автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему: Телевизионное интервью: семантический и прагматический аспекты
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Попова, Татьяна Игоревна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Телевизионное интервью как объект дискурсивного анализа.
1.1. Принципы дискурсивного анализа.
1.2. Экстралингвистический фон протекания телеинтервью. Телеинтервью как коммуникативное событие.
1.2.1. Тематическое содержание телеинтервью конца XX века.
1.2.2. Принципы отбора информации.
1.2.3. Фактор двойного адресата.
1.2.4. Цель общения в телеинтервью. Осмысление экзистенциальных ценностей.
1.3. Телеинтервью как речевой жанр.
1.3.1. Понятие "речевой жанр" в современной лингвистике. Референтный и прагматический аспекты речевого жанра.
1.3.2. Способы вербализации референтного и прагматического аспектов речевого жанра.
1.3.2.1. Минимальная диалогическая единица как основная речевая единица реализации стратегии.
1.3.3. Индивидуальное и типизированное в речевом жанре.
1.3.4. Первичные и вторичные речевые жанры.
0 Телеинтервью как вторичный речевой жанра.
1.4. Выводы.
ГЛАВА 2. Референтный план телеинтервью.
Стратегии речевого поведения ведущего.
2.1. Фреймовая структура телеинтервью разных жанровых разновидностей.
2.1.1. Фреймовая структура телеинтервью с собеседником-личностью.
2.1.2. Фреймовая структура телеинтервью с собеседником-профессионалом.
2.1.3. Фреймовая структура телеинтервью с собеседником-участником события.
2.2. Стратегии построения телеинтервью с собеседником-личностью.
2.2.1. Особенности семантического пространства, коммуникативные роли участников телеинтервью, основные стратегические задачи и цели.
Ф 2.2.2. Композиционная структура телеинтервью с собеседником-личностью.
2.2.3. Характеристика минимальных диалогических единиц, участвующих в реализации стратегии журналиста.
2.3. Стратегии построения телеинтервью с собеседником-профессионалом.
2.3.1. Особенности семантического пространства, коммуникативные роли участников телеинтервью, основные стратегические задачи и цели.
2.3.2. Композиционная структура телеинтервью с собеседником-профессионалом.
2.3.3. Характеристика минимальных диалогических единиц, участвующих в реализации стратегии журналиста.
2.4. Стратегии построения телеинтервью с собеседником-участником события.
2.4.1. Особенности семантического пространства, коммуникативные роли участников телеинтервью, основные стратегические задачи и цели.
2.4.2. Композиционная структура телеинтервью с собеседником-участником события.
2.4.3. Характеристика минимальных диалогических единиц, участвующих в реализации стратегии журналиста.
2.5. Выводы.
ГЛАВА 3. Прагматический план телеинтервью. Тактики речевого поведения ведущего и собеседника.
3.1. Социальные роли ведущего и собеседника.
3.2. Тактики речевого поведения собеседника.
3.3. Тактики речевого поведения ведущего при использовании собеседником тактик противодействия и уклонения. ф 3.4. Речевое поведение участников телеинтервью с учетом фактора двойного адресата.
3.4.1. Максимы общения.
3.4.2. Функции прецедентных текстов.
3.4.3. Роль интерпретирующих речевых актов.
3.5. Выводы.
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Попова, Татьяна Игоревна
Актуальность исследования определяется той ролью, которая закрепилась за телевизионным интервью (далее - ТИ) в последние десять лет. ТИ превратилось в один из самых популярных жанров телевизионного общения, «целые блоки, не говоря уже об отдельных сюжетах, монтируются из "разговоров" - бесед, комментариев, интервью и т.д., которые стремительно вытесняют из эфира традиционно зрелищные репортажи, очерки, зарисовки либо диффундируют в них, чрезвычайно активизируя процесс гибридизации жанров» (Васильева и др. 2003: 156).
В ТИ отразился процесс демократизации телевизионной речи, связанный с «приобщением к общественной жизни (и социальной вообще, и как следствие - речевой) все более широких слоев общества» (Лаптева 1999: 4). Этот процесс особенно ярко проявляется в «тех публицистических жанрах, суть которых заключается в оценке общественных явлений, в открытом выражении авторской позиции» (Кор-милицына 2003: 134-135).
Подверглась переосмыслению в обществе и сама роль телевизионной речи. «Благодаря радио и ТВ устный литературный язык, использовавшийся ранее в основном при интерперсональном официальном общении, стал средством публичной общеэтнической, притом t мгновенной, коммуникативной связи. (.) ныне именно устные СМИ являются доминирующим информационным каналом. (.) Соответственно значительно возрастает и влияние языка СМИ на современное состояние вербальной культуры» (Нещименко 2003: 82). Именно публицистическая речь в ее газетно-журнальном, радио- и телевизионном выражении воспринимается большинством населения как эталонная, она формирует его языковую картину мира, общую когнитивную базу, ценностные ориентации. Исследование функционирования языка в этой сфере его употребления всегда актуально, так как предоставляет сведения о функциональном потенциале языковой системы и продуктивности ее отдельных компонентов в тот или иной период времени и выявляет типовые модели речевого поведения, в рамках которых осуществляется использование языковых средств.
Публицистическая речь телеведущего вступает в контакт с речью интервьюируемого, которая, безусловно подчиняясь законам официального общения, все же вносит свои черты неофициального межличностного общения, что приводит к появлению феномена "смешанных", "контаминированных", "диффузных" текстов (см. Бельчиков 1996, Нещименко 2000, Сандлер 2001). Это явление становится не только фактом речи, но и фактом языка. Телеинтервью в этом процессе выполняет важную роль полигона, где вырабатываются новые формы официального общения, формируется речевая компетенция населения в этой сфере языкового существования. Исследование типовых образцов этого жанра (определение их коммуникативно-эстетических качеств) имеет огромное значение как для понимания процесса языкового развития, так и для прикладных целей.
Объектом исследования является ТИ как определенный речевой жанр, то есть социально закрепленный способ общения по поводу определенной предметной области в заданной ситуации общения.
Предметом исследования является речевое поведение участников общения, понимаемое как «эмпирически наблюдаемая, мотивированная, намеренная, адресованная коммуникативная активность индивида в ситуации речевого взаимодействия, связанная с выбором и использованием речевых и языковых средств в соответствии с коммуникативной задачей» (Борисова 2001а: 190).
В центре внимания исследования находится динамический процесс организации структурно-смысловой стороны ТИ, анализу подвергаются такие единицы речевого поведения, как стратегия, тактика и тактические ходы ведущего ТИ, организующие смысловое единство речевого взаимодействия участников ТИ.
Материалом исследования послужили видеозаписи 22 телепередач ("Антропология", "Герой дня", "Русский век", "Страсти по Соловьеву", "Личное дело", "Час пик", "Третий лишний", "Урмас Отт с ."), показанных на различных каналах российского ТВ (НТВ, ТНТ, Петербург, ОРТ, REN TV, Рос. ТВ) в период с 1996 по 2000 год. Все телепередачи представляют собой ежедневные или еженедельные выпуски с определенной временной продолжительностью и закрепленностью в сетке телепрограмм. Они имеют постоянных ведущих с большим опытом проведения телеинтервью (Д. Дибров, С. Сорокина, О. Бычкова, Б. Норкин, А. Караулов, М. Тайманов, А. Разбаш, К. Ларина, У. Отт). В основе каждой телепередачи лежит телеинтервью.
Целью исследования является выявление жанровой природы ТИ, прежде всего особенностей его композиционной структуры, содержащей набор типовых компонентов, а также анализ используемых в них языковых средств, которые в условиях стабильной текстовой композиции получают устойчивое речевое содержание.
ТИ как речевой жанр рассматривается с точки зрения определенных "дискурсивных практик", под которыми понимаются «тенденции в использовании близких по функции, альтернативных языковых средств выражения определенного смысла» (Баранов А.Н. 2001: 246). Дискурсивный подход к ТИ требует анализа той предметной области, которая является объектом обсуждения в ТИ, и тех способов, которыми эта предметная область воспроизводится, так как дискурс — это «вербализованный опыт мышления относительно определенной области объектов», организованный в рамках соответствующих стратегий (Булатова 1999: 34).
Первая задача при реализации такого подхода к ТИ — охарактеризовать его как определенное коммуникативное событие, в рамках которого вырабатывается типичная модель речевого взаимодействия участников общения (речевой жанр).
Вторая задача, вытекающая из первой, — рассмотреть жанр ТИ в дискурсе экзистенциальных ценностей, выявить типологические составляющие предметной области ТИ (референтный план ТИ, связанный с локуцией), которые являются объектом социальной и эмоциональной оценки.
Третья задача — выяснить, какие единицы речевой организации участвуют в представлении этой предметной области в процессе интеракции собеседников (интенциональный план ТИ, реализующийся в жанровых стратегиях и тактиках, — соответствует иллокуции), и выявить основные способы их соединения и распределения в структуре речевого целого.
Четвертая задача — установить тактические ходы, к которым прибегают собеседники в процессе речевого взаимодействия для достижения цели общения (прагматический план ТИ, связанный с достижением перлокутивного эффекта).
Именно предмет речи, авторская оценка и фактор адресата определяют, по мнению исследователей, тип дискурсивного мышления языковой личности (Горелов, Седов 2001: 235), который реализуется в типовых речевых формах.
Основные методы исследования. Анализ речевого поведения участников телеинтервью основывается на методах научного наблюдения и лингвистического описания, главными из которых выступают методы дискурсивного и текстового анализа. В работе используется также методика прогностического моделирования когнитивных структур (фреймов).
Дискурсивный анализ явлений языка предполагает учет человеческого фактора: анализу подвергается процесс речевого взаимодействия партнеров коммуникации в определенной ситуации общения: от замысла, конструирования, отбора элементов референтной ситуации до их языкового воплощения, которое интерпретируется телезрителями.
Теоретическая значимость и научная новизна исследования. В диссертации предложена концепция анализа речевого жанра, в котором закреплены две предписывающие модели: 1) модель представления ситуации действительности (референтный аспект жанра) и 2) модель поведения говорящих в ситуации общения (прагматический аспект жанра). Выбор и той, и другой модели напрямую связан с речевым поведением говорящего, так как именно от него зависит способ отражения референтной ситуации и сценарий речевого поведения. Предпринята типологическая систематизация вариативности моделей жанра на примере жанра ТИ. В диссертации обоснованы и разработаны теоретические принципы и методика лингвистического анализа речевых стратегий и тактик. Осуществлено комплексное описание минимальных диалогических единиц, реализующих речевые стратегии ведущего в разных типах ТИ. Выявлены типичные способы реализации тактик речевого поведения ведущего и собеседника, а также тактические ходы, к которым прибегает ведущий для достижения коммуникативной цели. Выявленные и апробированные на материале телевизионного интервью принципы и методы анализа речевого жанра могут быть применены к текстам других публицистических жанров, а также к текстам других функциональных разновидностей.
Практическая значимость исследования определяется его проблематикой и полученными результатами. Поскольку в диссертации исследуются модели речевого поведения ведущего в ТИ, ее результаты имеют значение для обучения ведению целенаправленного публичного диалога будущих журналистов, а также потенциальных интервьюируемых. Описанные в работе типовые стратегии и тактики речевого поведения в публичном диалоге могут являться моделью при формировании коммуникативной компетенции и речевой культуры студентов в курсах риторического цикла, а также при обучении иностранцев официальному публичному общению. Результаты исследования могут быть использованы в вузовских курсах функциональной стилистики, культуры речи, риторики, лингвистики текста, а также при обучении проведения теста-интервью преподавателей русского языка как иностранного, работающих в Государственной системе тестирования по русскому языку как иностранному.
Апробация работы. Результаты исследования прошли апробацию на ежегодных научно-практических конференциях факультета журналистки СПбГУ "Средства массовой информации в современном мире" (1997, 1998, 1999, 2000), а также МГУ (2000, 2001), ежегодных межвузовских научно-методических конференциях филологического факультета СПбГУ (1997, 1998), на международных конгрессах (Москва 2001, Санкт-Петербург 2003, Оломоуц 1999) и др. Основные положения исследования изложены в монографии "Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте" (СПб., 2002), разделах коллективных учебников "Русский язык и культура речи" (М., 2000), "Основы теории коммуникации" (М.,2003), статьях автора.
Основное содержание диссертации отражено в 28 печатных работах, общим объемом 29,5 п.л., в число которых входит монография.
Структура работы. Диссертация состоит из трех глав, введения, заключения, списка источников и списка литературы. В приложении даются образцы ТИ разных типов, а также таблицы, содержащие обобщающий материал по Главе 2.
В первой главе телеинтервью описывается как определенный вторичный (риторический) жанр, вобравший в себя особенности нескольких первичных жанров: интеллектуального фатического диалога, диалога-обмена мнениями с целью установления истины, а также информативного диалога. Определяются основные содержательные и интенциональные особенности современного телеинтервью, которые позволяют выдвинуть гипотезу о вхождении телеинтервью в особый дискурс экзистенциальных ценностей.
Вторая глава содержит анализ референтного плана телеинтервью конца XX века, выявляется фреймовая структура жанровых разновидностей телеинтервью разных типов. Телеинтервью описывается как коммуникативное и структурное целое, состоящее из минимальных диалогических единиц. Последовательность вхождения минимальных диалогических единиц в телеинтервью как коммуникативное целое, а также их динамическое развертывание рассматриваются в рамках исследования речевого поведения участников общения в терминах стратегий и тактик.
В третьей главе рассматриваются тактики речевого поведения участников телеинтервью с учетом экстралингвистических условий протекания общения.
Представленная последовательность описания телеинтервью дает возможность увидеть особенности речевого поведения журналиста и гостя студии на разных этапах протекания общения: от реконструируемого замысла, его стратегической реализации — до тактических ходов его осуществления в процессе речевого взаимодействия.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Телевизионное интервью: семантический и прагматический аспекты"
3.5. Выводы
Анализ тактик речевого поведения участников телеинтервью показал, что нормы речевого поведения в сфере публичного официального общения в целом базируются на нормах межличностного общения, отраженного в русском коммуникативном идеале - идеале толерантного собеседника, с которым в русском сознании связывается образ внимательного, вежливого слушателя (см. Стернин 2003: 333).
Однако наличие второго адресата в лице телезрителей приводит к усилению роли тактик давления на собеседника для достижения коммуникативной цели. Отсюда такие черты речевого поведения ведущего, как высокая настойчивость при вступлении в контакт, повышенное стремление к эмоциональной оценке, повышенная допустимость эмоционального спора, заметное стремление к модификации поведения собеседника, заметное стремление к модификации картины мира собеседника, низкое стремление к достижению компромисса, отсутствие ориентации на сохранение лица собеседника, повышенное стремление к победе в споре, высокая возможность перебивания собеседника, в целом присущие русскому коммуникативному поведению (Там же: 341 - 342).
Допустимость использования тактик давления на речевое поведение собеседника во многом регулируется самим собеседником, который волен применить тактики противодействия и уклонения. Разнообразие этих тактик доказывает их большую роль в речевом поведении интервьюируемого, стремящегося сохранить свой имидж в официальном публичном общении.
Таким образом оказывается, что задача сохранить имидж, важная в первую очередь для собеседника, оказывает влияние на выбор им официальных форм речевого поведения, в то время как речевое поведение ведущего допускает использовании норм межличностного общения. В результате использования тех и других норм вырабатывается новый тип официального межличностного речевого поведения, в котором отрабатываются нормы толерантного речевого поведения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Анализ современного телеинтервью показал, что, несмотря на все разнообразие жанровых форм, оно обладает жанровой определенностью и демонстрирует достаточно жесткие нормы, регламентирующие речевое поведение участников телеинтервью.
В диссертационном исследовании было доказано, что современное ТИ имеет социально осознанное типовое содержание, набор типичных социально-поведенческих ролей собеседников, набор целей и, соответственно, стратегий и тактик их достижения, а также средства речевого воплощения этих стратегий и тактик.
Анализ семантического пространства современного телеинтервью выявил три его жанровых разновидности, различающихся своей предметной областью, типом собеседников и их речевым поведением: ТИ с собеседником-личностью, ТИ с собеседником-профессионалом и ТИ с собеседником-участником события.
Главным результатом исследования явилось выявление в каждом типе ТИ набора типовых повторяющихся речевых средств, являющихся средством реализации стратегий речевого поведения ведущего ТИ, а именно, — минимальных диалогических единиц (МДЕ).
В ТИ с собеседником-личностью это МДЕ-представление собеседника, МДЕ-выяснение отношения собеседника к предлагаемой социально-психологической роли, МДЕ-оценочные характеризации, МДЕ-объяснение оснований оценочного отношения и мотивов поступков, МДЕ-вывод.
В ТИ с собеседником-профессионалом — МДЕ-экспозиция, МДЕ-выяснение исходных позиций собеседников по отношению к тезису и антитезису, МДЕ-характеризация положения дел, МДЕ-запрос аргументации, МДЕ-вывод.
В ТИ с собеседником-участником события — МДЕ-идентифи-кация/категоризация события, МДЕ-идентификация участника события, МДЕ-впечатление о событии, МДЕ-оценка ситуации, МДЕ-описание ситуации (положения дел), МДЕ-вывод.
Анализ МДЕ разных типов ТИ выявил их функциональное сходство. Были выделены следующие группы МДЕ: МДЕ, фокусирующие внимание на предмете обсуждения (о чем?), МДЕ, фокусирующие внимание на интервьюируемом (с кем?), оценочные, аргументирующие и стимулирующие вывод МДЕ.
Данный результат исследования имеет непосредственное значение для журналисткой практики. Выявленный набор типовых МДЕ для каждого типа ТИ позволяет использовать весь потенциал речевой вариативности этих единиц, связанный с речевыми смыслами.
Дискурсивный анализ современного ТИ позволил выявить его основную жанровую доминанту, которая отражается во всех структурно-смысловых компонентах ТИ как речевого жанра, а именно — человеческую личность. Человеческая личность, познающая и осмысляющая мир и саму себя, выходит на первый план во всех типах телеинтервью, что позволяет включить телеинтервью в дискурс экзистенциальных ценностей. Фактор двойного адресата дает возможность формировать свою смысложизненную позицию как собеседнику, так и каждому телезрителю в отдельности.
Анализ композиционной структуры ТИ разных типов показал, что современное телеинтервью строится таким образом, чтобы постоянно активизировать мыслительную активность адресата, оставляя ему окончательное вынесение оценочного суждения по поводу человека, события, общественного явления. Эта общая цель ТИ проявляется и в типичной для них трехчастной композиции, в первой части которой формулируется (эксплицитно или имплицитно) тезис и антитезис/ или тезис, требующий объяснения, вторая часть которой включает аргументы, а третья - формулирует или стимулирует вывод. Композиционное разнообразие ТИ базируется на использовании различных типов рассуждений, которые стимулирует ведущий по отношению к массовому адресату при помощи определенных стратегий.
Двойная адресность требует от ведущего ТИ владения такими стратегиями и тактиками речевого поведения, которые бы одновременно были направлены и на интервьюируемого, и на телезрителей. Выработанный в диссертационном исследовании метод анализа стратегий и тактик позволил выявить речевые единицы, обладающие такой двойной адресностью.
В ситуации двойной адресности телеинтервью вырабатывает свои типичные нормы речевого поведения, позволяющие соединить в себе информативное и оценочное начало. При этом в нем формируются стратегии и тактики речевого поведения, которые балансируют на грани нарушения норм официального кооперативного общения, однако, как правило, не переходят их.
Постепенно в телеинтервью, в связи с демократизацией общества, складываются новые нормы официального публичного общения, требующие от участников телеинтервью активного выражения своего отношения к социально значимым явлениям, а также активных самовыражения и самооценки. В этом процессе становления норм официального общения телеинтервью как жанру, связанному с говорящим человеком, принадлежит важная роль.
Список научной литературыПопова, Татьяна Игоревна, диссертация по теме "Журналистика"
1. Антропология", НТВ
2. Д. Дибров — О. Митяев. 16.12.19991. Герой дня", НТВ
3. С. Сорокина —Б. Немцов. 12.01.1998
4. С. Сорокина —М. Н. Полторанин. 13.01.1998
5. С. Сорокина — И. Хакамада. 15.01.1998 (См. приложение 3)
6. С. Сорокина —Б. Немцов. 05.02.1998
7. С. Сорокина — В. Ясин . 09.02.1998
8. О. Бычкова — А. Голод. 10.02.1998
9. Б. Норкин — П. В. Попович. 01.11.20001. Русский век", НТВ
10. А. Караулов — Т. Шмыга. 08.03.1998 А. Караулов — Р. Быков. 15.03.19981. Час ПИК", ОРТ
11. А. Разбаш — В. Меладзе. 28.10.1996
12. А. Разбаш — В. Каневский. 29.10.1996
13. А. Разбаш — Б. Федоров. 24.04.1997
14. А. Разбаш — М. Боярский. 10.03.1998 (См. приложение 1)
15. А. Разбаш — В. А. Старков. 11.03.1998 (См. приложение 2)
16. А. Разбаш — А. И. Лазуткин. 13.04. 1998 (См. приложение 3)
17. А. Разбаш — П. Чухрай, Миша Филипчук. 15.04.91. Третий лишний" Ren TV
18. К. Ларина — В. Гаркалин. 01.02.1999 (См. приложение 2) К. Ларина — М. Дунаевский. 11.02.1999 (См. приложение 1)
19. Страсти по Соловьеву" ТНТ В. Соловьев — И. Хакамада. 06.01.2000
20. Личное дело", ПЕТЕРБУРГ М. Тайманов — Д. Гранин. 07.12.20001. Урмас Отт с ." Рос. ТВ
21. У. Отт — Л. Нарусова. 27.04.1999