелегова, Ю.И. Кагарлицкого, М.В. Кожевникова,

A. Никола, А.Н. Образцовой, P.M. Самарина, И.В. Ступникова, Н. Сойера, Дж. Филдена, Р. Шармы и других; по проблемам творчества У.С. Моэма - Р. Барнса, В.Г. Бабенко, Г.Э. Ионкис, Р. Колдера, Э. Кертиса, О.О. Легг, Н.П. Михальской, Т. Моргана, В.М. Павермана, A.A. Палий, Е.Л. Пивоваровой,

B.А. Скороденко, И.В. Трикозенко и др.

Научная новизна исследования связана с тем, что в нем впервые в отечественном литературоведении проводится целостный анализ таких пьес, как «Леди Фредерик», «Миссис Дот», «Джек Строу», «Пенелопа», «Смит», «Верная жена», «Кормилец», которые прежде либо обходились стороной, либо рассматривались обзорно. Новизна исследования состоит также в попытке провести сравнительно-типологический анализ «салонных комедий»

C. Моэма и О. Уайльда, проблемных драм С. Моэма и пьес Г. Ибсена и Б. Шоу; выявить влияние Моэма на следующий этап драматургического развития - на творчество его младшего современника Дж. Б. Пристли, пьеса которого «Время и семья Конвей» в типологическом плане сопоставляется с драмой С. Моэма «За особые заслуги».

Положения, выносимые на защиту:

1. Мировоззренческие и эстетические взгляды У. С. Моэма сформировались на рубеже Х1Х-ХХ вв. и отличаются эклектичностью. В своих философских воззрениях драматург опирается на идеи Б. Спинозы и А. Шопенгауэра, во взглядах на драматическое искусство — на эстетику Д. Дидро. Теория театра Моэма и его художественная практика в ряде случаев вступают в противоречие друг с другом: в тех случаях, когда Моэм преследовал цель развлечь зрителя, он обращался к жанру «салонной комедии», когда драматург хотел акцентировать внимание зрителя на серьезных проблемах социального, философского, психологического характера, в его репертуаре появлялись драмы. Отрицая «драму идей», Моэм нередко писал пьесы «идейные» («Невидимый», «За особые заслуги»). Драматург формулирует свой тип пьесы - «умная», которая соединяет в себе черты комедии нравов эпохи Реставрации и проблемной драмы рубежа XIX - XX вв.

2. В своих ранних «салонных комедиях» У. С. Моэм выступает продолжателем традиции школы Реставрации, но переосмысляет ее на основе проблемной драмы конца XIX в. С. Моэм не был прямым последователем ни Д. Этериджа, ни У. Уичерли: традиции их театра были творчески восприняты драматургом через влияние О. Уайльда.

3. В своих пьесах «зрелого» периода У. С. Моэм творчески переосмысляет опыт Г. Ибсена и Б. Шоу. С. Моэм предлагает свои вариации образа ибсеновской Норы. Новаторство драматурга заключается в расширении границ интерпретации характера, стремящегося обрести внутреннюю свободу и независимость: С. Моэм не ограничивается при этом изображением исключительно женских образов и вводит в качестве равноправного героя-мужчину.

4. Драматургия У. С. Моэма зрелого периода типологически сближается с «драмой идей» Б. Шоу. Интеллектуальной пьесе Б. Шоу Моэм противопоставил собственный тип пьесы, которую он назвал «умной». Главная ее задача — изучение социальных типов, следование правде человеческих поступков. В целом приобщение Моэма к театру идей обогащает конфликт его драмы в философском отношении. Различие между Моэмом и Шоу заключается в построении конфликта и в способе создания характеров.

5. Позднее творчество У. С. Моэма частично оказало влияние на следующий этап в развитии английской драматургии, конкретнее — на творчество Дж. Б. Пристли, пьеса которого «Время и семья Конвей» была написана под влиянием драмы С. Моэма «За особые заслуги».

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем раскрыты мировоззренческие и эстетические позиции С. Моэма, установлены и обоснованы преемственные связи комедиографии писателя с традициями комедии нравов эпохи Реставрации (через творчество О. Уайльда), проанализированы разные вариации образа ибсеновской Норы в драматургии Моэма, уточнены представления о процессе развития английской драматургии конца XIX - начала XX вв. и месте С. Моэма в данном контексте. На примере отношений драматургии Реставрации и С. Моэма, «новой драмы» и С. Моэма вскрываются и уточняются механизмы взаимодействий этих явлений. В первом случае - это опосредованное взаимодействие, во втором — непосредственное. Также в работе исследуются модификации конфликтов в драматургии Моэма и особенности характеров персонажей. Материалы исследования позволяют рассмотреть проблему театра С. Моэма как художественную проблему в контексте западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в вузовских курсах по истории английской литературы XX в., истории зарубежной литературы и театра конца XIX - начала XX вв., истории зарубежной литературы и театра XX в., спецкурсах по творчеству У. С. Моэма.

Апробация работы. Материалы исследования послужили основой для докладов на международных конференциях: «Русское литературоведение в новом тысячелетии» (Москва, 2005, 2006, 2008 гг.), «Литература в контексте современности» (Челябинск, 2005, 2007, 2009 гг.), «Язык и культура» (Челябинск, 2007 г.), «Литература Великобритании в контексте мирового литературного процесса. Вечные литературные образы» (Орел, 2007 г.), «Дергачевские чтения-2008» (Екатеринбург, 2008 г.), «Пограничные процессы в литературе и культуре» (Пермь, 2009 г.), «Пуришевские чтения-2010» (Москва, 2010 г.), а также на международном симпозиуме в рамках научной программы летней школы шотландских университетов (81Л88) в Университете Эдинбурга (Эдинбург, Великобритания, 2009 г.). Этапы исследования и его результаты обсуждались на семинарах аспирантов кафедры зарубежной литературы Уральского государственного университета им. А. М. Горького, заседаниях кафедры германской филологии Уральского государственного университета им. А. М. Горького, методических семинарах кафедры литературы и методики преподавания литературы Челябинского государственного педагогического университета. Основные положения работы нашли отражение в 22 публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, который включает 239 наименований.

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, степень изученности проблемы, ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяется объект и предмет исследования, формулируется цель и задачи работы.

В первой главе раскрываются мировоззренческие и эстетические воззрения У. С. Моэма; отдельное внимание уделяется эстетическим принципам Моэма-драматурга.

Во второй главе рассматривается связь театра У. С. Моэма с традициями английской комедии нравов эпохи Реставрации, которые были творчески восприняты драматургом через влияние О. Уайльда. В первом

параграфе дается обзор английской комедии периода Реставрации; во втором параграфе обозначается окружающий Моэма контекст (У.-С. Гилберт, Г. А. Джонс, А. У. Пинеро, О. Уайльд), а также подробно анализируются ранние комедии С. Моэма «Леди Фредерик», «Миссис Дот», «Джек Строу», «Пенелопа» и «Смит».

В третьей главе драматургическое творчество У. С. Моэма рассматривается в контексте западноевропейской «новой драмы» рубежа Х1Х-ХХ вв. В первом параграфе делается обзор «новой драмы» как новаторского явления в театральной жизни порубежного периода; называются имена ярчайших представителей «новой драмы» в европейских странах: Г. Ибсен в Норвегии, Б. Шоу в Англии, М. Метерлинк в Бельгии, А. Стриндберг в Швеции и др. Во втором параграфе анализируются разные вариации образа ибсеновской Норы в таких драмах писателя, как «Земля обетованная», «Круг», «Верная жена», «Кормилец». В третьем параграфе сопоставляются драмы С. Моэма и театр Б. Шоу. В четвертом параграфе определяется влияние Моэма на следующий этап развития английской драматургии: в типологическом плане рассматриваются пьеса С. Моэма «За особые заслуги» и драма Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей».

В Заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы.

26

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Театр У. Сомерсета Моэма в контексте развития западноевропейской драматургии конца XIX - первой трети XX вв."

Заключение

Театр У. С. Моэма занимает особое место в контексте западноевропейской драматургии конца ХТХ - первой трети XX вв. Закрепившаяся за писателем репутация «второразрядного писателя» не совсем справедливо отражает суть его произведений. Начав свой путь драматурга как создатель «ибсенистских» пьес («Потерпевшие крушение», «Человек чести» и другие), Моэм вскоре убеждается, что средством завоевания широкой аудитории является «легкая комедия», которая отвечает вкусам тогдашней публики, предпочитающей произведения А. У. Пинеро, «хорошо сделанные пьесы» В. Сарду, Э. Ожье, Э. Скриба, «салонные комедии» О. Уайльда и др. Обращение писателя к «легкой комедии» - есть его «компромисс с викторианским обществом, чтобы, живя в этом обществе, добиться (подобно Шоу) успеха» [116, С. 7] и заняться со временем более серьезной работой, чтобы сказать публике «кое-что другое», о чем он до этого молчал.

Раннее творчество художника представлено «салонными комедиями», написанными в традициях комедии нравов эпохи Реставрации. Опираясь на достижения драматургии мастеров английской комедии XVII в., писатель переосмысляет их на основе проблемной драмы конца XIX в., а также через влияние О. Уайльда. Комедия Моэма, унаследовавшая ряд черт театра Реставрации, явление качественное новое, нежели драматургия мастеров семнадцатого столетия. Моэм обнаруживает в традиционной поэтике комедии нравов возможности для раскрытия нового содержания. Отсюда черты данного жанра можно встретить и в пьесах драматурга более позднего периода («Круг», «Верная жена»).

В отличие от Уайльда, Моэм больше внимания уделяет разработке характеров: его персонажи - это живые люди с конкретными национальными и социальными чертами, а не герои-марионетки, встречающиеся в пьесах Уайльда.

Уже в ранней драматургии С. Моэма намечается эволюция конфликта: от социального противостояния «женщины с прошлым» высшему обществу («салонные комедии») до идеологического («Смит»). Источником столкновений героев является попытка персонажа спрятать реальное лицо за социальной маской.

Рассмотрев театр С. Моэма в контексте западноевропейской «новой драмы», мы приходим к выводу, что Моэма и представителей «новой драмы» сближает пристальное внимание к человеку, постановка и обсуждение в драмах социальных, нравственных, этических и философских проблем, глубокий психологизм в обрисовке характеров и изображении конфликтов. В своих пьесах Моэм будет творчески переосмыслять опыт Г. Ибсена и Б. Шоу.

Центральным персонажем в драматургии мастера «зрелого» периода становится стремящияся к независимости личность, прообразом которой стала Нора Хельмер - героиня драмы- Г. Ибсена «Кукольный дом». Моэм предлагает свои вариации образа ибсеновской Норы: Нора Марш («Земля обетованная»), формирование личности которой показано в сложной внутренней динамике - от поиска смысла жизни к его обретению; Элизабет Чампьон-Чини («Круг»), для которой важным является поиск более счастливой жизни, а не внутреннее самоопределение; Констанс Миддлтон («Верная, жена»), требующая, наряду с моральной, экономической и сексуальной независимости. Новаторство драматурга заключается в расширении границ интерпретации персонажа, стремящегося обрести внутреннюю свободу и независимость, не ограничиваясь при этом изображением исключительно женских образов и вводя в качестве равноправного героя-мужчину - в частности Чарлза Баттла («Кормилец»). Несомненным условием обретения героями счастья является мир, далекий от цивилизации, - будь то Канадские прерии, Малайское государство или абстрактное «за граница».

Ориентируясь на художественные достижения Б. Шоу, С. Моэм творил в рамках своей эстетики. Отчасти отрицая «драму идей», Моэм формулирует свой тип пьесы, которую назвал «умной». Главная ее задача - изучение социальных типов, следование правде человеческих поступков. При некотором типологическом сходстве пьес обоих драматургов можно утверждать, что театр Шоу и театр Моэма — явления различные. Как и Шоу, Моэм использует прием дискуссии для раскрытия характеров персонажей и обнаружения конфликтов, но в отличие от своего современника, в пьесах которого идея является доминирующей и подчиняет себе характеры действующих лиц, в пьесах Моэма столкновение идей и столкновение характеров показано как единый процесс. Другое отличие - в изображении персонажей в драмах обоих писателей: в драмах Шоу множество «сконструированных» героев; персонажи Моэма нарисованы более традиционно (образ мыслей героев обусловлен их характерами, а не ключевыми идеями).

Моэм, как и Шоу, исходит из требований жизненного опыта, но если у Шоу опыт— это факты, которые являются единственным неоспоримым основанием для новых идей и идеологий, то для Моэма опыт — это просто время, которое вне зависимости от воли человека идет своим чередом, и, в конце концов, человек осваивает кое-какие законы жизни [См.: 158, С. 222]. Если у Шоу прошлое готово принять вызов настоящего, и этот поединок -борьба на равных, то у Моэма прошлое само бросает вызов настоящему, так как уверено, что к нему не прислушаются и его повторят.

Проанализировав пьесы С. Моэма «За особые заслуги» и драму Дж. Б. Пристли «Время и семья Конвей», мы пришли к выводу о типологическом сходстве данных произведений на уровнях проблематики и тематики, системы образов, композиции. Пьесу Моэма отличает сложная система конфликтов - социального, семейного и психологического свойства. Пристли в большей степени сосредоточен на осмыслении философской проблемы Времени, подчиняющей себе героев.

Заметны в пьесе «За особые заслуги» некоторые изменения, отразившиеся в мировоззрении писателя: если в комедиях «Смит» и «Круг» был намек на счастливую жизнь вдали от цивилизации, в «Земле обетованной» показана реализация этой мечты, то в драме «За особые заслуги» отразилось крушение надежд автора на счастливую жизнь человека в мире естественном. В пьесе также есть возвращение к проблеме неравного брака, поднимаемой Моэмом в своих ранних пьесах, но с той разницей, что драматург пересматривает свое убеждение о возможности счастливого союза между людьми из разных социальных групп.

Таким образом, эволюция драматургии С. Моэма проходит путь от «салонных комедий» к пьесам социально-психологическим. Неизменным в творчестве писателя остается его интерес к человеку, который является для художника главным предметом изображения и «материалом» [17, С. 149] его произведений.

Следует отметить, что драмы послужили писателю прочной основой для развития его таланта как новеллиста. Моэм признавался, что не воспринимал написание коротких рассказов серьезно до тех пор, пока у него не появился богатый опыт драматурга: этот опыт «заставил меня писать так, чтобы событие следовало за событием, чтобы рассказ был подведен к тому завершению, которое я задумал» [31, Р. 60]. Событие, как правило, дает импульс к развитию действия и новеллы, и романа, и драмы. В пьесе «Земля обетованная» таким событием являются похороны мисс Викхем, в романе «Луна и грош» и драме «Кормилец» - разрыв героя с семьей, в рассказе «Записка» (1926)- тюремное заключение Лесли, в драме «Шеппи» (1933) выигрыш Шеппи в лотерее, в романе «Наверху, на вилле» (1941) -самоубийство Карла на глазах Мэри, в новелле «Непокоренная» (1947) — приход немцев в дом французского фермера и т.д. Событие обычно имеет немаловажное значение для судеб героев, поэтому изображение происходящего наполняет произведение драматизмом и психологизмом. Не случайно некоторые прозаические произведения Моэма были переделаны им (с определенными отступлениями и изменениями) в пьесы: рассказ «Дурной пример» (1899) - в драму «Шеппи» (1933), роман «Герой» (1901) - в пьесу

Невидимый» (1920), новелла «Записка» (1924) в одноименную пьесу, написанную в 1927 г. Известна также и постановка пьесы «Театр» в 1940 г. в The Playhouse Theatre (Wilmington, Delaware, US) по одноименному роману С. Моэма. Автор вместе с режиссером Г. Болтоном переделал свой роман в пьесу. Есть в творчестве мастера и пример обратного процесса, когда пьеса была переработана им в прозаическое произведение: драма «Исследователь» (1899) - в одноименный роман, созданный в 1908 г. Сам Моэм объясняет данные «модификации» тем, что прозаические произведения представлялись его воображению в драматической форме [См.: 184, Р. 23]. Заметим, что и в своей прозе Моэм продолжал оставаться драматургом [См. об этом: 93].

Решение названных проблем в творчестве писателя открывает перспективы для дальнейшего исследования.

 

Список научной литературыСедова, Елена Сергеевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Дидро Д. Парадокс об актере / Дени Дидро ; пер. с фр. Р. Линцер // Дидро Д. Эстетика и литературная критика. М., 1980. — С. 538-591.

2. Ибсен Г. Женщина с моря / Генрик Ибсен ; пер. с норвеж. А. Ганзен, П. Ганзен // Собр. соч. : в 4 т. М., 1958. - Т. 4. - С. 5-96.

3. Ибсен Г. Кукольный дом / Генрик Ибсен ; пер. с норвеж. А. Ганзен, П. Ганзен // Собр. соч. : в 4 т. М., 1957. - Т. 3. - С. 371-454.

4. Ибсен Г. «Лорд Вильям Рассел» на сцене Кристианийского театра (1857) / Генрик Ибсен ; пер. с норвеж. А. Ганзен, П. Ганзен // Собр. соч. : в 4 т. М., 1958.- Т. 4. - С. 620-623.

5. Моэм В. С. Земля обетованная / Вильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ. М. Островской, А. Успенского. М. : Иностр. лит., 1958. - 99 с.

6. Моэм В. С. Мэйхью / Вильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ.

7. B. Ашкенази// Полное собрание рассказов : в 5 т.- М., 2000. — Т. 3.1. C. 241-244.

8. Моэм В. С. Сальваторе / Вильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ. Н. Чернявской // Полное собрание рассказов : в 5 т. М., 2000. - Т. 3. -С. 268-272.

9. Моэм С. Записные книжки / Сомерсет Моэм ; пер. с англ. Л. Г. Беспаловой, И. С. Стам. М. : Захаров, 2003. - 384 с. - (Биогр. и мемуары).

10. Моэм С. Круг / Сомерсет Моэм ; пер. с англ. В. Харитонова // Собр. соч. : в 9 т. М., 2001. - Т. 7. - С. 5-74.

11. Ю.Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу / Сомерсет Моэм ; пер. с англ. А. Иорданского // Моэм С. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу ; Острие бритвы : романы. -М., 1981. С. 21-198.

12. Моэм С. Полное собрание пьес. Т. 1 / Сомерсет Моэм ; пер. с англ. И. Берштейн, М. Гальпериной, Ю. Жуковой и др.. М. : Захаров, 2003.-416 с.

13. Моэм С. Театр / Сомерсет Моэм ; пер. с англ. Г. Островской // Моэм С. Театр : романы. Рассказы. М., 2001. - С. 10-228.

14. Моэм У. С. Бремя страстей человеческих / Уильям Сомерсет Моэм. -М. -.Правда, 1991.-688 с.

15. Моэм У. С. Записные книжки 1917 года / Уильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ. Е. М. Нарышкиной // Лит. обозрение. 1999. - № 4. - С. 3-15.

16. Моэм У. С. Искусство слова: о себе и других : лит. очерки и портр. / Уильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ., сост. И. Васильевой-Южиной ; вст. ст. В. Скороденко. М. : Худож. лит., 1989. - 399 с.

17. Моэм У. С. Луна и грош / Уильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ. Н. Манн. М. : Вече, 2000. - 592 с.

18. Моэм У. С. Подводя итоги / Уильям Сомерсет Моэм ; пер. с англ. М. Лорие // Моэм У. С. Сплошные прелести. Подводя итоги : рассказы. -Томск, 1992.-С. 145-316.

19. Пристли Дж. Б. Время и семья Конвей / Джон Бойнтон Пристли ; пер. с англ. Н. Галь // Пристли Дж. Б. 31 июня : роман, повесть, пьесы. -М., 2002. С. 369-454.

20. Пристли Дж. Б. Опасный поворот / Джон Бойнтон Пристли ; пер. с англ. Н. Галь // Пристли Дж. Б. 31 июня : роман, повесть, пьесы. — М., 2002. — С. 303-368.

21. Скриб Э. Стакан воды / Эжен Скриб ; пер. с фр. С. Мокульского // Скриб Э. Пьесы. -М., 1960. С. 391-486. - (Б-ка драматурга).

22. Уайльд О. Веер леди Уиндермир / Оскар Уайльд ; пер. с англ. В. Чухно // Уайльд О. Портрет Дориана Грея : роман, повести, пьесы, сказки, афоризмы. М., 2005. - С. 358-420.

23. Уайльд О. Женщина, не стоящая внимания Электронный ресурс. / Оскар Уайльд ; пер. с англ. Н. Дарузес // Уайльд О. Пьесы. М., 1960.

24. Б-ка драматурга). Режим доступа : http://lib.ru/WTLDE/wilde2 3.txt. -27.04.2010.

25. Уайльд О. Идеальный муж / Оскар Уайльд ; пер. с англ. В. Чухно // Уайльд О. Портрет Дориана Грея : роман, повести, пьесы, сказки, афоризмы. -М., 2005. С. 421-512.

26. Уайльд О. Как важно быть серьезным / Оскар Уайльд ; пер. с англ.

27. B. Чухно // Уайльд О. Портрет Дориана Грея : роман, повести, пьесы, сказки, афоризмы. М., 2005. — С. 268-357.

28. Шоу Б. Горько, но правда / Бернард Шоу ; пер. с англ. В. Топер // Полное собрание пьес : в 6 т. Л., 1980. - Т. 5. - С. 577-656.

29. Шоу Б. Дом, где разбиваются сердца / Бернард Шоу ; пер. с англ.

30. C. Боброва, М. Богословской // Полное собрание пьес : в 6 т. Л., 1980. -Т. 4.-С. 461-602.

31. Шоу Б. Майор Барбара / Бернард Шоу ; пер. с англ. Н. Дарузес // Полное собрание пьес : в 6 т. Л., 1979. - Т. 3. - С. 23-156.

32. Maugham W. S. Books and You / William Somerset Maugham. N. Y. : Arno Press, 1977.-107 p.

33. Maugham W. S. Essays on literature / William Somerset Maugham. -London : Heinemann, 1967. 192 p.

34. Maugham W. S. Points of view : essays / William Somerset Maugham. -London : Heinemann, 1958. 255 p.

35. Maugham W. S. Selected prefaces and introductions / William Somerset Maugham. London : Heinemann, 1963. - 152 p.

36. Maugham W. S. The Collected Plays. Vol. 1 / William Somerset Maugham. -London : Heinemann 1952. 345 p.

37. Maugham W. S. The Collected Plays. Vol. 2 / William Somerset Maugham. -London : Heinemann, 1952. 296 p.

38. Maugham W. S. The Collected Plays. Vol. 3 / William Somerset Maugham. -London : Heinemann, 1955. 305 p.

39. Maugham W. S. The Mixture as Before / William Somerset Maugham. -N. Y. : Doubleday, Doran, 1940. 310 p.

40. Priestley J. B. Time and the Conways : play (Acting Edition) / John Boynton Priestley. London, 1939. - 84 p.1.. Научно-исследовательская литература:

41. Адмони В. Генрик Ибсен : очерк творчества / В. Адмони. М. : Худож. лит., 1956.-274 с.

42. Акимова О. В. Эстетика и этика Оскара Уайльда : учеб. пособие / О. В. Акимова. СПб : Алетейя, 2008. - 192 с.

43. Анастасьев Н. В защиту жизни (Джон Пристли) Электронный ресурс. / Н. Анастасьев // Пристли Дж. Б. Затемнение в Грэтли : повести. Рассказы. Пьесы. М., 1988. - Режим доступа : http://www.russofile.ru/articles/article4.php. - 12.01.2010.

44. Английский язык с У. С. Моэмом. Эшенден. Британский агент = W. Somerset Maugham. Ashenden. The British Agent. M. : ACT и др., 2008. - 576 с. - (Метод чтения Ильи Франка).

45. Аникст А. Оскар Уайльд и его драматургия Электронный ресурс. / А. Аникст // Уайльд О. Пьесы. М., 1960. - Режим доступа : http://lib.ru/WILDE/wildeOl.txt. - 5.05.2009.

46. Аникст А. А. Теория драмы на Западе во второй половине XIX века / А. А. Аникст. М. : Наука, 1988. - 311 с.

47. Аникст А. А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга / А. А. Аникст. -М. : Наука, 1967.-455 с.

48. Астен Т. Б. Формирование межтекстуального эмоционального фона средствами английского языка: на материале произведений С. Моэма : автореф. дис. . канд. филол. наук / Астен Т. Б.; Волгогр. гос. ун-т. -Волгоград, 2000. 23 с.

49. Б.Л. Предисловие / Б. Л. // Могам В. С. Луна и грош. М., 1927. - С. 512.

50. Бабенко В. Г. Драматургия современной Англии : учеб. пособие для филолог, фак. ун-тов / В. Г. Бабенко. -М. : Высш. шк., 1981. 144 с.

51. Бахтин M. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / M. М. Бахтин. М. : Худож. лит., 1975. - 504 с.

52. Борев Ю. Б. Эстетика. Теория литературы : энцикл. слов, терминов / Ю. Б. Борев. М. : Астрель : ACT, 2003. - 575 с.

53. Боровой JI. Спор о «коммерческой драме» / Л. Боровой // Театр. — 1938. — №7.-С. 14-17.

54. Вербицкая О. M. Ведущая роль образной когезии в формировании образа персонажа и обеспечении интеграции текста в романе С. Моэма "The narrow corner" / О. M. Вербицкая // Вестн. Иркут. гос. лингв, ун-та. Серия : Лингвистика. 2004. - № 2. - С. 14-30.

55. Вошина О. Е. Язык и стиль С. Моэма: восприятие в оригинале и переводе // Проблема взаимопонимания в диалоге : сб. науч. тр. -Воронеж, 2003. С. 65-71.

56. Гениева Е. Безумие как символ / Е. Гениева // Современная драматургия. -1983.-№ 1.-С. 216-217.

57. Гилберт К. Э. История эстетики / К. Э. Гилберт, Г. Кун ; пер. с англ. В. В. Кузнецова, И. С. Тихомировой. М. : Иностр. лит., 1960. - 686 с.

58. Гиленсон Б. А. История зарубежной литературы конца XIX начала XX века : учеб. пособие / Б. А. Гиленсон. - М. : Академия, 2006. - 480 с.

59. Гозенпуд А. А. Пути и перепутья : англ. и франц. драматургия XX века /

60. A. А. Гозенпуд. JI. : Искусство, 1967. - 328 с.

61. Голубцов С. А. Национально-культурная специфика перевода метафор в прозе С. Моэма / С. А. Голубцов // Культурная жизнь Юга России. -Краснодар, 2004. № 4. - С. 63-65.

62. Гринберг М. М. Буржуазная драма Англии 1930-1960 гг. : дис. . канд. искусствоведения / Гринберг М. М. М., 1969. - 186 с.

63. Грудкина Т. В. 100 великих мастеров прозы / Т. В. Грудкина, П. П. Кубарева, В. П. Мещеряков и др.. М. : Вече, 2007. - 480 с.

64. Дживелегов А. К. Театр и драма периода Реставрации Электронный ресурс. / А. К. Дживелегов // История английской литературы. М. ; Л., 1945. - Т. 1, вып. 2. - Режим доступа : http://az.lib.rU/d/dzhiwelegowak/text0320.shtml. - 5.05.2009.

65. Друзина М. В. Английский театр XX века / М. В. Друзина. Л. : Искусство, 1972. - 152 с.

66. Жантиева Д. Некоторые «итоги» и «точки зрения» : (эстет, взгляды и творч. путь С. Моэма) / Д. Жантиева // Иностр. лит. 1960. - № 2. -С. 185-192.

67. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика : избр. тр. /

68. B. М. Жирмунский. Л. : Наука, 1977. - 407 с.

69. Западноевропейский театр от эпохи Возрождения до рубежа Х1Х-ХХ вв. / отв. ред. М. Ю. Давыдова. М. : РГГУ, 2001. - 436 с.

70. Зарубежная литература конца XIX начала XX века: учеб. пособие для студертов высш. учеб. заведений / под ред. В. М. Толмачева. - М. : Академия, 2003. - 496 с.70.3лобина М. Сюрпризы Сомерсета Моэма / М. Злобина // Новый мир. -1961.-№9.-С. 271-274.

71. Измайлов А. 3. Сохранение экспрессивной функции текста при переводе с английского языка на русский: на материале произведений У. Фолкнера и С. Моэма : автореф. дис. . канд. филол. наук / Измайлов А. 3.; Моск. гос. обл. ун-т. М., 2006. - 24 с.

72. Ионкис Г. Э. Уильям Сомерсет Моэм: грани дарования / Г. Э. Ионкис // Моэм У. С. Подводя итоги : эссе, очерки. М., 1991. - С. 7-25.

73. История английской литературы : учеб. для студентов пед. ин-тов / под ред. Г. В. Аникина, Н. П. Михальской. 2-е изд. — М. : Высш. шк., 1985. -431 с.

74. История зарубежной литературы XX века. 1917-1945 : учеб. для студентов пед. ин-тов / под ред. В. Н. Богословского, 3. Т. Гражданской. М. : Просвещение, 1984. - 304 с.

75. История зарубежного театра : учеб. пособие для театр, вузов. В 4 ч. Ч. 1. Театр Западной Европы от античности до Просвещения / под ред. Г. Н. Бояджиева, А. Г. Образцовой. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Просвещение, 1981. - 336 с.

76. История зарубежного театра : учеб. пособие для театр, вузов. В 4 ч. Ч. 2. Театр Западной Европы XIX начала XX века, 1789-1917 / под ред.

77. Г. Н. Бояджиева, А. Г. Образцовой. 2-е изд., испр. и доп. — М. : Просвещение, 1984. - 272 с.

78. История зарубежного театра : учеб. пособие для театр, вузов. В 4 ч. Ч. 3. Театр Западной Европы и США (1917-1945) / под ред. Г. Н. Бояджиева, А. Н. Образцовой. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Просвещение, 1986. -255 с.

79. История западноевропейского театра : учеб. пособие для театровед, фак. высш. театр, учеб. заведений. В 7 т. Т. 1. От средних веков до конца XVII века / под общ. ред. С. С. Мокульского. М. : Искусство, 1956. - 750 с.

80. История искусств стран Западной Европы от Возрождения до начала XX в.: искусство XIX века. В 3 кн. Кн. 3. Англия. Скандинавия. Восточная Европа / отв. ред. т. Е. Ю. Золотова. СПб : Дмитрий Буланин, 2004. -604 с.

81. Кагарлицкий Ю. И. Пристли / Ю. И. Кагарлицкий // История западноевропейского театра : учеб. пособие / под ред. А. Г. Образцовой, Б. А. Смирнова. М., 1985.-Т. 7 : 1917-1945. - С. 232-254.

82. Кагарлицкий Ю. И. Театр на века / Ю. И. Кагарлицкий. М. : Искусство, 1987.-350 с.

83. Канторович И. Б. Бернард Шоу в борьбе за новую драму (проблема творческого метода и жанра) : дис. . д-ра филол. наук / Канторович И. Б. Свердловск, 1965. - 190 с.

84. Кожевников М. В. Английский просветительский театр: истоки, жанры, герои : учеб. пособие / М. В. Кожевников. Магнитогорск : МаГУ, 2006. -146 с.

85. Колдер Р. Уилли Сомерсет Моэм: жизнь и творчество / Роберт Колдер ; сокр. пер. с англ. Е. Н. Логинова. М. : Интердиалект +, 2001. — 343 с.

86. Комаров С. Г. Притчевая структура драмы С. Моэма «Земля обетованная» в контексте литературных традиций / С. Г. Комаров // Объединенный науч. журн. = Integrated sci.j. М., 2007. - N. 12. - С. 4548.

87. Коули Дж. Сомерсет Моэм: на закате / Джейсон Коули ; пер. с англ. // За рубежом.-№ 12.- 1997.-С. 15.

88. Краминов Д. Послесловие / Д. Краминов // Моэм В. С. Бремя страстей человеческих. -М., 1959. С. 690-691.

89. Кузнецова Н. С. Сопоставление научного и художественного видения человека в рассказе С. Моэма «Мать» / Н. С. Кузнецова, В. Наумова // Ученые записки института непрерывного педагогического образования. Вел. Новгород, 2004. - Вып. 6, кн. 1. - С. 263-266.

90. Л англ ад Ж. де Оскар Уайльд, или Правда масок / Жак де Ланглад ; пер. с фр. В. И. Григорьева. М. : Мол. гвардия : Палимпсест, 1999. - 325 с. -(Жизнь замечат. людей).

91. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Рос. акад. наук, ИНИОН ; гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. М. : НПК «Интелвак», 2003.-1596 с.

92. Лопатина Н. Р. Анализ английских и русских единиц-цветообозначений : на материале романа С. Моэма «Луна и грош» и его перевода на русский язык// Сфера языка и прагматика речевого общения : междунар. сб. науч. тр. Краснодар, 2003. - Кн. 3. - С. 264-274.

93. Лотман Ю. М. Избранные статьи. В 3 т. Т. 3. Статьи по истории русской литературы ; Теория и семиотика других искусств ; Механизмы культуры ; Мелкие заметки / Ю. М. Лотман. Таллин : Александра, 1992.-494 с.

94. Лотман Ю. М. Об искусстве : сб. / Ю. М. Лотман ; вступ. ст. Р. Г. Григорьева, С. М. Даниэля ; послесл. М. Лотмана. СПб. : Искусство-СПБ, 1998. - 702 с.

95. Лэм Ч. Об искусственной комедии прошлого века / Чарльз Лэм ; пер. с англ. А. С. Бобовича // Английская комедия ХУИ-ХУШ веков : антол. / сост., предисл., коммент. И. В. Ступникова. М., 1989. - С. 756-765.

96. Максимова Е. Д. Стилистический синтаксис Сомерсета Моэма // Вопр. соц.-гуманит. наук. Ростов н/Д, 2006. - N 7-8. - С. 51-58.

97. Меркулова М. Г. «Новая драма» конца XIX начала XX века / М. Г. Меркулова // Вестн. Моск. гос. ун-та культуры и искусств : науч. журн. - М., 2006. - № 3, ч. 1. - С. 54-56.

98. Меркулова М. Г. Ретроспекция в английской «новой драме»: истоки, типология, функционирование : дис. . д-ра филол. наук / Меркулова М. Г.; Моск. гос. пед. ун-т. М., 2006. - 345 с.

99. Меркулова М. Г. Ретроспекция в английской «новой драме» конца XIX — начала XX века: истоки и функционирование : моногр. / М. Г. Меркулова ; Моск. пед. гос. ун-т. М. : Прометей, 2006. - 184 с.

100. Митрохин Л. Н. Сомерсет Моэм: бремя религиозных страстей / Л. Н. Митрохин // Моэм С. Каталина. М., 1988. - С. 5-40.

101. Михальская Н. Моэм У. С. / Н. Михальская // Зарубежные писатели : библиогр. слов. : в 2 ч. / под ред. Н. П. Михальской. М., 1997. - Ч. 2 : М-Я.-С. 92-96.

102. Михальская Н. П. Сомерсет Моэм: взгляды и творчество / Н. П. Михальская // Моэм С. Нечто человеческое : рассказы. М., 1989.-С. 5-18.

103. Морган Т. Сомерсет Моэм : биогр. / Тед Морган ; пер. с англ. М. И. Беккера, Е. М. Видре, Н. Ф. Роговской и др.. М. : Захаров, 2002. - 446 с.

104. Морозов М. М. Шекспир, Берне, Шоу. / М. М. Морозов. М. : Искусство, 1967. - 328 с.

105. Моэм Р. Сомерсет Моэм и вся его родня / Робин Моэм ; пер. с англ. Е. Фрадкиной // Нева. 1999. - № 5. - С. 220-222.

106. Образцова А. Г. Волшебник или шут? Театр О. Уайльда /

107. А. Г. Образцова. СПб. : Дмитрий Буланин, 2001. - 356 с. ИЗ. Образцова А. Г. Драматургический метод Б. Шоу / А. Г. Образцова. - М. : Наука, 1965.-316 с.

108. Образцова А. Г. Синтез искусств и английская сцена на рубеже Х1Х-ХХ вв. / А. Г. Образцова. М. : Наука, 1984. - 333 с.

109. Образцова А. Г. Шоу и европейская театральная культура /

110. A. Г. Образцова. М.: Наука, 1974. - 392 с.

111. Олдридж Дж. Предисловие // Моэм С. Дождь : рассказы. М., 1964. -С. 5-14.

112. Паверман В. М. Драматургия В. Сомерсета Моэма : учеб. пособие /

113. B. М. Паверман. Екатеринбург : УрГУ, 1997. - 168 с.

114. Паверман В. М. О прогрессивных тенденциях в драматургии Сомерсета Моэма : дис. . канд. искусствоведения / Паверман В. М.; Свердл. гос. пед. ин-т. Свердловск, 1971. - 198 с.

115. Паверман В. М. О прогрессивных тенденциях в драматургии Сомерсета Моэма : автореф. дис. . канд. искусствоведения / Паверман В. М.; Ленингр. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии. — Ленинград, 1972. -22 с.

116. Палий А. А. Проблема конфликта и характера в произведениях С. Моэма 30-х 40-х годов (на материале повестей и рассказов) : автореф. дис. канд. филол. наук / Палий А. А.; Моск. обл. пед. ун-т им. Н. К. Крупской. -Москва, 1977.- 18 с.

117. Пивоварова Е. Л. Поэтика цикла рассказов У. С. Моэма «Трепет листа: маленькие истории островов Южного моря» : автореф. дис. . канд. филол. наук / Пивоварова Е. Л.; Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2008. -20 с.

118. Пивоварова Е. Л. Поэтика цикла рассказов У. С. Моэма «Трепет листа : маленькие истории островов Южного моря» : моногр. / Е. Л. Пивоварова ; науч. ред. Т. Г. Струкова. Воронеж : Истоки, 2009. - 138 с.

119. Пивоварова Е. Л. Цикл рассказов У. С. Моэма «Трепет листа.» (1921) : к постановке проблемы / Е. Л. Пивоварова // Вестн. Тамбов, гос. ун-та. Серия : Гуманитарные науки. — Тамбов, 2007. — Вып. 7 (51). — С. 102-105.

120. Попова С. В. Игра как структурный элемент в романах С. Моэма : автореф. дис. . канд. филол. наук / Попова С. В.; Казах, гос. нац. ун-т им. Аль-Фараби. Алматы, 1996. - 24 с.

121. Решетова 3. П. С. Моэм как бытописатель частной жизни человека / 3. П. Решетова // Повседневность как текст культуры : материалы междунар. науч. конф. Киров, 2005. - С. 190-195.

122. Решетова 3. П. Рассказы Уильяма Сомерсета Моэма: проблематика и поэтика жанра : дис. . канд. филол. наук / Решетова 3. П. — Киров, 1994. -185 с.

123. Самарин Р. М. Комедия Реставрации и роман второй половины XVII в. / Р. М. Самарин // История всемирной литературы : в 9 т. / АН СССР ; Инт мировой лит. им. А. М. Горького. М., 1987. - Т. 4. - С. 202-204.

124. Селитрина Т. Л. О типологических схождениях эстетических взглядов и мировоззрения Г. Джеймса и С. Моэма / Т. Л. Селитрина // Проблемы метода и поэтики в зарубежных литературах : межвуз. сб. науч. тр. -Пермь, 2002.-С. 124-134.

125. Селитрина Т. Л. Преемственность литературного развития и взаимодействия литератур : учеб. пособие / Т. Л. Селитрина. М. : Высш. шк., 2009. - 288 с.

126. Селитрина Т. Л. Философия Шопенгауэра в романе С. Моэма «Бремя страстей человеческих» / Т. Л. Селитрина // XIII Пуришевские чтения:всемирная литература в контексте культуры : материалы междунар. конф.-М., 2001.-С. 232-233.

127. Скороденко В. Достигнутая гармония / В. Скороденко // Моэм У. С. Собр. соч. : в 5 т. -М., 1991.-T. 1.-С. 5-26.

128. Скороденко В. Практическая эстетика У. С. Моэма, или Секреты творчества / В. Скороденко // Моэм У. С. Искусство слова: о себе и других : лит. очерки и портр. M., 1989. - С. 3-22.

129. Скороденко В. Предисловие / В. Скороденко // Моэм В. С. Избранные произведения : в 2 т. М., 1985. - Т. 1. - С. 7-28.

130. Скороденко В. Предисловие / В. Скороденко // Моэм У. С. Луна и грош. -М., 2000.-С. 5-14.

131. Скороденко В. А. Рассказчик / В. А. Скороденко // Моэм В. С. Полное собрание рассказов : в 5 т. -М., 1999. Т. 1. - С. 5-12.

132. Скороденко В. Сомерсет Моэм Электронный ресурс. / В. Скороденко // Моэм С. Узорный покров ; Острие бритвы : романы. М., 1991. - Режим доступа : http://wwwl.lib.ru/INPROZ/MOEM/moem0l.txt.-27.04.2010.

133. Скороденко В. С. Моэм / В. Скороденко // Энциклопедический словарь английской литературы XX века / отв. ред. А. П. Саруханян ; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького РАН. М., 2005. - С. 283-285.

134. Соколянский М. Г. Оскар Уайльд : очерк творчества / М. Г. Соколянский. Киев ; Одесса : Лыбидь, 1990. - 199 с.

135. Сомерсет Моэм Человек со шрамом и другие рассказы = Somerset Maugham The Man with the Scar and Other Stories / Сомерсет Моэм. M. : Айрис-Пресс, 2009. - 144 с. - (Англ. клуб).

136. Спиноза Б. Этика Электронный ресурс. / Б. Спиноза. Режим доступа : http://www.vusnet.ru/biblio/archive/spinosa etika/OO.aspx. - 12.01.2010.

137. Старчаков А. Предисловие / А. Старчаков // Могам С. Ашенден или британский агент. М. ; Л., 1929. - С. 3-7.

138. Ступников И. В. Английский театр, конец XVII начало XVIII веков / И. В. Ступников. - Л. : Искусство, 1986. - 350 с.

139. Ступников И. В. Как в зеркале отразили свой век. / И. В. Ступников // Английская комедия ХУН-ХУШ веков : антол. / сост., предисл., коммент. И. В. Ступникова. М., 1989. - С. 6-42.

140. Ступников И. В. Уильям Конгрив и его комедии Электронный ресурс. / И. В. Ступников // Конгрив У. Комедии. М., 1977. - Режим доступа : http://www.kulichki.com/moshkow/INOOLD/KONGRIW/kongriv.txt. 27.04.2010.

141. Темникова Л. Б. Стилистическая динамика в публицистике У. Сомерсета Моэма : автореф. дис. . канд. филол. наук / Темникова Л. Б.; Кубан. гос. ун-т. Краснодар, 2005. - 23 с.

142. Трыков В. В. Зарубежная литература конца XIX начала XX веков : практикум / В. В. Трыков ; отв. ред. В. А. Луков — М. : Флинта : Наука, 2001.- 192 с.

143. Урнов Д. М. Старая Англия и молодые англичане / Д. М. Урнов // Моэм У. С. Сплошные прелести. Брэгг М. В Англии : романы. М., 1976. -С. 5-19.

144. Филимонова Ю. В. Экспрессивные возможности фразеологических единиц (на примере романа С. Моэма «Театр») / Ю. В. Филимонова, Н. А. Миронова // Язык и общество : материалы междунар. конф. -Ярославль, 2002.-С. 131-134.

145. Хализев В. Е. Драма как явление искусства / В. Е. Хализев. М. : Искусство, 1978. - 240 с.

146. Хализев В. Е. Теория литературы : учеб. / В. Е. Хализев. — 2-е изд. — М. : Высш. 1ик., 2000. 398 с.

147. Храповицкая Г. Н. Ибсен и западноевропейская драма его времени / Г. Н. Храповицкая. М. : МГПУ, 1979. - 280 с.

148. Шайтанов И. О. Западноевропейская классика: от Шекспира до Гете / И. О. Шайтанов. М. : Изд-во МГУ, 2001. - 128 с.

149. Шах-Азизова Т. К. А. П. Чехов и западноевропейская драма его времени : автореф. дис. . канд. искусствоведения / Шах-Азизова Т. К.; Ин-т истории искусств. — М., 1965. — 18 с.

150. Шведова Е. В. Мотив «притворство» в романе У. С. Моэма «Театр» / Е. В. Шведова // Сборник трудов студентов и молодых ученых Кемеровского государственного университета. Кемерово, 2005. - Вып. 6. - С. 60-64.

151. Шестаков Д. П. Круг (С. Моэм драматург) / Д. П. Шестаков // Западное искусство XX века. - М., 1978. - С. 213-229.

152. Шопенгауэр А. Сборник произведений / А. Шопенгауэр ; пер. с нем.; вступ. ст. и прим. И. С. Нарского. Мн. : Попурри, 1999. - 464 с.

153. Эллман Р. Оскар Уайльд = Oscar Wilde : биогр. / Ричард Эллман ; пер. с англ. Л. Мотылева. М. : Независимая газ., 2000. — 654 с. — (Лит. биогр.).

154. Юрочкина О. Н. Проблема взаимодействия текстовых категорий: на материале романа У. С. Моэма «Театр» и его перевода на русский язык : автореф. дис. . канд. филол. наук / Юрочкнина О. Н.; Урал. гос. ун-т-Екатеринбург, 2009. 22 с.

155. Aldington R. W. S. Maugham: novelist, essayist, dramatist / Richard Aldington. -N. Y. : Doubleday, 1938. 34 p.

156. Archer S. W. Somerset Maugham: a study in the short fiction / Stanley Archer. -N. Y. : Twayne Publishers, 1993. 135 p.

157. Archer W. The Old Drama and the New : an essay in réévaluation / William Archer. — Boston : Small, Maynard and Company, 1923. — 396 p.

158. Balmforth R. Somerset Maugham's The Unknown: the problem of agnosticism / Ramsden Balmforth // Balmforth R. The problem-play and its influence on modern thought and life. -N. Y., 1928. -P. 108-121.

159. Barnes R. E. The dramatic comedy of Somerset Maugham / Ronald Edgar Barnes. The Hague ; Paris : Mouton, 1968. - 192 p.

160. Block A. The changing world in plays and theatre / Anita Block. — N. Y. : Da Capo Press, 1939. 449 p.

161. Brander L. Somerset Maugham : a guide / Laurence Brander. — Edinburgh : Oliver and Boyd, 1963. 222 p.

162. Brophy B. Somerset Maugham / Brigid Brophy, Michael Levey, Charles Osborne // Contemporary literary criticism. Detroit ; Michigan, 1973. -Vol. l.-P. 385.

163. Brophy J. Somerset Maugham / John Brophy. London, 1952. - 48 p.

164. Brown I. William, half a conguerer // Drama : the quarterly theatre review / ed. by I. Brown. 1966 (Summer). - P. 25-26.

165. Brown I. W. Somerset Maugham / Ivor Brown. London, 1970. - 85 p.

166. Calder R. L. Maugham William Somerset / Robert Lorin Calder //th

167. Encyclopedia of world literature in the 20 century / Leonard S. Klein, general editor. -N. Y., 1992. Vol. 3 : L to Q. - P. 245-246.

168. Calder R. L. W. Somerset Maugham and the quest of freedom / Robert Lorin Calder. — London : Heinemann. 1972. - 324 p.

169. Calder R. L. Willie: the life of W. S. Maugham / Robert Lorin Calder. -London : Heinemann, 1989. 429 p.

170. Chung J. "Constant Wife" in constant play these days Electronic resource. / Jennifer Chung // The San Diego Union-Tribune. April 2, 2006. - Mode of access:http://legacy.signonsandiego.eom/uniontrib/20060402/newsla02constant.ht ml.-27.04.2010.

171. Clark B. H. A history of modern drama / Barrett H. Clark, Gerald A. Freedly. N. Y. ; London, 1947. - 528 p.

172. Cordeil R. A. W. Somerset Maugham / Richard Albert Cordell. London : Thomas Nelson, 1937. - 308 p.

173. Critical essays of the seventeenth century. Vol. III / ed. by J. E. Spingarn. -Bloomington : Indiana University Press, 1957. 384 p.

174. Curtis A. Somerset Maugham / Anthony Curtis. London : Weidenfeld and Nicolson, 1977.-216 p.

175. Curtis A. The pattern of Maugham : a critical portrait / Anthony Curtis. -London : Hamilton, 1974.-278 p.

176. Dottin P. Le théâtre de Somerset Maugham / Paul Dottin. Paris : Perrin, 1937.-264 p.

177. Ervine St. J. Maugham the playwright / John St. Ervine // The world of Somerset Maugham : an anthology / ed. by Klaus W. Jonas. — London, 1959. -P. 142-162.

178. Fielden J. S. The Ibsenite Maugham / John Seward // Modern Drama. 1961. -Vol. IV, № 2 (September). - P. 138-151.

179. Frank B. N'importe quio / Benjamin Frank // Nouvel observateur. P., 2006. -№2171.-P. 25-27.

180. Gale M. B. J. B. Priestley / Maggie B. Gale. London ; N. Y. : Routledge, 2008. - 207 p.

181. Gale contextual encyclopedia of world literature. 4 vols. / eds. A. M. Hacht, Dwayne D. Hayes. Gale Cengage, 2009. - 4 vol. - 1830 p.

182. Green E. G. Listen to your Maugham: purpose, method, and contradiction Electronic resource. / Edward G. Green. Mode of access: http://www.cyberg8t.com/somerset/maugham.html. - 27.09.2007.

183. Hastings S. The secret lives of Somerset Maugham : a biography / Selina Hastings. Random House, 2010. - 640 p.

184. Holden Ph. Orienting Masculinity, Orienting Nation: W.S. Maugham's exotic fiction / Philip Holden. Wesport; Connecticut; London : Greenwood Press, 1996.-186 p.

185. Jensen S. A. William Somerset Maugham. Some aspects of man and his work / Sven Arnold Jensen. Oslo, 1957. - 83 p.

186. Jonas K. W. The Maugham's enigma / Klaus W. Jonas. London : P. Owen, 1954.-217 p.

187. Kanin G. Remembering Mr. Maugham / Garson Kanin. London : H. Hamilton, 1966.-240 p.

188. Kronenberger L. Maugham / Louis Kronenberger // Kronenberger L. The thread of laughter : chapters on English stage comedy from Jonson to Maugham. -N. Y., 1952. P. 289-298.

189. Loss A. W. Somerset Maugham / Archie Loss. -N. Y. : Ungar, 1987. 139 p.

190. Loveridge L. A CurtainUp Review : The Constant Wife Electronic resource. / Lizzie Loveridge // The Internet Theater Magazine of Reviews, Features, Annotated Listings. Mode of access: http://www.curtainup.com/constantwife.html. — 12.06.2010.

191. MacCarthy D. Somerset Maugham / Desmond MacCarthy // MacCarthy D. Theatre.-London, 1954.-P. 119-139.

192. Maugham R. Conversations with Willie / Robin Maugham. — London : Allen, 1978.-184 p.

193. Maugham William Somerset // World authors : 1900-1950. / eds. M. Seymour-Smith, A. C. Kimmens. N. Y. ; Dublin, 1996. - Vol. 3 : Lee -Saintsbury. - P. 1732-1734. - (Wilson Authors Series).

194. Maugham William Somerset // Reference guide to English literature / ed. by D. L. Kirkpatrick. Chicago ; London, 1991. - Vol. 2 : Writes H-Z. - P. 948950.

195. McGraw-Hill encyclopedia of world drama : an international reference work. 5 vols. / Stanley Hochman, editor in chief. N. Y., 1984. - Vol. 2 : J-N -P. 352-356.

196. Mclver C. S. William Somerset Maugham : a study of technique and literary sourses / Claude Searcy Mclver. Philadelphia, 1936. - 102 p.

197. McMahon J. The Constant Wife Electronic resource. / James McMahon // Theatre Reviews. Mode of access: http://www.rte.ie/arts/2006/0614/theconstantwife.html. - 27.04.2010.

198. Menard W. The two worlds of Somerset Maugham / Wilmon Menard. Los Angeles : Sherbourne Press, 1965. - 374 p.

199. Merriam-Webster On-line Dictionary Electronic resource. Mode of access: http://www3.merriam-webster.com/opendictionaiy/ - 22.03.2010.

200. Meyers J.Somerset Maugham: a life / Jeffrey Meyers. N. Y. : Knopf, 2004.-432 p.

201. Mignon E. Crabbed age and youth: the old men and women in the Restoration comedy of manners / Elisabeth Mignon. — Durham : Duke University Press. -1947.-194 p.

202. Morgan M. M. Bernard Shaw on the tightrope / Margery M. Morgan // Modern Drama. 1962. - Vol. IV, № 4 (February). - P. 343-354.

203. Morgan T. Maugham / Ted Morgan. N. Y. : Simon and Schuster, 1980. -711 p.

204. Murthy D. V. S. R. A study of Maugham's novels / D. V. S. R. Murthy. -Prakash Book Depot, 1991. 190 p.

205. Naik M. K. W. Somerset Maugham / M. K. Naik. Norman : Univ. of Oklahoma Press, 1966. - 221 p.

206. Nichols B. A case of human bondage. The tragic marriage of Somerset Maugham / Beverley Nichols. London : Seeker & Warburg, 1966. - 153 p.

207. Nicoll A. British drama: an historical survive from the beginning to the present time / Allardyce Nicoll. London, 1955. - 497 p.

208. Nemeth S. The Circle Electronic resource. / Stanley Nemeth // The Internet Theater Magazine of Reviews, Features, Annotated Listings. — Mode of access: http://www.curtainup.com/circle-la.html. -23.07.2009.

209. Pfeiffer K. G. W. Somerset Maugham: a candid portrait / Karl G. Preiffer. -London : Gollancz, 1959. 224 p.

210. Rafael F. W. Somerset Maugham and his world / Frederic Rafael. London : Thames and Hudson, 1976. — 128 p.

211. Reynolds E. Modem English drama: a survey of the theatre from 1900 / Ernest Reynolds ; with a foreword by Allardyce Nicoll. London, 1949. -168 p.

212. Rogal S. J. A William Somerset Maugham encyclopedia / Samuel J. Rogal. -Westport, Connecticut; London : Greenwood Press, 1997. 376 p.

213. Sawyer N. W. The comedy of manners from Sheridan to Maugham / Newell W. Sawyer. Philadelphia, 1931.-225 p.

214. Sharma R. C. Themes and conventions in the comedy of manners / Ram Chandra Sharma. -N. Y. : Univ. of Delfi, 1965. 354 p.

215. Taborski B. Somerset Maugham dramaturg konca epoki / Boleslaw Taborski // Nowy teatr Elzbietanski. Krakow, 1967. - S. 19-31.

216. The reader's encyclopedia of world drama / eds. J. Gassner, E. Quinn. — N. Y. : Crowell, 1969. P. 1030.

217. The World of Somerset Maugham : an anthology / ed. by Klaus W. Jonas. -London, 1959.-200 p.

218. Thompson C. The Constant Wife by W. Somerset Maugham : actor's resume for George Hartpence / Carol Thompson // George Hartpence OnLine Electronic resource. Mode of access: http://georgehartpence.com/tcw.aspx. -22.07.2010.

219. Tindall W. Y. Forces in modern British literature : 1885-1956 / William York Tindall. N. Y., 1956. - 421 p.

220. Toole Stott R. A bibliography of the works of W. Somerset Maugham / Raymond Tool Stott. London : Kaye and Ward, 1973. - 320 p.

221. Trewin J. C. W. Somerset Maugham / John Courtenay Trewin // Mander R. Theatrical companion to Maugham: a pictorial record of the first performances of the plays of W. Somerset Maugham. London : Rockliff, 1955.-P. 1-16.

222. Vowles R. B. The square root of Ibsen / Richard B. Vowles // Modem Drama. 1962. - Vol. IV, № 4 (February). - P. 431-435.

223. W. Somerset Maugham : an annotated bibliography of writings about him / ed. by Ch. Sanders. Illinois, 1970. - 436 p.

224. W. Somerset Maugham : the critical heritage / ed. by Anthony Curtis and John Whitehead. London ; N. Y. : Routledge & K. Paul, 1987. - 470 p.

225. Ward A. C. Twentieth century literature : 1901-1950 / Alfred Charles Ward. -3th ed. London : Methuen, 1956. - 248 p.

226. Whitehead J. Maugham : a reappraisal / John Whitehead. — London : Vision Press, 1987.-224 p.

227. W. S. Maugham Mr. Know-All Stories = У. С. Моэм Мистер Всезнайка / William Somerset Maugham. M. : ACT, Астрелъ, 2004. - 112 с. - (Учеб. кн. для чтения на англ. яз.).

228. W. S. Maugham. Stories = У. С. Моэм Рассказы / William Somerset Maugham. М. : KAPO, 2010. - 160 с. - (Reading with Exercises).r