автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Вербализация концепта "CHILD" на материале произведений Дж.К. Роулинг

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Бабарыкина, Татьяна Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Северодвинск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Вербализация концепта "CHILD" на материале произведений Дж.К. Роулинг'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Вербализация концепта "CHILD" на материале произведений Дж.К. Роулинг"

На правах рукописи^

004Ы it-1-'

БАБАРЫКИНА Татьяна Сергеевна

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «CHILD» НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ.К. РОУЛИНГ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 8 ОНТ 70Ю

Белгород - 2010

004611455

Работа выполнена на кафедре германской филологии Северодвинского филиала Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук, доцент Нифанова Татьяна Сергеевна

доктор филологических наук, профессор Чупрына Ольга Геннадьевна

Московский педагогический государственный университет

кандидат филологических наук, доцент Перуцкая Татьяна Викторовна

Белгородский государственный университет

Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова

Защита состоится 29 октября 2010 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат размещен на сайте http://www.bsu.edu.ru. Автореферат разослан (МШлМ^А. 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, доцент E.H. Михайлова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная диссертационная работа посвящена изучению языкового наполнения художественного концепта CHILD в художественной картине мира английской писательницы Дж.К. Роулинг.

Актуальность исследования определяется рядом факторов.

Когнитивная лингвистика, выдвинувшаяся на передний план в современном языкознании, проявляет интерес к изучению мыслительного содержания языковых единиц разного уровня, включая и текст. Частью когнитивного изучения текста выступает концептуальный анализ. Несмотря на множество работ, посвященных описанию разных концептов и разных аспектов концептов, остается еще немало нерешенных вопросов, среди которых и неразработанность методологии выявления концептуальных признаков в художественном тексте, неоднозначность подходов к изучению способов репрезентации художественных концептов у разных исследователей. Настоящая диссертация позволяет приблизиться к решению этих вопросов.

В системе ценностей каждого народа проблемы ребенка всегда являлись и являются значимыми (у каждого человека был период детства). Вместе с тем одноименный концепт и особенности его вербализации в художественных текстах разных авторов до сих пор не были объектом специального рассмотрения при всей популярности книг Дж.К. Роулинг. Кроме того, описание фрагмента концептосферы Дж.К. Роулинг - популярной современной английской писательницы - способствует более полному выявлению не только авторской, но и национальной английской языковой картины мира.

Объектом исследования является художественный концепт CHILD в произведениях английской писательницы Дж.К. Роулинг.

Предмет исследования - языковые средства репрезентации художественного концепта CHILD в художественной картине мира Дж.К. Роулинг.

Материал исследования включает 8148 художественных контекстов, извлеченных методом сплошной выборки из 7 произведений Дж.К. Роулинг: «Harry Potter and the Sorcerer's Stone», «Harry Potter and the Chamber of Secrets», «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban», «Harry Potter and the Goblet of the Fire», «Harry Potter and the Half-BIood Prince», «Harry Potter and the Deathly Hallows» (общим объемом 4162 страницы).

Книги Дж.К. Роулинг относятся к значительным, хотя и подчас неоднозначно воспринимаемым явлениям английской литературы, которые исследуются с разных сторон: с точки зрения образовательных технологий (Надеждина, 2003), социологии (Кратасюк, 2003), теории и практики перевода (Еремеева, 2003), типологии дискурса (Белоглазова, 2010), как явление современной детской литературы (Волкодав, 2006; Капкова, 2005; Левко, 2009; Мамедова, 2003), как произведение, которое несет традиции английской классической литературы (Егорова, 2003), в аспекте молодежной субкультуры (Бревнова, 2005; Васильева, 2005), а также субкультуры «поттеристов» (Горалик, 2003). Исследователи интересуются сюжетом, раскрытием способов реализации авторского

замысла (Мачкасов // neocortex.ru/library/iek/machkasov.htm), интерес вызывает самодеятельное творчество поклонников «Гарри Потгера» (Прасолова, 2009).

В работе использовались разнообразные психологические, философские, культурологические, литературоведческие и другие данные.

При осмыслении структуры художественного концепта и разработке методики его анализа теоретическую базу настоящего исследования составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области:

- теории концепта (Н.Ф. Алефиренко, С.А. Аскольдов-Алексеев, H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, И.А. Стернин, G. Lakoff, R.W. Langacker и др.);

- языка перцепции (Н.С. Валгина, О.Г. Згазинская, А.Р. Лурия, И.Г. Око-нешникова и др.);

- языка художественного текста (Л.Г. Бабенко, Н.С. Болотнова, A.A. За-левская, В.Г. Зусман, Ю.М. Лотман, В.Н. Телия, A. Wierzbicka, Е. Sapir и др.);

- творчества Дж.К. Роулинг (Ю.С. Бревнова, Н.И. Васильева, Т.В. Волкодав, С.Ю. Капкова, S. Unerman и др.)

Цель диссертации состоит в систематизации концептуальных признаков, характеризующих ребенка в книгах Дж.К. Роулинг и в описании средств вербализации художественного концепта CHILD.

Достижению поставленной цели служит решение следующих задач:

В области определения общих теоретических позиций исследования:

1) рассмотреть и уточнить подходы к толкованию понятия и статуса художественного концепта, выявить имеющиеся типологии художественных концептов, точки зрения на их структурную организацию и особенности вербализации;

2) определить место феномена «ребенок» в творчестве Дж.К. Роулинг.

При анализе фактического материала:

1) обосновать методику отбора исследовательского материала, включая особенности выбора имени художественного концепта и критерии отбора индивидуально-авторских контекстов;

2) выявить и описать понятийные признаки концепта CHILD на основе лексикографических источников;

3) определить, охарактеризовать и систематизировать образные признаки, формирующие пространство художественного концепта CHILD, на основе слухового и зрительного модусов перцепции;

4) установить, описать и упорядочить признаки художественного концепта CHILD с точки зрения эмоциональной, эстетической и утилитарной оценок.

5) выявить языковые средства актуализации каждого слоя рассматриваемого художественного концепта.

Цель и задачи исследования предопределили использование комплекса методов исследования: метод концептуального анализа, методика компонентного анализа, методика контекстологического анализа, а также приемы этимологического анализа, приемы количественного анализа. Обобщение и интерпретация результатов наблюдений осуществлялись на основе метода моделиро-

вания фрагмента художественной картины мира Дж.К. Роулинг путем выявления концептуальных признаков.

К исследованию привлекались также данные толковых, этимологических, фразеологических словарей, словарей пословиц, поговорок и афоризмов английского языка, словарей синонимов, жаргонизмов и сленгизмов, включая электронные словари Интернет-ресурса. Общее количество словарей составляет 33 наименования.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней уточняются и развиваются базовые понятия когнитивной лингвистики и теории концепта — понятия картины мира, художественной картины мира, концепта, художественного концепта, концептуального признака, а также понятия идентификатора художественного концепта и имени художественного концепта. Диссертация расширяет представления о методиках анализа художественных концептов, открывая новые аспекты в лингвистическом изучении художественных текстов.

Практическая значимость работы заключается в том, что опыт, полученный в ходе описания художественного концепта CHILD, может быть использован при описании других художественных концептов. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания английского языка: при чтении лекционных курсов по лексикологии и стилистике английского языка, по теории и практике перевода, при разработке спецкурсов, посвященных проблемам концептуального анализа, при написании курсовых и выпускных квалификационных работ. Сделанные в диссертации выводы и наблюдения могут использоваться при составлении разнообразных тестов по английскому языку, включая тесты Единого государственного экзамена.

Научная новизна работы заключается в исследовании ранее не изучавшегося художественного концепта CHILD, который является значимым для творчества Дж.К. Роулинг. Новым является выделение признаков данного художественного концепта на основе слухового и зрительного модусов перцепции с учетом эмоциональной, эстетической и утилитарной оценок. Новизна исследования состоит также в выявлении критериев разграничения формальных и содержательных идентификаторов художественного концепта.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Изучаемый художественный концепт является одним из фрагментов индивидуально-авторской концептосферы Дж.К. Роулинг, вербализованной в произведениях, посвященных Гарри Поттеру. В произведениях писательницы образ ребенка является одним из ключевых.

2. В текстах произведений Дж.К. Роулинг художественный концепт CHILD маркирован 68 формальными и 223 содержательными идентификаторами. Под формальными идентификаторами понимаются лексемы, которые могут замещать имя концепта и его производные. В пределах произведения феномен «ребенок» регулярно соотносится с другими феноменами: «родственники», «школьные предметы» и под. Названия этих феноменов целесообразно считать содержательными идентификаторами концепта CHILD. Содержательные иден-

тификаторы дают возможность дополнить картотеку контекстами, позволяющими судить об образной интерпретации художественного концепта CHILD.

3. Понятийный слой концепта CHILD, изучаемый по данным лексикографических источников, состоит из 75 концептуальных признаков: 'a boy/ a girl', 'a childish person', 'a young human being', 'a son / a daughter' и др.

4. В рассматриваемых романах Дж.К. Роулинг основными типами перцепции, оказывающими решающее воздействие на процесс присвоения знаний о мире, являются слуховое и зрительное восприятие. В образном слое художественного концепта CHILD наблюдается многократное умножение концептуальных признаков, а также трансформация некоторых концептуальных признаков, свойственных понятийному слою, что развивает и усложняет содержание рассматриваемого художественного концепта. Образный слой репрезентирован 34 концептуальными признаками: 'colour of face', 'size of body', form of nose'.

5. Оценочный слой художественного концепта CHILD структурируется 8 концептуальными признаками и фиксирует, по классификации Н.Д. Арутюновой, эмоциональную, эстетическую и утилитарную оценки феномена «ребенок». В рассматриваемых произведениях эмоциональная оценка ребенка актуализируется посредством концептуальных признаков: 'hatred', 'punishments for children', 'threat' и др. Эстетическая оценка передается концептуальными признаками 'beauty' и 'ugliness'. Утилитарная оценка реализуется концептуальным признаком — 'harm making by a child in tantrum'.

6. Рассматриваемый фрагмент картины мира Дж.К. Роулинг репрезентирован как признаково-динамический, метафорический, детализированный, эксплицитно выраженный.

Апробация работы. По материалам исследования были сделаны доклады и сообщения на международных научных конференциях в Самаре (2007), Кемерово (2008), Чебоксарах (2009) и Екатеринбурге (2009); на всероссийской научной конференции в Якутске (2008); на внутривузовских конференциях Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Северодвинск, ноябрь 2007-2010 и апрель 2007-2010). Основные положения диссертации обсуждались на совместных заседаниях кафедры германской филологии и кафедры иностранных языков Северодвинского филиала Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова (2007-2010). По теме исследования имеется 9 публикаций общим объемом 2,3 п.л., две статьи опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы, Списка лексикографических источников, Списка принятых сокращений. Текст диссертации включает 3 таблицы, 6 диаграмм и 1 схему. Список литературы насчитывает 241 наименование, из них 33 - на иностранных языках.

Во Введении приводится общая характеристика работы, дается обоснование выбора объекта, предмета, материала исследования, определяются цель, задачи и методы научного исследования, указывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая ценность диссертационного исследова-

ния, описывается структура работы, формулируются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации основных положений диссертационного исследования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Первая глава «Методология лингвистического анализа художественных концептов» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе «Художественная картина мира и проблема ее интерпретации в современной лингвистике» проводится анализ философских (Аристотель, А.Я. Зись, В.А. Разумный, Б. Христиансен, Г.М. Юламанова и др.), литературоведческих (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, M.J1. Гаспаров, Б.А. Ларин, Д.С. Лихачев, Ю.М. Лотман и др.) и лингвистических (В.В. Колесникова, Л.В. Миллер, З.Д. Попова, И.А. Стернин, И.А. Тарасова и др.) работ, посвященных изучению проблемы художественного освоения мира.

Существует множество терминов для именования художественной картины мира: «художественная картина мира», «поэтическая картина мира», «индивидуально-авторская картина мира», «поэтический мир» и др. В нашем исследовании принимается терминологическое понятие «художественная картина мира». При разработке проблематики, связанной с изучением художественной картины мира, обращает на себя внимание отсутствие единообразия не только в назывании, но и в толковании данного явления. Вслед за Л.В. Миллер, З.Д. Поповой, художественная картина мира понимается нами как сложное ментальное образование, воплощенное в отборе используемых писателем языковых средств, возникающее в сознании читателя при восприятии им художественного произведения (Миллер, 2000; Попова, 2007). С содержательно-тематической точки зрения исследователи говорят о художественной, поэтической, прозаической и эстетической картинах мира. В нашей работе исследуется фрагмент художественной картины мира Дж.К. Роулинг, репрезентированный в прозаических текстах.

Во втором параграфе «Понятие художественного концепта и способы его экспликации в современных исследованиях» содержится анализ имеющихся в научной литературе работ по проблематике художественного концепта: рассматриваются история вопроса, терминологические особенности, подходы к толкованию художественного концепта, типологии, структура и особенности его вербализации у разных авторов.

Принято считать, что первым о языковых концептах, включая и художественные концепты, в начале XX века заявил С.А. Аскольдов-Алексеев в работе «Концепт и слово» (Аскольдов-Алексеев, 1928). В течение десятилетий мысли С.А. Аскольдова-Алексеева о художественных концептах казались забытыми, но в 90-е годы XX века они вновь обрели силу. Современные работы, посвященные изучению художественных концептов, весьма многочисленны (Л.Г. Бабенко, O.E. Беспалова, Н.С. Болотнова, Н.И. Васильева, И.С. Голованова, И.А. Долбина, A.A. Залевская, В.Г. Зусман, Н.Г. Клебанова, В.В. Колесникова, В.В. Красных, Л.В. Миллер, М.А. Орешко, Р.Г. Погосян, Я.А. Саморукова,

Е.В. Сергеева, И.А. Тарасова, Л.О. Чернейко, О.Ю. Шишкина и др.). Наряду с термином художественный концепт лингвисты используют также термины текстовый концепт, литературный концепт, индивидуально-авторский концепт и др. В последние годы наметилось определенное размежевание этих терминов: в лингвистических работах чаще используется художественный концепт, в то время как для литературоведения более характерно употребление текстового, литературного и индивидуально-авторского концепта. В нашей работе используются как синонимичные термины художественный концепт и индивидуально-авторский концепт.

В науке пока не выработано общепринятого толкования художественного концепта, что объясняется следующими основными причинами: а) художественный концепт является категорией, относящейся к различным областям знания; б) он не поддается прямому наблюдению; в) характеризуется множественностью сторон; г) имеет неопределенный объем содержания; д) ему свойственна разнородность существенных признаков. В диссертации под художественным концептом понимается ментальное образование, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной деятельности личности и общества, несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, представленное в художественном тексте посредством единиц языка и способное выступать в качестве материала при формировании новых художественных смыслов.

Художественные концепты подвергаются различным типологизациям путем их противопоставления по внутренним основаниям (структуре) и по внешним (особенностям функционирования и значимости в культуре, языке и тексте). В зависимости от основного принципа, положенного в основу дифференциации, предлагаются различные типологии концептов: по типу дискурса, с точки зрения лингвистического оформления, по своим носителям, по содержанию, по транслируемости и т.д. (Ю.Д. Апресян, А.П. Бабушкин, А. Вежбицкая, В.И. Карасик, Д.С. Лихачев, Г.Г. Слышкин). Место художественного концепта CHILD в каждой из классификаций разнится: например, он является ключевым, словесным, индивидуально-авторским микроконцептом в типологии Н.С. Бо-лотновой (Болотнова, 2001), а в типологии Л.В. Миллер данный художественный концепт относится к концептам, понимаемым опосредованно, через систему регламентации социума (Миллер, 2004).

Структура художественного концепта представляет собой сочетание различных слоев, которые «являются результатом, осадком культурной жизни разных эпох» (Телия, 1988). Большинство лингвистов сходятся в том, что в структуре любого концепта относительно четко выделяются понятийный, образный и оценочный слои. В структуре художественного концепта CHILD нами выделяются именно эти три слоя.

В третьем параграфе «Феномен «ребенок» в английской культуре и литературе. Творчество Дж.К. Роулинг» отмечается, что объект «ребенок» познается различными способами.

Дети представляют собой культурно-исторический феномен, который можно понять лишь в контексте системы представлений и образов, в которых любая культура воспринимает, осмысливает и легитимирует жизненный путь индивида и возрастную стратификацию обществ (Кон, 2003). Качества, которые приобретает ребенок в детстве, оказываются самыми прочными и сохраняются в течение всей жизни, поэтому можно с уверенностью сказать, что детство — наиболее важный и ценный период в становлении личности человека.

Эстетический способ познания сущности ребенка находит свое проявление во многих видах искусства Великобритании: изобразительном (полотна Джошуа Рейнольдса), монументальном (скульптуры Г. Мура), музыкальном (произведения Б. Бритенна), весьма широко - в английской художественной литературе (творчество Д. Дефо, Ч. Диккенса, Дж. Свифта и др.).

Особое место ребенок занимает в творчестве одной из ярчайших представительниц современной английской художественной прозы - Дж.К. Роулинг, в произведениях которой феномен ребенка приобретает статус художественного концепта.

Вторая глава «Языковое выражение художественного концепта CHILD в произведениях Дж.К. Роулинг» состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе «Методика отбора исследовательского материала» описывается процедура выбора имени художественного концепта и формулируются критерии привлекаемого к исследованию материала как важные составляющие методики анализа рассматриваемого художественного концепта, способствующие раскрытию его содержательной сущности.

Согласно гипотезе исследования, наиболее вероятными претендентами на имя изучаемого художественного концепта являются единицы child, boy, girl. Все они в определенной мере отвечают известным критериям имени художественного концепта, таким как частотность, терминологичность, процессуаль-ность, целостность объекта, нерасчлененность имени, нейтральность употребления (Караулов, 1976; Симашко, 1998). По совокупности таких критериев именем художественного концепта в настоящем исследовании была избрана лексема child.

Отбор материала осуществлялся посредством 68 формальных и 223 содержательных идентификаторов. Корпус примеров составили 8148 контекстов. Формальные идентификаторы - это единицы, которые могут замещать имя концепта, а также его производные (child\ boy, girl, Harry, Ron, Malfoy, childhood, boyfriend и др.). Феномен «ребенок» в анализируемом произведении регулярно соотносится с некоторыми другими феноменами, так или иначе связанными со школой, например, «школьные принадлежности», «школьные предметы». Названия «околошкольных» феноменов мы считаем содержательными идентификаторами концепта CHILD, дополняющими образную составляющую анализируемого художественного концепта.

Содержательных идентификаторов на порядок больше, нежели формальных, что на наш взгляд, свидетельствует о том, что концепт CHILD, как правило, передается метафорически. Следовательно, можно говорить о метафорично-

сти рассматриваемого фрагмента картины мира Дж.К. Роулинг. Кроме того, содержательные идентификаторы указывают на художественные концепты, с которыми, вероятно, пересекается анализируемый художественный концепт CHILD: SCHOOL, SPORT, RELATIVES, HOLIDAYS, CLOTHES, FOOD.

Во втором параграфе «Понятийный слой художественного концепта CHILD в произведениях Дж.К. Роулинг», посвященном анализу этимологических и толковых лексикографических источников, было выявлено 75 концептуальных признаков феномена «ребенок». Понятийный слой художественного концепта CHILD - явление динамичное. В английском языковом сознании концепт CHILD исторически был репрезентирован признаками: 'offspring', 'family', 'young person of noble birth', 'infancy', 'child-birth', 'degrees of socialization', 'the lack of life and skilful experience', 'social problems', 'physical changes', 'origin', 'medical care for children', 'mental and physical development', 'behaviour', 'a pupil', 'a member of a tribe', 'a disciple of a teacher', 'one influenced by circumstances', 'progeny of a person', 'extraction', 'an immature or irresponsible person', 'aperson who has little experience' и т.п. Значимыми в настоящее время остаются концептуальные признаки: 'a son / daughter', ' a young human being', 'a descendant/offspring', 'an inborn /newly born human being', 'a girl /boy', 'a person below the age of puberty', 'a childish person', 'age'.

В третьем параграфе «Образный слой художественного концепта CHILD в произведениях Дж.К. Роулинг» представлено описание концепта CHILD сквозь призму двух ведущих для изучаемого произведения модусов восприятия: слухового (5588 контекстов, или 71%) и зрительного (2273 контекста, или 29%).

Мы основываемся на том, что действительность репрезентирована субъекту сквозь призму перцепции: единицы, обозначающие предмет, признак, действие или отношение, имеют предметную отнесенность, следовательно, сенсорную опору (Лурия, 2007). Писатель же переводит предметы чувственно воспринимаемого мира во внутренние духовные образы (Валгина, 2003). Художественное сознание, основывающееся на взаимообусловленности разных модальностей восприятия, реализует авторский замысел через актуализацию модусов перцепции. Так в художественном тексте описание внешнего становится основой восприятия образа и его эстетического обобщения.

Доминирование слухового модуса перцепции над визуальным, полагаем, объясняется тем, что зрительный модус перцепции в имеющемся материале затрагивает в основном описание внешности детских персонажей, которая на протяжении всего повествования почти не меняется. Слуховое восприятие, напротив, выражено достаточно ярко: посредством слухового модуса перцепции анализируется как речь детей-персонажей, так и воспринимаемые детьми слуховые образы.

Индивидуально-авторские контексты, содержащие слуховые характеристики, подразделяются на две группы в зависимости от направления концептуализации аудитивной информации. В первую группу входят контексты, в которых аудитивные характеристики детей фиксируются извне, с точки зрения

других персонажей (5246 контекстов, или 94%). Вторую группу образуют художественные контексты, в которых закреплены аудитивные характеристики, воспринимаемые самими детскими персонажами (342 контекста, или 6%).

В контекстах первой группы художественный образ ребенка воссоздается через концептуальные признаки 'loudness', 'articulation', 'tempo', 'vocal features', 'tone', из которых первые два являются наиболее частотными. Слуховые образы актуализированы в художественных контекстах посредством глаголов shout, yell, scream, hear и др., а также с помощью сочетаний глаголов с существительными sarcasm, delight, pain и др., имеющими в своей семантике эмо-тивный компонент, передающий состояние говорящего.

Концептуальный признак 'loudness' (3794 контекстов, или 68%) шкалируется: «(говорить) громко - (говорить) тихо - (говорить) беззвучно».

Звено «(говорить) громко» актуализировано в 2386 контекстах (43%) посредством глаголов и существительных yell, scream, shout, shriek, roar, bellow, squeal, squeak, ay, интенсификаторов even more loudly, so loudly и др. Например: Goyle reached toward the Chocolate Frogs next to Ron - Ron leapt forward, but before he'd so much as touched Goyle, Goyle let out a horrible yell... (Rowling I, p. 109); «No matter, Bogrod will be able to release us!» said Griphook as Ron gave a shout of surprise (Rowling VII, p. 537) и др.

Низкий уровень громкости в художественных контекстах представлен значительно реже: 1310 контекстов (23%). Это глаголы: to whisper, to hiss, наречие quietly, прилагательные и причастия quiet, hushed, lowering, сочетания глаголов say, ask, tell с существительными undertone, whisper, a small voice и др. Например: «You don't think they've been hurt, do you?» whispered Hermione... (Rowling I, p. 255); «No, I wouldn 't,» said Ron, in a very quiet voice (Rowling VI, p. 282).

Звено «(говорить) беззвучно» наименее значимо: оно репрезентировано в 98 контекстах (2%) и актуализируется метафорически, подчеркивается отсутствие аудитивных характеристик. Например: «Ask her if she saw anything,» Harry mouthed at Hermione (Rowling II, p. 156) и др.

Признак 'articulation' в образном слое художественного концепта CHILD закрепляется в 726 контекстах или 13%, описывающих заикание (to stammer), протяжное произношение (drawl), манеру говорить сквозь зубы (through clenched teeth, teeth chattering, teeth gritted), сдавленную манеру говорить (in a strangled voice, in a choked voice, pant), невнятную речь (mutter, murmur, mumble и gibber), четкую речь (clear, clearly), ворчание (to grunt, to croak), стоны и хныканье (to howl, to whimper). Например: «We were — we were—» Ron stammered ... (Rowling II, p.288); «Well, look who it is,» said Malfoy in his usual lazy drawl, pulling open the compartment door... (Rowling III, p.80); Ron grunted in his sleep (Rowling 1, p.205).

Концептуализация темпа речи ребенка (478 контекстов, или 9%) заключается в фиксации скорости произношения при помощи сочетания наречий quickly, hurriedly, slowly с глаголом to say. Например: Dudley thought for a mo-

ment. Finally he said slowly, «So I'll have thirty ... thirty...» (Rowling 1, p. 21); ... «Sorry,» Harry said quickly (Rowling I, p. 49).

Концептуальный признак 'vocalfeatures' фиксируется в 192 контекстах или 3% посредством следующих единиц: hollowly, in a hollow voice, in an offhand voice, in a brittle voice, in a hoarse voice, a slight quiver in his voice, shaking. Например: ... «I played like a sack of dragon dung,» said Ron in a hollow voice when the door had swung shut behind Ginny ... (Rowling VI, p. 286) и др.

Концептуализация тональности голоса ребенка передается в 56 контекстах или 1% с помощью прилагательных или причастий low, high, high-pitched, наречия tonelessly: «Well done,» said George in a low voice ... (Rowling I, p. 152), «I'll be in my bedroom, making no noise and pretending I'm not there,» said Harry tonelessly (Rowling II, p. 6) и др.

В пределах одного индивидуально-авторского контекста может иметь место попарное сочетание трех следующих концептуальных признаков: 'tone' + 'loudness', 'tone' + 'articulation', 'articulation' + 'loudness'. В тексте они передаются сочетанием прилагательных high-pitched, hissing, low и др. с существительными whisper, scream, yell и др.: Goyle gave a high-pitched scream of terror, threw the scales up into the air, and sprinted away, vanishing from sight long before the sound of the scales smashing had stopped echoing around the corridor... (Rowling VI, p. 464). Повторяющиеся концептуальные признаки 'tone', 'loudness' и 'articulation', как показало наше исследование, занимают более значимое место в образном слое художественного концепта CHILD, формируемом аудитивны-ми характеристиками. Значимость тональности можно объяснить тем, что в английском языке она играет ведущую роль в организации интонационной группы и передает эмоциональное отношение говорящего к высказываемому (Crystal, 1975; Kingdon, 1958; Pike, 1962).

Вторая группа индивидуально-авторских контекстов фиксирует аудитив-ные характеристики, воспринимаемые детскими персонажами (342 контекста, или 6%). Концептуализация звуковых образов осуществляется через концептуальные признаки 'sounds of inanimate nature', 'sounds uttered by a person' и 'voice of a child'.

Концептуальный признак 'sounds of inanimate nature' представлен 84 художественными контекстами (1%) и передан посредством прилагательных и причастий whistling, clicking, rustling, grinding, buzzing, cackling, shifting, существительных whoosh, scrape, creak, clatter, slam, clunk, pop, bang, rustle. Звуки неживой природы включают музыкальные звуки, звуки, производимые скамейками, коробками, дверьми, шляпами, спортивным оборудованием, транспортными средствами: Harry was relieved to hear the lunch bell... (Rowling II, p.94); Harry heard the grinding of the benches and then the sound of the Slytherins trooping out on the other side of the Hall... (Rowling VII, p. 610) и др.

Концептуальный признак 'sounds uttered by a person' фиксируется в 256 или 5% художественных контекстов и передается посредством существительных whisper, sobbing, shout, voice и др. Детские персонажи слышат голоса других персонажей: обычный голос, шепот, крик, визг, плач, кашель и под. Напри-

мер: ... Не heard Hermione whisper, «It's bewitched to look like the sky outside. I read about it in Hogwarts, A Histoiy» (Rowling I, p. 116) и др. В художественных контекстах ребенку посредством лексем sigh, gasp, breathing приписывается способность воспринимать на слух дыхание другого человека, например: Напу could hear Hermione's breathing, fast and terrified... (Rowling VU, p. 454).

В ряде индивидуально-авторских контекстов с помощью существительных movements, footsteps, walking, footfall эксплицируется умение ребенка воспринимать на слух движение человека. Например: ... Harry could hear movements in his corner (Rowling III, p.82).

Концептуальный признак 'voice of a child' актуализируется всего в двух контекстах. В одном контексте указанный концептуальный признак репрезентирован прямой номинацией: ... And Harry heard his own voice (Rowling III, p.397). В другом художественном контексте фиксируется способность ребенка слышать не просто свой голос, но и воспринимать его оттенки. Например: Не heard the authority of his own voice, the conviction, the voice of purpose that had come to him as he dug Dobby's grave... (Rowling VII, p. 482).

Таким образом, концептуальные признаки, упорядочивающие аудитивное пространство образного слоя концепта CHILD, выражаются эксплицитно, а само аудитивное пространство упорядочивается прямыми номинациями различной структуры.

Репрезентированность признаков исследуемого концепта в пределах слухового модуса представлена на диаграмме 1.

Диагр. 1

Репрезентативность групп признаков художественного концепта CHILD в пределах слухового модуса

a loudness

□ articulation a tempo a vocal features a tone

□ sounds of inanimate nature

D sounds uttered by a person

Характеристика образного слоя, выделенного на основе визуальной перцепции, включает описание, главным образом, деталей внешности детских персонажей: цвет, форма, размер тела / частей тела ребенка, повреждение и загрязнение кожного покроя, мимика.

Концептуальный признак 'colour' находит выражение в 618 контекстах (27%). Цветовыми характеристиками наделяются лицо, глаза, волосы, уши, ру-

ки, губы, брови и лоб ребенка, но наиболее часто обращение к названиям цветового спектра наблюдается при описании лица, глаз и волос ребенка.

Концептуальный признак 'colour of face' актуализируется четырьмя группами цветов и оттенков.

1. Оттенки красной гаммы, например: «How are you doing that?» demanded Hermione, who was red-faced... (Rowling VI, p. 190) и др.

Покраснение лица вызывается специфическим внутренним состоянием ребенка: смущением, негодованием, страхом, стыдом, раздражением, обидой, ненавистью: ... «Sorry about that,» said Ron, his face reddening with anger... (Rowling IV, p. 368). Изменение цвета лица, кроме того, может быть вызвано неблагоприятными погодными условиями или нагрузками, которые организм испытывает, например, во время танцев: ... It was dusk, and Ron and Hermione had just turned up in the common room, pink-faced from the cold wind and looking as though they'd had the time of their lives ... (Rowling III, p.157); Hermione came over and sat down in Parvati's empty chair. She was a bit pink in the face from dancing... (RowlingIV, p.460).

2. Оттенки белой гаммы: Harry and Ron stared at each other, white-faced... (Rowling II, p. 79); Madam Hooch was bending over Neville, her face as white as his (Rowling II, p. 147). Кожа ребенка часто белеет вследствие испытываемого им страха, боли, сильного удивления, испуга. Например: Except that he looked pale and shocked, Ron was indistinguishable from Crabbe, from the pudding-bowl haircut to the long, gorilla arms... (Rowling II, p.217).

3. Оттенки серой гаммы: ... Before Hermione could answer, Ron groaned and opened his eyes. He was still gray and his face glistened with sweat... (Rowling VI, p. 271). Эти оттенки кожа ребенка приобретает в чрезвычайных ситуациях, связанных с сильным страхом и болью: His face was livid with terror (Rowling II, p.274).

4. Оттенки зеленой гаммы: ... Ron crawled to the four-poster and collapsed onto it, panting, his white face now tinged with green, both hands clutching his broken leg (Rowling 111, p.341). Эти оттенки приобретаются в ситуациях, когда ребенок испытывает сильный страх и волнение.

Образ ребенка в анализируемых контекстах дополняется цветовыми характеристиками глаз. При описании цвета глаз автор прибегает к использованию не названий цветов спектра, а их оттенков. Например: His light gray eyes narrowed (Rowling VI, p. 112); Dudley looked a lot like Uncle Vernon. He had a large pink face, not much neck, small, watery blue eyes, and thick blond hair that lay smoothly on his thick, fat head (Rowling I, p.21) и др.

При описании цвета волос ребенка Дж. К. Роулинг использует традиционные для описания волос лексемы red, brown, black, blonde: ... Налу looked around and saw that Ron and George were sitting at the scrubbed wooden table with two red-haired people Harry had never seen before, though he knew immediately who they must be: Bill and Charlie, the two eldest Weasley brothers (Rowling IV, p. 60); ...He pulled Luna after him into the crowd; he had indeed just seen a long mane

of brown hair disappear between what looked like two members of the Weird Sisters... (Rowling VI, p. 316) и др.

Разнообразие цветовой гамме придают сравнения светлого цвета волос с серебром, с мышиным цветом, с оттенками песка и соломы: silver, silvery, mousy, sandy, straw-coloured. Например: Malfoy's head jerked forward as the mud hit him; his silverblond hair was suddenly dripping in muck (Rowling III, p.280) и др.

Концептуальный признак 'size of body' репрезентирован в художественных контекстах (414 контекстов, или 18%) через вертикальную оппозицию «высокий-маленький» и горизонтальную оппозицию «худой - толстый».

Оппозиция «высокий - маленький» передается в тексте посредством прилагательных tall, gangling, long / small, short в положительной и сравнительной степенях сравнения: ... «Shut up,» said Ron again. He was almost as tall as the twins already and his nose was still pink where his mother had rubbed it (Rowling I, p. 96).

Оппозиция «худой — толстый» прослеживается в использовании таких лексических единиц, как skinny, lanky / massive, large, huge, thick, porky, burly, stout: ... A skinny boy of fourteen looked back at him, his bright green eyes puzzled under his untidy black hair... (Rowling IV, p. 23).

Визуальные характеристики размеров тела ребенка могут включать различные их сочетания: 'small + skinny', 'long + lanky', 'tall + burly', 'tall + skinny': ... Harry, though still rather small and skinny for his age, had grown a few inches over the last year ... (Rowling III, p.6); «Exactly,» said Wood. He was a tall and burly sixth year and, at the moment, his eyes were gleaming with a crazed enthusiasm ... (Rowling II, p. 104) и др.

С помощью прилагательных large, gigantic, long, broad с общей семой 'great size of something' запечатлеваются губы, руки, зубы, носы и лица детских персонажей: His large hand trembling, he pulled off his old robes, which were hanging a foot above his ankles, pulled on the spare ones, and laced up Goyle's boatlike shoes... (Rowling II, p.217) и др.

Маленький размер рта и глаз ребенка концептуализируется в контекстах лексемами thin, tiny, little: ... Malfoy's thin mouth was curving in a mean smile ... (Rowling III, p.127); «You 're —you 're writing to him, are you?» said Uncle Vernon, in a would-be calm voice — but Harry had seen the pupils of his tiny eyes contract with sudden fear (Rowling IV, p. 42) и др.

Художественный образ внешности ребенка воссоздается описанием формы его носа, лица, глаз, волос (246 контекстов, 11%): ... Karkaroff beckoned forward one of his students. As the boy passed, Harry caught a glimpse of a prominent curved nose and thick black eyebrows... (Rowling IV, p.272); Draco Malfoy, who was Snape 's favorite student, kept flicking puffer-fish eyes at Ron and Harry, who knew that if they retaliated they would get detention faster than you could say «Unfair» (Rowling II, p. 186) и др.

Анализ визуально воспринимаемых характеристик детских персонажей показал, что художественный образ ребенка формируется также за счет описа-

ний особенностей его кожи. Это, во-первых, различные повреждения кожных покровов: шрамы, синяки, ожоги (465 контекстов, 20%). Например: «And that's where...» Mr. Ollivander touched the lightning scar on Harry's forehead with a long, white finger (Rowling I, p. 83) и др. Во-вторых, сюда же мы относим загрязнения: грязь, пот, слезы (43 контекста, 2%): Harry tried to look innocent, all too aware of his sweaty face and his muddy hands, which he quickly hid in his pockets... (Rowling III, p.282) и др. Эти группы напрямую связаны с движением сюжетной линии.

Концептуальный признак 'mimics' (487 контекстов - 22%) номинируется существительными smile, smirk, grimaces, smile, grin с определениями, которые помогают раскрыть характер данного признака: inexplicable, frantic, lurking, satisfied, skeptical, weak, wide и под.: Hermione was acting as though she was quite oblivious to all of this, but once or twice Harry saw an inexplicable smirk cross her face (Rowling VI, p. 425).

В пределах одного и того же контекста группы визуальных признаков могут включать от двух до четырех следующих характеристик: 'size of body' + 'colour of hair'; 'size of body' + 'colour of skin'; 'colour of hair'+ 'colour offace 'colour of hair' + form of hair'", form of eyes'+ form of hair'-, form of eyes' + 'size of eyes'; 'size of hair' + form of hair'-, 'colour of hair' + 'colour of skin' + 'size of body'-, 'size of body' + 'size of hair' + form of hair'; 'size of body' + 'size of body'+ 'colour of eyes'+ 'colour of hair'-, 'size of body' + 'size of body' + 'colour of hair' + form of nose'; 'size of eyes' + 'colour of eyes' + 'size of hair' + 'colour of hair'. Например: There, look. «Where?» «Next to the tall kid with the red hair» ... (Rowling I, p. 131); ... Uncle Vernon was large and neckless, with an enormous black mustache; Aunt Petunia was horse-faced and bony; Dudley was blond, pink, and porky ... (Rowling II, p.4); ...Harry, on the other hand, was small and skinny, with brilliant green eyes andjet-black hair ... (Rowling II, p.4) и др.

Итак, образный слой художественного концепта CHILD, выделяемый на основе визуальной перцепции, упорядочивается концептуальными признаками 'colour of face', 'colour of eyes', 'colour of hair', 'colour of ears', 'colour of hands', 'colour of lips', 'colour of skin', 'colour of eyebrows', 'colour offorehead', 'size of lips', 'size of hands', 'size of eyes', 'size of hair', 'size of teeth', 'size of body', 'size of nose', 'size of face', 'size of shoulders', 'size of mouth', form of nose', form of face', form of eyes', form of hair', 'injury of skin', 'dirt on skin', 'mimics'.

В романах Дж.К. Роулинг ведущими способами фиксации колоративных концептуальных признаков являются прямые номинации цвета, оттенков цвета, интенсификаторов, использование глаголов и глагольных форм с семой 'colour', прилагательных цвета в положительной и сравнительной степенях, тропов, особых конструкций с глаголом to go, специальных суффиксов.

Посредством цветовой концептуализации внешнего вида детских персонажей передаются определенные состояния их внутреннего мира и / или физиологические состояния. Глаголы и прилагательные redden, whiten, red, scarlet, purple, pale устойчиво коррелируют с описаниями состояний смущения, него-

дования, страха, стыда, раздражения, обиды, ненависти, испуга, сильного удивления, очень сильной боли, беспокойства.

Признаки, упорядочивающие образный слой художественного концепта CHILD, выражаются эксплицитно. По нашему мнению, это обусловлено ориентацией произведения на детей: передача большой части информации имплицитно может привести к непониманию «загадочного» текста.

Исключение составляют концептуальные признаки 'colour of face' и form of hair', которые передаются то эксплицитно, то имплицитно. При имплицитной фиксации концептуальных признаков в большей мере актуализируются скрытые смыслы лексем, возникают большие смысловые наращения, что создает иное видение мира.

Репрезентированность концептуальных признаков исследуемого концепта в пределах зрительного модуса представлена на диаграмме 2.

Диагр. 2

Репрезентативность групп признаков художественного концепта CHILD в пределах зрительного модуса

цептуальных признаков свидетельствует об их важности для образного слоя художественного концепта CHILD. По мысли В.И. Карасика, формальной характеристикой концепта, «поддающейся статистическому учету, является так называемая 'номинативная плотность' - наличие в языке целого ряда одно- или разноуровневых средств его реализации, что напрямую связано с релевантностью этого концепта в глазах лингвокультурного социума» (Карасик, 2002).

В четвертом параграфе «Оценочный слой художественного кот^епта CHILD в произведениях Дж.К. Роулинг» на материале 995 индивидуально-авторских контекстов рассматриваются концептуальные признаки ребенка с точки зрения эмоциональной, эстетической и утилитарной оценки.

Среди исследований, посвященных типологии оценочных значений (Архарова, 1986; Вольф, 1986; Маркелова, 1996; Арутюнова, 1999 и др.), мы использовали классификацию частнооценочных значений Н.Д. Арутюновой, в соответствии с которой оценки подразделяются на эмоциональные, эстетические и утилитарные (Арутюнова, 1999).

Эмоциональные оценки связаны с ощущениями, физическим и психическим чувственным опытом. Они ориентируют человека в природной и социальной среде, способствуя его аккомодации, достижению комфортности. В основе эстетической оценки лежит духовное начало человека, характеристика его внешней красоты. Эстетически оцениваются только предметы, доступные непосредственному восприятию на зрение и слух. Утилитарные оценки связаны с практической деятельностью, интересами и повседневным опытом человека. Их основными критериями являются физическая или психическая польза, направленность на достижение определенной цели (Арутюнова, 1999).

В контекстах Дж.К. Роулинг эмоциональная оценка достаточно частотна (850 контекстов, 85%). В структуре художественного концепта CHILD мы выявили следующие концептуальные признаки, связанные с эмоциональной оценкой: 'hatred', 'punishmentsfor children', 'threats', 'mockery', 'happiness'.

В оценочном слое концептуализация детских персонажей осуществляется в двух направлениях: а) в процессе обобщения оценочных сведений о мире персонаж рассматривает объекты мира как наблюдаемые со стороны; б) те или иные оценки объектов мира могут закрепляться как результат испытываемых персонажем с их стороны воздействий.

Двунаправленный концептуальный признак 'hatred' (358 контекстов, 42%) актуализируется в тех случаях, когда оценка исходит от детского персонажа и направлена по отношению к другим персонажам. Например: Harry had never believed he would meet a boy he hated more than Dudley, but that was before he met Draco Malfoy... (Rowling I, p. 143) и др. Когда речь идет об оскорблении и унижении самого ребенка, в пространстве художественного текста эмотивное значение ненависти передается посредством лексем anger, burn with anger, angrily, furiously, rage с общей семой feeling great annoyance'. Например: ... Harry tried to concentrate on his food, but his hands shook and his face was starting to burn with anger (Rowling III, p.25).

Признак 'punishments for children' (153 контекста - 18%) актуализируется лишь в одном концептуальном направлении. Негативная оценка поступков детей со стороны взрослых персонажей находит выражение в системе наказаний, фиксирующихся в художественном тексте эксплицитно посредством прямых номинаций. Это глагол punish и существительные punishment, detention и т.п: Being shut in a dungeon for an hour and a half with Snape and the Slytherins, all of whom seemed determined to punish Harry as much as possible for daring to become school champion ... (Rowling IV, p.326) и др.

Концептуальный признак 'mockery' (202 контекста, 24%) в художественных контекстах писательницы актуализируется в направлениях - от ребенка к ребенку или от ребенка к взрослому. Для этого писательница прибегает к использованию словосочетаний laugh at, shake with laugh, burn with laugh, mock и др. Например: ... He tried not to look at Malfoy, Crabbe, and Goyle, who were shaking with laughter (Rowling I, p. 137)\ ... Malfoy was smirking more broadly than ever. "Seen your pal Hagrid lately?" he asked them quietly. "None of your bttsi-

ness," said Ron jerkily, without looking up. "I'm afraid he won't be a teacher much longer," said Malfoy in a tone of mock sorrow... (Rowling III, p. 125).

Концептуализация положительно оцениваемых поступков детских персонажей осуществляется оценочными формулам» good of very good: «Very good,» said Lupin, smiling (Rowling III, p. 238) и др.

Негативная оценка, приписываемая поступкам детей, репрезентируется в концептуальном признаке 'threats' (106 контекстов, 12%), который характеризует только одно направление концептуализации. Корпус примеров показал, что угрозы в художественном тексте передаются посредством глагола to warn. Например: «I'm warning you,» he had said, putting his large purple face right up close to Harry's, «I'm warning you now, boy - any funny business, anything at all -and you '11 be in that cupboard from now until Christmas» (Rowling I, p. 24).

Концептуальный признак 'happiness' (31 контекст, 4%) в рассматриваемом художественном произведении ассоциируется с такими положительными эмоциями, как восхищение, радость и восторг. Данный концептуальный признак представлен в обоих направлениях концептуализации. Например: «Hermione!» «Напу - you're a great wizard, you know» (Rowling I, p. 286) ;... but Dudley Dursley was no longer a baby, and now the photographs showed a large blond boy riding his first bicycle, on a carousel at the fair, playing a computer game with his father, being hugged and kissed by his mother... (Rowling I, p. 18) и др.

В пространстве рассматриваемых произведений чаще реализуется негативная эмоциональная оценка, для чего используется ограниченный круг глаголов hate, dislike, punish, прилагательных stupid, foolish, существительных anger, rage, punishment, detention и наречий angrily, furiously и др., а также сравнения ребенка с животными (например, с поросенком), синтаксические структуры (восклицательные предложения, обращения, вводные конструкции) и тропы.

Эстетическая оценка, как и эмоциональная оценка, двунаправленна: оценка детских персонажей глазами других персонажей и оценка действительности ребенком, однако общее количество художественных контекстов, содержащих эстетическую оценку, сравнительно невелико (107 контекстов, 11 %).

Позитивная эстетическая оценка детских образов, содержащаяся в концептуальном признаке 'beauty', представлена 48 контекстами или 45% и актуализируется в индивидуально-авторских высказываниях посредством прилагательных handsome, fine, beautiful, pretty и существительного angel. Например: The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion there was no futer boy anywhere (Rowling I, p. 1).

Концептуальный признак 'ugliness' (59 контекстов, 55%) содержит негативную эстетическую оценку ребенка, которая передается при помощи прилагательных piggy, ugly, nasty, awful, имеющих в своем значении компонент 'unpleasant ', а также сравнений ребенка с поросенком - look like a pig. Например: Riddle's face contorted. Then he forced it into an awful smile... (Rowling 11, p.317); Harry often said that Dudley looked like a pig in a wig (Rowling I, p. 21) и др.

В целом, эстетическую оценку в романах Дж.К. Роулинг получает внешность детского персонажа. Эстетическая оценка эксплицируется прилагательны-

ми с общей семой 'pleasant / unpleasant' и прилагательными с интенсификатора-ми extremely, so, such, very.

Индивидуально-авторские контексты, выражающие утилитарную оценку, еще менее репрезентативны - 38 контекстов (4%). В анализируемых контекстах актуализируется только концептуальный признак 'harm making by a child in tantrum'. Этот концептуальный признак фиксируется описательно. Например: At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good-bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls (Rowling I, p. 2).

Репрезентированность концептуальных признаков исследуемого концепта в пределах оценочного слоя представлена на диаграмме 3.

Диагр. 3

Репрезентативность групп признаков художественного концепта CHILD в пределах оценочного слоя

эмоциональная оценка

эстетическая оценка

утилитарная оценка

В Заключении обобщаются результаты и намечаются перспективы дальнейшего исследования.

В настоящей работе предпринята попытка описания структуры художественного концепта CHILD в его языковом выражении путем выявления значимых концептуальных признаков изучаемого концепта в языковом сознании автора книг о детях - Дж.К. Роулинг.

Исследование проводилось с учетом «трехслойной» структуры концепта CHILD с выделением характерных концептуальных признаков в каждом из слоев. Художественный концепт состоит из понятийного, образного и оценочного слоя, в совокупности структурированных 117 концептуальными признаками.

В результате анализа словарей английского языка в пределах понятийного слоя было выделено 75 признаков концепта CHILD. Среди них: 'age', 'pupil', 'boy /girl', 'offspring' и др.

Обращение к художественным контекстам писательницы позволило выявить 34 концептуальных признака на основе аудитивного и визуального модусов перцепции в образном слое художественного концепта CHILD. Среди концептуальных признаков, формирующих образный слой, преобладают обусловленные цветовой перцепцией детских образов.

Оценочный слой художественного концепта CHILD репрезентирован 8 концептуальными признаками, со значительным преобладанием в них эмоциональной оценки (85%).

На основе анализа указанных слоев художественного концепта были выделены и обобщены наиболее значимые признаки концепта CHILD: 'an inborn/ newly born human being', 'a pupil', 'a young human being', 'a girl', 'a boy', 'a person below the age of puberty', 'a childish person', 'a descendant' / 'an offspring', 'a son', 'a daughter', 'size of body', 'colour of skin', 'colour of hair', 'colour of face', 'colour of eyes', form of hair', 'loudness', 'articulation', 'tempo'.

Для выражения большинства концептуальных признаков используются прямые номинации разной структуры, однако случаи использования непрямых номинаций также нередки. Вербализация концептуальных признаков осуществляется с помощью единиц конкретной семантики, репрезентированных существительными и прилагательными, а также посредством лексики абстрактной семантики, представленной глаголами и наречиями. Для актуализации концептуальных признаков используется большое количество прилагательных и глаголов, что позволяет охарактеризовать картину мира английской писательницы как признаковую и динамическую. В то же время можно говорить о метафоричности картины мира Дж.К. Роулинг, поскольку писательница часто обращается к использованию тропов. Кроме того, подробное описание детских персонажей позволяет говорить о детализации картины мира английской писательницы. Преобладание двунаправленной концептуализации в описании детских персонажей дает возможность читателю воссоздавать образ ребенка с разных сторон.

Перспективы исследования мы связываем с изучение художественного концепта CHILD на материале произведений других англоязычных авторов различных эпох, что со временем позволит уточнить место данного концепта в английской художественной картине мира.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Бабарыкина, Т.С. Характеристика английского концепта CHILD на основе словарных дефиниций / Т.С. Бабарыкина // Вестник Поморского университета, сер. «Гуманитарные и социальные науки». - Архангельск, 2009. - № 4. -С. 57-61.

2. Бабарыкина, Т.С. Образный слой художественного концепта CHILD, выделяемый на основе аудитивной перцепции / Т.С. Бабарыкина // Вестник Поморского университета, сер. «Гуманитарные и социальные науки». — Архангельск, 2010,-№4.-С. 63-67.

в других изданиях:

3. Бабарыкина, Т.С. О лингвистическом семасиологическом подходе к изучению детских литературных образов / Т.С. Бабарыкина// Актуальные проблемы современной науки: Труды международн. конф. молодых ученых. - Самара, 2007. - С. 4-6.

4. Бабарыкина, Т.С. Дети и детство в исследовательском поле социально-гуманитарных наук / Т.С. Бабарыкина // Проблемы филологии и межкультурной коммуникации на современном этапе: материалы всероссийск. научн. конф. 1 - 3 октября 2007 года. - Якутск: ЯГУ, 2008. - С. 63-67.

5. Бабарыкина, Т.С. Признаки художественного концепта CHILD / Т.С. Бабарыкина // Концепт и культура: материалы III Международн. конф., посвященной памяти доктора филологических наук, профессора Н.В. Феоктистовой. - Кемерово, 2008. - С. 191-194.

6. Бабарыкина, Т.С. Статус художественного концепта в современной лингвистике / Т.С. Бабарыкина // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: «Грамота», 2009. - №2 (21): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: в 3-х частях,-4.3.-С. 14-17.

7. Бабарыкина, Т.С. Художественная картина мира сквозь призму прозы и поэзии / Т.С. Бабарыкина // Язык и культура: Сборник статей. - Екатеринбург: УГТУ -УПИ, 2009. - С. 13-17.

8. Бабарыкина, Т.С. Художественный концепт как разновидность культурологического подхода / Т.С. Бабарыкина // Актуальные вопросы когнитивной семантики и организации текста: сборник научных статей по материалам V международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы языковой динамики и межкультурной коммуникации». - Чебоксары: Чуваш, гос. пед. ун-т, 2009. - С. 71-74.

9. Бабарыкина, Т.С. «Детство» как лингвокультурный феномен сквозь призму реализации концептов «детство», «ребенок / дитя» / Т.С. Бабарыкина // Диалог языков и культур: теоретический и прикладной аспекты: сборник научных статей. Вып. 4. - Архангельск: Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2010.-С. 114-118.

Подписано в печать 23.09.2010 Формат 60x84'/¡6 Бумага писчая. Уч. изд. л. 1,0. Усл. печ. л. 1,0 Тираж 100 экз. Заказ № 4767 Отпечатано с оригинал-макета в ООО «Партнёр» 164500, г. Северодвинск, пр. Ленина, 13

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бабарыкина, Татьяна Сергеевна

Введение.

Глава I. МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ КОНЦЕПТОВ

§ 1. Художественная картина мира и проблема ее интерпретации в современной лингвистике.

§ 2. Понятие художественного концепта и способы его экспликации в современных исследованиях.

§ 3. Феномен «ребенок» в английской культуре и литературе. Творчество Дж.К. Роулинг.

Выводы.

Глава II. ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА CHILD В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ДЖ.К. РОУЛИНГ

§ 1. Методика отбора исследовательского материала.

1.1. Обоснование выбора имени художественного концепта. i "• •

1.2. Критерии отбора единиц, репрезентирующих художественный концепт CHILD.

§ 2. Понятийный слой художественного концепта CHILD в произведениях Дж.К. Ролинг.

§ 3. Образный слой художественного концепта CHILD в произведениях

Дж.К. Ролинг.

3.1. Образный слой, выделяемый на основе аудитивной перцепции.

3.2. Образный слой, выделяемый на основе визуальной перцепции.

§ 4. Оценочный слой художественного концепта CHILD в произведениях Дж.К. Ролинг.

Выводы.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Бабарыкина, Татьяна Сергеевна

Данная диссертационная работа посвящена изучению языкового наполнения художественного концепта CHILD в художественной картине мира Дж.К. Роулинг.

Актуальность исследования определяется рядом факторов.

Когнитивная лингвистика, выдвинувшаяся на передний план в современном языкознании, проявляет интерес к изучению мыслительного содержания языковых единиц разного уровня, включая и текст. Частью когнитивного изучения текста выступает концептуальный анализ. Несмотря на множество работ, посвященных описанию разных концептов и разных аспектов концептов, остается еще немало нерешенных вопросов, среди которых и неразработанность методологии выявления концептуальных признаков в художественном тексте, неоднозначность подходов к изучению способов репрезентации художественных концептов у разных исследователей. Настоящая диссертация позволяет приблизиться к решению этих вопросов.

В системе ценностей каждого народа проблемы ребенка всегда являлись и являются значимыми (у каждого человека был период детства). Вместе с тем одноименный концепт и особенности его вербализации в художественных текстах разных авторов до сих пор не были объектом специального рассмотрения при всей популярности книг Дж.К. Роулинг. Кроме того, описание фрагмента концептосферы Дж.К. Роулинг — популярной современной английской писательницы - способствует более полному выявлению не только авторской, но и национальной английской языковой картины мира.

Объектом исследования является художественный концепт CHILD в произведениях английской писательницы Дж.К. Роулинг.

Предмет исследования — языковые средства репрезентации художественного концепта CHILD в художественной картине мира Дж.К. Роулинг.

Материал исследования включает 8148 художественных контекстов, извлеченных методом сплошной выборки из 7 произведений английской писательницы Дж.К. Роулинг: «Harry Potter and the Sorcerer's Stone», «Harry Potter and the Chamber of Secrets», «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban», «Harry Potter and the Goblet of the Fire», «Harry Potter and the Half-Blood Prince», «Harry Potter and the Deathly Hallows» (общим объемом 4162 страницы).

Книги Дж.К. Роулинг относятся к значительным, хотя и неоднозначно воспринимаемым явлениям английской литературы, которые исследуются с разных сторон: с точки зрения образовательных технологий [Надеждина, 2003], социологии [Кратасюк, 2003], теории и практики перевода [Еремеева, 2003], как явление современной детской литературы [Капкова, 2005; Волкодав, 2006], как произведение, которое несет традиции английской классической литературы [Егорова, 2003], как явление молодежной субкультуры [Бревнова, 2005; Васильева, 2005], а также субкультуры «поттеристов» [Го-ралик, 2003], исследователи интересуются сюжетом, раскрытием способов реализации авторского замысла [Мачкасов // neocortex.ru/library/iek/ machkasov.htm], интерес вызывает самодеятельное творчество поклонников «Гарри Поттера» [Прасолова, 2009].

Зарубежные исследователи на примере книг Дж.К. Роулинг рассматривают проблемы главного героя в произведениях для детей [Nikolajeva, 2001], мотивы змееборчества в современной английской литературе [Unerman, 2002], фольклорные истоки жанра фэнтэзи [Sullivan, 2001], особенности описания волшебных миров [Colbert, 2004].

Вместе с тем, диссертационные работы, касающиеся изучения концеп-тосферы произведений Дж.К. Роулинг, по нашим наблюдениям, носят единичный характер [Годес, 2009].

К исследованию привлекались также данные толковых, этимологических, фразеологических словарей, словарей пословиц, поговорок и афоризмов английского языка, словарей синонимов, жаргонизмов и сленгизмов, включая электронные словари Интернет-ресурса. Общее количество словарей составляет 33 наименования.

В работе использовались разнообразные психологические, философские, культурологические, литературоведческие и другие данные.

При осмыслении структуры художественного концепта и разработке методики его анализа теоретическую базу настоящего исследования составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области:

- теории концепта (Н.Ф. Алефиренко, С.А. Аскольдов-Алексеев, H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, И.А. Стернин, G. Lakoff, R.W. Langacker и др.);

- языка перцепции (Н.С. Валгина, О.Г. Згазинская, А.Р. Лурия, И.Г. Оконешникова и др.);

- языка художественного текста (Л.Г. Бабенко, Н.С. Болотнова, A.A. Залевская, В.Г. Зусман, Ю.М. Лотман, В.Н. Телия, А. Wierzbicka, Е. Sapir и др.);

- творчества Дж.К. Роулинг (Ю.С. Бревнова, Н.И. Васильева, Т.В. Волкодав, С.Ю. Капкова, S. Unerman и др.)

Цель диссертации состоит в систематизации концептуальных признаков, характеризующих ребенка в книгах Дж.К. Роулинг и в описании средств вербализации художественного концепта CHILD.

Достижению поставленной цели служит решение следующих задач:

В области определения общих теоретических позиций исследования:

1) дать обзор научных работ с целью выявления и уточнения особенностей художественной картины мира по сравнению с другими картинами мира;

2) рассмотреть и уточнить подходы к толкованию понятия и статуса художественного концепта; выявить имеющиеся типологии художественных концептов и точки зрения на их структурную организацию;

3) определить место феномена «ребенок» в различных сферах знания, а также в искусстве и литературе Великобритании, в особенности в творчестве Дж.К. Роулинг.

При анализе фактического материала:

1) обосновать методику отбора исследовательского материала, включая особенности выбора имени художественного концепта и критерии отбора индивидуально-авторских контекстов;

2) выявить и описать понятийные признаки художественного концепта CHILD на основе лексикографических источников;

3) определить, охарактеризовать и систематизировать образные признаки, формирующие пространство художественного концепта CHILD, на основе слухового и зрительного модусов перцепции;

4) установить, описать и упорядочить признаки художественного концепта CHILD с точки зрения эмоциональной, эстетической и утилитарной оценок.

5) выявить языковые средства актуализации каждого слоя рассматриваемого художественного концепта, установив сходное и различное.

Цель и задачи исследования предопределили использование комплекса методов исследования: метод концептуального анализа, методика компонентного анализа, методика контекстологического анализа, а также приемы этимологического анализа, приемы количественного анализа. Обобщение и интерпретация результатов наблюдений осуществлялись на основе метода моделирования фрагмента художественной картины мира Дж.К. Роулинг путем, выявления концептуальных признаков.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней уточняются и развиваются базовые понятия когнитивной лингвистики и теории концепта - понятия картины мира, художественной картины мира, концепта, художественного концепта, концептуального признака, а также понятия идентификатора художественного концепта и имени художественного концепта. Так, в диссертации выявляются трехслойная структура и признаки концепта CHILD, присущие английской лингвокультуре и отражающиеся в произведениях Дж.К. Роулинг как ее представителя, рассматривается специфика лексико-семантических средств, используемых писательницей для объективации данного художественного концепта. Это расширяет представления о художественных концептах и методиках их анализа, открывая новые аспекты в лингвистическом изучении художественных текстов.

Практическая значимость работы заключается в том, что опыт, полученный в ходе описания художественного концепта CHILD, может быть использован при описании других художественных концептов. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания английского языка: при чтении лекционных курсов по лексикологии и стилистике английского языка, по теории и практике перевода, при разработке спецкурсов, посвященных проблемам концептуального анализа, при написании курсовых и выпускных квалификационных работ студентами. Сделанные в диссертации выводы и наблюдения могут использоваться при составлении разнообразных тестов по английскому языку, включая тесты Единого государственного экзамена.

Научная новизна работы заключается в исследовании ранее не изучавшегося художественного концепта CHILD, который является значимым для творчества Дж.К. Роулинг. Новым является выделение признаков данного художественного концепта на основе зрительного и слухового модусов перцепции, а также с учетом эмоциональной, эстетической и утилитарной оценок. Новизна исследования состоит также в выявлении критериев разграничения формальных и содержательных идентификаторов художественного концепта. Новым является и уточнение критериев выбора имени художественного концепта.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Изучаемый художественный концепт является одним из фрагментов индивидуально-авторской концептосферы Дж.К. Роулинг, вербализованной в произведениях, посвященных Гарри Поттеру. В произведениях писательницы образ ребенка является одним из ключевых.

2. В текстах произведений Дж.К. Роулинг художественный концепт CHILD маркирован 68 формальными и 223 содержательными идентификаторами. Под формальными идентификаторами понимаются лексемы, которые могут замещать имя концепта и его производные. В пределах произведения феномен «ребенок» регулярно соотносится с другими феноменами: «родственники», «школьные предметы» и под. Названия этих феноменов целесообразно считать содержательными идентификаторами концепта CHILD. Содержательные идентификаторы дают возможность дополнить картотеку контекстами, позволяющими судить об образной интерпретации художественного концепта CHILD.

3. Понятийный слой концепта CHILD, изучаемый по данным лексикографических источников, состоит из 75 концептуальных признаков: 'a boy / а girl \ 'a childish person', 'a young human being', 'a son / a daughter' и др.

4. В рассматриваемых романах Дж.К. Роулинг основными типами перцепции, оказывающими решающее воздействие на процесс присвоения знаний о мире, являются слуховое и зрительное восприятие. В образном слое художественного концепта CHILD наблюдается многократное умножение концептуальных признаков, а также трансформация некоторых концептуальных признаков, свойственных понятийному слою, что развивает и усложняет содержание рассматриваемого художественного концепта. Образный слой репрезентирован 34 концептуальными признаками: 'colour of face', 'size of body', form of nose'.

5. Оценочный слой художественного концепта CHILD структурируется 8 концептуальными признаками и фиксирует, по классификации Н.Д. Арутюновой, эмоциональную, эстетическую и утилитарную оценки феномена «ребенок». В рассматриваемых произведениях эмоциональная оценка ребенка актуализируется посредством концептуальных признаков: 'hatred', 'punishments for children', 'threat' и др. Эстетическая оценка передается концептуальными признаками 'beauty' и 'ugliness'. Утилитарная оценка реализуется концептуальным признаком — 'harm making by a child in tantrum

6. Рассматриваемый фрагмент картины мира Дж.К. Роулинг репрезентирован как признаково-динамический, метафорический, детализированный, эксплицитно выраженный.

Апробация работы. По материалам исследования были сделаны доклады и сообщения на международных научных конференциях в Самаре (2007), Кемерово (2008), Чебоксарах (2009) и Екатеринбурге (2009); на всероссийской научной конференции в Якутске (2008); на внутривузовских конференциях Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Северодвинск, ноябрь 2007—2010 и апрель 2007—2010). Основные положения диссертации обсуждались на совместных заседаниях кафедры германской филологии и кафедры иностранных языков Северодвинского филиала Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова (2007-2010). По теме исследования имеется 9 публикаций общим объемом 2,3 п.л., две статьи опубликованы в изданиях, рекомендованнях ВАК РФ.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы, Списка лексикографических источников, Списка принятых сокращений. Текст диссертации включает 3 таблицы, 6 диаграмм и 1 схему. Общий объем работы составляет 193 страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Вербализация концепта "CHILD" на материале произведений Дж.К. Роулинг"

Выводы

Ii В настоящей главе обоснован выбор имени художественного концепта CHILD. С помощью 3 групп формальных и 12 групп семантических идентификаторов сформирован корпус исследуемых художественных контекстов, состоящий из 8148 фрагментов.

2. Художественный концепт CHILD рассмотрен в совокупности трех слоев: понятийного, образного (7861 контекст) и оценочного (995 контекстов). Каждый слой структурируется определенными концептуальными признаками, которые не совпадают между собой ни количественно, ни качественно.

3. Основой понятийного слоя художественного'концепта CHILD являются 75 концептуальных признаков: 'an inborn>/ newly born human being', 'a pupil', 'a young human being', 'a girl', 'a boy', 'a person below the age of puberty ', 'a childish person', 'a descendant' / 'an offspring'a son', 'a daughter', 'age', 'a disciple of a teacher', 'one influenced by circumstances', 'the young of the animal', 'youth of noble birth', 'a member of tribe', 'product', 'progeny of a person', 'origin', 'extraction', female infant', 'Hebrews', 'the ability to walk', 'disobedience even to violation of law and committing a crime', 'degrees of socialization', 'the lack of life and skilful experience', 'social problems', 'physical changes', 'child-birth', 'childhood', 'a prodigy whose talents are recognized at an early age', 'a child looked after temporarily or brought up by people other than its natural or adoptive parents', 'a child afflicted by some disease or deformity whose picture is used on posters to raise money for charitable purposes', 'mental and physical development', 'behaviour', 'manners', 'influence of childhood on future personality', 'responsibility for other people'mistakes', 'success in society', 'acceptability in deeds', 'sexual relations', 'operating boring work', 'high intellectual potential', 'uncontrolled excitement up to stupidity', 'influence of parents on children ', 'difference between children and their parents', 'sincerity', 'an immature or irresponsible person', 'lad, fellow', 'no experience in a particular area', 'womb', 'rounded', 'swelling', fetus', 'offspring', 'pregnant', 'the same parents', 'a small cask', family', 'burn', 'water source', 'well', 'bowl', 'cut', 'sword', 'fire', 'order', 'a young person of noble birth', 'innocently killed', 'infancy', 'nurse', 'relative', 'beverage', 'crusade', 'ocean'. Наиболее частотными, по данным лексикографических источников, следовательно, наиболее важными из них являются первые одиннадцать.

4. Образный слой художественного концепта CHILD структурируется концептуальными признаками, выявленными на основе зрительного и слухового модусов перцепции. Зрительный модус восприятия является базовым для 26 концептуальных признаков: 'colour of face', 'colour of eyes', 'colour of hair', 'colour of ears', 'colour of hands', 'colour of lips', 'colour of skin', 'colour of eyebrows', 'colour of forehead', 'size of lips', 'size of hands', 'size of eyes', 'size of hair', 'size of teeth', 'size of body', 'size of nose', 'size of face', 'size of shoulders', 'size of mouth', form of nose', form offace', form of eyes', form of hair', 'injury of skin', 'dirt on skin', 'mimics', при этом преобладает цветовая перцепция детских образов.

Концептуальные признаки 'colour of eyes', 'colour of hair', 'colour of skin', 'size of body' фиксируются и в понятийном слое художественного концепта CHILD, однако гораздо большее развитие они получают в образном слое.

Актуализация большинства концептуальных признаков осуществляется эксплицитно, в то время как признаки 'colour of face' и form of hair' могут передаваться в тексте как эксплицитно, так и имплицитно.

Концептуальные признаки 'colour offace', 'colour of ears'size of eyes', 'size of nose' могут реализовываться как непостоянные.

Цветовая концептуализация внешнего вида детских персонажей напрямую связана с состоянием их внутреннего мира или физиологическими состояниями.

Слуховой модус перцепции является основой для 8 концептуальных признаков: 'loudness', 'articulation', 'tempo', 'vocal features', 'tone', 'sounds of inanimate nature', 'sounds uttered by a person', 'voice of a child'. Ни один из названных концептуальных признаков не закреплен в понятийном слое художественного концепта CHILD.

Аудитивные характеристики детских персонажей концептуализируются в двух направлениях: с точки зрения взрослых (концептуальные признаки 'loudness', 'articulation', 'tempo', 'vocal features', 'tone') и с точки зрения самих детей ('sounds of inanimate nature', 'sounds uttered by a person'voice of a child').

Проявление концептуального признака 'loudness' связывается с ситуациями, в которых персонажи переживают страх, гнев, восторг или проявляют нежелание быть услышанными, а концептуального признака 'articulation' — с состояниями боли, ярости, шока, паники.

5. Оценочный слой художественного концепта CHILD структурируется-8 концептуальными признаками: 'hatred', 'punishments for children', 'threat', 'mockery', 'happiness', 'beauty', 'ugliness', 'harm, making by a child in tantrum'. Оценка рассматривается на трех уровнях: эмоциональная, эстетическая и утилитарная оценки. Эмоциональная оценка репрезентирована через концептуальные признаки 'hatred', 'punishments for children', 'threat', 'mockery', 'happinessэстетическая оценка — через концептуальные признаки 'beauty' и 'uglinessутилитарная — через концептуальный" признак 'harm, making by а child in tantrum'.

Концептуализация оценочной информации осуществляется в большинстве случаев по двум направлениям. Исключение составляют концептуальные признаки 'punishments for children', 'threat', 'harm, making by a child in tantrum'.

В оценочном слое большинство концептуальных признаков реализуются эксплицитно, а концептуальные признаки 'hatred', 'punishments for children ' — еще и имплицитно.

6. К более значимым концептуальным признакам художественного концепта CHILD относятся следующие: 'size of body', 'colour of hair', 'colour of skin', 'colour offace', 'colour of eyes', form of hair', 'loudness', 'articulation', 'tempo'. О значимости данных концептуальных признаков свидетельствуют их частотность, многообразие способов их фиксации и комбинирование с другими концептуальными признаками.

7. Для выражения большинства концептуальных признаков используются прямые номинации разной структуры.

8. Вербализация концептуальных признаков осуществляется с помощью единиц конкретной семантики, репрезентированных существительными и прилагательными, а также посредством лексики абстрактной семантики, представленной глаголами и наречиями.

9. Для актуализации концептуальных признаков используется большое количество прилагательных и глаголов, что позволяет охарактеризовать картину мира английской писательницы как признаковую и динамическую.

10. Можно также говорить о метафоричности картины мира Дж.К. Ро-улинг: писательница часто обращается к использованию тропов.

11. Подробное описание детских персонажей позволяет говорить о детализации картины мира английской писательницы.

12. Преобладание двунаправленной концептуализации в описании детских персонажей дает возможность читателю посмотреть на созданный образ ребенка с разных сторон.

13. Общая структура художественного концепта CHILD, отражающая все 117 выявленных на основе анализа понятийного, образного и оценочного слоев концептуальных признака, представлена на схеме на с. 160.

ПРИЗНАКИ X*

СХЕМА 1

КЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА CHILD jn?nners

I sexual relations' I mlluenceof parents on rhildren1 J

CHILD

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационном исследовании предпринята попытка описания дожественного концепта CHILD в его языковом выражении путем выявлец^з^ значимых концептуальных признаков изучаемого концепта для языко^огхэ | сознания Дж.К. Роулинг.

Художественный концепт определяется нами как сложное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода чело0ек:а. обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной деятельности личности и обществ^ несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отража^у^^ предмете или явлении, представленное в художественном тексте посредством единиц языка и способное выступать в качестве материала при форгугир0 вании новых художественных смыслов.

В исследовательскую картотеку вошли 8148 единиц, извлеченных тодом< сплошной выборки из 7 следующих художественных произведений английской писательницы Дж.К. Роулинг: «Harry Potter and the Sorcerer's Stone», «Harry Potter and the Chamber of Secrets», «Harry Potter and the Pr-is oner of Azkaban», «Harry Potter and the Goblet of the Fire», «Harry Potter cind the Half-Blood Prince», «Harry Potter and the Deathly Hallows».

Процедура отбора исследовательского материала включала в себя дВа этапа: на первом этапе был обоснован выбор имени концепта, на втором эта пе устанавлены формальные и содержательные идентификаторы художественного концепта CHILD. Далее, путем сплошной выборки с опорой на фор мальные и содержательные идентификаторы, отбирались художественные контексты, которые и составили корпус исследуемых единиц.

Исследование проводилось с учетом слоистой структуры концепта с выделением концептуальных признаков детских персонажей в каждом из слоев. В данной диссертационной работе признается, что художественный концепт состоит из трех слоев: понятийного, образного и оценочного. ука занные слои структурированы 117 концептуальными признаками.

В < пределах понятийного-слоя-в результате анализа английских толковых, этимологических, фразеологических словарей, словарей пословиц, поговорок и афоризмов английского языка, словарей синонимов и антонимов, жаргонизмов и сленгизмов было выделено 751 признаков концепта CHILD.

Образный слой, художественного концепта CHILD структурируется 34 концептуальными признаками. Они выявлены на основе доминирующих в произведении визуального и аудитивного модусов перцепции, зафиксированных в художественных контекстах.

Среди концептуальных признаков, формирующих образный слой, преобладают те, которые обусловлены цветовой перцепцией детских образов.

Изучение индивидуально-авторских контекстов с точки зрения выражаемой в них, эмоциональной, эстетической и утилитарной оценок феномена «ребенок» показало, что оценочный слой художественного концепта CHILD репрезентирован* 8 концептуальными признаками, со значительным преобладанием эмоциональной оценки (85%).

Четыре концептуальных признака, зафиксированных в понятийном слое, находят выражение и в образном слое художественного концепта CHILD: 'colour of eyes', 'colour of hair', 'colour of skin', 'size of body'.

Наиболее частотными и многообразно вербализованными, следовательно, значимыми признаками художественного концепта CHILD являются следующие: 'an inborn /newly born human being', 'apupil', 'ayoung human being', 'a girl', 'a boy', 'a person below the age of puberty', 'a childish person', 'a descendant ' / 'an offspring', 'a son', 'a daughter', 'size of body', 'colour of skin', 'colour of hair', 'colour offace', 'colour of eyes', form of hair', 'loudness', 'articulation', 'tempo'.

Языковые средства экспликации концептуальных признаков, входящих в тот или иной слой художественного концепта CHILD, частично схожи, частично различаются. Сходство состоит в том, что как для образного, так и для оценочного слоя характерно использование лексических, грамматических и графических средств. В то же время дяя понятийного слоя более свойственно использование только лексических языковых средств.

Для выражения большинства концептуальных признаков используются прямые номинации разной структуры, однако случаи использования непрямых номинаций также нередки. Вербализация концептуальных признаков осуществляется с помощью единиц конкретной семантики, репрезентированных существительными и прилагательными, а также посредством лексики абстрактной семантики, представленной глаголами и наречиями. Дяя актуализации концептуальных признаков используется большое количество прилагательных и глаголов, что позволяет охарактеризовать картину мира английской писательницы как признаковую и динамическую. В то же время можно говорить о метафоричности картины мира Дж.К. Роулинг, поскольку писательница часто обращается к использованию тропов. Кроме того, подробное описание детских персонажей позволяет говорить о детализации картины мира английской писательницы. Преобладание двунаправленной концептуализации в описании детских персонажей дает возможность читателю посмотреть на созданный образ ребенка с разных сторон.

Перспективы исследования мы связываем с изучением художественного концепта СНШЭ на материале произведений других англоязычных авторов, что со временем позволит уточнить место данного концепта в английской художественной картине мира.

 

Список научной литературыБабарыкина, Татьяна Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авдеева, Е.В. Поэтико-философская картина мира в романе Владимира Максимова «Карантин»: дис. . канд-. филол. наук / Е.В. Авдеева. -Тамбов, 2004. 162 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста / Н.Ф. Алефиренко // Материалы международного симпозиума / Отв. ред. Алефиренко Н.Ф.. Волгоград: Перемена, 2003. - С. 3-13.

3. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1999. — 273 с.

4. Андрулаки, Е. Гарри Поттер: Посвящение в магию / Е. Андрулаки. URL: http://www.zavet.ru/obs/nrav/andrulake-gpotter.htm (дата обращения: 05.06.2009)

5. Апресян, Ю.Д: Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. — № 1. 1995. — С. 3765.

6. Аристотель Политика. Антология мировой философии / Аристотель. В 4 т. Т. 1.-М.: Мысль, 1969. С. 465-475.

7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.

8. Архарова, Д.И. Типология оценочных значений (на материале диалектных качественных прилагательных) / Д.И. Архарова // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1986. - С. 22—31.

9. Ю.Аскольдов-Алексеев, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов-Алексеев // Русская речь / Под ред. проф. JI.B. Щербы. — Ленинград: Academia, Новая серия II, 1928. С. 28-35.

10. Ашхарава, А.Т. Концепт «дитя» в русской языковой картине мира: дис. канд. филол. наук / А.Т. Ашхарава. Архангельск, 2002.-202 с.

11. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа / Е.И. Аюпова: Учебник для вузов. — М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. — 464 с.

12. Бабенко, Л.Г., Васильев, И.Е., Казарин, Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко. — Екатеринбург: Уральский ун-т, 2000. 534 с.

13. Концепт и способы его актуализации в идиостиле В.П. Астафьева (на материале цикла «Затеей»): автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Г. Боб-кова. — Пермь, 2007. — 23 с.

14. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка/ А.П. Бабушкин. Воронеж: Воронежский ун-т, 1996. - 103 с.

15. Балашова, Л.В. Концепт «детство» в метафорической системе языка (диахронический аспект) / Л.В. Балашова. URL: http://inng.spb.ru/grammatikon /child/bal.html (дата обращения: 24.03.2009)

16. Бахтин, М.М1. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. — М.: Худ. лит., 1972. 176 с.

17. Беспалова, O.E. О соотношении художественного и культурного концептов (на материале поэзии Н. Гумилева) / O.E. Беспалова // Слово. Семантика. Текст: сб. науч. трудов. СПб.: РГГГУ, 2002. - С. 90-96.

18. Бирюкова, А.Ю. 1000 вопросов и ответов о Гарри- Поттере / А.Ю. Бирюкова. Спб.: ООО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 174 с.

19. Бляхер, М.Д. Основы научных исследований по искусству / Е.Д. Бляхер. Ч. 1. Профессиональная культура исследования искусства. — Душанбе: Дониш, 1985. С. 75.

20. Богданова, Н.В. Лексическая экспликация концепта «Природа» в раннем творчестве И.А. Бунина: дис. . канд. филол. наук / Н.В. Богданова. — СПб.-2007.-219 с.

21. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по англ. филологии: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Зарубежная филология» / H.H. Болдырев. Тамбов: ТГУ, 2000. - 172 с.

22. Болотнова, Н.С. Ассоциативное поле художественного текста как отражение поэтической картины мира автора / Н.С. Болотнова // Вестник ТГПУ. 2004. - Вып.1 (38). - Серия: гуманитарные науки (филология). — С. 20-25.

23. Болотнова, Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте / Н.С. Болотнова. Томск: Томский гос. пед. ун-т, 1994.-212 с.

24. Болотнова, Н.С. Художественный концепт как объект филологического исследования Н.С. Болотнова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: ПГУ, 2005. -Вып.9. - С.18-19.

25. Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнова. — Томск: Томский гос. ун-т, 1992. 312 с.

26. Бондарева, А.Г. Формирование и развитие состава денотативного класса <лес>: дис. . канд. филол. наук / А.Г. Бондарева Северодвинск, 2003.- 186 с.

27. Борев, Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов /Ю.Б. Борев. — М.: Астрель, 2003. — 575 с.

28. Браже, P.A. Синергетика и творчество: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. 021500 «Издательское дело и редактирование» / P.A. Браже. - Ульяновск: УлГТУ; 2002. - 204 с.

29. Бревнова, Ю.С. Становление и развитие молодежного культа на основе литературного произведения: На примере серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере: дис. . канд. культурологии / Ю.С. Бревнова. М., 2005. — 155 с.

30. Бутакова, JI.O. Авторское сознание в поэзии и прозе: когнитивное моделирование / JI.O. Бутакова. — Барнаул: Алтайский ун-т, 2001. — 283 с.

31. Быдина, И.В. Концепт «творчество» в идиостиле Виктора Сосноры / И.В. Быдина // Культурные концепты в языке и тексте: сб. науч. тр. Белгород: БелГУ, 2005. - С. 86-93.

32. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина: Учебное пособие. М.: Логос, 2003.-250 с.

33. Васильева, Н.И. Фольклорные архетипы в современной массовой литературе: романы Дж.К. Роулинг и их интерпретация в молодежной субкультуре: дис. . канд. филол. наук / Н.И. Васильева. — Н. Новгород, 2005. — 243 с.

34. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Рус. словари, 1996. - 411 с.

35. Венгранович, М.А. Экстралингвистическая обусловленность специфики фольклорного и художественных текстов: сопоставительный аспект / М.А. Венгранович // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: ПГУ, 2005. - Вып. 9. - С. 58-63.

36. Вендина, Т.И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания. 2002. - № 4, — С. 42-71.

37. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов.-М.: АН СССР, 1963.-256 с.

38. Виноградова, М.С. Реконструкция языковой картины мира позднего Чехова (на материале художественной прозы 1898-1903 гг.): дис. . канд. филол. наук / М.С. Виноградова. Тверь, 2008. - 191 с.

39. Волкодав, Т.В. Структурно-типологические и лексико-семантические параметры литературной сказки Дж. Роулинг и ресурсы их передачи на русский и-немецкий языки: дис. . канд. филол. наук / Т.В. Волкодав. -Краснодар, 2006. 185 с.

40. Вольф, Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков хорошо / плохо / Е.М. Вольф. Вопросы языкознания. - 1986. - № 5. - С. 98-106.

41. Воркачев, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели) / С.Г. Воркачев. Волгоград: Перемена, 2003. - 163 с.

42. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. М.: Гнозис, 2004. - 237 с.

43. Вострякова, H.A. Коннотативная семантика и прагматика номинативных единиц русского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / H.A. Вострякова. Волгоград, 1998. - 18 с.

44. Выготский, Л.С. Орудие и знак в развитии ребенка / Л.С. Выготский. Собрание сочинений. В 6т. Т.6. М.: Смысл, 1984. - 400 с.

45. Гарри Поттер и Узники Философской Комнаты: Порядок Фантастического в Современной Российской Культуре: Материалы научной конференции 17-18 октября 2003 года. М.: Институт европейских культур, 2003. -54 с.

46. Гаспаров, М.Л. Художественный мир М. Кузмина: тезаурус формальный и функциональный / М.Л. Гаспаров // Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М.: НЛО, 1995. 480 с.

47. Гиршман, М.М. Проза художественная / М.М. Гиршман // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. 2000. - С. 308-313.

48. Глотов, М.Б. Эстетическое и художественное / М.Б. Глотов // Эстетика сегодня: состояние, перспективы. Материалы научной конференции. Тезисы докладов и выступлений. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 1999. С.27-29.

49. Говердовский, В.И. Опыт функционально-типологического описания коннотации: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.И. Говердовский. — М., 1977.- 17 с.

50. Годес, О.В. Образная репрезентация концептосферы волшебство в английском, русском и украинском языках: на материале произведений Дж.К. Роулинг: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Годес. Белгород, 2009.-21 с.

51. Данилова, Е.И. Физиогномика: как читать человека по лицу / Е.И. Данилова: Эксмо. 2008. - 192 с.

52. Данькова, Т.Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой: дис. . канд. филол. наук / Т.Н. Данькова. — Воронеж, 2000. -214 с.

53. Декларации прав ребенка. — М.: 1959. — 24 с.

54. Демьянков, В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке / В.З. Демьянков // Вопросы филологии. 2001. - С. 35-47.

55. Джуринский, А.Н. История зарубежной педагогики / А.Н. Джурин-ский: Учебн. пособие для вузов. М.: ФОРУМ-ИНФРА-М, 1998. - 272 с.

56. Долбина, И.А. Художественный концепт «брат» в индивидуально-авторской картине мира: содержание и структура (на материале романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы») / И.А. Долбина. Кемерово: Куз-ГТУ, 2005.- 115 с.

57. Жолковский, А.К., Щеглов, Ю.К. Работы по поэтике выразительности / А.К. Жолковский. — М.: Прогресс: Универс, 1996. — 341 с.

58. Залевская, A.A. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений / A.A. Залевская // Вопросы языкознания. М.: 1992. - №6. - С. 31 — 42.

59. Зусман, В.Г. Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка / В.Г. Зусман. Нижний Новгород: Деком, 2001. - 168 с.

60. Ивин, A.A. Основания логики оценок / A.A. Ивин. М.: МГУ, 1970.-231 с.

61. Ивлева, А.Ю. Культурное пространство художественного текста: от символа-предела к символу-образу: автореф. дис. . доктора филос. наук /

62. А.Ю. Ивлева. Саранск, 2009.

63. Ирисханова, O.K. Лингвокреативный аспект деятельности человека

64. O.K. Ирисханова // Филология и культура: Материалы IV Междунар. науч. конф. 16-18 апреля 2003 года / Отв. ред. H.H. Болдырев. Тамбов: ТГУ им.

65. Г .Р. Державина, 2003. С. 8-10

66. Казарин, Ю.В. Поэтический текст как система: монография. Екатеринбург: Урал, ун-т, 1999.-258 с.

67. Калюжная, И.А. Концепт «детство» в немецкой и русской лингвокультурах: дис. . канд. филол. наук / И.А. Калюжная. Волгоград, 2007. -229 с.

68. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик //

69. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996.-С. 3-16.

70. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Ун-тязыкознания РАН, 2002. 333 с.

71. Карасик, В.И.- Языковой круг: личность, концепты, дискурс /I

72. В.И. Карасик. М.: Перемена, 2004. - 390 с.

73. Караулов; Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. — М:: Наука, 1976;-355 с.

74. Карпинец, Т.А. Концепт как способ смысловой организации художественного текста / Т.А. Карпинец: монография; под научной ред. В.П. Васильева. Кемерово: КРИПКиПРО, 2004. - 154 с.

75. Кварацхелия, Ш.М. Концептуальное моделирование языкового образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века: дис. . канд. фи-лол. наук / Ш.М. Кварацхелия. Москва, 2007. - 234 с.

76. Клебанова, Н.Г. Формирование и способы репрезентации индивидуально-авторских концептов в англоязычных прозаических тестах: дис. . канд. филол. наук / Н.Г. Клебанова. Тамбов, 2005. - 167 с.

77. Ковал енков, А. А. Степень точности: Заметки о стихе /

78. A.А. Коваленков. — М.: Советский писатель, 1972. — 143 с.

79. Колесникова, В.В. Художественный концепт «душа» и его языковая репрезентация: на материале произведений Б. Пастернака: дис. . канд. филол. наук / В.В. Колесникова. Краснодар, 2008. - 150 с.

80. Ко лесов, В.В. Семантический синкретизм как категория языка /

81. B.В. Колесов. Вестник Ленинградского университета. - Спб., 1991. - Сер. 2. -Вып. 2 (№9).-С. 40-49.

82. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1990. 103 с.

83. Кон, И.С. Ребенок и общество / И.С. Кон: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по психологическим и педагогическим специальностям. — М.: Академия, 2003. — 336 с.

84. Конвенция о правах ребенка. — М: Инфра-М, 1989. 20 с.

85. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / O.A. Корнилов: Монография. — М.: МАЛП, 1999. — 349 с.

86. Красавский, H.A. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: дис. . доктора филол. наук / H.A. Красавский. — Волгоград, 2001. 507 с.

87. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. М.: ИТДГК Гнозис, 2003. - 375 с.

88. Красных, В.В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) / В.В. Красных // Вестник МГУ. — Сер.9. Филология.1998.-№1.-С. 53-70.

89. Крючкова, Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков): дис. . канд. филол. наук / Н.В. Крючкова. — Саратов, 2003. 252 с.

90. Кубрякова, Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е.С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы и языка. 2004. Т. 63. — №1. — С. 13—24.

91. Кудряшова, О.М. Художественное воплощение концепта «гордость» в романах Джейн Остен: дис. . канд. филол. наук / О.М. Кудряшова. Н. Новгород. 2007. - 199 с.

92. Кузнецов, Ю.А. Лексико-семантическое поле смеха как фрагмент русской языковой картины мира: дис. канд. филол. наук / Ю.А. Кузнецов. -СПб., 2005.-215 с.

93. Кузьмина, H.A. Интертекст и его роль в процессах поэтического языка / H.A. Кузьмина. Екатеринбург; Омск: Уральский ун-т, Омский ун-т,1999.-272 с.

94. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. — JL: Просвещение, 1979. 328 с.

95. Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии / Б.А. Ларин. Л.: Уч. зап. • ЛГУ, 1956. - № 128. - 158 с.

96. Ларин, Б.А. Эстетика слова и язык писателя / Б.А. Ларин: Избранные статьи. Л.: Худ. лит-ра, 1974. 270 с.

97. Лернер, К., Куперман, В. Категория сравнения и оценки с точки зрения гипотезы о типах языкового движения / К. Лернер // Вопросы языкознания. 1988. -№ 1. - С. 89-96.

98. Липина, Е.А. Реализация лингвокультурного концепта «Время военное / Kriegszeit» в идиолектах K.M. Симонова и Э.М. Ремарка: на материале текстов военной прозы: дис. . канд. филол. наук / Е.А. Липина. — Тюмень, 2008. 164 с.

99. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность: Антология. М.: Academia, 1997. С. 278-296.

100. Лихачев, Д.С. Поэтика древнерусской литературы / Д.С. Лихачев: монография. М.: Наука, 1979. - 360 с.

101. Лотман, Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. Вып. 1 (Введение, теория стиха) / Ю.М. Лотман // Учен. зап. Тартуского ун-та. Вып. 160. - Труды по знаковым системам, 1. — Тарту, 1964. — 195 с.

102. Лотман, Ю.М. Художественное пространство в прозе Гоголя / Ю.М. Лотман // В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1988. С. 251-293.

103. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек — текст семи-осфера - история / Ю.М. Лотман. - М.: Языки русской литературы, 1999. — 464 с.

104. Лошаков, А.Г. Сверхтекст как словесно-концептуальный феномен: монография / А.Г. Лошаков. Архангельск: Поморский университет, 2007. — 344 с.

105. Лурия, А.Р. Основные проблемы нейролингвистики / А.Р. Лурия. М.: ЛКИ, 2007.-256 с.

106. Лютикова, В.Д. Языковая личность: идиолект и диалект / В.Д. Лю-тикова. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 1999. — 185 с.

107. Маглакелидзе, Ж.Г. Функции числительного в формировании семантики текста: (на материале фр. яз.): автореф. дис. . доктора филол. наук / Ж.Г. Маглакелидзе. М., 1989.

108. Макарова, П. Джоан Роулинг в стране чудес / П. Макарова. URL: http://wondrous-world.narod.ru/news/rowlingaif.html (дата обращения: 24.08.09)

109. Малышева, Е.Г. Идиостиль Владислава Ходасевича (опыт когнитивно-языкового анализа): автореф. дис. . канд. филол. наук. — Омск, 1997. 168 с.

110. Маркелова, Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: автореф. дис. доктора филол. наук. М., 1996. — 47 с.

111. Мартьянова, И.А. Русский текст: концепт Китай / И.А. Мартьянова // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. — СПб., 1998. -С. 290-300.

112. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. М.: Академия, 2004. - 208 с.

113. Маслова, О.О. Концепт детства в научной и художественной традициях XX века: дис. . канд. филол. наук / О.О. Маслова. Ярославль, 2005. -206 с.

114. Мачкасов, Ю. О некоторых аспектах популярности «Гарри Потте-ра» — взгляд американского читателя второго ряда»: URL: http://neocortex.ru/ library/iek/machkasov.htm (дата обращения: 28.07.09)

115. Мейлах, Б.С. Философия искусства и художественная картина мира / Б.С. Мейлах // Вопросы философии. 1983. - №7. - С. 116-125.

116. Меняйло, В.В. Культурный концепт, индивидуально-авторский концепт, художественный концепт к уточнению понятий /В.В. Меняйло //

117. Studia Lingüistica XVII. Язык и текст в проблемном поле гуманитарных наук: Сборник. — Спб.: Политехника-сервис, 2008. — С. 368—372.

118. Миллер, JI.B. Лингвокогнитивные механизмы формирования художественной картины мира (на материале русской литературы): дис. . доктора филол. наук / Л.В. Миллер. — СПб., 2004. 303 с.

119. Миллер,- Л.В. Художественный »концепт как смысловая и эстетическая категория / Л.В. Миллер // Мир русского слова. 2000. - №4. - С. 39-45.

120. Михин, А. Н. Роман Д.С. Мережковского «Александр I»: художественная картина мира: дис. . канд. филол. наук / А.Н. Михин. Магнитогорск, 2004. - 225 с.

121. Мусагитова, Г.Н. Способы эксплицирования картины мира авторав прозаическом тексте: деятельностный аспект: на материале творчества Ю.К. Олеши: дис. . канд. филол. наук / Г.Н. Мусагитова. — Омск, 2005. — 235 с.

122. Неретина, С.С. Опыт словаря средневековой культуры / С.С. Неретина // Благо и истина: классические и неклассические регулятивы. — М.,1998.-265 с.

123. Неретина, С.С. Тропы и концепты / С.С. Неретина. М.: РАН,1999.-277 с.

124. Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики: учеб. пособие / М.В. Никитин. СПб.: РГПУ, 2003. - 277 с.

125. Нифанова, Т.С. Сопоставительно-семасиологическое исследование художественных образов / Т.С. Нифанова: монография. Архангельск: Поморский университет, 2007. — 120 с.

126. Обухова, Л:Ф. Детская (возрастная) психология / Л.Ф: Обухова: Учебное пособие. -М.: Российское пед. агентство, 1996. — 374 с.

127. Овчинников, Ю.А. Эстетическая картина мира и ценностные ориентации / Ю.А. Овчинников // Ценностные ориентации личности, пути и способы их формирования. Тезисы докладов научной конференции. — Петрозаводск: КГПИ. 1984. - С. 73.

128. Орешко, М.А. Лексическая репрезентация художественной кон-цептосферы Виктора Пелевина: концепты «человек», «пространство», «время»: дис. . канд. филол. наук / М.А. Орешко. Санкт-Петербург, 2006. — 177 с. 1

129. Осколкова, Н.В. Особенности структуры эстетического поля денотативного класса «ветер» (на материале русской поэзии XVIII-XX вв.): дис. . канд. филол. наук / Н.В. Осколкова. — Северодвинск, 2004. — 204 с.

130. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Отв. ред. В.П. Григорьев, М.: Наука, 1990. — 304 с.

131. Павлов, A.A. Римская античная familia в свете 'новой социальной истории': новые подходы современной западной историографии (обзор) / A.A. Павлов // Тендерная теория и историческое знание. Материалы семинаров. Сыктывкар, 2004. С. 149-198.

132. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики / В.Ф. Петренко: Учебное пособие. М.: Московский ун-т, 1997. 407 с.

133. Пименова, М.В. Предисловие / М.В. Пименова // Введение в когнитивную лингвистику; под ред. М.В. Пименовой. Вып. 4. - Кемерово: Графика, 2004. - С. 4-10.

134. Пшцальникова, В.А. Проблема идиостиля: Психолингвистический аспект / В.А. Пшцальникова: Учеб. пособие. Барнаул: Алтайский ун-т, 1992.-73 с.

135. Плиний Младший Письма / Плиний Младший. М.: Наука, 1984. —407 с.

136. Погосян, Р.Г. Концепт «судьба» и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф.К. Сологуба: дис. . канд. филол. наук / Р.Г. Погосян. — Пятигорск, 2005. 195 с.

137. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова. — Воронеж: Истоки, 2002. — 191 с.

138. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова. М.: «АСТ-Восток-Запад», 2007. - 314 с.

139. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека /

140. B.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. — М.: Наука, 1988. —1. C. 8-60.

141. Прасолова, К.А. Фанфикшн: литературный феномен конца XX — начала XXI века (творчество поклонников Дж.К. Роулинг):: дис. . канд. филол. наук / К.А. Прасолова. Калининград, 2009. — 253 с.

142. Публий, Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта / О.Н. Публий / Подготов. текста M.JI. Гаспарова и С.А. Ошерова. М.: Наука, 1978.- 178 с.

143. Рогозина, И.В. Плюрализм картин мира / И.В. Рогозина. URL: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/pa200ll2/pages/34/pap34.html (дата обращения 04.10 2008)

144. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии / C.JI. Рубинштейн. — СПб.: Питер, 2002. 720 с.

145. Рухленко, H.H. Концепт «СЕМЬЯ» в жанре семейных родословных: дис. . канд. филол. наук / H.H. Рухленко. Белгород, 2005. - 265 с.

146. Рыбальченко, Т.Л. Поиск картины мира в современной прозе / Т.Л. Рыбальченко // Картина мира: модели, методы, концепты / Под общей редакцией профессора З.И. Резановой. Томск: Изд-во ТГУ, 2002. — С. 261— 266.

147. Самойленко, A.C. Концептуализация годового оборота времени в современном английском языке: дис. . канд. филол. наук / A.C. Самойленко. — Северодвинск, 2009. — 218 с.

148. Сапогова, Е.Е. Психология развития человека / Е.Е. Сапогова: Учебное пособие. М.: АспектПресс, 2001. — 460 с.

149. Севрюгина, Е.В. Языковое отражение концептов «любовь» и «красота» в поэзии Ф.И. Тютчева и У. Вордсворта: дис. . канд. филол. наук / Е.В. Севрюгина. М., 2003. - 251 с.

150. Сергеева, Е.В. Концепт «Божественное» в творчестве В. Иванова / Е.В. Сергеева // Художественный текст и языковая личность. Материалы IV Всероссийской научной конференции. — Томск: Томский гос. ун-т, 2005. — С. 95.

151. Сивкова, A.B. Идиостиль Н.В. Гоголя в аспекте лингвокогнитив-ной поэтики (на материале произведений «Ночь перед Рождеством» и «Мертвые души»): дис. . канд. филол. наук / A.B. Сивкова. Калининград, 2007.-216 с.

152. Симашко, Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента мира / Т.В. Симашко: монография. — Архангельск: Помор, гос. ун-т, 1998. -337 с.

153. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. — М.: Academia, 2000.-128 с.

154. Снитко, Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингво-культурах: автореф. дис. . док. филол. наук / Т.Н. Снитко Краснодар, 1999.-32с.

155. Соловьева, Л.Н. Древние германцы и их языки / Л.Н. Соловьева // Введение в германскую филологию. — М.: Высшая школа, 1980. — С. 7—27.

156. Солодуб, Ю.П. Структура лексического значения / Ю.П. Солодуб // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1997. — №2. — С. 54-67.

157. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 2004. - 992 с.

158. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. С. 58-65.

159. Стернин, И.А., Быкова, Г.В. Концепты и лакуны / И.А. Стернин // Языковое сознание: формирование и функционирование. — М., 2000. — С. 14.

160. Суворова, И.М. Эстетическая картина мира и проблемы ее формирования: дис. . канд. филол. наук / И.М. Суворова. СПб., 2006. — 177 с.

161. Тарасова, И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект / И.А. Тарасова. Саратов: Саратовский ун-т, 2003. - 280 с.

162. Тарасова, И.А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля / И.А. Тарасова // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарный выпуск. №1 (31). — Самара: Издательство Самарского университета, 2004. — С. 163—169.

163. Татаринцева, Е.А. Защита прав ребенка по английскому праву / Е.А. Татаринцева // Защита прав ребенка в современной России: Материалы научно-практической конференции / Отв. ред. A.M. Нечаева. М.: РАН, 2007.-С. 46.

164. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 144 с.

165. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. С. 46.

166. Терпак, М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке: на материале семантического поля «Родственные отношения»: дис. . канд. филол. наук / М.А. Терпак. Самара, 2006. - 204 с.

167. Токарев, Г.В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: дис. . доктора филол. наук / Г.В. Токарев: Волгоград, 2003.-472 с.

168. Томашевский, Б.В. Стих и язык. Филологические очерки / Б.В. Томашеский. М. — JL: Гослитиздат, 1959. — 471 с.

169. Торсуева, И.Г. Интонация и картина мира художественного текста / И.Г. Торсуева // Текст как отображение картины мира: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. М.: Моск. гос. ин-т иностр. яз., 1989. Вып. 341. — С. 5-11.

170. Трипольская, Т. А. Эмотивно-оценочная лексика в свете антропоцентрических исследований / Т. А. Трипольская // Сибирский филологический журнал. 2003. - № 3-4. - С. 187-197.

171. Троцюк, С.Н. Концептуальная парадигма как средство отражения авторского мировидения: на примере повестей* Н.В. Гоголя «Старосветские помещики», «Тарас Бульба»: дис. . канд. филол. наук / С.Н. Троцюк. Ростов-на-Дону, 2007. - 186 с.

172. Тугужекова, Т.Н. Особенности сочетаемости существительных, связанных с выражением понятие «человек» в современном английском и хакасском языках / Т.Н. Тугужекова. М.: Рос. ун-т дружбы народов, 2005. — 183 с.

173. Туктангулова, Е.В. Художественные концепты «жизнь» и «смерть» как репрезентанты словообраза «Природа» в идиостиле И.А. Заболоцкого: дис. . канд. филол. наук / Е.В. Туктангулова. Ижевск, 2007. - 178 с.

174. Тырышкина, Е.А. Ассоциативное поле как элемент поэтической картины мира В. Набокова: дис. . канд. филол. наук / Е.А. Тырышкина. — Барнаул, 2002. 191 с.

175. Фоминых, Н.В. Концепт, концептор и художественный текст / Н.В. Фоминых // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — С. 176—179.

176. Фрумкина, P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? / P.M. Фрумкина // Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — С. 74—117.

177. Халикова, Н.В. Категория-образности художественного прозаического текста: дис. доктора филол. наук / Н.В. Халикова: М., 2004. 411 с.

178. Ханзен-Леве, А. Русский символизм: Система поэтических мотивов. Ранний символизм / А. Ханзен-Леве. СПб.: Академический проект, 1999.-507 с.

179. Хибир, Б.Ю. Физиогномика / Б.Ю. Хигир. СПб.: Астрель, Люкс, ACT, 2005. - 640 с.

180. Хомич, Е.О. Как читать мысли человека по лицу: физиогномика / Е.О. Хомич. Минск: Харвест, 2008. - 64 с.

181. Хохлова, Н.В. Лексическое значение и внутренняя форма слова как способы концептуализации мира природы (на материале говоров Архангельской области): дис. . канд. филол. наук / Н.В. Хохлова. — Северодвинск, 2004.-380 с.

182. Храпченко, М.Б. Познание литературы и искусства: Теория. Пути современного развития / М.Б. Храпченко. М.: Наука, 1987. — 575 с.

183. Хун, Ч. Лексико-тематическое представление внешнего облика человека в современном русском языке: функционально-семантический аспект (на фоне китайского языка): дис. . канд. филол. наук / Чжан Хун. СПб., 2007.-213 с.

184. Цапенко, С.А. Особенности концептуализации суточного круга времени в русской языковой картине мира.: автореф. дис. . канд. филол. наук / С. А. Цапенко. Архангельск, 2005. — 194 с.

185. Чернейко, JI.O., Долинский, В.А. «Судьба» как объект концептуального и ассоциативного анализа / JI.O. Чернейко // Вестник Московского университета. Серия 9. - Филология. — 1996. — №6. - С. 20-41.

186. Чернышева, Т.А. Художественная картина мира, «экологическая ниша» и научная фантастика / Т.А. Чернышева // Человек — природа — искусство: Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения / Отв. ред. Б.М. Кедров. Л.: Наука, 1986. - 141 с.

187. Чигашева, М.А. Семантическое поле воинских званий в русском и немецком языках: дис. . канд. филол. наук / М.А. Чигашева. — М., 2003. — 177 с.

188. Чурилина, Л.Н. Лексическая структура художественного текста: принципы антропоцентрического исследования / Л.Н. Чурилина: Монография. Спб.: РГПУ им. А.И. Герцена. - 2002. - 283 с.

189. Шаховский, В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания / В.И. Шаховский: Учеб. пособие к спецкурсу. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ин-т, 1983. — 96 с.

190. Шестакова, Е.Ю. Детство в системе русских литературных представлений о человеческой жизни XVIII — XIX столетий: дис. . канд. филол. наук / Е.Ю. Шестакова. Северодвинск, 2007. - 181 с.

191. Шишкина, О.Ю. Художественный концепт «Поэт» в идиостиле М.И. Цветаевой и его лингвистическая репрезентация: на материале поэзии: дис. . канд. филол. наук / О.Ю. Шишкина. Череповец, 2003. —178 с.

192. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1977. — 479 с.

193. Штокмар, В.В. История Англии в средние века / В.В. Штокмар. СПб.: Алетейя, 2000. 203 с.

194. Щербо, П.А. Особенности вербализации концепта «возраст» в системах типологически разных языков: на материале английской, французской и русской лексики: дис. . канд. филол. наук / П.А. Щербо. — Москва, 2008. — 235 с.

195. Щирова, И.А., Гончарова, Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация / И.А. Щирова: Учебное пособие. СПб.: ООО Книжный дом, 2007. - 472 с.

196. Языковая номинация: Общие вопросы / Под. ред. Б.А. Серебренникова, А.А. Уфимцевой. — М.: Наука, 1977. 360 с.

197. Aries, Ph. Centuries of childhood. Penguin books, Harmondsworth, 1977.-237 p.

198. Baudrillard, J. Simulacra and Simulation. University of Michigan Press, 1996.-P. 48-51

199. Colbert, D. The magical worlds of Harry Potter: A treasury of myths, legends, and fascinating facts. Berkley Publishing, 2004. - 288 p.

200. Crystal, D. The English tone of voice: Ldn: Edward Arnold, 1975.198 p.

201. De Mause, L. (ed.) The History of Childhood: N.Y., 1974; Ibid. The Evolution of Childhood // History of Childhood Quarterly. Spring. - 1974. - Vol. I.- P. 505-507.

202. Deleuze, G., Guattari F. Rhizome: introduction. Paris: Minuit, 1976. —1. P. 13.

203. Deleuze, G., Guattari F. Qu'est-ce que la philosophie? — Paris: Minuit, 1991.-92 p.

204. Freeman, M. The Rights of the Child in England // A.M. Pappas. Law and the Status of the Child. -N.Y., 1983.- 120 p.

205. Goldstein, E.B. Sensation and perception.-Belmont, 1984.-121 p.

206. Hurvich, L. Color vision. Sunderland (Mass.), 1981. - 98 p.

207. Jacobson, R. Linguistics and Poetics. London, 1997. — 322 p.

208. Jan, I. On Children's Literature. -N.Y.: Schocken Boob, 1974. 189 p.

209. Jung, K. Conflicts of the Infantile Mind // Jahrbuch fur psychoanalytische und psychopathologische Forschungen II. Wien und Leipzig. — 1910. — 3358p.

210. Kagan, J., Freeman, M. Relation of Childhood Intelligence, Maternal Behaviour and Social Class to Behaviour During Adolescence // Child Development. 1963. - Vol. 36. - P. 899-911;

211. Kagan J. Elternliebe ist keine Lebensversicherung // Psyhologie heute. -1978. -Hf. 12.-S.40.

212. Kingdon, R. The groundwork of English intonation. — Ldn: Longmans, 1958.-272 p.

213. Lado, R. Linguistics across cultures. Ann Arbor, 1957. -141 p.

214. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980. - 242 p.

215. Langacker, R.W. The conceptual basis of cognitive semantics // Language and conceptualization. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. -P. 229-252.

216. Molson, Francis, J. Children's Fantasy. Mercer Island (Wash.): Star-mont House, 1989.-97 p.

217. Nietzsche, F. A Book for Free Spirits. Cambridge: Cambridge University Press, 1878. - 280 p.

218. O'Connor, J.D. Phonetics. Ldn: Penguin, 1977. - 320 p.

219. Palmer, Gary B. Linguistica cultural. Madrid: Alianza Editorial. 2000,384 p.

220. Piaget, J. The Child's Conception of the World. London: Routledge and Kegan Paul. 1928. - 244 p.

221. Pike, K. Practical phonetics of rhythm waves. — Michigan: The University of Michigan Press, 1962. — 152 p.

222. Pollock, L.A. Forgotten children: Parent-child relations from 1500 to 1900. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1983. - 262 p.

223. Reunig, K. A comparative study of the linguistic fields of pleasurable emotions in English and German. — Swarthmore (Pennsylvania), 1941.-287 p.

224. Sapir, E. Language: An introduction to the study of speech. N.Y.: Harcourt, Brace and company, 1921. - 258 p.

225. Shores, L.T. The immaculate conception as perverted in the pagan Harry Potter books / L.T. Shores. URL: http:// www.exposingsatanism.org/ harry-potter.htm

226. Shorter, E. Die Geburt der modernen Familie. Reinbeck, 1977; Ibid. Der Wandel der Mutter-Kind-Beziehungen zu Beginn der Moderne // Geschichte und Gesellschaft. 1975. - 214 p.

227. Underer, F. and Schmod, H.-J. An introduction to cognitive linguistics. London; New York; Longman, 1996. - 129 p.

228. Unerman, S. Dragons in twentieth-century fiction. — Folklore Enterprises, 2002.-P. 94-101.

229. Wierbicka, A. Semantics, culture and cognition: universal human concepts in culture-specific configurations. New York: Oxford University Press, 1992.-488 p.

230. Wierbicka, A. Semantics: Primes and universals. Oxford, New York: Oxford University Press, 1996. - 159 p.

231. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

232. Г. Англо-русский медицинский словарь. URL: http://critical.onego.nj/ dictionary/

233. Большой англо-русский словарь: ред. И.Р. Гальперин. — М.: Русский язык, 1987 (в тексте БАРС, 1987).

234. Маковский, М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка: Слово в зеркале человеч. культуры / М.М. Маковский. -М.: Диалог, 2000.

235. A Dictionary of English Etymology by Hensleigh Wedgwood: Second Edition. London. 1872 (в тексте - DEE, 1872).

236. X Dictionary of English Synonyms and Synonyms Expressions: Richard Soule. Boston, Little, Brown and Company, 1943 (в тексте DESSE, 1943).

237. ABBYY Lingvo 2006. URL: http://lingvo.abbyyonline.com/ru

238. Ad de Vries. Dictionary of Symbols and Imagery: North-Holland Publishing Company. Amsterdam. London, 1974.

239. Based on WordNet 3.0, Princeton University, Farlex Inc. URL: http://www.thefreedictionary.com/

240. Cambridge English Dictionary: 2006 (в тексте CED, 2006). URL: http://dictionaries.cambridge.org/researchers.asp

241. Chamber's Encyclopedic English Dictionary: Editor-in-Chief Robert Allien. Chambers. Edinburgh, 1994 (в тексте CEED, 1994).tb

242. Chambers 20 Century Dictionary: Edited by E.M. Kirchpatrick. Chambers, 1983 (в тексте Chambers, 1983).

243. Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary: Harper Collins Publishers, 2006 (в тексте Collins, 2006).

244. Collins Cobuild Idioms Dictionary: Harper Collins Publishers, 2007 (в тексте CCID, 2007).

245. Collins Cobuild Idioms Dictionary: The university of Birmingham,2002.15iEnglish'i Dialectological'1 Dictionary:;- Oxford^ University- Press, 1981 (в тексте--HDD 1981).

246. Longman Dictionary of English Idioms: Longman, 1979 (в тексте — Longman, 1979). .

247. Longman New Universal Dictionary: Longman; 1982 (в, тексте — Longman, 1982).

248. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. A.S. Hornby: Seventh edition. Oxford University Press, 2009 (в тексте OALDCE, 2009).

249. Oxford-Dictionary of English: Second edition. First edition, edited by Judy Pearsall, Patrick Hanks, Second Edition edited by Catherine Soanes, Angus Stevenson. Oxford University Press, 2003 (в тексте ODE 2003).

250. Oxford Thesaurus of English: Second Edition. Oxford University Press, 2004 (в тексте Oxford Thesaurus of English, 2004).

251. The American Heritage Dictionary of the English Language: Fourth Edition, 2000. Houghton Mifflin Company (в тексте - AHDEL, 2000).

252. The Concise Oxford Dictionary of Current English: Adapted by H.W. Fowler and F.G. Fowler. Oxford. At the Clarendon Press, 1951 (в тексте -CODCE, 1951).

253. The Oxford book of aphorisms: Chosen by John Gross. Oxford. New York. - Oxford University Press, 1983 (в тексте - Oxford, 1983).

254. The Oxford Dictionary of English Etymology: Edited by C.T. Onions with the assistance of G.W.S. Friedrichson and R.W. Burchfield. Oxford. At the Clarendon Press, 1966 (в тексте - ODEE, 1966).

255. The Oxford Encyclopedic English Dictionary: Edited by Joyce M. Hawkins and Robert Allen. — Clarendon press. Oxford, 1991 (в тексте - OEED, 1991).

256. The Oxford English Dictionary: In 20 vol. / Prep, by John Andrew Simpson, E.S.C. Weiner. Oxford. - Clarendon Press, 2004 (в тексте - OED, 2004).

257. The Pan Dictionary of Synonyms and Antonyms edited by Laurence Ur-dang and Martin Manser: Pan Books. London and Sydney, 1980 (в тексте — PDSA, 1980).

258. The Routledge Dictionary of Historical Slang. Eric Partridge: Abridged by Jacqueline Simpson. — Routledge and Kegan Paul. — London, 1973 (в тексте — Routledge, 1973).

259. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Gramercy Books. New York. 2004 (в тексте WEUDEL, 2004).

260. Webster's New World Dictionary: School office edition, 1967 (в тексте WNWD, 1967).

261. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

262. Rowling J.K. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Scholastic. New York. 1998.-312 p.

263. Rowling J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets. Scholastic. New York. 1999.-341 p.

264. Rowling J.K. Harry Potter and the Prizoner of Azkaban. Scholastic. New York. 1999. -403p.

265. Rowling J.K. Harry Potter and the Goblet of the Fire. Bloomsbury. London. 2000. 800p.

266. Rowling J.K. Harry Potter and the Order of the Phoenix. Scholastic. 2004. 870p.

267. Rowling J.K. Harry Potter and the Half-Blood Prince. Scholastic. 2005.652p.

268. Rowling J.K. Harry Potter and the Deathly Hallows. Scholastic. 2007.784p.

269. СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

270. DEE A Dictionary of English Etymology

271. DESSE A Dictionary of English Synonyms and Synonyms Expressions

272. CED Cambridge English Dictionary

273. CEED Chamber's Encyclopedic English Dictionary

274. Chambers Chambers 20th Century Dictionary

275. Collins Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary

276. CCID Collins Cobuild Idioms Dictionary

277. EDD English Dialectological Dictionary1.ngvo ABBYY Lingvo 20061.ngman 1979 Longman Dictionary of English Idioms. Longman. 1979 (в тексте 1979).1.ngman 1982 Longman New Universal Dictionary

278. Macmillan Macmillan Endlish Dictionary for Advanced Learners

279. MWCD Merriam-Webster's Collegiate Dictionary

280. MWDL Merriam-Webster's Dictionary of Law

281. MWMD Merriam-Webster's Medical Dictionary

282. Origins Origins. A Short Etymological Dictionary of Modern English

283. OALDCE Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English

284. ODE Oxford Dictionary of English

285. Oxford Thesaurus — Oxford Thesaurus of English

286. AHDEL The American Heritage Dictionary of the English Language

287. AHSMD The American Heritage Stedman's Medical Dictionary

288. CODCE The Concise Oxford Dictionary of Current English

289. Oxford The Oxford book of aphorisms

290. ODEE The Oxford Dictionary of English Etymology

291. OEED — The Oxford Encyclopedic English Dictionary

292. OED The Oxford English Dictionary

293. PDSA The Pan Dictionary of Synonyms and Antonyms

294. Routledge The Routledge Dictionary of Historical Slang

295. WEUDEL Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language

296. WNWD Webster's New World Dictionary БАРС - Большой англо-русский словарь