автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Целевые слова и наивная телеология

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Левонтина, Ирина Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Целевые слова и наивная телеология'

Заключение научной работыдиссертация на тему "Целевые слова и наивная телеология"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение целевых слов (выделение сквозных различительных семантических признаков, пронизывающих всю совокупность целевых слов; выявление тех элементов ситуации, которые являются критическими для ее интерпретации как ситуации целенаправленной деятельности; исчисление возможных неканонических интерпретаций понятия цели в высказываниях с целевыми выражениями) позволяет сделать следующие выводы:

1) Языковая телеология представляет собой чрезвычайно разработанный и структурированный фрагмент языковой картины мира. Это еще раз доказывает, что, как принято говорить, "наивная" картина, закрепленная в языке, ни в коей мере не является симплицистской. Столь изощренная концептуализация в области целеполагания объясняется тем, что способность к целенаправленной деятельности глубоко укоренена в самой сущности человека. Идея достижения желаемого - это едва ли не самая понятная для человека идея. Поиск путей к желаемому - это то, в чем люди наиболее изобретательны. Естественно, это отражается и на богатстве и разнообразии языковых средств, обслуживающих данную сторону жизни.

2) Основные закономерности семантики целевых слов поразительно логично выводятся из структуры самой ситуации целеполагания. Эти закономерности предопределяются теми составляющими, из которых складывается понятие цели: прежде всего, это смыслы 'хотеть', 'считать', 'каузировать', 'действие', 'возможность', а также некоторые другие.

3) При этом языковая телеология оказывается гораздо шире современных рационалистических представлений о целеполагании. В ней в сжатом и неэксплицитном виде присутствует множество идей, перекликающихся со сложными философскими, социологическими, психологическими и т. д. концепциями.

4) Анализ наивной телеологии позволяет подтвердить представление об антропоцентричности языка, которое является одним из краеугольных камней современного научного мировоззрения.

С другой стороны, проведенный анализ подводит к постановке новых задач: в частности, к задаче реконструкции представленной в языке типологии действий, а также наивной картины причинности.

Кроме того, работа не дает ответа на напрашивающийся вопрос о том, что же в реконструированной на материале русского языка наивной телеологии является универсальным, а что лингво-специфичным. Некоторые наблюдения в этой области сделаны в недавних работах [Зализняк, Левонтина, в печати; Левонтина, Шмелев, в печати]. Однако, разумеется, отделить, выражаясь языком А.Вежбицкой, "universal human concepts" от их "culture-specific configurations" [Wierzbicka 1992] можно только на основе широких сопоставительных исследований, которые еще предстоит провести.

Указатель лексем автоматизация 92, 93 автоматизм 89, 92 автоматически 66, 89-92, 94-97, 110, 111 автоматический 92 аффект 109 безотчетно 67 бессмысленность 75 бессознательно 67 бесцельно 67, 71-79 бесцельность 71, 75 бесцельный 65, 71, 74, 75, 77 в 27, 30 в видах 31, 32 владеть собой 104 во благо 54 во имя 27, 30, 54 волей-неволей 49, 66, 83, 87, 88 в пользу 53 вспылить 109 вспыхнуть 109 в целях 30, 38, 54, 56, 57 вынужденно 49, 66, 82-85, 87 вынужденность 81 вынужденный 82-86 дабы 114 для 27-29, 38, 43, 52, 53, 55-57, 59, 63, думать за задача задумка замысел зачем из-за импульсивно(ый) инстинктивно к машинально машинальность механически мечта миссия на на благо надо назначение намереваться намерен намерение намеренно нарочно невзначай невольно

81, 113, 114, 121, 122, 128

16, 17, 43, 46, 48

29, 30, 56

18, 49, 50, 114

12, 46

12, 18, 19, 20, 23, 46, 50, 51

25, 36, 37, 40, 41, 59, 81, 115, 131-133, 143 54-56 108 66

121, 122

66, 89-96, 98, 110, 111 90, 94, 95 90, 97, 98 6

14, 118, 121, 124, 125, 127 27, 30, 53, 56, 121

54

57, 62

114, 118, 119, 121, 124-126, 143 15-17, 43, 45

13, 16, 44, 45

12, 18, 20-22, 25, 43, 46, 50, 51 83, 114

13, 15, 39, 48, 66, 105, 106

25, 48, 66, 99-101, 106, 111

128, ненамеренно ненамеренный ненароком необдуманно неосознанно не по своей воле непреднамеренно непроизвольно не сдержаться неумышленно нехотя нецелесообразно нечаянно низачем нужно охваченный план планировать под под влиянием минуты поддаться помимо воли поневоле предназначение преднамеренно проект прожект просто так

25, 38 108

66, 105, 106 108 67 83

66, 107

66, 101, 106, 111

109

66, 107 107, 108 142

66, 99, 101-103

65, 80

57-61, 63, 118, 126 109

12, 20-23, 46, 49

13, 44, 46, 51 121

109

109

66, 83 66, 86-88

24, 118, 121, 124-127 15, 39

12, 21, 23, 46 12, 21, 23, 46 65, 79-81 против воли ради рефлекторно роль самоконтроль самопроизвольно самоцель сверхзадача сгоряча скоропалительно случайно смысл собираться сознательно специально спонтанно(ый) с целью умысел умышленно функция хотеть целенаправленно целесообразно целесообразность целесообразный цель чего

66, 83-85

27-29, 31, 37, 38, 53-56, 114 66

24, 25 109 66

65, 67-71, 76, 110 26

108 109

66, 101, 103-105 75

15-17, 25, 44, 45, 51

13, 38, 39

15, 38, 39, 114

108, 109

27, 30, 38, 56

12, 18, 48, 63

15, 38, 39, 83

24, 114, 120, 121, 124, 126, 143 17

38, 39

137, 138, 140 77, 137, 140 137-139, 143

18, 25, 26, 38, 40, 43, 46, 50, 76, 77,

114, 128, 137, 143

181 что 181 чтобы 25, 37, 43, 57, 59, 63, ИЗ, 114, 128

 

Список научной литературыЛевонтина, Ирина Борисовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Апресян Ю. Д. 1978 Языковая аномалия и логическое противоречие // Text. J^zyk. Poetyka. Wroclaw, etc.: Ossolineum, 1978.

2. Апресян Ю. Д. 1986 Интегральное описание языка и толковый словарь // ВЯ, 1986, N 2.

3. Апресян Ю. Д. 1992а Об интегральном словаре русского языка // Семиотика и информатика. N 32. М. , 1992.

4. Апресян Ю. Д. 19926 0 новом словаре синонимов русского языка // Изв. АН. СЛЯ. 1992. N 1.

5. Апресян Ю. Д. 1993 Синонимия ментальных предикатов: группа считать // Логический анализ языка. Ментальные действия. М. , 1993.

6. Апресян Ю.Д. , в печати Хотеть и его синонимы: заметки о словах. В печати.

7. Апресян Ю. Д. , Богуславская 0. Ю. , Левонтина И. Б. , Урысон Е. В.

8. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. (Отв. ред. Ю.Д.Апресян). В печати.

9. Аристотель Сочинения в 4-х томах. Т. 1. М. , 1976.

10. Арутюнова Н. Д. 1989 "Полагать" и "видеть" (к проблеме смешанных пропозициональных установок) // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М. , 1989.

11. Арутюнова Н. Д. 1992 Язык цели // Логический анализ языка. Модели действия. М. , 1992.

12. Арутюнова Н.Д., Падучева Е. В. 1985 Истоки, проблемы икатегории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М. , 1985.

13. Булыгина Т. В. 1982 К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982.

14. Булыгина Т. В. , Шмелев А. Д. 1987 К вопросу о косвенных вопросах // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспектах: Тезисы докладов рабочего совещания. М. ,1987.

15. Булыгина Т. В. , Шмелев А. Д. 1988 Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактивностью? // Логический анализ языка: знание и мнение. М. ,1988.

16. Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. 1989 Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.

17. Булыгина Т. В. , Шмелев А. Д. 1991 Концепт долга в поле долженствования // Логический анализ языка. Культурные концепты. М. , 1991.

18. Вебер М. 1990 Избранные произведения. М. , 1990.

19. Виноградов В. В. 1994 История слов. М. , 1994.

20. Вригт Г.X. фон 1986 Логико-философские исследования. М. ,1986.

21. Всеволодова М. В. , Ященко Т. А. 1988 Причинно-следственные отношения в русском языке. М. , 1988.

22. Жолковский А. К. 1964 Лексика целесообразной деятельности // Машинный перевод и прикладная лингвистика 8. М. , 1964.

23. Зализняк Анна А. 1992 Контролируемость ситуации в языке ив жизни // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992.

24. Иомдин Л. Л. 1991 Словарная статья предлога ПО // Семиотика и информатика. Выпуск 32. М. , 1991.

25. Иорданская Л. Н. , Мельчук И. А. К семантике русских причинных предлогов. В печати.

26. Кант И. 1966 Сочинения в шести томах. Т. 5. М. , 1966.

27. Кобозева И.М., Лауфер Н. И. 1991 Семантика модальных предикатов долженствования // Логический анализ языка. Культурные концепты. М. , 1991.

28. Крейдлин Г. Е. 1992 К проблеме языкового анализа концептов "цель" vs. "предназначение" // Логический анализ языка. Модели действия. М. , 1992.

29. Кустова Г. И. 1992 Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля // Логический анализ языка. Модели действия. М. , 1992.

30. Левин Ю. И. Истина в дискурсе // Семиотика и информатика. Выпуск 34. М. , 1994.

31. Левонтина И.Б. 1995а Целесообразность без цели // "Вопросы языкознания", 1996, N 1.

32. Левонтина И.Б. 19956 Словарные статьи предлогов для и ради // Теоретическая лингвистика и лексикография. М. , 1995.

33. Левонтина И. Б. , в печати "Считать нецелесообразным". Впечати.

34. Левонтина И. Б. , Шмелев А. Д. , в печати Русское заодно как выражение жизненной позиции. В печати.

35. Леонтьев А. Н 1971 Потребности, мотивы и эмоции. М. , 1971.

36. Николина Н. А. 1984 Структурно-семантические особенности предложений типа "Жизнь есть жизнь" // Предложение как многоаспектная единица языка. М. , 1984.

37. Петрова Г. В. 1983 Наречия нарочно/нечаянно и их роль в высказывании // Лексико-семантические структуры в языке и в речевой деятельности. М. , 1983.

38. Пеньковский А. Б. 1995 Тимиологические оценки и их выражение в целях уклоняющегося от истины умаления значимости // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М. , 1995.

39. Плунгян В. А. , Рахилина Е. В. 1988 Заметки о контроле // Речь: восприятие и семантика. М. , 1988.

40. Радзиевская Т. В. 1992 Семантика слова цель // Логический анализ языка. Модели действия. М. , 1992.

41. Рахилина Е. В. 1989 Отношение причины и цели в русском языке // ВЯ. 1989. N 6.

42. РГ-80 Русская грамматика. Т. 2. М. , 1982.

43. Степанюк С. В. 1976 Дифференциальные признаки синтаксической категории цели // НДВШ. Филол. науки. 1976. N 1.

44. Труб В. М. 1993 Лексика целесообразной деятельности (опыт описания) // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993.

45. Трубников Н.Н. 1968 0 категориях "цель", "средство",результат". М. , 1968.

46. Урысон Е. В. 1994 Душа, сердце и ум в языковой картине мира"Путь". 1994. N 6.

47. Фасмер М. 1987 Этимологический словарь русского языка. М. ,1986-1987. Т. 4.

48. Хайек Ф.А. 1992 Пагубная самонадеянность. Ошибкисоциализма. М. , 1992.

49. Шатуновский И. Б. 1989 Пропозициональные установки: воля ижелание // логический анализ языка. Проблемы прагматических иинтенсиональных контекстов. М. , 1989.

50. Шмелев А. Д. 1990 Парадоксы идентификации // Тождество и )подобие. Сравнение и идентификация. М. , 1990.

51. Шкловский В.Б. 1914 Воскрешение слова. СПб., 1914.

52. Шкловский В. Б. 1983 Искусство как прием // Шкловский В. Б.

53. О теории прозы. М. , 1983.

54. Ыйм X. 1978 Решения, действия и язык // Ученые записки

55. Тартуского ун-та. Вып. 472: Проблемы моделирования языковойинтеракции. Тарту, 1978.

56. Яковлева Е. С. 1994 Фрагменты русской языковой картины мирамодели пространства, времени и восприятия). М. , 1994.

57. Grochowski M. 1980 Poj<=cie celu. Studia semantyczne.

58. Wrociaw, Warszawa, Krakow, Gdansk, 1980.

59. Topolinska Z. 1977 Mechanizmy nominalizacji v j|zyku polsWem. Warszawa, 1977.

60. Vendler Z. 1972 Res cogitans. Ithaka; New York; London,1972 .

61. Wierzbicka A. 1980 Lingua mentalis: The semantics of natural language. Sydney, etc. Acad.press, 1980.

62. Wierzbicka A. 1992 Semantics, Culture, and Cognition. N.Y., Oxford, Oxford Univ. Press, 1992.