автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Текстообразующий статус категории субъективной модальности в немецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Текстообразующий статус категории субъективной модальности в немецком языке"
МИНСКИЙ ГОСУДАГСГВИШЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
иностранных языков
На правах рукописи
ТЕКС ТООБРАЗУЩНЯ СТАТУС КАТЕГОРИИ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04 - германские языки
1в гор 8 фора I
дассертации «а соискание ученой степени кандидата (¿нло логических паук
РЫМКЕВИЧ Ольга Евгеньевна
Минск - 1991
Работа выполнена в Минском государственном педагогическом институте иностранных язиков.
Научный руководитель - кандидат филологических наук,
и.о.профессора Т.С.ШШАК
Официальные огшонеиты - доктор филологических наук,
профессор Н.О.ГУЧШСКАЯ
кандидат филологических наук, профессор Б.А.АБРАМОВ
Ведущая организация - Тбилисский государственный
педагогический институт иностранных языков
Защита состоится 1991 г. в
часов на заседании специализированного совета Д.056.06.01 по приоуддению ученой степени доктора филологических наук при Минском государственном педагогическом институте иностранных языков по адресу: 220034, г.Минск, ул. Захарова, 21.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Минского государственного педагогического института иностранных языков.
у
Автореферат разослан £" 1991 г.
И.о. ученого секретаря специализированного совета, доктор филологических наук,
профессор О^^'.лС/7 А.А.МЕТЛШ
Объектом исследования в данной работе является категория субъективной модальности, по-разному трактуемая совре-моншм! лингвистами: широко, как выражение любого оценочного отношения, или узко, как определенное отношение говорящего к достоверности высказывания. Когда субъективную модальность трактуют расширительно, с ео выражением связывают и сродства, способные передавать эмоциональность, образность, аффпрмативность высказывания и т.д. При узкой трактовке эти категориальные значения из субъективной модальности исключаются, а среди средств выражения главный упор делается на модальные слова. В немецком язшее перечень средств дополняется еще иодальпыш глаголами, футуральнызя форшш, рядом не подлинно модальных глаголов, соответствующими предштю-субстантшшшш конструкция:.®, модальными частицами и др.
В диссертации субъективная модальность трактуется как фушс-ционалыю-сеглантичаская категория, служащая воплощению оценки со стороны говорящего степепи достоверности передаваемой информации. Она отграничивается от категорий эмоционально-экспрессивной оценочности, а<йириативностя и др., тем самым в основу исследования кладется узкая интерпретация этой категории.
Саш исследование относится к разряду тех диссертаций, це-леустановку которых составляет функционально-коммуникативное изучение языковых явлений, т.о. их рассмотрение в аспекте дина-мака языка, а точнее - его функционирования в различных контекстах реализации. Именно фактор контекстной реализации приобретает первостепенную значимость дня подхода к такой сугубо содержательной, коммуникативно-смысловой категории, таковой признается субъективная модальность. Речь идот о .смысловом контексто, наличием которого, по утверждению лингвистов, открывается "вход в прагматику" /Арутюнова, Падучова 1985:7/ для любой языковой еда-
ницы. В этой связи и едшшцы-конституенты субъективной модальности отчетливое воспринимаются и осмысливаются в рамках единств, являющихся шкрозексташ, или относительно законченны-ш текстовыми фрагментами с цельной структурной оргаш1зацией и собственным тематическим стержнем - шкротемой. 01Ш и заключают в себе специфический смысловой контекст.
Но общая ориентация исследования на языковую динамику, иначе говоря "на процесс", не только не исключает, а скорее предполагает опору "на систему", системно-парадигматическое устройство языка, того его участка, который связан с наблюдав!,шш явлениями в рамках объекта и подлежит углубленному изучению. В системе языка категория субъективной модальности имеет своих репрезентантов в виде единиц, форм, конструкций, структур, расположенных на различных уровнях парада илатаческоИ иерархии. Адекватным способом моделирования категории в таком ее виде представляется функшонально-семантическое поле, которое и помещается в центр диссертационного анализа.
Все существующие описания позволяют принять за доминанту поля в немецком языке модальные слова, тем самим отнеся их к его ядру. Вводные модальные предложения, безличные модальные предложения в структуре сложных, субъективно-модальные паренте-зы, эпистешческие предикаты, предлоню-субстантивныа модальные конструкции, как бы подпирающие ядро, заполняют зону центра поля субъективной модальности (ПСМ). Периферийная зона ноля заполняется модальными частицами, аналитическими глагольными конструкциями типа модализатор (модальный глагол) + инфинитив и футу-ралышыи формами.
Более конкретные задачи изучения фактического объекта, каковым становится ПСМ, заключаются в следующем:
построение модели поля функционально-сешнтичэской катего-
рии субъективной модальности:
выявление шшрололей', соотносимых с группами конституентов
ШМ;
установление показателей частотности различных конституен-тов ПС!Л в рамках общей выборки материала;
изучение главных аспектов гекстообразования - общекогези-онного. позициоино-структурного, рекуррентного - сквозь призму значимости для их воплощения компонентов ВСМ;-
особоо освещение в русле анализа прагшкоммуникатавного потенциала категории субъективной модальности.
Актуальность диссертации состоит в том, что статус субъективно-модального отношения в формировании высказывания я текста в немецком языке раскрывается и обосновывается сквозь призму связи семантика и прагматики, признаваемых современной лингвистикой в качестве двух взаимодействующих компонентов коммуникативного смысла высказываний.
Новизна диссертации определяется общим функционально-коммуникативным подходом к изучению объекта и как следствие такого подхода - выявленными закономерностями функционирования разноуровневых компонентов ЮМ в разнообразных: контекстах употребления. Моментом особой новизны правомерно считать полученные сведения о характере актуализации текстообразугацих потенций субъективной да даль поста в условиях художественного текста.
Основные результата работы суммарно сводятся к следующему: во-первых, определены н систематизированы средства выражения категории субъективной шдальности в немецком языке; во-вторых, выстроена на их основа ».юдоль поля функцпонально-чзешнтичэскоЛ категории субъективной модальности (ПСМ); в-тротьих, прослежено участие конкретных конституентов ШМ в построения текстовых фрагментов э общэкогэзиояном, пози-
ццонно-структурном, рекуррентном аспектах текстообразования; в-четвертых, особо освещен прагмакоммушжативныб потенциал категории субъективной модальности.
Достоверность результатов гарантируется достаточно болышш объемом материала, на база которого выполнялась работа (показания 9 словарей и выборка в 2500 шкротекстов с общим цифровым показателем встречаемости конституэнтов ЛС'Л в микротекстах - 63СИ), а также самой методикой исследования, в основе которой находится сочетание ряда адекватных методов лингвистического анализа.
И о г о д а м и исследования, используемыми для решения перечисленных задач, служат: анализ словарных дефиниций; моделирование внутриклассных системных отношений; компонентный анализ значений; контекстуальный семантико-стшшстический анализ и др.
Материалом исследования явились текстовые фрагменты (микротексты), отобранные из произведений художественной литературы современных немецких писателей. Всего подвергнуто анализу 2500 шкротекстов. Исходный ке список модальных слов и частиц устанавливался на базе 9 словарей немецкого языка.
Теоретическая значимость результатов исследования связана с тем, что они способствуют более точному осмыслению неоднозначно трактуемой лингвистами категории субъективной модальности и пониманию особого прагмакомчуникатив-ного статуса этой категории, а также ее текстообразуюкдах возможностей в немецком языке.
Практическое значение диссертации усматривается .в возможности использования для учебного процесса ее материала и. выводов в целях более углубленного изучения тем по практической и теоретической грамматике немецкого языка, касающихся проблематика модальных слов, частиц, модальных гла-
голов и других средств выражения модальности. Результаты работы применимы в практике на занятиях по стилистика и интерпретации художественного текста, они могут быть включены и в тематику научно-исследовательской работы со студентам!.
Композицию работы образуют Введение, Глава I "Теоретическое обоснование функционально-семантической категории субъективной модальности в немецком языке и подхода к ее исследованию", состоящая из трех разделов, Глава П "Функционально-семантическое поле субъективной модальности (11СЩ в текстово-реализационном плане", состоящая яз четырех разделов, и Заключение.
На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1. Модальный план высказывания (шкротекста) формируется с одной стороны, объективной модальностью в качестзе непременной и постоянной его характеристики, с другой стороны, субъективной модальностью, представляющей собой оценку говорящим содержания высказываемого по критерию его достоверности.
2. Категория субъективной модальности реализуется совокупностью разноуровневых средств выраясзния, которые, взаимодействуя друг с другом, формируют единое пространство функциональ-нонземантического поля субъективной модальности.
3. Смысловая градация заложенных в парадигматике субъективной модальности потенций способна раскрываться ляшь в текстовом, объеме, когда актуализацией потенций обусловливается развертывание модально-когезионных линий текстообразоьания.
4. Конституанты поля субъективной модальности участвует с ярко выраженной спецификой в структурно-композиционном связывании текстовых фрагментов (мякротекстов), демонстрируя, в силу самой специфики своих значений, многообразную зариативность смысловых нюансов и теы самым влияя на формирование как общей
семантика текста, так и, главным образом, ее прагмакоммуникатив-
ного аспекта.
Содержание диссертации.
В лингвистической литературе последних десятилетий весьма отчетливо сформировалась концепция двух видов модальности - модальности объективной (онтологической) и модальности субъективной {персуазивной). Различие между ним! касается не только рога в формировании предложения-высказывания, о чем уже шла речь, но п предопределяющей эту роль денотативной отнесенности: для объективной модальности денотатом является внешний мир с его реально существующий! связями и отношениями, тогда как для субъективной модальности денотат заключен в шроосшслении и вкладываемой в это кнтенциональной установке говорящего. Субъективная модальность и есть поэтому с точки зрения структуры предложения-высказывания отношение говорящего к ядру мысли, воплощаемому субъект-но-предикатной связью. Б отношение входит широкий спектр оценочных оттенков, модифицирующих на комцуникативно-сшсловом уровне содержание ядра в диапазоне от проблематической до категорической достоверности, т.е. по различным степеням реальности передаваемой информации. Но сама эта реальность существует в преломленном виде, т.е. предопределяется, как сказано, личной оценкой связей объективной действительности говорящим.
Что касается алана выражения субъективной модальности, то для его констигулрования в языке существуют разноуровневые средства, в первую очередь элементы (единицы) уровня лексики. С ниш взаимодействуют в различных случаях и по-разному единицы уровней синтаксиса, морфологии.
Уне указывалось на то, что на лексическом уровне в качестве наиболее типичного средства выражения субъективной модальности в немецком языке выступают модальные слова типа 8е«1В,
natürlich, wahrscheinlich, sicher и до. Независимо от их положения в составе предложения-высказывания, эти единицы дают оценку предикации в целом. В список модальных слов вошли в диссертации 129 единиц, хотя этот сшсок не следует считать окончательным, т.к. он может быть и сокращен и пополнен. Роль семантически связующего фактора для всех единиц списка выполняет значение достоверности высказывания, а по нему уке проходит линия дифференциации двух групп модальных слов: группы со смысловым стержнем "категорическая достоверность" и группы со смысловым стержнем "проблематическая достоверность". Остальные слова располагаются между ними по оттенкам сближония с одним или другим полюсом, что формирует в целом шкалу субъективно-модальных смысловых оттенков.
Характерным лексическим средством вьражсяяя субъективной модальности служат таив модальные частицы. Определение состава гадальных частиц производится, как и в случае модальных слов, с опорой на лексикографические источники. Значение часгяцы сравнивается со значением модального слова, и если они оказываются идентичными, это служит сигналом признания частицы в качество гадальной. В список модальных частиц включаются 6 единиц (auch, denn, doch, eben, ja, schon), и ещэ две выделяются как предположительно модальные (aber, nun).
Субъективную модальность способны выражать далее некоторые . субстантивные КОНСТРУКЦИИ типа: aller Wahrscheinlichkeit nach, mit groBer Wahrscheinlichkeit, dem (allen) Anschein nach, kein Zweifel, meines Erachtens, nach meiner Ansicht И др. И ПО содержанию, и синтаксически они близка модальным словам, передавая то, как говорящий оценивает отраженное в предложении положение вещей относительно степени его достоверности.
Реализаторами субъективной модальности регулярно выступают
модальные глаголы, хотя гамма передаваемых ими в этом плане оттенков не столь разнообразна, как у модальных слов. Вообще это средство выражения субъективной модальности в принципе неоднозначно: модальные глаголы существуют преаде всего для выполнения основной функции - внрат.ешя объективной модальности. Именно эту их функцию немецкие лингвисты называют "модификацией", т.е. реализацией указания на отношение субъекта предикации к самому предикату. Выражение же модальными глаголами субъективной модальности -именуется у них "глодали зада ей", или реализацией точки зрения говорящего на достоверность высказывания. В интерпретащш советских и чешских лингвистов, функции обозначаются иначе - как первичная и вторичная. При выполнении первичных функций модальными глаголами задается объективная для высказывания ось отношения, в которую включаются грамматический субъект и предикат. При выполнении вторичных функций модальные глаголы только формально-грамматически относятся к субъекту, тогда как по существу отражают позицию говорящего относительно связи между субъектом и инфинитивом. В этом случае модальные глаголы обладают большей прагматической силой чем в первом.
Вполне определенным субъективно-модальным значением обладают и некоторые глаголы с модальной семантикой, такие как: atmen, annehmen, behaupten, denken, glauben, hoffen, meinen, scheinen и др. Например, глагол scheinen и семантически близкие к ледty глаголы vorkommen, aussehen привносят в содержание "характер . некоторого сомнения, неуверенности в реальности той связи между понятиями, которая выражена в предложении" /Адмони 1955:174, 175/. Их, как и рад других, называют еще глаголами с семантикой мнения /Утшникова 1988:9/. В конкретных предложениях-высказываниях-они и выступают в роли эггастемических предикатов, т.е. средства синтаксического уровня. По существу это предикаты вто-
рого порядка, поскольку они но только заключают в сабе определенный семантический признак, распространяющийся на весь микротекст, но одновременно и модифицируют данный семантический признак прибавлением К nei*y той или иной субъоктивяо-модальной оценки.
Наряду с простыми эпистомическкми предикатами, язык использует составные глагольные эшстемаческио предикаты, т.е. кон-" струкции глаголов модальной семантики glauben, meinen, scheinen я др. с zu+iniinitiv. Эта конструкции прямо связывают со ' значением субъективной модальности, например, норвежский исследователь 0.Леке да ль /см. Askedal 1982/ и немецкий ученый П.Айзенберг /см. Eiaenbers 1986:373/. В немецкой лингвистической литературе для подобных образований существует название "когерентные инфинитивные конструкции", подчеркивающее их спаянный характер.
Составные эхистешчоскне предикаты способны выступать и как именные, когда в них употребляются глаголы с модальной семантикой scheinen, halten für, nehmen für, denken, 3ich (D) vorkommen, glauben и именной частью (предикативом), выражаемой чаще всого прилагательным, адъективированным причастием П или наречием. При этом конструкция с scheinen заключает в себе более или менее уверенное предположение, в зависимости от контекста, конструкции яе с denken, aioh vorkommen jj glouben передают. . достаточно высокую степень уверенности в достоверности высказываемого.
Субъективно-модальный сшел в цельных структурах реализуют вводные модальные предложения, также за счет присутствия в них ужо упоминавшихся глаголов с модальной семантикой (glauben, meinen, annehmen,vermuten й др. ) /см.' Лдани 1955:175/. Эти
предложения идентифицируют определенное отношение говорящего к
объективному положению дол, отраженному в придаточной части предложений. А дополняют их состав такие вводные обороти как es ist möglich, еа ist wahr, es iat aazunehraen, es ist zweifellos, ea ist wahrscheinlich, ез ist klar И др.
На морфологическом уровне субъективную модальность в немецком языке весьма регулярно выражают футур 1,П, осуществляющие фактически транспозицию временных форм в поле субъективной модальности. Как заметал по этому поводу Б.Г.Адаоня, временное значение формы будущего времени составляет естественную основу для модальных оттенков значения и улотрабле!ия Футура I и П /см. Адмони 1972:193/. На семантической шкале футур-1 и футур П находятся меаду глаголаш тйззеп и dürfen, передавая, в зависимости от контекста, то высокую степень уверенности, то предположительность /см. Raynaud 19?6:233, 234/.
Вышеизложенным очерчен основной состав средств выражения субъективной модальности в немецком языке, образующий базисную основу дая того, чтобы прибегнуть к моделированию, т.о. выстраивании на этой осноэо поля субъективной модальности. Модель, поля как способ' общего представления категории строится на последующем этапе диссертационного анализа. При самом моделировании осуществляется показ в семантике поля ее многоуровневой, организации, с определением различных типов субкатегориальных значений. Главные значения сконцентрированы в сердцевине., или ядре поля, вокруг ке ядра группируются значения, располагающиеся по признаку ' убывания нх субъективно-модального потенциала в направлении от центра к периферии поля.
Периферию поля конституируют сродства выражения субъективной модальности, у которых сема со значением достоверности высказывания носит сопутствующий, субордшштавкый характер, а доминируют семантические признаки других категорий. В силу такой
неоднозначности периферийных коястатуонтов явственно проступают точки пересечения ПСМ с полями темпоралыюстп, эмоционально-экспрессивной оцеиочности и объективной шдальности.
Само полэ субъективной модальности объединяет в собе три шкрополя, в соответствии с тремя обобщенными степенями уверенности говорящего, принято! для анализа. На уровне микрополой просматривается связь ПСМ с полем утвердцегаш-отряцания, а такие с полом волросительшсти. Общая модель поля приобретает по результатам моделирования следующий вид: (см. стр.12).
Продолжило диссертационного анализа подчиняется уже целиком главной задаче исследования - выявлению сквозь призму тек-стсобразоваяия фушщионально-кожлуникатзвного. потенциала ПСМ, а значит всей категории субъективной модальности. В условиях текста происходит не механическое складывашю реализуемого потенциала из разрозненных смысловых признаков, а интеграция последах, т.е. субъективно-кодалышх значений высказываний в некоторую последовательно развертывающуюся нюансировку содержания текстового фрагмента. Идет количественно-качественное развитие отноиэнческой познцпя говорящего, в диапазоне которой субъек-тавно-ыодальная оценка, присутствующая в одном высказывашш, иррадиируется на другие высказывания в проспективном и ретроспективном направлениях, переофоршяясь таким путем в когезио субъективной модальности текста.
Данный этап анализа осуществляется на базе художественных текстов и требует расчленения на подэтапы, поскольку саш понятие употребления языка в ракурсе текстообразования, тем более в условиях художественного текста, беспредельно и должно быть каким-то образом уточнено. Вычленяемые подэтапы становятся как раз сигналам! уточнения, указывая на то аспекты текстообразова-ешя, которые и избираются в качестве ориентиров. Такими ориенти-
Общая модель поля субъективной модальности (ПС1Л)
|поле
ОБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ ,
О
ядро поля
»ОН* ЦЕНТРА
ПЕРИФЕРИЯ и ОБЩИЕ СЕГМЕНТЫ С ДРУГИМИ ПОЛЯМИ
рами становятся: проявление компонентами ПСМ (и категорией в целом) общекогезионных свойств; реализация прагмакоглмуникатив-ного потенциала начальной и коночной позиций функционального размещения компонентов ПСМ; наращивание текстообразуюищх свойств конституентов ПСМ в связи с рекурренцией.
В соответствии с первым избранным ориентиром проясняется, что потенциал общекогезионных свойств категории реализуется преимущественно в виде палитры смысловых гаансов, которые способны усиливать, ослаблять, или уравновешивать друг друга, т.е. многообразно варьировать субъективно-модальное отношение, вызывая ту или иную окраску прагмакоммуникативкого эффекта. Особенно весомым проявление этого потенциала оказывается при дистанг-иости связей, когда реализацией единой линии субъективной модальности охватываются несколько микротекстов, не находящихся в непосредственном контакте. На линии реализации образуются как в формальном (репрезентационноы), так и в семантическом отношениях целые комплексы разноуровневых средств выражения, порождающие, среда прочих эффектов, и взаимодействие категорий субъективной и объективной модальности, субъективной модальности и времени, субъективной модальности п огрицания/угвердде-ния, субъективной модальности и экспрессивности и др. В подобном взаимодействии следует усматривать не особые случаи, а подлинную суть функционирующего языка.
Иллюстрацией к сказанному может служить нижеприводимый фрагмент текста, вобравший в себя сложное переплетение значений и средств передачи субъективной модальности, которое вписывается в общее развитие когезиоиной линии:
Wieso ist der auf mich verfallen, dachte Fiedler. War mir denn überhaupt noch was anzumerken? Ja, Fiedler - Fiedler, du
hast во lang und ao gut aul dich achtgegeben, doB man dir ¿a nichts anmerkt, bia auf einmal das nicht mehr da war, waa man dir nicht anmerken sollte. Es war erloschen. Somit war wirklich keine Gefahr mehr, dir etwas anzumerken. Aber es muß doch etwas geblieben sein, sagte er zu sich selbst, trotz aller Vorsicht, ohne deine Absicht. Es ist geblieben, und der Röder hat's gespürt.
Aber so schlimm kann'в doch auch wieder nicht mit mir .geworden sein - so schlimm nicht. So ganz stur und stumpf bin ich doch nicht ge7/orden, und ich gehör auch noch immer dazu, denn der Paul hat mich ja herausgefunden. Ich finde auch meine Leute wieder. ... • /Seghera, 5.305/
Субъективно-Moдальцая линия смыслового содержания начинается с нюансов сомнения, возникающих благодаря ощущаемым моментам интонации и модальной частица denn. Затем сомнение рассеивается, что обеспечивает частица da с семантикой уверенности. А модальное слово wirklich уже несет в себе твердую уверенность отправителя информации, подытоживая логический ход щелп. В последующем степень достоверности поднимается до высокой, выражаясь конструкцией wissen + инфинитив П и частицей doch. В посттексте данное субъективно-модальное отношша подхватывается и усиливается за счет стилистического приема - синтаксического параллелизма, хотя и в чередовании с модальной конструкцией können + инфинитив Б. Включенное в однотипную структурную форму, субъективно-модальное отношение перекрывает обьекгивко-ыодальшй шшя информации, становясь доминирующими репрезентируясь частицами doch и ¿о. В этой связи правомерным представляется утверждение о том, что синтаксический параллелизм создает эффект "ритмического возврата основного признака" /GiuSak 1981:137/, как в
данной случае субъективно-модального признака "уверенность" в смысловой структуре контекста.
По второму ориентиру удается установить, что признак позиции кокстатуента ПСИ в шкротексга оказывает активизирующее влияние на внутритекстовый фактор взаимодействия субъективно-модальных и статистических (коннотативных) значений. Это согласуется с том, что гак в синтаксической стилистике, гак и в стилистике текста признана и доказана особая роль начальной и конечной позиций, или зачина и концовки информационного фрагмента: в первом случае проявляется эффект выделения или выдвижения, сопрягающийся с экспрессией, эмоционализацией, а во втором случае в действие вюшчается эффект акцентирования, усиленного подото-живания, что такжо сопрягается с экспрессией, эмоционализацией содержашт. Компоненты ПСМ демонстрируют к тому же, в силу специфики своих значений, многообразную вариативность заполнешш этих позиций и влияния тем сашм на формирование общей семантики текстовых фрагментов по признаку ее прагмакоммунмкативного аспекта. Далее следуют текстовые иллюстрации:
I. Hier wird der Bettler Restanden haben, ein alter Marui, iäoricua gerufen, jeden Abend, um ein paar erbettelte Groschen ina Wasser zu werfen. Der See sollte aioh über die Ufer heben.
3o—i 3ich anstrengen, und er soll etwaa dafür haben, Groschen für Groschen, er soll über das Ufer treten, da3 ist nicht leicht, und bia in die StraBen kommen und vor das groBe Haus, wo dex- Zarengeneral wohnt, ... /Bobrowaki, З.44/
Как видно, субъективно-модальный смысл, воплощаемый конструкцией wird gestanden hoben, сразу выносится на первый план, чтобы привлечь внимание адресата. Эффект усиливается еще и особым способом подачи информации в начальном предложении, а именно: она дозируется как бы сегментообразно, отдельными порцаями,
каждая из которых представляет собой обособленную структуру. В общем контексте содержания фрагмента довольно легко расшифровывается коммуникативное намерение отправителя информации - возвести. в доминантный смысл именно предположи тольную достоверность события, а не его абсолютную реальность, что подкрепляет • и многократное параллельное употребление глагола sollen в зна-чеши предположительности.
2. Hermann sagte: "IIa, поп muB abwarten. Manchmal denke ioh, daB 03 doch noah mit dem Darlehen klappt. Sie haben es doch nicht oifizioll abgelehnt. Vielleicht müßte man noch mal vorstellig werden?
Anna lehnte am Regal. Diesmal sagte aie: "Ich habe nicht viel Hoffnung. Die Werkstatt v/irat du wohl aufgeben raiis.oen.
/Brüning, S.I90/ В конечной позиции, как видно, употреблены фу тур I глагола ийзоеп + инфинитив глагола aufgeben и модальное слово wohl. Субъективно-модальный смысл достаточно высокой степени уверенности говорящего подытоживает весь предыдущий разговор, являясь его логически итоговой оценкой, которая туг не обеспечивает адресату прогнозирование последугсщзй информации.
Прослеживается еще и некоторая избирательность средств выражения, а также значений субъективной модальности к той ила ' другой позиции. 1ак, при общем абсолютном преобладании в обоих позициях модальных слов, для конечной позиции более характерно присутствие модальных частиц, чем для начальной позиции; в кона щюй позиции чаще реализуются значения высокой и средней степени уверенности говорящего в достоверности содержания, тогда как в начальной позиции преимущественно выражаются в разных оттенках значения предположительности, затем несомненности. А из конституэнтов поля, например, нередко представленными в началь-
ной позиция оказываются эпистешческие. предикаты, что не фиксируется в такой мере для конечной позиции.
Третий избранный ориентир осуществления данного этапа анализа раскрывает связь функционирования категории субъективной мэ дальности с универсально-текстовым механизмом рекурренцин, направленным на достижение тематического единства текста пли его фрагмента - шкротекста. Вовлеченность в рехурренцию предметных по семантике слов означает усиление данотацви, точнее корефоренвии, с которой соотносится во внешней структуре текста феномен повторной номинации. Вовлеченность же в рекурренщш единиц-конституентов ПСМ свидетельствует об усилении не денога-иии, а сигнификации за счет количественного наращивания признаков в объеме некоего выраяаемого отношения субъективной модальности. Это влечет за собой и усиление прагмакоммуникативного воздействия иа адресата информации. Тем более значимым является тог факт, что рекурренцая в большинстве случаев распространяет свое действие за пределы микротекста, т.е. охватывает несколько микрогексгов. А совершенно особое повышение прагмакоммуникативного эффекта рекурренцин возникает в результате сопряжения субъективно-модальных значений с разнообразными коннота-тивно-стилистическима значениями, внутритекстовый удельный вес которь ; зависит, в частности, и от вида повтора. Например:
Vielleicht war es daа Pferd ira Stall gewesen, die Schimmelstute, das bieblingstior des alten Hackendahls Es lieB pausenlos die Halfterkette durch den Krippenring rasseln und schlug, sein Futter fordernd, unablässig mit dem Hui gegen daa Stallpflaster.
Vielleicht aber war es auch die erste fahle Dämmerung gewesen, die mit ihrem grauen Schein das hellere Mondlioht abgelost hatte ^ vielleicht hatte der über Berlin, grauende Morgen
den alten Hackendahl geweckt.
Vielleicht aber hatten weder Lieblingstier noch Morgendämmerung Hackeadahl so früh wach gemacht, um drei Uhr zwanzig, am 29«Juni 1914 - sondern etwas sehr, Bahr anderes...
/Pallada, S.9,10/
Нодальное слово vielleicht в абсолютном начале макротекста сразу обращает на себя внимание, а далее, включаясь в анафорический повтор, уже воздействует на воспринимающего текст и в качестве особого стилистического приема. Текстообраэующие ло-тенщаи реализуются при этом таким образом, что, появляясь каждый раз, vielleicht, во-первых, иррадаируог свой модально-пред-положательный смысловой потенциал на посттекст, во-вторых, ритмизированным образом осуществляет возврат к предыдущему абзацу, а в целом связывает вез абзацы в единый смысловой комплекс.
С точки зрения видов повтора средства выражения субъективной модальности не испытывают каких-либо ограничений на участие в них, т.е. они выступают на когезионннх линиях прямого (абсолютного) повтора, повтора варьированного, синонимического, рамочного, усложненных структур повтора в рамках синтаксического параллелизма и др.-Б общем диапазоне реализации всех этих видов повторяемости компоненты ПСМ проявляют целый спектр своих вариативно-смысловых потенций, согласующихся со смысловыми контекстами и с авторской ннгенцаей.
Своеобразное выстраивание линии повтора с усложненной структурой смысловых нюансов отражает нижеследующий, фрагмент текста:
Er muBte weg von hier. Seine Mutter war sicher bewacht. Die Frau, die Bill, die seinen Hamen hatte, war sicher bewacht. - Ein jeder konnte bewacht sein. der je in dieaer
Stadt ein Steinohen in 3ein Leben bineingeaetzt hatte. Bewacht waren seine paar Freunde, und aeine Lohrer konnten bewacht aein und seine Brüder und aeine Liebsten. Ein Fangnets die ganze Stadt. Er lag schon drin. /Seghera, S.I86/
Здесь в единую субъективно-модальную цепочку входят модальное слово aicher, повторяемое даазды, в конструкции статива, модальный глагол können в конструкции с той же статальной формой. Под воздействием значения высокой степени уверенности, задаваемого модальным словом sicher, в благодаря ого проспективному развертыванию повышается степень уверенности и в значении модального глагола können. Здесь können воспринимается как контекстуальный синоним aicher,хотя обычно этот глагол передает среднюю степень уверенности, чаще о сомнением, в достоверности высказываемого. Подобная плотность субъективно-модального фона надежно цементирует микрогекст, а стилистический прием климакса - средства нагнетания смыслового звена, вместе с функцией обобщения, предельно повышает арагмакомлуникативнуто значимость всего сообщения.
Данная субъективно-модальная линия появляется затем через двадцать две страницы в виде новой серии повторов:
Gut, ein Mädchen hat mich nicht aufgenommen. Was beaagt das sc.ion? Ез muB noch andere geben. Meine Familie, Mutter, Bruder? Unmöglich - alle bewacht. Elli, die mich damals besucht hat. Unmöglich - sicher bewacht. Werner, der mit mir im Lager war? Auch bewacht. Oer Pfarrer Seitz, deff Werner geholfen haben aoll, als er rauakam - unmöglich, höchstwahrscheinlich bewacht. Wer калп von Freunden noch da oein?
/Seghörs, S.208/ Здесь имеет место возврат к той же шкротеме, и при общей "реанимации" первоначальной субъективно-модальной линии проиохо-
дит ее усложнение и'разветвление за счет других смысловых нван-сов, чем обеспечивается наращивание прагмакоммуникативного потенциала. Так, поначалу с помощью конструкции тйззеа + инфинитив I задается тональность высокой степени вероятности, которая, однако, далее погашается трехкратным повтором модального слова иго^ИсИ в значении полной неуверенности. Именно этот элемент смысла прагматически ввдвигается, чему способствует но только повтор: во-первых, шились употребляется в эллиптических вредаожзниях, уже по своей природе прагматически ориентированных; во-вторых, нарастание сомнения контрастно оттеняется параллельным ростом уверенности за счет усиленного значения модального слова ЬосЬэЪт;аЬгесЬе1п11си.
На этом примере отчетливо видно, как "точечные" напряжения, вызываемые отдельными компонентами повтора, своеобразно прочерчивают единую линию, которая, подобно оси, пронизывает весь шкротекст. Саш же ось не только скрепляет текст, но и продает предыдущую дистантно расположенную субъективно-мо да льну» линию, попутно оттеняя прагматически валшые участки в развитии общей сюжетной канвы.
Гакии образом, мото считать, что установленные в ходе анализа особенности в полной мере оправдывапт отнесение субъективной модальности к коммуникативно обусловленным категориям, чему отвечает и ее нечеткий парадигматический статус, в сравнении , например, с четко очерченным статусом категории объективной модальности, опору которой образует грамматическая оппозиция. Далее можно сделать более широкий вывод и о том, что в общей парадигматике .лемецкого языка категории субъективной модальности принадлежит периферийное место, т.к. ею не определяется структурное "лицо" языка. Вместе с тем результат работы, как и опыт других исследований, позволяет утверждать следующее: явления
периферии языковой системы демонстрируют, как правило, многообразную вариативность в функционировании язшса: "...будучи узкозначимой по системно-парадигматическому статусу, категория ... предстает широкозначной с точки зрения аспектов и возможностей ее функциональной реализации"/см. Федорова 1982:169/.
Выполненное диссертационное исследование открывает некоторые порспективы для дальнейших разысканий, а именно: во-первых, представляется целесообразным произвести сопоставительный анализ категории субъективной модальности на базе разнотипных текстов, т.о. в соответствии с концепцией функдао-нальних стилей; во-вторых, заслуживающей специального углубленного исследования правомерно считать проблему сикокищи-антонн-мии средств выражения субъективной модальности; в-тротьих, неосвещенным в достаточной мере, а поэтому нуждающимся в изучении является вопрос пересечения поля субъективной модальности с другими полями, как и вообще проблема взаимодействия полей различных категорий в парадигматике и фушсционировании языка.
Апробация теоретических положений и конкретных выводов диссертации осуществлялась в форме обсувдений на кафедре грамматики и истории немецкого языка Минского ГШИЯ, докладов на научных конференциях МГПИИЯ (итоговые конференции за 1985, 1986, 1989 гг.), публикаций.
Основные положения диссертации получили отражение в следующих публикациях:
I. К вопросу о сути и средствах выражения категории субъективной модальности в немецком языке // Проблемы функционально-коммуникативного изучения языка. - Шнек, 1986. - 6 с.-Рук. деп. в ИНИОН СССР К 24836 от 14.04.86 г.
2. О сущности и аспектах разграничения видов модальности П Вопросы романского и германского языкознания. - Минск, 1988. - 8 о. - Рук. дэп. в ИНИОН СССР № 35405 от Г.09.88 г.
3. Проблемные вопросы обоснования видов модальности // Функционирование и развитие языковых систем. - Минск: Вышйшая школа, 1990. - С.21-25 (в соавторстве).
4. Полевой принцип организации категории субъективной модальности в немецком языке // Лингвометодичоские аспекты обучения иностранному языку в неязыковом вузе / Тез. докл. Всесокзн. паучно-практич. конференции. - Пенза: Пензенский политехннч. пн-т, 1990. - С.81-83.
5. О текстообразукщзх свойствах субъективно-модального компонента высказывания // Материалы научной конференции Минского госпэдансглтута иностранных языков по итогам научно-исследовательской работы за 1989 год (12-13 апреля 1990 года) / Тез. докл. - Шнек: Иинский гос. пед. ип-т иностр. яз., 1990,-С Л04-107.