автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Магера, Татьяна Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование"

На правах рукописи

Магера Татьяна Сергеевна

ТЕКСТ ПОЛИТИЧЕСКОГО ПЛАКАТА: ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ПРЕДВЫБОРНЫХ ПЛАКАТОВ)

Специальность 10.02.01 -русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Барнаул - 2005

Работа выполнена на кафедре теории коммуникации, риторики и русского языка ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

А.А. Чувакин

Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор

АП. Чудинов

кандидат филологических наук А.С. Гавенко

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Пензенский государственный

педагогический университет»

Защита состоится «12» апреля 2005 года в 1400 часов на заседании диссертационного совета Д 212.005.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» (656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»

Автореферат разослан «_»_2005г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Н.В. Панченко

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена исследованию текстов политических плакатов, используемого в период предвыборной коммуникации.

Обращение к политическому тексту в данной работе находится в русле общефилологической тенденции выделения и исследования текста в качестве самостоятельного объекта лингвистики. Политический текст отражает сложные отношения между отправителем и получателем, в связи с чем важно определить его коммуникативно-риторический потенциал, обеспечивающий риторически значимое воспроизведение компонентов текста политического плаката в условиях различных ситуаций предвыборной деятельности.

Актуальность исследования определяется тенденциями, активно развивающимися в современной русистике:

• сопряжением собственно лингвистических исследований с идеями коммуникативистики как комплексной гуманитарной науки о путях, формах и средствах взаимодействий людей, что выдвинуло проблематику филологической теории коммуникации (А.А. Чувакин). Так, А.В. Пузырев справедливо отмечает: «Именно коммуникация демонстрирует собой действительность языка... <...> язык вне своей действительности — это мертвый язык!»

• широким вовлечением сферы политической коммуникации в исследовательскую сферу русистики и риторики. По мнению Е.И. Шейгал, язык нужен политикам для того, чтобы информировать, давать указания, проводить законодательные акты, убеждать и т.д. Специфика политики, в отличие от других сфер человеческой деятельности, заключается в ее преимущественно дискурсивном характере: многие политические действия по своей природе являются речевыми действиями (Е.И. Шейгал). Решающим критерием квалификации коммуникации как политической является ее содержание и цель. Цель политической коммуникации - борьба за власть. (См. также: А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, Н.А. Купина, А.К. Михальская, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и др.);

• развитием риторики как филологической науки, содержательным центром которой, является триада Говорящий - Текст - Слушающий, рассматриваемая с точки зрения коммуникации, «действенной, эффективной, оптимальной, целенаправленной, осознаннной участниками коммуникации речекоммуникативной деятельности и ее продукта/объекта (текста)»(А.А. Чувакин). (См. также: Э. Бенвенист, Б.М. Гаспаров, Ю.Н. Караулов, Ю.С. Степанов и др.);

• повышением значимости политической деятельности в связи с тем, что в жизни российского общества происходят серьезные изменения. Процессы демократизации, ограничение действий высших государственных должностных лиц законом, провозглашение незыблемости прав и свобод личности, изменение ценностных ориентации населения, выход на политическую арену партий и иных общественно-политических организаций требуют внесения серьезных корректив в способы достижения политических

целей. Широко распространенные ранее методы государственного принуждения, откровенного насилия уже не соответствуют новым реалиям.

Объектом данного исследования является политический текст в лингвориторическом аспекте.

Политика в основе своей представляет коммуникативный процесс, современными особенностями которого являются изменение роли масс в политической жизни общества; либерализация и демократизация массового сознания; демократизация общества; превращение политических партий и общественных организаций, групп интересов в самостоятельных субъектов, стремящихся играть активную роль на политической арене; развитие электронных средств массовой коммуникации.

В политической коммуникации знаком коммуникативной реальности выступает политический текст. Политический текст - это законченное речевое произведение политической коммуникации. Формой его реализации является политический дискурс - «совокупность всех речевых актов, а также правил публичной политики освещенных традиций и проверенных опытом» (Ю.Б. Феденева).

. Выдвижение в данном исследовании риторического аспекта определяется следующим. Политический текст представляет собой одну из форм, риторической коммуникации. «Речевая коммуникация является риторической, если хотя бы один из ее участников имеет осознанную коммуникативную цель, в соответствии с которой порождается текст» (Ю.М. Лотман, 2001). Таким образом, мы можем признать политический текст риторическим, потому что создатель этого текста имеет цель убедить потенциального избирателя, а иногда и весь электорат, проголосовать за политика, представленного в тексте.

Риторический текст включает в себя и лингвистические, и паралингвистические компоненты. Риторический текст отличается от нериторического тем, что первый создается стихийно, а второй — осознано.

Ю.М. Лотман подчеркивает, что «в риторике процесс порождения текстов имеет «ученый», сознательный характер. Правила здесь активно включены в самый текст не только на метауровне, но и на уровне непосредственной текстовой структуры». Таким образом, отбор лингвистических и паралингвистических компонентов ведется осознанно, значит, паралингвистические компоненты не будут лишь «украшениями», а включатся в единое риторическое высказывание, являющееся не простым сообщением, на которое сверху наложены «украшения», при удалении которых основной смысл сохраняется. Иначе говоря, риторическое высказывание не может быть выражено нериторическим образом. Риторическая структура лежит не в сфере выражения, а в сфере содержания». Подчеркнем, что единую структуру текста составляют языковые и параязыковые компоненты, образующие целостность и обеспечивающие наиболее полное и адекватное осмысление текста.

Риторика является дисциплиной, которая адекватно отражает особенности объекта лингвистики в преломлении области массовой культуры, массовой коммуникации (Н.А. Безменова, Е.Н. Зарецкая, Ю.Н. Земская, А.К. Михальская, Ю.В. Рождественский, Т.Г. Хазагеров, Л.С. Ширина, А.А. Чувакин и др.). Возрождение интереса к тексту в риторическом аспекте связано с выдвижением на первый план субъектов коммуникации. Современная риторика обращается к изучению особенностей восприятия информационного потока массовой аудиторией. Ю.В. Рождественский пишет по этому поводу следующее: «Развитие теории коммуникации на базе психологических и социологических исследований позволило установить факторы, обеспечивающие действенность отдельной речи».

В связи с выделением и функционированием различных видов социально-политической речи сложилось такое направление лингвистики, как политическая лингвистика (А.Г. Баранов, Ю.Н. Караулов, Н.А. Купина, Г.Г. Почепцов, П. Серио, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал). Политический язык представляет собой «особую подсистему национального языка, предназначенную для политической коммуникации: для пропаганды тех или иных идей, эмотивного воздействия на граждан страны и побуждения их к политическим действиям, для выработки общественного консенсуса, принятие и обоснование социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе» (А. П. Чудинов).

Предмет исследования - текст политического плаката, представляющий собой воплощение риторического. Понятие политического плаката в данном диссертационном исследовании опирается на работы Е.Е. Анисимовой, А.П. Чудинова, Е.И. Шейгал. Политический плакат понимается нами как деятельность по обмену информацией, осуществляемую языковыми средствами, а от нее - к неречевой, язык которой - это мимика, жесты, танцевальные движения, знаки нотации и др., а от нее к «смешанной: языко-параязыковой, языко-соматической и др.» (А.А. Чувакин).

Цель исследования - на основе представления о политическом плакате как тексте разработать механизм его лингвориторического моделирования и построить лингвориторическую модель политического плаката как текста.

Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

• выявить специфику текста политического плаката;

• определить коммуникативную сущность текста политического плаката;

• разработать основания лингвориторического моделирования;

• выделить компонентный состав текста политического плаката и описать как элемент лингвориторической модели текста;

• описать его механизм взаимодействия компонентов текста политического плаката и их коммуникативно-риторический потенциал.

Материалом исследования являются тексты политических плакатов, функционирующие в условиях предвыборной коммуникации - «политические предвыборные плакаты». Использованы региональные тексты преимущественно Западно-Сибирского региона. Эти тексты были созданы представителями разных кандидатов и разных партий; они использовались на выборах 1998 - 2004гг. Всего изучено более 250 текстов. В работе использованы два типа единиц анализа: целостный текст (более 250 единиц) и компоненты текста (более 1750 единиц). В качестве целостного текста выступает текст политического предвыборного плаката; в качестве компонентов текста - как вербальные (название, слоган, программная информация), так и невербальные (фотография, шрифт, рисунки, цвет).

Гипотеза исследования. Политический плакат обладает коммуникативно-риторическим потенциалом, который придает определенную мощность тексту, способность повторяться в тех или иных условиях, «жить и возрождаться». Политические плакаты как тексты создаются на основе одной модели, которая повторяется в каждом из вновь созданных. Поэтому модель текста политического плаката может быть признана универсальной. -

В данной работе используется лингвориторическая методика исследования (А.А. Ворожбитова, О.С. Соседкина, А.А. Чувакин).

В рамках названной методики выделяется, как особо значимое, лингвориторическое моделирование, которое предполагает обобщение и отражение типического, характерного для объекта и его функционирования, обязательное наличие доминантных компонентов, сочетание языковой и культурной компетенций участников коммуникации. «Лингвориторическая компетенция реализуется на уровнях языковых операций, текстовых действий и коммуникативной деятельности. Для уровня лингвистических операций таковыми (единицами - Т.М.) выступают языковые единицы всех ярусов. На уровне текстовых действий единицами являются модели мыслеречевой деятельности <...> Основными единицами уровня коммуникативной деятельности выступают речевые события различных типов как социально значимые коммуникативные целые со своей структурой и границами» (А.А. Ворожбитова).

Научная новизна исследования заключается в обращении к политическим предвыборным плакатам, которые функционировали в ситуации выборов в различные представительские органы, в различное время преимущественно в Западно-Сибирском регионе.

Определена коммуникативная сущность политического плаката в аспекте коммуникативного учения о тексте. Политический предвыборный плакат как текст проанализирован с позиций лингвориторики как главная

составляющая комплексного исследования в русле филологической теории коммуникации. На основе функционально-коммуникативного поля построена модель текста политического плаката. Разработан метаязык описания, в который введен ряд терминов (функционально-коммуникативное поле, коэффициент приближенности/удаленности, коммуникативно-риторический потенциал и др.)

Теоретическая значимость. Полученные результаты существенны для построения теории политического текста, также для общей теории текста. Аналитические материалы работы вносят вклад в развитие взаимодействия лингвистики с гуманитарными науками, направленными на изучения феномена речевой коммуникации. Использованная методология исследования и разработанный метаязык описания могут быть обращены к изучению феномена речевой коммуникации в политической сфере.

Практическая ценность работы. Материалы диссертации могут быть использованы в вузовских курсах по теории текста и по риторике, спецкурсах «Политическая риторика», «Политическая лингвистика» и т.п. Результаты исследования интересны для практики предвыборных технологий в современной России.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на международных научных конференциях: «Язык. Время. Личность» (Омск, 2002г.), «XXI век - век согласия культур» (Барнаул, 2002г.), «Риторика в системе гуманитарного знания» (Москва, 2003г.), «Современная политическая лингвистика» (Екатеринбург, 2003г.), на региональной научной конференции «Наука. Техника. Инновации» (Новосибирск, 2002г.), на третьей научно-практической конференции «Молодежь в XXI веке» (Рубцовск, 2002), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка Алтайского государственного университета. Содержание работы отражено в десяти публикациях общим объемом 2,75 п.л.

Положения, выносимые на защиту

1. Текст политического плаката - это коммуникативно направленная структура, организованная по законам и правилам политической коммуникации, имеющая открытые границы, встроенная в коммуникативное пространство предвыборной деятельности. Текст предвыборного политического плаката имеет коммуникативно-риторическую природу.

2. .Коммуникативно-риторическая природа текста политического плаката предопределяет возможности его лингвориторического моделирования, инструментарий которого базируется на принципе поля.

3. Инвариантом текста предвыборного политического плаката является такой текст, в котором представлен полный набор компонентов, входящих в его структуру, предназначенных для эффективного функционирования. Варьирование текста политического предвыборного

плаката осуществляется на основе динамики отношений между внутренней и внешней средой его функционирования

4. Политический плакат как текст обладает коммуникативно-риторическим потенциалом, обеспечивающим риторически значимое воспроизведение в условиях различных ситуаций предвыборной деятельности.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (202 источника), списка словарей и приложений. Структура работы отражает основные этапы доказательства гипотезы.

СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цель, задачи исследования, отмечается его новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируется гипотеза, характеризуется материал и методы исследования, приводятся сведения об апробации и структуре работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Политический плакат как текст» посвящена разработке оснований лингвориторического моделирования текста политического предвыборного плаката, что достигается посредством выявления специфики коммуникативной природы текста политического предвыборного плаката.

В первом параграфе политический текст рассматривается с позиций риторики, стилистики, теории текста, коммуникативистики.

Политический текст, взятый в своем событийном аспекте, можно рассматривать как особую форму социального знания. При этом обнаруживаются универсальные для всей совокупности политических текстов особенности.

В числе предпосылок, которые позволяют рассматривать политический текст как отражение надындивидуальной, коллективной речевой практики, исследователи политического дискурса в первую очередь отмечают идеологичность. Политический текст - это всегда суждение, сделанное на основе оценки, в рамках одного из актуальных идеологических комплексов, это всегда отбор фактов, выбор символов, значимых образов, выбор изобразительных, риторических средств и т.д. Никакой текст, никакой политик не могут воссоздать полностью адекватную картину мира. Политический текст, как и всякая идеологическая конструкция, создает, таким образом, новую реальность (новое коммуникативное пространство). Более того, каждая политическая проблема имеет соответствующий политический дискурс, состоящий из набора идей и символов, конструирующих значение политического текста.

Политический дискурс относится к ситуации выборов, избирательной кампании, как элементу политической демократии. Участниками избирательной кампании являются адресант (кандидат, выбираемое лицо) и адресат - выбирающее лицо аудитория (которая в ситуации выборов называется электоратом). Политический дискурс имеет своей целью побудить

адресата к совершению действия - голосованию за кандидата, выбираемое лицо. Следовательно, политический плакат как текст содержит в себе информацию о целях кандидата, об избирательской аудитории, которой он предназначен, в эксплицированном виде (в специально сформулированном обращении) или имплицитно.

Политический плакат как текст является также определенным набором смысловых структур, построенных одним коммуникантом (Говорящий) для передачи другому коммуниканту (Слушающий) с определенной коммуникативной, когнитивной и социальной целью. Основная интенция политического текста - убедить аудиторию и мобилизовать ее для поддержки изложенной точки зрения.

Политический текст - это определенная структура, организованная по своим правилам и законам, ограниченная рамками, то есть имеющая границы, встроенная в определенную систему деятельности, несущая коммуникативную направленность (с определенными смыслами), направленная на определенную аудиторию, созданная с определенной целью. Также нужно отметить взаимосвязанность с другими текстами и иными культурными факторами, то есть вписанность текстов в определенный контекст (пространство, в которой они функционируют).

В структуру политического плаката как текста входят определенные компоненты (название, слоган и т.д.), не только языковые, но и неязыковые. Этот тезис подтверждает структурность текста политического плаката, имеющую свои правила и законы. С помощью таких компонентов можно составить текст совершенно другого политического жанра, например, листовку, газету, трассовый модуль и др.

Политический плакат встроен в определенную систему деятельности. Такой системой деятельности является политика, а уже — определенная предвыборная кампания. По аналогии с художественным произведением (Ю.М. Лотман) текст политического плаката, являясь в первую очередь моделью мира («мира предвыборной кампании»), вбирает в себя другие языки общественных коммуникаций (социальной, экономической, культурной и

др.)

Во втором параграфе текст политического плаката рассматривается в аспекте коммуникативного учения о тексте.

Рассмотрение текста в системе Говорящий - Текст - Слушающий предполагает обращение к коммуникативной ситуации и коммуникативному акту. Сообщение/текст представляет собой информацию, передаваемую при условии установления контакта говорящим-адресантом слушающему-адресату посредством языкового кода. При этом на коммуникацию оказывает влияние контекст как совокупность внеязыковых факторов.

Для политического плаката важно, чтобы произошло взаимоуподобление текста и аудитории, ведь от этого во многом зависит, воспримет аудитория призыв плаката голосовать ЗА политика или не воспримет, а значит, зависит исход самих выборов, - то ради чего ведется вся избирательная кампания. Борьба за избирателя на основе пересечения

интересов политика и аудитории формирует то поле политического плаката, в котором представлены позиция кандидата и позиция избирателя. Общий интерес (общая память, по Ю.М. Лотману) дает существенный крен в пользу кандидата именно потому, что он взят из коммуникативного пространства избирателя. Для избирателя важны не только обещания и доводы кандидата, но и точки соприкосновения с его (избирателя) собственным опытом, общими переживаниями.

Читатель-избиратель видит (читает) в тексте то, что он хочет/ может увидеть, а автор вкладывает в текст политического плаката то, что нужно увидеть электоральной аудитории. Таким образом, текст, с одной стороны, -продукт деятельности адресанта, с другой, - объект деятельности адресата. Он объединяет две стороны коммуникативного процесса - конструкцию и реконструкцию, которые соотносятся с такими деятельностными принципами, как анализ и синтез. Основной категорией, характеризующей текст в системе Говорящий - Текст - Слушающий, является категория коммуникативности.

Персуазивная программа, заложенная в политический плакат, эксплицирована (в большинстве случаев). Предвыборный плакат главной целью имеет убеждение аудитории - проголосовать за того или иного кандидата. Эта персуазивная программа может быть выражена как в одном словосочетании «Голосуй ЗА...», так и «размыта» по всему тексту. Если, например, имплицитность текста рекламы актуальна и необходима для рекламодателя, рекламосоздателя, - и ему выгодна множественность интерпретаций, то для авторов предвыборных плакатов необходимо однозначное («запланированное» ими, «запрограммированное»), нужное кандидату поведение аудитории (голосование ЗА).

Политический плакат как текст является сложным знаком и в то же время сам состоит из знаков. Он являлся целостным знаком, означающее которого - действительность (или фрагмент действительности), которая включает в себя феномен выборов, кандидата, а также специфику аудитории, а означаемое - представление автора текста об этой действительности.

Все политические плакаты, когда-либо созданные, взаимосвязаны и функционируют в едином (и определенном) пространстве. При их создании учитывается предыдущий опыт создания и функционирования плакатов, а также стереотипные установки, потому что мы считаем, что в политическом плакате отражаются определенные стереотипы.

Политический плакат как текст имеет четко заданную структуру, все элементы которой (как, в сущности, и сам текст) имеют одну прагматическую цель - электорат должен проголосовать ЗА «нужного» кандидата. Данная цель остается константной и передается из плаката в плакат. Сложность структуры политического плаката находится в прямо пропорциональной зависимости от сложности и количества передаваемой информации. Если усложняется характер информации, то это ведет к усложнению семиотической системы.

Отношения текста к действительности и другим текстам - важнейшее условие его существования. «Жизнь» политического плаката недолговечна. Он начинает жизнь с началом избирательной кампании и «входит в историю», «архивируется» в день выборов. После выборов он теряет свою актуальность, да и коммуникативная сущность его ослабевает.

Для политического плаката как текста важно влияние на действительность. Он стремится изменить не только действительность вокруг себя, но и влияет на действительность более глобальную. Действительность в условиях выборов изменяется в любом случае. В случае избрания того кандидата, которого презентовал политический плакат, действительность меняется в его (кандидата) интересах. Но и в случае проигрыша на выборах этого кандидата действительность претерпевает изменения в любом случае. И роль политических плакатов как текстов, влияющих на аудиторию, а значит, на действительность велика.

Политический плакат создается при помощи преобразования (в том числе!) текстов-предшественников. Важно отметить, что все элементы текста политического плаката изымаются из собственного коммуникативного пространства и помещаются в коммуникативное пространство вновь создаваемого политического плаката. На основе взаимодействия всех элементов текстов-предшественников, отдельных компонентов, принадлежащим разным семиотическим системам, образуются смешанные тексты.

Преобразование политического плаката, как текста текстов предшественников заключается в том, что из текста в текст «кочуют» одни и те же элементы и призывы. И структура плаката в приницпе константна. Политический плакат можно назвать смешанным текстом - он строится на стыке различных семиотических систем, и с помощью элементов различных семиотических систем. Это и фотографии, и различные шрифты, и фон и др.

Плакаты - «воспроизводимые» в некотором времени и пространстве, с некоторой степенью отклонения от инварианта и с разной степенью удаления/приближения к «абсолютному нулю».

Инвариантом текста политического плаката можно считать такой текст политического плаката, который представляет универсальную структуру, связи компонентов которой реализуются в варианте с разной степенью редукции. Каждая новая реализация модели плаката - новый вариант инварианта текста политического плаката.

Например, в плакатах может встретиться как открытый призыв «Голосуйте ЗА...», так и редуцированный: «Коршунов наш человек», «Выбирайте будущее», «19 августа - выборы губернатора».

Отношения между политическим плакатом и действительностью являются важнейшим условием «жизни» политического плаката.. Политический плакат стремится изменить действительность. Это стремление заложено внутри самой структуры плаката. Отношения политического плаката как текста и действительности представляет собой отношения между текстовыми мирами говорящего, слушающего и ситуацией.

Политический плакат как текст функционирует в определенных коммуникативных условиях. Такими условиями выступают ситуации выборов. И лишь в этих условиях плакат проявляет себя как текст. Важным для представления текста политического плаката в аспекте коммуникативного учения о тексте важна оппозиция Текст политического плаката «-» среда его функционирования.

Ни одна современная избирательная кампания не обходится без использования плакатов. Необходимость плакатов объясняется тем, что используя язык наглядно-визуального и вербального воздействия, он доносит послание кандидата до избирателя, актуализирует его имидж, мобилизует электорат. Плакат предназначен в первую очередь, не для чтения, а для зрительного восприятия. Он воздействует, прежде всего на подсознательную сферу, поэтому лингвистическая информация в плакате не главное. Главное, чтобы отраженная в плакате информация усваивалась с первого взгляда.

Все созданные тексты (в том числе и тексты плакатов) во время избирательной кампании существуют не сами по себе, а в соотнесении с микро- и макросредой. Существует среда собственно текста, микросреда и макросреда его функционирования. Компонентами макросреды являются культура, природа, социальная сфера. В состав микросреды входят коммуниканты, процессы вербализации и понимания, язык, текст, обстоятельства коммуникативного акта, практические цели, коммуникативные цели.

Коммуникативно значимые характеристики Говорящего и Слушающего являются внутренней средой не только человека, но и текста. Данная среда обеспечивает полноценное функционирование текста. Важное внимание этим характеристикам должно уделяться при создании политических текстов. Политические плакаты, как составная часть политической культуры, могут рассматриваться в качестве элементов, отражающих опыт коллектива, и с другой стороны, в качестве совокупности знаков, составленных по правилам, как руководство к действию.

Внешняя среда политической кампании многообразна и сложна, она включает систему институтов общества, культуру, настроения и ожидания людей и многое другое.

Влияние культуры заключается в том, что субъект политической кампании вынужден ориентироваться на разделяемые большинством ценностные суждения, идеалы, представления о важном и значимом. Нужно отметить, что выдвигаемые политические цели далеко не всегда согласуются с ценностями культуры данного общества.

Среда функционирования текста политического плаката во многом определяет реализацию модели текста политического плаката. Описанные выше составляющие среды во многом детерминируют существование, функционирование, изменение модели текста политического плаката. Реализация модели текста политического плаката в условиях микро- и макросреды носит открытый характер. Во многом эта реализация зависит от сложившейся политической ситуации, а также фоновых знаний человека, его

целеустановок, интенций, а также различных культурных и социальных ценностей. Но в условиях избирательной кампании ядром функционально-коммуникативного поля всегда будет проблема выбора, выражающаяся различными способами.

В третьем параграфе текст политического плаката рассматривается как объект лингвориторического моделирования. Функционально-коммуникативное поле является инструментом моделирования текста политического плаката. В данном параграфе представлен анализ теоретической литературы в области полевых исследований, рассмотрены основные подходы к понятию «поле» в лингвистике, философии, риторике и других смежных науках. Выявлена специфика понятия «поле» как инструмента моделирования политического плаката. Определены основные характеристики функционально-коммуникативного поля.

Для понятия «поле» характерно обозначение части пространства (или всего пространства), в котором рассматривается некоторое явление в определенных границах.

Полем можно назвать относительно автономную протяженность, реализованную во времени и пространстве, имеющую в своем составе определенным образом взаимодействующую совокупность элементов и покрывающую определенную область значений. Одной из главных характеристик поля является объединение элементов на основе наличия у них одинакового спина, то есть объединяющего признака. Поле обладает определенной структурой, конфигурацией, топологией. Поле характеризуется явлением аттракции. Это явление проявляется в том, что в данную группу элементов с общим признаком включаются новые элементы с общим интегративным признаком (синтагматическим по происхождению), обладающим одной общей коммуникативной функцией.

Основными характеристиками функционально-коммуникативного поля являются:

• наличие ядра, вокруг которого формируется все поле. Основными характеристиками ядра являются специализированность, замкнутость, обязательность;

• наличие периферии, что является следствием наличия ядра;

• частичное перекрещивание элементов поля, передача общих семантических элементов в различных вариантах и конкретизация средствами периферии;

Вторая глава «Лингвориторическое моделирование текста политического плаката» посвящена разработке и построению модели текста предвыборного политического плаката

В первом параграфе определены компоненты текста политического плаката и их риторическая значимость. Вербальными компонентами составляющими текст политического плаката являются название, слоган, программная информация, содержащаяся в плакате.

К компонентам визуального ряда относится изображение, цвет, паралингвистические компоненты. Основной целью политического плаката,

является создание определенного «эмоционального фона», повышающего эффективность других форм политической коммуникации, распространяемых одновременно.

Политический плакат должен возбуждать эмоциональные состояния, которые можно было бы назвать «чувствами высшего порядка». Речь идет о целой совокупности чувств, связанных с различными идейными и социально-политическими взглядами (патриотизм, отношение к труду и гражданским обязанностям и т.п.). Человек получает информацию по всем имеющимся у него каналам, но часть из них носит особый характер для общения. Это в первую очередь визуальная коммуникация.

Коммуникативно-риторически значимыми параметрами текста политического плаката как целого являются смысловой объем программ, простота, зрелищность/краткость, тематическое содержание программы, степень индивидуализации предвыборных программ.

В основе текста политического плаката лежит три сообщения: языковое, иконическое, пространственное. Компоненты визуального ряда вербальные распределяются в рамках этих сообщений. Нужно заметить, что политический плакат является, учитывая особенности его функционирования, визуальной формой коммуникации. Поэтому компоненты визуального ряда и вспомогательные играют большую роль в описании поля текста политического плаката.

Соотношение компонентов текста политического плаката не является сбалансированным и равномерно распределенным. В плакате в силу его принадлежности к коротким текстам вербальным компонентам отводится значимое место: от информации, которая будет передана в плакате с помощью слова, во многом зависит результат голосования. Компоненты визуального ряда занимают основное место в тексте политического плаката. Плакат относится к фоновой политической рекламе, то есть является одним из средств, позволяющих воздействовать на человека на улице. Плакаты размещают на стенах, уличных тумбах, столбах, других пространственных конструкциях т.д. Кандидату и его избирательному штабу необходимо, чтобы плакат увидело максимальное количество людей, среди которых окажутся избиратели. Послание, закодированное в плакате должно восприниматься аудиторией за короткое время, «с первого взгляда». Поэтому основным требованием к вербальным компонентам является их краткость, а к другим компонентам текста политического плаката - способность привлечь внимание избирателя и воздействовать на эмоциональную сферу.

Во втором параграфе приведен анализ компонентов политического плаката как текста, которые проиллюстрированы наиболее показательными текстами политических плакатов.

В третьем параграфе определяется и рассматривается коммуникативно-риторический потенциал текста политического плаката.

Существует наиболее часто встречающийся вариант, шаблонный, клишированный, первым «всплывающим в памяти» автора текста. К такому тексту, обладающему высокой ассоциативной способностью, притягиваются

все остальные политические плакаты, существующие в данном политическом пространстве. На базе такого текста создаются, корректируются другие.

Политический плакат как текст обладает коммуникативно-речевым потенциалом, то есть возможностью воспроизводиться в определенных условиях, с большей или меньшей степенью «мощности», или степенью воздействия, в отношении аудитории. Коммуникативно-риторический потенциал представляет совокупность средств, возможностей, которые существуют в скрытом виде (не воплотившись в определенный текст), но могут проявиться при определенных условиях.

В диссертационном исследовании рассматривается политический плакат как текст, который имеет полевую структуру. В этой структуре выделяются, как и в любом другом поле, ядро и периферия. Для него характерна максимальная концентрация признаков в ядре и неполный набор этих признаков при возможном ослаблении их интенсивности на периферии.

Поле текста политического плаката имеет ядро, вокруг которого структурируется вся информация, имеющаяся в тексте политического плаката. На основе методики выделения доминантного компонента текста выявилось ядро поля текста политического плаката.

В работе скорректированы принципы выделения доминанты, акцент делается на содержании: в качестве доминирующего выступает компонент «выб/о/р». Ядром в исследовании является компонент значения (квазиморф) выбора.

Поле имеет определенную организацию, в которой мы выделяем вертикальную и горизонтальную оси расположения компонентов текста политического плаката.

Горизонтальная ось поля отражает членение семантического пространства поля. На этой оси располагаются синонимы, варианты, параллелизмы. При создании нового политического плаката автор «выбирает» координату на оси X. На вертикальной оси располагаются компоненты, составляющие поле текста политического плаката. Выбранная координата по оси X может быть выражена в любом (-ых) компонентах, составляющих поле текста политического плаката (ось У)

Указанные характеристики и компоненты расположены на осях ОХ и ОУ (горизонтальная и вертикальная оси соответственно).

«Отправной» точкой поля с координатами (0;0) является ядро поля доминантный компонент - компонент «выбора». Этот компонент находится в точке абсолютного ноля. Таким образом, квазиморф «выбора» находится на пересечении осей координат и является обшей точкой, с координатами (0;0), как и для оси ОХ, так и для оси ОУ. На оси ОХ располагаются компоненты ядерной группы, то есть реализация ядра.

В данном параграфе обобщаются все исследования по проблеме и представляется лингвориторическая модель текста политического плаката Данная модель представлена графически и прокомментирована в тексте диссертации.

*Цель

В заключении подводятся итоги работы, излагаются наиболее важные выводы. В современной науке сильны тенденции к усилению взаимодействия гуманитарных дисциплин на основе интереса к человеку. Лингвистика XXI века обращает свое внимание на изучение языковой ситуации, сложившейся на рубеже XX-XXI веков в России, где происходят серьезные социально-политические изменения. Обусловленность текста его коммуникативным предназначением отражается в структурах, представленных в научных исследованиях.

Максимально полно и объективно описать текст как продукт деятельности Homo loquens в рамках отдельного научного направления в настоящее время не представляется возможным. Поэтому для исследования политического плаката как текста в лингвориторическом аспекте потребовалось прибегнуть к филологической теории коммуникации, предусматривающей сопряжение в одном исследовании данных о коммуникативистике, полученных из риторики, семиотики, социальной психологии, политологии, а также к области избирательных технологий.

Текст политического предвыборного плаката рассмотреь в аспекте коммуникативного учения о тексте, выявлена специфика текста политического плаката, определена его коммуникативная сущность, выделен компонентный состав текста политического плаката, а также описан механизм взаимодействия компонентов текста политического плаката и их коммуникативно-риторический потенциал.

Целью диссертационного исследования явилась разработка механизма лингвориторического моделирования политического плаката как текста и построение лингвориторической модели, в результате было доказано, что политический плакат обладает определенным коммуникативно-риторическим потенциалом, который придает определенную мощность тексту, способность повторяться в тех или иных условиях и «жить и возрождаться». Политические плакаты как тексты создаются на основе одной модели, которая повторяется в каждом из вновь созданных, поэтому модель текста политического плаката может быть признана универсальной.

Более детальная разработка лингвориторической модели текста политического плаката и ее использование открывает дальнейшие перспективы лингвориторических исследований в области текстов смешанной коммуникации и предполагает изучение внутренней среды плаката и макросреды его функционирования, а также изучения их влияния на создание политических текстов; рассмотрение текста политического плаката в единстве с внутренней и внешней средой; выявление взаимосвязей особенностей текстов политических плакатов с особенностями личности кандидата, со спецификой политической партии.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Магера Т.С. Вербальное и невербальное в политическом плакате //Молодежь на пороге XXI века. Материалы второй региональной молодежной научно-практической конференции. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2001. - С. 128-130.

2. Магера Т.С. Из чего же, из чего же сделаны плакаты? К вопросу о построении модели текста политического плаката // Ученые записки МГЛУ. Язык - культура - человек: Сборник научных статей. - Вып.З. - Ч.1 (Языкознание), - Мурманск: Изд-во Мурманского гос. пед. ун-та, 2003. - С. 41-44.

3. Магера Т.С. Коммуникативно-риторический потенциал "текста политического плаката, или из чего же «сделаны» плакаты? // Человек -Коммуникация - Текст: Сборник статей. Вып.6. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2004. - С.83-87.

4. Магера Т.С. Коммуникативные компоненты политического плаката// Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. - Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. пед. ун-та, 2003. - С.101-103

5. Магера Т.С. Особенности организации политического плаката как текста. Полевый подход // Наука. Техника. Инновации. Материалы докладов региональной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых в 5-ти частях. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2002. Ч.5. - С. 172-174.

6. Магера Т.С. Полевая модель текста политического плаката (этапы построения) // Молодежь в XXI веке. Материалы четвертой научно-практической конференции. Рубцовск, 14-15 ноября 2002г. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2003 - С. 192-194.

7. Магера Т.С. Политический плакат как полевое образование // Молодежь в XXI веке. Материалы третьей научно-практической конференции. Рубцовск, 2-3 ноября 2001г. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2002,-С. 147-149.

8. Магера Т.С. Составляющие политического плаката как риторического текста // Риторика в системе гуманитарного знания. Тезисы VII Международной конференции по риторике. Москва: Изд-во Московского гос. пед. ун-та, 2003. - С. 202-204

9. Магера Т.С. Специфика языка текста политического плаката. Риторический аспект // Язык. Время. Личность. Материалы Международной научной конференции. - Омск: Изд-во Омского гос. ун-та, 2002. - С. 257-263.

10. Магера Т.С. Текст как полевая структура.// Текст: структура и функционирование: Сборник научных статей. Вып.7. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2003. - С.112-116.

11. Магера Т.С. Языковая личность политика как репрезентант группы // Молодежь. Образование. Студенчество. Информационно-аналитический бюллетень. №5 2002. - Кемерово: Изд-во «Кузбассвузиздат», 2002. - С. 69-72.

12. Магера Т.С, Панченко Н.В. Политический плакат как манипулятивный текст // Человек - Коммуникация - Текст: Сборник статей. Вып.5. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2002. - С.129-133.

13. Магера Т.С, Силантьева О.М. Дебаты - путь к диалогу // XXI век - век согласия культур. Материалы международной научно-практической конференции. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2002. - С.77-85.

Подписано в печать 03.03.2005 г. Бумага для множительных аппаратов. Печать RISO. О&ьем 1 п л. Тираж 100 экз. Типография экономического факультета АлтГУ 656049, г.Барнаул, пр. Социалистический, 68 тел. (3852) 36-42-32

i : •

i „ / к

W-'i

22 HA? 2015

1014

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Магера, Татьяна Сергеевна

Введение.

Глава 1. Политический плакат как текст.

1.1. Политический текст с позиций риторики, стилистики, теории текста, коммуникативистики.

1.2. Текст политического плаката в аспекте коммуникативного учения о тексте.

1.2.1. Политический плакат как текст в системе Говорящий

Текст - Слушающий.

1.2.2. Политический плакат как знак.

1.2.3. Политический плакат в его отношении к действительности.

1.2.4. Текст политического плаката и среда его функционирования.

1.3. Текст политического плаката как объект лингвориторического моделирования. Поле как инструмент моделирования.

Выводы.

Глава 2. Лингвориторическое моделирование текста политического плаката

2.1. Компоненты текста политического плаката и их риторическая значимость.:.

2.1.1. Вербальные компоненты текста политического плаката.

2.1.2. Компоненты визуального ряда текста политического плаката.

2.1.3. Коммуникативно-риторически значимые параметры текста политического плаката.

2.2. Взаимодействие компонентов текста политического плаката и коммуникативно-риторический потенциал текста политического плаката.

2.2.1. Компоненты текста политического плаката в аспекте их взаимодействия.

2.2.2. Коммуникативно-риторический потенциал текста политического плаката.

2.2.3. Модель текста политического предвыборного плаката: обобщение.

Выводы.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Магера, Татьяна Сергеевна

Диссертационная работа посвящена исследованию текстов политического плаката, используемого в период предвыборной коммуникации.

Обращение к политическому. тексту соответствует общефилологической тенденции выделения и исследования текста в качестве самостоятельного объекта лингвистики. Политический текст отражает сложные отношения между отправителем и получателем, в связи с чем важно определить его коммуникативно-риторический потенциал, обеспечивающий риторически значимое воспроизведение компонентов текста политического плаката в условиях различных ситуаций предвыборной деятельности.

Актуальность исследования определяется тенденциями, активно развивающимися в современной русистике:

• Сопряжением собственно лингвистических исследований с идеями коммуникативистики как комплексной гуманитарной науки о путях, формах и средствах взаимодействий людей, что выдвинуло проблематику филологической теории коммуникации (A.A. Чувакин). Так, A.B. Пузырев справедливо отмечает: «Именно коммуникация демонстрирует собой действительность языка. <.> язык вне своей действительности — это мертвый язык!» [Пузырев, 2002: 14].

• Широким вовлечением сферы политической коммуникации в исследовательскую сферу лингвистической русистики и риторики. По мнению Е.И. Шейгал, язык нужен политикам для того, чтобы информировать, давать указания, проводить законодательные акты, убеждать и т.д. Специфика политики, в отличие от других сфер человеческой деятельности, заключается в ее преимущественно дискурсивном характере: многие политические действия по своей природе являются речевыми действиями. [Шейгал, 2000: 17] Решающим критерием квалификации коммуникации как политической, по мнению Е.И. Шейгал, является его содержание и цель. Цель политической коммуникации - борьба за власть

Шейгал, 2000: 23] (А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, H.A. Купина, А.К. Михальская, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и др.).

• Развитием риторики как филологической науки, содержательным центром которой является триада Говорящий — Текст — Слушающий, рассматриваемая с точки зрения коммуникации «действенной, эффективной, оптимальной, целенаправленной, осознанием участниками коммуникации речекоммуникативной деятельности и ее продукта/объекта (текста)» [Основы теории текста, 2003: 68] (Э. Бенвенист, Б.М. Гаспаров, Ю.Н. Караулов, Ю.С. Степанов и др.),

• Повышением значимости политической деятельности в связи с тем, что в жизни общества происходят серьезные изменения. Процессы демократизации, ограничение действий высших государственных должностных лиц законом, провозглашение незыблемости прав и свобод личности, изменение ценностных ориентаций населения, выход на политическую арену партий и иных общественно-политических организаций требуют внесения серьезных коррективов в способы достижения политических целей. Широко распространенные ранее методы государственного принуждения, откровенного насилия уже не соответствуют новым реалиям.

Объектом нашего исследования является политический текст в лингвориторическом аспекте.

Политика в основе своей представляет коммуникативный процесс, современными особенностями которого являются изменение роли масс в политической жизни общества; либерализация и демократизация массового сознания; демократизация обществ; превращение политических партий и общественных организаций, групп интересов в самостоятельных субъектов, стремящихся играть активную роль на политической арене; развитие электронных средств массовой коммуникации.

В политической коммуникации знаком коммуникативной реальности выступает политический текст. Политический текст, по мнению Ю. Феденевой, - это законченное речевое произведение политической 4 коммуникации. Формой его реализации является политический дискурс -«совокупность всех речевых актов, а также правил публичной политики освещенных традиций и проверенных опытом» [Феденева, 1997: 5].

Выдвижение в данном исследовании риторического аспекта определяется следующим. Политический текст является одной из форм риторической коммуникации. «Речевая коммуникация является риторической, если хотя бы один из ее участников имеет осознанную коммуникативную цель, в соответствии с которой порождается текст» [Лотман, 2001]. Таким образом, мы можем признать политический текст риторическим, потому что создатель этого текста имеет цель: убедить потенциального избирателя, а иногда и весь электорат, проголосовать за политика, представленного в тексте.

Риторика в политике служит основным «средством дезориентации политической аудитории либо противника, а также способом заменить реальное решение какой-либо проблемы рассуждениями о ней (нередко высокопарными), что может быть следствием, как некомпетентности политика, так и его сознательного стремления ничего не решать по существу [Политология. Энциклопедический словарь, 1993: 343].

Риторический текст включает в себя и лингвистические, и паралингвистические компоненты. Риторический текст отличается от нериторического тем, что первый создается стихийно, а второй—осознано.

Ю. М Лотман подчеркивает, что «в риторике процесс порождения текстов имеет «ученый», сознательный характер. Правила здесь активно включены в самый текст не только на метауровне, но и на уровне непосредственной текстовой структуры» [Лотман, 2001: 48]. Таким образом, отбор лингвистических и паралингвистических компонентов ведется осознанно, значит, паралингвистические компоненты не будут лишь «украшениями», а включатся в единое риторическое высказывание, которое «не есть некоторое простое сообщение, на которое сверху наложены «украшения», при удалении которых основной смысл сохраняется. Иначе говоря, риторическое высказывание не может быть выражено нериторическим образом. Риторическая структура лежит не в сфере выражения, а в сфере содержания» [Лотман, 2001: 49]. Подчеркнем, что единую структуру текста составляют языковые и параязыковые компоненты, образующие целостность и обеспечивающие наиболее полное и адекватное осмысление текста.

Риторика является дисциплиной, которая адекватно отражает особенности объекта лингвистики в преломлении области массовой культуры, массовой коммуникации [Безменова 1989, Зарецкая 1998, Михальская 1996, Основы общей риторики 2000, Рождественский 1999, Хазагеров, Ширина 1994]. Возрождение интереса к тексту в риторическом аспекте связано с выдвижением на первый план субъектов коммуникации. Современная риторика обращается к изучению особенностей восприятия информационного потока массовой аудиторией. Ю. В. Рождественский пишет по этому поводу следующее: «Развитие теории коммуникации на базе психологических и социологических исследований позволило установить факторы, обеспечивающие действенность отдельной речи» [Рождественский 1997: 111]. • В связи с выделением и функционированием различных видов социально-политической речи сложилось такое направление лингвистики, как политическая лингвистика [Баранов, Караулов 1994, Купина 1995, Почепцов 1999, Серио 1999, Чудинов 2001, Шейгал 2000]. Политический язык представляет собой «особую подсистему национального языка, предназначенную для политической коммуникации: для пропаганды тех или иных идей, эмотивного воздействия на граждан страны и побуждения их к политическим действиям, для выработки общественного консенсуса, принятие и обоснование социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе» [Чудинов 2001: 11].

Предмет исследования - текст политического плаката, представляющий собой воплощение риторического. Понятие политического плаката в данном диссертационном исследовании опирается на работы Е.Е. Анисимовой, А.П. Чудинова, Е.И. Шейгал. Политический плакат понимается нами как деятельность по обмену информацией, осуществляемую языковыми средствами, а от нее - к неречевой, язык которой -это мимика, жесты, танцевальные движения, знаки нотации и др., а от нее к «смешанной: языко-параязыковой, языко-соматической и др.» [Чувакин, 1995: 20].

Цель исследования - на основе представления о политическом плакате как тексте разработать механизм его лингвориторического моделирования и построить лингвориторическую модель политического плаката как текста.

Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

1) выявить специфику текста политического плаката;

2) определить коммуникативную сущность текста политического плаката;

3) разработать основания лингвориторического моделирования;

4) выделить компонентный состав текста политического плаката и описать как элемент лингвориторической модели текста;

5) описать механизм взаимодействия компонентов текста политического плаката и их коммуникативно-риторический потенциал.

Материалом исследования являются тексты политических плакатов, функционирующие в условиях предвыборной коммуникации «политические предвыборные плакаты». Использованы региональные тексты преимущественно Западно-Сибирского региона. Эти тексты были созданы представителями разных кандидатов и разных партий; они использовались на выборах 1998-2004гг. Всего изучено более 250 текстов. В работе использованы два типа единиц анализа: целостный текст (более 250 единиц) и компоненты текста (более 1750 единиц). В качестве целостного текста выступает текст политического предвыборного плаката; в качестве компонентов текста — как вербальные (название, слоган, программная информация), так и невербальные (фотография, шрифт, рисунки, цвет).

Гипотеза исследования. Политический плакат обладает определенным коммуникативно-риторическим потенциалом, который придает определенную мощность тексту, способность повторяться в тех или иных условиях и «жить и возрождаться». Политические плакаты как тексты создаются на основе одной модели, которая повторяется в каждом из вновь созданных. Поэтому модель текста политического плаката может быть признана универсальной.

В данной работе используется лингвориторическая методика исследования [Ворожбитова, 2001: 46, Соседкина, Чувакин, 2004: 44].

В рамках названной методики как особо значимое лингвориторическое моделирование, которое предполагает обобщение и отражение типического, характерного для объекта и его функционирования, обязательное наличие доминантных компонентов, сочетание языковой и культурной компетенций участников коммуникации. «Лингвориторическая компетенция реализуется на уровнях языковых операций, текстовых действий и коммуникативной деятельности. Для уровня лингвистических операций таковыми (единицами -Т.М.) выступают языковые единицы всех ярусов. На уровне текстовых действий единицами являются модели мыслеречевой деятельности <.> «

Основными единицами уровня коммуникативной деятельности выступают речевые события различных типов как социально значимые коммуникативные целые со своей структурой и границами» [Ворожбитова, 2001: 26].

Научная новизна работы заключается в обращении к политическим предвыборным плакатам, которые функционировали в ситуации выборов в различные представительские органы, в различное время преимущественно в Западно-Сибирском регионе.

Определена коммуникативная сущность политического плаката в аспекте коммуникативного учения о тексте. Политический предвыборный плакат как текст проанализирован с позиций лингвориторики как главная составляющая комплексного исследования в русле филологической теории коммуникации. На основе функционально-коммуникативного поля построена модель текста политического плаката. Разработан метаязык описания. В который введен ряд терминов (функциональнокоммуникативное поле, коэффициент приближенности/удаленности, коммуникативно-риторический потенциал и др.)

Теоретическая значимость. Полученные результаты существенны для построения теории политического текста, также для общей теории текста. Аналитические материалы работы вносят вклад в развитие взаимодействия лингвистической русистики с гуманитарными науками, направленными на изучения феномена речевой коммуникации. Использованная методология исследования и разработанный метаязык описания могут быть обращены к изучению феномена речевой коммуникации в политической сфере.

Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы в вузовских курсах по теории текста и по риторике, элективных и специальных курсах «Политическая риторика», «Политическая лингвистика» и т.п. Результаты исследования интересны для практики предвыборных технологий в современной России Положения, выносимые на защиту

1. Текст политического плаката - это коммуникативно направленная структура, организованная по законам и правилам политической коммуникации, имеющая открытые границы, встроенная в коммуникативное пространство предвыборной деятельности. Текст предвыборного политического плаката имеет коммуникативно-риторическую природу.

2. Коммуникативно-риторическая природа текста политического плаката предопределяет возможности его лингвориторического моделирования, инструментарий которого базируется на принципе поля.

3. Инвариантом текста предвыборного политического плаката является такой текст, в котором представлен полный набор компонентов, входящих в его структуру, предназначенных для эффективного функционирования. Варьирование текста политического предвыборного плаката осуществляется на основе динамики отношений между внутренней и внешней средой его функционирования

4. Политический плакат как текст обладает коммуникативно-риторическим потенциалом, обеспечивающим риторически значимое воспроизведение в условиях различных ситуаций предвыборной деятельности.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на международных научных конференциях: «Язык. Время. Личность» (Омск, 2002г.), «XXI век - век согласия культур» (Барнаул, 2002г.), «Риторика в системе гуманитарного знания» (Москва, 2003 г.), «Современная политическая лингвистика» (Екатеринбург, 2003г.), на региональной научной конференции «Наука. Техника. Инновации» (Новосибирск, 2002г.), на третьей научно-практической конференции «Молодежь в XXI веке» (Рубцовск, 2002), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка Алтайского государственного университета. Содержание работы отражено в десяти публикациях общим объемом 2,75 п.л.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (202 источника), списка словарей и приложений. Структура работы отражает основные этапы доказательства гипотезы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование"

Выводы

Смыслом второй главы была разработка и построение модели текста предвыборного политического плаката. Целью лингвориторического моделирования является доказательство универсальности структуры и компонентного состава текста политического предвыборного плаката. Модель является единым воплощением одной структуры и семантики. Нами был выявлен механизм взаимодействия языкового и неязыкового, приводящий к образованию особого рода целостности - текст политического плаката. Плакат является знаком коммуникативной реальности, заменяющей личность самого политика.

Мы определили и рассмотрели компоненты, входящие в состав лингвориторической модели текста политического предвыборного плаката. Вербальными компонентами поля текста политического плаката являются название, слоган, программная информация, содержащаяся в плакате. Компонентами визуального ряда - изображение, цвет, паралингвистические компоненты. Коммуникативно-риторически значимыми параметрами текста политического плаката как целого являются смысловой объем программ, простота, зрелищность/краткость, тематическое содержание программы, степень индивидуализации предвыборных программ. Важным является то, что лингвистические и паралингвистические компоненты всех этих представленных сообщений, интегрируются в смысловом отношении и составляют целостный риторический текст политического плаката.

Специфика вербальных компонентов текста политического предвыборного плаката такова, что им выделяется не слишком большое место в пространстве плакате. Но в то же время каждое слово тщательно взвешено и отобрано и находится на особо значимом месте. Ведь от вербальной информации в плакате во многом зависит результат голосования, занимают Основное место в тексте политического предвыборного плаката занимают компоненты визуального ряда. Это объясняется тем, что плакат является не основным средствам предвыборной борьбы, а относится к фоновой политической рекламе.

Политический плакат как текст обладает коммуникативно-речевым потенциалом, то есть возможностью воспроизводиться в определенных условиях и степенью «мощности» или степенью воздействия в отношении аудитории. Инвариант плаката, как единица, заключающая в себе все основные признаки своих конкретных реализаций, обладает максимальным коммуникативно-риторическим потенциалом. Коммуникативнориторический потенциал реализуется в поле текста политического плаката и является величиной, характеризующей поле в данной точке. Именно благодаря нему, политический предвыборный плакат имеет свойство воспроизводиться в условиях различных предвыборных кампаний, в различных коммуникативных реальностях.

Заключение

В современной науке важны тенденции к усилению взаимодействия гуманитарных дисциплин на основе интереса к человеку. Лингвистика XXI века обращает свое внимание на изучение языковой ситуации, сложившейся на рубеже XX-XXI веков в России, где происходят серьезные социально-политические изменения. Обусловленность текста его коммуникативным предназначением отражается в структурах, представленных в научных исследованиях.

Максимально полно описать текст как продукт деятельности homo Ioquens в рамках отдельного научного направления в настоящее время не представляется объективным. Поэтому для исследования политического плаката как текста в лингвориторическом аспекте потребовалось прибегнуть к исследованиям по филологической теории коммуникации, риторике, семиотике, социальной психологии, политологии, а также по избирательным технологиям.

В ходе исследования было подтверждено представление о том, что политические предвыборные плакаты как тексты создаются на основе одной модели, которая повторяется в каждом из вновь созданных. Данная модель была выявлена и разработана с помощью лиигвориторической методики. Основным методом исследования является лингвориторическое моделирование, которое базируется на понимании модели, как некой, искусственно созданной схеме, образце, аналоге объекта моделирования, которая обобщает и отражает типическое, характерное для объекта и его функционирования.

В связи с переходом в современной лингвистике от жесткого системного взгляда к антропоцентризму, активно развивается полевый подход и методы, основанные на принципе поля. В нашем исследовании инструментом моделирования текста политического плаката является функционально-коммуникативное поле.

Текст политического плаката - это коммуникативно направленная структура, организованная по законам и правилам политической коммуникации, имеющая открытые границы, встроенная в коммуникативное пространство предвыборной деятельности. Текст политического плаката имеет коммуникативно-риторическую природу.

В работе были выполнены поставленные задачи. Во-первых, выявлена специфика текста политического плаката; во-вторых, вскрыта коммуникативная сущность текста политического плаката; в-третьих, разработаны основания для лингвориторического моделирования текста политического плаката; в-четвертых, выделен компонентный состав текста политического плаката как элемент лингвориторической модели текста, в-пятых, описан механизм взаимодействия компонентов текста политического плаката и их коммуникативно-риторический потенциал.

Все вышеперечисленные положения нашли свое отражение в лингвориторической модели текста политического предвыборного плаката. На наш взгляд, именно моделирование текста политического плаката является оптимальным способом его исследования. Политический плакат как текст был исследован нами с позиций лингвориторики. Политические тексты - это тексты, созданные для обеспечения сферы политической коммуникации, обладающие интенцией, под которой понимается общая установка, направленность текста на достижение результата. Она вытекает из задач самой деятельности политика, среди которых важное место занимает задача завоевать и удержать симпатии населения, его доверие, однако, делая это так, чтобы массы воспринимали мнения и убеждения, представленные в тексте, как соответствующие интересам народа.

Итоги диссертационного исследования можно представить в следующем виде. В первой главе диссертации были определены основные характеристики и подходы к политическому плакату как к тексту. При этом обнаруживаются универсальные для всей совокупности политических плакатов особенности.

Политический плакат как текст являлся целостным знаком, означающее которого - действительность (или фрагмент действительности), которая включает в себя феномен выборов, кандидата, а также специфику аудитории, а означаемое — представление автора текста об этой действительности. Все политические плакаты, когда-либо созданные, взаимосвязаны и функционируют в едином коммуникативном пространстве. При их создании учитывается опыт функционирования плакатов, а также стереотипные установки.

С позиций отношений политического плаката как текста в системе Говорящий - Текст - Слушающий, политический плакат — продукт работы целой команды, которая работает на того или иного кандидата. Фигура политика-кандидата выступает в качестве формального отправителя. Адресатом политического плаката являются широкие массы избирателей.

Политический плакат как текст влияет на действительность и изменяет ее. Действительность, на наш взгляд, в условиях выборов изменяется в любом случае. «Жизнь» политического плаката недолговечна. Он начинает жизнь с началом избирательной кампании и «входит в историю» в день выборов. После выборов он теряет свою актуальность, да и коммуникативная сущность его ослабевает.

Тексты политических плакатов существуют в некотором времени и пространстве, с некоторой степенью отклонения от инварианта и с разной степенью удаления/приближения к «абсолютному нулю». Инвариантом текста политического плаката можно считать такой текст политического плаката, который представляет универсальную структуру и связи компонентов, которые реализуются в варианте с разной степенью редукции. Каждая новая реализация плаката - новый вариант инварианта текста политического плаката.

Во второй главе диссертации были определены основные свойства, функции политического текста в риторическом аспекте. Главной функцией политического плаката является воздействующая. Лингвистические, паралингвистические, нелингвистические средства, использующиеся в тексте политического плаката, закрепляют основную идею политического плаката: проголосовать за представленного в тексте политика, и являются одной из возможностей реализации воздействующей функции.

Мы выделили и рассмотрели компоненты, входящие в состав лингвориторической модели текста политического плаката. Такими компонентами являются вербальные (название, слоган, программная информация, содержащаяся в плакате), компоненты визуального ряда (изображение, цвет, паралингвистические компоненты). Благодаря коммуникативно-риторически значимым параметрам текста политического плаката (смысловой объем программ, простота, зрелищность/краткость, тематическое содержание программы, степень индивидуализации предвыборных программ) политический предвыборный плакат предстает именно в том конечном композиционно и риторически оформленном виде.

• Политический плакат как текст обладает коммуникативно-риторическим потенциалом, обеспечивающим риторически значимое воспроизведение в условиях различных ситуаций предвыборной деятельности. Коммуникативно значимые характеристики Говорящего и Слушающего являются внутренней средой не только человека, но и текста, обеспечивающей его функционирование. Кроме внутренней среды, политический плакат имеет выход в макросреду и существует в ней.

Таким образом, модель текста политического плаката устроена по принципу поля и имеет определенную организацию, в которой выделяются вертикальная и горизонтальная оси расположения компонентов текста политического плаката. Ядром поля является доминантный компонент - компонент «выбора». Этот компонент находится в точке абсолютного ноля. Модель текста политического плаката испытывает на себе влияние микро- и макросреды, поэтому реализация модели не предполагает воплощение в определенном политическом плакате всех его компонентов в полной мере. На базе такой модели текста создаются и корректируются другие.

Дальнейшее исследование текста политического плаката предполагает изучение внутренней среды плаката и макросреды его функционирования, а также изучения их влияния на создание политических текстов; рассмотрение текста политического плаката в единстве с внутренней и внешней средой; выявление взаимосвязей особенностей текстов политических плакатов с особенностями личности кандидата, со спецификой политической партии. Результаты данной работы могут быть применены в русле коммуникативной лингвистики, теории текста, риторики, дискурсивного анализа текста, а также в специальных курсах для студентов, обучающихся по специальности «Филология» и другим гуманитарным специальностям.

 

Список научной литературыМагера, Татьяна Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адмони В. Г. Полевая природа частей речи. //Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Сборник статей. Л., 1968. С.98-106.

2. Александров Д.Н. Риторика. М., 1999.

3. Андреев В.И. Деловая риторика. Казань, 1993.4. ' Аннушкин В.И. История русской риторики. — М.: Academia, 1998. —413 с.

4. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М.: Изд-во МГУ, 1978. - 280 с.

5. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М., 1995 Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография.

6. Аристотель Риторика // Античные риторики. М.: Изд-во МГУ, 1978.352 с.

7. Аристотель Этика Политика Риторика Поэтика. Минск: Литература, 1998.-С. 739-751.

8. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Л., 1974.

9. Арутюнова Н.Д. Диалогическая модальность и явления цитации // . Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис.1. М., 1992.

10. И. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.

11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М. 1969. -607с. С. 312,530-532.

13. Бабаева Е.В.Партийная программа как объект лингвокультурного анализа // Современная политическая лингвистика: материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003.

14. Бабенко Л.Г., Васильев Е.В., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000.

15. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь, 2001.

16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.,1955.

17. Балли Ш. Французская стилистика. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. 394 с.

18. Балли Ш. Язык и жизнь. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 232 с.

19. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. — Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1993. 182 с.

20. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова A.B. Русский язык. Справочные материалы. М., 1987.

21. Барт Р. Избранные труды. Семиотика. Поэтика. М., 1989.23. ' Барт Р. Предвыборная фотогения // Барт Р. Мифологии. М., 1996. С.201.202.

22. Безменова Н. А. Очерки по теории и истории риторики. М., 1991.

23. Бессонова J1.E. Политический текст как система. // Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003, с. 188-189.

24. Бодрияр Ж. Система вещей. М., 1995.

25. Бонадарко A.B. Грамматическая категория и контекст. М., 1971.

26. Бондарко A.B. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке //Язык: система и функционирование. М., 1988. С.35-44.

27. Бондарко A.B. К теории поля в грамматике — залог и залоговость.// • Вопросы языкознания. 1972. №3. С.20-35.

28. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. М., 1989.

29. Босова JI.M. Проблема соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных (на материале русского и английского языков). Барнаул: АГУ, 1997. - 184с.

30. Бушев А.Б. Языковые феномены политического дискурса. // Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003, с.27-29

31. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. М., 1989.

32. Ван Дейк Т. А. К определению дискурса. http://wvvw.nsu.ru/psych/internet/bits/vandijk2.htm.

33. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1998.36. , Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978.

34. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1980.

35. Войтасик JI. Психология политической пропаганды. М.: Прогресс, 1981.-С. 181-210.

36. Ворожбитова A.A. Непрерывное лингвориторическое образование как инновационная педагогическая система. // Риторические дисциплины в новых государственных образовательных стандартах. Тезисы докладов. М.2002, с. 21-22

37. Гавенко A.C. Вторичный текст как компонент художественного текста (на материале романа В. Пелевина «Generation «П»«) Дисс. Канд. Фил. Наук. Алтайский гос. университет 2002. 169 С.

38. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981

39. Горбачевич К.С. Нормы русского языка. Пособие для учителей. М., 1978.

40. Горелов И.Н. Енгалычев В. Безмолвной мысли знак. М, 1991. 286 с.

41. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.

42. Григорьев В.П. Опыт описания идеостилей: Велимир Хлебников // Очерки истории языка русской поэзии XX века. М., 1990.С.78-89.

43. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.,. 1969.

44. Дзякович Е.В. Власть графического знака в СМИ и рекламе. // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб.науч. тр./ Под ред. М.А. Кормилициыной, О.Б. Сиротининой. Саратов, 20004. - вып.4. Власть и речь. С. 218-226

45. Дилигенский Г.Н. Социально-политическая психология. М., 1996. С. 222-225.

46. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологический словарь. М., 1994.

47. Долгих Н.Г. теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии.//НДВШ. Филологические науки. 1973. №1. -с.89-98.

48. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М. Наука, 1984. С. 54-60.

49. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980. 286 с.

50. Дударева З.М. Антропоцентрический подход как основа выделения языковых моделей времени. // Лингвистика XXI века: материалы федеральной научной конференции. Екатеринбург, 2004г. с. 57-58

51. Залевская A.A. Введение в психолингвистику. М., 1999.

52. Залевская A.A. Текст и его понимание. Тверь, 2001.

53. Зарецкая E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации.• М., 2001

54. Земская Ю.Н. Жанровая модель в аспекте спичрайтинга. . // Человек -Коммуникация Текст: Сборник статей. Выпуск 6. - Барнаул: АГУ, 2004 - С.72-77

55. Земская Ю.Н. Один из вариантов исследования художественного текста в коммуникативном аспекте (на материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») / / Человек Коммуникация - Текст: Сборник статей. Выпуск 3. - Барнаул: АГУ, 1999. - С. 140-147.

56. Иванова С.Ф. Говори! Уроки развивающей риторики. М., 1997.

57. Иванчук И.А. Риторические универсалии как средства воздействия в публичном дискурсе носителей элитарной речевой культуры• (синтаксический параллелизм). .// Язык и власть: межвуз. сб. науч. тр./ под. ред. М.А. Кормилицыной. Саратов, 2003. с.44-58

58. Ивин A.A. Основы теории аргументации. М., 1997. С. 6-7.

59. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус личности. М.1981.

60. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.1976. -355с.

61. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М. 1987.

62. Каслова A.A. Метафорическое моделирование президентских выборов В России и США (2000г.) Автореф. . канд.фил.наук. Екатеринбург, 2003г.

63. Кашкин В.Б. Кто говорит? Суррогат коммуникации в политическом и рекламном дискурсе. Воронеж, 1999.

64. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М., 1998.

65. КодуховВ.И. Общее языкознание. М.,1974.

66. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М., 1974. С. 55-60.

67. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.1975. с.143.

68. Концептуальная картина мира и интерпретативное поле текста с позиций лингвистики, журналистики и комму никативистики: Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. -Барнаул, 2000.

69. Кормилицына М.А. Формирование имиджа политика средствами СМИ. . // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб.науч. тр./ Под ред. М.А. Кормилициыной, О.Б. Сиротининой. Саратов, 20004. - вып.4. Власть и речь. С. 65-70

70. Кохтев H.H. Риторика. М. 1994. С. 46-50.

71. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.,1986.

72. Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.

73. Культура русской речи. Учебник для вузов. М. 1998 С. 98-100.

74. Купина H.A. Идеологемы как ключевые единицы политического языка. // Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003, с.90-92

75. Лазарева Э.А. К вопросу о специфике рекламного текста» / / Человек — Коммуникация Текст: Сборник статей. Выпуск 3. - Барнаул: АГУ, 1999.-С. 186-196.

76. Левин Ю.И. Избранные труда. Поэтика. Семиотика. М., 1998, с. 559 -645.

77. Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

78. Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993.

79. Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994

80. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М., 1999.

81. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история. М., 1996.

82. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М., 1992.87. • Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб, 2001.

83. Лотман Ю.М. Семиотика культуры. Труды по знаковым системам. Т. 1. Тарту, 1964.

84. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1964.

85. Лукашевич Е.В. Представления экстралингвистических Знаний в процессе лексикализации слова. // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспект: сборник статей./Под ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул, 2000. с. 87-94.

86. Лукашевич Е.В. Языковое и неязыковое в речевой организации и тексте // Человек Коммуникация - Текст: Сборник статей. Выпуск 4. -Барнаул: АГУ, 2000. - С. 150-156.

87. Львов М.Р. Виды красноречия // Ритрика. Культура речи. М., 2002.

88. Ляпина Т.В. Политическая реклама. Киев, 2000.

89. Магера Т.С. Вербальное и невербальное в политическом плакате //Молодежь на пороге XXI века

90. Магера Т.С. Коммуникативно-риторический потенциал текста политического плаката, или из чего же «сделаны» плакаты? // Человек Коммуникация - Текст: Сборник статей. Вып.6 с.83-87

91. Магера Т.С. Коммуникативные компоненты политического плаката // Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, октябрь 2003г., Екатеринбург, 2003, с.101-103

92. Магера Т.С. Полевая модель текста политического плаката (этапы построения).// Молодежь в XXI веке. Материалы третьей научно-практической конференции. Рубцовск, . ноября 2002.Барнаул, 2003,

93. Магера Т.С. Политический плакат как полевое образование.// Молодежь в XXI веке. Материалы третьей научно-практической конференции. Рубцовск, 2-3 ноября 2001.Барнаул, 2002, с. 147-149

94. Магера Т.С. Составляющие политического плаката как риторического текста.//Риторика в системе гуманитарного знания. Тезисы VII Международной конференции по риторике. М.2003. с. 202-204

95. Магера Т.С. Специфика языка текста политического плаката. Риторический аспект.// Язык. Время. Личность. Материалы

96. Международной научной конференции. Под ред. Бутаковой JI.O. Омск, 2002, с. 257-263

97. Магера Т.С. Текст как полевая структура.// Текст: структура и функционирование: сборник ст. вып.7 Барнаул, 2003. с.112-116.

98. Магера Т.С. Языковая личность политика как репрезентант группы. // Молодежь. Образование. Студенчество. Информационно-аналитический бюллетень. №5 2002, с. 69-72

99. Магера Т.С., Панченко Н.В. Политический плакат как манипулятивный текст.// Человек Коммуникация - Текст: Сборник статей. Вып.5 Под ред. Чувакина A.A. Барнаул, 2002, с. 129-133

100. Магера Т.С., Силантьева О.М. Дебаты путь к диалогу.// XXI век - век согласия культур. Материалы международной научно-практической конференции. Под ред. Степанской Т.М. Барнаул, 2002, с.77-85

101. Маевский H.H. Невербальные компоненты в научно-популярном тексте // Человек. Коммуникация. Текст. Выпуск 2. Часть 2. Барнаул: АГУ, 1998.-С. 16-17.

102. Майданова JI.M. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987.

103. Малкин Е., Сучков Е. Основы избирательных технологий. М., 2000.111: Мамалыга А.И. Структура газетного текста. Киев, 1983.

104. Мельчук A.C. Понятие системы и структуры языка в свете проблемы диалектического материализма.// Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М., 1970. с.38-70.

105. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл <=> . Текст». Семантика. Синтаксис. М., 1974.

106. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.

107. Миронова П.О. Стратегия редукционизма в современном политическом дискурсе: когнитивно-прагматический аспект. Автореф. Канд.фил.наук. Екатеринбург, 2003г.

108. Михалева O.J1. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. Автореф. . канд.фил.наук. Кемерово, 2004г.

109. Михальская А.К. Основы риторики: Мысли и слово. М. 1996. 416 с.

110. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. М. 1996. С. 36-40.

111. Музыкант B.J1. Теория и практика современной рекламы. Часть 2. М. 1998 -С. 5-10.

112. Мурзин JI.H. Штерн A.C. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. - С. 28-32, 122.

113. Немирова Н.В. Прецедента ость политического дискурса// Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003, с.118-120

114. Николаева Т.М. Паралингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь М. 1990.- С. 367.

115. Николаева Т.Н. Лингвистика текста.// Новое в зарубежной лингвистке. № 10. М., 1981, с. 5-39.

116. Ницше Ф. По ту сторону добра и зла // Соч.: в 2-х т. Т. 2. М. 1990. - С. 302.

117. Норман Б.Ю. Об антропоморфности человеческого языка// Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Екатеринбург, 1995.

118. Основы общей риторики. Барнаул, 2000.

119. Основы теории текста: Учебное пособие. Барнаул, 2003.

120. Панин В.В. Политический дискурс: «язык двусмысленности» // Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003, с. 122-124

121. Панченко Н.В. Композиционное построение риторического текста. // Человек Коммуникация - Текст: Сборник статей. Выпуск 4. -Барнаул: АГУ, 2000. - С. 116-127.

122. Панченко Н.В. Проблема рамок текста как композиционная проблема. // Человек Коммуникация - Текст: Сборник статей. Выпуск 5. . -Барнаул: АГУ, 2002 - С.86-94.

123. Панченко Н.В. Риторическая природа PR-текста. // Человек-Коммуникация Текст: Сборник статей. Выпуск 6. - Барнаул: АГУ, 2004 - С.64-72.

124. Паршин П.Б. Научные размышления о политической лингвистике: три подхода к становлению исследовательской дисциплины. // Современная политическая лингвистика: Материалы международной• научной конференции. Екатеринбург, 2003, с. 126-129

125. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // Вопросы языкознания. 1996. №2

126. Паршина О.Н. Риторический анализ предвыборных теледебатов 1999 -2000гг.// Язык и власть: межвуз. сб. науч. тр./ под. ред. М.А. Кормилицыной. Саратов, 2003. с. 34-44

127. Пищулин H.JI. Политическое лидерство и электоральный процесс // Полис, 1998, № 5, С. 145-152.

128. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989.- 197с.

129. Политическая агитация: опыт, проблемы, пути решения. М. 1989. -126 с.

130. Политология / под ред. Радугина A.A. М. 1997. С. 165-168.

131. Попов М.Ю. Концепция системы семантического анализа текста, http://www.dialog-21 .ru

132. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии XX века. М.,1999.

133. Почепцов Г.Г. Паблик рилейшнз, или как успешно управлять общественным мнением. Киев, 1998.

134. Почепцов Г.Г. Профессия: имиджмейкер., Киев. 1998. С. 120, 150151,191.

135. Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации. М. 1998. 124-147, 283-285.

136. Притчина Е.В. Политика и культура: механизм взаимодействия.// Философские дескрипты: Сборник научных статей/ под. ред. А.Н. Мельникова. Барнаул: изд-во АГУ,2001. с. 189-199

137. Психология восприятия власти/ под. ред. Е.Б.Шестопал. М., 2002

138. Пузыерв A.B. Опыты целостно-системных подходов к языковой и неязыковой реальности. Пенза, 2002г.

139. Пушкарева Г.В. Политический менеджмент. М., 2002.

140. Ревзина О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М., 1969.

141. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.

142. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997.

143. Российские СМИ в избирательных кампаниях 1999 и 200 годов (Материалы конференции Национального института Прессы 25-26 апреля 2000 года.) М., 2000.

144. Рябцева Н.К. Новая лингвистика и моделирование естественного интеллекта// Русский язык: Исторические судьбы и современность. Международный конгресс. Труды и материалы. М.: МГУ им. Ломоносова филологический факультет. С. 200-205.

145. Ряпосова А.Б. Метафорические модели с агрессивным прагматическим потенциалом в политическом нарративе «Российские федеральные выборы (1999-2000гг.)». Автореф. . канд.фил.наук. Екатеринбург, 2002г.

146. Семейная медицинская энциклопедия. М., 2000.,с. 551-557.

147. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М., 1993.

148. Сидоров Е.В. Системное определение текста и некоторые проблемы коммуникативной лингвистики // Вопросы системной организации речи. М., 1987.160.' Ситников А.П., Гундарин М.В. Победа без победителей: Очерки теории прагматических коммуникаций. М., 2003.

149. Слюсаревский H.H., Федоришин А.Б., Царюк A.A. Некоторые аспектыиспользования листовок в предвыборной агитации // Философия исоциологическая мысль, 1992, № 1. С. 8-16.

150. Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.

151. Современный русский язык: Учебник / Под. Ред. В.А. Белошапковой. М., 1997.

152. Соседкина О.С., Чувакин A.A. Относительно методов риторического исследования // Человек коммуникация - текст: Сборник статей. Барнаул, 2002. Вып. 6. С.44-57

153. Соссюр Ф. де Заметки по общей лингвистике. М., 1990.

154. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики. Екатеринбург, 1999.167.' Стриженко A.A. Основные закономерности использования языка в буржуазной пропаганде // Язык и стиль буржуазной пропаганды. -М.: Изд. во МГУ, 1980.- С. 22-34.

155. Стриженко A.A. Роль языка в системе средств пропаганды (на материале буржуазной прессы). Томск.: Изд-во ТГУ, 1980. С. 15-28, 70-80.

156. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989. 180 с.

157. Теория коммуникативной компетенции и проблематика порядка перевода слов в русском языке. // Вопросы языкознания. 1992 №6. с. 94-102.171.' Тодоров Ц. Теория символа. М., 1999.

158. Успенский Б.А. Семиотика искусства. М., 1995.

159. Уфимцева .A.A. Типы словесных знаков. М. 1974.

160. Уфимцева Н.В. Ядро языкового сознания русских// Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской научной конференции. М., 2002.

161. Феденева Ю.Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-х гг. XX века.: Дисс. Канд. Фил. Наук. -Уральский гос. пед. Инс-т 1997- С. 4-12.

162. Фигуровская Г.Д. Синтаксические поля и грамматические категории. //Русский язык: Исторические судьбы и современность.

163. Международный конгресс. Труды и материалы. М.: МГУ им. Ломоносова филологический факультет. С. 224- 225.

164. Филичева Н.И. Структура словосочетания и семантическое поле. //Вестник Моск. Гос.ун-та им. М.В. Ломоносова. 1971. №3. С. 42-52.

165. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М., 1996.

166. Хазагеров Т.Г. Ширина Л.С. Общая риторика. Р.-на-Д., Феникс, 1999 г.

167. Цицерон, Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве. М., 1972.

168. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995-2000). Екатеринбург, 2000.

169. Чепкина Э.В. Стилевые особенности молодежных программ на телевидении // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000.

170. Чувакин A.A. Заметки об объекте современной филологии / Человек -коммуникация текст: Сборник статей. Барнаул, 1999. Вып. 3. С.3-11

171. Чувакин A.A. К проблеме методов риторического исследования. // Риторические дисциплины в новых государственных образовательных стандартах. Тезисы докладов. М.2002, с. 192-195

172. Чувакин A.A. Об условиях функционирования текста // Человек -коммуникация текст: Сборник статей. Барнаул, 2002. Вып. 5.с. 6-15

173. Чувакин A.A. Смешанная коммуникация в художественном тексте. Барнаул, 1995.

174. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000). Екатеринбург, 2001.-238с.

175. Чудинов А.П. Основные направления в политической лингвистике. // Современная политическая лингвистика: Материалы международной научной конференции, Екатеринбург, Изд-во УрГПУ, 2003. С. 170-171

176. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: монография. М.Волгоград, 2000.

177. Шейгал Е.И., Черватюк И.С. Динамика власти в коммуникации. . // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. Сб.науч. тр./ Под ред. М.А. Кормилициыной, О.Б. 129-143

178. Шешунова C.B. Риторика листовки. // Риторические дисциплины в новых государственных образовательных стандартах. Тезисы докладов. М.2002, с. 126-127

179. Шкуропацкая М.Г. Категоризация и фреймовая семантика в словообразовании. // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспект: сборник статей./Под ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул, 2000. с. 135-139.

180. Щерба JI.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. Л., 1958.

181. Щур Т.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 255с.

182. Эко У. Отсутствующая структура: Введение в семиологию СпБ., 1998.

183. Язык и моделирование социального взаимодействия, М. 1987.

184. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. Аллан. Пиз Ниж. Новгород. - 1990.

185. Якобсон Р. К вопросу о зрительных и слуховых знаках // Семиотика и искусство риторики. М., 1972.

186. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и • «против». М., 1975.

187. Rodden К., Basalaj W., Sinclair D., Wood К. Evaluating a visualization of Image Similarity. // Prceedings of SIGIR -99, ACM, August, pages 275276.

188. Rogowitz Bernice E., Frese T., Smith John R.,Bouman Charles A., Kalin E. Perceptual Image Similarity Experiments. //Proceedings of the SPIE, vol.3299, pp.576-590, San Jose, CA, January 25-29, 1998.1. Словари

189. Абрамов H.Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?encabc=%CO&encyc:::::yes&rpt=encyc&ho w=encabcrev&encpage=abramov

190. Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. М., 1975.

191. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М. 1966.

192. Большая Советская Энциклопедия. Т. 19. М., 1975.

193. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологический словарь. М., 1994.

194. Кондаков Н.И. Логический словарь. М., 1971.

195. Лингвистический энциклопедический словарь М. 1990.

196. Львов М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка. М., 1987.

197. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.,1994

198. Политология. Энциклопедический словарь. М.: Политиздат, 1993. С. 343,408-410.

199. Полный словарь русских рифм. Словарь синонимов./ Сост. Н. Абрамов. М., 1996.

200. Психологический словарь. М. 1998.

201. Русский язык: Энциклопедия. М., 1997.

202. Словарь иностранных слов. М., 1996.

203. Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981-1984.

204. Учебный словарь синонимов русского языка М., 1994.

205. Философский словарь./ Под ред. И.Т. Фролова. М., 1986.

206. Пенсии и зарплаты i ично м cjjo*1. П I/MIJIHL I ОСуДЛрС ГВЦименно »ем. mío нуждой re»

207. Налоги f-flUHttt /4ЛИВЫС ri/iaiM* «с«военном рС'фОрМл -fco ими гюоышемим

208. JOUP<JHO<.»МП обноС |И Cip»HtJ Й/IW СОЦИ.(/14.НОИищии4(1МН(К »и воина

209. П(.1||МДО» и сгр«и« С Н<>|)МА»<* «О VMCTMfoc удлр< ik.i

210. I >1)ЛНИМ1М. "Длщчкшл MMItOJIHMfb1. OI»t4lllk !>U|MtA1. ИМуДЬМИ1. J« t.lMXaj |J460>V1. PV>* IMUHI 1.« «««^illм • .i«дни *»Ahm«I«1. Выбирайте будущее!1. БАРНАУЛ 1. МОЯ ЖИЗНЬ !