автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Красникова, Е. Ю.
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка"

ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ А. С. ПУЩИНА

На правах рукописи

КРАСНИКОВА ЕЛЕНА ЮРЬЕВНА

ВЛИЯНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ «АКТОРОВ НА РАЗВИТИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СОЦИАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10. 02.01. - Русский язьк

АВТОРЕФЕР А| Т

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСКВА - 1994

Работа выполнена на кафедре современного русского языка

Института русского языка имени А. С. Пушкина

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ - академик РАО,

доктор филологических наук, профессор КОСТОМАРОВ В. Г.

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ - доктор филологических наук,

профессор ГРАУДЙНА Л. К

кандидат филологических наук ХАРЛИЦКИИ М. С.

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - Российский Университет дружбы

народов

Защита состоится " п ¿м Яа/гя, 1 99£"года в 10 часов на заседании Диссертационного совета Д.053.33.01 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук в Институте русского языка имени А.С.Пушкина по адресу: 117485, Москва, улица Волгина, дом 6.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русского языка имени А.С.Пушкина.

Автореферат разослан " " _ 1994 года

Ученый, секретарь Диссертационного совета,д.ф.н., проф.

Н.Д.Бурвикова

В последние десятилетия проблема взаимодействия языка и общества активно разрабатывалась многими современными лингвистами (работы Р. А. Будагова, А. Д. Швейцера, И. Ф. Протченко, В. К Журавлева, Л П. Крысина, В. Г. Жлуктенко, А. Н. Домашнева и др.)- Особенно актуальной она стала в настоящее время, поскольку кардинальные социально-экономические преобразования, происходящие в России, стимулировали изменения в языке, прежде всего в его наиболее подвижной части - в лекскко-семантической системе. Эти изменения отражены в работал А. А. Брагиной, В. Г. Костомарова, Л И Катлинской, Г. Г. Виноград, А. Д Окуневой, Зр. Хан-Пира, Ю. а Караулова, Л. Е Крысина, А. Л. ГолованеЕСкого, Е. В. Говердовской, Б. Тошовича, И. Сипко и др. Однако пока не бы-.ло проведено специального исследования новейшей социально-оценочной лексики как особой группы оценочных слов и ее изменений под действием внеязьковых факторов; это определяет актуальность теш и задач настоящей работы.

Основной целью исследования явилось изучение и описание изменений б социально-оценочной лексике, происходящих в последние годы под действием зкстралингвистических причин, а также создание моделей этих изменений. Для достижения цели необходимо было решить следующие задачи: 1. выявить группу социально-оценочной лексики и ее место в системе оценочной лексики русского языка; 2. показать особенности социально-оценочной лексики и способы выражения оценки е лексической значении данных слов; 3. установить структуру и разработать модели изменения знака оценки в этой группе оценочных слов; 4. определить тенденции, активизировавшиеся при развитии социально-оценочной лексики в настоящее время; 5. проанализировать современные стилистические изменения в современной социально-оценочной лексике.

~ 2 -

На защиту выносятся следующие положения:

1. В составе оценочной лексики русского языка вьщелена группа социально-оценочной лексики, обладающая специфическими особенностями субъекта, объекта и основания оценки. Данная группа включает часть интеллектуально-оценочной и эмоционально-оценочной лексики.

2. В лексическом значении социально-оценочных слов оценка представлена оценочным компонентом. По его месту в лексическом значении социально-оценочной лексики выделяются: денотативно-сигнификативное. сигнификативное и коннотативное оценочные значения.

3. Социально-оценочная лексика подвержена наибольшим изменениям в периоды кардинальных социально-экономических преобразований общества, в том числе преобразований конца 60-х начала 90-х годов в России.

4. Для интерпретации изменений в группе социально-оценочных слов разработана специальная методика, опирающаяся на понятие полей "знака оценки", на которые делится социально-оценочная лексика.

5. Изменения в современной социально-оценочной лексике происходят по трем основным направлениям перехода лексем из одного поля "знака оценки" в другое. Каждое из направлений может быть представлено графическим: моделями, отличающимися степенью структурной сложности и продуктивности.

6. В последние годы под воздействием общественно-политических факторов и языкового вкуса общества активизировались тенденции изменения социально-оценочной лексики, связанные с расширением семантического объема слое, оживлением вышедших из употребления слов, появлением словообразовательных неологизмов.

7. Сравнительный анализ временных изменений стилиети-' чееких характеристик социально-оценочных слов, содержащихся в толковых словарях русского языка разных лет издания, показал, что одни слова необоснованно утратили стилистические пометы, другие - имеют стилистические маркеры, ке отражающие реальное употребление слов в языке, а некоторые-не отмечены пометами из-за отсутствия в их толкованиях новых социально-оценочных значений или оттенков таких значений.

Материалом диссертационной работы послужили наблюдения над языком современной публицистики, прежде всего газет и журналов разных политических направлений, данные стенографических отчетов с выступлениями общественных и государственных деятелей различной ориентации, а также материалы толковых, политических, философских и других типов словарей.

Б качестве основных методов исследования были использованы методы семантического и компонентного анализа значений социально-оценочной лексики, проводимые на основе сравнения словарных дефиниций и системы помет в толковых словарях разных лет издания, и также путем сопоставления наблюдений над языком современной публицистики и лексикографическими данными. В ряде случаев использовались контекстный, сопоставительный и описательный методы исследования.

Новизна работы заключается в том. что в ней сгруппирована и описана новейшая социально-оценочная лексика, на базе знака оценки предложена полевая структура этой группы оценочных слов, разработан модельный механизм для интерпретации изменений социально-оценочной лексики, на этой основе выделены и «

проанализированы стилистические изменения в ее употреблении.

Теоретическое значение данного исследования обусловлено тем, что в нем выделена и охарактеризована группа современной социально-оценочной лексики русского языка, определено ее место е составе оценочной лексики и проанализированы способы выражения оценки в лексическом значении данных слое. В работе показана возможность интерпретации изменений в социально-оценочной лексике через полевую структуру знака оценки, и на этой основе установлены основные направления изменения знака оценки и реализующее их модели разной степени продуктивности. Также выявлены основные современные тенденции, представляющие данные модели на языковом уровне и экстралингвистические причины, активизировавшие эти тенденции в языке.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты и выводы исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, при написании учебных пособий для иностранных студентов-филологов, а также при чтении курса "Лексика современного русского литературного языка", е спецкурсах и спецсеминарах по лексикологии, лексической семантике, социолингвистике. Кроме того, лроанализиван-ный лексический материал может быть применен при создании словарей различных типов, в том числе толковых, переводных и словарей новых слов и значений.

Апробация работы. Результаты и основные положения данного диссертационного исследования докладывались на международных (Уфа 1994) и межвузовских научно-методических конференциях (Москва 1991) и нашли отражение в шести публикациях, изданных в нашей стране и за рубежом.

Структура диссертации. Диссертация состоит из семи частей: введения, трех- глав, заключения, библиографии и приложения. Бо введении дается общая характеристика работы, обосновывается выбор темы исследования, его новизна и актуальность,

__ сг - и -

определяется теоретическая и практическая значимость диссертации, ее предмет, цели, задачи и методы исследования, называются основные положения, которые выносятся на защиту.

В 1 главе "Категория оценки и социально-оценочная лексика в современном русском языке" анализируется понятие оценки в философии и лингвистике, приводятся результаты философских' исследований, определяющие сущность оценки как категории, базирующиеся на теории ценностей (работы В. А. Василенко, А. М. Коршунова, В. И Тугаринова, С. Ф. Анисимова, К С. Розова и др. ). Оценка как философская категория существует не изолированно от языка, а имеет корреляции с соотносимыми языковыми явлениям!. Еыраженная языковыми средствами оценка (как отношение субъекта оценки (говорящего) к объекту оценки) становится семантическим свойством языковых явлений и во многих работал (Н. А. Лукьянова, В. К. Харченко, Г. Г. Кошель, В. Л. Темкина, И. Я Деега и др.) определяется как "оценочкость".

Принимая за основу данное определение оценочное™, в диссертации под оценкой понимается эксплицитно или имплицитно выраженное отношение субъекта, оценки (того, кто использует данное слово или выражение) к объекту оценки, устанавливаемое при соотнесении последнего с категорией ценности или на основании определенных чувств.

В настоящем исследовании предложено выделять социаль-ко-оценочную лексику (СОЛ) как часть оценочной лексики, которая в денотативно-сигнификативной структуре лексического значения соотносится с объектами (предметами, качествами, явлениями, действиями, процессами, состояния?,«! и т. п.}, связанными с общественно-политической жизнью общества • и характеризующими ее. Особенности этой группы оценочных слов таковы: 1. практическое совпадение макросоциума, состоящего из носителей

русского языка и микросоциума, представленного лицами, использующими социально-оценочную лексику; 2. подвижность и изменчивость социально-оценочных слов е составе оценочной лексики; 3. релятивность современной социально-оценочной лексики, поскольку одни и те же слова могут одновременно существовать е различных социальных группах с разной, а часто с прямо противоположной оценкой.

В диссертации с помощью логических функций и геометрических интерпретаций установлена взаимосвязь оценочной и экспрессивной лексики с выделением в последней эмоциональной лексики. Также графически показано, что в социально-оценочную лексику еходпт часть эмоционально-оценочной и часть интеллектуально-оценочной лексики.

В лексическом значении социально-оценочных слов оценка представлена в гиде оценочного компонента, который может включаться в предметно-логическую часть значения, а может быть кокнотативным. По месту оценочного компонента в составе лексического значения социально-оценочной лексики можно Еыделить денотативно-сигнификативное значение ("тоталитарный", "прогрессивный", "марионеточный", "миротворческий"), сигнификативное ("сталинщина", "катастройка", "прпхватизирОЕать", "номенклатурщики") и коннотативное оценочное значение ("унитарный", "номенклатурный", "большевистский", "коммунистический").

В работе на конкретном языковом материале показаны различные способы возникновения у слова оценочных коннотаций. Отмечается, что по своей значимости коннотащюнная оценка может быть индивидуальной (свойственной отдельным индивидам или микросоциуму) и общесоциальной (релевантной для Есего общества, говорящего на данном языке), а по условиям формирования и

функционирования она может быть узуальной и окказиональной.

Ео 2-й главе работы. "Изменение знака оценки в современной социально-оценочной лексике русского языка. Основные направления, модели и тенденции" на основе введенного понятия полей "знака оценки" анализируются изменения в современной СОД Под полями "знака оценки" понимаются лексические группы, на которые разбивается СОЛ, исходя из знака оценки лексем, входящих в ее состав. Каждое поле■как элемент структуры социально-оценочной лексики имеет в качестве общего признака наличие оценки у Есех его компонентов и дифференцируется от других полей знаком оценки.

На рис. 1. изображена полевая структура социально-оценочной лексики, где цифрами 1, 2, 3 обозначены соответственно поля нейтрального, отрицательного и положительного "знака оценки". Заштрихованные части каждого поля - это области константной оценки, а незаштрихованные - области с изменяющимся знаком оценки. В нейтральном поле 1(0) содержатся лексемы, которые или были до настоящего времени положитлэьно С отрицательно) оценочными, или становятся таковыми на наших глазах.

Рис. 1

В настоящем исследовании анализируется именно та часть социально-оценочной лексики, знак оценки которой изменился за определенный период времени. Показано, что данные изменения происходят по трем основным направлениям движения лексем из одного поля "знака оценю!" б другое. Хронологические рамки работы были ограничены началом XX века и настоящим временем. Причем за исходное поле "знака оценки" принимается то, в котором лексема находилась в начале века.

Первым направлением является переход СОЛ из нейтрального поля в поля положительной и отрицательной оценки. Таким образом, например, приобрели оценсчность лексемы: "административный", "аппаратный", "унитарный", "номенклатурный", "очеловечить", "рыночный", "перестройка", "господин" ¡1 др.

Второе направление определяется как передвижение слое из поля отрицательной оценки в нейтральное поле или в нейтральное и положительное одновременно. Данное направление можно проиллюстрировать следующими словами: "диссидент", "аллармист". "бестселлер", "шлягер", "оппозиция", "фракция", "бизнес" и др.

Третье направление характеризуется как переход лексем иг положительного поля оценки в отрицательное или в нейтральное, или в оба поля одновременно. Например: "коммунистический", "социалистический", "советский", "партийный", "революционный", "сталинский", "благотворительность", "предприниматель" и др.

При этом в каждом из направлений выделяются различные подели перемещения лексем. Все возможные модели реализаций трех направлений изменения знака оценки социально-оценочной лексики сведены в таблицу. Знаками "+", "-", "О" в таблице обозначены соответственно положительное, отрицательное и нейтральное по-

ле, а стрелками, идущими от одного знака к другому - процесс перехода лексем из одного поля "знака оценки" в другое. Таким образом, в каждой клетке таблицы с помощью знаков и стрелок представлена схема модели определенного направления. Кроме того, в клетках даны направления описанных в тексте моделей, составленные из номера направления и заглавной буквы латинского алфавита. Каждый столбец таблицы содержит модели соответствующего направления: первый - модели 1-го направления, второй - 2-го, третий - 3-его. В первой и Еторой строчках таблицы указаны все возможные одноступенчатые модели, образуемые единичным перемещением лексемы из исходного поля в другое поле "знака .оценки". В третьей строке размешаются одноступенчатые модели, характеризуемые одновременным перемещением лексемы из исходного поля в два других (одноступенчатые совмещенные модели). В четвертой и пятой строках находятся двухступенчатые модели, представляющие собой двухразовую последовательную смену лексемой поля оценки, начиная с исходного поля.

Рис. 2.

1 нейтро-льиое. по\с(0) г огричо-тельйое псле(-) 3 положительное поле.С+)

о — - 1« -—о Ш Н--■>• 0 ш

ХА _ .... ПА ________ 'II А

г 0 ¡и ш

1В пт в

5 о<1 ¿Гапг_ича.-гь1е. сдаме _ —' о и^е-м,ы ь к е. + 0 из

хс В& 111. с

И* модели и

к 0 ч-- 1 Н--о ——

1.3

5 , 0 -к---+ 1УЕ --^— и Ч—="—0

е 0 — - - о -+- о

> 0 ~Г~~ 4- 111 Ч +- — - ш

Крона моделей, реализованных в настоящее время в языке, в таблице представлены и модели гипотетические. По степени продуктивности среди действующих моделей можно выделить три группы: 1) с высокой продуктивностью (1А, 1F, IIA, 111С), 2) со средней продуктивностью (1С, 1Д, НЕ, 111А, 111В, 111Д), 3) с низкой продуктивностью (1В, 1Е). При этом степень продуктивности модели во многом зависит от языкового вкуса эпохи, (термин В. Г. Костомарова), т. е. тех социальных требований и разного рода установок, которые предъявляют к языку и речи на этом языке его носители. С изменением вкусов общества меняется его ценностное отношение к языку, и те модели, которые отразили эти перемены, стали наиболее продуктивными.

Все модели кроме гипотетических проиллюстрированы в работе языковым материалом. Так, например, модель С 3-го направления (111С) представлена лексемами "ленинский", "коммунистический", "советский", "революционный", "социализм", "большевистский", "партийный", "коллективизм" и др. и характеризуется тем, что положительно оценочная лексика в одних социальных группах приобретает отрицательную коннотационную окраску, в других-нейтрализуется, а в третьих - остается положительно оценочной, что отражено на схеме заштрихованной областью (рис.

3).

- 11 -

Далее в работе наследуются тенденции языковой реализации выделенных моделей. Анализируются 3 основных тенденции, характеризующие изменения в современной СОЛ вообще и в знаке ее оценки« в частности. 1-ая тенденция - расширение семантического объема слов, создание новых кругов значений. Она охватывает наибольшее количество лексических единиц. Расширение сематрического объема слов происходит в основном в двух группах СОЛ: 1) в группе, где главное, основное значение слова не является оценочным, а оценочный компонент содержится в одном из новообразованных лексико-семантических вариантов слова и 2) в группе, где оценка выражена имплицитно и содержится в коннотации.

К первой группе относятся такие социально-оценочные сло-Еа, как "застой", "застойный", "перестройка", "перестроечный", "аппаратный", "аппаратчик", "очеловечить", "очеловеченный", "капитализация" и др. Главное, основное значение этих слов, согласно толкованиям а современны;-: словарях русского языка, не несет в себе оценки. Например: "застой- отсутствие развития, остановка в какой-либо области жизни, деятельности (застой крови), прил. застойный" (МАС, 1985-1988), "перестройка- см. перестроить - 1. произвести переделку в какой-нибудь постройке (перестроить дом), 2. построить, переделать по-новому, внеся изменения в порядок, систему чего-нибудь (перестроить план, работу) (С. И.Ожегов. . - \ Слогарь русского языка, 1990). При этом лексемы данной группы являются иллюстрациями моделей (1А, 1В, 1Д) 1-го направления изменения знака оценки в СОЛ.

Ко второй группе относятся лексические единицы по денота-

тивнс-сигнификативной соотнесенности значения связанные с современными экономическими преобразованиями, с государственным устройством и управлением, с отношением к коммунистической партии, ее деятельности, к социалистической революции и политическому строю бывшего СССР, а также с оценкой политики, действий и направлений развития и процессов, характерных для различных иностранных государств и политических деятелей: Например, "собственник ", "коммунистический" "социалистический", "большевик", "товарищ", "функционер", "номенклатурный", "чехословацкая Еесна", "карабахский вариант" и др. Причем лексемы, относящиеся к данной группе, представляют модели Есех трех направлений (1А, 1С, 1Д, IIB, 111В, 111С).

Важно отметить, что в работе факт расширения семантического объема каждой лексемы первой и второй групп обосновывается с привлечением словарей и конкретного языкового материала. Так, е MAC основное значение прилагательного "аппаратный" толкуется как неоценочное: "аппаратный- прил. от аппарат -прибор, техническое устройство, приспособление (Телефонный аппарат)". Однако в последние годы у данного слова развилось новое социально-оценочное значение "недемократический, спускаемый, назначенный сверху, административно-бюрократический". В основном это связано с тем, что работники аппарата высших партийных и государственны:-: органов впрямую влияли на принятие важнейших экономических и политических решений без их демократического обсуждения, фактически не имея на это юридических прав. Кроме того, для носителей языка подобное явление ассоциировалось с силовыми методами, вседозволенностью, "телефонным правом".

Появление отрицательного оценочного значения у слова "ап-

паратный" можно проиллюстрировать ка следующих примерах: "ДемРоссия не поддерживает попытки создать предвыборный блок только сверху: велик риск аппаратного перерождения демократического движения" (Куранты, 1.6.93), "Ваш товарищ занимает высокий пост. Вы с ним много лет в одной упряжке... Но сегодня аппаратная психология, как чума, заражает и его. Где ваш былой свободный разговор, нелицеприятный спор... ? Безотказное "я начальник - ты дурак" уже с легкостью принято им на вооружение" (ЛГ, 24.4.93) и др.

Вторая тенденция изменения СОЛ связана с возрождением "забытой" лексики. Как показано в работе, данная тенденция характерна только для социально-оценочной лексики, содержащей оценку в коннотации, например, для слов "предприниматель", "предпринимательский", "предпринимательство", "господин", иллюстрирующих модели с реверсным механизмом изменения знака оценки в СОЛ (модели ШД и 1Р).

Возвращается в активнее употребление в своем главном, основном значении многозначное слово "хозяин". В настоящее время это слово в значении "собственник, владелец" стало нейтрализоваться, постепенно теряя отрицательные оценочные оттенки, накладываемые на него под действием коммунистической идеологии.

Процесс возрождения "забытой" лексики наглядно иллюстрируют также слова "коммерция", "фермерство", "фракция", "оппозиция" и др. В целом, примеры, характеризующие описанную тенденцию, являются языковой иллюстрацией моделей всех трех направлений изменения знака оценки в СОЛ русского языка (1Р, 1Е, 11А, 11В, 111Д) и подтверждают тот факт, что на появление и исчезновение коннотационной оценки в этой группе СОЛ решающее

влияние оказывали и созывав? общест-Ееннс-полити'-кские факторы, которые воздействуют на субъекта оцени; и тем сакам участвуют в формировании языкового вкуса общества.

Третья тенденция изменения СОЛ связана с появлением в этой группе оценочных слов словообразовательных неологизмов. Она представлена разными словообразовательными способами. При образовании неологизмов суффиксальным способом одним из современных продуктивных формантов является суффикс - щин (а), который часто имеет оттекок неодобрительности, осуждения. Например: "сталинщина", "брежневщина", "рашидовщина". "горбачевщи-на" и др. В работе дается сравнительный анализ относительной синонимичности новообразований с суффиксом - шин (а) и -изм.

При конструировании неологизмов суффиксальным способом применяются также суффиксы - щяк, -чик, -ист, -ец, -ОЕец, -евик, -ск, -ество, -агор, -онер, -ник, -ок и др. Например: "застойщики", "переворотчики", "популист", "белдомовец", "теневик", "путчистский", "назначенстЕо", "капитализяторы", "коррупционер", "застойник", "совок" и др.

Отмечено, что в настоящее время большой продуктивностью при образовании оценочны:': неологизмов в социально-оценочной лексике обладают суффиксы -ация, -изацня. Являясь пс своему происхождению заимствованными, данные морфы активно вошли е русскую словообразовательную систему, например: "идеологизация", "дебилизация" (общества), "милитаризация" (общества), "прихватизация" и др. Модификацией отсубстантивной словообразовательной модели с суффиксами -ация , -изация.. . являются слова, образованные от имен собственных: "гайдаризация", "германизация", "абалканизация" и т. п. В связи с этим обращено внимание как на неограниченную продуктивность образования этих

- 15 -

неологизмов, так и ка недолговечность большинства из них.

В работе подробно исследуется неологизм "приватизация". Несмотря на то, что в английском языке данное слово появилось несколько раньше, чем в русском, мы считаем его новообразованием на русской почве, которое возникло для " номинации соответствующего процесса разгосударствления в нашей стране. Данная лексема в зависимости от социума, где она употребляется, получает или положительную, или отрицательную коннотационную оценку. В последнем случае для еще более яркого выражения своего отрицательного отношения к явлению приватизации носители языка используют оценочные неологизмы "прихватизация" и его производные.

Для образования новых слов в социально-оценочной лексике используется и нулевая суффиксация. Неологизмы такого рода обычно получают свою окраску в речи, где в зависимости от социума, к которому принадлежит говорящий, подобные слова могут остаться нейтральными и могут стать негативно оценочными. К лексемам, образованным данным способом, относятся слова "неформал", "межрегионал", "маргинал" и др.

Наиболее ярким примером, иллюстрирующим новообразования с помощью нулевой суффиксации, является слово "беспредел". Оно часто употребляется в публицистике, когда необходима негативная окраска каких-либо процессов и явлений, которые характеризуются нарушением всех допустимых экономических, политических, юридических и нравственных норм общественной жизни.

При создании оценочных неологизмов, наряду с суффиксацией, применяется префиксальный и префиксально-суффиксальный способы словообразования. В количественном отношении они уступают суффиксальному способу. Для конструирования новых с-лов в

основном используются приставки иноязычного происхождения: "ультра-", "экс-", "де-", "анти-", "супер-" и др. Например: "ультрадемократ", "эксноменклатура", "деноменклатуризация", "антиперестройка", "суперконсерватор" и др. Также применяются исконно русские префиксы "недо-", "сверх-" и т.п. ("недоварит", "недоперестройкз", "сверхиндустриализация").

Еще одним словообразовательным способом, применяющимся для создания оценочных неологизмов, является сложение. С помощь» чистого сложения образованы такие оценочные слова, как "неосоветский", "необольшевизм", "псевдоцентризм", "младоно-менклатура", "врагомания", "москвоцентризм", "агрогулаг" и др. Причем часть примеров являются окказиональными образованиями с негативной оценочной окраской, остальные - уже вошли е широкое употребление и являются узуальными.

Словообразовательный способ сложения может дополняться суффиксацией. При этом суффиксально-сложные оценочные неологизмы образуются с помощью суффиксов "-из", "-ск", "-ическ/ий/", нулевого суффикса и др. Например, к узуальным новообразованиям такого рода откосятся: "партократия", ' "партократ", а к окказиональным - "идеократия", "дерьмократ", "коммунофашкстский", "мафиекратия" и др.

Кроме указанных словообразовательных способов применяется также аббревиация. Наиболее продуктивным из структурных типоб аббревиатур является тип из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом. К нему относятся отрицательно оценочные лексемы с начальной частью слова "партийный": "партфункцио-нер", "партвыдвиженцы", "партноменклатура"; окказиональное -"партдержиморды" и др.

В работе приводятся примера других структурных типов абб-

ревиатур, используемых в современной оценочной лексике: а) из названия начальных букв слов ("ГКЧП"); б) из сочетания начала первого слова с концом второго ("апофегей"); в) из начальных частей слов ("совбур" - "советский буржуй") и др.

Обобщая данную часть исследования, отметим, что современные оценочные новообразования включают узуальные и окказиональные слова, а также неологизмы, которые занимают промежуточное положение между ними. Такого рода слова достаточно часто употребляются в публицистической и разговорной речи, но еще нельзя говорить о их прочном утверждении в лексической системе русского языка.

3-тья глава диссертации посвящена изучению функционально-стилистических изменений в ноЕейшей СОЯ, основанному на анализе стилистических помет в толковых словарях русского языка, изданных с 30-х по 90-е годы нашего века.

В работе сравнивается система стилистических помет, используемая в современных толковых словарях русского и английского языков и подчеркивается вклад русских лексикографов (в первую очередь В. В. Виноградова) в разработку помет экспрессивно-эмоционального характера.

Несмотря на разнообразие стилистических характеристик, в толковых словарях русского языка, с одной стороны, отсутствует единообразие и одинаковое количество помет, а с другой - существует множество стилистически немаркированных слов, которые однако не являются нейтральными. Одной из причин этих недостатков являются различные теоретические установки составителей словарей. Причем среди ученых нет единого мнения в вопросе достаточности и правомерности интуиции лексикографа для выбора словарных стилистических оценок. Еа наш взгляд, не от-

рпцзя определенной доли субъективности б выборе принципов словарных характеристик, возможно использовать стилистическую классификацию (при соответствующем критическом подходе) для анализа современных стилистических изменений в группе СОЛ.

Другими причинами несовпадения стилистических оценок одного и того же слова в различных словарях являются идеологическое "давление" на язык посредством воздействия властей на составителей словарей, а также объективные стилистические сдвиги, которые произошли за время, отделяющее словари друг от друга. При этом важно отметить, что на стилистические изменения в СОЛ русского языка оказывают влияние общественно-политические факторы, что особенно заметно в периоды кардинальных преобразований в обществе. Для интепретации этих изменений в СОЛ предлагается использовать категорию языкового вкуса эпохи (и моды) (введенных В. Г. Костомаровым), влияющую на языковое развитие и определяющую направление его динамики.

На основе принципа стилистической маркированности СОЛ в толковых словарях русского языка нами было выделено 3 группы лексических единиц. 1-ая группа СОЛ не имела стилистических помет ни в одном из анализируемых словарей. Например-, "аппаратчик", "перестройка", "революционный", "марксистский", "социалистический" и др. Причиной немаркированности данных лексем с точки зрения оценочной окраски в одних случаях является тот факт, что приобретать смысловые оттенки оценочного характера данные лексемы могут в речи носителей языка, при этом оценочный компонент входит в коннотацию и не отражается лексикографически, а е других случаях - в словарях не фиксируются новые оценочные значения и стилистические маркеры тоже отсутствуют. Ео П-ю группу СОЛ еходят лексемы, имевшие словарные стилисти-

ческие пометы в некоторых толковых словарях, но утратившие их в последующие годы. Данную группу целесообразно разбить на подгруппы (А и В).

Подргруппа А характеризуется тем, что единицы, входящие в ее состав, имели стилистические маркеры в одном или в нескольких толковых словарях. Причем социально-оценочное значение, свойственное данным словам в настоящее время, либо не отмечено ки в одном из словарей, либо присутствует только в словаре С. И. Ожегова, Е Ю. Шведовой 1992 г. Например: "унитарный", "административный", "капитализация", "очеловечить", "застой" и др. Представляется целесообразным в связи с появлением у данных слов нового социально-оценочного значения снабдить их соответствующими стилистическими пометам: "унитарный", (не-од.), "административный" (кеод.), "очеловечить" (нов., разг.) и т. д.

Подгруппа В характеризуется тем, что лексемы, входящие в ее состав, почти не изменили толкований своих значений в словарях (более чем за 80 лет). Однако в словаре О. й. Ожегова, а Ю. Шведовой 1992 г. они утратили стилистические пометы, которыми были маркированы за эти годы. В эту подгруппу входит достаточно большое количество лексем, имевших в толковых словарях стилистические пометы различного характера. Отсутствие помет у таких слов, как "путч", "пацифист", "монархист", "фракция", "партийный", "большевик" и др., указывает на расширение области их употребления, а также на их межстилевое использование. Но немаркированность слое "рынок" и "рыночный" в значении "сфера товарного обращения, товарооборота" не является правомерной. Они требуют пометы, указывающей на сферу их употребления.

В ряде случаев утрата словами пометы (устар.), устанавливающей историческую перспективу слова, указывает на процесс восстановления его дореволюционного значения и активного употребления данного значения в современном языке (например, в словах "благотворительность", "благотворительный").

В подгруппу В также входят лексемы, имевшие в разное Ере-мя е толковых словарях пояснения и пометы к словам, обозначающим предметы и понятия несоветского, чуждого быта. Так, подобные пометы имели слоеэ "фермер" (в капит. госуд-х), "господин" (доревол. ), "бестселлер" (в калит, мире), "миссионер" (в бурж. общ-Ее) и др. При этом долгое время слова, маркированные тагами пометами (исключая, в некоторых случаях, пометы (в дерев. время)) ассоциировались у пользователей словарями со словами, имевшими помету (неодобр.). Это связано с тем, что под давлением идеологической пропаганды, все, что было связано с капиталистическим обществом, вызывало у носителей языка отрицательные эмоции. С постепенной ликвидацией идеологического давления, с переходом к рыночной экономике, с активным сближением с враждебными ранее капиталистическими странами, менялась система идейных, психологических, эстетических и иных установок человека, его ценностное отношение к языку, т. е. изменялся языковой вкус. В следствие этого пометы типа (в капит.госуд-х), (в бурж. странах) и под. перестали еыполнять свои функции и были исключены из словарей.

111-тья группа СОЛ характеризуется наличием стилистических помет в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой 1992 г. В данной группе выделяются подгруппы А и В. Подгруппа А объединяет лексические единицы, имевшие в толковых словарях разных годов издания различные стилистические

пометы, например: "обыватель", "буржуазный", "номенклатура" и др. Подгруппа В характеризуется тем, что в ее состав входят лексические единицы либо не имевшие при толкованиях значений стилистических помет (исключая "Толковый словарь русского языка" С. И. Ожегова, К Ю. Шведовой 1992 г.), либо слова, не зафиксированные до 1992 г. в словарях русского языка. Так, данную подгруппу иллюстрирует слова "капиталист", "приватизация", "популизм", "теневик", "партаппаратчик", "беспредел" и др.

Еажно отметить, что данные слова получили стилистические маркеры, определяющие их принадлежность к функциональным категориям литературного языка, и почти не охарактеризованы (за исключением "Словаря перестройки" В. И. Максимова) с точки зрения эмоционально-оценочной окраски. Причем часть слов может приобретать коннотационные оттенки при употреблении, например, "приватизация", а часть - содержит оценку в своем толковании, например, "беспредел", "партаппаратчик" и др.

Итак, анализируя стилистические пометы в современной СОЛ на основе толкоеых словарей русского языка, можно констатировать, что на изменение стилистических характеристик в данной группе оценочных слое большое влияние оказывают перемены в языковом вкусе общества, что находит отражение в толковых словарях русского языка. Причем при стилистическом маркировании СОЛ выявлены значительные недостатки, связанные с отсутствием в словарях новейших оценочны:»: значений и их оттенков, которые уже закрепились в речевом употреблении, а также с необоснованной утратой стилистических помет, остающихся до сих пор актуальными.

Вместе с тем, в ряде случаев отсутствие стилистических маркеров в последних изданиях словарей (при их наличии в более

ранних изданиях) может иллюстрировать процессы расширения употребления данных слов, указывать на возможность их межстилевого использования или демонстрировать возрождение этих слое (значений) в том виде, в котором они были зафиксированы в до-революцинное время.

В Заключении диссертации подведены основные итоги исследования изменений СОЛ русского языка под действием современных общественно-политических и экономических факторов, и сделаны следующие выгоды: 1. в составе современной оценочной лексики имеется группа социально-оценочных слов, обладавшая характерными особенностями с-убъекта, объекта и основания оценки и включающая часть интеллектуально-оценочной и эмоционально-оценочной лексики; 2. под действием современных внеязыковых факторов происходят значительные изменения в СОЛ, в том числе и в знаке ее оценки; 3. с помощью предложенной методики показано, что эти изменения происходят по 3-м основным направлениям, которые представлены моделями разной степени продуктивности. В настоящее время активизировались различные тенденции их реализации на языковом уровне; 4. многие социально-оценочные слова в толковых словарях русского языка нуждаются в снабжении стилистическими пометами, наиболее полно -отражающими изменения в языковом вкусе общества. Б. результаты исследования, собранный иллюстрационный материал и сделанные рекомендации могут быть использованы в преподавании РКП, лексикологии," лексикографии и социолингвистике.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

I. Социально-оценочная лексика и ее изменения // РЯЗР. 1593. - N 1. С. 70 - 74.

II. ü некоторых современных тенденциях изменения социально-оценочной лексики// Вестник Удмурдского Университета,

1993. - N 4. - С. 47-54.

III. Современные изменения социально-оценочной лексики, связанной со сферой экономики //Сб. аспирантских статей. -IL : ИРЯП, 1994. - 0.125-132.

IY. Опора на ценностные ориентации как дидактический прием освоения социально-оценочной лексики. // Тезисы докладов и сообщений научно-методической конференции "Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории". -М.: ИРЯП, 1993 -с. 42-43.

Y. Социально-оценочная лексика: педагогический аспект. /У Тезисы докладов и сообщений международной научно-методической конференции "Проблемы качества высшего образования". - Уфа: Уфим. госуд. авиац. технич. унив-т, 1994. - с. 128-129.

YI. Elena Yurevna Krasnikova and Walter Vladimirovich Tuiran. Socio-valuational vocabulary as expressed in the lexicon of russian business economics// Thejournal of lang-uage for international business.-The American Graduate Schoo1 of International Kfenadeirent,

1994. - V. 5. - N 2. p. 23-35.

ИРЯП Зак. JH60 -94г.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Красникова, Е. Ю.

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ОЦЕНКИ И СОЦИАЛЬНО ОЦЕНОЧНАЯ

ЛЕКСИКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

§1. Понятие оценки в философии и лингвистике . 8 52. Классификация оценочной лексики. Социальнооценочная лексика.

3. Соотнесение социально-оценочной лексики с экспрессивной, эмоциональной и оценочной лексикой.

4. Оценочный компонент в лексическом значении социально-оценочной лексики.£

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАКА ОЦЕНКИ В СОВРЕМЕННОЙ СОЦИАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. ОСНОВНЫЕ' НАПРАВЛЕНИЯ, МОДЕЛИ И

ТЕНДЕНЦИИ.

51. Основные направления и модели передвижения социально-оценочной лексики в полях "знака оценки".

§2.1. Расширение семантического объема слов, создание новых кругов значений. 54 •

§ 2. 2. Оживление вышедших из ¿потребления слов.

§ 2. 3. Появление словообразовательных неологизмов в социально-оценочной лексике.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 3. ИЗМЕНЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ СОЦИАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ НА СТИЛИСТИЧЕСКОМ УРОВНЕ. АНАЛИЗ СЛОВАРНЫХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПОМЕТ.

ВЫВОДЫ

 

Введение диссертации1994 год, автореферат по филологии, Красникова, Е. Ю.

В последние десятилетия проблемы "язык и общество", вопросы их взаимного влияния, конкретные формы использования языка в определенных социально-исторических условиях разными социальными группами остаются актуальными для многих лингвистов из разных стран. Исследования в этой области начали проводиться особенно интенсивно в конце 60-ых и в 70-е годы (( Бу-дагов Р. А., 1976; 1977; 1971), (Протченко К Ф. 1975), (Швейцер А. Д., 1976; 1978), (Филин Ф. П. , 1968), (Дешериев Ю. Д. , 1972; 1977), (Головин КЕ, 1969), (Ахманова О. С. , Марченко А. Е , 1971) и мн. др.).

Однако, несмотря на большое количество работ по проблемам взаимодействия между языком и обществом, многие вопросы остались не разработанными. Это послужило в последующие годы стимулом для новых научных изысканий ((Журавлев В, К , 1982), (Белл Р. Т., 1980) (Крьюин Л П. , 1988), (Епуктенко В. Г. , 1981), (Домашнев А. К , 1983), (Бабушкин А. П. , 1984), (Адамский В. И. , 1988), (Крючкова Т. Б. , 1976), (Туманян Э. Г. , 1987) и др.). Как было показано во многих из них, в переломные моменты истории, в периоды кардинальных изменений во всех областях общественной жизни воздействие экстралингвистических факторов на язык значительно» усиливается, что приводит к заметным изменениям в его наиболее подвижной части - лексико-семантической системе. Поэтому понятен такой большой интерес среди лингеистов к изменениям, происходящим в русском языке в последнее время, характериаующееся кардинальными преобразованиями в социально-экономическом устройстве России.

В этой связи в лингвистической литературе появилось много работ, анализирующих влияние экстралингвистических причин на разные уровни русского языка, но особое внимание исследователей привлекли изменения на лексико-семантическом уровне ((В. Г. Костомаров, 1987; 1992; 1994), (Братина А. А. , 1986; 1988), (Тошович Б. , 1988), (Хан-Пира Эр. , 1990; 1991), (Виноград Г. Г. , 1988), (Лисицина Н. А. , 1985), (Литвиненко А. Е , 1991), (Лейчик В. М. , 1991), (Окунева А. П. , 1991; 1992), (Ласконе Сиклаи, 1990), (Катлинская Л. П. , 1991; 1992), (Крысин Л. П., 1992), (Караулов Ю. Н. , 1992), (Говердовская Е. В. , 1992), (Попов Р. Н. , 1993), (Голованевский А. Л. , 1994) и мн. др.). Вместе с тем учеными не было проведено специального исследования новейшей социально-оценочной лексики как особой группы оценочных слов и ее изменений под действием внеязыковых факторов. Этим обусловлены актуальность темы данной диссертационной работы, выбор группы социально-оценочной лексики в качестве предмета исследования и специфика целей и задач работы.

Основной целью диссертационного исследования явилось изучение и описание изменений в социально-оценочной лексике, происходящих в последние годы под действием экстралингвистических факторов, а также создание механизмов анализа этих изменений. Для достижения поставленной цели возникла необходимость решить следующие задачи:

1. выявить группу социально-оценочной лексики и ее место в системе оценочной лексики русского языка;

2. показать специфические особенности социальной лексики и способы выражения оценки в лексическом значении данных слов;

3. установить структуру и разработать механизмы (модели, способы) анализа изменений знака оценки в этой группе оценочных слов;

4. определить тенденции, активизировавшиеся при развитии социально-оценочной лексики в последние годы;

5. проанализировать современные стилистические изменения в данной группе оценочных слов.

Материалом диссертационной работы послужили наблюдения над языком современной публицистики, прежде всего газет и журналов "Московская правда", "Московский комсомолец", "Литературная газета", "Известия", "Правда", "Комсомольская правда", "Советская Россия", "Гласность", "Знамя", "Новый мир"(раздел публицистики), "Огонек", "Столица" и др. , данные стенографических отчетов, в которых изложены выступления общественных и политических деятелей различной ориентации, а также материалы толковых, политических, философских и других словарей разного типа и назначения.

В качестве основных методов исследования были использованы методы семантического и компонентного анализа значений социально- оценочной лексики, проводимые на основе анализа и сравнения словарных дефиниций и системы помет в толковых словарях разных лет издания и также путем сопоставления наблюдений над языком современной публицистики и лексикографическими данными. Для выявления механизма возникновения коннотатиЕного значения в данной группе оценочных слов применялись методы контекстного и психолингвистического анализов. В ряде случаев использовались сопоставительный и описательный методы исследования.

Новизна работы заключается в том, что в ней сгруппирована и описана новейшая социально-оценочная лексика, предложена полевая структура этой группы оценочных слов на базе знака оценки, разработан модельный механизм для интерпретации изменений социально-оценочной лексики, на этой основе выделены и проанализированы стилистические изменения в ее употреблении.

Теоретическое значение данного исследования обусловлено тем, что в нем выделена и охарактеризована группа современной социально-оценочной лексики, определено ее место в составе оценочной лексики русского языка и проанализированы способы выражения оценки в лексическом значении данных слов, В работе показана возможность интерпретации изменений в социально-оценочной лексике через полевую структуру знака оценки и на этой основе установлены основные направления изменения знака оценки и реализующие их модели разной степени продуктивности. В диссертационном исследовании выявлены основные современные тенденции, представляющие данные модели на языковом уровне и экетралингвистические причины, активизировавшие эти тенденции в языке.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты и выводы исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, при написании учебных пособий для иностранных студентов-филологов, а также при чтении курса "Лексика современного русского литературного языка", в спецкурсах и спецсеминарах по лексикологии, лексической семантике, социолингвистике. Кроме того, проанализированный лексический материал может быть применен при создании словарей различных типов, в том числе толковых, переводных и словарей новых слов и значений.

Работа состоит из семи частей: введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении обоснован выбор темы и ее актуальность, определен предмет, цели, задачи и методы исследования, его теоретическая и практическая значимость.

В первой главе проанализировано понятие оценки в философии и лингвистике, рассмотрены разные точки зрения на понятие "оценочность". Представлена классификация оценочной лексики. В ее составе выделена социально-оценочная лексика и описаны ее специфические.особенности. Дано соотнесение социально-оценочной лексика* с экспрессивной, эмоциональной и оценочной лексикой. Описан оценочный компонент и его место в лексическом значении социально-оценочной лексики.

Вторая глава посвящена анализу изменений социально-оценочной лексики в период современных политических и экономических преобразований. Предложен способ интерпретации этих изменений через поля "знака оценки", на которые делится социально-оценочная лексика. На этой основе выделены основные направления изменения знака оценки в этой группе оценочных слов и рассмотрены модели их реализации, характеризующиеся разной степенью продуктивности. Описаны основные современные тенден-ции, представляющие данные направления и модели на языковом уровне:

1. расширение семантического объема слов, создание новых кругов значений;

2. оживление вышедших из употребления слов;

3. появление словообразовательных неологизмов.

Рассмотрены экстралингвистические факторы, активизировавшие указанные тенденции в языке.

В третьей главе описаны стилистические изменения в социально-оценочной лексике русского языка, происходящие в последние годы. Проведен сравнительный анализ стилистических помет в данной группе оценочных слов на основе толковых словарей разных лет издания. Выделены группы социально-оценочной лексики, дифференцированные по принципу наличия / отсутствия стилистических помет в толковых словарях разных лет издания.

В Заключении изложены основные выводы по работе, намечены основные направления дальнейших исследований.

Библиография включает более двухсот наименований отечественных и зарубежных работ.

В приложении приведен список условных сокрапрний названий газет и журналов, цитаты из которых иллюстрируют' данное исследование.

Апробация работы. Результаты и основные положения данного диссертационного исследования докладывались на международных и межвузовских научно-методических конференциях и нашли отражение в шести публикациях:

1. Красникова Е. Ю. Социально-оценочная лексика и ее изме-нение//РЯЗР. 1993. - N 1. С. 70-74.

2. Красникова Е. Kl О некоторых современных тенденциях изменения социально-оценочное лексики/УВестник Удмурского Университета, 1993. - N 4. -С, 47-54.

3. Красникова Е. Ю. Современные изменения социально-оценочной лексики, связанной со сферой экономики//Русский язык: вопросы функционирования и методики обучения: Сб. аспирантских статей. М.: ИРЯП. - 1994, вып. 1. - С. 125 - 132.

4. Красникова Е. Ю. Опора на ценностные ориентации как дидактический прием освоения социально-оценочной лексики. //" Тезисы докладов и сообщений научно-методической конференции "Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории". - М.: ИРЯП, 1993. - С. 42-43.

5. Красникова Е. Ю. Социально-оценочная лексика: педагогический аспект. // Тезисы докладов и сообщений международной научно-методической конференции. "Проблемы качества высшего образования". - Уфа; Уфимск. гос. авиац. технич. ун-т, 1994. -С. 128-129.

6. Elena Yurevna Krasnikova and Walter Vladimirovich Tuman. Socio-valuational vocabulary as expressed in the lexicon of russian business economics// The Journal of language f'or international business. - The American Graduate Schoo 1 of International Menagement, 1994. - V. 5. - N2. P. 23-36.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка"

ВЫВОДЫ

Анализируя стилистические пометы в современной социально- оценочной лексике на основе толковых словарей русского языка, изданных с 30-х по 90-е годы нашего века, можно сделать-следующие выводы:

- на изменение стилистических характеристик социально- оценочных слов большое влияние оказывают перемены в языковом вкусе общества. что находит отражение в современных толковых словарях русского языка;

- современная социально-оценочная лексика русского языка с точки зрения маркированности / немаркированности стилистическими пометами в толковых словарях различных годов издания делится на три группы:

1-ая группа - слова, не маркированные стилистическими пометами ни в одном из анализируемых словарей:

2-ая группа - слова, имевшие, но утратившие стилистические пометы с течением времени. Причем в подгруппе А социально-оценочное значение, отмеченное у данных слов в настоящее время, либо не зафиксировано ни в одном из анализируемых ' словарей, либо присутствует только в словаре С. И. Ожегова 1992г. издания или в "Словаре перестройки", а в подгруппе В такое значение сохранилось до настоящего времени без изменений;

3-я гоуппа - слова, отмеченные стилистическими пометами в л. исловаре С. И. Ожегова 1992г. издания. Причем в подгруппу А входят лексемы, имевшие стилистические пометы и в других толковых словарях, а в подгруппу В - лексемы либо не маркированные пометами е других словарях, либо зафиксированные впервые в словаре С. И. Ожегова 1992г. издания;

- часть социально-оценочной лексики, входящей в выделенные группы, не имеет стилистических помет в толковых словарях

• русского языка из-за отсутствия в толкованиях этих слое новых социально-оценочных значений или оттенков таких значений. Поэтому целесообразно пересматривать подобные толкования, изменяя или дополняя их, и маркировать данные значения стилистическими пометами, в том числе эмоционально-оценочного характера;

- отсутствие стилистических помет у данных слов в последних изданиях толковых словарей (при их наличии в более ■ранних изданиях) в одних случаях иллюстрирует процесс расширения сферы их употребления, указывает на возможность их использования в разных стилях., а б других случаях - демонстрирует постепенное возрождение этих слов (значений) в том виде, в котором они были зафиксированы в дореволюционное время;

- большинство толкований слов в рассмотренных группах и подгруппах не содержат оценочных коннотаций, присущих им в речевом употреблении, что, соответственно, приводит к отсутствию необходимых стилистических помет в толковых словарях русского языка;

- у некоторых слов, относящихся к анализируемым группам, стилистические пометы, зафиксированные в новейших словарях, не отражают реальное употребление слова, являясь или недостаточными, либо неактуальными. С другой стороны, были выделены также социально-оценочные слова, имевшие стилистические пометы в толковых словарях, изданных до 90-х годов, и необоснованно утратившие их (по Боле составителей) в более новых изданиях. Таким образом, для адекватного отражения е словарях сферы ¿потребления слова, его эмоционально-оценочной окраски и функционально-речевой прикрепленности, необходимо проводить предварительный сравнительный анализ помет по нескольким толковым словарям, учитывать новейшие примеры употребления данного слова носителями языка и включать такие примеры в словарные статьи в качестве иллюстраций.

ЗАКЛЮЧЕН И Е

-г, '

В проведенном диссертационном исследовании в составе современной оценочной лексики русского языка выделена и рассмотрена группа социально-оценочных слов. Как показал анализ, данная группа обладает специфическими особенностями субъекта, объекта и основания оценки и включает часть интеллектуально-оценочной и эмоционально-оценочной лексики.

В лексическом значении социально-оценочных слов оценка представлена оценочным компонентом. По его месту в лексическом значении социально-оценочной лексики предложено выделять денотативно- сигнификативное, сигнификативное (морфологически выраженное) и коннотативное оценочное значение. V

В работе показано, что под действием современных общественно-политических и экономических факторов в группе социально-оценочных слов происходят значительные изменения, в. том числе и в знаке оценки, для интерпретации этих изменений была разработана специальная методика, опирающаяся на понятие полей "знака оценки", на которые делится социально-оценочная лексика. Используя данную методику, нами выделено три основных направления перехода лексем из одного поля "знака оценки" в другое. При этом каждое из направлений вербально описано и графичееки представлено в виде моделей, отличающихся степенью структурной сложности и степенью продуктивности.

В ходе исследования основные направления изменения знака оценки в социально-оценочной лексике и модели их реализации были обобщены в единую таблицу, которая позволяет наглядно увидеть основные пути перехода лексем из одного оценочного поля в другое (другие). Кроме того, предложенная в работе таблица представляет не только модели, реализованные в настоящее время в языке, но и модели гипотетические. Это дает возможность постоянно отслеживать и фиксировать те потенциальные модели. которые начинают активно использоваться в данный период.

При анализе реализаций описанных направлений и моделей на языковом уровне нами были выделены три тенденции, активизировавшиеся е последние годы в русском языке: 1. расширение семантического объема слов, создание новых кругов значений; 2. оживление вышедших из употребления слов: 3. появление словообразовательных неологизмов. При этом отмечается важная роль общественно-политических Факторов и изменившегося языкового вкуса общества, которые мобилизовав внутренние законы языка, активизировали в настоящее время данные тенденции.

Преложенный в работе иллюстрационный материал из современной периодики и толковых словарей русского языка, позволяет создать представление об употреблении описанной социально-оценочной лексики в последние годы. Это представляется особенно важным для лиц, изучающих русский язык как неродной, поскольку большинство толковых словарей не дает достаточно полного толкования всех значений, появившихся у социально-оценочных слов несколько лет назад, а часто не успевает- отслеживать и возникновение словообразовательных неологизмов. В этой связи полученные в диссертационном исследовании результаты представляют интерес также для лексикологов и лексикографов.

Как показал анализ социально-оценочных слов на стилистическом уровне, на изменение стилистических характеристик в данной группе оценочных слов большое влияние оказывают перемены з языковом вкусе общества, что отражается в современных толковых словарях.

В работе было предложено разделять современную социально-оценочную лексику на группы с точки зрения маркированности /немаркированности стилистическими пометами в толковых словарях русского языка разных лет издания, Это дало возможность проследить временные изменения стилистических характеристик., выявить недостатки в стилистической маркированности некоторых слов в современных толковых словарях, сделать необходимые рекомендации по снабжению таких слов соответствующими стилистическими пометами.

Таким образом, полученные результаты могут быть использованы в практике составления разного рода словарей, б том числе толковых, переводных и словарей новых слов и значений.

Учитывая связь между социально-оценочной лексикой и 'экстралингвистическими факторами, показанную в настоящем исследовании, а также тот факт, что процесс реформирования российского общества активно продолжается, можно предположить, что в социально-оценочной лексике в ближайшее время будут происходить существенные изменения. Это дает основание считать актуальным продолжение исследований б данной области. Одновременно углубление дальнейших научных изысканий в социально-оценочной лексике русского языка и анализ ее изменений на разных языковых уровнях связываются нами с рассмотрением современных перемен в этой группе оценочных слов в системе парадигматических. синтагматических и прагматических отношений, а также с выявлением новых социально-оценочных слов и значений.

 

Список научной литературыКрасникова, Е. Ю., диссертация по теме "Русский язык"

1. Адаме кий Б. И. Лингвистическая и зкетралингвиетичеекая обусловленность дие ирг е нт ног о развития военной лексики современного немецкого языка. Автореф.: дис.,. канд. филол. наук. -Киев, 1988. - 21 с.

2. Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова. Ташкент: Фан, 1973. - 405 с.

3. Аниеимов С. Ф. Ценности реальные и мнимые. М.: Мысль, 183 с.

4. Арнольд И. В. Контекстуальное значение и семантическая структура слова// УЗ/ Ленингр. гос. пед. ин-т. 1985. - Т. 272,1. Li,Аiö-co.5, Арнольд И. Б, Стилистика современного английского языка, Л.: Просвещение, 1973. -.304 с.

5. Арутюнова Н. Д, Предложение и его смысл. М.: Наука, 381 с.

6. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. , стереот, М,: Сов. знцикл. , 1989. - 605 с.

7. Ахманова 0. С. , Марченко А. Н. Основные направления в9социолингвистике// Иностранные языки в школе, 1971. - N 4. 1. С. 2-11.

8. Балли Е Французская стилистика. К : Иностран. лит. , 1961. - 394 с.

9. Бабушкин А. IL Социальные аспекты лексической системы языка. Дис.,. канд. филол. наук. Воронеж, 1984. - 215 с.

10. Баранников А. П. Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы. Влияние войны и революции на развитие русского языка// УЗ/ Самаре, ун-та. 1919, - Вып. 2. - С, 64-84,

11. Белл Р. Т. Социолингвистика. Дели, методы и проблемы. М. : Межд. отношен. , 1980, - 318 с,

12. Беломорец В. П. Изменения в составе оценочно-характеристической лексики в русском языке советской эпохи. Автореф. дис.,. канд. филол. наук, Днепропетровск. 1975. - 24 с.

13. Братина А. А, Неологизмы в русском языке. Ж: Просвещение, 1973. - 224 с.

14. Братина А, А, Лексика газеты и культура страны, Е : Русский язык, 1986. - 152 с.

15. Брагина А. А. Ускорение перестройка - гласность// Русский язык за рубежом. - 1988. - N 1. - С. 51-55.

16. Брандее Е П. Стилистический анализ / на материале английского языка/. 11 : Высшая школа, 1971. - 190 с.

17. Будагов Р. А, Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени. М. : Наука, 1978. - 248 с.

18. Будагов Р. А. Человек и его язык. 2-е изд. , расшир. -Е : йзд-во Моск. ун-та, 1976. - 428 е.1 RK1. J. wvj

19. Будагов Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977. - 264 с.

20. Будагов Р. А. История слов в истории общества. М.: Наука, 1971. - 269 с.

21. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю /Под ред. и с перед. Р. О. Шор). М.: Соцэкгиз, 1937. - 410 с.

22. Василенко В. А. Ценность и оценка. Автореф.: дис. канд. филос, наук. Киев, 1964. - 20 с.

23. Васильев Л. М. К вопросу об экспрессивности и экспрессивных средствах на материале славянских языков // Слав, филолог, сб. i Посвящается Y Междун. съезду славистов. Уфа: Башкир, гос. ун-т. - 1962. - С. 207-218,

24. Васильева А. В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном . английском языке. Автореф.: дис,.,, канд. филол. наук. Калинин, 1971, - 21 с.

25. Верещагин Е. М, , Костомаров В, Г, Язык и культура. Лингво-страноведение в преподавании русского языка как иностранного. 2-е изд. . -М.: Русский язык, 1976. - 251 с.

26. Виноград Г. Г. Семантические сдвиги в лексике русского литературного языка 30-х 80-х годов XX века. Автореф.: дис. канд. филол, наук. -М. , 1988. - 17 с.

27. Виноградов В. В. Вопросы изучения словосочетаний В кн.: Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике. - М.:

28. Шчгуд 1 q - и vq'¡ - о я о

29. Vr-»ct. 13 ) ü. s-íD-i. fC-OO.qqградов В, В, Русский язык: грамматическое учение о слове, 2-е изд. -М.: Высшая школа. 1972. - 613 с.

30. Виноградов В. В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии. В кн.: Виноградов В. В. Избр. тр.: Лексикология и лексикография. - М, : Наука. - 1977. - С, 69-94.

31. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XYII-XIX вв.: Пособие для высших педагогических учебных заведений, 2-е изд. перер. и доп. - М,: Учпедгиз, 1938. - 448 с.

32. Виноградов В. В. 17-ти томный академический словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания. // Вопоосы языкознания. 1966. -Кб.

33. Виноградов О, И. Развитии норм русского литературного языка в совтскую эпоху/ общественная- оценка лексики в 20-нач.30.х годов. / Автореф.: дис.,, канд. филол. наук. -М. . 1981. -25 с.

34. Виноградов С, И. Олово в парламентской речи и культура общения. // Русская речь. 1993. - N 2. - С. 50-55.

35. Вольф Е. М, Варьирование в оценочных структурах. // Семантическое и формальное варьирование (В. Е Ярцева, О. Е Селиверстова, С. Е. Никитина и др,),- М. : Наука. 1979, - С. 273-294.

36. Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательных,и • U-iir^a -i Ч^й v-Vp, р IVix л ХЪ1-J 1 л J. U I ¡- г »

37. Вольф Е, М. Прилагательное в тексте ("система языка" и "картина мира") // Лингвистика и поэтика: Сб. ст, /АН СССР Ин-т рус, яз.: Отв. ред. В. П. Григорьев. М.: Наука. - 1979. С. 118-135.

38. Вольф Е. М, Функциональная семантика оценки. М.: Наука. 1985. - 228 с.- 157

39. Вороника Н. К Существительные на ация в современном русском языке: реальность и прогнозы. // Русский язык в школе.- 1993, N 1. - С, 51-53.

40. Гак Р, Г. К проблеме соотношения языка и действительности, //Вопросы языкознания, 1972, - N 9, - С, 12-22.

41. Галкина-Федорук Е, М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке, //Сб. ' ст. по языкознанию: Профессору Моск. ун-та акад. В. В, Виноградову М.: Нзд-во Моск. ун-та, - 1958.- С. 103-124.

42. Гельгардт Р, Р. Несколько идей стилистики и общего языковедения в аспекте лексикографии// Сб. докл. и сообщ. лингв, общества. Калинин. - 1973, вып. 1. - С, 25-129.

43. ГовердоЕСкая Е. В. Новые существительные в лексике современного русского литературного языка // Русский язык в школе. 1992. - N 3-4. - С. 46-48.

44. Говердовский Б. И. История понятия коннотации. // Филологические науки. 1979. - N 2. - С. 83-86.

45. Говердовский В. И. Опыт функциокильно-типологического описания коннотации. Автореф.: дис.,., канд, филол, наук. М. } 1977. - 20 с.

46. Голованевекий А. Л. Формирование иделогически-оценоч-ной общественно-политической лексики в русском литературном языке XIX- начала XX века. Автореф.: дис. д-ра филол. наук.- М. , 1993. 30 с,

47. Головин Б. К Вопросы социальной дифференциации языка. // Вопросы социальной лингеистики: Сб.: Ред. А. В. Десницкая и др. Л.: Наука. - 1969. - С. 343-355.-

48. Гольдман А. А. Опыт исследования стилистических потенций нейтральных слов. Автореф.: дис. канд. филол, наук. М. ,1 О1?--? 1 Г? р

49. Гридин Б. К К вопросу о систематизации эмоциональной лексики. // Переводная и учебная лексикография: Сб. /Сост. Е. Д. УвароЕ, М. - 1979. - С. 112-124.

50. Денисов П. Н. , Костомаров Е. Г. Стилистически дифференцированная лексика и проблемы разговорной речи. /'/ Русская разговорная речь. Саратов. - 1970. - С. 69-75,

51. Дешериев Ю, Д. Социальная лингвистика. М.: Наука. 1977, - 381 с,

52. Дешериев Ю. Д. Язык, идеология и проблемы современной культуры /V Идеологическая . борьба и современная культура: Сб. ст. /Ред. В. Р. Щербина и др. М.: Наука. - 1972. - С. 419-433.

53. Домашнев А. Д. Язык и идеология в их взаимоотношениях. /'/ Онтология языка как общественного явления/ Отв. ред. Г. В, Степанов, В. 3, Панфилов М.: Наука, - 1983. - С. 143-171.

54. Дробницкий О. Г. Философское и моральное воззрение на мир. // Философские и ценностные формы познания: Сб. ст. М.: Наука, - 1978. - С. 86-157.

55. Ефимов А. И. Стилистика, художественной речи. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1957, - 448 с.

56. Журавлев В. К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции. М,: Наука, 1982. - 328 с.

57. Зайнульдинов А. А. Лексика, с положительной эмоциональной оценкой в современном русском языке. Дис. канд. филол. начти- Я Л Ой1? - V""? ,--.1. Ч 1 Ъ. »Л. , -I- I . I а

58. Зайцева Т. Б. , Назарова И. С. 0 4-х томном Словаре русского языка АН СССР // Современная русская лексикология:

59. Сб. ст. / Ред. С. И. Бархударов и др. М.: Наука. - 1966. С, 119-134.

60. Земская Е, А. Словообразование и текст .// Вопросы языкознания. 1990. - N 6. - С. 17'"-30.

61. Зубов А. В. Относительно некоторых средств лингвистической оценки в прессе // Вопросы романо-германской филологии: Сб. науч. тр. М. - Вып. 72. - 1973. - С. 53-64,

62. Ивин А. А, Основание логики оценок, М.: Наука, 1970.

63. Инструкция для составления "Словаря современного русского литературного языка" (в 15-ти томах). М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. - 86 с.

64. Каган М, С. Лекции по марксистской эстетике. Л.: Изд-во Ленингр, гос. ун-та. , 1971. - 766 с,

65. Караулов Ю. К Общая и русская идеография. М.: Наука. 1976. - 354 с.

66. Караулов Ю. Е О русском языке зарубежья // Вопросы языкознания. 1992. - N 6. - С. 5-11.

67. Карцевский С. О. Язык., война и революция. Берлин: Русское универсальное из-во. 1923. - 72 с.

68. Катлинская Л. И Новое ли слово "перестройка" // Русский язык в СССР. 1991. - М 1. - С. 22-25.

69. Катлинская Л. П. О новых заимствованиях в русской лексике // Русский язык в СССР. 1990. N 9. - С. 60-62.

70. Катлинская Л. П. Из актуальной лексики /У Русская речь. 1993. - N 3. - С. 50-52.

71. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов е языке. М.: Наука, 1975. - 230 с.81, КПСС. ЦК Пленум. (1990., февр.). Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС. 5-7 февр. 1990 г. М.: Политиздат. 1990. - 383 с.

72. Кондаков Е И. Логический словарь-справочник. 2-е изд. , испр. и доп. - М.: Наука, 1975. - 720 с.

73. Коршунов А. М. Социальное познание, ценность и оценки.// Науч. докл. высш. шк.: Филос. науки. 1977. - N 7.1. С. 49-60.

74. Костомаров Е. Г. Камешки на ладони. // Русский язык за рубежом. 1992, - N 5-6. - С. 59-63,

75. Костомаров В. Г. Перестройка и русский язык. // Русская речь. 1987. - N 6. - С. 3-11.

76. Красникова Е. Ю. * Социально-оценочная лексика и ее изменения.// Русский язык за рубежом. 1993. - N 1. - С. 70-74.

77. Краткий политический словарь / Под ред. Л. А. Оникова-. Н. В. Шишлина, 2-ое изд., доп. - М.: Политиздат. 1980. - 447 с.

78. Краткий политический словарь / Под ред. В. П Абаренко-ва и др. 4-е изд. . доп. - М.: Политиздат., 1987, - 509 с.

79. Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке, // Синтаксис и норма: Сб. ст, / Отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Наука. - 1974 - С. 122-144.

80. У2-. Крысин Л. П. Путч, бунт и др. // Русская речь, 1«1. ЦУ