автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Топонимия Англии в ее историческом развитии

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Мельникова, Татьяна Николаевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Топонимия Англии в ее историческом развитии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Топонимия Англии в ее историческом развитии"

од

ДПР 1333

Министерства о<5разоваз*я Российское Федерации '

гесойсив mm годового красимо знамени

ШОДАРСТВНШЫА ШЛАГОШШОЙ ШВЯ?СЙШ вмени А.ИЛ'ШША

На правах рукописи

МЕШШЯШ Тап'ане Николаевне

Т01ЮНШИЯ АНГЛИИ В KB MQÍtWBCtOM РЛ2ВДШ 1

Î0.02.Û4 - ^ещвисию яанед.

АВГОРШРАТ

дяссартацм вв соясквгае учено! отсзая докторе филаяогмесяах неук

Свшсг-Патервгег 1993

Работа выполнена на кафедре английской филологии российского государственного педагогического университета имэни А.'-'Л'орцема

Официальные, оппенентн :' доктор филологических наук,

щюфессоп Л.П.ЧАХОЯЛ

доктор филологических наук

доктор филологических наук И .Л.ШАДРИН

Г уцал организация - Нижегородский государствен ;ий

педагогический институт шюег-ра^зих яяыков ийени А.И.Добролюбова

Защита состоится " " ¡/¿.&Л V. ь

часов на заседании специализированного Сонета д 113.05.07 по приоуздонию ученой степени доктора наук при Российском го сударственном педагогическом университета иы. А.¡..Гордана 191180,Санкт-Аотарбург,наб.роки Мойки,д.48,корпус Н.ауд./

С диссертацией можно ознакомиться в ¿увдшвшашюВ библиотека университета

Автореферат разослан

"Л? —Л&Ф&СМ*93 г

Ученый секретарь л /

„специализированного Совета

Объектом реферируемой работа послужила географические на-шяния Англии, включающие накмаковаяня крупных полатико-аду.я-ШСТрэТЕВНЫЯ 8ДКШ5Ц, НасбЛвИЯЫХ. ЙуНйТОВ, НЯЗВаКЙЙ ВОДШХ ОбЪвК-

:оэ, а также объемов г&дьофз и ландшафта периода 1-ХУП вв. 'эбота представляет собой исторической исследование, выполнен-' юе в плане дпахроначаского анализа указанных наименований.

Топонимия Англии и англоязычных стран неоднократно привлекла внимание лингвистов в нашей стране и за рубепом, о чем 5В5Ццетел5ству»т трудн Английского топонимического общества в ■йгяя.11, работы В Д „Беленькой, И .А „Пончиковой, О.А.Леоновячо а' цругая отечественных топонвмастов.

Труда Английского топочаяичзского общества представляют :сбой отимологкчаскав словаря и», являясь цента: источником ко-гврвала, не прв?езду;.т на кокйа-лиЗо.морвгичесвяа обобщения.

Еолышютво работ по сопониааи в наыеЗ страна выполнено аатодом синхронического анодйгв о олеиситвми ретроспективного 5К0ЛЯ38, В результптз которого ВЫЯВЛЯЮТСЯ 0СН02КНЗ субстратные злоа в топошаши изучаемого региона, Двкроничосязе ез вссяо-. девапвя всей созонушюетз географически названий Англва'врвк- . гаческа отсутствуй*;:« Нз рэзрзботанк и тооготглеспг.з осне.чха ястораческой тппоявмакй: место данной.облает анаавЯ. з раду Ерд'ГЗХ ОЯОМа<яеч8скк* якездекиш, п^гдат, МЗТОДОЯСГВЯ В 88двчи астордчаской юпоазаакз, понятно о ховешагаескоЗ систем® код развавеащэйся гвтзгораи, првюш асторачйойвго вгкгпваай топо-впаов. Но разработана 'зияЬяогдя впев:>эк а ¿шгваезвчеевпх фзк-гороз ¿змзкеязл тспсапяш з пэ ¡'.ссхедозсяо еж егоиютаяаэ в астораческоИ яерспектйЕ о•

Неэбхсдазеть рагеааз гиезвЕгчаеяаиниЕ задгч а езредедг-э* ШШШШ робей.'

ЙМ1 дошито асокшогакая' яэгшявяо«» з тюг, что-Зы ез ос- . яоэдявя сЕэлпза твззвжяяа Анггйа са грскзсяеззя |5гц8йогов вяг.*^» сзйсоясисго, овандашзжгааг», ксгдааясеаго взрЕвдоэ, о с&яка ; ввргога и-ХУП св. асфт оскожггэ Ееадзиязя. еэ рззглгш.. По-отевловкая даль зггдркз» |Ш53Э5!

I. Опраделахь кбрйус ¿»кааавннй ?окяй.юэ па шгедсм, хронологическом ерззз® .

3» УЕЗОЛОГПЗ ¿^стороз и лгзгяиггтзекого

характера на каждом исдорич&скоы ереае, влияющих иа формирование топонимии Англии.

'З, Показать соотношение денных факторов на разных этапах

раЗВИТИЛ ТОПОНИМИИ»

4. Определить устойчивое и изменчивое в истории топони-1 шн и вскрииь црцчинд сохранения одних элементов топонимии и изменения других. ,

Ь, На основании анализа вышеуказанных факторов вскрыть основные тенденция б развитии топонимии Англии.

Научная новизка работы состоит и том, что впервые проводится исследование всей совокупности географических названий Англии на протяжении многовековой истории ее развития. Впервые' в ономастике делается попытка раскрыть тенденции развитии топонимии в свете теории языковой эволюции: «оказана роль языкового коллектива в формировании топонимии. Лапа классификация факторов внешнего и лингвистического характера в развитии географических, названий и показана динамике их действия в исторической перспективе, что позволило искрить основные особенности топонимии Англии в целом и отдельных: ее подклассов. * Разработана методология и задачи исторической топонимики как раздела исторической ономастики. Впервые в исследовании тоио-' ними англоязычных стран в качестве источника материала привлечены исторические карп Англии и "Книга страшного суда".

Методологической основой исследования является философ-сков представление о развитии как,высшем типе движения, изменения материи и сознания, о динамичности развития языка как системы, в которой сочетаются элементы устойчивого и изменчивого, статика и динамики, о влиянии внешних и лингвистических факторов на развитие языка, выявление которых составляет главную задачу любого исторако-лингвистичасяого исследования.

Методика исследования. Основным методом данного исследования является исторический метод. Главным направлением исследования является диахронический анализ с элементами синхронного анализа. Работа приводится в лингвистическом, аспекте исторической опоадагики, вкшочамцеы типологический (в рамках данною ономастического класса), лексикологический, ономасиологический подходы. Кроме исторического, нами применяется дескриптивный метод. Основными методическими приемами данной

работы являются хронологическая стратификация материала, описание, этимологический sua л из, глассгфисацая, словообразова-. тельный, структурный и форматный анолЕЗ (позволяющий рпопределить топонимы по разным топонимическим классам), статистический анализ, текстологический анализ (карта и топонимические словаря ш называем топонимическими текстами).

Источников материалу послужил! карти римской Британии и англосаксонского периода /Crawford IS35, 1956/, Исторический -атлас Британии /ailfert 1968/, Исторический атлас мира У Спида /Зрео<1 1627/, Словарь английских тоаопласв Э.Зкуолла /Eki-aii I960/, словари географически названий отдельных графств, состевлешпш влекома Английского чоповимичэзного общества /ернз i924-i9s2, 1—11/, Словарь названий английских округов О .С.Андерсена /Anderson 1935, 1939/, "Книга струйного суда"/Domesday Book 1957-1062/, а таете данные англосак-'" сояского словаря Дн.Босворта и Т.Толера /Воз-raxth, Toller 1955/, Словаря среднеанглийского языка / Surath, Kuhn et m. I952-IS90/, дреьнекельтсках словарей АДолъдера / Holder . I8C6-1904/ и У.Стоукса /Stokes 189.1/, Большего Оксфордского, словаря' /1933/ ц другие лексакографачаскна а картографические источника. Общий объем асолодуемого штзрнало составляет около 10 'тпсяч языковых единиц.

Теоретическая -значимость ксслздовввая заключается в опт. радолвтиз предмета, задач, методологии геторичвекей топоняун-:<а, в крктгчгегхч подхода к понят® т'оаанвчачвекой саегкзн; впарвна з ашшотшеэ далазгея пошхка geaasa рроблоку развита топояшш э-'са»5е теораз языковой' эвогацше вшшявтея основ-' ьыз виешвиз а лЕнгвзстзчаояаз фактора райвамя данного спал дгасаяя» дава из. запологпя и паяаздво соотношение даааазе факторов в рдгкыо йсторачэсшга параодя, чго гозволаяс вскрыта межшпзм фораараванал тояазгаш». г-sr. »йога лзксзчоского .еоста- ■' вэ английсадго языка.

Щмктзчзскя-я эистамео-г.|>. шбок; спрздедягагё; воакошпоть» использования результатов анализа з сашздрсах до тоаонгадко, исторической лексакаяекш, отракез§д?*Ця» аотораа и вегорачес,-яс2 географии Ангдаз'» з дао&эшзз а курс..\тнк работах uo топонимика на фалологпчзсгсг. фаязльтетах^

Апробапяя работы ооущаствлеиа на кафедра английской йа-лологаа РГПУ шл»А.И J?epns!iat на ГзрцеаоЕСвш. чтениях в 139Г а

Г392 гг., на научно-теоратичэских конференции в ^.Владивостоке, Перли, Пятигорске, Екатеринбурге. Основные результаты в теоретический выводи нешь огрска.-ше в монографии "Историческая топонимия Англии".

На защиту выносятся следующие теоретические полокения:

- историческая топонимика доляяа быть выделена в отдельный раздел оиомастика ввиду особах теоретических и методологических проблп, стоящих перед данной отраслью знаний; >

- в качестве основной теоретической задача исторической топонимики в данном исследовании выделяется выявление факторов развития топонимии как части словарного состава языка в свете теории языковой эволюция;

. - за единицу языковой эволюции принимается не система языка как некая.самостоятельная сущность, а языковый коллек тпв не определенном этапе его исторического развития;

- дая пиявления факторов исторического развития гопрни-ийи недостаточен анализ названии населенных пунктов: кавдий топонимический класс имеет свои особйнности развитая, поэтому для определения динамики топонимической номинации необходимо исследовать всю совокупность географических названий, данной территории и каждый класс в отдельности;

- совокупность топонимических названий не образует самостоятельной системы: основным системообразующим признаком является функция языковых единиц - выполняя наряду с другими оаоместачасиаии классами функции ивдивкяунлпэацлп объекта, топониш ьходят в подсистему ономастики в качестве ономастического класса, имеющего специфические особенности развития;

- цнешньв факторы рс/шитяя топотшии- вследствие своей специфика нуждается в типологии;

- в тоионилиш особую) роль их раит языковые контакта, гео ■ графическая срада, свойства обьектов окружающего мира, этнический состав населения, материальная, социальная и духовная культура, причем соотношение дашшх факторов меняется в исто рабской иерспевсиве;

- для выявления причинности топонимических изменений не -обходада принимать во внимание комплекс факторов как внешнего, так и лингвистического нс-риика, а также исследовать роль язы-

кового коллектив« как посродппяа иегиу энеянзЯ ¡1 пзиковоз средоП топонкшш. •

Структура робота определена полно к задачами исследования. Лиссзртяцмя состоит из введения, б глав, заключения, сязскя цитируемой литература, источников материала, а "экяа списка пепользувмих в рябото сокращений.

ОСНОВНОЙ СОЛ&ШИК РА1ХУШ

Историческая топоиямдка доллна Сыть выделена в отдельный, роздал ономастика в связи с особами теоретическими и матодо-логичэсккмз проблемам,- стояицши парад данным разделом, и дане попытка поставить а рет.тпь основные теоретические проблем} ясюрачэскоЭ топонимики .

Необходимость изученья всай совокупности географических названий в исторической толоялмякв выдвигает задачу определения статуса топонимии з языке, лексике и ономастике. При оп-рздблениа понятия системы надо изучать не только отношения членов множества, по и объединяющее пх ебшее свойство или функцка, которые и явяяатся састемосбразуадима параметра!«. Топонимия интггрярована а подсистему ономастики на основе выполнения вместо с другими ономастическими классами номинатив -по-шиавадуализипув^ей функтп: на полояснии особого класса, из образуя самостоятельной подсистема,

Класо определяется ка:; мнояеетго. названий, объединенных обет признаком. Общий прагнвк топонимов - свойство называть геогргфпесквс ебьэкта. По отс:*у ярязипау-выявляются поддяас- , сн в зойнекмзетл от типа ос^еетаг .".ерзипмн - названия крушна пояатигю-адмшшетр'геавта адзнш:'шмонов, провинтй, «оро-левстз, округов, гргфетв а 'г»ц.г ГЕйрояэаы'- названия водных объектов: рек, озер, ?„<ст>эЗ, задавав, проливов; орошэт г- иая-кеаоввиоя объаэтоз ральефа 'п лаяжифа: гор, равнин, болот,' лесов; оШссшш - нвззетя ряегхезтж «долгов разжиного-ранги; дромонимн - названш! дор->г а.др*

Разветвленная структура топииашчеспого класса - одна яз.

£го СПбЦйфйЧйСКЕХ Ч90Т» ТОШЖЕМИ ТЗГЕЗ отлдчеится от ДруГ(К ■

ономастически ккасеоз оссЗепяосФяш вс?<5шгепйа, большей аявв-симостьк, о? культурко-ясюрияескза усйсзай, этимологически/

. составом, валлиец бпяшото ашшчее-*аа гибрадных шмьаний,

возможностью переименований и другими особенностями, позволявшим!* дЕффереицаровать топонашш в отдельный ономастический, класс.

Как часть елавараого состава топощшия подвергается раа~ личным историческим изменениям я является поэтому объектом изучен'щ исторической топонимики. Историческая топонимика выделяется. в данном исследовании в особый раздел ввиду специфики. теоретических в кетодадютчоских проблей, стоящих перед астпракамц-товоиимастьш.

Основной теоретический вопрос исторической топонимика -уто выявлений причинности то-шнвыических. изменений. Зта проблема реоется в свете теор.ш яашсовой аволюции и «вдается по существу проблемой соошошения юлка' и к-лилеиия. За единицу языковой эволюции нами црииймаатся не система язцка как самостоятельная сущность, а языковой коллектив, избирательно относящийся я факторам лингвистического и внешнего порядка, определяющий развитие языка. Действие внешних факторов обусловлено влиянием географической среди и состоянием развития общества t уровень развития его культуры исторически изменчив, и эти изменения находят свое выражение в топонимии как части .словарного состава языка. В задачу историка-топок илиста входит теология внешних и лингвистических факторов развития топонимиишей или иной территории и изучение ваашоотношения ii ьза цмораспределания данных факторов t.j протяжении всей история •развитая топоиимиа.

На материале топонимии Англии ь данной раооте выделяйте» здешние и лингвистические факторы эволюции географических названий. .

Среди внешних'факторов для топонимии особенно вавны природные, или географические, и культурно-иотораческие.

Названия объектов природной среды часто служит мотивируй щим признаком для номинации географических названий, например: Avon - название реки от нарицательного кельтского ч>.она-"вода".

1'оль географическс 2 среды в формировании названий велика на "протяжении всей истории их развития, но особенно сказывается нр pau.m этапах форцировшшя названий, когда ищи велика

зависимость человека от природы. 11о-р;кшсму проявляется ¡этот-фактор и в различных топонимических классах. Наибольшей значение фактор географической среди имеет в гидроипмии (названиях водных объектов) п я орокчмнп (названиях объектов релъз-фа а ландшафта), тогда ках в ойконамза (наименованиях населенных пунктов) фактор географической среди пгразт значительную роль а ршско-кельтскпЙ а англосаксонский период, но в дальнейшем вступпот з действие другие фаотори: факторы материала-, ной, и социальной, в духовной культуры. Материальная культура выражается в наименованиях различных типов поселений: ham, tun, stoüd, stock,. wick к др., a чг.це в каованйях, огрззезю-щгх различнее орудия труда и занятия населения: Truffora -"брод с ловушкой для выдр", Cypmans dell - "долина странст-. вуездго торговаг-когобайййка1'. Духовная культура варзжена в теооРкопимах, т.е. названиях, страз&геда язнчесяаа а хрнстазн-скаа верования, число иоолекнах аоараезэзг к аоравэдекому периоду, тогда как яэкческва теотопонилн характерны для рямедо-кольтского - англосаксонского, параода, азпрямар: ffedeaes l<-oh .■ "лес бога Одено".

Фактор этнического состава яасояеякя оказывает ревущей аяаянвз на хоропимпп, т.о. назваяшг городевстз, грс&гга, округов, провпнтй, кантонов, которые пргаставляюз собой этио-хоропамя, т.е. названия королесстз, полатако-а^яшасхратазиа гвографччеекзх бдивац*, в сосхач sotogsx: входяг назваявя toe-.

лйнгвистичоскяз факторы в гопонсг-ую щкшляптея з с грунту рп о S сагаре'отзлйй, яла ^цудьно'етг пезвакзй: у еслиого то-веакмячвового класса - сесй *íopмула"*, своп ологгебразова^вль-нвв типу, coo2HCEöaM которых ггзнязися з исторачэсЕоЗ иэрспвк- • тпзэ. Так, сиювосяоаенаа в резульга'га прокассоз оиоощзт;; ' уступает мгото cyjgascsqaa и врооим дорзевш esómt.

Особую роль ь «етокыкт атраэ^-ззигавив коззадаги, anopsia закивав? мк ба щкяйяяуточаев шшшвв кеяд? 2K¡easiaí.ui а лшпгвистичаскаив ¿йеторзш: она является екааашва, sax ' связей» с йоторквй пкресвававя аародоа^а в аз z/s "врtm mar-вйстичвокими факторами - до сущаоежг из йродэссев, ■ котараг. происходят ß т-оплни&яя я рузультазэ жшковнх коатаатовг • чвуко- и Моп£оявмшш, гафлдзаацхя,' парадная аищшогия* кзль-

• ю

кирования, ивреаавновямия. Свдад взяаэдзйствая внешние и лгнгвистичещцк факторов представить следующим образом:

—^ система языка

лингвистические фактору (псЕ2офЕавологаческио в

языковой коллектив логическая)

I I

{кул ьту рн о-и с т о рич е екай

» »Фактор фактор географической

'фНКТОрН

среди

Внешние и лингвистические факторы преломляются в исторической плане через понятие языкового коллектива и окражаштся в системе языка. Исследование соотношения данных 4актрров на различных исторических этапах составляет одну из основных 'теоретических задач исторической топонимики.

Историческая топонимика выделяется в отдельный 1йздая ономастики не только ввиду особых теоретических проблей данни-го раздела ономастики, но и ввиду специфики методологии исторической топонимики. Для исследования топонимов применяется особый материал: нараду со словарями используются карты, чер-тели, писцовые книги - весь этот материал прияяю называть в эопЬнимнке топонимическими текстами, что не соответствует об-цеиршшому пониманию текста. Глагчыи методом исследования в исторической топонимике является исторический метод, который основывается на философской концепции постоянного разышш языка. Основными процедурами втого катоде•являытся исторически! стратификация топонимического ьштериалц и описание языко--единиц давдого исторического среза. В исторической топони-цщш выделяются синхроническое и диахроническое исследование, которое являются не просто методологическими категориями, но и рои стекают чз, онтологической сущности языка;

Оеобенлрсшо исторической топоиишкц' является необходимость учета не-лин .теистических аспектов исследования (собст-ввиан исторического, географического, социологического, этио-графического, культурологического и др.), чо :шдачи лшгвистц а зйднч» сцециилиотов укизанрц* ш,ук в изучении топонимии различна: лингвист иеследув*. тошниш как слона в ах даахрониадо-

¿(ом развития ила на'протяжении одного синхронического среза, тогда как специалиста других областей знаний могут использовать топонимию как дополнительный источник информации дал решения своих профессиональных задач.

В связи с эткм в работе разграничиваются понятия "ието-ричеейзя топонимика" ;шк лингвистическая наука и "исторический аспект топоним::!«!",, изучающий топонимч в связи с вопросами расселения племен.

Разграничив не-лингэистичёские а лявх'висткчвоеспект в изучение исторической'топонимики, мы выделяем в последнем ономасиологический п семасиологический подход;!. Оиомасаологи-ческое изучение топонимии позволяет вскрыть причини развятич топонимической номинация на разных стадиях исторического процесса. Семасиологический аспект изучения топоиимаа предполагает рассмотрзнаа тоионама с субстанциональной и функцаональ-пой точек зрения."

Основная задача асторака-топоншдиста заключается в изучении изменения семзитяки смени собственного в диахрония, а . разработка типологии значений и функций топонимов на разных исторических этапах, что позволит рнеста коррективы.в творкга вмени собственного,

В целях кзучеШгя развития тшюш:ма» Ангши з рвбото выделена основный хронологические орг. а и, связанные с историей засоления Братакскаа островов: пзраоды римской Братании (I-7 вв.), англосаксонский период (У-УШ за.5, скандинавский период (IX—X вв.), норкавдекай период Ш-ХЗУ вв.) а ХУ-ХУП вв.

На каждом хронологическом срез« взана роль языкового коллектива и его состав, а такка шегдае и лматастячаскав Фякторы, способствующая форАшрэзсаст топенаши данного хронологического среза.

Языковой коллэкхав рабской Брагаала имеет смазаякий характер в состоат аз каяьтев я ¿жяяа. Рсшаазвдея кельтов, как свадетельо'гауог астог'ла, пройшкдоиа трудно: бряттн огш-знвала яростное сопротивление раякяея, о чт свзде'голйотау- . ют восстания 60-я гг. 5>.э» Полаосгь» Бцатаям тая а ¡?о бала аввоегайа. Изучение географического рзспрадеденая топоаамоа. римской Британии по кармгрофачвекш'йеточяввам показало,что они -сосредоточены на территории тагах соврэмеаанг графгта, •

как Девоншир, Дорсет, Гемпшир, Суффолк, Норфолк, Кент, Уэс-• секс», т.е/юго-восточных, графств, где располагались римские поселения. Видимо, только эта романизированная знать относилась к билингвам, в остальных ке районах Британии языковые коллективы кельтов и римлян сосуществовали, но их взаимодействие носило ограниченный характер. Этим объясняется тот факт1, .что большинство географических названий римской Британии осталось кельтски»! и было лишь частично латинизировано в результате изменений в звукобуквенном и морфологическом составе в соответствии с языкэвыш .нормами латинского языка.

Исследование влияния внзшиих факторов на формирование топонимии рижской Британии показало, что особая роль среди данных факторов принадлежит языковым контактам, которые затронули географические названия разных классов, оказывая влияние на юс этимологический состав. Так, в хоронимии, названиям политико-административных единиц, этимологический состав определяется статусом объекта. Латинские и гибридные названия более характерны для крупных политико-административных единиц провинций, тогда как названия кантонов в большинстве своем

■ остались кельтскими.

Более активными были языковые контакты в ойкониши, что■

■ проявилось в гибридизации - соединении разноязычных компонентов (из 80 ойконимов 48 подверглось гибридизации, например: Venta Belgarimi - лат. venta - "рынок", КвЛЬТ. belgae- на' звание племени, -um - лат. окончание).

Гидронимы и оронимы в большинстве своем остались кельтскими (70 гидронимов из 86 и 4 оронима из 10J.

Ойконимн наиболее нотвержены влиянию языковых контактов как названия, чаще всего попадающие в поле зрения языкового коллектива, тогда как другие топонимические классы остаются в этимологическом плане более устойчивыми, т.е. сохраняет в ■своем составе главным образом местные названия.

Устойчивость гидронимии и орониыии к влиянию языкових контактов проявляется во многих странах, где реки и горы носят в основном аборигенные названия, сохраняющиеся веками.

К другим внешним .факторам, влияющим на формирование топонимии римской Британии, относятся географическая среда, свойьтьа объектов окружающего мира, этнический состав наееле- -

нал, материальная, социальная и духовная "культура. Фактор свойств окружающей среды является определяющим для исмннации топонимов всех классов (37$ Г£С.х названий мотивировано данным фактором, например: lugtm - кельт, lug — "светлый", Cunet -кельт, cuno - "высокий" и др.). иелаловаяен для топонимии римской Британии и фактор iеогрэфачеокой среды, который влияет на номинацию 26,5^ всех названий,' например: ЛЪопа - кельт. пЪр - "вода", "река", Bueit- кельт, bueit - "ущелье", Сегп -кельт, earn -- "утес" я др. Особенно ярко факторы географический среды и свойств объектов проявляются в гвдронимии и орон'и-мии. Гидронимы составляют 40;? общего количества топонимов римской Британии, причем 26/2 номинируются свойствами объектов окружающей среды я 13? - географической средой. Оронимы, составлял 5% общего количества топонимов, в 2,Ь% номинируются географической средой ив® - свойствами объектов.

Ойконимая больше подвержена внешним воздействиям, поэтому в денном классе влияния всех факторов происходит равномерно. Этнический состав населения определяет главным образом номкнаши хоронимов (10% хоронкмов образуются под влиянием данного фактора, тогда как общее содержание хоронимиа в составе всех топонимов составляет 1&%).

Кроме внешних факторов, в работе рассматриваются и лингвистические факторы развития топонимии, в частности, исследуется структура рамско-кельтсках топояамов. В структурном плане топояемкя отличается формульность». Под формальностью то-аоашачзских названий оовак&атси структурные и словообразовв-тельано тш» топонимов, нояап и схемы ¡at построения. Зт» черта характера и для обшей левом®» Основные способы слобо-обрззовзшш (простые кошевка слова, суффиксальные я префиксальные производные, сл&восяозггш и слове сочетания) характерна и для топонимии. Но в топсзеняй - спецафачесаяе модели, которые не всегда встречается в общауяотрзбягельноа лешаке', к тому аа в кяудол класса тоаонвиов (хоранямии, ойкоавмиа, гидрейашя, оронеияа) - свои особешюста (угааообразоваявя.

Формактный метод ал а л аз а цэгволал. заделать на примера топонимов римской Браавнаи сдвдукздаа структурные единицаt хорскашческие суффикса (-i, -ii, -ао, -®s )» ойкояагыта«кив окончания (-íi)nffl, -íо, -is, -oniun ),'с&гоншиёскив. суф*ак-

■ си l-iu> -(i)acum ) и ГПДрофор.'«ШЕГЫ C-aii, -опа, -io, -ш, • -а, -et, -en, -el-, -г ).

Таким образа, топонимия как часть словарного состава на каждом этапе своего встораческого развития (в частности, в период римской Брменив) проявляет свойство социальной адаптивности, т.е. изменчивости иод влиянием социальной среда. Поводом для-адаптации б данный аерасд является завоевание римлянами Британских островов,, что вызывает гетерогенность языкового коллектива а необходимость языковых контактов. Под влиянием языковых контактов нарушается динамическое равновесие гопонимиа. Языковые контакты оказываются реишдиы фактором изменчивости топонимии, что проявляется, в частности, в языковой интерференции, ваапмоприспособлении контактирующих языков (звукографических и морфологических заменах, гибридизации, калькировании, народной этимологии).

Стабильность топонимии обеспечивается динамической стереотипией мышления языкового коллектива, что приводит к типовому однообразна на структурном уровне (формульностъ названий) И'ограниченному набору мотивирующие признаков на семантичес-

■ ком уровне, в также к. стремлению сохранить прежний этимологический состав названий: большинство топонимов (60$) остались

•кельтскими, некоторые "аз них ввдсизиенялись под влиянием норм латинского языка: к кельтской основе добавилось латинское окончание: ЬогШпАит, .Combretonlvun, ЕЪогасгш. В целом ВЛИЯНИЕ ' латыни по было решающим, что объясняется, как свидетельствуют дсгорики, акаявным сопротивлением свободолюбивых кельтов римском культуре.

Проведенное исследование показало, что в англосаксонский период в большей степени, чем в предшествующий, проявляются адаптивные свойства языкового коллектива в топонимии. Это объясняется взаимодействием языковых коллективов англосаксов •к кельтов: распространены смешанные браки, происходит ассимиляция кельтского народа в англосаксонской среде. Кельтское население оттесняется в районы Уэльса, Шотландии, Корнуолла, Ирландии. Более глубокие, чем в римской Британии, языковые контакты приводя* к билингвизму, в затем - к господству английского языка.

Социальная адаптивность кельтской топонимии проявляется

в звукобуквенных замене! и морфозаменах, гибридизации, народ- -ной этимологии, калькировании и переименованиях, т.е. смене . кельтских названий на англосаксонские. Гибридизация в этих процессах играет решающую роль.

За счет образования большого количества новых поселений в этимологическом составе топонимии начинают преобладать пиг-лосаксонские названия, хотя остаются я кельтские, подвергшиеся англизации названия, например, римско-кельтское Dubrio изменилось в древнеанглийское Dofrae, гдо бриттскому " Ъ" соответствует древнеанглийское " í", представленное как звонкий согласный " Vя в позиции между гласными, и латинская флексия -de заменяется древнеанглийской флексией множественного числа -аа.

Латинские окончания либо заменяются на английские, либо подвергаются усечению (fUdum > 1и|> ), заимсвовзния из латыни в англосаксонскую топонимию незначительны (0,7^ всех названий). Распространена англо-латинские и кельто-латинскиа гибриды с компонентом csagtir - "лагерь", ceoater - "укрепление": Domnocceaster - Orante ceaater - Dcrcicceaster -Soforwlcceaster и др. Однако многие латинские компоненты в составе топонимов заменяются древтанглаЯскими. Так, лативи-зированное кельтское Venta Belgarum(дат.'venta •- "рынок", кельт, balgoe - этноним, т.е. название племени, arum - лат. окончание мн.ч. род.пад.) изменяется в древнеанглийское wintanoeaster, где Venta дает древнеянглайское Winten,и компонент Beigerum заменяется на -oeastar.

Появляются новые топонимические подали (сложные слова с компонентами -hár , -tún, -leáh, -otead я др.),

Стабильность топонимии проявляется у кальтов в сохранения прежних структурных типов. Принципа тгаонимачоской номинации у кельтов и енглссахссв в обгда чертах совпадают: на формирование тспонемия, крома языковых контактов, оказивеют-влияние географическая ерзда, свойства? объектов внешнеа среды, этнический состав населения, социальная, материальная а духовная культура. Однако следует отг/лтить, что в этот период, особенно в ойяонимиа, болыгее значениэ приобретает фактор социальной я материальной культуру. Так, в топонимии отражается . деление англосоксонского общества аа j-ишссы: Cunlctunc

(дравнеавгл. cyaiag - "нароль" ia täa - "поселении"), 21 doresaaneatoaa (дрешеЕйг.". aldejessin - "олдермен* в jom - "пЬсоленае"), s&neiord (д^еваеаагл. ^egnaibrä - "брод *a-iu'bm) в др. Начаная с У11 в., сояелжлся внтроцотсноивыы ('¿о-панамы с основами - лачныид ваанама) - свидетельство разва-гая частпосибствапническах отношений: »eaduVurg {древнеангл, Be^bui' -личное имя a burg - "форт", "кредость").

Материальная культура выражена главный образоы а ойконв-во вторых коняояанащд слогашс назвшшй, обозначаете раз-лЕчаш типы яостроез и шсалеииЗ, —tun, -hän, -brieg, atoc, аЛёВД, -wTo, -strata, -port, -burg ii др.

В духовной культура англосаксов реш&щая роль сранадяе-как и у кельтов, регатшзшдд верованиям, однако язычее-та ассоциации постеяенш сменяются христианскими: Eichaies-obercha - "церковь св •Михаила"., Buche Bide - др.-кельт. Ви-йио<*ъоис11 - "победа" - идя святого, древнеангл. higid -"уссдьбз", позднее - "цзркоЕШй праход", Hagiosenuder - пари. «gl о в - "церковь", Enuäcr - mm сзятого.

¿иглосаксонсваЗ сераод является во многих отаощзишга главном в формирования кошшомин Англав, так как ваенно в етох пераод образуются основные словообразовательные гида ц ыодели . названий и основные прщвдзйн номияацяи, ставша-з традицией для английской топояемяй вплоть до настоящего времени.

Разике вопонимацесриа классы по-разному реагируют па воэ-•дгЗствиа факторов внешней среды. Наиболее подвижной в а той главе оказывается о&кошшя, где более активно происходя! язн-nanua исв'тхгй и Солее разнообразны принципа нокакацаз, тогда ivji: другие тоашшмичесваа штасси оказываются более устойчивыми е воздействию внесших факторов. Только изучение всей совокупности названий дает белее полное нрадстаЕягнво о дьнашка чсторччесадз изменений в гоаоншлс.

Исследование состава насехвивя ¿иглиа в период скедв-цдвскзх нцбвА'ов показало, что взышвой коллектив вмаат ашшн-нтй wipe стер, Антлосакяа, скандинавы ß ке.ити часто являются членами не одного, а нескольких яаакових коллективов, т.е. билингвами. Таковыми были,.ввдвш, ¡ей тел л "Датского права".

Гетерогенность язылзвоЬо коллектива придавала смешанный вдра^тар и язику взаимного обувная: оба языка существовала в

одинаковых социальных слоях в бшш равноправны, поэтом} скандинавское влияние в топоншиа Англии значительно.

Анализ ввешниз фскторов в развитии тошшашв Англов показал, что языковые контакты s скацяышвсяай период по-лре*-нему являются главным импульсом, обэспачкващгм адаптивный характер топонимия. Взаимопроникновение языковых систем контактирующих языков в этот период происходит активнее из-за родственности древнеанглийского в древнескандинавских языков. Этимологический состав топонимии Англии пополняется топонима-мй скандинавского и гибридного провсхоадения, однако англосаксонские названия преобладают, составляя 75,5$ всех названий.

Набор мотивирующих, признаков остается прекним, хотя происходит усиление роли одних и ослабление действия других внешних факторов. Так, возрастает роль материальной культуры в формировании ойконвшв за счет увеличения тисов построек в поселений, обозначаешь, например, снендЕИавскнмд компонентами fcorp. Ъу, fivei-t и др. Возрастает роль фактора социальной культуры, проявлявшегося в наименованиях, образованных от ан-Tpcnooc-ioB, что свидетельствует о развитии частнособственнических отношений в обществе данного периода, например: !Broâe-Ьо1в - древненорв. Brodai - личное имя, ,holœr - "остров" (соврем. Broàâheline ).

Фактор этнического состава населения, вгрзваий значительную роль в топонимии предыдущих пераодов, особенно в хороиа-мип, утрачивает свое былое значение, тан кан родо-шгааешше отношения распадаются и образуются народности, количество ко- • торых значительно менше, чем пле^ншсс союзов. Ойкошащ с компонентом troatao - "бритты" в пальто-скандЕназских гябра-дах ( Brottebi, Srettegata Я-Др.) 'х.'лш большое значение, так йев'они свздетельствуют о расселения браттов в дшш районах вплоть до сшшягиавокйх завоеваний.

Географическая среда и свойства "бьегзов вившей среды по-претлеыу вазан для ноыанациз топоиаьгоз, особенно названий рак, го^ s psEfisui. .

Лингвистические факторы форшрованаз тошшшда скандинавского периода ауоявляятся главным обрезом на структурном уров-се. Хотя за счет габридов и образуются новые кодела словослб-

явная IoSkdheisj с кошюневтамв -forp, -Ъу, -toft, означающим рвзлЕчйыо типы Е^селакгШ, ороншы на -dair - вдолина", hoiror - "маленький остров", iundr - "роад", гидронима о компонентами -а. -bekto, _ "река", "ручей", "брод" в др.), но sts издала не выходят за рамка уже сложкяаихся тев-денцай в топйншвческоы словообразовании Англии, т.е. слова-топонеш образуется путем присоединения вторых кошонентов, набор которых, ограничен, & связанным основам в форме рсдател ного падежа.

Техас же кодели слоЕсслохения существовали, видимо, и в дрезнасквкдвнввской топокамав, так как скандинавские топоним адаатвровшшае в древнаакглгйский язык, часто оформляются флексией родительного садеаа -ах (-er, -er ): Daidax-Ъу, Ai®so.nder-by ила -в , которая оглушала предаествующий согласный елн приводила к выпадению этого согласного. Ойкояиод Bi*acoby, Rauceby, Laoeb;', ИпоеЪу, которые содержат древнескандинавские еатропоосшда Broiiar-, Raudfc-, Lei fr-, Viadr результат таких взмвнаакЗ, Эти изменения важны как для лингвистов, так в для иотораяов, таз как показывают длительное созранепие датских традшдаЭ в рача насачеиия данного периода Эти грамматические особенности в сочетании с явлениями скаа-дшзаЕЕзацза вяглийскях топонимов показывают, что датчане не асстааларовались с англосансамз, а, напротив, столкновение детсеех а английских теаденцяй носило 'затяакой и упорный ха-pcfrrep, что и приводило в появления различных ксыпрокассншс форм: енглазпрованзт, екандшавизпроваянш:, гибридных, в чм проявляется тенденция языкового' коллектива к сохранению языке в состояния коммунакатцвной пригодности. Эта тенденция проявляется к в акэаомаа языковых средств коллективом, поэтому набор компонентов в тошишаяа ограничен, что особенно справедливо по отпоаезкэ ко вторым компонентам слоззшг слов. Первые кошовекта отлачкэгея быапдм разнообразием и впфориатавно-стью, ко к 01Ш ограничены небальгсам набором мотивирующих прк-эшжов: природа, чалозек и его деятельность. Экономия языко-ъих ерздетв вырагается в в траисонкмазсдеа, т.е. во гааимодей агаии топонимических ерзд: образуются ойкохоронк?.,н, гндро- в ороойкозяш, ойкоойконгдш ш др.-

Так, ойкоагма с коисопентами -ford( Kringeliorda), -Bill ( Er»!eualle), -broc (SchJtetroo ) - зто багзио гидро-

ниш, тогда как названия поселений с компонентами -айп (Дои-¿ип), -Ге1<1 (Н1пвеГо1<1), ла1<1 (Зибввтуа14в) - бившие ороНИМЫ.

Языковой коллектив предпочитает использовать готовые названия, чем создавать новые. Это,с одной стороны, экономит языковые средства, но с другой, приводит к неоправданной омонимии, особенно неудобной в случае образования ойкоойконимов, т.е. ойконимов,' образованных от ойконимов ае - названий соседних поселений. Образуются перенесенные названия, например, многочисленные К1одаЪу, К1гМэу, Не^оп, \Voston и т.п. Логика человеческого мышления требует отталкивания от омонимии, по- ' этому омонимия ойконимов в последующие периоды нейтрализуется за счет создания атрибутивных словосочетаний.

Топонимия скандинавского периода, таким образом, несм>т- .• ря на заимствование: некоторых элементов скандинавской лексики и создание гибридов розной языковой принадлежности, отмечается большей стабильностью по сравнению с предыдущим периодом, так как большинство названий осталось англосаксонскими, особенно за пределами, "Датского права". Стабильность топонимии обеспечивается балансом внешнего и внутреннего, нового и старого, социальной адаптивностью топонимии как частя лексической системы под воздействием принимающихся условий среды, что сохраняет топонимию в состоянии коммуникативной пригодности.

Следующий период в развитии топонимии Англьа связан с нормандским завоеванием.

Состав языкового коллектива Англии П-Х1У вв., который, как а в предшествующие периоды, имеет смешанный характер, складывается гла -ным образом аз двух основных составляю' их: французского и англоязычного веселения. Отношения между английским а французским языками, как известно, имели иной характер, чем медду скандинавским а английским: французский язык составлял принадлежность господствующего класса, представители которого на строила новых поселений, как англосаксы, скандинава ала кельты, а хала в ззмках, поэтому французское влияние в топонимии Англии относительно невелико а затронуло лишь некоторое количество названий, главным образом ойконимов.

Исследуются также внешние факторы формирована топонимии нормандского периода, в той числе в языковые контакты. Хотя'

французский язык оказал значительное влияние на лексический состав английского.языка в целом, однако в топонимии это влияние проявилось значительно слабев. В этот период начинают образовываться гибридные названия-словосочетания, где в качестве второго компонента выступает французское вмя владельца поместья: .Над Galir1 di de Moin, Legra de Haya и др. Собст-взнно нормандских названий немного , и она переносятся ез прежних мает жительства нормандцев: .Beuleu, Beaumont, Beaurepeir, Mojitalgu и др. Поскольку топонимическое творчество связано с народными ыассама, то аристократическое меньшинство не оказало существенного влияния на процесс топонимической номинации б данный период, что отразилось в относительной устойчивости этимологического состава топонимии изучаемого периода ( ср. кельтское влияние в римско-ткэлмокий и англосаксонский периоды, где соотношение кельтеккх слов в общелитературном языке, заимствованных в англосаксонский, оказалось, наоборот, ыземш, чем в топонимая, тогда как топонимы кельтского проксхсядеаия составляли значительный процент в связи с большим количеством кельтских поселений, а такяе- названий рек, гор и равнин).

Социальная адаптивность, связанная со взаимодействием с внешней средой, б этот период проявляется не столько в языковых контактах, сколько в выборе мотивирующих признаков, .что связано с расширением круга понятий об объектах окрукакщего . мара: появляются нетрадиционные, редко повторяющиеся апелля-тивы в составе географических названий. Это относится главным обрезом к топонимам, мотивируемым географической средой, например: название Buratroda - дровнезнгл. /buxge - fen - "болото, окрукащео город" с утратой компоизй*га fan и ¿troü -"болото", "тоаь", свидетшгьстБуюдее об освоении окружающего географического пространства, а также навыевованве с апааяя-тивами, внрахоющвмв понятие о различных типах поселений я построек, кроме традиционных -burg, -tun в .-h&n, наВряыар: olenteya - древаеаягл. holegntfog - "забор вз падуба", "постройка из остролиста", .Qui os timet al- дрзвйеснгл. .qulo -"быстрый" и .teinetall - "усадьба, жилице с наскоро построенным забором" я др. Texas названия свидетельствуют о расширении в сознания языкового коллектив а картины мира,, о прогресса материальной культуры.

В целом набор мотивирующих признаков остается неизменным: наряду с географической средой и материальной культурой названия мотивируются свойствами объектов окружающей среды (Blaise-done - древнеангл. Ъ1ао - "черный" a .dun - "холм"), социальной культурой ( Leintall (¡omites - фр, oomte (лат. соте'в) - "граф" и древнеангл. leintaii - Ьйконим, образованный от кельт, гидронима Leonte), духовной культурой, представленной топонимами с христианскими ассоциаци.-."Ми: .La Bruexe Temple - " старофранц. bruiere - "вврася" и temple- "храм"; . Aul ton friorie - древнеангл. о Й кон им Aweltun и лат. prior - "настоятель монастыря".

Фактор этнического состава населения, как и в скандинавский период, уже не играет решающей роли в формировании топ-ниши .Англии в связи с распадом родо-алеменных отношений. Эт-нотопонимы в этот период составляют лишь 1,ЗЬ$? названий и представлены отдельными наименованиями.

Так, у города Shottingaham(соврем. Hottingaham ) находился нормандский замок, причем ворога в замок носили название Praunkisahgate или Preuhegate - "французская дорога", город же был разделе» на два часта, имеющие названия burguа ifxancenais - le Frenoheborg - "французскаЙ город", во соседству С замком, и the Ъш-ga в Angl leu а или ¡Bnglishburgh "английский город".

Наибольшее влияние на топонимическую номинацию в данный период оказывает природная географическая среда (32 ß% топонимов мотивированы данным признаком), а также социальная культура (22,5% всех названий данного периода). ПоследаL3 фактор приобретает большую роль за счет появлепия больного количества названий с антропоосноваш. - именами владельцев имений нормандского происхождения, что ведет к образованию англо-нормандских гибридов типа Cumba Raleigh - "долина Ра-' лейха".

Перестройка отдельных звеньев топонимии в нормандский период происходит не столько под влиянием внешней, сколько языковой среды, как показано в параграфе 3 - "Лингвистические факторы формирования топонимии нормандского периоДа".

В этот период, переходный от древнеанглийского к среднеанглийскому состоянию языка, происходят различные фонетические и морфологические изменения, которые затронула в топова-

■¿г

■woo, что подготовило почву дая опрощения а деэтимологизация названии, начавшимся в нормандский п эаварайбшимел а концу раяненовоенгляйокого паряода - именно в этом смысла норланд-ски.3 период является дая топонимии Англия пералоктд.!,

К лингвистическим факторам относится и появлгше большого количества атрибутивных словосочетаний типа Ьо*- Hut ton g названий структура Kt + Prp + В2 (Stratford on Avon); чрза-, мерное типовое однообразие в предадувда пераода правело к массовой трансояимдзацае, т.е. переносу .пазванай яз одного топс-Еймического масса в другой л образованию большого количества топоыдмпчаскяя омонкмов, и как результат - языковой коллектив нейтрализует цзлиааою и врэднузо, особенно для ойконвнии, вовлеченной в почтову» связь, омонимию созданием новых структурных типов. Сгдаальная адаптивность топонимия, таким образом, кокет бить обусловлена не только влшашзм извпа, но с необходимостью сова^аонсаоваяия языкового механизма, устранения "помах" в язакозом кода, кзкоенмя является, з частности, топо -ИЕМИЧСОКИа 0Ы01ШН.

Таким образом, топонимия нориаадского периода развивается несколько нетрадиционно: на пером плана оквзкзаются факторы лингвистического характера, тогда "кал вншиие факторы носят подчанвннва характер, но в ьтой нетрадгдаонности есть некоторая закономерность: в .топонимии -на разных исторически, этапах ноблядается постоянное балансирование {акторел развития: одац фадтора оказываются вазшеа на дакаем этапа, другва - на иоследуххцп. этапах.

Противоречивость факторов развитая - одзн ев всточнезо« ¡Постоянного взилвзнвя товониаин.

В В" в. в Акглаа на основа лондонского диалекта imsnae? формироваться нвцагаальани английский язык, Языковой коялавгав этого пераода цмазт более однородный характер, таи ksr большая часть населения является англоязычный. Представатази другек • национальностей етотэпанко 8сст.лщяютоя о оспоаваи етавчоо-вт составом йяглая. Система тшеа прздетавлзна государственным аиглквеквд гаазоы и настшаш дшдокшаа» йовггл актвдшн' языковым контактш в данный период языковой коллектив не подвергаемся, поэтому большинство названий, вновь возникших в данный период, являются английскими. (86$ тспшймов). Поскольку грошзлогзя названий в ояоваряя Английского топонимического об-

ддестаа относительна, т.е. даются не даты образования, а даты первой фиксации названий, то словари регистрируют и топонимы кельтского, скандинавского, латинского и нормандского происхождения, а тащае гнзриды, которые могли возникнуть и раньше, но зафиксированы в источниках позднее и поэтому, видимо, име-. ют исторически более позднее происхождение, хотя а не обязательно возникли имекно' в указанный период.

Внешние факторы формирования топонимии ХУ-ХУП ^в. включают те принципы иоминащи, под влиянием которых сформировалась топонимия данного периода, причем хоронимия ХУ-хуп вв не рассматривается, так как новых названий в этой топонимическом классе в изучаемый период не зарегистрировано.

Изучение языкоаих контактов в данный период выявило преобладание английских топонимов в целом по топонимии и в отдельных топонимических классах.

В гидрониши наряду с английскими значительна доля кельтских названий (7 гидронимов из 27). Доля других языков в топонимия изучаемого периода невелика, так как языковые контакты не играют определяющей роли в формировании топонимия лерз-ода ХУ-Ж1 вв.

Изучение других внешних "факторов формирования топонимии указанного периода показало, что фактор географической среды продолжает оставаться самым важным в топонимической номинации Англии во всех топонимических классах. Повторяющиеся компоненты словосложения, являющиеся названиями географических объек-. тов, остается традиционными. Наиболее продуктивны в этот период ,-ley,. -barrow, -head, -land, а з Гидронимии - water.Велика -также роль фактора материальной культуры. Названия типов поселений повторяет традиции предыдущих периодов. Продуктивен компонент -tone, а также -wich, -stock, -oot. Распространены принадлежностные наименования, но их роль снижается по сравнению с предыдущими периодами. Антропонимы встречаются главным образом в составе атрибутивягтЕ словосочетаний: Chesham Boys, Midilton lyas.

Фактор духовиой культуры по-прежнему проявляется в латинской геотопонимии, т.е. топонимия, образованной от имея богов я святых. Появляются названия, связанные с библейскими сюжетами., например", Зуоп от названия ,Sion Abbey, основакно—

го в 1414 г. и названного, в честь горы Сион - символа Иерусалима.

Фактор свойств объектов Башней среды играет .значительную роль в гвдроаиыиа и 'орояимив, но оказывает воздействие и на ойкэкшию. Признака аоывнвгпи объектов - иазвагая сторон ropasoasa, цзйт, размер, форма объектов: Norstoc, Little -Kelle, Kid bavant, Blaoïeiîtcn edge hill, longa Blaneford.

Фактор этнического состава населения в данаый аераод на проявляется.

ТакЕ-м образом, деЗствав внешних факторов на формирование топзавмаа ХУ-ХУК вв. ко имает каких-либо рвдикалышх очткчий от их дейсгв&я в вргдодукиэ периоды.

К лингвистически,! факторам формирования топонимии Х7-ХУИ

■ вв. отпооятс.ч фоветашиюрфолотачаскав и • словообразовательные процессы, проасходгвнЕе в топонимии Англии изучаемого периода. ?Езвитап 5раасоайав1зацзй в топоавшя Днища в данннй период

' пргводвг к увеличена» колкчветва словэсочаханвй - тоааиашчес-i'.uvi гсезд с обйуа.1 яомаоаскгс®.: Sour-ton •• Bour»on in Непегаздяй); - Court on ob ths Hill.

КолачастЕо каьчеаовааий структур« в. + îrp + н2 е дкк-вай период, сасгазляаг 212 ваюаааозаивй, причем aaasaasä с аетлаГтши арздлогама «шаоввтея больше вследствгз замена решшеяах предлогов. Так, Brampton cupej- Bwalo цзыакяегся в BruEptoa eu Соотиошение предлогов составляет ÎS7 шзг-

■ лиВскяа и 15 рокнаских, ' тогда как в нориаядски2 В8расд это eootHOTssfla ЗяяЬ почта рамша: 47 ромакскаг и 52 ввглв&сшах враяяога. Это говоргв о том-, что ьначеаио рзааясскс компонентов в ЮЕоашдап Аегдие данного периода asaasao падает. По csoe&y omyqi юишегза структура Н1 + Ыр +*В2 осааши вро-мовугечзое яаясчггаае и assy ологоа а слозооочагачаи« бзаду as -устойчааоота грефъчзешго офоваазная (в разнга: йс'/очнакзх в«5рачаа5(Я w-дефишса» го раздольное наваоеивь: в**»Мег4-оп-Лгс» a .atratiwd ол Avon).

%о jaeasstcs сочя^сааЗ тала Los KuUî>=,ïo esta зерьана-руются в paöoss как уетейчввыа слиаосочатангя с фпкеаровшаой помаяагашй.

Ерома тогодшов структура И1 + Гтр + кг ■. и, атрибут иве ну слоЕосоя85ейв1,ао-яразйе«у офзаугтря ойаоашн, гидронимы и оронкыи о га>аечиша коааонштзаа .-ley, -tone; -water я др.,

¡Зразувщпми словообразовательный ряды. Статус этих компонен-lPB в данный период, видимо, меняется, как меняется и их орфография:. .ley? tone? tun, done у dun, Ъоггоя> bo'org fl lg., что связано с происходящими в данный период з английском тзыке фокетико-морфологическима процессами.

Происходит таггае опрощение основ топонимов и их дезтимо-шгизацяя» Бывшие компоненты слояных слов в результате этих ¡роцессов переходят в разряд аффиксов. Этому способствует и земантическая изоляция данных компонентов и соответствующих л& самостоятельно' функционирующие слов, которые либо изменяют значения, либо выходят из употребления. Так, слово worjig - ■ "ограждение" становится архаичным довольно рано (в конце анг-" тоеаксокскога периода), что способствует изменений статуса соответствующего компонента в составе сложного топонима -юследнкй становится аффиксом с обобщенным значением - "при-.{адлекащий к разряду поселений". Изменяется и звукографичес-КИЙ состав аффикса: .Worjig > War dyne, -dine: Bednardine -jelawardyne - Sllexdine.

За. счет айиксацаи уменьшается доля словосложения в топонимии. Возрастает роль простых корневых слов, но опрощенле балансируется усложнением структуры слова: создаются атрибутивные словосочетания и предложения, нейтрализующие топонимическую омонимию.

Исследование показало, что изменение топонимии Англпи в более поздние периоды ее развития происходит больше под влиянием языковой! чем внешней среды.'

Итогом данного исследования может служить следующее заключение.

Проведенный анализ факторов формирования и развития топонимии Англии с I по ХУП вв. позволяет, как нам представляется, ответить на вопрос о причинности языковых, изменений топонимов.

Ответ на поставленный вопрос становится возиоанш, если в качестве единицы языковой эволюции ^«осматривать на язнко-вую систему как нечто саморазвивающееся а на отдельные языковые единицы и происходящие с ними изменения, а языковой коллектив в определенный период его развития, который, й прийваа-этея за единицу языковой эволюции и оказывает влшш на развитие языковой, системы и ее отдельных звеньев, в частности, -класс топонимии. Гетерогенность языкового коллектива,' внэнва-

¿¿Б

емая воЕиама к миграциями несоленая, создаст условия для языковых кон'Гактов е'языковой интерференции на звукогрвфачес^ол:, морфологическом й семантическом уровнях. В результате языковых контактов -формируются различные субстратные слои топонимии .

Языковые контакты по-разному проявляются в разных группах названий:, хотя изменения авукографичесяого и морфологического состава в этих группах однотипны, но ах этимологический состав' оказывается разным: ойконимия как более подвижный слой топонимической лексики более разнородна по этикологачзскоцу составу в разные цсторачоскяе периода, тогда как другаз топонимические классы сохраняют название более древних субстратных слоев„ »

Языковые контакты являются вагним, но не единственным фактором формирования топонимии через посрздство языкового коллектива. Языковой коллектив вследствие присущих ему дедзе-■ физиологических особгшюстеЗ и логических свойств сознания избирает определенные принципы коминапаи, среди которых наиболее взяяэаа для топонюзаа в отлачве от других ояоаастаческиа классов оказывается фактор географической среды, фактор свойств объектов окрухтащаго мира, этнического состава несэ-лоиая, материальной, социальной и духовной культура. В резнцэ исторпчаскаь пзраодн соотношение этих факторов меняется в зависимости от кошуиикатшшх потребностей языкового вояявяхп-ва'г по дишшга Докторов оказываемся различной в разных топо-яшвчесигх классах.

Так, наиболее подзшюЕ, изменчивой оказывается-в в. данной сяучаз о&совош» т»е» название исселешаа куикиз, где дввкеяиз топопгащчеспоЗ когацшщш проявляется в том, что фактор географической срадн в процессе встораа рвзватшг тоеош-ьш усгусазт место явлаваям материальной, социальной в духовной культуры, Еазваакя Ее водах объектов (гкдроишн) в ебь&в-«оа рельеф в лйщаафтй (орошш), а также названия едааад воитако-вдашйастратйваого делания страны (хорэпезд) оказываются болез "юзнсзЕзативЕкга", .усто1чавюш к вкияашэ внешних, факторов в катавщзуются' сяадуювда вешвЗпшш признаками: гидроншш а ороваш обьектат окрукатёй среды и их свойствами,-тогда нак.аорашш! - этническим составе;.! населения, так как вдавив■ подюико-едажтстратявного деления страны Скоро-

девства, графства, округа) возникала в местах посален?.л племенных союзов.

Большая адаптивность ойконимиа не случайна: данный топонимический класс более вален для языкового коллектива а общества в целом, так как связан с вопросами расселения, поэтому ойконимы чаще попадают в поле зрения языкового коллектива,чем другие топонимические классы, не связанные столь непосредственно с жизненными интересами коллектива.

Сдерживающее влияние на изменчивость топонимии оказывает стереотипность мышления языкового коллектива, что проявляется на лингвистическом уровне в структурированности географических названий, в создании определенных топонимических моделей, ' различающихся в зависимости от топонимического класса, но че-ресекающихся в результате процессов трансонимизации, т.е. переноса названий из одного топонимического класса в другой. Трансонишзация подчиняется определенным закономерностям: ороними и гидронимы часто переносятся как.назваме на населенные пункты, но перенос ойконимов в, гвдроними» происходит редко. Сйконимы. и гидронимы служат мотивировкой дм хоронямов, но обре лшй процесс переноса названия из сферы хоронимии _ ойконимию и гадронимию не характерен. Эти закономерности обусловлены определенными традициями л нормами,- предписываемыми топонимии языковым коллективом. Четкая структурированность топонимии ограничивает свободу выбора языковым коллективом средств выражения. Поэтому в топонимии наблюдается постоянный баланс между новым я старым, устойчивым и изменчивым, что позволяет языковому коллективу сохранять топонимию в состоянии адаптации и способствует оптимальному выполнению топонимией основной функции независимо ■ от происходящих' исторических изменений отдельных, топонимов.

Структурированность топонимии, однако, не является пово-цои для выделения топонимии в отдельную подсистему. Поскольку основным системообразующим пранцшои зляется функция, а ие структура, то с этой точки зрения топонимия интегрирована в зодсистылу ономастики на основе общности номинативно-индивя-1уализируэдей функции топонимов и других разновидйостей имен зобствэниых, поэтому самостоятельной подсистемы не образует, j имеет статус ономастического класса, разделяющегося на под-¡лассы.'

Класс топонимии исторически изменчив. Основной причиной развития топоншмш являются коммуникативные потребности языкового коллектива. Их изменения, вызванные главным образом факторами внешнего порядка, ведут к перестройке топонимии, однако сложившиеся в результата норм, предписываемых языковым, коллективом, структуры сдергивают изменчивость топонимии, .сохраняя ее основниэ функциональные свойстбз. Постоянное противоречие между потребностями.языкового коллектива и возможностями языковой системы создают предпосылки для изменения то-пйнемов.'

Постановка теоретической прсблгма причинности топоншлд-ческах азкззоней создезт необходимость вадалвггдя исторической топонш.12ки в овдальный раздел ономастики. Исторический мзтод исследования позволяет проследить эволюцию топонимов как слов с их. звукобукваянши, морфологическими и самантвчаоквми изменениями и особенностями топонимической номянации.

Оснований праекама этого катода язлшгол историческая стрйтвфикаигж мзтер&еяв, которая может не совпадать со стра-тафаяепйвй других слоев лексика, и дескриптивный аиэлаз единиц на кездом хронологической срезе. Осковшкк капрзьлеакша исторического анализа являются диахроническое п синхроначес-. коа исследование.

Диахронический еазлнз тоеокеыов позволяет проследить кх становление и развитаа от древних времен до современного состояния, тогда йвй сиюфоняязскса исследоьаазе позволяет сосредоточить вшшяе по Егком-агАо еднои хрсаодогачеоясс: ерз^л, нвпршер, товэнвмвв рдаскоЗ Братанов - сянжроцическ>£ к соБра-■ нгвдоа .аеалздогзквв гопсяакзл поэтам? не лвшяся разнозначными иозятвяиа, в нсторш? топоееше язлкаггся езоаго рода "диахронией сгшхроней".

Выпзлеяг.с врьчяшоети. всторачасЕЕХ. аэкеаекаЗ тодонико:; на основе исторического метода является основной, хотя а но единственной црэбяакэй воЕораческой тошш&яг.

Ваделзнпй иотсрдчэсяоЗ топонамшеи. в отдзльаый раздал ономастика с его асабзи тзарзтачаакйы, квтодолагачеоавм а. терывзелогачэскш ащаратом, как нам .представляется, открозт нобйо персаакмзн ошишстическах. иссладовака&,

Сак, в исторической ономастика воамоэаа постановка г решение сладуюадс пробяам::. соаосТавлеяда исторических процессов,

ipoa сходящих в топонимии отдельных регионов одной страна, поедавшихся в неодинаковых условиях языкового контакта (иапра-л'ер, в северных а. ¡оюшх графствах Англии), выявление "выпав-пих заеньев" английской лексики по данным топонимия, проблем . диалектологических и топонимических ареалов, сравнение исторических изменений топонимической а нарицательной лексики, проблемы исторической топонимической лексикографии. Аналогичные вопроси должны бить поставлены и при историческом анализе других ономастических классов, например, антропонимяи.

Решение указанных проблем будет во многом способствовать дальнейшему развитию исторической ономастика.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях :

1. Структурно-семантическое исследование сложных географических названий древнеанглийского языка /рук. деп. в ИИКОЙ АН СССР за № 21454 от 4.07.85. -9 с.

2. К проблеме значения географического названия (на материале английской топонимики /Рук. деп. в ИНИОН АН СССР за К 23712 от 13.01.86.- -8 с.

3. К. проблеме лингвистического статуса английских тояопй-мов типа Stratford on Avon //Вестник ЛГУ. - Л., 1986. - Сер, 2. - Вып.3. -C.II5-II6.

4. Аффиксоподобные форманты в составе древнеанглийских географических названий /Д[олуаффиксация в терминосидтемах и литературной норне. - Владивосток: ДВО АН СССР, 1966. - C.IOO-110.

5. Происхождение топонимов типа Stratford on ¿von в английском языке //Омосешя и омография в естественных а машинных языках. - Владивостока ДВО АН СССР, 1988. - С.Г78-186.

6. Терминология топонимика //Тезисы УП краевой Научно-технической конференция. - Владивосток: Изд-во ДВТИ, IS86. -С .167.

7.0 некоторых, понятиях топонимики /Тук. дет. в ИЙШН АН СССР за й 31597 от 29.10.87. - 12 с.

8. Географические названия римской Британии и их развитие в англосаксонский период /Рук. деп. в ИНИОН АН СССР за Я 86519 от 23.12.88. - 7 с. ' -

3. ТоаоашАйД ршской Братаний. //Вопроса филологии в тес-рва & практика выдай ekojiü Деаиси докладов. научвд-штодачос-кой кшференцша. - Владивосток; Изд-во ДЕГУ, 1988. - С ¿46-48»

10. Проблема геокакаческих формантов (на штеразле дг-ав-вшвкйййокого язивъ) //Кдоблеуа статуса дсравсадсгчкл; форкаа-таг.. - Штдааоотак: ДО АН. СССР, IS8G. - С.Ю4-1П.

11. Авгдо-аоркандскаа ггбрдака *оаснвыы //Дарйацая в корда а те'гашю&стзашс. - Владивосток; ДВО АН СССР, 19SQ. -C.IG7—Г?1."

12. Зиачаныа шоыастячвсшй лзксакд в бгшшнзэвдЕ лайковой, догадка студентов ара обученей -чтению //Соврашшкыз метода подготовка специалистов в вузе: тйзйсы докладов научао-ме-тодсческоЗ коафа^свсзв. - Елед-лвзсток: Яад-вз ДаяБрабвтузи, 1920. - C.6S'

13» Проблемы фуавдашровеная алглайовяг со íes га- . ш в дйагрещш, //Пробдг«а фуккцЕепалъЕОго оеясйеся язакош« едшгц: тезиса всааузовгяой конфзревдаа. - (Ьарянавой: йзд-во Свердловсгогй rao. пгд.шм®, I9SQ. .-С.94-В5.

14. йсторкческая гошшшисв Анвлад (цсЕографЕя). - Влади-' восток:.Изд-во Дйльаемсточиэго гоо.ун-та, ЕШ, - 108 с»

16. О яагболзо дрззнем субстрата гоаекгмаи ¿нглие //Гор-. мгзЕотйнз: Нкаьузозспгй «3» научшж. грудой. - С.-Пзтзрбург: Кзд-во "Образоианща", 1332. - C.7S-B0.

Ш. Сскветекз «нкшша в историческая мвоавязш! //Вопроса истории в теорая ввдсегропейсяЕх sbjecs. - Бладеэостогг. Изд-во Дальневосточного гго Х992. - С.24-40.

П. Нэйогорма гвзреяиеегаэ.дрейдека тояошашгв //Вапрс-енг ¿оторва а ееора Еедэеггсшасйк. язаязз, - Вяадооотоя: Шй-ео ДаяьнввоввочвоЕО гос.ук-«в, 1292. - С»64-С8,

18. О есшпеи «оЕоагшчэоаОй свстсййз //Уерцзксьсагз ч*в-евя. Кйсатрапяао сэизя: &3aí«pss®i тгфзрезггап (21-53 вцрзгг I9S2. ж>«,). - Св-Й8Тврбург? Кад-го "Обрзэовеяве", I9S2. -40.

12. Оаскастша ¿г ?ег.гт //ceüisittaec-cspj'efypge ояюкойея в рокяясккх a repsscrss яэкгаж в еазермш. с дахроавн: Тезисы Докладов usssgsoscgoE В8$ча,яакф«, - Вледпгосхок: Изд-во ДальиевосгочВом roff»yer«8, 1992. - •

20. Прятала топоаг-гкчзекоЗ кож-шел //Сяовсоврааоягяаэ .кшгеаэиая деравгцзя а сяазгясхах язццги:. Катаралги ГУ ублишшсзоа научной коа^-ав^'5!."3* - Г?одзо: Кад-ао Гродаая-э го с.ун-та, 1992. - 0.32-33.

21. Историческая тот5Яеетаа йзл «ааргадмаа олоигстачяс-. асслодовапая //Ноэна тйпдел&'э в лснгвзстикв я эдаваяая аностраянна язакоа: Твэаса доклздоа. - Перга:

30 ШИВ!, 1392.

22. Историческая тсионкыааа как предка» цссдедогааяя / деп. з ЮВШ ГШ оз 5 4.5960 от 26..03„02. - 10 с.

23. <5уй!ОТоиальаая иаргщшга аатдаЗоаго собегвса-//Парэдйгызтаческаа отяшеяая в сйЮфзпаа я дггдро:'аи. -■».ринбург: Изд-во Уральского гос.пэд.кз-та, 1992. - С.ЗГ-в7г

24. Тоаонамы - словосочзтония а онглайскса язцез //Про-

1 словосочэтании: Тезисн кчгзузоаскоЗ аоа^ерешща. - &|»я-V. Изд-во Пятигорского гос. сэд. вя-53 ка8С1р.яэ., 1992. -- С.145-151.

Подписано к печете ^.йЧЗЗ.Зеказ 632

фореат бОх&ЗЛб.Сбшв 2 п.л. Ткрвзв 1(Ю. Бесплатна

Фотоа$сетквя лаборатория ДЗГУ: 690600 г. Владивосток ,ул .Октябрьски 23