автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Творческая судьба Ивана Савина (1899-1927)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Творческая судьба Ивана Савина (1899-1927)"
На правах рукописи
Крошнева Марина Евгеньевна
Творческая судьба Ивана Савина (1899-1927)
Специальность 10,01.01 - Русская литература
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Ульяновск 2005
Работа выполнена на кафедре филологии, издательского дела и редактирования ГОУ ВПО Ульяновский государственный технический университет
Научный руководитель: доктор филологических наук
Дырдин Александр Александрович
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук Моторин Александр Васильевич
кандидат филологических наук Белова Ольга Павловна
Ведущая организация: Санкт-Петербургский государственный
педагогический университет им. А. И. Герцена
Защита состоится « 46 » ОеШжХ 2005 г. в час. на заседании
диссертационного совета К21227б!02 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Ульяновском государственном педагогическом университете им. И. Н. Ульянова по адресу: 432980, г. Ульяновск, пл. 100-летия В. И. Ленина, 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ульяновского государственного педагогического университета им. И. Н. Ульянова
Автореферат разослан « 40 » Ш^Л^гЛ^ 2005 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент
М. Ю. Кузьмина
200&-4 1&4 6 4
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Воссоздание целостной картины отечественной литературы XX столетия в национальном созвучии трех 'ее составляющих языка, культуры, искусства труднейшая исследовательская задача современности (Г Струве, С Карлинский, М Раев, Н Полторацкий, В Агеносов, Л Бронская, М Голубков, С Семенова,-В Васильев, Р Джонсон, Ж Нива, В Казак, Б Хеллман, Л Ливак)
Политический режим, приведший к взаимоопределяющему и взаимозависимому противостоянию двух русских литературных подсистем, всецело принадлежит истории, и подходить к изучению словесности рассеяния, основываясь лишь на критериях политических убеждений объектов исследования, на данном этапе представляется непродуктивным Сегодня необходимо перейти к постижению эстетической траектории литературы, особенно межвоенного периода, представившей небывалое количество новых судеб и имен, салонов, групп и собраний, издательств и центров русской культурной жизни, рассеявшихся по всему миру Расширенный взгляд на литературу за счет введения архивных данных, новых имен и библиографических материалов, документов литературного, философского, п} блицистического, эпистолярного содержания служит прояснению подробностей историко-литературного контекста, поиску синтеза языка, культуры и искусства
До последнего времени культурная жизнь русской Финляндии 1920-х годов оставалась, практически, не описанной в научной литературе, что в свою очередь, провоцировало отсутствие исследовательского внимания Работ, проливающих свет на интересующий нас период, и сегодня наперечет (Ю Суомелия, П Невалайнен, Н Башмакова, И Доронченков, М Сойнинен-Егоренков, М Кучинская, Э Каркконен)
В диссертации Иван Иванович Савин (Саволаин (Саволайнен); 1899-1927) входит в историю отечественной литературы XX века не столько на правах эмигранта русской Финляндии, сколько представителя отечественной литературы первой трети XX столетия Савин осознавал себя преемником национальной культуры, воспринимал свое пребывание на чужих берегах как временное
Творчество писателя, наряду с произведениями И С Шмелева и Б К Зайцева, продолжает магистральную для русской словесности проблематику духовного православного освоения и отражения действительности Отметим, что в современное время проблема бытования христианской традиции в русской литературе стоит особенно остро И А Есаулов, В Н Захаров, М М Дунаев, В А. Воропаев, В Лепахин указывают на религиозный подтекст литературы и считают, что осмысление в художественном творчестве христианской сущности человека и христианской картины мира свидетельствует о собственно христр
опекой традиции 1 РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ | БИБЛИОТЕКА.
С 09
До сегодняшнего дня наследием молодого русского художника интересовались поверхностно в виде упоминаний, кратких заметок творческая личность Савина негласно «присутствовала» в литературе Зарубежья, а взгляд на художественный материал ограничивался десятком стихотворений и несколькими рассказами Сборник произведений поэта, составленный В Леонидовым («Мой белый витязь ») - малая толика творческого наследия талантливого писателя, журналиста, литературного критика, драматурга, театрального деятеля, публициста, яркого представителя русской Финляндии
По критическим статьям о Савине И Бунина, А Амфитеатрова, Ю Терашано, А Штейгера, И Елагина, В Крейда, В Синкевич, рассыпанным по эмигрантским газетам и русскоязычным европейским ясурнапам, кратким литературоведческим отзывам Г Струве и Ю Айхенвальда, можно сделать вывод, что в русской литературе этот художник обладает особым поэтическим голосом и выразительностью
В исследовании творческая судьба и личность Савина высвечивается сквозь призму духовно-биографического мира В диссертации, путем ввода размышлений о наследии И Бунина, А Чехова, А Блока, Н Гумилева, И Шмелева, Б Зайцева, К Паустовского, А Ахматовой, сравнения, сопоставления гем, образов, стилей художников, позволило исследователю выявить неповторимые черты литературного портрета Савина, представить его как духовно богатую творческую личность, устремленную в глубины христианского миропорядка
Исследование литературного наследия Савина, талантливого поэта, писателя, забытого и выпавшего из общего контекста истории великой отечественной литературы, может рассматриваться как один из актуальных вопросов изучения зарубежной ветви русской литературы
Цель диссертации состоит в воссоздании образа русского художника Ивана Ивановича Савина, а также попытке рассмотреть мир литературного творчества писателя в контексте традиций русской духовной культуры Цель работы предполагает решение следующих задач
1 Представить творческую биографию Савина
2 Расширить представление о русской диаспоре в Финляндии 1920-х годов и охарактеризовать основных представителей литературного Зарубежья в Финляндии то время
3.Познакомить с оценкой творчества Савина выдающимися деятелями отечественной культуры
4.Охарактеризовать идейно-тематический и проблемный характер произведений автора
5.Выявить особенности художественного мира писателя
6 Обнаружить литературное своеобразие Савина, обусловленное его личным духовным и жизненным опытом
7 Определить роль и место Савина в истории отечественной литературы
Предмет исследования - литературное наследие Савина (поэзия, проза, драматургия), не изученное ни в российском литературоведении, ни в работах зарубежных исследователей
Материал исследования - сборники произведений Савина' Ладонка / предисл А Павлова - Нью-Йорк Перекличка, 1958 - 79 с , Только одна жизнь. 1922-1927 / сост и авт вступит статей Л В Савина-Сулимовская, Р В Полчанинов - New York, 1988 - 230 с , «Мой белый витязь...» Сборник Стихи и проза / сост и предисл В Леонидова - М Изограф , Дом-музей Марины Цветаевой, 1998 - 168 с В работе рассматриваются также неизвестные тексты Ивана Савина по материалам Славянской библиотеки Университета Хельсинки (Финляндия)1
Методология работы предполагает комплексный подход, включающий спектр разнообразных методов анализа' архивно-поисковый, историко-литературный, биографический, сравнительно-типологический, сравнительно-сопоставительный
Основу исследования составили труды теоретиков литературы' И А Есаулова, Ю Б Борева, Л Я Гинзбург, В Е Хализева, историков литературы и культуры В В Вейдле, Р Б Гуля, М Раева, Ю К Терапиано, В В Агеносова,Л И Бронской, Д М Магомедовой, А И Павловского, Н Башмаковой, русских религиозных философов' С Н Булгакова, Н А Бердяева, И А Ильина, С Л Франка, православных богословов и историков Церкви- Иллариона (Троицкого), Н Д. Талъбсрга, Оптинских старцев
Научная новизна диссертационной работы заключается во введении в литературоведческий обиход имени Ивана Савина Представленный в диссертации материал расширяет взгляд на отечественную литературу первой трети XX века
В ходе работы над диссертацией велась поисковая работа а) ознакомление с фондом Савина в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ); б) переписка с Государственными архивами Украины; в) поиск новых произведений художника с последующей их публикацией Специальных фондов Савина в украинских, финских архивах не выявлено
Практическая значимость: результаты диссертационного исследования используются в лекциях по курсу «Литература Русского Зарубежья» на гуманитарном факультете Ульяновского государственного технического университета Они могут быть предложены в лекционных курсах по истории русской литературы первой трети XX века, информационный материал диссертации может послужить основой для дальнейших исследований проблем литературного рассеяния
Основные положения работы были представлены в докладах на научных конференциях а) международных И «Спасо-Преображенский Валаамский монастырь' традиции, история, культура» (Спасо-Преображенский Валаамский
1 Найденные тексты И И Савина (стихи, очерки, рассказы, драма, публицистика и литературно-критические статьи) подготовлены к изданию
монастырь, Православный Свято-Тихоновский Богословский университет, 2003), «А С Хомяков - мыслитель, поэт, публицист» (Литературный институт им А М Горького, 2004). XI «Книга и мировая цивилизация» (Российская Академия наук, Российская книжная палата, Московский государственный университет печати, 2004), «Жизнь провинции как феномен духовности» (Нижеюродский государственный университет им Н И Лобачевского, 2004), V «Гуманизация и глобализация современного знания» (Ульяновский государственный педагогический университет, 2004), «Дни Славянской культуры» (Даугавпилсский педагогический университет, 2004, Литва), «Русская словесность и православие» (Государственная академия славянской культуры, Центр литературоведческих исследований, Российский гуманитарный научный фонд, Сретенская духовная семинария, Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2004), «Русская эмиграция XX века» (Дом-музей Марины Цветаевой, Архив Русского Зарубежья, 2005), IV «Литература и культура в контексте Христианства» (Ульяновский государственный технический университет, 2005), б) всероссийских «Духовная жизнь провинции Образы Символы Картина мира» (Ульяновский государственный технический университет, 2003), IV «Духовные начала русского искусства и образования» (Никитские чтения) (Новгородский государственный университет им Ярослава Мудрого, Международная академия наук педагогического образования, Новгородский региональный центр развития образования, Новгородская епархия Русской Православной Церкви, 2004); в) университетских (2003,2004,2005) На защиту выносятся следующие положения:
1 Творческое наследие Савина включается в магистральную для отечественной литературы духовно-эстетическую традицию Финн по происхождению, он вобрал в себя всю глубину русской духовной культуры и преломил в художественном творчестве православные темы, образы, мотивы.
2. Литературное творчество Савина представлено многообразием жанровых форм Поэтические, прозаические, драматические произведения художника раскрывают сущность синтетического художественного сознания и особый способ мировидения поэта
3 Творческое поэтическое мироощущение Савина определяется как находящееся на стыке реалистического и симролического восприятия и отражения мира
Цели и задачи исследования обусловили следующую структуру работы' объем диссертации составил 242 страницы, состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Справочного аппарата и Приложения В Приложение включены документы, иллюстрирующие основные этапы жизни Савина. Библиографический список состоит из пяти разделов и представлен 531 источником
Основное содержание работы
Во Введении обосновывается актуальность изучения творчества Савина, определяются цели и задачи диссертации, обозначаются предмет и материал
исследования, методология исследования и конкретные методы, используемые при анализе творчества писателя, определяется научная новизна и практическая значимость диссертационной работы, формулируются положения, выносимые на защиту, описывается структура исследовательской работы
Глава 1. «И. Савин - преемник традиции русской духовной культуры в литературе» состоит из двух параграфов и посвящена анализу христианской традиции в отечественной культуре и литературе, преломлению христианских тем, мотивов, образов в творчестве Савина
В параграфе 1.1. «Первая эмиграция как продолжение духовных традиций в отечественной словесности» дается анализ русской литературы с точки зрения христианского отражения действительности, преемственности культурных традиций В разделе также проводится интегрирующий обзор исследований, посвященных религиозному характеру русской культуры, литературы, философии, прослеживается судьба христианской православной традиции в истории отечественного слова.
В работах М Л Слонима и Г В Адамовича впервые затронут вопрос о целостности русской литературы XX века С этой точки зрения, В В Вейдле, К В Мочульский, И А Ильин обратили внимание на религиозные основы русской классики В Вейдле справедливо определил, что в период русского рассеяния отечественное искусство и культуру могла спасти лишь сила, способная одухотворить, и такую силу он назвал религией
В истории отечественной литературы XX в сферу религиозного сосуществования мира и человека талантливо представили эмигранты И Шмелев и Б Зайцев В своем творчестве Шмелев («Лето Господне») раскрыл воздействие духовных, нравственных ориентиров и ценностей народной жизни на формирование русского характера Внутреннее зрение Зайцева, его импрессионистическая проповедь, во всей полноте помогает читателю «ощутить тихое веяние благодати Божией» В литературе диаспоры запечатлена открытая позиция писателей эмиграции по отношению к Богу Ж Нива писал об особенностях литературы Русского Зарубежья и подчеркивал, что русская эмиграция осталась русской благодаря православию
Боговдохновенный характер обретения Слова в славянском мире, связь средневековой литературы с религиозной догматикой, язычеством, скоморошеством, юродством, расцвет русской мысли в XIX веке (А С Хомяков, Ф М Достоевский, Л Н Толстой, Ф И Тютчев), пусть трансформирующая, но связь литературы, философии и религии в начале XX века (Ц С Мережковский. 3 Н Гиппиус, С А Есенин, В В Розанов, П А Флоренский), не предполагали такого резкого отхода от ценностей христианского мира с насильственным вмешательством политической идеологии, какой произошел в дальнейшем в метрополии Вынужденный «уход» в тайники души, провоцировал открытую полюсность добра и зла, обозначившую «ностальгию» по целостности сознания, обращение к христианской традиции в России Исследовательницы Л Герасимова, Н Иванова считают, что самым трудным для современной литературы, наряду с включением ее в проблемы
постижения свободы и трансцендентности личности, частичности вместо полноты, границ человеческих возможностей, оказывается органическое подключение к прерванной духовной традиции
Особенности художественного видения, нравственные философские позиции, христианское мирочувствование молодого писателя освящены в параграфе 1.2. «Творческая биография И. Савина» На биографических сведениях, архивных источниках и письмах Савина, воспоминаниях о нем современников, опираясь на художественный материал исследования, делаются попытки представить творческую биографию начинающего литератора, воссоздать систему представлений художника о мире в целом и месте человека в этом мире.
В диссертационном исследовании представлена история семьи Саволаиных (Саволайненых) с XVIII века Финские, греческие, молдавские, русские корни поэта отразились в глубоких внутренних переживаниях жизни как провиденциальной, надмирной В стихотворениях «Chanson triste» (1922), «Мы все свершаем жуткий круг » (1923), «Закат» (1924), «Я был рожден для тихой доли .» (1925), «Бездомье» (1925) воплощается авторская идея страннического хода по земле.
Савин родился 29 августа 1899 года в Одессе, вырос в Зенькове, в маленьком городке с двумя гимназиями и двумя прогимназиями В стихотворении «Иногда мне бывает тихо » (1923) отразились переживания прошлого. У лирического героя, максимально сближенного с автором, восприятие окружающего и воспоминания освежаются запахами гречишного поля, проверяются ассоциации с тишиною, грустью
Осенью 1919 г Савин получил аттестат об окончании гимназии В это же время он поступил служить в Добровольческую армию генерала Деникина, сражался в составе конной дивизии в Крыму, в одном из боев был ранен Под Джанкоем, находясь в госпитале, будущий поэт, больной тифом, попал в плен к большевикам В стихотворении «Первый бой» (1925) он не только взволнованно, эмоционально, но и по-военному точно описал переживания происходящих событий. Героических стихотворений, отражающих воинственно-лирические настроения защитника, достаточно много в поэтическом наследии художника «Законы тьмы неутолимы » (1924), «Оттого высоки наши плечи » (1923), «Огневыми цветами осыпаны » (1923), «В мареве беженства хилого.. » (1923), «Кипят года» (1923), «Любите врагов своих » (1924). «Буря» (1925-1926)
В художественном творчестве начинающий писатель представил предысторию Октябрьских преобразований (Русско-германский фронт, голод на Украине), Гражданскую революцию и начало советского периода, а также личное познание жизни, напряженный мыслительный процесс, психологию переживания Потребность выразить глубину человеческих отношений, любовные волнения, религиозный императив стояла у истоков рассказов «Лафа» (1923), «Балда» (1923), «Белой ночью» (1924), «Мечты» (1924), «Во второй раз» (1924), «Новые годы» (1924), «Ромашки» (1922), «Моему внуку» (1925)
Как начинающему, но подающему большие надежды художнику (И Бунин), Савину легко удавалась работа над лаконичными прозаическими произведениями Он объединял очерки, рассказы в тематические циклы, однако не успел выпустить их отдельными изданиями К числу таких «^сформированных» сборников относятся «Дым Отечества», «Книга былей», «Плен», «Крымский альбом»
Анализ цикла «Дым отечества» показал, что Оым у Савина сопоставим с Оьшом Блока («Осенний день», «Дым от костра струею сизой ») и поздней Ахматовой («Пусть мой корабль пошел на дно ») В русской литературе «смысловая вязь» этих образов характеризует тему родины Исторические события в России, ощущение чувства отчизны как отчего дома находят отклик во внутренних мирах этих художников В очерках Савин соединял сюжетный рассказ, сценку, «публицистический выпад» и поучение Для него как автора произведений первостепенная значимость такого литературного труда заключалось в правдивом отражении действительности, реальном описании непростого мира, специфических сфер существования человека того времени
Осенью 1921 года ему удалось бежать из плена В Петербурге он встретился с отцом Вскоре они получили документы на выезд из страны и, вероятно, весной следующего года вместе отбыли в Хельсинки Жизнь в Северной столице оставила глубокий след в душе поэта В рассказе «Трое» (1924) («Книга былей») описана жизнь современного города через судьбу маленькой семьи, умершей от голода в холодную зиму 1920-х годов Последние минуты жизни не возбудили в Юрии, центральном герое, горьких душевных метаний, поиска новых законов бытия, той метафизической безнадежности, которая встречается у экзистенциальных героев «молодых» писателей Зарубежья (например, у Г Газданова) У Савина Юра просто и безмолвно «ушел в другой, не наш мир, где, может быть, хоть немножко тепло, хоть немножко спокойно»1 В образе теплого и спокойного мира молодой писатель видит тварную основу бытия Несмотря на то, что мир, в котором жил герой, искажен грехопадением, для Савина-автора - это Божий мир В его рассказе, как и в романе Шмелева «Лето Господне», есть надежда на восполнение живых утрат
В наследии Савина особняком стоят произведения, посвященные Петербургу, личности Петра I Мировоззренческие позиции литератора основывались на идее национальной целостности, самобытности России, христианских представлениях о мире По Савину, органическое развитие русской культуры и народного самосознания нарушилось петровскими реформами В стихотворении «Петру» (1926) поэт поставил под сомнение историческую необходимость преобразований в России в то время Он подчеркнул пагубность европейского влияния и губительную для страны устремленность Петра подвергнуть перестройке русское самосознание не естественным путем,
1 Савин, И И Только одна жизнь 1922-1927 [Текст] / Иван Савин , сост, авт вступит статей Л В Савина-Сулимовская, Р В Полчанинов - New York, 1988 - С 104
а насильственными народному духу средствами В произведении проводится мысль о том, чго удел «темной судьбы» современной ему России явился результатом погони к величию, славе Идейные позиции художника, отраженные в произведении, сходны с мировоззренческими устоями А Хомякова, И Киреевского, Ф Достоевского, Н Данилевского
По прибытии в Хельсинки эмигрант лечился в санатории, затем поступил рабочим на сахарный завод, некоторый период он работал грузчиком в порту Все свободное время начинающий художник отдавал творчеству Возможно, что в это время поэт предпочел войти в литературную среду под псевдонимом Сивин В изгнании он написал произведения, ставшие впоследствии его литературными манифестами: «Колыбельная» (1922), «Не бойся, милый, это я » (1923), «Оттого высоки наши плечи », «Ты кровь их собери по капле, мама. .» (1925), «Кто украл мою молодость » (1925), «У последней черты» (1925), «Все это было» (1925) Указанные стихотворения вошли в антологии русской поэзии XX века.
Тема погибших составляет особый поэтический мир писателя Размышления Савина о смерти, бренности происходящего, человеческой незащищенности и слабости создают ощущение смирения, покорности злу, насилию Однако в стихах поэта живет созидающее начало, способное противопоставить пагубному миру высокие ценности - христианские основы жизни Развитию темы мира-храма, «Божьего терема», посвящены стихотворения «Возмездие» (1923), «На Сайме» (1925), «Крещение» (1926), «Ночь опустит траурную дымку » (1926), «Но, синие роняя капли » (1926) У Савина тема утраченной юности особенно ярко заявлена в первое время пребывания на чужбине («Снова грусти тяжкая ладья » (1922), «Двадцать три » (1922), «Никто не вышел ночью темной. » (1922), «До поезда одиннадцать минут ..» (1923))
Через всю жизнь Савин пронес опыт первой любви Гражданская революция и вынужденное бегство навсегда отдалили его от общения с любимой девушкой В письма* эмигранта в Россию есть строки, наполненные грустью, продиктованные большим любящим сердцем, оставшиеся без ответа «Я дам Ей мудрую, тихую, прекрасную жизнь, дам честное имя < > и такую сверкающую любовь, что по-прежнему, по-далекому улыбнется Она, радость моя единственная, последняя, бесконечная » В литературном творчестве Савина любимая девушка стала жизненным прообразом литературных героинь, расширив тенденции его художественной образности, условность и жизнеподобие Обостренному драматическому переживанию первой любви посвящены многие произведения художника, среди них рассказы «Трилистник» (1923), «Правда о Марине Веневцевой Мои встречи с героиней рассказа Вл Лидина» (1927), стихотворения «Ревность» (1925), «А проклянешь судьбу свою » (1923), «Пели под окнами клены » (1925), «Пять лет » (1925) и др В творчестве Савина тема любви и образ невесты («Ты одна беспощадно утеряна » (1924), «России» (1922), «Мы все свершаем жуткий круг » (1923), «Что мне день безумный » (1924), «Бездомье», «Никогда» (1924), «У Царских
врат икона странная .» (1925), «В смятой гимназической фуражке »(1925-1926)) связаны с темой Родины и образом Богородицы
Савин знал цену счастью, дорожил семейными отношениями. 21 ноября 1924 года он расписался с Л В Соловьевой В драматическом репертуаре писателя обнаружены пьеса «Молодость» (1926) и стихотворения с посвящениями Людмиле Соловьевой Большая нежность в поэтических строчках «Птичка кроткая и нежная » (1924) в сочетании с энергично-символическим ходом «мятежной жизни» свидетельствуют о вечно борющемся характере поэта
Савин любил музыку, играл на рояле Музыкальный строй его души рождал необыкновенный чувственный лиризм, который пробивался на поэтические страницы Мотив музыки пройдет через все творчество художника свидетелем существования космических сил, играющих в судьбе христианина заметную роль (стихотворения «Музыка» (1922), «Невозвратное» (1922), «Сегодня месяц, совсем весенний » (1923), «Звенящая мысль» (1923), «Пели под окнами клены »(1925), рассказы «Лимонадная будка» (1923), «Дроль» (1925)) Для усиления звуковой выразительности молодой поэт применял фоностилистический прием звукописи
В 1926 году вышел единственный прижизненный сборник поэта «Ладонка» Даровитость Савина снискала популярность в эмигрантских кругах о нем располагали сведениями, его стихи декламировали на литературных вечерах и переписывали в поэтические тетради Молодой писатель состоял в переписке с И Буниным и неоднократно присылал ему стихи В том же году поэт вел переписку с И Репиным В письмах даровитый художник и начинающий литератор легко общались между собою, их объединяла большая любовь к искусству, однако они не были лично представлены друг другу
У Савина было развито чувство вкуса, понимание цвета, он отличался способностями к рисунку и писал картины В творчестве поэта «цветность», качество цветного, подчеркивает особую выразительность образа, отражает основную тональную, психологическую характеристику фрагмента Безусловно, восточно-христианская символика цвета сохраняет свое значение в творчестве Савина Активное оперирование цветовой гаммой и «оживление» образов духовного мира воссоздает невысказанное и невыразимое В стихотворении «На Сайме» лилия - христианский символ - отражает глубокое начало чистоты и невинности В русской духовной культуре считается, что своей красотой цветок будет способствовать молитвенному настроению У поэта желтый цвет символизирует теплоту и любовь, зеленый - жизнь и юность, черный, в сочетании с мерцающими «огнями», утрачивает отрицательное значение и с большей силой воздействует на воображение читателей
В произведениях Савина много пробелов, многоточий - значимой недоговоренности Это связано с внутренней насыщенной жизнью его персонажей, лирических героев, с их потаенными пластами В отечественной литературе эта тенденция сохраняется с рубежа Х1Х-ХХ веков, когда психологические состояния людей, окружающая их обстановка, события, повседневность с ее эмоциональным тонусом составляли основной массив содержания произведений А Чехова,
И Бунина Необходимо добавить, что в творчестве Савина намек на событие, недосказанность усложнялся его ■хтстичесшми представлениями о характере литературного труда В письме от 15 мая 1923 года поэт писал о нервном срыве, полученном в плену «Я чодчич (выд - М К) все это время потому, что слишком истерично закричали бы все мои слова Слишком было больно жить < > я один < > падаю от неослабевающей ни на минуту тяжести, такой острой и, право, незаслуженной < . -- У меня огромное и замученное сердце. Что я скоро сбегу с ума от безысходности своего горя»
Савин умер 12 июня 1927 года Литературные пристрастия, творческие поиски писателя, обращение к темам, вдохновлявшим его, работа над стилем -все оборвалось ранней скоропостижной смертью В набросках молодого художника так и остались незаконченные стихи, неопубликованные рассказы и начатый роман о пушкинской эпохе и декабристах
Глава 2. «И. Савин в жизни русской диаспоры» состоит из трех параграфов, раскрывающих роль Савина в истории русского рассеяния 1920-х годов, делается акцент на отзывах писателей, критиков о нем как об одаренной личности, а также расширяются представления о Финляндии как одном из культурных центров Русского Зарубежья в 1920-х годах
В параграфе 2.1. «И. Савин и культурная жизнь русского населения Хельсинки» описывается корреспондентская, литературно-критическая, редакторская, театральная деятельность молодого литератора, анализируется драматический этюд «Молодость»
Начало его творческого пути было связано с укреплением культурных, языковых позиций диаспоры за рубежом По существу, начинающий журналист продемонстрировал силу и богатый творческий потенциал русского человека В условиях разрозненности, отсутствия полноценного общения эмигрантов Савин в своих статьях активно освещал жизнь русской диаспоры, призывал русскоязычное население Хельсинки к сплочению В то время начинающий журналист был одним из активных участников «Общества Русской колонии в Финляндии», возглавляемого русским ученым, журналистом К И Арабажином (1865-1929)'
Савин как корреспондент газеты «Новые русские вести» подробно описал праздник «День русской культуры», который впоследствии превратился в традицию Он организовал работу молодежного кружка Любителей театрального искусства, писал пьесы, самостоятельно ставил их на подмостках любительского театра Молодой писатель был создателем журнала «Дни нашей жизни» (1923-1925) В 1922-1927 годах Савин был корреспондентом ведущих эмигрантских европейских изданий, работал в качестве специального корреспондента
1 В конце XIX века Константин Арабажин стоял во главе Курсов общеобразовательных предметов при Санкт-Петербургском обществе взаимной помощи С 1913 гола он занимал должность профессора кафедры русской литературы Хельсинского университета и продолжал карьеру журналиста работал в газете П Б Струве «Северный курьер», издании «Кавказские минфальные воды», сотрудничал с «Биржевыми ведомостями» С марта 1918 года он был редактором газеты «Голос русской колонии» (Хельсинки)
Швеции. Активная творческая деятельность молодого журналиста показала, что на периферии европейской русской эмиграции - в Финляндии - можно блистать, гореть анидательным огнем и развиваться
В разделе 2.2. «Русское литерапрное окружение И. Савина в Финляндии» творческая атмосфера, сложившаяся вокруг молодого эмигранта, представлена малоизвестными для отечественного литературоведения именами В С Булич, А Ю Юрисона, В Д Гарднера1 В России наследие поэтов финской русской диаспоры пока не издано
Благодаря исследованиям зарубежных ученых (М Сойнинен-Егоренков, Н Башмакова), имя Веры Сергеевны Булич (1898-1954) постепенно входит в историю русской литературы Будущая поэтесса уже в детстве впитала любовь к родному языку Она знала многие европейские языки, но стихи писала исключительно на русском В этой особенности состоит основное отличие творчества художницы Булич жила в эмиграции, испытывала живой интерес к окружающей инородной культурной среде, изъяснялась на разных языках, но на долгие годы стала хранительницей наследия русской культуры в Финляндии
С творчеством писательницы можно ознакомиться по публикациям в эмигрантских изданиях и сборнику «Маятник» (Хельсинки, 1936) По первым единичным стихам 1920-х годов («Потускнела заря », «Ах, утонуть в мучительных созвучьях ») ее можно охарактеризовать как одну из последних поэтесс уходящего Серебряного века В художественных исканиях поэтессы (особенно в стихотворении «Глубокую печаль на дне души моей ») отразились настроения лермонтовской «неуловимой» печали и одиночества Критики утверждают, что, наряду с фигурой Пушкина как самой почитаемой в среде эмигрантов, в число кумиров пишущей эмигрантской интеллигенции входили М Лермонтов и Ф Тютчев М Раев писал, что Тютчев импонировал эмигрантам своими консервативными политическими убеждениями, религиозными, пессимистически метафизическими взглядами на мир Для творчества Булич 1920-х годов были характерны черты субъективной организации стихотворений, отразившие многоликость лирического героя («Импровизация», «Облокотясь о милые колена »)
К числу совершенно неизвестных поэтов относится личность военного моряка Александра Юрьевича Юрисона Его стихи удалось самостоятельно обнаружить на страницах русской финской прессы того времени Воспоминания о нем оставила И Еленевская2 В диссертационном исследовании литературное творчество А Юрисона представлено несколькими пейзажными стихами («Кукушка», «Финляндия») В стихотворении «Кукушка»
1 Есть сомнение, входил ли В Гарднер в литературное окружение Савина Тем не менее, в данной работе творческая личность эмигранта обозначена в 1920-х годах он был состоявшимся поэтом и издал третий сборник «Под далекими звездами» (Париж 1929)
2 Еленевская Ирина - представитель русской культурной диаспоры в Финляндии Ее муж был полковником, участником Гражданской войны, воевавшим в армии Колчака В 1925 году Еленевские входили в число инициативной группы, организовавшей Русское благотворительное общество в г Або См о Юрисоне Еленевская И Воспоминания -Стокгольм 1968 С 125-127
(1924) финская природная образность сравнивается с русской Поэт понимает видимые границы государств не могут противостоять мирозданию и единству существующего бытия В этом стихотворении лирический герой высказывает глубокое убеждение поэта в том, что происхождение мира божественно и человек должен принять его во всей красоте
О творчестве Вадима Данииловича Гарднера (1880-1956) отзывались А Блок, Н Гумилев, В Брюсов, С Городецкий, М Лозинский Исследовательница М Кучинская сообщает о «феномене» личности Гарднера, называет его «поэтом-фантомом», добровольно принявшим судьбу уединившегося человека и художника Н Башмакова отмечает, что по душевному складу он был романтиком и всю жизнь аремился к продолжению «возвышенной» литературной традиции в творчестве В сборнике «Под далекими звездами» обнаруживаются ностальгические настроения, назревает конфликт поэта-одиночки с превратностями земного бытия
На фоне литературных судеб русских поэтов в Финляндии творческая личность Савина выделяется активностью и религиозной направленностью Введение нового имени в литературоведческий обиход призывает прислушаться к отзывам о Савине В параграфе 2.3. «Оценка творчества И. Савина в критике Русского Зарубежья» приводятся отклики И Бунина, А Штейгера, А Амфитеатрова, Ю Терапиано, И Елагина, В Волгина, Г Струве, В Крейда, В Синкевич о начинающем литераторе Например, в 1927 году Бунин посвятил эмигранту некролог «Наш поэт» По глубине и силе высказывания крупнейшего писателя складывается впечатление, что со смертью Савина в истории русской литературы произошла невосполнимая потеря Мэтр отечесгвенной словесности верил, что в русской культуре личность Савина займет прочное место
Глава 3. «Творчество И. Савина и традиции русской духовной кулыуры в литературе 1920-х годов» состоит из шести параграфов, раскрывающих идейно-тематический и проблемный характер произведений писателя В главе также проводится анализ поэтической системы Савина, выявляю!ся особенности художественного мира и литературное своеобразие писателя, определяются роль и место художника в истории отечественной литературы.
Раздел 3.1. «Серебряный век, традиции русской духовной культуры и 1ьорчество И. Савина» характеризует литературную ситуацию Серебряного века, взаимоотношение символистов и религиозной философии, преломление православных традиций в лирике поэтов, в творчестве молодого художника
Важная особенность литературы Серебряного века состояла в том, что с 1890-х годов она развивалась в тесном и плодотворном контакте с философией У истоков «философствующей» литературы стоял В Соловьев, сочетавший в своем лице поэта и философа Старшие символисты - Гиппиус, Мережковский, Минский - были не только поэтами, питателями, но религиозными публицистами Они организовывали Религиозно-философские собрания в Петербурге, осуществляли деятельность религиозно-философского журнала
«Новый путь». На страницах этого издания впервые в отечественной журналистике литература, религия и философия пошли рука об руку Эстафету у Религиозно-философских собраний в Петербурге приняло Религиозно-философское общество Здесь задавали тон Н. Бердяев, С Аскольдов Параллельно в Москве возникло Религиозно-философское общество памяти В Соловьева Собрания обществ в одинаковой степени посещались религиозными философами, литераторами-символистами В результате тесного контакта литературы с религиозной философской мыслью на протяжении истории развития символизма отечественной литературе была обеспечена мощная идейная, духовная подпитка Так, существенным моментом в литературном ст ановлении 3 Гиппиус было не только отыскание близкого течения, родства, но и потребность работать в различных сферах, в поэзии и в прозе Поэзия была для нее способом самовыражения, методом молитвенного общения с Богом В исследованиях современников (Н А Богомолов) запечатлены слова Гиппиус о поэзии «Поэзия вообще, стихосложение в частности, словесная музыка - это лишь одна из форм, которую принимает в нашей душе молитва» Обращение к религии в творчестве символистов оказало заметное влияние на значительных представителей отечественной литературной мысли 1920-х годов В пестроте литературы того времени традиции русской духовной культуры преломились под различными углами По глубокому убеждению С Г Семеновой, в русской литературе наиболее традиционное понимание православия, определение значимости христианских заветов, связь с духовной культурой продемонстрировали Н Клюев, С Есенин, С Клычков.П Орешин, А Ганин
Творческое мышление Савина формировалось и выходило к читателю в эпоху постсимволизма, в условиях эмигрантского периода 1920-х годов. Как художник Савин «вышел» из культуры Серебряного века Его стихи выводят читателя на метафизические раздумья о мироздании, вечности, красоте, духовности. Если понимать под символикой образность, содержащую в своей смысловой перспективе установку, намек на сокровенную ценность, то поэтический мир Савина характеризуется символически расширенным горизонтом Непосредственно воспроизводимая им реальность приобщена к иным пластам жизни В лирике поэта встречаются многозначащие ночь, молодость, грусть, звезды - традиционные образы-символы для русской литературы
В творчестве (больше - прозаическом) он стремился продолжить ли гературный опыт писателей «старшего» поколения, запечатлеть мир и бытие исчезающего человека дореволюционной России В основе изображения Савина лежат воинская духовность, родина, любовь Они составляют основные духовные ориентиры личности художника Начинающий литератор обращался к темам прошлого, времени детства, погибших, смерти, любви как к поиску личной художественной концепции человека
Углубленность Савина в религиозную культуру, субъективное отражение им животрепещущих вопросов современности позволяют выделить характерные для автора литературные темы юродства, воинского мужества,
к)
Пасхи. Слитность образа человека с природой и Богом, а любимой девушки с Богородицей отражает философскую убежденность писателя-христианина в онтологической Божественной сути всего живого
Философско-символический смысл религиозной направленности лирики Савина диктуют мотивы одиночества, странничества, памяти, но более других настойчиво звучит мотив Божества В его основе лежит проходящий через всю лирику устойчивый словообраз Бога, закрепленный самим поэтом как ключевое
В творчестве Савина много противопоставлений Антитезы небо - луна, свет - тьма, поле (жизнь) земля (смерть) характеризуют вечный спор живого - мертвого Хлебное поле как самостоятельный элемент произведения является христианским символом Поэт утверждает слияние с родной природой, торжество хлебных колосьев, олицетворяющих жизнь, бессмертный подвиг и Божественную сущность
Основной образ-символ лирики Савина представлен многозначным образом лад'онки Во-первых, в ладонку завернута земля как символ «плаченого удела», «мира горя» У Савина земля не может дать человеку счастья и в этом значении образ земли противопоставляется полю Во-вторых, ладонка у Савина выражает Божественный образ, окормляющий духовной по происхождению пищей Этим автор подчеркивал неповторимый характер своей поэзии Неслучайно И Бунин, А Амфитеатров, П Пильский указывали на «особый смысл» в поэзии Савина и требовали бережного отношения к его творчеству В-третьих, смысл ладонки заключается в прошении При обращении к Б01 у человек скрепляет свои ладони так, что низменное место кисти руки готовится принять этот дар Обращение Савина к Всевышнему вселяет в него надежду Как автор он всегда оставляет возможность «выхода» в «теплый мир», к созидающему началу В стихах его провиденциальный лирический герой просит помощи и себе, и «брошенному» в чужие края, и всем «затравленным» людям У носителя переживаний безысходность, одиночество, душевная тоска составляют груз сомнений, неразрешимых вопросов Лирический герой Савина всегда ожидает Ответа
Открытое сознание поэта воплощается в задушевных признаниях, исповедальных монологах В стихотворении «Кто украл мою молодость .» он подчеркивает, что Божье слово способно поведать о сокровенном, метафизическом пространстве, временных отношениях человека с вселенной Но неизъяснимая духовная тайна окр>жаст лирического героя «Я на паперти бился о камни, / Скорой правды не выскажет Бог»
Представители художественного мира Савина - «наши» и «другие» Образы любимой, друга, спутника составляют бытие поэта, воссоздают его «уют» Под «другими» же подразумеваются вершители судьбы России, они уничтожают вековую связь времен В авто психологическом стихотворении «Придут другие» поэт прямо противопоставил себя самого новой истории Находясь в эмиграции, Савин ощущал весь трагизм крушения православных
' Графический облик слова у автора такой «ладонка»
ценностей в России. В ткани лирического повествования отразился разрыв (искажение) культурной христианской традиции в то историческое время «Иному Богу, иной невесте / Моление будет совершено / И им не скажет никто' отвесьте / Поклон умолкнувшим давно»
Под разобщенной позицией символических сторон скрыты реальные факты истории, описаны судьбы людей новой, советской страны («Дым отечества») Автору казалось, что исторические события революции навсегда изменили жизненный уклад, глубину индивидуальной жизни. Поэт видит противоположный мир «безмолвным», «отсиявшим», в нем под смогом «гари» «тускнеет светлое когда-то чело» Мир «других» не способен подарить ему утешение В произведении «Все медленнее караваны » бессилие лирического героя «тяжелее нежданного груза», оно уподобляется «выжженным травам» Но художнику удалось отыскать в далекой от духовности жизни с «тенями мертвых и призраками живых» надежду на вечное существование потому, что он сам был глубоко религиозным человеком
В разделе 3.2. «Валаамские очерки И. Савина» раскрывается личность автора очерков «Валаам - святой остров» (1926) и «Валаамские скиты» (1926) как паломника, способного прикоснуться к миру строгих келейных подвижников
Валаамский мужской монастырь оставил в русской культуре заметный след В разные годы здесь побывали Ф Тютчев, Д. Менделеев, Н Лесков, П Чайковский, Н Шишкин, А Куинджи, И Брянчанинов, А. Муравьев, И Шмелев, Б Зайцев К постижению Валаама стремился и Савин
Очеркист представил историю православного монастыря, «заброшенного в вековую глушь Финляндии» Его произведения открывают новое сакральное пространство, духовную реальность монахов В описаниях художника-очеркиста мир благочестивых иноков представляет разомкнутое пространство, устремленное как к Богу, так и внутрь Он доводит до мирского человека мысль о подвиге Церкви Жизнь в монастыре состоит в непрестанной молитве, стремлении к абсолютной духовной свободе, исключению из своей жизни всего, что может встать между Богом и человеком Поездка на Валаам имела для Савина особую ценность в становлении и определении его как духовной личности, он находился на переходной ступени от мифопоэтического восприятия святынь к познанию их глубокого духовного смысла
Внимание к поэтическому творчеству художника в параграфе 3.3. «Мир-храм. Христианские традиции в лирике И. Савина» обнаружило влияние на него образов библейской истории, эстетики храмового действия. В основе понимания мира у поэта лежит православная система ценностей
Невозможно переоценить значение негромких утверждений молодого писателя относительно православно-христианских основ бытия и их вневременного единства В лирике Савин показал нравственно-обновляющую силу любви, которую дает человеку искреннее приобщение к великой евангельской были («Можно стать сумасшедшим от боли » (1924), «Герани», «А проклянешь судьбу свою » (1924), «Пели под окнами клены» (1925) и др.). По его стихам можно сделать вывод, что абсолютную ценность мира для начинающего поэта
составляли идеал вечной жизни в любви к Богу, людям, смирение, крест судьбы
Савин был на пути к введению в ткань стихотворения «литургической чуткости» (С Н Булгаков), понимаемой как эстетика храмового действия В основе образно-символической системы православного богослужения лежит принцип духовно-эстетического сближения и взаимного отражения дольнего и юрнего миров Религиозный православный обряд есть «небо на земле», «явленная красота духовного мира» Формула «небо на земле» отражает восприятие церковного обряда православными верующими Образ мира-храма глубоко свойственен для восточно-христианской традиции, архетипичен для церковной архитектуры Главная идея религиозного зодчества состояла в том, что культовые сооружения воссоздавали в себе образ мира Христианский храм понимался всеми как гармонизированный космос Понятие храма соотносится с макрокосмосом и микрокосмосом, символическим образом человека
Таким образом, литургическое мировосприятие Савина воплотилось в лирике через принцип двумирного единства В его стихах особенно ярко наблюдается духовно-эстетическое сближение и взаимное отражение небесного и земного миров В пейзажной лирике художника запечатлевается низменное и возвышенное, претворенное в литургии Иногда в образах пейзажа поэт находит аналог церковному обряду («Крещение»)
Через упоминание священных книг, чудотворных икон, строк из молитв, обращение к воцерковленной атрибутике в художественное пространство пгэзии Савина вливается особое «ощущение» духовного бытия Православная литургия воздействует на душу верующего через особый «язык богослужения», «литургический символизм» Евхаристическая символика хлеба и вина как плоти и крови Христовой, символика креста, окропление святой водой свидетельствуют о том, что «духовный реализм» храмового действа органично усвоен Савиным как способ воссоздания духовности окружающего мира, непостижимого таинства природы
Поднимая вопрос о православной компоненте художественного произведения, ученые пришли к выводу, что таковым оно считается в том случае, если его идея включает в себя необходимость воцерковления для спасения Специфика литературоведческого подхода к христианской проблематике обусловлена самой эстетической природой художественного произведения, которое несет в себе христианские смыслы, образы, символы В прозаическом творчестве Савин вышел на вопросы юродства, воинского мужества и Пасхи как основным в своей творческой программе и тем приблизил в свое время вопрос о православии в литературной эмиграции В параграфе 3.4. «Православная тематика в творчестве И. Савина» рассматривается внутренняя жизнь его героев, их окружающий мир, художественное проявление божественной сущности
На материале рассказов «Лимонадная будка», «Дроль» рассматривается ассимиляция некоторых черт византийского юродствующего подвижничества на Руси В военных произведениях писателя-эмигранта («Плен» (1922), «Правда
о 7 ООО расстрелянных» (1924), «Пароль» (1925)) новыми гранями раскрывается характер белого офицера В этой части раздела исследуется интерпретация фактов биографии Савина в контексте традиционного автобиографического пласта русской литературы, выявляются позиции автора и повествователя Обращение писателя к архетипу Пасхи в рассказах «Трилистник» (1926), «Пасхальный жених» (1927) отражает атмосферу пасхальных дней, демонстрирует художественное проникновение христианских идей в мир русского человека
Главный герой «Лимонадной будки» - эмигрант Михаил - потерял родину, но обрел на чужбине покой и свободу Как юродивый, он ходит в нищенских рубищах, отрешается от ума По его словам, высшие истины открываются непосредственно и интуитивно только тому, кто просветлен любовью к себе, своему народу и земле Михаил и Дроль, герой одноименного рассказа, понимают и принимают весь мир Автор считал, что через них в окружающий мир передается добро, любовь, звучание жизни
С другой стороны, Миша пришел в мир эмиграции униженным и измученным человеком он вынужден был покинуть Россию, в которой не был юродивым, а жил жизнью обычного христианина Изгнанничество и аскетизм накладывают двойную нагружу на смысловое содержание рассказа Юродствующие черты в Михаиле деформируются, и он уже не из ряда народных праведников и прорицателей, а юродивый по обстоятельствам Он ходит работать на пристань, а на заработанные деньги покупает городским детям сладости, фрукты Михаил не старается ничего предсказывать в жизни Автор оставляет за героем право творить собственное мироздание Отрешенность от житейского мира и сознательное снижение юродивого служат обществу примером такой внутренней человеческой силы, которая обнаруживается в чувстве Бога
В ходе исследования выяснилось, что «Лимонадная будка» - одно из вершинных произведений в творчестве писателя Савин предпринял в рассказе попытку совмещения темы юродства и народного представления о связанности человека с родной природой В рассказе автор изображает воцерковленное бытие, в котором «каждое создание Божье», «бабочка-капустница, и облачко, и дождевая капля» живут единой, одной жизнью, и этим указывает на двусоставную особенность русской культурной традиции в восприятии христианства
Еще при жизни молодого литератора прозвали «Белым рыцарем», поэтом «Белой мечты» В творчестве Савина белое воинство отождествляется с эталоном патриотизма, воинской духовностью, мужеством, воцерковленностью Анализ повести «Плен» показал, что позиции повествователя и автора произведения близки, но не тождественны Повествователь трансформирует события, конструирует диалоги, дополняет картины душевными переживаниями персонажей Рассказчик смотрит на мир глазами белого офицера, проникается его мыслями, впечатлениями Несобственно прямая речь соединяет повествователя и действующее лицо воедино Дистанция между
автором и героем-повествователем может исчезать, и тогда точки зрения обоих совмещаются Такое многоголосие в повести помогает начинающему писателю приблизиться к осознанию событий и сущности эмиграции
Самораскрытие Савина включается в традиционный автобиографический пласт русской литературы (Р Гуль, И Одоевцева, Н Берберова и др ), давший возможность полнее реализовать животрепещущие мысли о происходящем Литераторы владели богатым арсеналом художественных средств и приемов, но выбор именно такой формы и содержания повествования мог наиболее точно отразить спектр духовного, социального, политического, психологического, нравственного наполнения Для Савина также была важна духовная реакция на катаклизмы начала XX века
С точки зрения литературно-эстетической рефлексии, Савин включился в общий диалог трактовки идеи человека в мире Пристальный взгляд писателя в равной степени направлен как на белого офицера, представителя царской России, так и на красноармейца, «новоиспеченного продукта» 1920-х годов По Савину, белые - праведная жертва они сражаются во имя великой России Аг.тор оправдывает их действия и самого себя в борьбе за освобождение Родины В книге в форме лирического монолога автор раскрывает сущностную черту православного религиозного характера - смирение Этим достигается авторский замысел относительного превосходства, чести, достоинства белого воинства над идейным противником В последних словах офицера, уведенного на расстрел, из рассказа «Дневник» выразилось предельное спокойствие и безмятежность «Помяни мя, Господи Пришли»
Обнаруженные рассказы к книге «Плен» органично дополняют общее повествование повести Новое композиционное построение произведения выглядит таким образом «Посвящение», «Предисловие», «Джанкой», П, «Чонгарский мост» «Дневник», «Плен», «В немецкой колонии»
Рассказ «Правда о 7 ООО расстрелянных» построен по принципу антитезы двучленный параллелизм, призванный сопоставить картины природы и человеческую жизнь, усугубляет нравственную характеристику красногвардейцев Для формулировки своих наблюдений Савии выбирает слова с негативной экспрессивной окраской Таким образом он подчеркивает личное осуждение красных солдат, Гражданской революции, оплакивает невинные смерти однополчан «Слагаемые» художественного целою здесь не столько контрастируют, сколько дополняют друга, создают единое авторское полотно о том времени
В целом молодой художник писал не о побоях и унижениях белого солдата, а о сокровенной правде, вере отцов, продолжении традиции воинского мужества, которые прерывались в то время Как писатель-христианин он примиряет смертельных противников В его творчестве есть произведение «Пароль», художественная концепция которого укладывается в библейскую формулу о любви к врагам В этом рассказе накануне Светлого Воскресения у разъезда встречаются конные дозоры враждующих армий Обращение к теме Пасхи дает право духовного испытания героев Автор сознательно уводит
военных от большой дороги и организует им «встречу» в тайниках собственной души.
В понимании Ольги, героини рассказа «Трилистник», мир неделим Жизнь на чужбине, в душевной несвободе не сломила ее богатый внутренний мир Как и в России, за границей она ходит в Церковь В речах героини автор проводит свой взгляд на жизнь в эмиграции Трудности, все лишения по сравнению с духовным богатством, которым полна русская душа, уходят на второй план По мысли Савина, религиозное чувство способно вести человека по духовной лестнице к спасению, «преображенной плоти» Через образ девушки автор непосредственно выходит на тему Пасхи, углубляя значение всего рассказа В уста героини он вкладывает христианские истины, непреходящее значение события праздника в мире православных христиан
В «Пасхальном женихе» автор обращается к архетипу древнерусской пасхальной традиции- зазывание на праздник бездомного В рассказе эмигранта есть прямое указание на эту традицию, а также упоминание о военных как о бездомных Савин совмещает в произведении Россию «прошлую» и «настоящую», тем самым сохраняет связь времен и подчеркивает, что в современной ему России живут древние христианские традиции
В момент таинственного зарождения любви герой рассказа Рогов -пасхальный жених - изменяется изнутри Через его впечатления радости высвечиваются волнения Савина, его чувство любви к России
Любовь молодого писателя к родине, русской литературе, верность традициям национальной духовной культуры способствовали исследовательскому поиску влияний, открытию близких поэтических образов В критическом наследии писателя был обнаружен литературный портрет, посвященный А А Блоку (1924) Савин высоко ценил творчество крупного символиста, в очерке о поэте он писал' «Художественное наследство Блока не успело отстояться в буре тех трех лет, что прогремели со дня смерти < > Пройдут годы слепоты, озверения, кровавого бешенства < > Оглянемся на пройденный путь - и среди других лиц, ушедших в невозвратность, увидим лицо Александра Блока, беспрестанным временем очищенное от клеветы, легенд, непонимания» На основе сравнительной характеристики женских образов в параграфе 3.5. «И. Савин и А. Блок» представлено сходство в их изображении, эстетическом аспекте восприятия невесты и Прекрасной Дамы.
Сходная организация принципов построения вертикальной композиции (героиня-герой), образ Луны и ее производные, мифологизм героини, ощущения, выражающие их присутствие (двойничество, тревожная дисгармония, неизбежное возвращение к первой любви), - выявляют большое влияние Блока на поэтическое мирочувствование Савина
Поэты выражали общие настроения в преодолении черствости мира Бездушность бытия у Блока преодолевается фольклорными мотивами, через них символист вскрывал новые пласты народной жизни, что способствовало познанию «народной души», России Савин был больше ориентирован на религиозную традицию В его стихотворениях присутствуют
образы и сюжеты из Евангелия Эмигрант рассматривал обновленную Россию сквозь мотив возвращения
Внутренние голоса и звуки в лирике Савина - только часть «мирового оркестра» Блока В творчестве Блока органическую, универсальную целостность космического, исторического бытия, внутреннего мира взяла на себя роль м\зыки У Савина мы также наблюдаем «музыкальную символику», она играет важную роль декларирования звуков мира, природного бытия
Савин любил творчество Н Гумилева, посвящал великому талантливому поэту многие литературные вечера В русской литературе Гумилева называют «Поэтом-Рыцарем» (Ю Айхенвальд) Анализ поэтической образной системы позднего Гумилева и Савина как «рыцарей» в отечественной литературе развернут в параграфе 3.6. «И. Савин и Н. Гумилев»
Лирическая открытость Гумилева начала 1920-х гг без маски конквистадора свидетельствует о произошедших переменах в миропонимании поэта Обновленная концепция бытия в «Заблудившемся трамвае», «Памяти» представила мир трепета, отчаяния, боли Для Савина, пережившего унижения плена, потерю родных, семантическая однородность «боли» Гумилева обнажается в связи с обостренным пониманием ушедшей молодости, невозвратимости прошлого, вообще всего, что связано с Россией («Можно стать сумасшедшим от боли », («Мне больно жить.. »).
В «Огненном столпе» Гумилева и «Ладонке» Савина получают развитие вечные образы, среди них - земля, хлеб В поэтических размышлениях Гумилева жизнь представлена вечной, прекрасной метаморфозой В лирике Савина ощущается трагизм, тревожность и вечный поиск гармонии
В Заключении диссертации подводятся основные итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы
В отечественной литературе в ряду талантливых художников XX века личность Ивана Савина занимает достойное место Работа с первоисточниками, литературными материалами, критическими отзывами, а так же эстетическая компонента выбранного биографического метода, способствовали воссозданию творческой судьбы молодого писателя, проникновению во внутренний мир художника, сотворению его эстетического литературного облика.
Идейно-тематический и проблемный характер произведений автора раскрывается в контексте традиций православной культуры
Анализ художественной формы прозы, поэтика рассказа Савина отразили его литературную оригинальность Выразительные, волнующие зарисовки природы подчеркивают жанровое своеобразие его очерков, находящихся на стыке с рассказом Жанровые особенности произведений писателя естественным образом зависят и от организации художественного времени Рассказы литератора ограничиваются тесными хронологическими рамками -от нескольких часов до дней
В работе предпринята попытка расширить взгляд на культуру Русского Зарубежья в Финляндии В диссертации освящены новые факты из жизни р5'секой диаспоры, введены яркие имена представителей одного из европейских
центров отечественной культуры за рубежом' К Арабажина, Н. Матросова, H Баранова, Л Линдберга, А. Янсона, К Самсонова, П Сильверсвана, А Вознесенского, 3 Ашкинази и др
Перспективными представляются введение новых биографических сведений, ввод в научный оборот архивных данных, обнаружение литературных текстов, обращения к творчеству И Савина, В Булич, В Гарднера, А Юрисона, открытие творческих личностей русского рассеяния Исследование финского историко-литературного контекста межвоенного периода будет способствовать оформлению эстетической траектории русской литературы первой трети XX века, воссозданию целостной картины литературного процесса XX столетия.
По теме научного исследования опубликованы следующие работы.
1 «Духовный реализм» И Савина в литературе русского зарубежья 1920-х годов [Текст] // XXXVII научно-техническая конференция УлГТУ г Ульяновск, 27 янв -2 февр 2003 г тез. докл - Ульяновск : УлГТУ, - 2003 -С 82-83 (0,07 п л )
2 Проблема «духовного провинциализма» в жизни и творчестве И Савина [Текст] // Духовная жизнь провинции Образы. Символы. Картина мира материалы Всероссийской научной конференции г Ульяновск, 19-20 июня 2003 г сб научн работ /Ульян гос техн ун-т - Ульяновск УлГТУ, 2003 -С 101-106 (0,4 п л)
3 Проблема «Христианство и литература» в современных исследованиях [Текст] // XXXVIII научно-техническая конференция УлГТУ «Вузовская наука в современных условиях» г Ульяновск, 26 янв.-1 февр 2004 г Ч. 2 ' тез докл. - Ульяновск УлГТУ, - 2004 - С 77-78 (0,07 п. л.)
4 О публикациях И Савина в гельсингфорсских изданиях [Текст] // Книга и мировая цивилизация материалы XI международной научной конференции по проблемам книговедения г Москва,20-21 апр 2004 г. сб. научн работ в4т -М Наука, 2004. - Т 2 - С. 249-251 (0,12 п. л.).
5 Отражение истории и жизни валаамской иноческой общины в очерках И Савина [Текст] // Валаамский монастырь духовные традиции, история, культура материалы П международной конференции «Спасо-Преображенский Валаамский монастырь традиции, история, культура» о Валаам. - СПб ' Валаамский монастырь ; Сатисъ, 2004 - С 285-290 (0,2 п л )
6 Духовная жизнь России на современном этапе [Текст] // Россия культура, история, социум • сб научн тр / Ульян гос техн ун-т - Ульяновск УлГТУ, 2004. С. 92-95 (0,18 пл.).
7 Провинция как социокультурный фактор духовных исканий И Савина [Tjkct] // Вестник УлГТУ / Ульян гос техн ун-т Ульяновск УлГТУ - 2004 -№ 2. С. 14-16 (0,3 п.л.).
8 Художественная модель мира в творчестве И Савина [Текст] // Фольклор. Литература Книга : работы молодых исследователей - Ульяновск . Симбирская книга, 2004. - С 111-117 (0,19 п л )
9 Светлое Воскресение в малой прозе И. Савина [Текст] // Гуманизация и гуманитаризация образования XXI века материалы V Международной научно-
24
•2 1 665
методической конференции памяти И H Ульянова «Гуманизация и гуманитаризация образования XXI века» г Ульяновск, 20--2I мая 2004 г / Ул roc пед ун-т -Ульяновск УлГПУ, 2004 - С 70-74 (0,23 п л.).
10 Иван Савин и Полтавская провинция [Текст]//Жизнь провинции как феномен духовности материалы международной научной конференции г Нижний Новгород, 22-23 апреля 2004 г / Нижегородский гос ун-т им H И Лобачевского - Нижний Новгород Вектор-ТиС, 2004 - С 219-221 (0,12 п л)
11 «Единство и свобода» в творчестве Ивана Савина (по рассказу «Лимонадная будка») [Текст] // Научные труды аспирантов гуманитарного фгкультета УлГТУ • сб научн работ / Ульян гос техн. ун-т. - Ульяновск УлГТУ -2005 - С 8-10 (0,14 п л)
РНБ Русский фонд
2006-4 18464
Автореферат
Крошиева Марина Евгеньевна
Творческая судьба Ивана Савина (1899-1027) Формат 60x84 /16 Бумага писчая Печать офсетная Уел печ л 1,4 Уч-изд л 1,1 Тираж/йСэкз Заказ 4092
Типография УлГТУ, 432027, Ульяновск, Северный Венец, 32
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Крошнева, Марина Евгеньевна
Введение.
Глава 1. И. Савин - преемник традиции русской духовной культуры в литературе.
1.1. Первая эмиграция как продолжение духовных традиций в отечественной словесности.
1.2. Творческая биография И. Савина.
Глава 2. И. Савин в жизни русской диаспоры.
2.1. И. Савин и культурная жизнь русского населения Хельсинки.
2.2. Русское литературное окружение И. Савина в Финляндии.
2.3. Оценка творчества И. Савина в критике Русского Зарубежья.
Глава 3. Творчество И. Савина и традиции русской духовной культуры в литературе 1920-х гг.
3.1. Серебряный век, традиции русской духовной культуры щ и творчество И. Савина.
3.2. Валаамские очерки И. Савина.
3.3. Мир-храм. Христианские традиции в лирике И. Савина.
3.4. Православная тематика в творчестве И. Савина.
3.5. И. Савин и А. Блок
3.6. И. Савин и Н. Гумилев.
Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Крошнева, Марина Евгеньевна
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Восстановление целостной картины исторического литературного процесса истекшего столетия - труднейшая исследовательская задача. Творческое наследие писателей и поэтов Русского Зарубежья по праву считают настоящим феноменом в мировой культуре XX века. Литературные искания изгнанных художников насильственно были исключены из российской культурной среды, но продолжились на чужой земле. В Зарубежье их творческие поиски приобрели неподдельные открытые голоса.
Художественное наследие и личность Ивана Ивановича Савина [настоящая фамилия Саволаин (Саволайнен); 1899-1927] открывают новую страницу в истории великой русской литературы XX века. Творчество художника, наряду с произведениями Ивана Шмелева и Бориса Зайцева, продолжает магистральную для отечественной литературы проблематику православного духовного освоения и отражения действительности. Иван Савин, как и «старшие» писатели, видел свой долг в сохранении традиций российского прошлого. Он осознавал1 себя преемником национальной культуры и воспринимал пребывание на чужих берегах как временное.
В культурной среде Финляндии 1920-х гг. И. Савин занимает место творчески настроенного интеллигента, продолжателя традиций отечественной дореволюционной литературы. Вслед за художниками Серебряного века молодой писатель стремился выразить в литературном творчестве внутреннюю гармонию человека, согласие, поиски смысла жизни, трагизм крушения мира.
С первых дней пребывания в эмиграции Савин занял активную личностную позицию. Ему удалось сконцентрировать вокруг себя русское население в Хельсинки, проводить литературные вечера, посвященные отечественным поэтам. Как начинающий журналист он стоял у истоков русской эмигрантской прессы 1920-х годов. Савин был редактором журнала «Дни нашей жизни», корреспондентом многих европейских газет. В качестве специального корреспондента Швеции он освящал основные факты из жизни русской европейской диаспоры.
Творческая личность Савина вошла в русскую литературу в тот период, когда, продолжившаяся за пределами России, литература рассеяния получила открытый голос и возможность свободного творческого поиска. В своем литературном творчестве начинающий поэт удерживал внимание соотечественников на русской культуре и духовных завоеваниях российского прошлого. Писатели и критики Зарубежья Александр Амфитеатров, Юрий Терапиано, Анатолий Штейгер, Глеб Струве отмечали, что в русской литературе И. Савин выделялся особым поэтическим стилем и выразительностью.
20-е годы XX столетия дали возможность сосуществования двум подсистемам словесного искусства: метрополии и диаспоре. Большей частью эти потоки литературы развивались в противопоставлении друг другу. Коренное различие между советской литературой и литературой Русского Зарубежья было обусловлено конкретными историческими обстоятельствами их возникновения и бытования. Каждая литературная ветвь способствовала рождению значимых художественных явлений.
Между литературными подсистемами не могло быть естественного взаимодействия и возможности обмена накопленным опытом. М. М. Голубков пишет: «Сам факт их сосуществования является странным и алогичным с точки зрения нормальных, естественных условий литературного развития» (436). Однако со временем оказалось, что русская литература, несмотря на разделение ее на два литературных потока, все-таки оставалась целостной в своем национальном созвучии, неделимой, с точки зрения составляющих эстетическую систему: общего национального языка, общего наследия культуры, общего художественного понимания литературы и искусства.
С эпохой постсимволизма (после 1917 года) в отечественной культуре зародилось большое количество литературных течений (среди них имажинизм, футуризм, «пролетарская поэзия», «Серапионовы братья», ОБЭРИУ), появились отдельные талантливые личности, находящиеся вне литературных группировок и направлений (М. Кузмин, В. Ходасевич, Г. Иванов, М. Цветаева и др.), «обозначилась» литература эмиграции, создававшаяся в условиях иностранной культурной среды. Ученые отмечают, что в отечественном литературоведении это затронутое художественное пространство «еще изучено слишком недостаточно» (404). В исследованиях о литературе Русского Зарубежья настойчиво утверждается идея об авторской индивидуальности писателей, а художников рассеяния называют творцами «вне направлений».
В XX веке заговорили о христианских основах и духовных традициях в литературном произведении и назначении самой отечественной литературы, собственно, эмигранты. Судьбоносно высказывание критика Русского Зарубежья К. В. Мочульского о русской литературе, как «самой "жалостливой", самой человечной из всех литератур» (477). В этом он видит специфику русской культуры вообще и считает, что литература «идет следами Христа» (477).
Иван Ильин, находясь в Америке в конце 1930-х гг., поставил вопрос: «Что дало России православное христианство?», а многочисленные философские труды посвящал воплощению одной идеи - необходимости понимания русской культуры в русле религиозного происхождения. Православное христианство одарило Россию, по мысли И. Ильина, не просто церковным благочестием и воскресной молитвой, но «светочем жизни», очищением и просветлением повседневности. Размышляя, ученый писал: «Религиозно верующий христианин говорит: "Мило мне то, что действительно (объективно) является милым, т. к. объективное качество, действительное совершенство есть для меня живая мера моей любви". А это означает уже переход в сферу духа. Из этого проистекает духовная любовь. <.> Духовное око сердца, раз открывшись, больше не закроется, не исчезнет» (464).
Однако православно-христианский подход в осмыслении своеобразия русской литературы был аргументирован задолго до появления подобных исследований. Творчество ярких представителей русской литературы говорит само за себя. Уместно вспомнить Владимира Жуковского, который назвал поэзию земной сестрой небесной религии и светлым маяком, зажженным Создателем, чтобы во тьме житейских бурь всем не сбиться с пути. Поэты XIX века указывали на возможности посредством поэтического слова духовного созерцания дел Всевышнего: «Всю тебя, земля родная, / В рабском виде Царь небесный / Обходил благословляя» (Федор Тютчев). Совершенство самого поэтического искусства непременно влекло к возвышенному, небесному, идеальному. Красота окружающего мира во все времена была ступенью к созерцанию трансцендентной и трансцендентальной красоты. Александр Пушкин был убежден, что «служение музам» требует самоуглубления, которое «не терпит суеты». В его воззрениях поэт - «сын неба», он рожден «не для житейского волненья, не для корысти, не для битв», а «для вдохновенья, для звуков сладких и молитв».
Правомерно во введении разграничить два значения слова «традиция» (от лат. traditio - передача, предание) и охарактеризовать ведущее для данного исследования понятие. Во-первых, традиция - это опора на предшествующий опыт в виде повторения. В литературоведении такой подход часто называют «традиционализмом». Такого рода традиции были влиятельны в литературном творчестве до середины XVIII века. Традиционализм ярко отразился в выборе жанровых форм и преобладании канонов.
Во-вторых, традиция - это отражение инициативного и творческого . наследования культурного опыта. В диссертационном исследовании рассматривается преломление христианской традиции в художественных произведениях И. Савина. Традиция как «ткань жизни», «творческое воздействие», «преемственность», обогащается, надстраивается и бережно передается от поколения к поколению. Связь с «постоянным» в качестве бытования вечного включается в общий поток времени. Она преобразуется лишь в соответствии с переменой обстоятельств. Интересные размышления о традиции предлагает исследователь В. А. Кутырев: «Традиция - это проявление универсалий бытия, иммунная система общества, фундамент и субстанция культуры <.> Это проблема идентичности, тождественности, самости и самобытности явлений» (470).
Культурную память» составляют многие устойчивые жизненные пласты: сфера верований, формы поведения и сознания, стиль общения, трудовые навыки, речевая культура, бытовые привычки. Одним словом, преемственность создает контекст «большого исторического времени». Органически освоенная традиция становится жизненным ориентиром. Данное творческое воздействие В. Е. Хализев называет «маяком», «духовно-практической стратегией» (521).
Культурная православная память веков играла огромную роль в становлении национального содержания и познания бытийных сторон человеческой жизни. С наибольшей силой религиозные императивы и нравственные установки творческого разума отразились в отечественной литературе.
В ряде исследовательских работ современные ученые высказываются о наличии в русской литературе токов культурной памяти или христианской традиции. И. Есаулов, В. Захаров, М. Дунаев, В. Лепахин указывают на религиозные основы литературы. Они считают, что осмысление в художественном творчестве христианской сущности человека и христианской картины мира будет свидетельствовать о собственно христианской традиции.
Христианская аксиология в изучении русской словесности предполагает необходимость согласования, объединения, установки исследователя с ведущей для отечественной культуры православной системой ценностей.
Между художественным языком и православной культурой существует тесная связь, которую нельзя недооценивать. Разнородность народного и церковного как светского и духовного свидетельствует о единстве русской культуры в ее разнообразных проявлениях. Границу между светским и духовным содержанием следует понимать не как разделяющую, а собирающую эти сферы в единство отечественной национальной культуры. Такая точка зрения, по мысли ученых, является наиболее перспективной и значимой для исследователя русской словесности.
Ученые считают, православное миропонимание составляет основу русского способа бытия в мире и бытования слова в отечественной словесности. «Новая русская литература (вслед за древнерусской) задачу свою и смысл существования видела в возжигании и поддержании духовного огня в сердцах человека. Вот откуда идет и признание совести мерилом всех жизненных ценностей» (446). Более того, русских писателей называют «миссионерами, апостолами православного христианства» и уверены, что русское мирское искусство вообще «пропитано православным христианством» (472).
Аргументированность и фактичность религиозной направленности русской литературы подкрепляются современными разработками в филологии (П. Е. Бухаркин, А. А. Дырдин, Б. Н. Тарасов, JI. В. Жаравина), циклами научных конференций: «Евангельский текст в русской литературе XVII-XX веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр» (Петрозаводский государственный университет, 1994,1998,2001,2004); «Творчество Б. К. Зайцева в контексте русской и мировой литературы XX века» (Калужский государственный педагогический университет им. К. Э. Циолковского, 1996, 1998, 2001, 2003); «Православие и русская культура» (Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 1994, 1996, 1999, 2002); «Русское Зарубежье - духовный и культурный феномен» (Университет Натальи Нестеровой, 2003); «Русская словесность и православие» (Государственная академия славянской культуры, Центр литературоведческих исследований, Российский гуманитарный научный фонд, Сретенская духовная семинария, Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2004) и многие другие.
Художественный текст представляет собой историко-культурный феномен, «совершенное явление русской культуры» (426). Это своего рода «художественная реальность, удерживающая в себе определенный взгляд на мироздание (онтолого-, антропо-, аксио-гносеологический аспект)» (426), помогающая читателю вступить в миры художника. Осмыслению духовного кода в тексте способствуют обращения к славянофильской концепции России как отдельного культурного целого, культурно-историческая типология Н. Я. Данилевского, труды В. В. Вейдле, В. В. Розанова, В. В. Зеньковского, Н. О. Лосского, М. М. Бахтина, С. С. Аверинцева.
Текст способствует выделению художественно-эстетических компонентов и структурообразующих элементов языкового, культурного пространства, особенностей произведения, восприятия, значимости отдельных элементов художественной системы, а также составляющих самобытного духовного пласта национальной культуры, сознательного, бессознательного, рационального, эмоционального поведения. Нахождению духовного кода, зафиксированного в русской литературе, содействуют герменевтика1 и семиотика.
Теория интерпретации и понимание смыслов сегодня являются методологической основой гуманитарного знания. Положения интерпретирующей
1 Первоначально «герменевтика» применялась к истолкованию библейских текстов. Этимологию термина ученые связывают с именем Гермеса, посланца олимпийских богов. В обязанность Гермеса входило истолкование текста, который он передавал. Ему приписывали изобретение речи, письма, покровительство сфере понимания, взаимопонимания. науки помогают понять характер общения писателей с воспринимающим сознанием (автора и адресата) и отдельными лицами.
Теоретики «толкующего» направления гуманитарного знания говорят о видении художественного процесса (творчества, произведения) сквозь категории предпонимания, авторитета, предрассудка, горизонта понимания и традиции. Научные убеждения исследователей открыли способы герменевтического понимания текста. Стремление ученых растолковать произведение через призму разрядов всегда сводилось к его духовной интерпретации. Герменевтический анализ раскрывает смысл и значение текста в культуре. Он служит развитию духовности в человеке, становлению личности как субъекта культуры.
Таким образом, интерпретация литературных произведений Савина в контексте культурной христианской традиции обнаруживает взгляд на субъективность писателя. Личный духовный и жизненный опыт поэта был обусловлен исторической эпохой и культурой, взрастившей его.
Впервые в литературоведении творческая личность художника высвечивается сквозь призму духовно-биографического мира. Выбранный биографический метод исследования (насколько было возможно) становится, таким образом, ключом к смыслу произведений начинающего поэта. В работе предлагается такой способ прочтения произведений, который максимально позволяет обнаружить духовные, религиозные, нравственные личностные ориентиры писателя.
Поэзию Савина отчасти можно воспринимать как лирический дневник автора. Факт биографического наполнения неизменно присутствует в художественном творчестве Савина. Однако не всегда можно ставить знак равенства между поэтическим произведением и жизнеописанием. Доля творческого вымысла в создании произведений художника очевидна. Выработка новых сюжетов, детализация событий и др. проводилась им на уровне фантазии, созидательного личностного начала.
Семиотический взгляд на художественное произведение проецирует восприятие текста в контексте подобных ему других. В данном случае играет роль временной промежуток: в работе была предпринята попытка анализа творчества художника через литературное окружение 1920-х годов. В диссертации, путем ввода размышлений о наследии И. А. Бунина, А. А. Блока, Н. С. Гумилева, И. С. Шмелева, Б. К. Зайцева, К. Г. Паустовского, А. А. Ахматовой, сравнения, сопоставления тем, образов, стилей художников, позволило исследователю выявить неповторимые черты литературного портрета Савина.
Исследование литературного наследия Савина, талантливого поэта, писателя, забытого и выпавшего из общего контекста истории великой отечественной литературы, может рассматриваться как один из актуальных вопросов изучения зарубежной ветви русской литературы.
Цель диссертации состоит в воссоздании образа русского художника Ивана Ивановича Савина, а также попытке рассмотреть мир литературного творчества писателя в контексте традиций русской духовной культуры.
Цель работы предполагает решение следующих задач:
1 .Представить творческую биографию Савина.
2.Расширить представление о русской диаспоре в Финляндии 1920-х годов и охарактеризовать основных представителей литературного Зарубежья в Финляндии то время.
3.Познакомить с оценкой творчества Савина выдающимися деятелями отечественной культуры.
Охарактеризовать идейно-тематический и проблемный характер произведений автора.
5. Выявить особенности художественного мира писателя. б.Обнаружить литературное своеобразие Савина, обусловленное его личным духовным и жизненным опытом.
7.0пределить роль и место Савина в истории отечественной литературы.
Предмет исследования - литературное наследие Савина (проза, поэзия, драматургия), не изученное ни в российском литературоведении, ни в работах зарубежных исследователей.
Материал исследования составляют сборники произведений Савина:
Ладонка / предисл. А. Павлова. - Нью-Йорк : Перекличка, 1958. - 79 с.
Только одна жизнь. 1922-1927 / сост. и авт. вступит, статей JI. В. Савина-Сулимовская, Р. В. Полчанинов. - New York, 1988. - 230 с.
Мой белый витязь.» : Сборник. Стихи и проза / сост. и предисл. В. Леонидова. — М.: Изограф ; Дом-музей Марины Цветаевой, 1998. - 168 с.
В диссертационной работе рассматриваются также неизвестные тексты Ивана Савина по материалам Славянской библиотеки Университета Хельсинки (Финляндия)1.
Методология работы предполагает комплексный подход, включающий спектр разнообразных методов анализа: архивно-поисковый, историко-литературный, биографический, сравнительно-типологический, сравнительно-сопоставительный .
Основу исследования составили труды теоретиков литературы: И А. Есаулова, Ю. Б. Борева, Л. Я. Гинзбург, В. Е. Хализева; историков литературы и культуры: В. В. Вейдле, Р. Б. Гуля, М. Раева, Ю. К. Терапиано, В. В. Агеносова, Л. И. Бронской, Д. М. Магомедовой, А. И. Павловского, Н. Башмаковой; русских религиозных философов: С. Н. Булгакова, Н. А. Бердяева, И. А. Ильина, С. Л. Франка; православных богословов и историков Церкви: Иллариона (Троицкого), Н. Д. Тальберга, Оптинских старцев.
Научная новизна диссертационной работы заключается во введении в литературоведческий обиход имени Ивана Савина. Представленный в диссертации материал расширяет взгляд на отечественную литературу
1 Найденные тексты И. И. Савина (стихи, очерки, рассказы, драма, литературно-критические статьи и публицистика) подготовлены нами к изданию. первой трети XX века, формирует дополнительные представления о русской диаспоре в Финляндии 1920-х годов.
В ходе работы над диссертацией велась поисковая работа: а) ознакомление с фондом Савина в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ); б) переписка с Государственными архивами Украины; в) поиск новых произведений молодого художника с последующей их публикацией.
РГАЛИ размещает фонд Савина под № 2276 on. 1. Данный фонд содержит: во-первых, «Предисловие» палеографа Н. В. Васильевой, которое представляет собой краткие сведения о жизни писателя в хронологическом порядке; во-вторых, печатный список публикаций «Рукописи Савина И. И.». В данную опись внесено 12 единиц хранения; в-третьих, «Список литературы из фонда под № 2276 Савина И. И., переданный в библиотеку РГАЛИ», состоящий из двух изданий.
Государственный архив Полтавской области в архивной справке от 15.12.03 сообщил об отце Савина — Иване Ивановиче Саволаине (Саволайнене). В дополнение к этому документу от 16.02.04 архив известил о сестре и брате Савина - Надежде и Николае.
Государственный архив Харьковской области в письме от 13.02.04 сообщил о Л. Г. Отянц, предполагаемом родственнике писателя.
Специальных фондов Савина в украинских, финских архивах нет.
Практическая значимость: результаты диссертационного исследования могут быть использованы в лекциях по курсу «Литература Русского Зарубежья» на гуманитарном факультете Ульяновского государственного технического университета. Они могут быть предложены в лекционных курсах по истории отечественной литературы первой трети XX века, информационный материал диссертации может послужить основой для дальнейших исследований проблем литературного рассеяния.
Основные положения работы были предложены в докладах на научных конференциях: а) международных: II «Спасо-Преображенский Валаамский монастырь: традиции, история, культура» (Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, Православный Свято-Тихоновский Богословский университет, 2003); «А. С. Хомяков - мыслитель, поэт, публицист» (Литературный институт им. А. М. Горького, 2004); XI «Книга и мировая цивилизация» (Российская Академия наук, Российская книжная палата, Московский государственный университет печати, 2004); «Жизнь провинции как феномен духовности» (Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 2004); V «Гуманизация и глобализация современного знания» (Ульяновский государственный педагогический университет, 2004); «Дни Славянской культуры» (Даугавпилсский педагогический университет, 2004, Литва); «Русская словесность и православие» (Государственная академия славянской культуры, Центр литературоведческих исследований, Российский гуманитарный научный фонд, Сретенская духовная семинария, Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2004); «Русская эмиграция XX века» (Дом-музей Марины Цветаевой, Архив Русского Зарубежья, 2005); IV «Литература и культура в контексте Христианства» (Ульяновский государственный технический университет, 2005); б) всероссийских: «Духовная жизнь провинции. Образы. Символы. Картина мира» (Ульяновский государственный технический университет, 2003); IV «Духовные начала русского искусства и образования» (Никитские чтения) (Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, Международная академия наук педагогического образования, Новгородский региональный центр развития образования, Новгородская епархия Русской Православной Церкви, 2004); в) университетских (2003, 2004, 2005).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Творческое наследие Савина включается в магистральную для отечественной литературы духовно-эстетическую традицию. Финн по происхождению, он вобрал в себя всю глубину русской духовной культуры и преломил в художественном творчестве православные темы, образы, мотивы.
2. Литературное творчество Савина представлено многообразием жанровых форм. Поэтические, прозаические, драматические произведения художника раскрывают сущность синтетического художественного сознания и особый способ мировидения поэта.
3. Творческое поэтическое мироощущение Савина определяется как находящееся на стыке реалистического и символического восприятия и отражения мира.
Цели и задачи исследования обусловили следующую структуру работы: объем диссертации составил 242 страницы, состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Приложения и Справочного аппарата.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Творческая судьба Ивана Савина (1899-1927)"
Заключение
Художественная эмигрантская культура XX века сегодня широкой «рекой» «вливается» в общее русло отечественной культуры. Глеб Струве отметил, что зарубежная русская литература есть временно отведенный в сторону поток общерусской литературы.
Основная тенденция развития литературы в период между двумя мировыми войнами заключалась в сохранении основной духовной традиции в отечественной словесности. Художники слова открыли лики Руси-России, важнейшим из которых было Православие.
Укоренение духовных культурных традиций в литературе было обусловлено эмпирической необходимостью. В те годы произошел разрыв живого единого тела нации, и первая литературная эмиграционная волна осознавала себя продолжательницей и защитницей русского, национального.
Иван Савин вошел в русскую литературу в первой трети XX века. Он активно пробовал свои силы и в журналистике. Непохожий ни на кого голос Савина-писателя звучит напряженной струной в контексте православной культурной традиции.
Работая с первоисточниками, добывая биографические сведения, изучая литературные материалы, неизвестные тексты и письма Савина, опираясь на воспоминания о нем современников того времени, позволили в диссертации воссоздать нравственный облик и внутреннюю сущность начинающего художника как неповторимую личность. Эстетическая компонента выбранного биографического метода способствовала исследователю «проникнуть насколько возможно глубже» (Ш. О. Сент-Бев) во внутренний мир Савина.
Лирику поэта, наследника традиций духовной культуры в литературе, пронизывают мотивы странничества, безродности, памяти. Провиденциальные лирические герои эмигранта отразили онтологические, мифопоэтические моменты национального представления о мире и человеке в нем.
Ведущий у поэта мотив Божества является образующим активным элементом поэтической системы. Образы-символы, антитезы небо - луна и поле - земля прикрепляются к основному образу-символу ладонки. Вместе они отражают целостное представление художника о мироздании. Духовно-эстетические начала лежат в основе ментального кода художественной системы поэта. Православная храмовая эстетика является определяющим моментом в поэтике раннего Савина. Литургическое чувствование мира, молитвенное отношение к природной красоте, «храмовое» чувство природы - вот «ключи», которые позволят решить герменевтические проблемы в изучении творчества Савина. Однозначно, что за внешней стороной его стихов лежит тайный, духовный, религиозно-христианский мир.
Начинающий литератор обращался к темам прошлого, времени детства, погибших, смерти, любви как поиску художественной личной концепции человека. Углубленность Савина в религиозную культуру, субъективное отражение им животрепещущих вопросов современности позволяет выделить ценные для него литературные темы юродства, воинского мужества, праздника Пасхи. Слитность образа человека с природой, Богом, а любимой девушки - с Богородицей отражает философскую убежденность писателя-христианина в онтологической Божественной сути всего живого.
Поиск художественной формы воплотился в прозе литератора. Многочисленные короткие очерки из жизни основываются на реальных событиях и отражают личное отношение Савина к ситуации. Повышенное внимание к историческому прошлому России, пушкинской эпохе, фигуре Петра I характеризует его как творческую личность, страстно искавшую ответы на вопросы современности.
Выразительные, волнующие зарисовки природы нашли отражение в жанровом своеобразии очерков, находящихся на стыке с рассказом. Конфликт между вчерашней и сегодняшней жизнью выводит героя повествования к единственному центру фабулы. В очерке «У заветного предела» герой пришел к границе с Россией и созерцает ее природную картину. Фабула как структурообразующий элемент литературно-художественного произведения здесь выражает авторскую концепцию, собственно замысел. Отсутствие дальнейшего движения и углубление в психологическую атмосферу картинки отражается на композиции очерка.
Черты духовной прозы в валаамских очерках у Савина способствуют сохранению в русской литературе жанра путевых записок. В произведениях автор воссоздает образ древнейшего монастыря, описывает бытийную жизнь келейных подвижников. Очеркист приобщается к миру Валаама, включается, насколько это было возможно, в сакральное пространство монастыря и открывает для себя духовный реализм святых островов Православия.
В поэтике рассказа у Савина отразились качественные жанровые особенности повествований малой формы. Рассказ как малая форма эпического рода основывается на случае, по нему автор восстанавливает всю последующую картину и делает вывод. В произведениях начинающего писателя человек встречается с миром и выступает частью этого мира. В его рассказах обособляется частный случай из жизни, которому он придает высокое значение. «Событие», «случай» или «ситуация» претендуют у Савина на статус всего бытия, они могут выступать как проекция жизни в целом. Обычная «ситуация» как организующий элемент приобретает повышенную весомость. Такое ее восприятие обусловлено авторским обобщением, и выходом в «просторы бытия» (502).
В маленьких по объему зарисовках общественных нравов Савина герои проверяются «фактом» или «испытанием», например, перед смертью, встречей, другими значимыми событиями в жизни. Без резкого изменения психологической, событийной «ситуации» его рассказ трудно себе представить. Активность героя связана с действиями, событийной или Ф эмоциональной атмосферой произведения. Отсюда берет начало раскрытие внутреннего «я» повествователя.
Испытание» героя посредством «ситуации» составляет единовременный момент. Противоречия бытия оказывают давление на героя. Заострение злободневных онтологических начал существенным образом влияет на его поступки.
Жанровые особенности произведений Савина естественным образом зависят от организации художественного времени. Рассказы литератора ограничиваются тесными хронологическими рамками - от нескольких часов до дней.
Изучение литературного наследия Савина подвигает к расширению взгляда на культуру Русского Зарубежья в Финляндии. В работе привлекаются новые факты существования русской диаспоры в Финляндии, вводятся новые имена представителей культурной атмосферы. Создание центров русской жизни в то время принадлежит К. Арабажину, продолжателям Русского купеческого общества Н. Матросову, К. Самсонову, Н. Баранову, представителям литературной интеллигенции Савину, Булич. Ознакомление с литературоведческими работами эмигрантов JI. Линдберга, А. Янсона, К. Самсонова, П. Сильверсвана, возможно, в будущем прольет свет на литературный процесс Зарубежья.
Фигуры историков А. Вознесенского, 3. Ашкинази, профессоров В. Кузьмина-Караваева, К. Арабажина, А. В. Карташова и их вклад в культурное наследие России должны быть отмечены в связи с общей проблемой эмигрантской институционализации.
В ходе исследования было обнаружено, что у истоков Праздников русской культуры в Европе стояли представители финской эмиграции. Первые обращения Константина Арабажина к соотечественникам за границей а были о необходимости сплочения всех выходцев из России, организации повсеместных собраний. Найденные музыкальные, театральные, обширные журналистские объединения свидетельствуют о мощном движении • сохранения национального наследия в Финляндии. В Хельсинки выходили многочисленные эмигрантские издания, среди них: «Северная жизнь», «Рассвет», «Новые русские вести», «Голос русской колонии». В 1923 г. Савин организовал журнал «Дни нашей жизни».
Литературное окружение Савина в Финляндии составляли поэты Булич, Юрисон, Гарднер. Русским исследователям мало знакомы их имена. Выше была представлена попытка описания поэтического портрета художников в 1920-х гг. Это были поэты уходящего Серебряного века. В первых, ученических стихах Булич отразилось глубокое одиночество души. Для ^ поэтессы первые годы эмиграции были этапом становления и поиска собственного литературного голоса. Она ориентировалась на поэтику символистов, классическую традицию Лермонтова, Тютчева. Юрисон в стихах продемонстрировал глубокую связь с Божественной по происхождению природой. Гарднер представлял собою трагического, уединенного поэта. В эмиграции он сосредоточился на собственном внутреннем мире, а его литературный талант постепенно подчинялся «эго»-началу и не искал выхода к читателям.
Изучение наследия Савина, Булич, Юрисона, Гарднера, а также поиск новых творческих личностей финской русской эмиграции будет способствовать постижению художественно-поэтического бытования ^ отечественного литературного слова за рубежом, выявлению эстетической траектории русской литературы первой трети XX века.
Учитывая все выше сказанное, можно сделать вывод, что в литературе Савин скромно продолжает линию Шмелева и Зайцева. В творчестве молодого художника обнаружен выход к проблемам христианского мира России и человека.
В творчестве Шмелева запечатлено воцерковленное бытие. Жизнь его персонажей неразрывно сопряжена с Церковью и ориентирована на мистическое а участие в ней. Произведения писателя пронизывает православная духовность. Одна из важнейших особенностей его реализма заключается в прямом отображении участия Промысла в судьбах людей. В рассказах • Савина присутствует указание на волю Божию, Духовный Промысел, и эта надмирная сила оказывает на героев спасительное действие. В творчестве он касается вопросов наличия зла в мире. Религиозное осмысление этих вопросов ведет к состраданию человеку, герою его прозы.
Шмелев - великий писатель. Своей мощью он затмевает оформляющийся «луч» Савина. Документализм прозы, художественно переработанные образы и история, воссоздание социально-психологической, эмоционально-душевной сферы, духовной жизни личности, взаимодействие телесной, душевной и духовной составляющих - вот малая часть эстетической особенности художественного ^ метода большого мастера. Важнейшим стилистическим приемом писателя являлась сказовая лексика. Мастерское перевоплощение автора в персонажей, объективация их миропонимания, богатство народной речи качественно сосредоточены в художественной манере писателя. Ученые справедливо определили творческое мышление Шмелева как «богословие в образах».
Художественным предметом Зайцева была Святая Русь как комплекс эстетических, мировоззренческих, философских, религиозных, культурных компонентов. Идейные установки писателя коренились на православном христианстве. Его внимание было сосредоточено на актуализации таких граней православия, как смирение, кротость, покой, внутренняя красота. «Эстетическая ^ проповедь» писателя обращалась к чувственной, эмоционально-душевной сфере читателя. В импрессионистической манере Зайцев стремился подвести к Истине и показать красоту Божьего мира.
В литературном творчестве Савин касается вопросов Святой Руси. Однако идейная установка молодого художника и не могла быть такой глубокой, как у Зайцева. Начинающий поэт увлекается красотой «восточных струй», его занимает внешняя сторона российского прошлого. Философское ф открытие Руси становится возможным при обращении к теме воинского мужества. В прошлом идеологию внутреннего мира воина составляли патриотизм и православная духовность. В Святой Руси оборона христианства • сливалась с национальным, политическим делом столицы. У Савина белое воинство принимает эстафету христианского содержания борьбы на Руси, бремя «не мученичества», а «неясной радости и гордости за дух».
Было обнаружено, что в лирике начинающего художника преломилась линия Блока и Гумилева. Образы Прекрасной Дамы и Невесты содержат одинаковое наполнение. Мифологизм, метафорическая характеристика, мотивы двойничества в них дают основания говорить о влиянии Блока на поэтический мир Савина-лирика. В поэзии молодого художника мы обнаружили отзвуки, музыку «мирового оркестра» Блока. Поздняя лирика ^ Гумилева поражает глубоким личностным трагизмом. В творчестве Савина лирический герой выходит к открытию внутренних сил и способен преодолевать утраты. Перечисленное дает основание полагать, что тема творческого соотношения Савина и символистов является продуктивной для дальнейшего литературоведческого исследования.
Скромный творческий путь Савина, его духовно-литературные искания были оборваны безвременной смертью. Существует мнение: «Судьба бережет тех, кого она лишает славы» (493). Но вряд ли оно всегда правомерно. В литературно-художественной жизни широко известны случаи преувеличенной славы и незаслуженного забвения. У забытых писателей есть ^ несомненные заслуги. И Иван Иванович Савин не составляет исключения.
Молодой писатель сохранил установки христианской культуры, ставшей стержнем духовной традиции в русской литературе. Если в России в 1920-х гг. оживленно искали новую культурную модель, то в Зарубежье она открылась сама через любовь к России и всему русскому. «Россия, - писал Р. Гуль, - непрестанно живет в нас, и с нами - в нашей крови, в нашей психике, в нашем душевном складе, в нашем взгляде на мир. И хотим мы того или не хотим - но так же а неосознанно - мы ведь работаем, пишем, сочиняем только для неё, для России.»(437).
Одна из ответственных и насущных задач литературоведения состоит в уяснении того, как крупнейшие явления литературы формируются из усилий малозаметных писателей. В данной работе впервые была предпринята попытка воссоздать образ русского художника И. Савина, рассмотреть его литературное творчество в ракурсе инициативного наследования христианского прошлого. Настоящее исследование открывает имя поэта, его оригинальную духовно богатую творческую личность, способную на писательский подвиг и служение искусству, крепнущего на почве национального духа, в созвучии с православной идеей одухотворения мира и человека.
Диссертация активизирует внимание к проблеме Финляндии как одному из европейских центров русской культуры в период первой эмиграции, способствует литературоведческим исследованиям в области зарубежной ветви отечественной словесности (В. Булич, В. Гарднер, А. Юрисон), углубляет понимание литературного произведения в рамках христианской культурной традиции (например, работы И. Есаулова, А. Любомудрова, Л. Жаравиной), оживляет деятельность зарубежных исследователей в области русской литературы XX века.
Литературное наследие Савина будет привлекать исследователей. Возможный поиск рукописных материалов художника, рабочих вариантов уже имеющихся произведений, а также открытие неизвестных фактов из его жизни позволит литературоведам, с точки зрения независимого подхода, в новом ракурсе проанализировать творчество талантливого поэта, писателя, журналиста, критика, начинающего драматурга Ивана Савина
Список научной литературыКрошнева, Марина Евгеньевна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Архивный фонд И. Савина РГАЛИ. Ф.2276. On. 1.
2. Архивный фонд И. Савина Архив русской эмиграции, Дом-музей Марины Цветаевой1.. Периодические издания, в которых И. Савин публиковалсяпри жизни
3. Былой нарвский листок : Газета / ред.-изд. Б. И. Грюнталь
4. Дни нашей жизни: Журнал / ред. И. Савин
5. Жизнь : Газета / ред.-изд. А.Э.Шульц
6. Иллюстрированная Россия: Журнал / ред. М. П. Миронов; А. И. Куприн
7. Кнут : Журнал / ред.-изд. Н. А. Баранов
8. Либавское русское слово : Газета / ред. В. И. Тасьман
9. Листок русской колонии : Газета / ред. С. Николаева
10. Мир : Журнал / ред. К. Лейман
11. Нарвский листок : Газета / ред. А. Юрканов
12. Наш огонек : Еженедельный журнал / ред. В. Васильев-Гадалин
13. Новые русские вести : Газета / ред. В. Воутилайнен
14. Новый нарвский листок : Газета /ред. В. Никифоров- Волгин
15. Руль : Газета / ред. И. В. Гессен, В. Д. Набоков, А. И. Каменка
16. Русские вести : Газета / ред. В. Воутилайнен
17. Русская жизнь : Газета / ред. Н. В. Павлов
18. Русский / Рижский (?) курьер : Газета / ред. Д. И. Заборовский
19. Сегодня : Газета / ред. М. С. Мильруд
20. Слово : Газета / ред. А. А. Образцов
21. Старый нарвский листок : Газета / ред. О. Г. Нилендер
22. Студенческие годы : Журнал / ред. К. К. Цегоев1.I. Книги И. Савина
23. Ладонка : Стихи / Авт. предисловия В. X. Даватц. Белград : Изд. Главного правления Общества Галлиполийцев, 1926. - 48 с.
24. Ладонка: Стихи. Менхегоф, 1947. - 38 с.
25. Ладонка / Предисл. А. Павлова. Нью-Йорк : Перекличка, 1958.79 с.
26. Только одна жизнь. 1922-1927 / Сост. и авт. вступит, статей Л. В. Савина-Сулимовская, Р. В. Полчанинов. New York, 1988. - 230 с.
27. Мой белый витязь. : Сборник. Стихи и проза / Сост. и предисл. В. Леонидова. М. : Изд-во Изограф ; Дом-музей Марины Цветаевой, 1998. -168 с.
28. VI. 1. Прижизненные публикации И. Савина28. «Когда в товарищах согласья нет.» Стихотворение. // Жизнь. 1922. -№40, 8 июня. -С. 3.
29. Майский барин : Рисунок с натуры Рассказ. // Жизнь. 1922. - № 66, 10июля.-С. 2.30. «Вся ты нынче грязная, дикая и темная.» Стихотворение. // Жизнь. 1922. - № 72,17 июля. - С. 2.
30. Крымский этюд : Отрывок из дневника Рассказ. // Жизнь. 1922.- № 76,26 июля. С. 2.
31. Горький Короленко : Параллель Статья. // Жизнь. - 1922. - № 78,31 июля. С. 2.
32. Маленький фельетон : Рисунок с натуры Очерк. // Жизнь. 1922.- № 84,14 ав1уста. С. 2-3.
33. Кусочек рая : Рисунок с натуры Очерк. // Жизнь. 1922. - № 90, 28 ав1уста. - С. 2.
34. Напутствие : Рисунок с натуры Очерк. // Жизнь. 1922. - № 94, 6 сентября. - С. 2.
35. Там Очерк. // Жизнь. 1922. - № 99, 18 сентября. - С. 2.37. «Я любил целовать Ваши хрупкие пальчики.» Стихотворение. //
36. Жизнь. 1922. - № Ю6,4 октября. - С. 3.
37. Во второй раз : Фантазия в рамках действительности Очерк. // Жизнь. 1922. - № 107, 6 октября. - С. 2-3.
38. Заснеженный крик Очерк. // Жизнь. 1922. - № 112, 18 октября.1. С. 2.
39. Возмездие («Войти тихонько в Божий терем.») Стихотворение. // Русские вести. 1922. - № 110, 29 октября. - С. 3.41. 1917-1922 : Сонет // Русские вести. 1922. - № 117,7 ноября. - С. 2.
40. Дневник : Отрывок из книги «Плен» // Русские вести. 1922. - № 117, ^ 7 ноября. - С. 2.
41. Музыка («Музыка. Музыка в звездном падении!») Стихотворение. // Русские вести. 1922. - № 122, 12 ноября. - С. 3.
42. Печальное невнимание Заметка. // Русские вести. 1922. - № 122, 12 ноября. - С. 4.
43. Ромашки Рассказ. // Русские вести. 1922. - № 131, 23 ноября. -С. 2-3.
44. Чонгарский мост : Отрывок из книги «Плен» // Русские вести. 1922. -№ 140, 3 декабря. - С. 2. # 47. Письмо Рассказ. // Русские вести. - 1922. - № 146, 12 декабря.1. С. 2.
45. Колыбельная («Тихо так. Пустынно. - Звездно.») Стихотворение с посвящ. брату Николаю. // Русские вести. - 1922. - № 155, 22 декабря. - С. 3.
46. Новый год («Никакие метели не в силах.») Стихотворение. И Русские вести. 1922. - № 159, 31 декабря. - С. 3.
47. Письмо в редакцию // Русские вести. 1923. - № 168, 13 января.1. С. 4.
48. Звенящая мысль («Вот ты уснул. — Тибет родной.»)
49. Стихотворение. // Русские вести. 1923. - № 170, 16 января. - С. 3.
50. Пьяная исповедь Рассказ. // Русские вести. 1923. - № 189, 8 февраля.- С. 2-3.
51. Дым отечества : 1. Сливки общества Рассказ. // Русские вести. 1923.- № 192,11 февраля. С. 2.
52. Дым отечества: 2. В деревне Рассказ. // Русские вести. 1923. -№ 199, 22 февраля. - С. 3.
53. Дым отечества : 3. Комъячейка Рассказ. // Русские вести. 1923.- № 208, 4 марта. С. 2-3; № 209, 6 марта. - С. 2.
54. Дым отечества : 4. Сашенька Рассказ. // Русские вести. 1923.228,29 марта.-С. 3.
55. Дым отечества : 5. Дом ребенка Рассказ. // Русские вести. 1923. -№ 23, 13 апреля. - С. 2-3.58. «Оттого высоки наши плечи.» Стихотворение. // Русские вести. -1923. № 238, 13 апреля. - С. 2.
56. Лимонадная будка Рассказ. [Подп. : Скиф] // Дни нашей жизни.л 1923. № 1, май. - С. 2-4.60. «Я Иван, не помнящий родства.» Стихотворение. // Дни нашей жизни. - 1923. - № 1, май. - С. 8.
57. Молодежь и контрреволюция Статья. [Подп. : Зеньковский]//Дни нашей жизни. 1923. - № 1, май. - С. 9-12.
58. Плен (Крым, 1920) : 1. Джанкой Рассказ. // Дни нашей жизни. -1923. № 1, май. - С. 14-17; № 2-4, июнь - август. - С. 19-23.
59. Галлиполи № 2 Рец. // Дни нашей жизни. 1923. - № 1, май. - С. 18.
60. Вл. Пиотровский. Полынь и Звезды Рец. // Дни нашей жизни. -1923.-№ 1, май. С. 18.
61. Макс Даутендей. Восемь ликов озера Бива, японские новеллы о любви Рец. // Дни нашей жизни. — 1923. № 1, май. - С. 19.
62. Ночью («Сегодня месяц совсем весенний.») Стихотворение. //
63. Русские вести. 1923. - № 272,27 мая. - С. 3.
64. Любовь («Странно-хрупкая, крылатая.») Стихотворение. // Дни нашей жизни. 1923. - № 2—4, июнь - август. - С. 10.
65. Пепел Сказка. [Подп.: Зеньковский] // Дни нашей жизни. 1923. -№ 2-4, июнь — август. - С. 11.
66. История великой русской революции Фельетон. // Дни нашей жизни. 1923. - № 2-4, июнь - август. - С. 29-31.
67. Трилистник Рассказ. // Русские вести. 1923. - № 288,19 июня. - С. 2.
68. От царского гимна к «Двенадцати» Очерк. // Русские вести. 1923.289, 20 июня. С. 4.
69. В поезде («Мощный, гулкий, неустанный.») Стихотворение. // Русские вести. 1923. - № 344, 26 августа. - С. 2.
70. России («Услышу ль голос твой? Дождусь ли.») Стихотворение. // Русские вести. 1923. - № 355, 6 сентября. - С. 2.74. «Придут другие, они не вспомнят.» Стихотворение. // Русские вести. 1923. - № 375, 30 сентября. - С. 2.
71. Открытое письмо А. А. Столыпину // Русские вести. 1923. - № 388, 16 октября. - С. 3.• 76. Гуттаперчевый мальчик Фельетон. // Русские вести. 1923. -№ 397, 26 октября. - С. 2-3.
72. Господа обыватели Очерк. // Русские вести. 1923. - № 401, 31 октября. - С. 3-4.
73. Скоро («Я знаю страшен хохот молний.») Стихотворение. // Новые русские вести. - 1923. - № 1, 16 декабря. - С. 2.
74. Без пяти минут нарком Статья. // Новые русские вести. 1923. -№ 7, 23 декабря. - С. 2-3.
75. В мертвом доме Рассказ. // Русский курьер. 1923. - № 744—745.1. С. 2-4
76. Кто? («Заблудившись в крови, я никак не пойму.») Стихотворение. // Русский курьер. 1923. - №747.
77. Балда. Рассказ «сознательного» пролетария Фельетон. // Русский курьер. 1923, № 762. - С. 2-4.
78. Дроль Рассказ. // Рижский курьер. 1923. - № 801. - С. 2-4
79. Террор в СССР Очерк. // Русский курьер. 1923. - № 814. - С. 2-4.
80. Анекдот Фельетон.//Русский курьер. 1923.-№ 846. - С. 2-4.
81. Как живет и работает В. И. Ленин? Очерк. // Русский курьер. 1923. -№869.-С. 2-3.87. «Законы тьмы неумолимы.» Стихотворение. // Русский курьер. -1923.-№885.-С. 4.
82. Лафа Рассказ. // Мир. 1923. - №2. - С. 5.
83. В угрозыске Рассказ. // Либавское русское слово. 1923. - № 44. -С. 3-4.
84. Комъячейка Рассказ. // Либавское русское слово. 1923. - № 44. -С. 2-3.
85. Новые годы Рассказ. // Новые русские вести. 1924. - №12, 1 января.- С. 2-4.
86. Дама просто приятная и дама приятная во всех отношениях Фельетон. // Новые русские вести. 1924. № 16, 6 января. - С. 2.
87. Моему внуку Рассказ. // Новые русские вести. 1924. - № 26, 18 января. - С. 2.
88. Закат («Январский вечер синь и матов.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 28, 20 января. - С. 2.
89. Одно из двух Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 36, 30 января. - С. 2-3.96. «В душе одна сплошная рана.» Стихотворение. // Кнут. 1924. -№ 2, февраль. — С. 1.
90. Параллели Фельетон. // Новые русские вести. 1924. — № 41, 6 февраля. - С. 2-3.98. «Законы тьмы неумолимы.» Стихотворение с посвящ. В. Волгину. // Старый нарвский листок. 1924. - № 15, 7 февраля. - С. 2.
91. Петербургу Очерк. // Новые русские вести. 1924. - № 51, 17 февраля.-С. 2-3.
92. Пролетарские поэты Фельетон. // Новые русские вести. 1924.- № 60, 28 февраля. С. 2-3.
93. Советская дипломатия Фельетон. // Новые русские вести. 1924. -№ 66, 6 марта. - С. 2-3.
94. Скоро («Я знаю страшен хохот молний.») Стихотворение. // Былой нарвский листок. - 1924. - № 3, 11 марта. - С. 3.
95. О мещанстве Очерк. // Новые русские вести. 1924. - № 75, 16 марта.- С. 2-3.
96. Из неотправленного письма // Былой нарвский листок. 1924. - № 6, 20 марта. - С. 3.
97. Письмо из Гельсингфорса Очерк. // Руль. 1924. - № 1001, 20 марта.1. С. 4.
98. Напрасные старания Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 88,2 апреля. С. 2-3.
99. В России против Зиновьева : Заметка. // Руль. 1924. - № 1016, 6 апреля. - С. 5.108. «В мареве беженства хилого.» Стихотворение с посвящ. Корнилову. // Новые русские вести. 1924. - № 97, 13 апреля. - С. 2.
100. Тысячи Очерк. // Новые русские вести. 1924. - № 97, 13 апреля. -С. 2-3.
101. Плоды просвещения Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 100, ® 16 апреля. - С. 2-3.
102. Успехи наркомздрава Статья. // Руль. 1924. - № 1030, 25 апреля. - С. 1.
103. Глава из неоконченной повести Рассказ. // Новые русские вести. -1924. № Ю7, 27 апреля. - С. 2.
104. Из Крымской памятки («Кипят года. В тоске смертельной.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 107, 27 апреля. - С. 2.
105. Александр Блок : Литературный силуэт // Былой нарвский листок. -1924. № 21, 29 апреля. - С. 2-3.
106. На родине Очерк. // Руль. 1924. - № 1049, 17 мая. - С. 1.
107. Дневник моего дяди Рассказ. // Новые русские вести. 1924. - № 123,18 мая. С. 2-3.
108. Ариадна Скрябина. Стихи Рец. // Новые русские вести. 1924. -№ 126, 22 мая. - С. 4.
109. Сказка про белую коровку Фельетон. // Новые русские вести. 1924. -№ 130, 27 мая. - С. 2-3.
110. Терцины («Свистят ли змеи скудных толп.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 145, 15 июня. - С. 2.
111. Белой ночью Рассказ. // Новые русские вести. 1924. - № 147, 18 июня. - С. 2-3.
112. Террор в Москве Заметка. // Руль. 1924. - № 1075,19 июня. - С. 2.
113. В Петербурге Очерк. // Руль. 1924. - № 1076, 20 июня. - С. 1.
114. Красный цирк Фельетон. // Новые русские вести. 1924. - № 159, ^ 3 июля. - С. 2—3.
115. Пока не поздно Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 163, 8 июля. - С. 2.
116. Золотой запас Заметка. // Руль. 1924. - № 1091, 8 июля. - С. 3.
117. Что делается в России Очерк. // Руль. 1924. - № 1092, 9 июля. -С. 2-3.130. «Ты ранен тоже, ты поймешь.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 165, 10 июля. - С. 3.
118. Финляндская месса Заметка. // Руль. 1924. - № 1095, 12 июля.1. С. 4.
119. Во второй раз Рассказ. // Новые русские вести. 1924. - № 168,13 июля С. 2—3.
120. Даешь Европу! Очерк. // Новые русские вести. 1924. - № 172, 18 июля. - С. 2-3.
121. Ревность («Спросила девочка тихо.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 174, 20 июля. - С. 2.
122. Пятый конгресс Коминтерна Статья. // Руль. 1924. - № 1104, 23 т июля.-С. 1.
123. Как большевики «пекутся» о Финляндии Статья. // Сегодня. 1924. -№ 171, 1 августа. - С. 5.
124. Дела советские Очерк. // Руль. —1924. № 1114, 3 августа. - С. 2.
125. В России Очерк. // Руль. 1924. - № 1116, 6 августа. - С. 1.
126. Завтра («Настоящего нет у нас. Разве.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 192, 10 августа. - С. 2.
127. Слащов-Крымский Очерк. // Новые русские вести. 1924. - № 193, 12 августа. - С. 2-3.
128. И. Е. Репин Заметка. // Сегодня. 1924. - № 181, 13 августа. - С. 6.
129. В Москве Очерк. // Руль. 1924. - № 1122, 13 августа. - С. 1.
130. Портрет. Генералу Врангелю Очерк. // Новые русские вести. 1924. -№ 198, 17 августа. - С. 2-4.
131. Александр Блок : Литературный силуэт // Новые русские вести. -1924. № 201, 21 августа. - С. 2-3.
132. Письмо из Гельсингфорса Очерк. // Сегодня. 1924. - № 190, 23 августа.-С. 1.
133. Нансен концессионер Заметка. // Руль. - 1924. - № 1131, 23 августа. - С. 2.
134. Как они пишут правду Очерк. // Руль. 1924. - № 1132, 24 августа.1. С. 2.
135. Советское нахальство Заметка. // Сегодня. 1924. - № 193, 27 августа. - С. 1.
136. Дворцовый переворот Статья. // Сегодня. 1924. - № 194,28 августа.1. С. 2.
137. О свободе совести Размышления обывателя Фельетон. // Новые русские вести. 1924. - № 210, 31 августа. - С. 2-3.154. «Ты ранен тоже, ты поймешь.» Стихотворение. // Кнут. 1924. -№ 4, сентябрь. - С. 2.
138. Танцы любви Стихотворение. // Кнут. 1924. - № 5, сентябрь. - С. 3.156. «Когда горящий день остынет.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. - № 213, 4 сентября. - С. 2.
139. Ex-R Заметка. // Руль. 1924. - № 1143, 6 сентября. - С. 1.
140. Скандинавские посланники в Москве Статья. // Сегодня. 1924. -№ 205, 10 сентября. - С. 3.
141. Какие разговоры частные, какие деловые : Сообщение. // Сегодня. - 1924. - № 205, 10 сентября. - С. 3.
142. Бессознательные шведские крестьяне Заметка. // Сегодня. 1924. -№ 205, 10 сентября. - С. 3.
143. Еще о «нем» Заметка. // Руль. 1924. - № 1147, 11 сентября. - С. 4.
144. Советский содержанец Статья. // Сегодня. 1924. - № 207, 12 сентября. - С. 5.
145. Трое (Из «Книги былей») Рассказ. // Новые русские вести. 1924. -№ 222, 14 сентября. - С. 2-3.164. «Русские» офицеры, спорт и спирт Очерк. // Сегодня. 1924. -№ 211, 17 сентября. - С. 2.
146. Скандал на конгрессе шведской компартии Заметка. // Сегодня. — 1924. №211,17 сентября. - С. 4.
147. Советская работа в Скандинавии Статья. // Сегодня. 1924. -№ 219, 26 сентября. - С. 3.
148. Не могу молчать Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 233, 27 сентября. - С. 2.168. «Когда палящий день остынет.» Стихотворение. // Кнут. 1924. -№ 6, октябрь. - С. 3.
149. Ревность («Спросила девочка тихо.») Стихотворение. // Кнут. -1924. № 7, октябрь. - С. 3.
150. Петербург и Москва в конце сентября Очерк. // Сегодня. 1924. -№ 227, 5 октября. - С. 2.
151. Негласный наблюдатель за эмигрантами; Кошмарное убийство в Гельсингфорсе Сообщения. // Сегодня. 1924. - № 227, 5 октября. - С. 2.
152. Советизация Скандинавии Статья. // Сегодня. 1924. - № 228, 7 октября.-С. 1.173. «Адская машина» подброшена коммунистами. Возобновление работ финского ригсдага Статья. // Сегодня. 1924. - № 228,7 октября. - С. 5.
153. Битая карта Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 242, 8 октября. - С. 2-3.
154. О мещанстве Статья. // Былой нарвский листок. 1924. - № 73, 8 октября. - С. 2-3.
155. В Одессе громили склады Сообщение. // Сегодня. 1924. - № 233, 12октября. -С.4.
156. Воровское царство Статья. // Руль. 1924. - № 1177, 16 октября.1. С. 2.
157. Финляндская социалистическая советская республика Статья. // Сегодня. 1924. -№ 237, 17 октября. - С. 1.
158. Осенние маневры Балтфлота; «Ех-R» выслан; Памятник первому большевику Сообщения. // Сегодня. 1924. - № 239, 19 октября. - С. 4.180. «Мы свой, мы новый мир построим.» Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 253, 21 октября. - С. 2-3.
159. Ссыльный фронт Статья. // Руль. 1924. -№ 1183,23 октября. - С. 1.
160. Валерий Брюсов Некролог. // Новые русские вести. 1924. - № 256, 24 октября.-С. 2-3.
161. Ссыльный трест Статья. // Руль. 1924. - № 1185, 25 октября. - С. 1.
162. Аресты коммунистов в Финляндии Сообщение. // Сегодня. 1924. -№ 245, 26 октября. - С. 4.
163. Долой стыд Заметка. // Руль. 1924. - № 1189, 30 октября. - С. 2.
164. Молитва Стихотворение. // Кнут. 1924. - № 8, ноябрь. - С. 3.
165. Тоже подлог? Секретное письмо коммунистам Норвегии Сообщение. // Сегодня. 1924. - № 258, 12 ноября. - С. 1.
166. Живой Толстой Очерк. // Сегодня. 1924. - № 259,13 ноября. - С. 1.
167. Анекдот Фельетон. // Новые русские вести. 1924. - № 274, 14 ноября. - С. 2.
168. Брожение усиливается Заметка. // Руль. 1924. - № 1206, 19 ноября. - С. 1.
169. Высылка Балабановой?; «Ех-R» в Копенгагене; Союз чекистов Сообщения. // Сегодня. - 1924. - № 266, 22 ноября. — С. 4.
170. Томповская демонстрация Телеграмма. // Сегодня. 1924. - № 268, 26 ноября. - С. 4.
171. Письмо из Гельсингфорса Статья. // Руль. 1924. - № 1231, 28 ноября.- С. 1.
172. Бегство финских коммунистов в Швецию Сообщение. // Сегодня. -1924. № 272, 29 ноября. - С. 1.
173. Глава из повести «Записки лысого дурака» // Новые русские вести.- 1924. № 288, 30 ноября. - С. 2-3.
174. Голос издалека Статья. // Былой нарвский листок. 1924. - № 98, 6 декабря. - С. 2-3.
175. Глава из книги «Плен» (Крым, 1920-1921) Рассказ. // Новые русские вести. 1924. - № 294, 7 декабря. - С. 2-3;
176. Наша задача Статья. // Новые русские вести. 1924. - № 301, 16 декабря. - С. 2-3.199. «Ночь опустит прозрачную дымку.» Стихотворение. // Былой нарвский листок. 1924. - № 104, 20 декабря. - С. 3.
177. Советская Россия покупает хлеб в Америке. Охрана Финляндии Сообщения. // Сегодня. 1924. - № 291, 21 декабря. - С. 1.
178. Разговор по душам Очерк. // Руль. 1924. - № 1233, 21 декабря.1. С. 2.
179. Покупка украденных паровозов ; Социал-демократическая партия на заседаниях риксдага Сообщения. // Сегодня. 1924. - № 296, 31 декабря. -С. 1.
180. Сказка о басе верноподданном (Шаляпин) Фельетон. // Русский курьер. 1924. - № 913. - С. 3.
181. В паутине Рассказ. // Русский курьер. 1924. - № 978. - С. 3.
182. Белой ночью Рассказ. // Русская жизнь. 1924. - № 43. - С. 3-4.
183. Без заглавия Рассказ. // Новые русские вести. 1925. - №312, 1 января. - С. 2.
184. Как живут в советском торгпредстве Очерк. // Сегодня. 1925. -№3,4 января. - С. 2.
185. Военные суды Заметка. // Руль. 1925. - № 1248, 11 января. - С. 2.
186. В Гельсингфорсе накануне конференции Статья. // Сегодня. -1925. № 11, 15 января. - С. 1.
187. Частушки 1925 г. Очерк. // Сегодня. 1925. - № 11,15 января. - С. 2.
188. Диктатор мира Рец. // Новые русские вести. 1925. - № 322, 16 января. - С. 4.
189. Открытие конференции сегодня Телеграмма. // Сегодня. - 1925. -№ 12, 16 января. - С. 3.
190. В паутине (Из «Книги Былей») Рассказ. // Нарвский листок. — 1925. № 7, 17 января. - С. 2-3.
191. В Гельсингфорсе после конференции Статья. // Сегодня. 1925. - № 16, 21 января. - С. 6.
192. Гельсингфорсская конференция Статья. // Руль. 1925. - № 1257, 22 января. - С. 2.
193. Выставка Репина Заметка. // Руль. 1925. - № 1258,23 января. - С. 3.
194. Чем занимается конференция советских дипломатов; Выборы президента Финляндии 16 февраля Телеграммы. // Сегодня. - 1925. - № 19, 24 января. - С. 2,4.
195. Печать о Балтийской конференции Заметка. // Руль. 1925. - № 1259, 24 января. - С. 1-2.
196. Мещанские мысли Фельетон. // Новые русские вести. 1925. — № 330, 25 января. - С. 2-3.
197. Планы Коминтерна в балтийских государствах; Покушение на патриарха Тихона Телеграммы. // Сегодня. 1925. - № 20,25 января. - С. 2, 3.
198. Шведская чистка Статья. // Сегодня. 1925. - № 24,31 января. - С. 1.
199. Молодость. Драматический этюд в 1 д. С посвящением Людмиле Владимировне Саволаин». // Дни нашей жизни. 1925. - № 5, февраль. -С. 4-11.226. «Русь была огромным чудом.» Стихотворение. // Дни нашей жизни. 1925. -№ 5, февраль. - С. 13.
200. О палке Статья. // Дни нашей жизни. 1925. - № 5, февраль. -С. 15-16.
201. Иван Бунин. Роза Иерихона Рец. // Дни нашей жизни. 1925. - № 5, февраль. - С. 16.
202. Слащов Я. Крым в1920 г. Рец. // Дни нашей жизни. 1925. №5, февраль. - С. 17.
203. Воля России, №14-15 Рец. // Дни нашей жизни. 1925. - № 5, февраль. - С. 18.
204. Кн. Сергей Волконский. О декабристах Рец. // Дни нашей жизни. -1925. № 5, февраль. - С. 19.
205. Эос. Орган юной русской мысли № 2-3 Рец. // Дни нашей жизни. -1925. № 5, февраль. - С. 20.
206. Спайка Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 336, 1 февраля. -С. 2-3.
207. Шведо-финский конфликт в финляндской армии. Антифинская демонстрация в шведском парламенте Сообщения. // Сегодня. 1925. - № 25, 1 февраля. - С. 3.
208. Как идут выборы финского президента Статья. // Сегодня. 1925. - № 25, 1 февраля. - С. 3.
209. Увольнение троцкистов ; Избиение рабочих в Петрограде ; Мелкие посылки ; Лесная концессия ; Финляндский патронный завод Сообщения. // Сегодня. -1925. № 31, 8 февраля. - С. 2,3.
210. Петр Очерк. // Новые русские вести. 1925. - № 342, 10 февраля. -С. 2-3.
211. Белобородов председатель Петросовета Сообщение. // Сегодня. -1925. - № 32, 10 февраля. - С. 4.
212. Золотая валюта в Финляндии Сообщение. // Сегодня. 1925. -№ 37, 15 февраля. - С. 6.
213. Реландер президент Финляндии Телеграмма. // Сегодня. 1925.- № 38, 17 февраля. С. 3.
214. Выборы президента в Финляндии Репортаж. // Сегодня. 1925.- № 41, 20 февраля. С. 3.
215. Свен Гедин о большевизме Заметка. // Сегодня. 1925. - № 43, 22 февраля. - С. 2.
216. О юрких газетчиках Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 354, 24 февраля. - С. 2-3.
217. Выборы президента Статья. // Руль. 1925. - № 1286, 25 февраля. -С. 1-2.
218. Да, но Каутский утверждает. Статья. // Новые русские вести. 1925.- № 357,27 февраля. С. 2-3.246. «Можно стать сумасшедшим от боли.» Стихотворение. // Нарвский листок. 1925. - № 26, 7 марта. - С. 3.
219. А. Т. Аверченко Некролог. // Новые русские вести. 1925. - № 374, 19 марта. - С. 3.
220. В теплушке (Из «Книги былей») Рассказ. // Новые русские вести. -1925. № 377, 22 марта. - С. 3;
221. Огонь пожирающий (Из «Книги былей») Рассказ. // Нарвский листок. 1925. - № 33, 24 марта. - С. 2-3; № 35, 28 марта. - С. 2-3.
222. Гельсингфорский полпред протестует Сообщение. // Сегодня. -1925. № 7, 24 марта. - СЛ.
223. Завоевание эмиграции (Напрасные мысли) Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 384, 1 апреля. - С. 2-3.
224. Первое финляндское правительство без шведов Заметка. // Сегодня. 1925. - № 79, 7 апреля. - С. 3.
225. Убийство царской семьи Статья. // Новые русские вести. 1925. -№ 390, 8 апреля. - С. 2-3.
226. Спор из-за дня пасхи Статья. // Сегодня. 1925. - № 86, 10 апреля.1. С. 2.255. «Не будь тебя, прочли бы внуки.» Стихотворение с посвящ. Корнилову. // Новые русские вести. 1925. - № 394, 15 апреля. - С. 3.
227. Пароль Рассказ. // Новые русские вести. 1925. - № 397, 19 апреля. - С. 2-3.
228. Новый руководитель финляндской армией Заметка. // Сегодня. -1925. № 90, 24 апреля. - С. 3.
229. Крапленый лидер Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 403, 28 апреля. - С. 2-3.
230. Успех Фокиных в Гельсингфорсе Заметка. // Сегодня. 1925. -№ 108, 16 мая.-С. 6.
231. Русская колония Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 424, 24 мая. - С. 2-4.
232. Константин Шумлевич. Стихотворения Рец. // Новые русские вести. 1925. - № 428, 29 мая. - С. 4.
233. Концерт газеты «Новые русские вести» Заметка. // Новые русские вести. 1925. - № 433, 5 июня. - С. 4.
234. Новые советские частушки Очерк. // Сегодня. 1925. - № 122, 5 июня. - С. 3.
235. Мысли вслух Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 435,7 июня. -С. 2.
236. Родственница Пушкина (Письмо в редакцию) Очерк. // Сегодня. -1925. № 125, 9 июня. - С. 6.
237. День русской культуры Заметка. // Новые русские вести. 1925. -№ 437,10 июня. - С. 4.
238. Дело бывшего генерала Белявина Статья. // Сегодня. 1925. - № 126, 10 июня.-С. 1.
239. День русской культуры в Гельсингфорсе Заметка. // Сегодня. 1925. -№ 126, 10 июня. - С. 6. ' ф 269. День русской культуры в Гельсингфорсе [Заметка] // Руль. - 1925.1374, 12 июня. С. 4.
240. Чудо : Быль Рассказ. // Нарвский листок. 1925. - № 68, 14 июня. -С. 2-3.
241. Письмо читателя Фельетон. // Новые русские вести. 1925. - № 444, 18 июня.-С. 2-3.
242. Когда?! Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 451, 27 июня.- С. 2-3.273. «Пять долгих лет, пять долгих терний.» Стихотворение. // ® Нарвский листок. 1925. - № 73, 30 июня. - С. 3.
243. Из Соловков в Финляндию Очерк. // Руль. 1925. - № 1390, 30 июня.- С. 1-2.
244. Пресса, извините за выражение Фельетон. // Новые русские вести.- 1925. № 455, 2 июля. - С. 2-3.276. «Я был рожден для тихой доли.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1925. - № 458, 5 июля. - С. 3.
245. В. Давыдов Некролог. // Новые русские вести. 1925. - № 459, 7 июля. - С. 4.
246. Письмо в редакцию // Новые русские вести. 1925. - № 474, * 24 июля. - С. 4.
247. Всемирный конгресс сестер милосердия Статья. // Сегодня. 1925. — № 163, 26 июля. - С. 6.
248. Как бежали с Соловков Очерк. // Сегодня. 1925. - № 164, 28 июля.-С. 3.
249. Соловецкая каторга Очерк. // Сегодня. 1925. - 29 июля, № 165.1. С.З.
250. Институт благородных девиц Фельетон. // Новые русские вести. -1925. № 480, 31 июля. - С. 2-3.
251. Футбольное состязание: Латвия Финляндия Заметка. // Сегодня. -1925. - № 169, 1 августа. - С. 8.
252. Северные лагеря особого назначения Очерк. // Руль. 1925. -1 августа. - С. 1-2.
253. Еще о разногласиях по отношению к Армии Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 496, 19 августа. - С. 2-3.286. «Разбазаривание» народных ценностей Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 500, 23 августа. - С. 2-3.
254. Приезд шведской королевской семьи в Гельсингфорс Репортаж. // Сегодня. 1925. -№ 188, 25 августа. - С. 4.
255. Шведские дни в Финляндии Репортаж. // Сегодня. 1925. - № 191, 28 августа. - С. 5.
256. Плен : Отрывок из одноименной книги // Старый нарвский листок. 1925. -№ 75, сентябрь. - С. 2-3.
257. Антисобачий фронт Фельетон. // Новые русские вести. 1925. -№513,8 сентября. - С. 2-3.291. «Золотой бой» и холостяцкие слезы Очерк. // Сегодня. 1925. -№ 205, 13 сентября. - С. 6.
258. Голос из публики Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 520, 16 сентября. - С. 2-3.
259. Плен : Отрывок из одноименной книги (Крым 1920-1921) // Старый нарвский листок. 1925. - № 24, 26 сентября. - С. 2-3.
260. Отрывок из книги «Плен» (Крым, 1920-1921) // Новые русские вести. 1925. -№ 580, 27 сентября. - С. 2-3.
261. Финляндия взволнована аварией флота Заметка. // Сегодня. 1925. -№226, 8 октября. - С. 6.
262. Самоубийство Рунара Шильда Статья. // Сегодня. 1925. - № 231, 14 октября. - С. 4.297. «Я тону.» : Подробности аварии финского флота Репортаж. // Сегодня. 1925. - № 232, 15 октября. - С. 4.
263. Валаам святой остров Севера Очерк. // Сегодня. - 1925. - № 247, 3 ноября. - С. 7.
264. Секретарь советского консульства — шпион Сообщение. // Сегодня.- 1925. № 252, 8 ноября. - С. 4.
265. Союзники Статья. // Новые русские вести. 1925. - № 571, 15 ноября.- С. 2-3.
266. У Карсавиной в Гельсингфорсе Репортаж. // Сегодня. 1925. -№ 256, 20 ноября. - С. 2.
267. Спектакль драматического кружка 21 ноября Рец. // Новые русские вести. 1925. - № 580, 26 ноября. - С. 4.
268. Репин Очерк. // Новые русские вести. 1925. - № 591, 9 декабря. -С. 2-3.
269. Они и мы Очерк. // Новые русские вести. 1925. - № 602, 22 декабря. - С. 2-3.
270. Моему внуку (Отрывок из дневника) Рассказ. // Наш огонек. -1925. -№ 3. С. 4.
271. Лимонадная будка Рассказ. // Наш огонек. 1925. - № 8. - С. 2-3.
272. Дроль (Из «Книги былей») Рассказ. // Наш огонек. 1925. - № 31.- С. 3-4.
273. Из книги «Ладонка» : «Какая ранящая нега.» ; «У царских врат икона странная.» Стихотворения. // Наш огонек. 1925. - № 40 - С. 2-3.
274. Четки // Наш огонек. 1925. - № 51. - С. 2.310. «Все медленнее караваны.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1926. — № 608, 1 января. - С. 2.
275. Новый год : Страничка из дневника Рассказ. // Новые русские вести. 1926. - № 608, 1 января. - С. 2-3.
276. Норвежские рабочие о СССР Заметка. // Руль. 1926. - № 1546, 3 января. - С. 6.
277. Политическая сатира в 1905-1906 гг. Очерк. // Новые русские вести. 1926. - № 611, 6 января. - С. 2-3.314. «Лечение» больных в Соловках Очерк. // Руль. 1926. - № 1587, 20 февраля.-С. 1.
278. К пятилетию кронштадтского восстания Статья. // Руль. 1926. -№ 1601, 9 марта. - С. 2-3.
279. Социалисты на Соловках Очерк. // Руль. 1926. - № 1602, ^ 10 марта. - С. 1.
280. Петербург и Ленинград Очерк. // Руль. 1926. - № 1632, 16 апреля. -С. 2.
281. Анна Вырубова о себе, царице и Распутине Очерк. // Сегодня. 1926. ^ - № 82, 15 апреля. - С. 6.322. «Годы очерки пятилетней борьбы» В. Даватца Статья. // Новые русские вести. - 1926. - № 697,23 апреля. - С. 2-3.
282. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1926. - № 1642, 28 апреля.1. С. 1.
283. После побега Мальсагова с Соловков Статья. // Сегодня. 1926. -№ 944, 29 апреля. - С. 4.325. «Снова грусти тяжкая ладья.» Стихотворение. // Нарвский листок. 1926. - №35, 4 мая. - С.З.
284. Там, где президент Я. Чаксте Заметка. // Сегодня. 1926. - № 107, 16 мая. - С. 3.
285. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1926. - № 1659, 20 мая. - С. 2.
286. Театральная Москва Очерк. // Руль. 1926. - № 1666, 29 мая. - С. 2.329. «Все это было. Путь один.» Стихотворение. // Новые русские вести. - 1926. - № 726, 30 мая. - С. 2.
287. Станиславский и Меерхольд Статья. // Новые русские вести. -1926. № 726, 30 мая. - С. 2-4.
288. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1926. - № 1670, 3 июня.• сл.
289. Роман рижанина-декабриста. Историческая быль о живом мертвеце (Влад. Нертовский) Статья. // Сегодня. 1926. - № 174, 8 августа. - С. 4.
290. Встреча с Вырубовой на Ладоге Очерк. // Сегодня. 1926. - № 175, 10 августа. - С. 2.334. «Чертовы литеры» ; Латвийские «крамольники» на дыбе «Тайной канцелярии» Очерк. // Сегодня. 1926. - № 204, 12 сентября. - С. 7.
291. У заветного предела Очерк. // Руль. 1926. - 3 октября, № 1775.1. С. 2.
292. На скитах Валаамских Очерк. // Новый нарвский листок. 1926.29, 20 декабря. С. 3.337. «Был взгляд тоской ее и сказкой.» Стихотворение. // Новый нарвский листок. 1926. - № 30, 21 декабря. - С. 3.
293. Герани. Из книги «Ладонка» («И канареек, и герани.») Стихотворение. // Слово. 1926. - № 48. - С. 2-3.
294. Пароль Рассказ. // Иллюстрированная Россия. 1926. - № 51. -С. 2-3.
295. Герой берлинской драмы Заметка. // Руль. 1927. - № 1860, 13 января. - С. 2.341. «Правда о Марине Веневцевой» : Мои встречи с героиней рассказа
296. Вл. Лидина Рассказ. // Руль. 1927. - 18 января. - С. 2-3 ; 24 января. -С. 2.
297. Аферист Маттила обвиняет полицию Латвии, Эстонии и Финляндии Репортаж. // Сегодня. 1927. - № 54, 8 марта. - С. 2.343. «Как близок этот день вчерашний.» Стихотворение. // Новый нарвский листок. 1927. - № 50, 22 марта. - С. 2.
298. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1927. - № 1934, 9 апреля.1. С. 1.
299. Трое (Из «Книги былей») Рассказ. // Сегодня. 1928. - № 184, 11 июля. - С. 3.
300. Ромашки Рассказ. // Полевые цветы (Нарва). 1930. - №2. - С. 26-27.357. «Придут другие. Они не вспомнят.» Стихотворение. // Полевые цветы. 1930. - №2. - С. 31.
301. В мертвом доме Рассказ. // Иллюстрированная Россия. 1932.• № 379. С. 3-5.
302. В мертвом доме («Книга былей») Рассказ. // Пестрые рассказы : Сб. эмигрантской прозы ; под ред. В. Александровой. Нью-Йорк : Изд-воим. Чехова, 1953. С. 249-259.
303. Моему внуку Рассказ. ; публ. В. Гридина // Всемирные одесские А новости (Одесса). 1991. - № 2.
304. Валаам святой остров. Валаамские скиты Очерки. // Русский рубеж. - 1991. - № 7. - С. 22-23.
305. Трилистник ; В мертвом доме ; Трое ; Там ; Новые годы Рассказы. ; публ. Евг. Данилова // Москва. 1991. - № 4. - С. 61-81.
306. Плен Рассказы. // Крымский альбом. Феодосия ; Москва : Коктебель, 1998. - С. 46-51.
307. У заветного предела ; Частушки 1925 г. Очерки. // Рубеж (Хельсинки). 1999. - Январь. - С. 69-72.
308. Письмо ; Пьяная исповедь Рассказы. ; публ. В. Леонидова // Новая юность. 2002. № 3(54).
309. Моему внуку Рассказ. ; публ. В. Леонидова // Новая газета. 2002.- № 65, 5 сентября.
310. Новый год. Страничка из дневника Рассказ. // Спектр (Хельсинки).- 2002. № 10.-С. 4.
311. Русские в Финляндии ; Как живут в советском торгпредстве Очерки. // Иные берега (Хельсинки). 2002. - № 3 - С. 81-89.
312. Чудо : Быль Рассказ. // Спектр (Хельсинки). 2003. - № 3. - С. 4.
313. Письма Текст. ; публ. и предисловие Э. Каркконен / Элина Каркконен // Иные берега : Альманах русскоязычных писателей Финляндии. Вып. 2. СПб.: Геликон Плюс, 2003. - С. 208-224.
314. У. Рецензии, отзывы, очерки, статьи о Савине, в том числе произведения, исследования, которыми руководствовался соискатель при написании работы
315. Айхенвальд, Ю. Иван Савин. «Ладонка» Рецензия. / Юлий Айхенвальд // Сегодня. 1926. - 25 августа - № 1741. - С. 5.
316. Амфитеатров, А. В. Некролог. / Александр Амфитеатров // Галлиполиец. 1927. - август. - С. 2.
317. Арабажин, К. Подп. К. А. Русская колония в Финляндии [Текст] / Константин Арабажин : статья // Голос Русской колонии. Хельсинки, 1918. -1 (13) марта.
318. Ахматова, А. А. Избранное : Стихотворения. Поэмы Текст. / Анна Ахматова. М.: ООО Издательство ACT, 2004. - С. 31.
319. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / Михаил Бахтин.-М., 1979.-С. 331.
320. Башмакова, Н. «Мы говорим на разных языках.» : Из истории жизни русских в Финляндии в межвоенные годы Текст. / Наталья Башмакова // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. Helsinki, 1992. T. 3. S. 168.
321. Башмакофф, Н. «Страна намеков и надежд.». Меняющиеся настроения русских в Финляндии в 1930-е годы Текст. / Наталья
322. Башмакофф // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. : сборник статей. СПб., 2000.-С 70.
323. Белый, Андрей Песнь жизни Текст. / Андрей Белый // Белый А. Символизм как миропонимание ; сост, вступ ст. и прим. JI. А. Сугай. М. : Республика, 1994. - С. 177.
324. Белый, Андрей Символизм Текст. / Андрей Белый // Белый А. Символизм как миропонимание ; сост., вступ. ст. и прим. JI. А. Сугай. М. : Республика, 1994. - С. 257.
325. Белый, Андрей Театр и современная драма Текст. / Андрей Белый // Белый А. Символизм как миропонимание ; сост, вступ ст и прим. JI. А. Сугай. -М.: Республика, 1994.-С 154.
326. Бердяев, Н. А. Смысл творчества. Опыт оправдания человека Текст. / Николай Бердяев // Бердяев Н. А. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. - С. 267.
327. Без подп. [Текст] : рецензия // Русские вести. 1024. - 9 февраля. -С. 4.
328. Блок, А. А. Избранные стихотворения Текст. / Александр Блок ; вступ. статья и сост. А. Туркова; прим. Р. Романовой; ил. М. Рудакова. М. : Худож. лит., 1988. - С. 438.
329. Богомолов, Н. А. Зинаида Гиппиус Текст. / Николай Богомолов // Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). Книга 1. ИМЛИ РАН. - М.: Наследие, 2001. - С. 856.
330. Богомолов, Н. А. Николай Гумилев Текст. / Николай Богомолов // Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). Кн. 2. ИМЛИ РАН. - М.: Наследие, 2001. - С. 493.
331. Богомолов, Н. А Постсимволизм (общие замечания) Текст. / Николай Богомолов // Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). Книга 2. ИМЛИ РАН. - М.: Наследие, 2001. - С. 387.
332. Бойчук, А. Г. Дмитрий Мережковский Текст. / А. Г. Бойчук // Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). Книга 1. ИМЛИ РАН. - М.: Наследие, 2001. - С. 788-789.
333. Борев, Ю. Б. Эстетика. Теория литературы : энциклопедический словарь терминов Текст. / Юрий Борев. М. : ООО Изд-во Астрель : ООО Изд-во ACT, 2003. - С. 481.
334. Бронская, JI. И. Концепция личности в авто-биографической прозе русского зарубежья I волны XX века (И. С. Шмелев, Б. К. Зайцев, М. А. Осоргин) Текст. / JI. И. Бронская. Ставрополь, 2001. - С. 60.
335. Булгаков, С. Н. Богослужение в православии Текст. / Сергей Булгаков // Булгаков С. Н. Православие : Очерки учения православной церкви. Париж, 1989. С. 277.
336. Булич, В. С. «Потускнела заря.» Стихотворение. / Вера Булич // Новая русская жизнь. 1920. - апрель. - С. 2.
337. Булич, В. С. «Глубокую печаль на дне души моей.» Стихотворение. / Вера Булич // Новые русские вести. 1925. - 15 марта. - С. 2.
338. Булич В. С. «Облокотясь о милые колени.» Стихотворение. / Вера Булич // Новые русские вести. 1925. - 25 марта. - С. 2.
339. Булич, В. С. Маятник Текст. / Вера Булич. Гельсингфорс, 1934. -С. 20.
340. Булич, В. С. Импровизация Стихотворение. / Вера Булич // Новые русские вести. 1924. - 27 сентября. № 180. - С. 2.
341. Бунин, И. А. Миссия русской эмиграции Текст. / Иван Бунин : речь, произнесенная в Париже 16 февраля 1924 г. // Бунин И. А. Великий дурман.-М., 1997.-С. 126.
342. Бунин, И. А. Наш поэт Некролог. / Иван Бунин // Возрождение. -1927. 4 августа. - № 793. - С. 3.
343. Бунин, И. А. Избранное. Текст. / Иван Бунин ; авт. предисл. К. Паустовский. Ф.: Кыргызстан, 1980. - С. 514.
344. Бушмин, А. С. Преемственность в развитии литературы : Текст. монография / А. С. Бушмин ; 2-е изд., доп. ; оформ. худож. И. Фаррахова. -JI.: Худож. лит., 1978.
345. Бычковский, Н. О значении просветительской деятельности св. Кирилла и Мефодия для славянских народов Текст. / Н. Бычковский. СПб., 1901.-С. 2-3
346. Вейдле, В. В. О спорном и бесспорном Текст. / Владимир Вейдле // Опыты. 1956. - № 7. - С. 43.
347. Вейдле, В. В. Умирание искусства Текст. / Владимир Вейдле // Вейдле, В. В. Умирание искусства : сост и авт. послелесл. В. М. Толмачев. -М.: Республика, 2001. С. 57.
348. Вейдле, В. В. Три России Текст. / Владимир Вейдле // Вейдле В. В. Умирание искусства : сост и авт. послелесл. В. М. Толмачев. М. : Республика, 2001. - С. 133.
349. Веллер, М. Технология рассказа Текст. / Михаил Веллер // М. Веллер Рандеву со знаменитостью. Таллин : Периодика, 1990. - С 233.
350. Веллер, М. Самовар Роман. / Михаил Веллер. СПб. 2004. - С. 266.
351. Волгин, В. Некролог. / Владимир Волгин // Нарвский листок. -1927.-№7.-С. 2.
352. Воронова, О. Е. Сергей Есенин и русская духовная культура Текст. / Ольга Воронова : научное издание. Рязань : Узорочье, 2002. - С. 83.
353. Гагаев, А. А., Гагаев, П. А. Художественный текст как культурно-исторический феномен. Теория и практика прочтения Текст. / Андрей Гагаев, Павел Гагаев : учебное пособие. М., 2002. - С. 3.
354. Газданов, Гайто Призрак Александра Вольфа Текст. : роман // Газданов Гайто Возвращение Будды. Призрак Александра Вольфа / Гайто Газданов. Ростов-на-Дону : Феникс, 2000. - С. 352. - (Классики XX века : Романы).
355. Гарднер, В. Д. Материалы к библиографии ; сост. Кучинская М. Текст. / Марина Кучинская // Диаспора. Вып. 4 : Новые материалы. Париж ; СПб.: Athenaeum - Феникс, 2002. - С. 665-666.
356. Гарднер, В. Д. У финского залива : Избранная лирика Текст. / Вадим Гарднер ; сост. Темира Пахмусс и Бен Хеллман ; вступ. ст. Темиры Пахмусс. Хельсинки : Гранит, 1995. - С. - 79.
357. Гарднер, В. Д. Избранные стихотворения Текст. / Вадим Гарднер ; сост. О. Б. Кушпина и П. X. Тороп ; предисл. Д. М. Магомедова ; заключ. П. X. Тороп. СПб.: Акрополь, 1995. - С. - 67.
358. Гарднер, В. Д. Под далекими звездами Текст. / Вадим Гарднер. -Paris : Concorde, 1929. 158 с.
359. Гаспаров, М. J1. Поэтика «Серебряного века» Текст. / М. J1. Гаспаров // Русская поэзия серебряного века. 1890-1917 : Антология. М., 1993. -С 35-36.
360. Герасимова, JI. Е. Духовный опыт человека в литературе рубежа веков : Текст. / JI. Е. Герасимова // Мир России в зеркале новейшей художественной литературы : сб. научных трудов : сост. А. Н. Ванюков. -Саратов : Изд-во Сарат. унив., 2004. С. 77.
361. Гинзбург, JI. Я. О лирике Текст. / Лидия Гинзбург. Л. О. изд-ва Советский писатель, 1974. С. 293.
362. Гоголь, Н. В. Авторская исповедь Текст. / Николай Гоголь. Всероссийский фонд культуры. Псковское отделение. С. 118-119.
363. Голубков, М. М. Русская литература : После раскола Текст. / Михаил Голубков : учебное пособие для вузов. М. : Аспект Пресс, 2002. -С. 5.
364. Гуль, Р. Я унес Россию. Апология эмиграции Текст. В 3 т. Т. 3. Россия в Америке / Роман Гуль ; предисловие О. Коростылева. М. : Б.С.Г.-ПРЕСС, 2001. — С. 192.
365. Гумилев, Н. С. Стихотворения и поэмы Текст. / Николай Гумилев ; 2-е издание, испр., доп. ; [вступ. ст. А. И. Павловского, сост., подг. текста и прим. М. Д. Эльзона]. СПб : Академический проект, 2000. - С. 335-336.
366. Даватц, В. X. Предисловие Текст. / Владимир Даватц // Савин И. Ладонка : Стихи. Белград : изд. Главного правления Общества Галлиполийцев , 1926. С. 4.
367. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. В 4 т. Т. 3 : П / Владимир Даль. М.: Русский язык , 1981. С. 14.
368. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. В4т. Т. 2:И-0 / Владимир Даль. М.: Русский язык , 1981. С. 233.
369. Дамаскин (Орловский), игумен Воплощенные идеалы России в судьбах подвижников благочестия Текст. / игумен Дамаскин (Орловский) // //http://www.voskres.ru/sp/publicistics/dam askin 1 .htm
370. Данилевский, Н. Я. Россия и Европа Текст. / Николай Данилевский. М., 1991.-С. 480.
371. Доронченков, И. А. Петроград Куоккала. Через границу. 1920-е годы Текст. / И. А. Доронченков // Минувшее : Исторический альманах. - М., СПб., 1996.-С. 210-233.
372. Дубровская, Е. Ю. Жизнь русской колонии в Финляндии весной 1918 г. (по материалам русскоязычной прессы) Текст. / Е. Ю. Дубровская // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. - С. 61.
373. Дунаев, М. М. Православие и русская литература : в 5 ч. Ч. 1. Текст. : учебное пособие для студентов духовных академий и семинарий / Михаил Дунаев. -М.: Христианская литература, 1996. С. 7.
374. Дунаев, М. М. Православие и русская литература : в 6 ч. Ч. I—II Текст. / Михаил Дунаев ; 2-е изд., испр. и доп. М.: Христианская литература. 2001.-С. 17.
375. Дунаев, М. М. Православие и русская литература : в 6 ч. Т. 5 Текст. / Михаил Дунаев. изд. 2-е испр., доп. - М. : Христианская литература. 2001. -С. 508.
376. Дырдин, А. А. Духовное и эстетическое в русской философской прозе XX века : А. Платонов, М. Пришвин, JI. Леонов Текст. / Александр Дырдин. Ульяновск : УлГТУ, 2004. - С. 3.
377. Дырдин, А. А. Композиция «Пирамиды» Л. Леонова : духовная реальность и символическая перспектива Текст. / Александр Дырдин // Поэтика Л. Леонова и художественная картина мира в XX веке : сб. научн. статей. СПб. : Наука, 2002. - С. 77.
378. Елагин, Иван Ладонка Текст.: рецензия / Иван Елагин // Новое русское слово. -1959. 15 февраля.
379. Еленевская, И. Воспоминания Текст. / Ирина Еленевская. — Стокгольм, 1968.-С. 125.
380. Есаулов, И. А. Категория соборности в русской литературе Текст. / Иван Есаулов. Петрозаводск : Петрозаводский университет, 1995. С. 248.
381. Есаулов, И. А. Пасхальность русской словесности Текст. / Иван Есаулов. М.: Кругъ, 2004. - С. 47.
382. Есенин, С. А. Избранное Текст. / Сергей Есенин ; [сост., предисл. и прим. Ю. Л. Прокушева]. М.: Просвещение, 1986. - С. 60.
383. Зайцев, Б. К. Молодость Россия Текст. / Борис Зайцев // Зайцев Б. К. Земная печаль. - М., 1990. - С. 27.
384. Зайцев, К. И. Пушкин как учитель жизни Текст. / К. И. Зайцев // Русская мысль. Париж, 1927. -№1.
385. Иванов, Вяч. И. Долина Храм Стихотворение. / Вячеслав Иванов // Серебряный век. Поэзия. - М. : ООО Изд-во Олимп : ООО Изд-во ACT, 2002.-С. 228.
386. Иванова, Е. В. О некоторых особенностях развития литературы первых послеоктябрьских лет Текст. / Е. В. Иванова // Контекст 2003. -М.: ИМЛИ РАН, 2003. - С. 160.
387. Илларион (Алфеев), иеромонах. Таинство веры : Введение в православное догматическое богословие Текст. / иеромонах Илларион (Алфеев). М., 1996.-С. 110.
388. Ильин, И. А. Собрание сочинений : в 10 т. Т.6. Кн. 1. Текст. / Иван ильин : сост., комм. Ю. Т. Лисицы. М., 1996. - С. 307.
389. Ильин, И. А. Собрание сочинений : в 10 т. Т. 6. Кн. II. Текст. / Иван Ильин : сост., комм. Ю. Т. Лисицы. М., 1996. - С. 416.
390. Ильинский, О. Иван Савин. Только одна жизнь Текст. / О. Ильинский // Русское Возрождение. Нью-Йорк, М., Париж, 1988. № 44. С. 260.
391. Иустин (Попович) архимандрит Тайна христианской веры заключена в Церкви Текст. / архимандрит Иустин (Попович) // Церковь воинствующая. СПб., 1997. С. 38.
392. Коростелев, О. А. Пафос свободы Текст. / Олег Коростелев // Критика русского зарубежья : в 2 ч. Ч. 1. [сост., предисл., преамбулы, примеч. О. А. Коростелев, Н. Г. Мельников]. М. : ООО Издательство ACT, 2002.-С. 4.
393. Крейд, В. Иван Савин. Только одна жизнь Текст. : рецензия / Вадим Крейд // Новый журнал. 1988. - Кн. 171. - С. 295-299.
394. Кронштадский, И., святой праведный Новые грозные слова, произнесенные в 1906 и 1907 годах «О страшном поистине Суде Божием, грядущем и приближающемся» Текст. / святой праведный Иоанн Кронштадтский. СПб., 2000. - С. 6, 51.
395. Кутырев, В. А. Традиция как форма бытия Текст. / В. А. Кутырев // Жизнь провинции как феномен духовности : сборн. научн. ст.: под ред. Н. М. Фортунатова. Нижний Новгород : Вектор - ТиС, 2004. - С. 4.
396. Лепахин, В. Значение и предназначение иконы Текст. / Валерий Лепахин. М., 2003. С. 271.
397. Лосская-Семон, Л. В. Огонь бо есть Текст. / Людмила Лосская-Семон// Русская литература. 1995. № 1. - С. 29.
398. Любомудров, А. М. Духовный реализм в литературе русского зарубежья : Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев Текст. / Алексей Любомудров. СПб., 2003.-С. 19.
399. Магидова, М. Традиции Дня русской культуры Текст. / М. Магидова // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. - С. 295.
400. Магомедова, Д. М. Александр Блок Текст. / Д. М. Магомедова // Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). Кн. 2. ИМЛИ РАН. М.: Наследие. - С. 97.
401. Макаров, В. Возвращенные имена : Иван Савин Текст. / Владимир Макаров// Русская мысль. 1996. - № 4147, 31 октября. - С. 3.
402. Мочульский, К. В. Великие русские писатели XIX в. Текст. / Константин Мочульский: предисл. Л. Магаротто. СПб., 2000. - С. 19.
403. Назаров, М. В. Миссия русской эмиграции Текст. / М. В. Назаров. -М., 1994.-С. 3.
404. Наумов, С. Ю., Мерзляков, Л. М., Амбарян, А. В. Очерки истории отечественной культуры Текст. / С. Ю Наумов, Л. М Мерзляков, А. В. Амбарян. Саратов, 2001. - С. 132.
405. Невалайнен, П. Изгои : Российские беженцы в Финляндии (1917— 1937) Текст.: [пер. с финск] / М. Леппя. СПб., 2003. - С. 282-287.
406. Нива, Ж. Возрождение духовности в России Текст. // Нива Ж. Возвращение в Европу : статьи о русской литературе : [пер. с фр. ] / Е. Э. Ляминой ; предисл. А. Н. Архангельского. М.: Высш. шк. 1999. - С. 77.
407. Павлов, А. Очерк жизни и творчества Текст. / А. Павлов // Савин И. И. Ладонка : книга лирики. Нью-Йорк. 1958. С. 6.
408. Павловский, А. И. Лирическая публицистика Текст. / Алексей Павловский // Паустовский, К. Г. Муза дальних странствий : сост. Г. А. Арбузовой ; вступ. ст. А. И. Павловского ; прим. Л. А. Левицкого ; худож. А. Денисов. М.: Сов. Россия, 1988. - С. 13.
409. Павловский, А. И. Николай Гумилев : лицо и маска Текст. : вступительная статья / Алексей Павловский // Гумилев, Н. С. Стихотворения и поэмы. 2-е издание, испр., доп. СПб., 2000. - С. 49.
410. Панченко, А. М. Русская культура в канун петровских реформ Текст. // Панченко А. М. О русской истории и культуре / Александр Панченко. -СПб.: Азбука, 2000. С. 68-69.
411. Пильский, П. Иван Савин Текст. // Сегодня. 1927. 16 июля. — № 155.-С. 1.
412. Пильский, П. Иван Савин. К годовщине смерти Текст. / Петр Пильский // Сегодня. 1928. - 11 июля. - № 184. - С. 3.
413. Подвиг юродства Текст. ; сост. свящ. Иоанн Ковалевский. М., 2000.-С. 56
414. Половинкин, А. И. Православная духовная культура Текст. / А. И. Половинкин. М., 2003. - С. 234-235.
415. Преподобные старцы оптинские : Жития и наставления Текст. / Преподобные старцы оптинские. 2 изд., испр. и доп. - Свято-ВВеденская Оптина пустынь, 2002. - С. 81.
416. Розанов, В. В. Несовместимые контакты бытия Текст. / Василий Розанов. -М., 1990. С. 591.
417. Розанов, В. В. Опавшие листья. Короб второй и последний (1915) Текст. / Василий Розанов // Розанов В. В. Мысли о литературе ; вступ. ст., сост., комментар. А. Николюкина. М.: Современник, 1989. - С. 341.
418. Русская литература XX века : Школы, направления, методы ^ творческой работы Текст. : учебник для студентов высших учебных заведений /
419. В. Н. Альфонсов, В. Е. Васильев, А. А. Кобринский и др., под ред. С. И. Тиминой. СПб.: Издательство Logos ; М. : Высшая школа, 2002. - С. 283.
420. Савина-Сулимовская, JI. В. К читателям Текст. / Людмила Савина-Сулимовская // Савин И. Только одна жизнь : 1922-1927 : сост. : Л. В. Савина-Сулимовская, Р. В. Полчанинов. Нью-Йорк, 1988. - С. 5.
421. Святополк-Мирский, Д. П. Поэты и Россия : Статьи. Рецензии. Портреты. Некрологи Текст. / Дмитрий Святополк-Мирский : составление, подготовка текстов, примечания, вступительная статья В. В. Перхина. -СПб., 2002.-С. 77.
422. Семенова, С. Г. Русская поэзия и проза 1920-1930-х годов XX века. Поэтика. Видение мира. - Философия Текст. / Светлана Семенова. - М., ^ 2001.-С. 507.
423. Синкевич, В. А. «.с благодарностью : были» Текст. / Валентина Синкевич М.: Советский спорт, 2002. - С. 135.
424. Синкевич, В. А. Только одна жизнь Текст. / Валентина Синкевич // Грани. 1988. - № 149. - С. 314.
425. Скобелев, В. П. Поэтика рассказа Текст. / В. П. Скобелев. -Воронеж : Воронежский университет. 1982. С. 50.
426. Слоним, М. JI. Молодые писатели за рубежом Текст. / Марк Слоним // Воля России. 1929. - № 10-11. - С. 100.
427. Снигирева, Т. А., Подчиннов, А. В. Русская идея как художественный феномен Текст. : учеб. пособие по спецкурсу / Т. А. Снигирева, А. В. Подчиннов. Екатеринбург : Уральский университет, 2001. — С. 11-12.
428. Сойнинен-Егоренков, М. Вера Сергеевна Булич (1898-1954). Особенности эмигрантского писателя на периферии русской диаспоры Текст. / Мария Сойнинен-Егоренков // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. - С. 337.
429. Станюкович, Н. Подп. Н. Ст. Рецензия на книгу «Под далекими звездами» [Текст] // Последние новости. 1929. - № 2969. - С. 3.
430. Струве Н. А. Православие и культура Текст. / Никита Струве. 2-е изд., испр. и доп. - М., 2000. - С. 51.
431. Струве Н. А. Православие и культура Текст. : сб. статей / Никита Струве. М., 1992. - С. 194.
432. Суомелия, Ю. Зарубежная Россия. Идейно-политические взгляды русской эмиграции на страницах русской европейской прессы в 1918-1940 гг. Текст.: [пер. с финск.] / Л. В. Суни. СПб., 2004. - С. 33-63
433. Тальберг, Н. Д. История русской церкви Текст. / Н. Д. Тальберг. -М., 2004. С. 142.
434. Терапиано, Ю. К. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974) Текст. / Юрий Терапиано. Париж ; Нью-Йорк : Альбатрос ; Третья волна, 1987. - С. 200.
435. Терапиано, Ю. К. Встречи : 1926-1971 Текст. / Юрий Терапиано. -М: Intrada, 2002.-С. 119.
436. Тимина, С. И. Культурный Петербург : ДИСК. 1920-е годы Текст. / Светлана Тимина. СПб., 2001. - С. 136.
437. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика Текст. / Борис Томашевский. М.: Аспект Пресс, 2002. - С 52.
438. Трубецкой, Е. Н. Три очерка о русской иконе : Умозрение в красках. Два мира в древнерусской иконописи. Россия в ее иконе Текст. / Е. Н. Трубецкой. -М., 1991. С. 30.
439. Тютчев, Ф. И. Стихотворения Текст. / Федор Тютчев. Саратов : Приволжское кн. изд., 1977. - С. 60.
440. Уваров, М. С. Архитектоника исповедального слова Текст. / М. С. Уваров. СПб., 1998. - С. 26.
441. Федотов, Г. П. Святые Древней Руси Текст. / Г. П. Федотов ; предисл. Д. С. Лихачева и А. В. Меня ; коммент. С. С. Бычкова. М. : Моск. рабочий, 1990. - С. 200.
442. Франк, С. Л. С нами Бог Текст. / Семен Франк ; сост. и предисл. А. С. Филоненко. М., 2003. - С. 160.
443. Хализев, В. Е. Теория литературы Текст. / В. Е. Хализев. -М., 2000. -С. 354.
444. Хомяков, А. С. Светлое Воскресенье. Повесть, заимствованная у Диккенса Текст. / Алексей Хомяков ; публикация, вступление и примечания Кошелева В. А. // Москва. 1991, № 4. С. 81-105.
445. Христианство : Энциклопедический словарь : в 3 т. Текст. М., 1993. Т. 3-С. 286-287.
446. Шанский, Н. М., Боброва, Т. А. Этимологический словарь русского языка Текст. / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. М. : Прозерпина, 1994. -С. 162.
447. Шеншина, В. А. Русское купеческое общество Текст. / Вероника Шеншина// Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. -С. 58-61.
448. Шмелев, И. С. Лето Господне. Праздники. Радости. Скорби Роман. / Иван Шмелев. М., 1988. - С. 117.
449. Щеглов, М. Очерк и его особенности Текст. / М. Щеглов // Щеглов, М. Литературно-критические статьи. 20-е изд. М., 1965. - С. 17.
450. Юрисон, А. Ю. Кукушка Стихотворение. /Александр Юрисон // Новые русские вести. 1924. - 9 сентября. № 107. - С. 2.
451. Юрисон, А. Ю. Финляндия Стихотворение. /Александр Юрисон // Новые русские вести. 1924. - 27 июля. № 180. - С. 2.
452. A biographical poem by Vadim Gardner about a sea voyage from England to Murmansk in 1918, with a commentary by Ben Hellman», «Nicolaj Gumilev 1886-1986». Ed. by Sheelagh Duffin Graham. Berkeley Slavic Specialties (1987). P. 148-154.
453. Bachmakoff N., Leinonen M. Из истории и быта русских в Финляндии, 1917- 1939. Ч. 1 // Studia Slavika Finlandensia. Helsinki, 1990. Т. 7. S. 15.