автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Трансформация социокультурной идентичности в условиях перехода к сетевому обществу

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Королева, Алина Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата культурологии
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
Автореферат по культурологии на тему 'Трансформация социокультурной идентичности в условиях перехода к сетевому обществу'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Трансформация социокультурной идентичности в условиях перехода к сетевому обществу"

На правах рукописи ^_

Королева Алина Алексеевна

Трансформация социокультурной идентичности в условиях перехода к сетевому обществу (сравнительный анализ опыта России и

Испании)

Специальность 24.00.01 - Теория и история культуры

21 ОКТ 2015

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

Москва-2015 ■ 005563<И>'+

005563484

Работа выполнена на кафедре связей с общественностью Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации» Научный руководитель: Соловей Валерий Дмитриевич

доктор исторических наук

Официальные оппоненты: доктор культурологии, профессор

Каменец Александр Владленович кафедра искусств и художественного творчества РГСУ

кандидат филологических наук Коренева Елена Владимировна кафедра испанского языка МГУ им. М.В. Ломоносова

Ведущая организация: Институт Латинской Америки РАН

Защита состоится « /» дгКл 2015 г. в часов в ауд.

«5

на

заседании диссертационного совета Д 209.002.09 (философские науки и культурология) на базе Московского государственного института международных отношений (университета) МИД России по адресу: 119454, г. Москва, проспект Вернадского, 76.

С диссертацией и авторефератом можно ознакомиться в научной библиотеке им. И.Г. Тюлина МГИМО МИД России и на сайте: www.mgimo.ru.

Автореферат разослан « 2015 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

к.философ.н. Белова Д.Н.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность темы исследования. В условиях возрастающих процессов глобализации и становления информационной эры национальные государства сталкиваются с новыми вызовами и угрозами начала XXI века. В первую очередь, это связано с феноменом мультилатеризма или многосторонности, усложнившим взаимодействия между государствами. Произошел переход от односторонних действий внутри системы международных отношений к многосторонним, что свидетельствует об изменении структуры мира. Усиливающаяся взаимозависимость национальных государств постепенно подталкивает их к передачи части своего суверенитета в вопросах мировой политики в компетенцию международных организаций. Одновременно на международной арене увеличивается роль автономных областей и регионов, представляющих конкуренцию для национальных государств. В данных условиях между акторами международных отношений обостряется борьба за культурное влияние. Процессы глобализации приводят не только к взаимопроникновению и взаимообогащению национальных культур, но и ставят под угрозу их самобытность.

Повышение роли культурных контактов и связей в обеспечении национальных интересов России во многом связано с формированием позитивного странового имиджа в мировом общественном сознании. Испания становится одним из наиболее привлекательных внешнеполитических партнеров для России. Это обусловлено тем, что сейчас Испания - это одна из наиболее динамично развивающихся в культурном плане стран Евросоюза, которая оказывает возрастающее влияние на положение дел в мире и укрепляет свое политическое и культурное присутствие в странах Латинской Америки.

На формирование социокультурной идентичности всегда влияет как собственный культурно-исторический опыт, так и представления о культурах других народов, которые находятся в состоянии постоянной модификации и

з

могут привести как к возникновению культурно-цивилизационных конфликтов, так и к мирным, комплементарным взаимодействиям. Русскую и испанскую культуру традиционно относят к «пограничным», так как обе страны расположены между Востоком и Западом. На уникальности и самобытности культурных традиций обеих стран, которые возникли и развиваются на стыке цивилизаций и включают в себя многие их элементы, на определенном сходстве национальных характеров и продуктивном опыте двусторонних связей, накопленном за предыдущие эпохи, основывается плодотворное культурное сотрудничество между Россией и Испанией.

С приходом нового тысячелетия современное общество приблизилось к социальной структуре нового типа, неразрывно связанной с технологической революцией и порожденной взрывным развитием и конвергенцией информационных и коммуникационных технологий. Динамичность развития сетевых и коммуникационных технологий, изменение принципов организации экономически успешных предприятий и социально-культурные трансформации обуславливают актуальность данной темы.

Степень разработанности проблемы. Междисциплинарный характер заявленной проблематики обусловил концептуальную основу диссертационного исследования, которую составили работы отечественных и иностранных ученых.

Исследование феномена идентичности совмещает в себе три подхода: философский, социологический и психологический. Понятие «идентичность» и дихотомия «свой - чужой» рассматриваются в философских трудах Т. Адорно, Г. Гегеля, Э. Гуссерля, Р. Декарта, И. Канта, Н. Макиавелли, Ф. Ницше, Платона, И.Г. Фихте, М. Хайдегтера, Ф.В.И. Шеллинга, А. Шопенгауера, Д. Юма и др1. В психологии проблема идентичности

1 См. Адорно Т. В. Негативная диалектика - М.: Академический проект, 2011. - 538 е.; Гегель Г. Система

наук. Часть первая. Феноменология духа - СПб.: Наука, 2006. - 441 с; Гуссерль Э. Кризис европейских наук

и трансцендентальная феноменология - СПб.: Фонд Университет: Владимир Даль, 2004. - 398 е.; Декарт Р. Рассуждение о методе, чтобы верно направлять свой разум и отыскивать истину в науках и другие философские работы - М.: Академический проспект, 2011. — 335 е.; Кант И. Основы метафизики нравственности; Критика практического разума; Метафизика нравов - СПб.: Наука, 2005. - 528 е.; Макиавелли Н. Государь; Рассуждения о первой декаде Тита Ливия - СПб.: Азбука, Азбука-Атгикус, 2013. —

4

исследовалась в рамках теории психоанализа. Наиболее полно феномен идентичности нашел свое отражение в работах А. Адлера, А. Фрейд, 3. Фрейда, Э. Фромма, Э. Эриксона, К. Юнга2. Современная традиция исследования идентичности в социологии сформировалась на базе работ П. Бергера, У. Джеймса, Э. Дюркгейма, Ч. Кули, Т. Лукмана, Дж. Мида и др3. К феномену идентичности обращались отечественные ученые М.В. Заковоротная, И.С. Кон, B.C. Малахов, В.Д. Соловей, В.А. Тишков, H.H. Федотова и др4.

К авторам, через призму исследований которых в данной работе трактуются понятия «культура» и «цивилизация», относят НА. Бердяева, Н.Я. Данилевского, Э. Кассирера, Э. Тейлора, А. Тойнби, Л. Уайта, С. Хантингтона, О. Шпенглера и др5. Среди ученых, специализирующихся на

272 е.; Ницше Ф. Воля к власти: опыт переоценки всех ценностей - СПб.: Азбука, 2013. - 448 е.; Платон Софист: Диалог Платона: Пер. с греч. и ист. лит. ввел, и замечаниями в диалогу - Киев: тип. Ун-та св. Владимира, 1907. - 202 е.; Фихте И.Г. Назначение человека - Таллинн: Ээсти раамат, 1988. - 197 е.; Хайдеггер М. Бытие и время - М.: Академический Проект, 2013. - 447 е.; Шеллинг Ф.В.Й. Изложение моей системы философии - СПб.: Наука, 2014 - 261 е.; Шопенгауер А. Собрание сочинений - М.: Престиж Бук, 2011. - 1032 е.; Юм Д. Сочинения в двух томах Т.1 - М.: Мысль, 1966. - 847 е.; Ясперс К. Смысл и назначение истории - М.: Республика, 1994. - 527 с.

2 См. Адлер А. Наука о характерах: понять природу человека - М.: Академический проект, 2014. - 242 е.; Фрейд А. Психология «Я» и защитные механизмы - М.: Педагогика-пресс, 1993. - 140 е.; Фрейд 3. Неудобства культуры - СПб.: Издательская Группа «Азбука-классика», 2010. - 192 е.; Фромм Э. Человек для себя - М.: Астрель, 2012. - 348 е.; Эриксон Э. Идентичность: юность и кризис - М.: Флинта: МПСИ: Прогресс, 2006. - 352 е.; Юнг К.Г. Символы трансформации - М.: Изд-во ACT, 2008. - 731 с.

3 См. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. -M.: Медиум, 1995. - 323 е.; Джеймс У. Многообразие религиозного опыта - M.: Наука, 1993. - 431с.; Дюркгейм Э. Социология: ее предмет, метод, предназначение - M.: Терра-Книжный клуб, 2008. - 399 е.; Кули 4. Человеческая природа и социальный порядок — М.: Идея-Пресс, 2001. - 327 е.; Мид Дж. Г. Философия настоящего - M.: Изд. дом Высш. шк. экономики, 2014. — 271 е.; Шютц А. Смысловая структура повседневного мира — М.: Ин-т Фонда "Обществ, мнение", 2003. - 334 с.

4 См. Заковоротная М.В. Идентичность человека. Социально-философские аспекты - Ростов-на-Дону: Издательство Северо-Кавказского научного центра высшей школы, 1999. - 198 е.; Кон И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание - M.: Прогресс, Б. г., 1990. - 367 е.; Малахов В. Культурные различия и политические границы в эпоху глобальных миграций - M.: Новое лит. обозрение, 2014. - 227 е.; Соловей В.Д. Кровь и почва русской истории - М.: Рус. Миръ, 2008. - 473 е.; Тишков В.А. Реквием по этносу: Исследования по социально-культурной антропологии - М.: Наука, 2003. - 542 е.; Ионин Л.Г. Восстание меньшинств - М.: Университетская книга, 2013. - 237 е.; Когатько Д.Г., Тхакахов В.Х. Российская идентичность: Культурно-цивилизационная специфика и процессы трансформации - СПб.: Алетейя, 2010. - 136 е.; Чужой и культурная безопасность / А.П. Романова, Е.В. Хлыщева, С.Н. Якушенков, М.С. Топчиев. - М.: РОССПЭН, 2013. - 215 е.; Шипилов A.B. «Свои», «чужие» и «другие» - М.: Прогресс-Традиция, 2008. - 568 е.; Федотова H.H. Изучение идентичности и контексты ее формирования М.: Культурная революция, 2012. - 200 с.

5 См. Бердяев H.A. Избранные труды - М.: РОССПЭН, 2010. - 647 е.; Данилевский Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения Славянского мира к германо-романскому -М.: РОССПЭН, 2010. - 664 е.; Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке - М.: Фирма "Гардарика", 1998. -779 е.; Тейлор Э.Б. Антропология (Введение к изучению человека и цивилизации) - СПб.: И.И. Билибин , 1908. - 436 е.; Тойнби А. Дж. Цивилизации перед судом истории. Мир и Запад - М.: ACT: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. - 318с.; Уайт Л. Избранное: эволюция культуры - М.: РОССПЭН, 2004. - 1062с.;

5

исследовании различных аспектов культур и взаимодействия России и Испании, особенно выделяются В.Е. Багно, Г. Буэно, Л.Н. Гумилев, Д.С. Лихачев, Ю.М. Лотман, X. Ортега-и-Гассет, М. де Унамуно и др6.

Широким признанием пользуются работы, посвященные русско-испанским культурным связям, испанской культуре и языку, испанистов представителей Школы иберо-американистики МГИМО: Н.Е. Аникеевой, Е.В. Астаховой, В.А. Иовенко, М.В. Ларионовой, Г.С. Романовой, С.М. Хенкина, A.B. Шестопала и др7.

В формирование и развитие теории глобализации, информационного общества и социальной сети большой вклад внесли У. Бек, М. Кастельс, Дж. Коулмэн, М. Маклюэн, Э. Тоффлер, Р. Эмерсон и др8. Вопросы имиджа

Хантингтон С. Столкновение цивилизаций - М.: ACT, 2006. - 571 е.; Шпенглер О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. Т.1 Образ и действительность - Минск: Поппури, 2009. - 656 е.; Элиас Н. О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования -М.; СПб.: Университетская книга, 2001.-332с.

6 См. Багно В.Е. Россия и Испания: общая граница - СПб.: Наука, 2006. - 477 е.; Bueno G. España frente a Europa - Barcelona: Alba, 2000. - 474 pp.; Гумилев Л.Н. От Руси до России: очерки этнической истории -М.: Айрис-пресс , 2014. - 318 е.; Лихачев Д.С. Русская культура - М.: Искусство. 2000. - 438 е.; Лотман Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров - СПб.: Искусство-СПБ, 2004. - 703 е.; Ортега-и-Гассет X. Дегуманизация искусства. Бесхребетная Испания - M.: ACT: ACT МОСКВА, 2008. -189 е.; Унамуно M. де О трагическом чувстве жизни у людей и народов. Агония христианства - Киев: Мартис: Символ, 1997. - 414 е.; Бахтин M. M. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет -М.: Худож. лит., 1975 502 е.; Diaz-Plaja F. El español y los siete pecados capitales — Madrid: Alianza Editorial, 2004. - 321 pp.; Семенов С. Ибероамериканская и восточноевропейская общности как пограничные культуры // Общественные науки и современность. - 1994. - № 2. - С. 159 - 169.; Ибероамериканская культура: инновационные процессы и государственная культурная политика. / Отв. ред. Н.С. Константинова. - М.: ИЛА РАН, 2014.-212 с.

7 См. Аникеева Н.Е. Актуальные проблемы Испании // Вестник МГИМО-Университета. - 2014. - №6(39). -С. 138 - 143.; Астахова Е.В. Испания как метафора (к перекрестному году России в Испании и Испании в России) // Вестник МГИМО-Университета. - 2011. - № 6. - С. 60 - 65.; Иовенко В.А. Национально-культурное мировидение в переводческом измерении: монография. - М.: МГИМО-Университет, 2013. - 218 е.; Larionova M. Lengua española a través de la historia de España II Мир испанского языка: курс лекций по лингвострановедению. - М.: МГИМО-Университет, 2014. - С.141 - 163.; Россия-Испания-Ибероамерика. Перекрестный год сотрудничества: сборник научных трудов / отв. редакторы A.B. Шестопал, Г.С. Романова.

- М.: МГИМО-Университет, 2011. - 352 е.; Хенкин С.М. Мусульмане в Испании; метаморфозы исторического бытия // Новая и новейшая история. - 2013. - №4. - С. 50 - 64.; Шестопал A.B., Окунева Л.С. Школа ибероамериканистики // Вестник МГИМО-Университета. — 2014. —№5(38). — С. 136— 142.

8 См. Бек У. Власть и ее оппоненты в эпоху глобализации. Новая всемирно-политическая экономия. -М.: Прогресс-Традиция, 2007. - 459 е.; Castells M. La Era de la Información: Economía, Sociedad y Cultura. Vol. I: La sociedad red. - México: Siglo Veintiuno, 2008. - 590 pp.; Coleman, J.S. Foundations of Social Theory Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press, 1990. - 1014 p.; Маклюэн M. Понимание Медиа: Внешние расширения человека. М.: 2003. [Электронный ресурс] // Центр гуманитарных технологий -Режим доступа: http://gtmarket.ru/laboratory/basis/3528/3561. Тоффлер Э. Третья волна - М.: Аст, 2009. -795 е.; Emerson R.M. Power-Dependence Relation // American Sociological Review, 1962. №27; Popper, K.R. The Powerty of Historicism - London: Routledge&Kegan Paul, 1961.; Kuhn T.S. The Structure of scientific Revolution

- Chicago: University of Chicago Press, 1962.; Бауман 3. Глобализация. Последствия для человека и общества

- М.: Весь Мир, 2004 - 185 е.; Уэбстер Ф. Теории информационного общества - М.: Аспект Пресс, 2004. -398 е.; Гидденс Э. Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь - М.: Весь мир, 2004. - 116 с.

6

государства и мягкой силы затронуты в работах И.А. Василенко, Дж. Ная, X. Ноя, И.Н. Панарина, И.Я. Рожкова, А.И. Смирнова, и др9.

Глобализация в ее различных социально-культурных проявлениях является одним из приоритетных направлений исследовательской деятельности представителей философско-социологической школы МГИМО B.C. Глаголева, H.H. Зарубиной, С.А. Кравченко, Н.В. Литвака, М.О. Мнацаканяна,М.В. Силантьевой, H.H. Федотовой, и др10.

Гипотезу исследования составляет предположение о том, что культурные картины мира России и Испании во многом совпадают. В условиях возрастающего мультилатеризма это совпадение способно стимулировать межкультурное взаимодействие, основанное на взаимном признании и уважении ценностей и своеобразия культур.

Объектом исследования являются сходства и различия национальных культур России и Испании.

Предметом исследования являются культурно-цивилизационные аспекты формирования идентичности в России и Испании, конструирование внешнего имиджа данных стран, а также становление и развитие культурного диалога между данными странами.

9 См. Имидж России: концепция национального и территориального брендинга / под ред. И. А. Василенко -М.: Экономика, 2014. - 246 е.; Най Дж. Будущее власти - М.: АСТ, 2013. - 444 е.; Панарин И.Н. Информационная война и дипломатия - М.: Городец, 2004. - 526 е.; Рожков И.Я. Имидж России. Ресурсы. Опыт. Приоритеты - М.: РИПОЛ классик, 2008. - 366 е.; Смирнов А.И. , Кохтюлина И.Н. Глобальная безопасность и "мягкая сила 2.0": вызовы и возможности для России - М.: ВНИИгеосистем , 2012. - 275 е.; Noya J. La imagen de España en el mundo: Visiones del exterior (1) - Madrid: Tecnos, 2013. - 480 pp.; Redes culturales. Claves para sobrevivir en la globalización / J. Brun, J. Benito y P. Canut - Madrid: Dirección General de Relaciones Culturales y Científicas de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, 2008. - 299 pp.; Гамалеева M. Формирование образа России как аспект публичной внешней политики [Электронный ресурс] / Advertology наука о рекламе - режим доступа: http://www.advertology.ru/index.php?name=News&fíle=article&sid=33457.

10 См. Глаголев В.С. Ценность личности и ее творческий потенциал // Вестник МГИМО-Университета. -2014. - № 2 (35). С. 229 - 234.; Зарубина Н.Н. Деньги как социокультурный феномен - М.: Анкил, 2011. -194 е.; Литвак Н.В. Современные концепции информационного общества : Учебное пособие - М.: МГИМО-Университет, 2013. - 140 е.; Мнацаканян М.О. Глобальный мир и глобалистское мировоззрение: монография. - М.: Анкил, 2013. - 392 е.; Федотова Н.Н. Глобализация и изучение идентичности // Знание, понимание, умение. - 2011. - № 1. - С. 72 - 80.; Силантьева М.В. «Проблема культурных границ» в современном мире: ценностный аспект // Вестник МГИМО-Университета. - 2014. - № 2. - С. 235 - 239.; Лютова С. Исцеление личности постмодерна на путях сакрального плюрализма // Философия и психотерапия: сборник научных статей и рабочих материалов к докладам участников II Международной конференции «Философия и психотерапия» / Под ред. C.M. Бабина, В.В. Андрюшина, И.Г. Голуховой. -СПб.: Изд-во «Анатолия», 2014. - С. 217-223.

Цели и задачи исследования. Целью исследования является анализ социокультурных и культурно-цивилизационных основ России и Испании, рассмотрение их сходств и различий, а также особенностей международного сотрудничества в гуманитарно-культурной сфере. Исходя из цели исследования поставлены следующие задачи:

рассмотреть место феномена идентичности в системе базовых категорий культуры;

охарактеризовать основные парадигмы культурно-цивилизационного взаимодействия: столкновение и диалог;

исследовать соотношение культурных картин мира России и Испании через анализ базовых констант их культурных моделей;

показать особенности стереотипных представлений о культурах и корреляцию социокультурной идентичности и внешнего имиджа России и Испании;

проанализировать особенности и перспективность сетевого формата сотрудничества в гуманитарно-культурной сфере.

Научная новизна обусловлена самой постановкой проблемы — рассмотрения межкультурных взаимодействий через призму трансформации социокультурной идентичности.

Продемонстрировано, что происходит одновременная трансформация социокультурной идентичности в двух противоположных направлениях: в сторону унификации культур и их локализации.

Раскрыты идентификационный ресурс традиционной национальной культуры и противоречия ее интеграции в современное социокультурное пространство.

Выявлены роль и значение стереотипов в межкультурном диалоге и возможность нейтрализации их отрицательного влияния на межкультурные взаимоотношения.

Акцентируется необходимость развития горизонтальных коммуникаций в сфере гуманитарно-культурного сотрудничества.

8

Теоретическая и практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы в исследованиях российского и испанского культурно-цивилизационного становления и для изучения культурного диалога между этими странами. Работа может оказаться полезной для разработки учебных курсов по межкультурным коммуникациям. Основные положения исследования, материалы, выводы и рекомендации автора могут представлять интерес в качестве теоретической базы современного международного гуманитарно-культурного сотрудничества для ряда государственных структур и некоммерческих организаций в сфере гуманитарно-культурного сотрудничества, а также институтов, специализирующихся на продвижении имиджа России за рубежом.

Методология и методы исследования. В работе используется системный подход, позволяющий рассматривать социокультурную идентичность как комплексный феномен. В основе исследования лежит цивилизационная парадигма, позволяющая проанализировать российско-испанские культурные связи в определенном историческом и геополитическом контекстах. При решении основных задач диссертации были использованы культурно-исторический, синергетический и компаративистский методы исследования. Для наглядности изложения и убедительности аргументации в работу введены культурно-исторические экскурсы и эмпирические иллюстрации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Унификация культур под влиянием глобализации и стремление сохранить самобытность ведут к кризису социокультурной идентичности, который можно рассматривать как всемирный тренд современности. Как в Испании, так и в России кризис идентичности обрел особую остроту в силу культурно-исторического и социально-политического своеобразия развития обеих стран.

2. Культурное сотрудничество России и Испании представляет собой особый интерес в силу наличия целого ряда исторических, культурных и социальных параллелей у представителей данных наций. Несмотря на глубокое сходство исторической и культурной судеб Испании и России, не стоит забывать и о различиях, которые находят отражение в традициях, мировосприятии и образе жизни. Прежде всего, различия обусловлены различными географическими, климатическими условиями, геополитическим окружением и этническим происхождением.

3. За последние годы в России и Испании проделана большая работа в области культурной дипломатии. Но на современном этапе еще не хватает долгосрочной стратегии. В выработке такой стратегии определяющими факторами могут стать исторические цели, дополненные актуальными потребностями.

4. Диалог культур предлагает равные возможности для полновесного присутствия российской культуры за рубежом и для демонстрации иностранных культур на территории России. Таким образом, он создает и условия для конструирования привлекательного имиджа Российской Федерации за рубежом.

5. Для конструирования положительного странового имиджа важно вести политику, ориентированную на интеграцию России в мировое культурное пространство. Современную имиджевую стратегию России целесообразно базировать на таких теоретических постулатах, как концепт социокультурной идентичности, цивилизационная парадигма, понятие культурной картины мира и идеи «мягкой силы» в рамках публичной дипломатии.

6. С развитием информационных и коммуникационных технологий культура стала погружаться в ранее не существовавшее киберпространство. Традиционные вертикальные связи уступают место горизонтальным сетевым коммуникациям. На современном этапе именно культурный сектор лидирует по количеству создаваемых сетей. Сетевой формат работы открыл новые

ю

возможности для организаций в сфере культуры. Перемещение маркетинговых коммуникаций в Интернет и создание специализированных сетей меняют характер отношений со случайного и локального на систематическое и транснациональное партнерство.

Степень достоверности и апробация результатов. Суть авторской концепции и отдельные результаты исследования были представлены диссертантом в форме докладов на V международной научной конференции испанистов «Испанский язык в контексте новых вызовов XXI века: исследования и преподавание» (Москва, 26 — 28 апреля 2012 г.); XIII международной научно-практической заочной конференции «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук» (21 - 22 декабря 2012 г.); Euro-American Conference for Academic Disciplines (Париж, 8-11 апреля

2013 г.); Всероссийской научно-общественной конференции «Государственная идеология и современная Россия» (Москва, 28 марта

2014 г.); VI международной научной конференции испанистов «Аксиомы и парадоксы испаноязычного мира: исследование и преподавание» (Москва, 24 - 26 апреля 2014 г.); VIII Конвенте Российской ассоциации международных исследований «Метаморфозы посткризисного мира: новый регионализм и сценарии глобального управления» (Москва, 24 — 26 апреля 2014 г.).

Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав (девяти параграфов), заключения и библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении содержится обоснование темы диссертационного исследования, определяются объект, предмет, цели и задачи диссертационного исследования, характеризуется теоретико-методологическая основа исследования и оценивается степень научной проработанности проблемы.

В первой главе «Теоретико-методологические основы исследования социокультурной идентичности», состоящей из трех параграфов, даны

базовые определения основных категорий и понятий, используемых в диссертации.

Многообразие значений термина «идентичность» охватывает практически все сферы познания, что затрудняет осмысление его граней. Исследование идентичности совмещает в себе три подхода: философский, социологический и психологический. Каждый из этих подходов сам по себе исключает некоторые аспекты феномена. Целостное представление о феномене идентичности может быть сформировано лишь в контексте междисциплинарного исследования. При этом комплексное знание основывается на онтологическом допущении, при котором объект исследования характеризуется разнообразием и многовекторностью. Идентичности множественны, они взаимодействуют и пересекаются, кроме того, они контекстуальны. Выделение социально-культурного контекста дает представление об общих закономерностях развития феномена идентичности.

Сам термин «идентичность» появился только в XX веке, но становление этого понятия и его компонентов в истории культуры началось гораздо раньше. Становление феномена «идентичность» стало проявляться с XVIII в., когда мировое сообщество вступило в эпоху сомнения и краха традиционных ценностей. Перед индивидом встала задача самоидентификации в рамках множества альтернатив.

Можно выделить три фактора исторического становления понятия «идентичность». Во-первых, стремление человека соотнести свой внутренний мир с внешним. Во-вторых, влияние восприятия образа другого на самоопределение в рамках дихотомии «свой - другой». В-третьих, развитие и распространение систем информации и коммуникации, усложняющих процесс социальной организации.

Концепт «идентичность» тесно связан с категориями «культура» и «цивилизация». В середине XIX - XX вв. в Европе активно развивался цивилизационный подход, в рамках которого представители различных областей знания изучали феномен цивилизационного развития. На рубеже

12

XX - XXI вв. произошла смена парадигмы, при которой главные векторы международных отношений, по мнению ряда авторов, сместились в сторону конфликта или столкновения цивилизаций.

Антагонистом данной теории является концепция «диалога цивилизаций», которая конструирует другую парадигму международных отношений, направленную на преодоление конфликтности и кризиса культуры в современном мире. Модель диалога цивилизаций является одной из альтернатив глобализации. Она основана на культурно-духовных отношениях и связях человечества. Не исключая политических, экономических и социальных связей, акцентируются первостепенная роль и плюрализм гуманитарных ценностей, что позволяет удержать мировое сообщество от резких глобальных трансформаций и конфронтации.

Актуальность изучения феномена «идентичность» в начале XXI столетия обусловлена требованиями изменяющейся реальности. Человечество стоит на пороге организации общества нового типа, а современная социальная структура представляет собой переходное или транзитивное общество. Его становление связано с быстрыми переменами в социальной, политической, культурной и технологической реальностях, влекущими утрату ценностей, с помощью которых человек традиционно обретал собственную идентичность и определял свое место в обществе.

Трансформируется и характер межкультурной коммуникации. Распространение новых каналов коммуникации и увеличение скорости межкультурного обмена привело к синхронному диалогу, который значительно усложняет процесс определения социокультурной идентичности. Отделенные, в прошлом изолированные друг от друга, культуры находятся теперь в постоянном и неизбежном контакте. Эти контакты способствуют взаимообогащению культур и сближению народов.

Наряду с качественными преобразованиями на мировом пространстве, вызванными глобализацией, к ней нередко относят «навязывание» отдельными странами явлений своей культуры. «Вестернизация»,

13

«культурный колониализм», «американизация» сопровождаются как мультикультурной интеграцией, так и возникновением культурно-цивилизационных конфликтов.

Ответом на вызовы глобализации может стать космополитизм. Он не предполагает коллективные категории, а утверждает индивидуализацию. Космополитический человек одновременно является членом разных социальных групп, обладает различными идентичностями, при этом он признает многообразие и равенство «Других». Космополитическая идентичность и раньше существовала в больших городах, но для мирового распространения ей не хватало технологий и пространства для функционирования. Сетевые структуры подготовили инфраструктуру для ее распространения. Продукты или услуги, распространяемые ими, по своему содержанию унифицированы для потребителей в разных точках мира, но по форме они различны в зависимости от той оболочки, которую примет локальная культурная традиция.

На современном этапе социокультурная идентичность, включая ее религиозное, языковое, бытовое, политическое и экономическое выражение, все больше отделяется от национальных традиций, изменяются и способы ее приобретения. В силу этого можно говорить о кризисе социокультурной идентичности как всемирном тренде современности.

При этом, как в Испании, так и в России кризис идентичности обрел особую остроту в силу культурно-исторического и социально-политического своеобразия развития обеих стран. Кризис вызван тем, что исчерпала себя «витальная сила» русского и испанского народов и распались ценностно-смысловые ядра русской и испанской культур. В течение XX века в обеих странах трижды менялась ценностная система. Происходил переход от традиционных ценностей к авторитарным режимам, которым на смену пришли ценности демократического общества. В Испании происходило движение от патриархальных и католических идеалов к фашизоидной идеологии Франко, затем к обретению демократии и свободы. В России

14

наблюдалась сходная ситуация: система ценностей, основанная на идеалах самодержавия и православия, уступила место коммунистической идеологии, а после ее краха - номинальным ценностям свободы и демократии.

Особый интерес для анализа трансформаций социокультурной идентичности представляет взаимосвязь национально-исторической памяти и самоопределения. Характерной чертой этого процесса в России и Испании стал уход мессианского духа в область национально-исторической памяти и возрастание роли этнического самоопределения. Ушли в прошлое легенды о «могущественной державе». Сейчас и Испания, и Россия представляют собой государства, которые пытаются вписаться в глобализационные процессы. Потеря мощного компенсаторного механизма в виде мессианства привела к изменению взглядов на мир, которым стал более свойственен реализм оценок. Говорить о попытке возрождения идеи «могущественной державы» Россией в контексте ее украинской политики пока что преждевременно и нецелесообразно. Как показывает исторический опыт, должно пройти значительное время, чтобы можно было полно и точно описать происходящие события, а также дать им адекватную оценку и определение.

Серьезным испытанием для современного мирового сообщества послужила проводимая во многих странах политика мультикультурализма. Ее результаты оказались одним из самых сильных разочарований настоящего времени. Высокий уровень миграции и низкий уровень интеграции мигрантов в общество также трансформируют социокультурную идентичность принимающих стран, включая Россию и Испанию.

Во второй главе «Русская и испанская культурные картины мира. Основные характеристики», состоящей из трех параграфов, на основе компаративного анализа рассматриваются системы констант русской и испанской культур, основанных на предшествующем духовно-практическом опыте человечества и наций. Через категорию «картина мира» наиболее полно определяется понятие социокультурной идентичности, так как она наиболее адекватно отвечает системному характеру культуры.

15

Близость культур России и Испании определяется такими культурно-историческими факторами, как похожие исторические обстоятельства, наличие целого ряда общих культурных и социальных характеристик у представителей данных наций и первостепенная роль христианской религии.

Задолго до начала культурно-политического взаимодействия России и Испании в XVI веке, когда были установлены дипломатические отношения, иберы на Пиренейском полуострове, и славяне, жившие на ВосточноЕвропейской равнине, сталкивались с похожими историческими обстоятельствами. Заметно сходство между образованием вестготского королевства на Пиренейском полуострове и призванием князей варяжских в Россию. Владычество арабов в Испании (711 - 1492 гг.) можно считать своего рода аналогом татаро-монгольского ига на Руси (1237 - 1480 гг.), а Реконкисту можно сравнить со свержением ига. Но влияние этих двух восточных культур различно. Если мавританский период стал культурным и экономическим расцветом для Пиренейского полуострова, то гнет Золотой Орды повлек за собой регрессивные последствия для культурного, политического и экономического развития русских земель.

В начале Нового времени как русские, так и испанцы успешно завоевывали новые территории за пределами своего традиционного ареала: русские осваивали Сибирь, а испанцы открыли и начали испанизировать Америку.

После периода завоеваний Россия и Испания пережили упадок. В 1600-хгг. Испания вступила в период упадка, начавшегося в 1588 г. поражением «Непобедимой Армады» в англо-испанской войне, после которого Испания так и не оправилась. В 1598 - 1613 гг. Россия переживала «Смутное время». Оно ознаменовалось стихийными бедствиями, польско-шведской интервенцией, тяжелейшим экономическим и государственным кризисом.

В эпоху Просвещения остро стояла проблема модернизации и сохранения национальной самобытности. Для России и Испании характерен распространенный конфликт между сторонниками модернизации по

16

автохтонному пути и модернизации как вестернизации. Эти две идеологические позиции в модифицированном виде дошли до наших дней.

«Серебряный век» испанской культуры, так же как и русской, пришелся на рубеж XIX - XX вв. В сложных исторических условиях накануне революционных потрясений обе нации переживали период расцвета духовной и художественной культуры. Калейдоскоп новых стилей и течений способствовал формированию новой эстетики, актуальной до наших дней в обеих странах.

Исторические параллели в судьбах России и Испании продолжаются и в XX - начале XXI вв. Так, в 40 - 80-е годы XX века Испания и Россия оказываются в политической изоляции. В Испании она связана с диктатурой Франко (1939 - 1975 гг.), в Советском Союзе - с коммунистическим режимом. Начиная с 80-х годов, кардинально меняется социально-политическая обстановка в обеих странах, разрушаются те жесткие рамки, в которых существовали испанцы и русские.

Обязательными координатами явлений и событий культуры являются пространство и время. Они относятся к универсальным категориям человеческого сознания из которых складывается концептуальная картина мира.

Традиционное восприятие пространства играет важную роль в исследовании диалога культур. В русской языковой картине мира пространство традиционно описывалось категориями «простор», «ширь», «раздолье». В русском языке «пространство», «страна» и «сторона» являются однокоренными словами, из чего следует, что пространство ассоциируется и с домом, своей территорией. В испанском языке пространство {espacio) происходит от латинского spatium - пространство, которое нас окружает, измеряемое и ограниченное.

Феномен пограничья и рефлексия по поводу своего положения по отношению к Европе (являются ли они ее частью или находятся на пограничном рубеже) входят в русский и испанский культурный код.

17

На протяжении всей своей истории человечество осваивало все более обширные пространства. На современном этапе оно создало новый мир -киберпространство. Современный человек одновременно пребывает как в физическом мире, так и в киберпространстве (в форме учетных записей и аватаров). Эта двойственность ведет к радикальному изменению взгляда на мир. Формируется виртуальное мировоззрение, основанное на принципах навигации в абстрактных ландшафтах информации. Опасность заключается в том, что пользователь потенциально может потерять связь с реальным миром и стать симулякром себя самого.

Время - одна из сложнейших онтологических категорий. Это абстрактное понятие, но человеческому мышлению свойственно описывать его в конкретных терминах, доступных чувственному опыту. Циклическое и линейное восприятие времени лежат в основе взаимоотношений человека с этим феноменом. Отношение к категории времени различных культур дает представление об истории развития этнических сообществ, их традициях, нормах поведения и отношении к жизненным ценностям. Очень важным аспектом является основная временная перспектива, существенно различающаяся в разных культурах. Временная перспектива русской культуры заключается в утверждении, что «русская душа» живет мечтой. Миф как мечта о прошлом и утопия как мечта о будущем не связаны с настоящим, так как связь между мечтой и реальностью неуловима. Для испанской культуры большое значение имеет настоящее, тесно связанное с прошлым. Но будущее имеет для испанской культуры все же большее значение, чем прошлое.

Согласно концепции «Культурной грамматики» Э. Холла, по способу использования времени Россия и Испания относятся к полихронным культурам. Большую роль играют межличностные, человеческие отношения и общение с человеком важнее, чем принятый план деятельности. Пунктуальности и распорядку дня не придается большого значения.

Пространство и время всегда тесно взаимосвязаны и разделить их крайне сложно, так как они являются обязательными координатами явлений и событий культуры. Связь пространственно-временных характеристик выражена в понятии «хронотоп». Его роль в диалоге культур заключается в том, что раскрытие культурно-исторических смыслов восприятия пространства и времени сближает представителей различных культур. В диалоге мировых культур на равных правах участвуют и артефакт, и его создатель, и современный читатель (зритель, слушатель).

В процессе межкультурной коммуникации формируются этнокультурные стереотипы. Они представляют собой устойчивые обобщенные представления о народах как носителях этнической культуры, выраженной в нормах и особенностях поведения, ценностных установках и предпочтениях, культурных стандартах, нравах и обычаях и т.д. Существуют автостереотипы, которые вырабатываются внутри самого этноса как отражение массового представления о себе и «своих». Очень часто автостереотипы связаны с культурными мифами, далеким от реальности. Концепт «дуэнде» (огонь, страсть, мистический дух, волшебная сила, без которой настоящее искусство становится невозможным) в Испании и русская «философия счастья» являются яркими примерами подобных мифов.

Наряду с автостереотипами существуют гетеростереотипы - комплекс оценочных суждений о «чужих» этносах. Они обладают большой устойчивостью во времени, эмоциональной окрашенностью, но при этом создают упрощенный, односторонний, а порой искаженный образ народа. В этом смысле особо заслуживают внимания «Черная легенда» в Испании и «Завещание Петра I» в России, так как они не остались в прошлом, а продолжают жить в настоящем. Испанская «Черная легенда» оставила глубокий след в Бельгии и Нидерландах, а к мнимому «Завещанию Петра Великого» обращаются во всех случаях при необходимости заклеймить «русского агрессора».

С противоречиями при интерпретации собственной истории сталкиваются во всем мире. Но существование подобных мифов наносит серьезный вред социокультурной идентичности, на преодоление которого требуется много времени, сил и работы по реабилитации имиджа и репутации страны.

В третьей главе «Россия и Испания в условиях перехода к сетевому обществу», состоящей из трех параграфов, рассматриваются прикладные аспекты российской и испанской социокультурной идентичности, их роли в конструировании позитивного имиджа государства и в процессе межкультурной коммуникации.

Существует огромное количество разнообразных исследований, посвященных национальному брендингу, обладающих различными подходами, выборкой и методологией. Состояние бренда государства влияет как на его репутацию и идентичность, так и на его благосостояние и конкурентоспособность. В международных рейтингах* привлекательности и успешности ни Россия, ни Испания не входят в первую десятку, и наблюдается отрицательная динамика, что наглядно демонстрирует наличие проблем с формированием имиджа, которые необходимо преодолевать.

Расхождения в результатах рэнкингов** демонстрируют, что ни один из них не является идеальным. Успех бренда страны зависит не только от маркетинговых технологий. Геополитическое положение государства, история его международных отношений и, в некоторой степени, государственное устройство - постоянные факторы, которые необходимо учитывать при продвижении имиджа государства. На современном этапе в вопросах формирования имиджа одну из ключевых ролей играет национальная культура, которая ввиду своей значимости и стабильности превышает потенциал даже экономических факторов. Именно в ней

Рейтинг (от англ. to rate - оценивать) - субъективная оценка какого-либо объекта по заданной шкале, обладающей определенной методикой расчета.

Рэнкинг (от англ. to rank — ранжировать) — список любых объектов, которые можно ранжировать по какому-либо признаку, представляющий собой базу данных для получения всех интересующих результатов ранжирования исходного списка объектов.

заключается система общественного поведения, при помощи которой передаются знания и ценности.

Результаты России в рэнкингах показывают, что репутация российской культуры ценится намного выше ее товаров и государственного устройства. Однако ввиду недостаточного информирования о культурных ресурсах и экономии на культурной политике Россия остается самым большим «белым пятном» на туристической карте мира.

В образе России за рубежом на современном этапе превалируют такие элементы, как сила, сконцентрированная в имидже Президента В.В. Путина; загадочность и таинственность России; достижения культуры и спорта. Присутствие негативных мифов и стереотипов о России в массовом сознании создали имидж «слабой» и «плохо управляемой» России.

Внутренние проблемы России препятствуют продвижению ее имиджа. Без их решения долгосрочная имиджевая стратегия России может оказаться неэффективной. Во-первых, речь идет об отсутствии интереса к этому вопросу среди граждан. Во-вторых, для формирования имиджевой стратегии необходимо наличие национальной идеи. Именно в ней заключается квинтэссенция ценностных установок, выражающих самобытность народа. Дебаты о месте России, ее отношению к Западу и Востоку продолжают быть актуальными до сих пор.

В концепции внешней политики Российской Федерации 2000 г. впервые была зафиксирована необходимость создания положительного внешнеполитического имиджа РФ как цивилизованного и демократического государства. Конструирование привлекательного образа России за рубежом получило статус одной из приоритетных государственных задач и стало предметом повышенного интереса как различных органов государственной власти, так и российского общества.

С 2000 г. в России было осуществлено большое количество крупных амбициозных проектов. Но желаемого результата достигнуто не было, большинство мероприятий и акций было воспринято зарубежной аудиторией

21

скорее негативно из-за одностороннего характера коммуникации. Кроме того, спонтанные имиджевые акции приносят кратковременный эффект.

С начала века Россия еще не подвергалась таким нападкам со стороны западного общественного мнения, как после воссоединения Крыма с Россией и конфликта на юго-востоке Украины. Смысл «мягкой силы» заключается в убеждении и диалоге. Для имиджа России в мире поворот России на Восток стал сильным ходом. Но Европа и ЕС продолжают быть одним из приоритетных направлений российской внешней политики. Исходя из долгосрочной перспективы, тактика игнорирования некоторых зарубежных дискуссионных площадок ввиду их ангажированности может привести к новым кризисам и росту напряженности.

Среди сильных сторон имиджа Испании следует выделить туризм и культуру. Испания на сегодняшний день признана культурной державой, но в культурном имидже Испании присутствует ряд проблем. Уход от стереотипного представления об Испании как стране «сиесты, фиесты и фламенко» оказался серьезным вызовом для формирования бренда Испания. Культурный имидж Испании полярен: наиболее полно представлена массовая, развлекательная культура, а наука и технологии существенно отстают.

На протяжении последних 20 лет, вопреки экономическим и политическим трудностям, регулярная работа по продвижению имиджа Испании за рубежом на государственном уровне ведется по 4 основным направлениям: в области культуры, публичной дипломатии, туризма и торговли. Достижения и успехи в вопросах формирования привлекательного имиджа Испании можно отнести в большей степени к продуктивной деятельности НКО.

Проблемы, с которыми столкнулась Испания в данном направлении, вызваны отсутствием преемственности внешней политики правительств и долгосрочной стратегии публичной дипломатии. Стратегия Народной Партии (НП) основывалась на традиционных методах: двусторонних

22

отношениях, спонсорстве, проведении конференций и форумов, организации гастролей и временных выставок. Новые же методы практически не использовались. При правительстве Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП), во главе с X.JL Родригесом Сапатеро, имела место «новая публичная дипломатия», которой свойственны диалог и сетевой формат сотрудничества. Испания стала позиционировать себя не как культурную супердержаву, а как активного участника диалога цивилизаций, содействующего международному развитию, основанному на взаимном признании и уважении.

С целью разработки стратегии продвижения имиджа Испании за рубежом в начале 2000-ых гг. был создан поддерживаемый НП проект «Бренд Испания» (Marca España). Проект «Бренд Испания», как и многие другие инициативы НП, был заморожен после победы на выборах ИСРП в 2004 г. Не желая обращаться к стратегии, тесно связанной с бывшим правительством, X.JI. Родригес Сапатеро выступил с инициативой создания Государственной комиссии публичной дипломатии (Comisión Nacional de Diplomacia Pública), которая должна была разработать коммуникационную стратегию по продвижению имиджа Испании за рубежом и координировать действия различных министерств и организаций, работающих в этом направлении, особенно в области «мягкой силы», продвижения испанского языка и культуры. К сожалению, данной инициативе не суждено было осуществиться.

В вопросах формирования имиджа Испании восемь лет (2003 -2011 гг.) были потеряны, так как оба крупных государственных проекта провались. Приоритетными направлениями стали возврат к «европейскому вектору», концентрация на Альянсе Цивилизаций и усиление роли Испании в ОПР"*.

"" Официальная помощь в целях развития - один из основных инструментов ООН предоставления помощи развивающимся странам.

Со сменой правительства в ноябре 2011 г. курс публичной дипломатии снова изменился. Основным событием стал возврат к проекту «Бренд Испания» при правительстве М. Рахоя. Однако по причине бюджетных сокращений на аппарат и на акции проекта «Бренд Испания» бюджетных средств выделено не было. Финансирование проекта происходит за счет спонсорства со стороны бизнеса и НКО.

Современные проблемы с имиджем Испании носят как экономический, так и политический характер. Кроме того, на имидж Испании существенно влияют внешние факторы, зависящие скорее не от Испании, а от ЕС: проблемы зоны евро и эффект ПИГС"**. В условиях интегрированное™ в ЕС Испании необходимо активнее использовать ресурсы публичной дипломатии, чтобы повысить свой авторитет на международной арене и найти выход из глобальных катаклизмов, вызванных экономическим кризисом.

С появлением Интернета роль государства как посредника в коммуникации между людьми становится все меньше, чему во многом способствуют процессы глобализации и деятельность транснациональных компаний в сфере культурных индустрий.

С развитием информационных и коммуникационных технологий культура стала погружаться в ранее не существовавшее киберпространство, которое называют «виртуальным». Традиционные вертикальные связи уступают место горизонтальным сетевым коммуникациям. Культурные сети способствуют развитию международного сотрудничества в сфере культуры. На современном этапе именно культурный сектор лидирует по количеству создаваемых сетей. Сетевой формат работы открыл новые возможности для организаций в сфере культуры. Главным признаком сети в сфере культуры является ее международный характер. В большинстве случаев в таких сетях

*"* Распространённое сокращение, введённое в 2008 году журналистами и финансовыми аналитиками для обозначения четырёх стран — Португалия (Р), Италия (I), Греция (в), Испания (5). Эти страны обладают таким крупным государственным долгом, что оказались на грани банкротства.

24

отсутствует иерархия, преобладают горизонтальные коммуникации и отсутствует главное ядро.

Перемещение маркетинговых коммуникации в Интернет и создание специализированных сетей меняют характер отношений со случайного и локального на систематическое и транснациональное партнерство. Парадигму сетевого сотрудничества в сфере культуры можно сформулировать, исходя из девиза экологов: «думай локально действуй глобально». Несмотря на то, что они сталкиваются с локальными миссиями, единственный путь к успеху лежит через интернационализацию: локальные проекты объединяются напрямую и образуют глобальную сеть.

В Заключении диссертации подводятся итоги и изложены основные выводы проведенного исследования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора общим объемом 6,5 пл. Все публикации по теме диссертации.

Статьи, опубликованные в журналах из списка, рекомендованного ВАК России:

1. Королева A.A. Восприятие пространства и времени в испанской и русской культурных картинах мира // Латинская Америка. - 2015. - №2. -С. 80-92.-0,9 п.л.

2. Королева A.A. Стратегия «мягкой силы» в формировании внешнего имиджа России и Испании // Право и управление. XXI век. - 2015. - №1. -С. 97- 103.-0,6 пл.

3. Королева A.A. Трансформации социокультурной идентичности в России и Испании // Научное мнение. - 2014. -№10. - С. 74 - 80. - 0,7 п.л.

4. Королева A.A. Имидж государства и этнокультурные стереотипы России и Испании // Известия Иркутского государственного университета. Серия Политология. Религиоведение. - 2013. - № 2.1. - С. 137 - 143. -0,5 п.л.

5. Королева А.А. Концепт «время» как мировоззренческое основание культурной идентичности // Вестник МГИМО-Университета. — 2013. - № 3. -С. 224-225.-0,1 пл.

В прочих изданиях:

6. Koroleva A. Transformaciones de las identidades española y rusa: aspectos globales, nacionales y locales / Трансформации русской и испанской идентичности: глобальные, национальные и локальные аспекты // Ибероамериканские тетради. Вып.1 (3) 2014 год - М.: МГИМО-Университет, 2014.-С. 53-57.-0,3 пл.

7. Королева А.А. Современные трансформации социокультурной идентичности в России // Государственная идеология и современная Россия. Материалы Всероссийской научно-общественной конференции. Москва, 28 марта 2014 г. М.: Наука и политика, 2014. Электр, часть. - С. 648 - 658. -0,6 пл.

8. Koroleva A. Cultural networks as a new form of international cultural cooperation / Культурные сети как новый вид международного культурного сотрудничества // Humanities and Social Sciences Review, CD-ROM. ISSN: 2165-6258 : 2(2):511-515 (2013) - C. 511 - 515. - 0,4 пл.

9. Королева А.А. К вопросу о культурной идентичности Испании: дуэнде и тенденции сепаратизма // Ибероамериканские тетради. Вып. 1 -М.: МГИМО (У) МИД России. - 2013. - С. 543 - 553. - 0,7 пл.

10. Koroleva A. Cooperación cultural en la época de la transición a la sociedad red / Сотрудничество в сфере культуры в эпоху перехода к сетевому обществу // Испанский язык в контексте новых вызовов XXI века: исследования и преподавание: материалы V международной научной конференции испанистов (Москва, 26-28 апреля 2012 г.). - М.: МГИМО-Университет, 2012. - С. 73 - 75. - 0,3 пл.

11. Королева А.А. Культурные сети как новая форма международного сотрудничества в сфере культуры // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук: материалы XIII международной научно-практической

26

конференции 21-22 декабря 2012 г. В 2 т.: т. П / Науч.-инф. Издат. Центр «Институт стратегических исследований». - М.: Изд-во «Спецкнига», 2012. -С. 379 - 384. - 0,4 пл.

12. Королева A.A. Россия и Испания: сотрудничество в сфере культуры «вне времени и пространства» // Россия - Испания - Ибероамерика: сборник науч. трудов - М.: МГИМО (У) МИД России, - 2011. - С. 117 - 120. - 0,4 п.л.

13. Королева A.A. Испанское и русское мировидение: культурно-исторические параллели // Филологические науки в МГИМО: сборник науч. трудов. - №45 (60) - М.: МГИМО (У) МИД России, - 2011. - С. 156 - 165. -0,6 п.л.

Тираж 100 экз. Заказ № 1038

Издательство «МГИМО-Университет» 119454, Москва, пр. Вернадского, 76

Отпечатано в отделе оперативной полиграфии и множительной техники МГИМО МИД РФ 119454, Москва, пр. Вернадского, 76