автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Составные наименования в русской топонимии
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Просвирнина, Ирина Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ.,.
ГЛАВА 1. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ СОСТАВНЫХ ТОПОНИМОВ
1. Структурные типы русских топонимов и их классификации.
2. Место составных топонимов в системе русской топонимии.
3. Вариативность топонимов и проблемы их систематизации.
4. Роль географического термина в составе топонима.
5. Компоненты составных русских топонимов.
6. Некоторые вопросы фиксации и формализации составных топонимов.
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ
КОМПОНЕНТАМИ СОСТАВНЫХ ТОПОНИМОВ
1. Реальные и подразумеваемые компоненты составных топонимов Семантический комплекс составных топонимов.
2. Составные наименования дотопонимического и собственно топонимического происхождения.
3. Градация отношений между компонентами составных топонимов.
4. Направления номинативного процесса внутри составных топонимов.
5. Фразеологизация составных топонимов.
Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Просвирнина, Ирина Сергеевна
Описания русской топонимии, начатые еще в XIX веке, касались в большей степени однословных наименований, их этимологии, а также предлагали этнолингвистические толкования топонимов и затрагивали некоторые структурные аспекты. В наше время проблемам происхождения и функционирования русских топонимов посвятили свои работы такие видные исследователи, как В.Н.Топоров, В.А.Никонов, Ю.А.Карпенко,
A.К.Матвеев, Н.В .Подольская и другие. При классифицировании русской топонимии встал вопрос о структурной сложности русских топонимов, о моделях номинации и роли составных топонимов в русском топонимическом фонде.
Структура топонима - первая сфера исследования, на которую обращают внимание топонимисты, поскольку структурное членение топонима позволяет серьезно анализировать этимологию, значение и функционирование топонимов. Структурным топонимическим классификациям уделяли большое внимание такие исследователи, как А.И.Соболевский, С.Роспонд,
B.А.Никонов, В.Н.Топоров, А.К.Матвеев, Ю.А.Карпенко, Н.В .Подольская, Е.М.Черняховская, В.Д.Беленькая, А.В.Суперанская, И.А.Воробьева (обзор топонимических классификаций см. Черняховская, 1970), а также Н.В.Хромова, М.Н. Нечай, Е.Э.Иванова, О.В.Смирнов, Л.П.Матей, Н.В.Кабинина и многие другие).
Большинство классификаций было рассчитано на конкретный региональный материал, но поскольку несомненной является общность русского топонимического фонда, возможным было применение предложенных классификаций и на других, генетически связанных территориях.
С 60-х годов 20 века, когда актуальным стал вопрос о "русском топонимическом типе"1 (В.А.Никонов, 1962, • Ю.А.Карпенко, 1966), проявилась тенденция морфолого-словообразовательного анализа топонимов. Наибольшее внимание в это время уделялось исследованию аффиксных и безаффиксных однословных топонимов (существительных и, в меньшей степени, прилагательных). В.А. Никонов рассматривал аффиксацию как ведущее славянское топонимообразующее средство. Приоритетность исследования однословных топонимов можно объяснить отсутствием статистических данных по другим структурам, недостаточной изученностью микротопонимии, невниманием к проблеме включения/невключения географического термина в состав топонима и некоторым принижением значения составных топонимов в русской топонимии.
Подлинное структурное членение топонима - вопрос спорный, так как топонимы (а особенно микротопонимы) существуют в массе вариантов, о чем свидетельствуют прежде всего полевые записи, но в равной степени и те речевые варианты, которые присущи каждому носителю языка.
Топоним - атрибут географического объекта, и однозначность его фиксации необходима по ряду бытийных причин, в том числе и правовых. Стандартизация географических названий является частным вопросом общей, еще мало изученной проблемы - отношения ономастики к норме. "Понятие нормы в лингвистике не имеет достаточно четкого научного определения и употребляется в разных значениях. Оно включает в себя
1 «Под «топонимическим типом» понимается единство структуры и общий способ появления наименований как топонимов. Однако один и тот же структурный тип может быть образован по нескольким словообразовательным моделям, то есть с помощью различных словообразовательных средств и различных категориальных характеристик производящей основы» (В.А.Никонов, 1962, С.52). норму литературного языка, норму грамматическую, норму употребительности и другие "нормы" ("Ономастика.и норма", 1976.С.3-4).
Первые упорядоченные официальные фиксации топонимов относятся к временам закрепления землевладения, но и сейчас вопрос о нормировании топонимов с особой силой встает на повестке дня: существуют ли литературная и диалектная нормы, официальная и народная, искусственная и естественная, противопоставлены ли они, всегда ли правомерна норма, и какой она должна быть?
Принципиальная разница в отношении к нормативности топонимов проявляется при сравнении "задокументированных" топонимов и их использовании городскими или сельскими жителями. Пользователи микротопонимии отдают приоритет собственным географическим названиям, которые они дают окружающим объектам в зависимости от своих потребностей и топонимической системы своего населенного пункта. Эти названия существуют преимущественно в речи, весьма варьируются и зачастую входят в противоречие с данными карт и справочников. И.А.Чернова приводит название улицы в Москве, зафиксированное в официальном документе 1793 года "Проезжая улица к Хилкову мосту и Старому убогому дому"(Чернова,38), но отмечает, что такие названия фигурировали только в письменных документах, а в речи усекались, что часто происходит с названиями улиц, районов, населенных пунктов и сейчас. С другой стороны, при официальном названии Яшина,г. в речи используется расширенное наименование Гора Яши Еремеевича,г. Таким образом, сокращение или расширение количества компонентов топонима свидетельствует о том, что речевое употребление может изменять и варьировать структуру топонима; но также фиксация топонима может изменять первоначальный вариант топонима. Это необходимо учитывать особенно при анализе микротопонимии, так как зачастую невозможно установить основной структурный вариант.
Проблема топонимической вариативности базируется на многообразии структур русских топонимов. Поскольку не существует жестких структурных рамок в русской топонимической номинации, топоним может быть не только однословным, но и двух-, трех-, четырехсловным. Количество компонентов в структуре русского топонима в принципе не ограничено, и "безразмерность" топонима тормозится только законами речевой экономии.
Составные наименования - наиболее интересное проявление проблемы "русского топонимического типа", поскольку именно здесь варианты связаны не с общими языковыми законами (произношение, лексический состав и т.п.), а с особенностями топонимообразования. Учет структуры русских топонимов дает возможность выявить особенности природы русского топонимического типа, роль географического термина в составе топонима, соотношение однословных и составных наименований и причины постоянных переходов из одной структурной группы в другую.
Анализ структуры позволяет по-новому рассмотреть семантику составных топонимов. Семантический комплекс составного топонима во многих случаях представляет собой единое целое, поэтапно сформировавшееся при возникновении формально-семантических отношений между компонентами топонима. Если теоретическим вопросам семантики однословных топонимов посвятили свои работы многие исследователи (А.В.Суперанская, В.А.Жучкевич, В.А.Никонов, О.Т.Молчанова, Н.Д.Голев,Н.В.Подольская, А.К.Матвеев, А.А.Фомин, М.Э.Рут, Е.Л.Березович, М.В.Голомидова), то особенности семантики составных топонимов в топонимике еще не рассматривались.
Комплексное исследование составных топонимов, их структурный и семантический анализ, требовал активного поиска материала .на различных территориях.
Сбор топонимии на Русском Севере и Урале и создание картотеки топонимов Топонимической экспедицией Уральского государственного университета, а также привлечение данных топонимических словарей, справочников и карт позволяет системно рассмотреть русскую топонимию и проанализировать место и роль составных топонимов в русском топонимическом фонде.
Актуальность анализа составных русских топонимов обусловлена необходимостью определения количества составных наименований в русской топонимии, их места среди других структурных типов топонимов, особенностей функционирования составных топонимов и их семантики. Актуальность исследования обусловлена также необходимостью выявления параметров номинативной схемы в русской топонимии. Это поможет установить пути развития русской топонимической номинации. Исследование составных русских топонимов становится тем более актуальным, что базируется на анализе микротопонимии диалектных территорий, которая вследствие социально-экономических причин в последнее время исчезает или вытесняется искусственными номинациями.
Объект исследования - составные русские топонимы различных регионов России.
Базовым регионом следует считать Русский Север (Архангельская и Вологодская области), так как здесь: 1) широко и полно представлены все структурные типы русских топонимов, включая архаические; 2) разнообразные формы ландшафта обусловливают наличие разнообразных видов топонимов - наименований рек, болот, озер, лесов, полей, покосов и так далее; 3) особенности социально-исторического и экономического развития - отсутствие помещичьего землевладения, сочетание земледельчества, лесоразработок, охоты и рыболовства - привели к освоению обширных территорий и созданию богатейшей топонимической системы.
Вторым регионом исследования является Урал. Этот регион генетически связан с Русским Севером, поскольку сначала заселялся переселенцами с Русского Севера (Оборин, 1980). Позже появились переселенцы из центра и с юга России, но это не изменило уже созданной топонимической картины.
Кроме того, привлекались для анализа составные топонимы и других регионов России - от Южной России до Дальнего Востока, что дает более полную картину функционирования составных топонимов и свидетельствует об общности номинативного фонда русской топонимии.
В зависимости от аспекта исследования объект конкретизируется. При статистическом анализе рассматриваются топонимы конкретных районов конкретных областей, но структурные рамки объекта расширяются, то есть анализируются не только составные, но и однословные топонимы, так как для выяснения места составных топонимов среди всех типов топонимии необходимо привлечение данных и об однословных топонимах. При создании классификаций рассматриваются топонимы различных регионов. При семантическом анализе - также используется материал различных регионов, но структурные рамки объекта могут сужаться от составных топонимов до топонимов - атрибутивных словосочетаний, так как топонимы именно этого типа дают материал для семантического исследования.
Материал исследования - в первую очередь, данные картотек Топонимической экспедиции Уральского государственного университета (ТЭ) по территории Русского Севера и Урала (более 1 миллиона единиц хранения) и данные письменных источников: топонимических словарей, справочников, карт и т.п.
Цель исследования - комплексный анализ составных наименований в русской топонимии, их количественных и качественных характеристик, выявление общей модели составного топонима и вариантов ее реального воплощения. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1 .Охарактеризовать структурные типы русских топонимов и построить их классификацию;
2. Установить место составных топонимов в общем массиве русской топонимии и по отдельным типам топонимов (гидронимы, ойконимы, оро-нимы и так далее);
3. Проанализировать структурную вариативность русских топонимов и проблемы систематизации вариантов;
4. Определить роль географического термина в составе топонима;
5. Выделить компоненты составных русских топонимов;
6. Исследовать формально-семантические связи, возникающие между компонентами составных топонимов, установить градацию от формальных связей до прочных семантических отношений между компонентами;
7. Сопоставить дотопонимические и собственно топонимические словосочетания;
8. Сформулировать направления номинативных процессов в составных топонимах;
9. Описать явления терминологизации и фразеологизации составных топонимов.
Методы исследования. Основным принципом исследования следует считать ономасиологический, то есть установление структурной модели и мотивов номинации, предполагающей составную структуру топонима. В работе последовательно проводится разграничение подхода номинатора (и следующего за ним исследователя) и собирателя (интерпретатора) топонимии. Это означает, что свидетельства информантов обязательно учитываются как при определении первичного структурного варианта топонима, так и при выяснении семантической модели номинации, но при этом могут исключаться с определенными оговорками «народные этимологии» информантов и вольные интерпретации, а также ошибки топонимистов и картографов. В исследовании используются типологический метод, методы семантической реконструкции, структурной и семантической классификации, научного описания, структурно-синтаксического и структурно-словообразовательного анализа, а также статистические методики и приемы лексикографического описания.
Научная новизна исследования. В диссертации впервые осуществлен комплексный анализ составных русских топонимов, позволяющий сделать выводы об особенностях структурирования русской топонимии. Если ранее составные русские топонимы привлекали внимание только при классифицировании материала или в связи с однословными сложными наименованиями, то в данной работе показана их связь с «русским топонимическим типом». В работе предлагается новый подход к структурному членению составной топонима, выявляется его общая модель и варианты ее реального воплощения. Исследуются семантические отношения, возникающие между компонентами составных топонимов, ступенчатость составных наименований и движение процесса номинирования в составных топонимах.
Теоретическая значимость работы заключается в определенном вкладе в системное изучение русской топонимии: осмысление путей русской топонимической номинации, выявление общей модели составного топонима. Составной топоним - наименее изученный и наиболее сложный тип в русском топонимическом фонде. В составных топонимах ярко выражены взаимодействия апеллятивной лексики в ономастической как на: структурном уровне, так и на семантическом.
Практическая значимость. Материалы диссертации могут быть использованы в региональных исследованиях русской топонимии, в сопоставительных исследованиях русской и иноязычной топонимии, при сборе географических наименований в топонимических экспедициях, при составлении топонимических словарей, при разработке спецкурса по вопросам русской топонимии, а также при составлении нормативов и кодифи-цирвоания топонимов в официальных изданиях.
Апробация диссертации. По основным положениям работы были сделаны доклады на 5 конференциях. По теме диссертации опубликовано 7 работ.
Структура работы. Диссертация включает введение, 2 главы, заключение и список использованной литературы. Объем диссертации - 158 с.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Составные наименования в русской топонимии"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Составные топонимы - крупный пласт русской топонимии (более 30%), отражающий явление топонимической номинации в рамках языка, не имеющего разветвленной системы детерминантов. При создании типологии и анализе русских топонимов необходимо учитывать это явление, поскольку любая классификация может оказаться непоследовательной, если формально разделять топонимы на однословные (выраженные однокорневыми или сложными существительными или прилагательными) и составные (словосочетания, предложно-падежные конструкции и комбинированные сочетания), но не рассматривать при этом взаимопереходы между группами. Переходы между структурными типами топонимов обусловлены вариативностью топонимов при речевом употреблении и произвольным включением или невключением географического термина в состав топонима при фиксации.
Место составных топонимов различно в разных группах топонимов (гидронимов, оронимов, ойконимов и т.д.), а также на разных территориях, и зависит от того, какой тип структуры предпочитается по традиции. Если принята номинация прилагательным (горы, реки), то нельзя не учитывать, что большинство из таких наименований также можно считать потенциально составными, поскольку географический термин в них вынесен за пределы топонима. Топонимы - сложные слова, распространенные во многих неславянских языках, составляют лишь 1% в русском топонимическом фонде и занимают промежуточную позицию между однословными и составными топонимами. Называние географического объекта сложным словом оказалось непродуктивным в русском языке и потому, что географический термин всегда подразумевается при номинации и функционировании топонима, и соответственно, всегда имеется возможность восстановить его в речи или опустить в целях речевой экономии.
Вариативность русских топонимов превышает 20% и отражает изложенную выше особенность. Сравнение топонимов, представленных в картотеке Топонимической экспедиции, с данными карт на той же территории приводит к выводу, что на картах значительно завышается количество однословных топонимов, даже в тех случаях, когда основным вариантом, зафиксированном при полевом сборе, считается словосочетание.
Вариативность топонимов обусловлена самой системой русского языка и, в первую очередь, отсутствием топоформантов, а следовательно, разнообразным набором структурных средств топономинации. Вариативность топонимов напрямую связана с количеством составных наименований в каждой группе географических объектов, а это количество зависит в большой степени от включения или невключения географического термина в состав топонима.
Направление топонимической номинации от словосочетания (путем эллиптирования географического термина) к прилагательному (субстантивация его) и к существительному (с помощью аффиксации) действует в макротопонимии. В более подвижной микротопонимии сохраняется изначальная продуктивность и проницаемость всех трех структур. Таким образом, безразличие в момент номинации к отражению в языке идентифицирующих признаков географического объекта приводит к многообразию топонимических типов и сохранению составных наименований наряду с однословными.
Система географических терминов в русском языке необычайно разветвлена и включает, помимо общенародных географических терминов, подсистемы местных, диалектных терминов. Географический термин играет роль как бы внешнего форманта в русском языке и в этой роли занимает постпозицию в атрибутивном или аппозитивном словосочетании, даже если при фиксации остается за рамками топонима. • .
Искажения при записи топонима в экспедициях отражают и разнообразие возможностей структурирования русской топонимии (собственно лингвистический аспект), и проблемы восприятия при незнании мотивов номинации (психолингвистический аспект), и влияние письменных источников, сохраняющих официальные правила и неофициальные традиции общества (социолингвистический аспект). Для выявления реальных номинативных процессов на данной территории желательна фиксация моделей топонимической номинации, вариантов топонимов и наличия местных географических терминов, распространенных на исследуемой территории.
Учитывая систематизирующую роль географического термина в русской топонимии, предлагается рассматривать топоним как трехчленную структуру: дифференциатор + квалификатор + идентификатор, где идентификатором является общеуптребительный географический термин, квалификатор - обычно местный географоический термин, дифференциатор выражает дифференциальный, определяющий признак географического объекта, существенный при номинации. Дифференциатор и квалификатор являются собственно топонимом и отражают мотивы номинации. Такая структура позволяет по-новому рассматривать семантические отношения между компонентами составных топонимов.
Семантика составного топонима имеет комплексный характер. Семантический комплекс топонима содержит значения всех трех компонентов (и онимические, и исходных апеллятивов) и соответствующее понятийное содержание, связывающее семантику исходных апеллятивов с родом географического объекта. Учет всех трех значений в комплексе позволяет восстановить логику номинации даже в том случае, когда какой-либо из трех компонентов только подразумевается. Вопрос о реальных и подразумеваемых компонентах составных топонимов - это вопрос функционирования топонима, поскольку интерпретатор составных топонимов более всего нуждается в востановлении всех трех компонентов. Номинатор объекта может сохранять идентификатор или квалификатор в «пассивном поле номинации», поскольку для него они очевидны. Гораздо важнее дифференцирующий, выделяющий признак номинации. При формально-семантическом анализе необходимо учитывать все три компонента.
Ономасиологический подход позволяет различать цельнообразованные составные наименования, включающие дотопонимические отношения исходных апеллятивов, и ступенчатые наименования, между компонентами которых могут возникать наведенные языком более или менее тесные семантические отношения. Градация отношений между компонентами составных топонимов не является жесткой иерархией, поскольку контексты наименований дают зачастую двойную или тройную мотивировку, обеспечивая подтверждение и отсобытийных, и языковых (цельных или ступенчатых) мотивов номинации. Однако градация ступенчатых номинаций позволяет рассмотреть наличие формально семантических отношений между компонентами составных топонимов и направление номинации: от идентификатора к квалификатору и далее к дифференциатору (наиболее распространенное направление -60%), от идентификтора к дифференциатору и назад к квалификатору, параллельное направление от идентификатора к квалификатору и дифференциатору. Кроме того, есть чисто языковые явления, когда идентификатор равен лексически квалификатору и в той или иной степени (формально или семантически с точки зрения апеллятивных отношений) оказывается в топонимической системе связанным с дифференциатором.
Семантические отношения между компонентами составных топонимов приводят к появлению особых топонимических отношений: терминологизации и даже фразеологизации словосочетаний. Терминологизация составных топонимов безусловно оправдана в плане-уточнения параметров географического объекта, но из-за неудобств употребления оказывается на промежуточной ступени между терминами и топонимами. Фразеологиза-ция топонимов (невыводимость значения топонима из значений исходных апеллятивов) может оставаться явлением только топонимии или, в редких случаях, переходить в сферу апеллятивной лексики. Такая связь компонентов при ступенчатых номинациях также демонстрирует особенности русской топонимической номинации.
Список научной литературыПросвирнина, Ирина Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Агапова Г.В. Об особенностях общеруссского топонимического типа //Ономастика Поволжья. Уфа, 1983. Вып.З. С.320-323. Агеева P.A. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М., 1989. 259 с.
2. Агеева P.A. Система номинации в региональной микрооронимии //Топонимия России. М., 1993.
3. Березович Е.Л. Семантические микросистемы в русской топонимии. Дис. канд.филол.наук/Урал.гос.ун-т. Екатеринбург, 1992.
4. Березович Е.Л Топонимический контекст и проблемы семантической интепретации топонимов //Этимологические исследования. Екатеринбург, 1993. Вып. 5.
5. Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолоингвистические исследования. Екатеринбург, 1998.
6. Бондалетов В.Д. Семиотическое изучение топонимии (названия населенных мест Пензенской области) //Топонимия Центральной России. М., 1974. Бушенев Н.Т. Антонимы среди топонимов //Проблемы русской ономастики. Вологда, 1985. С.122-133.
7. Бушмакин С.К. Терминологическая детализация географических объектов на территории КОМИ АССР //Формирование и развитие топонимии: сб.научн.т. Свердловск, 1987. С.110-118.
8. Вахрушева Л.В. Топонимия бассейна р.Иж Удмуртской АСС: Автореф. дис. канд фил.наук. М., 1979.15 с.
9. Воробьева И.А. О словообразовательном анализе славянской топонимии // Труды Томского гос.ун-та. 1968. Т. 197.
10. Воробьева И.А. Русская топонимия средней части бассейна Оби. Томск, 1973. 247 с.
11. Воробьева И.А. О некоторых типологических чертах русской гидронимики бассейна средней Оби.// Вопросы ономастики. Свердловск, 1974. Вып.8-9. С.22.
12. Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири. Томск. 1977. 142 с. Вылежнев Ю.Г. Поморский географический термин в верхнем Прикамье //Вопросы географии. № 70. М., 1966. С. 156-158.
13. Глинских Г.В. К интерпретации семантических соответствий в разноязычной по происхождению топонимике одной территории //Вопросы то-пономастики. Свердловск, 1972. № 6. С.75 84.
14. Голев Н.Д. «Естественная» номинация объектов природы собственными и нарицательными именами.//Вопросы ономастики. Свердловск, 1974. 8 9. С.88-97.
15. Головина Э.Д. Топонимия бассейна р.Мол омы (словообразовательный анализ): Автореф. дис. .канд фил.наук, Л., 1971. 16 с.
16. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике. Екатеринбург, 1998. С.232.
17. Горожанкина Л.В. Проблемы динамики топонимической системы: Авто-реф. дис.канд филол.наук. Минск, 1979. 22 с.
18. Дерягина З.С. ВЕРХ и его производные в севернорусской гидрографической терминологии //Топонимия Урала и севера европейской части СССР. Свердловск, 1985.
19. Иванова Е.Э. Топонимия среднего течения реки Чусовой: Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1993. 216 с.
20. Карпенко Ю.А. О синхронической топонимике.// Принципы топонимики. М.,1964. С.45-57.
21. Карпенко Ю.А. Топонимы и географические термины (вопросы взаимосвязи) //Вопр.географии № 81. М., 1970. С.36-45.
22. Кнаппова М. Проект методологического подхода к сравнительному изучению словообразования в славянских языках //Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.
23. Ковалева Н.Б. К вопросу о принципах номинации в топонимике.// Вопросы топономастики. Свердловск, 1971. 5. С.133 136.
24. Корнилов Г.Е. О типах топонимов в агглютинативных языках // Вопр.языкознания № 1. М., 1967. С. 121-128.
25. Кузнецов A.B. Названия вологодских озер: Словарь лимнонимов финно-угорского происхождения. Вологда, 1995.
26. Кузнецова H.A. Топонимия Пензенского края: Автореф. дис. канд фил. М., 1982. 16 с.
27. Купчинский O.A. Изменение словообразовательной структуры микротопонимии // Вопросы географии. 1966. № 70.
28. Лемтюгова В.П. Антропонимия как источник образования ойконимии //Вопросы балтийской и славянской антропонимии. Материалы межрес-публ.конф. Шауляй. 1970.
29. Леонович O.A. Топонимы как источник культуроведческой информации //Вторая Всесоюз.научн.-практ.конф. «Исторические названия памятники культуры». М., 1991. Вып.2.
30. Летова H.A. О следах языческих представлений в русской топонимии //Вопросы ономастики. Свердловск, 1982. Вып. 15.
31. Летова И.А. Семантическое противопоставление «святой» «черт» в топонимии Русского Севера //Этимологические исследования. Свердловск, 1988. Вып.4.
32. Мамонтова H.H. Структурно-семантические типы микротопонимии лив-виковского ареала Карельской АССР (Олонецкий район). Петрозаводск, 1982.
33. Матвеев А.К. Значение принципа семантической мотивированности для этимологизации субстратных топонимов.// Этимология, 1967. М.,1969. С. 192-200.
34. Матвеев А.К. Типы бытования географических терминов в субстратной миротопонимии Русского Севера //Вопр.географии. № 81. Местные географические термины. М., 1970. С. 106-119.
35. Матвеев А.К. Топономастика и современность //Вопросы топономастики. Свердловск, 1974. Вып.8-9.
36. Матвеев А.К. Этимологизация субстратных топонимов и моделирование компонентов топонимических систем.// Вопросы языкознания. 1976, № 3. С.67-84.
37. Матвеев А.К. Неройки караулят Урал. Свердловск, 1976 Матвеев А.К. Образное народное видение и проблемы ономасиологической и этимологической интерпретации топонимов.// Вопросы ономастики. Свердловск, 1977. Вып. 12. С.5-20.
38. Матвеев А.К. Методы топонимических исследований. Свердловск, 1986. Матвеев А.К. Географические названия Урала: Краткий топонимический словарь. Свердловск, 1987. Матвеев, 1987.
39. Матвеев А.К. Вершины Каменного Пояса: Названия гор Урала. 2-е изд., перераб. И доп. Челябинск, 1990.
40. Матвеев А.К. Географические названия Тюменского Севера: Краткий топонимический словарь. Екатеринбург, 1997.
41. Маштаков П.А. Материалы для областного водного словаря. Л., 1931. С.117.
42. Меркулов Н.Ю. Местные географические термины в ойконимии Верхневолжья //Проблемы русской ономастики. Вологда, 1985. С.61-71. Метафора в языке и тексте. М.1988. 175 с.
43. Молчанова О.Т. Структурно-словообразовательные классификации географических имен //Языки и топонимия. Томск, 1976. Вып. 5. С.3-6. Молчанова О.Т. Структурные типы тюркских топонимов Горного Алтая. Саратов, 1982. С.256.
44. Мошкина E.H. Русская гидронимия Кировской области: Автореф. дис. канд фил.наук. М., 1992. 16 с.
45. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М., 1974. С.382.
46. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.654 с.
47. Мурзаев Э.М. Географическая ориентация и ее отражение в топонимии
48. Изв. РАН. Сер. Геограв. 1993. № 4.
49. Мурзаев Э.М. Образ места //Рус. Речь. 1993. № 1-4.
50. Мурзаев Э.М, Речные имена в исторической и современной географии //Топонимия России. М., 1993.
51. Никитин A.B. Топонимические сочетания с прилагательными (на материале названий рыболовных угодий Калининской, Новгородской и Псковской областей) //Вопросы изучения северно-русских говоров и памятников письменности. Череповец, 1970. С.201-205.
52. Никонов В.А. Славянский топонимический тип //Вопр.географии. 1962. № 58. Географические названия. М., 1962. С. 17-33.
53. Никонов В.А. Пути топонимического исследования //Принципы топонимики. М., 1964. С. 58-86.
54. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.,1966Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965.
55. Никонов В.А. Топонимия и формирование восточных славян //Всесоюзная конференция по топонимике СССР. JL, 1966. С.51-52. Оборин В.А. Заселение и освоение Урала в конце 11 начале 17 века. Иркутск, 1980. С168.
56. Оборин В.А., Бординский Г.А. Русская топонимия как источник колонизации Урала //Методы топонимических исследований. Свердловск, 1983, С.57-61.
57. Ономастика и норма. М.,1976. С.255.
58. Отин Е.С. Взаимоотношение русского и украинских языков в гидронимии Юго-Восточной Украины //Русский язык в его связях с украинским и другими славянскими языками. Симферополь, 1973.
59. Отин Е.С. Топонимическая метонимия (вид связи «гидроним ойконим» //Перспективы развития славянской ономастики. М., 1980. Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. Спб., 1885.
60. Подольская Н.В. Географические термины в роли терминов научных //Вопр.географии. № 81. Местные географические термины. М., 1970. С.54-59.
61. Подольская Н.В. Проблемы ономастического словообразования (К постановке вопроса)// Вопросы языкознания. 1990. №3. С.40-53. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы: (словообразовательный анализ). М., 1983. 160 с.
62. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.,1988, 192 с.
63. Подольская Н.В. Восточнославянские типовые исходные топоосновы.// Имя нарицательное и собственное. М.,1978. С.110-112. Подольская Н.В. Какую информацию несет топоним.// Принципы топонимики. М.,1964. С.87-99.
64. Полякова E.H. От «араины» до «яра» (русская народная географическаятерминология Пермской области). Пермь, 1988. 180 с.
65. Попов А.И. Географические названия. Введение в топонимику. М.1. Jl.,1965.
66. Поспелов Е.М. Материалы к топонимическому словарю Московской области //Проблемы восточнославянской топонимии. М., 1979. Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917 1992): Топонимический словарь. М., 1993.
67. Роспонд С. Перспективы развития славянской ономастики //Вопросы языкознания. 1962. № 4.
68. Рудных А.И. Семантические модели в гидронимике //Вопросы топонома-стики. Свердловск, 1972. Вып.6. С.35-75.
69. Русская топонимия Алтая /И.А.Воробьева, О.А.Любимова, Л.А.Музюкина и др. Томск, 1983.
70. Симина Г.Я. Микротопонимия бассейна р.Юлы //Вопр.географии. № 70. Изучение географических названий. М., 1966. С. 151-156. Словарь русских народных говоров. Вып. 1-30. М.-Л., 1965 (издание продолжается).
71. Словарь русского языка 11-17 вв. Вып.1-23. М., 1973 (издание продолжается).
72. Смирнов O.B. Русская топонимия северной части горнозаводского Урала. Дисс. . канд.филол наук. Екатеринбург, 1997.
73. Суперанская A.B. Терминологичны ли цветовые названия рек? //Местные географические термины. М., 1970 (Вопросы географии; Вып.58. Суперанская A.B. Структура имени собственного (фонология и морфология). М., 1969, 207 с.
74. Тарланов З.К. Этнический язык и этническое видение мира //Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995.
75. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
76. Теория и методика ономастических исследований. М., 1986.
77. Теребихин Н.М. Сакральная топонимия Русского Севера: (К постановкепроблемы) //Вопросы топонимики Подвинья и Поморья. Архангельск,1991.
78. Толстая С.М. Об одном типе конверсии в славянских языках (флективная деривация) //Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.
79. Толстой Н.И. Избранные труды. Т. 1: Славянская лексикология и семасиология. М., 1997. • -Толстой Н.И. Некоторые проблемы и задачи изучения славянских географических терминов //Местные географические термины в топонимии. М., 1966.
80. Толстой Н.И. К проблеме изучения славянских местных географических терминов //Местные географические термины. Вопр.географии. № 81. М., 1970. С.46-53.
81. Толстой Н.И. Еще раз о «семантике» имени собственного.//Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. С.200-201.
82. Топоров В.Н. Из области теоретической топономастики //Вопр. Языкознания. 1962. №6. С.3-12.
83. Топоров В.Н. К проблеме классификации в топонимии //Исследования по структурной типологии. М., 1963. С. 226-231.
84. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теолретиче-ской топономастики.// Принципы топонимики. М.Д964.С.З-22. Топоров В.Н. Пространство и текст //Текст: семантика и структура. М., 1983.
85. Трубачев О.Н. Названия рек Правобережной Украины. Словобразование. Этимология. Этническая интерпретация. М. 1968.
86. Трубачев О.Н. В поисках единства: Взгляд филолога на проблему единства Руси. М., 1997.
87. Успенский Б.А. Проблема универсалий в языкознании.// Новое в лингвистике. М.,1970. Вып.5. С.5-30.
88. Успенский Б.А. Избранные труды. М., 1994. Т.1: Семиотика истории. Семиотика культуры.
89. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1964-1973. Т.1-4.
90. Фомин A.A. Семантическая типология озерных гидронимов Зауралья. Дисс. кан. филол. наук. Свердловск, 1985. . .
91. Хромова Н.В. Тельмографическая лексика в топонимии бассейна р.Вагай// Топонимия Урала и Севера европейской части СССР. Свердловск, 1985. С.84-87
92. Цивьян Т.В. Оппозиция мужской/женский и ее классифицирующая роль в модели мира //Этнические стереотипы мужского и женского поведения. МПб, 1991.
93. Чайкина Ю.И. Семантика гидрографических терминов в связи с процессами ономизации //Проблемы русской ономастики. Вологда, 1985. Чайкина Ю.И. Географические названия Вологодской области: Топо-ним.словарь. Архангельск, 1988.
94. Чайко Т.Н. Названия частей тела как источник метафоры в апеллятивной и ономастической лексике //Вопросы ономастики. Свердловск, 1974. Вып.8-9.
95. Черепанова Т.З. Микротопонимия Черниговско-Сумского Полесья. Сумы, 1984.
96. Чернова H.A. Топонимы словосочетания (по материалам географических названий Москвы) //Микротопонимия. М., 1967. Чернышева Т.В. Русская оронимия Алтая в аспекте номинации: Дис. . канд.фило.наук /Томск.гос.ун-т. Томск, 1988. 269 с.
97. Этническая топонимика //Отв.ред. Е.М.Поспелов, Г.П.Смолицкая. М., 1987.
98. Язык и национальное сознание: Мат-лы регион.научн.-теорет.конф., посв.25-летию кафедры общего языкознания и стилистики Воронеж.ун-та. Воронеж, 1998.
99. Язык и этнический менталитет: Сб.научн.тр. Петрозаводск, 1995. Ященко А.И. Топонимы и географическая среда //Географическая среда и географические названия. Л., 1974.
100. Ященко А.И. Топонимия Вологодской области и северно-русские говоры //Проблемы русской ономастики. Вологда, 1985. С.3-22.