автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Типы и функции повтора заглавных слов в текстах разных функциональных стилей

  • Год: 1989
  • Автор научной работы: Светличная, Елена Альбертовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Одесса
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Типы и функции повтора заглавных слов в текстах разных функциональных стилей'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Типы и функции повтора заглавных слов в текстах разных функциональных стилей"

МВССО УССР

ОДЕССКИЙ ГССУДЛРСТЫЯШШ УНИВЕРСИТЕТ им. И.ИЛЕЧ1МКОВА

На правах рукогшси

« 4

СВЕТЛИЧНАЯ Елена Альбертовна

.УДК: 802.0-024

ТИПЫ И ФУНКЦИИ ПОВТОРА ЗАГЛАШЬК СЛСВ В ТЕКСТАХ РАЗНЫХ. ФУНКЩ'СНАЛШЫХ СШЕЙ

10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ОДЕССА 1989 г.

Работа выполнена на кафедре лексикологии и стилистики английского языка Одесского государственного университета имени И.И .Мечникова

/

Научный руководитель - доктор филологически^ наук,'

профессор В.А Духаренко

Официальные опоненты - доктор филологических наук,

профессор Шахнарович АЛ

- кандидат филологических наук

доцент Вит Н.П,

Ведущая организация

МГГИ иу, В.И .Ленина

Защита состоится 6 октября в 15 часов на заседании специализированного совета К-068.24.СВ по филологическим наукам в Одесском государственном университете им. И.И .Мечникова (270015, г. Одесса, фолетарский бульвар7 24/26, ауд. 130).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Одесского государственного университета.

Автореферат разослан "===="========1989 г.

Ученый секретарь специализированного совета, доктор филологических

профессор

: Как известно, изучение роли различных категорий и комгто-' 1 не'нтов текста в организации и адекватной реализации речевого ^рг'г.'^Щризведения по-прежнему остается актуальным вопросом совре-"~"менной лингвистики текста.

Специфика заглавия как особого элемента текста во многом^ определяется его двойной референциальной отнесенностью. Как название текста заголовок представляет собой прямую (первичную) номинацию, а как название текстового субъекта или таких понятий как "теш, "идея", "замысел" оь является повторной (вторичной) номинацией /Траченко 1984, 43/. Именуя целое речевое произведение, заголовок выступает в роли номинативной -единицы, а сообщая определенную информацию, является единицей коммуникации /Гальдроин, 1981, 133/,

Отражая в концентрированном виде тему и/или идею произведения /Кухаренко 1979, 50; Чекенова 1982, 25/, название участвует в формировании упорядоченности его структуры, в основе которой заложен принцип повторяемости.

Известчо, что информация в тексте находится в состоянии движения, которое проявляется в ее количественных и качественных изменениях. В этой связи естественно предположить, что благодаря повтору заглавных слов в тексте, таким яе образом изменяется и присущая им информация.

Актуальность предпринимаемого исследования обусловлена .к юбходимостью дальнейшего изучения механизмов текстообразова-ния, среди которых особая роль принадлежит повтору заглавных слов, Несомненно, художественный текст в силу своих функционально-стилистических особенностей представхяет для изучения их рекурренции наибольший интерес. С другой стороны, в условиях различных речевых разновидностей функции повтора заглавных слов предположительно будут варьироваться.

Сказанное Еыше определяет основную цель исследования -выявление особенностей повтира заглавных слов в текстах различной коммуникативной направленности и связанные с этил различия в их функционировании .

Поставленная цель цредполагает решение ряда частных за-Д83! '■ ■ '

Г. Выделение и описание мигов повтора заглавных слов.

2. .Интерпретация языкового значения заглавных слов в рам-

ках ограниченного контекста и в перспективе целого текста.

3. Установление корреляции между тшзом повторения заглавной лексемы и изменением ее семантической структуры в процессе функционирования в тексте.

4. Определение функций рекуррентных заглавных слов,

5. Сопоставление результатов, полученных цри анализе текстов различных речевых регистров.

Общеметодологической базой данного исследования являются категории и принципы марксистйко-ленинской диалектики; единство общего, отдельного и единичного, взаимосвязь и взаимообусловленность формы и содержания, системы и структуры.

Поставленные задачи предопределили необходимость использования совокупности следующих методов и приемов анализа: описательно-аналитический или контекстологический метод, предпо-лагаюгздй непосредственное наблюдение языковых единиц в тексте; семный анализ, заключающийся в расчленении лексического значения на элементарные-компоненты, метод линейных и сквозных сопоставлений, целью которого являлось установление связи и степени эквивалентности между отдельными лексическими единицами (ЛСВ) и их последующим объединением в рамках одного ряда повторений; количественная обработка и качественная интерпретация полученных данных.

Задачи исследования определили характер материала. Рассмотрению подверглись тексты трех функциональных стилей соотносительного объема - 40С рассказов, около 100 научных лингвистических и 150 газетно-публицистических статей ("Horning star" за 1985-1987 гг.). Взего ксслевд-емый материал составил 2.135. 765 словоупотреблений. Налры рассказа и статьи были выбраны потому, что сравнительно небольшой объем делает их обозримши и наиболее удобными для целей настоящего исследование. Выбор научного и газегно-публицистического стиля, сопоставляемых о художественным, должен был подтвердить или опровергнуть полярность способов выражения многих категорий научной речи, о одной стороны, х художественной, с другой, при промежуточном положении газетной цгблицйстикк.

В связи с разным объемом отдельных источников и разным формата: их страниц, в работе используются относительные то-

казатели количества повторяющихся заглавных лексем, виражен-ннх в процентном соотношении их числа к обпрму количеству словоупотреблений в тексте.

Новизна исследования заключается в том, что, опираясь на •уже достигнутые результаты в области изучения заглавия, а также способов и функций повтора, в данной работе витание концентрируется на механизмах развития семантики заглавных слов как результата их рекурренши.

Впервые подобному анализу подвергаются научный и газет-но-публицистический стили. Новой также является предпринятая попытка разграничить и определить статус понятия "ключевое ' слово "тематическая доминанта", "стержневая лексема".

Теоретическая значимость данной р&боты заключается в ■ том, что описание повтора заглавннх слов и анализ его функционирования в текстах различной коммуникативной направленности служит дальнейшему развитию лингвистики текста, а также имеет определенное значение для ^нкционально-сопостави- • тельных исследований целых текстов.

Выводы и результаты настоящей работы могут быть практически использованы на занятиях по аналитическому чтению, интерпретации художестйепного текста, а также в работе с научными, текстами и газетными материалами как в языковых, так и в неязыковых вузах,'Некоторые выводы работы могут представить интерес для практика перевода художественных и нехудожественных текстов.

На защиту выносятся следующие основные положения;

- между текстом и его заглавием существует формально-со-* " держательная связь» осуществляемая посредством различных типов повторов заглавных слов. Онтология повтора определяет • общность его типов и функций в условиях различного функций нирования. Иерархия последних в кавдом речевом регистре обусловливается своеобразием его коммуникативной направленности}

- различные типы повтора заглавннх слов в художествен—' шх текстах приводят к гиперсемантизании рекуррентных единиц, В результате у соответствующих заглавий доминирует концепто-образующая функция;

- "В научных текстах повтор заглавных слов способствует логизаций изложения и приводит к сокращению семантической

структуры заглавного слова до одного ЛСВ;

- в газетно-публицисткческих текстах, и овязи с их эксплицитное тыо и спецификой прагматической установки, гиперсе-мантизация повторяющихся заглавных слов осуществляется очень редко и обладает собственным своеобразием. Рекуррентнпе заглавные единицы здесь в первую очередь обеспечивают тематическое развитие текста;

о в связи с различиями в семантической структуре повторяющихся заглавных слов предла1ается закрепить за шили терши "ключевое слово" Для художественных текстов, "тематическое ядро" - для научных, "стержневое слово" - для газетно-публи-цистических.

Апробация работы юла да место а докладах на научных конференциях профессорско-преподавательского состава Одесского . государстве иного университета -им. И .Мечникова в 1985-1988 гг. Основные положения диссертации обсуждались на всесоюзных совещаниях "Исследование целого текста" /Одесса, 1586/ и "Семантика целого текста'- /Одесса, 1987/, на ка-Ъедре английского языка Одесского высшего инженерного морского училища в 1989 г. Пэ результатам исследования-имеется пять публикаций.

Цели и задачи работы определили ее структуру. Диссертация состоит из Введения, двух частей и Заключения. Ээ Введе-■ нии обосновывается тема, ее актуальность, новизна, описываются материал и методика исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, а также-приводится краткий обзор литературы по обсуждаемому вопросу.

Первая часть диссертации посвящена ьзучению повтора заглавных слов в ..удожественшх текстах, в частности выявлению основных типов повтора, их функций, изучению механизма изменения семантической структуры посторявпихоя заглавных слов.

Во второй части подобному анализу подвергаются нехудожественные тексты.

В Заключении приводятся основные вывода и результаты исследования.

Содержание работы. Во Введении осуществляется анализ теоретических работ по теме лее тедования. Хотя факт развития семантики заглавиях слов не раз констатировался в специальной литературе, изучение механизма этого процесса до сих пор про-

водилось эпизодически в связи с другими вопросам лингвистики текста /Арнольд 1981; Коломейцева 1985; Ларин 1974; Григорьев 1Э79; Кухаренко 1979; Траченко 1984/ или ограничивался рамками поэтических текстов /Джанджакова 1979; Исхаксзва 1983; Кукушкина 1982; ЬзесЬ 1969; Ро11аг1-Со« 1986; ИаП 1968/.

Повтор как одно из средств воздействия на слушателей оказался в поле зрения стилистики еще во времена античности, С конца 60-х годов в связи с усилением интереса к вопросам коммуникации и появлением лингвистики текста возникает необходимость "разграничения повтора - выразительного средства и стилистического .приема, с одной стороны, и повтора - типа выдвижения, обеспечивающего структурную связность целого текста и устанавливающего иерархию его элементов, с другой" /Арнольд Г981, 187; Чебаевская Г972/.

Часть 1; "Иштор заглавных слов в художественном тексте" состоит из трех глав. Глава I . посвящена описанию типов и функций' повторяющихся заглавных слов, обозначающих референт-нуга ситуацию. Они составляют подавляющее большинство анализируемого материала (73,25$). Ксспедуемые тексты позволили выделить виды рекурренции, неоднократно описанные (на другом материале-и с другими целями) в специальной литературе, и поэтому названные в предлагаемой диссертации ординарными типами повтора. В них различаются три группы: полный, частичный и расширенный повтор заглавных слов. В первой группе выделены две разновидности - абсолютная ренурреиция заглавия, т.е. его. точное воспроизведение в тексте, и разъединенный повтор за- .' . главных слов, т.е. раздельное использование в тексте всех лексем, входящих в многокомпонентный заголовок.

Основная функция абсолютного лексического повтора - дейк-тическая. Изменение семантики лексической единицы при такой рекурренцйи возможно лишь под влиянием контекстов повторения. При разъединенном повторе рекуррентные лексемы также выполняют дейктическую Функцию и функцию когезии.

В отличие от полного (абсолютного и разъединенного) частичной повтор, т.е. рекурренция одних и неповторяемость других элементов заглавия осуществляется не только на лексическом, но и на морйемнсм уровне.

В качестве частичного лексического повтора в данной ра-

боте рассматривается также частичная редупликация семантической структуры заглавных слов, имеющая место е результате синонимического, перифоастическогс, гипо-гигсеронимического повтора, повтора, основанного на отношениях часть -'цело^и т.п. Любая разновидность такой рекурренции способствует развитию текстовой информации вплоть до создания индиввдуально-художе-ственного значения заглавной лексемы.

Третьим ординарным типом повтора является расширенная рекурренция, которая заключается во введении в заглавную формулу, при повторении, новых элементов, как правило детализирующие, конкретизирующих представление о заглавном референте.

На основании плотности повтора в работе различаются частотный (три и более повторений на целый тексти низкочастотный (менее трех повторений) типы повтора.

Ш характеру распределения в диссертации выделяются сквозная и локальная рекурренция. Сквозным мы называем повтор, осуществляемый в целом ряде микроконтекстов, ситуаций. Благодаря этому частотный сквозной повтор служит и локальной, и глобальной связности текста.

Низкочастотный сквозной повтор имеет место в заглавной позиции и в двух не граничащих друг с другом ситуациях. Повторять в начале и конце текста, а также обозначая основное событие повествования, заглавные рекуррентные единицы создайт дугу напряжения, способствуют интеграции текста.

I. Являясь отправной точкой развития текстовой информации, повторяющееся заглавные слова оказываются релевантными для целого текста даже при единичном- употреблении. Принимая это во внимание и учитывая, что реципиент реагирует на изменение не абсолютной, а относительной частоты определенной языковой единицы, учитывая также небольшой объем рассказа, представляется целесообразным рассматривать троекратный повтор заглавных лексем как достаточно частотный и проявляющий мотивированность в силу системности повто-, рений.

Локальная рекурренция заглавных слов осуществляется в рамках одного микроконтекста и имеет две разновидности - ло^ кальный низкочастотны^ и гокальннй частотный,или жкумулятив-ный, повтор. В первом случае текстовый объем выделяемой си- ' туашщ минимален. Между заглавием и его повтором в тексте устанавливается дуга напряжения, что способствует интеграции произведения.

фи аккумулятивном повторе выделяемая ситуация может занимать до двух страниц текста. В рамках 'контекста повторения члены такой рекурренции обеспечивают локальную связность, а с точки зрения целого текста, за счет дуги напряжения, они • выполняет интегрирутаили функцию.

Как правило, указанные разновидности повтора заглЗшшх слов сосуществуют в тексте в виде различных комбинаций, однако, горизонтальной корреляции между ними не неблгодается. Каждый тип одной классификационной группы может сочетаться с лю- • бым типом двух других, фи этом различные типы повтора обеспечивают накопление и развитие текстовой информации, способствуют формированию индивидуально-художественного значения за-* главных слов, а также лекальной и глобальной связности текста.

Глава- 2 диссертации посвящена семантическим трансформа- • циям заглавных слов. Проведенный анализ художественных текстов свидетельствует о том, что различные типы ординарного пав-' тора приводят к трансформации семантической структуры заглавных слов за счет изменения соотношения между основными видами ■ информации - СФИ и СКИ.

Если по м!ере повторения в тексте в семантической структуре заглавия возрастает роль СФИ, т.е. сначала развернутая узуальная семантическая структура заглавных слов конкретизируется до одного ЛСВ, а затем поднимается до уровня образа, то между текстом и его заглавием устанавливаются отношения метонямиза-ции, а подобные заголовки, функционируя как осложненные лингвистические знаки, становятся тематико-концептуальишзд.

Способностью метонимически представлять всю референтную ситуацию обладают и вышедшие в заглавие реплики персонажей, фи ретроспективном возвращении к ним эти заглавия вызывают в памяти все породившие их обстоятельства и, б результате, в равной степени о трактат СКЙ и СФИ соответствующих произведений.

Изменение соотношения в пользу СКИ приводят к появлению кощепт£ально-тематич ерк гас заглавий, указывающих, в первую очередь, иа идею произведения, его основную проблематику, иногда макифестирупиих авторскую оценку изображаемых событий. Доминирование СКИ здесь имеет место благодаря изменению денотативного и/или коннотативного значений как результата повтора хотя бы некоторых заглавных компонентов. При этом имеет место либо перераспределение сем, узуально закрепленных за данной лексической единицей, либо наведение контекстам окказионального значения, расширяюивго семантическую структуру заглавия. Такие повторявшее« в тексте .лексемы, помогающе раскрыть при декодирования концепт произведения и называющие его за счет реализации двух значений, выполняющие двойственную функцию тематического развития и конце птообразования, названы нами кло-чевнми.

Основным признаком ключевых слов является обязательная одновременная реализация двух значений. При этом их-образное значение стремится к символу, чьей "отличительной чертой является ассоциативное столкновение значения и его материального выражения" / Ifefl, 1967, 124/. Чем больше разрыв между новым (текстовым) к языковдо значением, тем богаче семантические приращения, ярче образность, выче информативность заголовка.

Концептуально-тематическими также становятся заголовки, подвергшиеся в результате повторения в тексте ещеночной переориентации, Иногда в этих случаях авторская позиция эксплицируется вводом в заглавие эмоционально оценочной лексики ("Brother Death" Ш. Андерсона, "Slow Death" Э.Колдуэлла).

При отсутствии ординарных типов повтора именование целых текстов также основывается на повторении, однако в более широка* понимании: в текстах соответствующих произведений осуществляется либо семный повтор, т.е. повторение семы (основной в именовании целого текста) через употребление разных членов ЛСГ, к которой принадлежит заглавие, либо концептуальный повтор, заключающийся в свернуто- (заголовок) развернутой(текст) рекурренции,

• В случае с заглавиями-цитатами, эаглавиями-аллюзиямн и заглавиями, указывающими на жанр произведения, мы имеем дело

с рекурренцией, м/ходяшей за рамки данного текста :< о\юр:.шсо-щей его межгекстовке парадигматические или синтагматические связи. В содержательном плане они односторонни и ннражалт либо СФИ, либо СКИ текста.

Анализ художественных произведений, проьеденнмД в дайной главе, приводит к выводу, что расширение эначкгая заглавных слов, обозначающих разнив аспекты референтной ситуации, осуществляется через систему повторов заглавиях олов в тексте -ординарных, семних, концептуальных,' парадигматических и синтагматических. При чтом имеет место определенная зависимость характера информативности заглавия от типа поптора заглавиях слов:

семный

синтагматический, ординарные тапы концептуальный

парадигматический поьгора традогматический

повтор повтор

сяи ---Л--era

п

У у

ослабленность вираже- усиление выражения

ния концепта концепта

В Главе 3 диссертации исследуется повтор заглавных обозначений субьекта повествования. фи анализе произведений небольшого объема, и, в общем случае, однотемннх, какими являются рассказы, в поле зрения попадает преимущественно сквозная номинация заглавных персонажей, так как они представляют собой основных агентов действия, что приводит к высокой плотности ях номинаций - в среднем 1,2$ от общего числа словоупотреблений (без учета местоименных замен, значительно увеличивающие этот показатель). Регулярность их распределения во много;.! зависит от сложности сюжетного построения, членения текста на речевые партии и т.п. В результате, номзекацки заглазных персонажей являются одним из средств локальной и глобальной связности текста.

Названия, обозначающие центральный персонаж, не одяород-

-ГО-

нн. Среди них выделяются заголовки, образованные именами собственней (33,5$) и заголовки-апеллятивы, образованные именами нарицательными, представляющими вторичную номинацию персонала.

Заглавиям-антропонимам, как и всем собственным именам, на входе в текст свсйствена семантическая ущербность, связанная е сугубо референциальным характером их значения. В художественном тексте их семантическая структура обогадается ■ благодаря как непосредственному повтору антропонима, так и использованию других обозначений соответствующего референта, находящихся в отношениях синонимии и образующих единую номинационную цепочку. В результате исследования выделены следующие типы повтора: а) чередование одно- и многошинных способов номинации; б) включение неантропонимичных лексем; в) номинационная цепочка; г) обозначение коллективного референта.

Различные типы повтора приводят к тому, что отсутствие предметно-логического значения антропонима на входе в текст и на выходе из него сменяется сложной семантической структурой, позволяющей именам собственным скулить не только именованием главного персонажа, но и отражать концептуальный план всего произведения. Такое многократное повторение позволяет заглавным антропонимам и апеллягивам, входящим в возглавляемые ими номинационные цепочки, функционировать в качестве ключевых слов, а также, естественно, являться стержнем тематического развития, что дает им возможность обеспечивать ко-гезшо текста.

Озаглавливают художественных произведений с помощью апеллятиво», в отличие от имен собственных, ч определенной степени сужает и более четко ограничивает читательскую проспект®, что связано с тем, что наряду с функцией идентификации они выполняют функцию предикации, позволяющую ухе в заглавии отметить особенности референта, немаловажные с точки зрения дальнейшего развертывания текста. Повтор заглавий-апе ллятивов носит, как правило, многократный сквоз-. ной характер. Средняя частота словоупотреблений составляет 1,156 ( Ср.: соответствующий показатель для имен собственных - 1,25?). Это позволяет заглавиям-апеллятивам выполнить функ-

- ГТ -

шло скреп и активно участвовать в тематическом развертывании текста.

Рассмотренный материал дал позможностъ выделить ткш. повтора, соотносительные с некоторыми типами рекурренции имен собственных и полнозначних заглапних лексем: а) номинационная цепочка; б) полный; в) частичный; г) расширенный; д) концептуальный и е) парадигматический повтор. Кавдый из них спосо- • бен привести к переосмыслению заглавия вплоть до приобретения им в ретроспекции символической значтости, что существенно усиливает способность соответствующих заглавий представлять содеркателъно-концентуалъную информация и позволяет им функционировать в качестве ключевых, слов. Участвуя в концептуальном повторе эаглавия-апеллятивы манифестируют отношение автора к заглавному герою и, клесте с тем, его сценку всей референтной ситуации. Аллюяивные-заглавные номинация центральных персонажей устанавливают парадигматические отношения между первичным и вторичным текстами,

В Части Л диссертации рассматривается повтор заглавных слов в нехудожественных текстах. Глава I этой части посвящена научным такстам. Их ведущим экстралингвистическим признаком является отражение строгого понятийно-логического мышления. Цель научних текстов - доказательство определенных положений, гипотез, аргументация, точное и систематическое изложение научных вопросов, передача определенной суммы знаний, сообщениз результатов исследований. Коммуникативная направленность определяет и структурно-семантическую организации текста. Для научного текста характерна строгая последовательность и тесная связь отрезков текста и предложений, тде каад,ое следующее суждение вытекает из предыдущего или является следующим звеном изложения. Подчеркнутое выражение связности речи в стиле научной прозы расценивается как одна из специфических черт данного речзваго регистра. Ее результатом является то, что от читателя не требуется реаранжиров-ки информации для ее адекватного восприятия, что часто имеет место в сдучае с художествзнными текстши. Тесная взаимосвязь отдельных фрагаентов научного текста, таким образсм, способствует реализации %го прагматической установки. В результате, в отличив от художественного, когйзия в научном

- Т2 -

стиле обеспечнтет интеграцию сообщения.

Особенности организации языковых средств в научном стиле сказывается как на способах озэглэвливания текста, так и на условиях и фикциях повтора в нем заглавных слов.

Заголовок имеет большое значение для декодирования научного текста, так как он вводит основную тему изложения, тем самим определяя способ подачи ин1лрмации. Отличительной чертой научного заглавия является его тематич-ность. При >то1л СКИ и СШ научного текста максимально сблдаены, так как сановная идея научной работы - доказательство, обоснование иди опровержение некоторого полонв-ю'.я, гипотезы, в развернутом виде становится его основной частью.

Стилевая щкшгщлежнссть во многом определяет санкционирование заглавных слов в текстах. Большое число повторений в научном стиле обеспечивает логичность и последовательность изложения. Средняя частота повтора заглавных слов здесь составляет 2,1% от общего числа словоупотреблений. В значительном еалъишетве текстов (77,65?) рек.урренция носит сквозной характер. Заглавные лексемы постоянно выступают как тематические слова, и обеспечивая также когезию текста, функционируют в роли скреп. В специфических условиях данного речевого регистра этот Факт позволяет им одновременно участвовать в интеграции текста.

Типы повтора в научном тексте соответствуют ординарному повтору в художественном. В связи с преобладающей развернутостью заголовка его абсолютный повтор^- очень редок (8,24% научных текстов) и часто сочетается с другими типами повтора.

Обеспечивая семантическое развитие сообщения, повторяемые заглавные слова вступают в синтагматические отношения с другими лексемами, что приводит к широкому использо-

I. В качестве абсолютного повтора в настоящей работе рассматриваются и абревиатуры, так как, несмотря на различия в графическом изображении, их семантический потенциал тож- . дественен значению заглавных лексем.

В результате, в публицистическом произведении оказываются тесно взаимосвязаны черты научной» и художественного стилей. Это накладывает определенный отпечаток к« Функционирование заглавных слов.

Рассмотренный материал позволил выделить здесь те же типы ординарного повтора, что и в других речевых разновидностях, т.е. абсолютный, расширенный, частичный, которые, однако, в рамках данного стиля обладают некоторыми особенностями.

Абсолютный повтор заглавных слов в гаэетно-цублшщзти-ческих текстах, в основном, представлен самоцитатами, цита-тзди из других источников, выдержки из поторых приводятся в тексте, репликами интервыоиоуемых общественных а политических деятелей, а так)ке отдельными ллоносочвтаниями, наиболее полно выражаювдми основную идею текста. Если в художественном текста подобные реплики функционируют как нерасчленимое целое и рекурреццля отдельных компонентов (если она есть) яа смысл целого не влияет, то в газетно-цубли:шотических текстах повтору заглавий-с а'мцитат сопутствует разъединенный повтор, способствующий развитию и конкретизации заглавной формулировки, либо подготавливающий вывод, впоследствии вы-содящий в заглавие.

Благодаря участию заглавных слов в тематической прогрео-!ии и их многочисленным синтагматическим связям с другими мкеемами, п газетных статьях часто имеет место морфологический повтор. Подчиняясь тенденции к разнообразию нага наций, 1 также стремясь избежать излишней сухости и дидактичности, 1вторы газетно-публииистаческих текстов нередко прибегают к ¡кнонЕмическии заменял, как к языковым, узуальным, так к контекстуальным. Развитие и конкретизация заглавного тезиса ;ногда приводит к гипо-ги¡лероншическоу/ повтору. Экопреосив-юсть газетно-публицистического текста обеспечивается исполь-юванием образных оредств, в том числе метонимическим повто-юм.

Наиболее характерными для газетной публицистики оказа-иоь перифрастические и расширенны» повтор!, сопоставимые о астиреншм вариатдвндаи повторами в научном стиле, но, в

- Г6 - "

отличие от ни, осуществляемые в начале и/или конце текста, что в интродуктнвной части связано с обоснованием и конкретизацией выбранной теки. В резширующей части наличие таких повторений вызвано усилением правлатической направленности.

Иногда имеет место частичная рекурренция заглавных слов, при которой неповторяющиеся лексемы имеют оценочное значение.

Отсутствие лексического повтора при наличии семнсй ре-курренции в газетной публицистике явление крайне не типичное (0,532).

Что касается моделей распределения рекуррентных заглавных слов, то здесь дсшнярует сквозной частотный повтор при достаточной представленности декадной рекурренции.

Рассмотренный материал позволил сделать вывод, что пра-ращение смысла как результат повтора заглавных слов нетипичен для газетной цуОлшшсткки.

Так как публицистический заголовок обладает способностью суммировать содержание текста, а повтор его компонентов, обеспечивая интеграцию, способствует декодированию сообщения, представляется целесообразным рассматривать повторяющиеся заглавкые лексемы в качестве стержневых. В отличие от ключевых слов в художественном произведении, они, в первую очередь, несут идеологическую нагрузку и обладают, в осноеном, одним прямым значением. Окказиональные смысловые приращения, если они есть, на процесс формирования семантической структуры заглавия существенно не влияют.

Таким образом, проведенный анализ типов и функций повтора заглавных слов на газегно-цублицистическсм материале подтвердил серединное положение этой речевой разновидности по отношению к научному стилю и стилю художественной литературы. Среди ординарных типов повтора внимание здесь привлекает использование здесь метафорических и метонимических замен, с одной стороны, и развернутых вариативных повторов, с другой.

Необходимо также отметить высскую интенсивность повтора в начальной и заключительной позициях, что имеет место и в научных текстах. Наличие тематической связи между текстом и заглавием, выражающейся в семном повторе, свойственно как

- 17 -

•а *

художестве ннш текстам, так и газетной публицистике. Следует также подчеркнуть, что гиперсемантизация заглавия как результат повтора его элементов здесь явление очень редкое.

Выполнение требования высокой информативности газетво-публицистаческаго заголовка и особенности рекурренции заглавных слов в условиях данного функционального стиля офеделяют следующую иерархию их функций: 4

1) функция тематического развития;

2) функция конце гггообразоваиия;

3) интеграция, нередко базирующаяся на когезии текста.

Заключение содержат основные выводы диссертационного исследования.

Ш тег'е диссертации имеются еледушие публикации:

1. Возможность сохранения концептуальной , информации заголовка в переводе (В соавт.) // Контрастивное исследование оригинала и перевода художественного текста: Сб.науч.тр. - Одесса: ОГУ, 1986. С. 94-105.

2. Книжные тематические слова как характеристика текста. (Й соавт.) // Исследования целего текста. Тезисы докладов и ' сообщений совещания. -М»: Наука, 1986.,- С. 81.

3. О проспективно-ретроспективном характере актуализации заглавных слов в художественном тексте (В соавт.) //Перевод и -интерпретация текста: Сб.науч.тр. -М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - С. 175-180. ^

4. 0 разноуровневая характере системности художественного текста (В соавт.) // Семантика целего тексту. Тезигн выступлений на совепиг ш. - !!.: Наука, 1937. - С. 40-41.

5. Пэвтор как сйособ реализации категорий проспекции и ретроспекции в текстах различной коммуникативной нацравленности (В соавт.) // Коммуникативная направленность текста и его перевод: Сб.иауч.тр. - К.* 1988. - С. 83-89.