автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Вдовина, Мария Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами"

Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

005056661

ВДОВИНА Мария Владимировна

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАТЕГОРИЙ МОДАЛЬНОСТИ, ВРЕМЕНИ И ВИДА В АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С МОДАЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ

Специальность: 10.02.04 - Германские языки

6 ДЕН 2012

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург - 2012

005056661

Работа выполнена на кафедре английской филологии и лингвокультурологии Филологического факультета федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет».

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Зеленщиков Александр Васильевич, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Воронцова Татьяна Ивановна, ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена»

кандидат филологических наук, доцент Петрова Елена Серафимовна, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет»

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Омский государственный

университет им. Ф.М. Достоевского»

Защита состоится ««^ » декабря 2012 года в часов на заседании

совета Д.212.232.48 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук при ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, ауд.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9.

Автореферат разослан « «#"» А'оуар^ 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

д.ф.н. С.Т. Нефёдов

Общая характеристика диссертации

Категории модальности, времени и вида получили весьма широкое освещение в отечественной и зарубежной лингвистике: количество монографий, диссертаций и отдельных статей, посвященных изучению этих категорий, не поддается исчислению и, тем более, краткому перечислению, адекватно отражающему степень неугасающего интереса к ним исследователей. Теоретическую основу данной работы составили, прежде всего, исследования языковой модальности A.B. Бондарко, A.B. Зеленщикова, П. Коллинза, Дж. Коутс, А. Кратцер, Дж. Лайонза, С.Т. Нефёдова, Ф. Палмера, В.З. Панфилова, П. Портнера и др. и освещающие проблемы времени и/или вида работы Р. Бинника, Р. Деклерка, И.П. Ивановой, В. Кляйна, Б. Комри, Ю.С. Маслова, Г. Райхенбаха, К. Смит, З.Я. Тураевой и др.

В последние десятилетия установилась тенденция изучения этих категорий как единого комплекса ТАМ (Tense, Aspect, Modality), который систематически исследуется с различных перспектив, в свете разных лингвистических концепций и на материале разных языков. Хотя категории модальности, времени и вида по-разному характеризуют описываемое положение дел (модальность — с позиции его общего отношения к тому, что говорящий считает действительностью, время — с точки зрения его положения на оси времени относительно некоторого заданного момента, вид - в плане способа его существования во времени), очевидным фактом считается, что совокупность этих категорий (наряду с категорией референции) позволяет коммуникантам установить «место» репрезентированной языком ситуации в соответствующем мире и дает им возможность адекватной интерпретации сказанного. Ведущую роль в этом взаимодействии играет категория модальности, которая накладывает определенные семантико-синтаксические ограничения на выбор того или иного видовременного значения предложения в целом.

Репрезентация комплекса категорий модальности, времени и вида в английских предложениях, а также темпоральные свойства английских модальных глаголов рассматриваются в работах Abusch 1997, Condoravdi

2002, Demirdache, Uribe-Etxebarria 2008, En? 1996, Guéron 2008, Larreya

2003, Matthews 1989, Matthews 2003, Mondadori 1978, Stowell 2004, Verhulst 2009, von Fintel and Gillies 2008, Werner 2006, Woisetschlaeger 1977, Zagona 2008 и др.

Анализ существующих в рамках поставленной темы работ показывает, что при изучении предложений с модальными глаголами исследователи, как правило, либо концентрируются на семантических особенностях модальных глаголов и прагматических условиях их употребления, не уделяя достаточного внимания их темпоральным свойствам, либо рассматривают отдельные частные случаи, не предлагая системного описания темпорального функционирования модальных глаголов. Актуальность исследования, таким образом, обусловлена, с одной стороны, неослабевающим интересом исследователей к проблемам модальности, вида, времени и их взаимодействия, с другой стороны -необходимостью единого комплексного исследования взаимодействия указанных категорий и унифицированного описания темпоральных характеристик английских модальных глаголов.

Цель настоящего диссертационного исследования заключается в выявлении особенностей репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Поставленная цель определяет последовательное решение следующих задач:

1. представить общую характеристику содержания и структуры категорий модальности, времени и вида в свете их описания в отечественном и зарубежном языкознании;

2. выявить общие особенности репрезентации категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами и охарактеризовать основные проблемы, возникающие при ее лингвистическом описании;

3. на основе анализа фактического материала предложить систематизированное описание темпоральных свойств каждого из восьми модальных глаголов и четырех квазимодальных единиц английского языка, установить, какие ограничения могут накладываться на употребление форм, характеризующих рассматриваемые категории, и выявить факторы, предопределяющие существование подобных ограничений;

4. обобщая полученные при анализе отдельных модальных единиц данные, показать, как проявляется и чем обусловлено взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

Объектом исследования являются категории модальности, времени и вида, а их репрезентация и взаимодействие в английских предложениях с модальными глаголами составляют предмет настоящего исследования.

Исследование проведено на материале двадцати произведений художественной прозы общим объемом 1,8 млн. слов (6345 страниц), впервые изданных в Великобритании, США и Канаде в период с 1994 по 2007 гг. В ходе исследования на предмет репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида проанализировано 5390 предложений с модальными глаголами, а также обработана выборка нз 1980 предложений с квазимодальными глаголами и выражениями с целью проследить, каким образом замена модального глагола квазимодальной единицей влияет на взаимодействие исследуемых категорий.

Для достижения поставленной цели в работе в качестве основных методов применяются дескриптивный метод, методы лексико-семантического, структурно-семантического, контекстуального, стилистического, дистрибутивного, компонентного и корпусного анализа.

Научная новнзна диссертации состоит в том, что в ней впервые проводится комплексное исследование репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в предложениях, содержащих модальные глаголы, в британском, американском и канадском вариантах английского языка. В работе впервые предлагается систематическое описание темпоральных характеристик каждого из восьми английских модальных глаголов, а также ряда квазимодальных глаголов и выражений. Впервые в качестве фактора, определяющего структуру взаимодействия категорий модальности, времени и вида, рассматривается тип пропозиции, лежащей в основе предложения с модальным глаголом.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемое в работе решение проблемы взаимодействия таких фундаментальных грамматических категорий, как модальность, время и вид может способствовать пониманию особенностей функционирования соответствующих языковых форм, репрезентирующих деятельность когнитивно-концептуальной системы говорящего при построении предложения.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных результатов при

составлении лекционных курсов по теоретической грамматике, семантике и прагматике английского языка, а также при проведении практических занятий по английской грамматике. Диссертация представляется значимой и для методики преподавания английского языка как иностранного: предложенное в работе систематическое изложение данных о темпоральном функционировании модальных глаголов и квазимодальных единиц в трех региональных вариантах английского языка может послужить основой для разработки методических пособий, а отобранные в ходе исследования и частично представленные в работе примеры могут быть использованы при составлении тестовых заданий.

На защиту выносятся следующие положения:

1. При взаимодействии трех рассматриваемых категорий в английских предложениях с модальными глаголами категория модальности выступает в качестве доминантной, поскольку именно включение в структуру предложения модального глагола качественно изменяет характер репрезентации в нем категорий времени и вида.

2. Взаимодействие категорий модальности, времени и вида проявляется в существовании определенных ограничений, накладываемых на взаимную сочетаемость их значений.

3. Параметром, определяющим структуру взаимодействия трех категорий в английских предложениях с модальными глаголами, можно признать тип выражаемой в высказывании пропозиции.

4. На репрезентацию категории модальности накладывает ограничения только дескриптивная пропозиция, которая по своим характеристикам более естественным образом сочетается с внешней модальностью. Именно поэтому функционирование глаголов внутренней модальности в эпистемических предложениях является относительно редким явлением. Креативная пропозиция, напротив, категорию модальности не ограничивает, благодаря чему в корневых предложениях свободно функционируют глаголы как внутренней модальности, так и внешней.

5. На репрезентацию категории вида накладывает ограничения креативная пропозиция: ее направленность от «слова» к «миру» и ориентация на создание нового положения дел ограничивают функционирование прогрессивных и перфектных форм инфинитивных комплементов корневых модальных глаголов, предопределяя

преимущественное употребление в качестве комплементов инфинитивов динамических глаголов. Дескриптивная пропозиция, напротив, допускает использование в эпистемических предложениях комплементов любой лексической и грамматической аспектуальной характеристики.

6. На репрезентацию категории времени накладывает свои ограничения как креативная, так и дескриптивная пропозиция. Тип пропозиции определяет возможное соположение на временной оси трех времен, выделение которых принято при описании категории времени в предложениях с модальными глаголами - времени модальной квалификации (\iOD-T), времени описываемого положения дел (БИ-Т) и времени высказывания (иТ-Т). Креативная пропозиция допускает любое соположение иТ-Т и МОБ-Т (представленное в языке с некоторыми ограничениями, вызванными как морфологическими, так и семантическими особенностями модальных глаголов), но исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивная пропозиция фиксирует время модальности в момент высказывания, но не накладывает никаких ограничений на соположение МОВ-Т и ЯГТ-Т.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на IV и V Всероссийских научных конференциях «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, январь 2008 г., январь 2010 г.), на XXXVIII и XXXIX Международных филологических конференциях (Санкт-Петербург, март 2009 г., март 2010 г.), а также на заседаниях профессорско-преподавательского состава кафедры английской филологии и лингвокультурологии филологического факультета СПбГУ. По теме диссертации опубликовано шесть научных статей, две из них в изданиях, зафиксированных в перечне ВАК РФ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав с последующими выводами и заключения. К тексту работы прилагается библиографический список, насчитывающий 193 источника, список источников фактического материала и приложение, раскрывающее основные принципы и понятия генеративной грамматики и способствующее более глубокому пониманию отдельных разделов диссертации. Основное содержание работы изложено на 207 страницах; общий объем диссертационного исследования составляет 239 страниц.

Содержание диссертационного исследования

Во введении определяется объект исследования, обосновывается его актуальность, формулируются основная цель и задачи работы, обозначаются методы исследования, определяются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность диссертации, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации «Категории модальности, времени и вида и их представление в работах отечественных и зарубежных исследователей» предлагается краткий обзор основных теоретических концепций категорий модальности, времени и вида в современной лингвистике, в ходе которого определяется содержание и структура каждой из указанных категорий.

Понятие модальности, изначально получившее распространение в трудах философов и логиков, оказавшись в области интересов языковедов, существенно расширило свое содержание. Традиционным стало определение модальности как категории, выражающей устанавливаемое говорящим отношение высказывания к действительности. Подобное определение делает эту категорию всеобъемлющей, не обладающей четкой структурой и объединяющей множество разноплановых языковых явлений.

Придать структуре категории модальности более или менее упорядоченный характер позволяет дифференциация модальных типов. Представленный в работе обзор восемнадцати различных классификаций показал, что критерии для выделения типов модальности, их количество, номенклатура и трактовка значительно варьируются в работах как отечественных, так и зарубежных исследователей. Основным противопоставлением, так или иначе, под теми или иными терминами фигурирующим в большинстве работ, является оппозиция модальности, которая квалифицирует пропозицию как возможную или необходимую и выражает значения долженствования, разрешения и способности, и модальности, которая передает оцежу уверенности говорящего в истинности пропозиции и несет значение предположения. В отечественном языкознании для обозначения этих двух типов чаще всего используются термины объективная и субъективная модальность

соответственно, в современной зарубежной лингвистике — корневая и эпистемическая модальность.

Грамматическая категория времени рассматривается в работе как проходящее через призму сознания мыслящего субъекта отражение в языке объективного времени и средство дейктической темпоральной референции описываемого положения дел. Данное толкование предопределило необходимость кратко рассмотреть вопрос о понимании времени в философии и логике, обозначить основные свойства объективного времени, описать стандартную (представленную статической и динамической концепциями) и альтернативную (в рамках теории ветвящегося времени) топологии времени. При характеристике грамматической категории времени были рассмотрены ее статус как категории глагола и ее включение в более широкую категорию темпоральности (лингвистического времени), объединяющую время глагольное и другие разноуровневые языковые средства выражения временных отношений.

Для описания структуры категории времени в работе проводится сопоставительный анализ лингвистических моделей времени О. Есперсена и Г. Райхенбаха, получивших широкое распространение в современных описаниях временных систем естественных языков. Обе концепции являются отражением линейно-статического представления о времени, поскольку они упорядочивают представленные в языке временные формы по принципу предшествования, одновременности или следования. Обе модели представляют категорию времени как трехчастную систему, не учитывая асимметрии между прошлым и будущим, которая служит основанием для многих исследователей выступать в поддержку не трихотомического, а дихотомического характера структуры рассматриваемой категории. Более привлекательной представляется концепция Г. Райхенбаха: во-первых, введение понятия «точка отсчета» позволяет разрешить ряд сложностей, возникающих при традиционном рассмотрении времени как соположения времени события и момента речи; во-вторых, предложенная модель оказывается применимой не только для анализа категории времени, но и для установления ее связи с категориями вида и модальности.

Вид рассматривается в работе как категория, указывающая на внутреннюю темпоральную структуру описываемой ситуации. Обсуждение базового определения включает характеристику соот-

ношения вида как грамматической категории (в более узкой интерпретации) и вида как понятийной категории (в более широком понимании), а также вопрос о разнице в употреблении терминов «вид» и «аспект». Кроме того, в работе суммируются указываемые в лингвистической литературе отличия категории вида от категории времени.

В рамках рассмотрения структуры категории вида в работе приводится перечень аспектуальных значений, обычно причисляемых к данной категории. Структура категории вида представляется в работе как двухкомпонентная система, организованная взаимодействием грамматического и лексического видов. Описание грамматического вида базируется на классической теории Б. Комри, в которой грамматический вид трактуется как отражение субъективного выбора говорящим способа представления ситуации, репрезентированное в языках мира оппозицией перфективного (описывающего ситуацию в целостности) и имперфективного (выделяющего в развитии ситуации отдельные стадии) видов. Некоторую сложность для включения в структуру представляет перфектный вид, статус которого является дискуссионным в лингвистической литературе. Прочное место в видовой системе перфект получает в современных формальных теориях, унифицирование трактующих вид как выражение соотношения интервалов времени ситуации и времени ее рассмотрения. В рамках описания лексического вида в работе приводится несколько классификаций аспектуальных классов глаголов. Лексический вид связан с противопоставлением статичности и динамичности (с варьирующейся дальнейшей типологией последней) характера описываемой ситуации и определяется не только собственной семантикой глагола, но и его окружением. Грамматический и лексический виды взаимодействуют в составе предиката и совместно определяют его аспекгуальную характеристику.

Вторая глава диссертации «Репрезентация категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами» рассматривает, как комплекс изучаемых категорий представлен в структуре предложения, содержащего модальный глагол, в английском языке.

Описание репрезентации категории модальности предваряется в работе характеристикой этимологических, морфосинтаксических и семантических особенностей английских модальных глаголов,

позволяющих говорить о них как об отдельной группе языковых единиц. Наряду со свойствами модальных глаголов рассматриваются свойства семантически близких им квазимодальных лексических единиц, выполняющих сходную функцию и способных выступать эквивалентами модальных глаголов.

Центральной проблемой, связанной с функционированием модальных глаголов, является их способность выражать как корневую, так и эпистемическую модальность, вызывая известную двусмысленность предложения. Так, предложение John may соте может: а) выражать возможность прихода Джона, основанную на данном ему разрешении, и иметь прочтение в рамках корневой модальности (John is permitted to come)-, б) выражать предположение говорящего относительно возможного появления Джона и интерпретироваться эпистемически (Given what I - the speaker - know, it is possible that John will come). Примечательно, что возможность двоякой интерпретации характерна не только для модальных глаголов английского языка (ср. нем. Er капп kommen-, фр. Il peut venir, рус. Он может прийти). Существует очевидная межъязыковая тенденция возможности совмещения корневой и эпистемической интерпретации в одной и той же форме, о чем свидетельствуют данные «Всемирного атласа языковых структур»: в 36 из 207 исследованных на данный предмет языков мира операторы корневой и эпистемической модальности полностью совпадают, еще в 66 языках они совпадают частично.

Совмещение двух типов модальности в одной форме породило множество гипотез и объяснений. В работе предлагается обзор концепций, представленных в современной лингвистике и освещающих природу дихотомии корневой и эпистемической модальностей с позиций диахронического и синхронического подходов.

Рассмотрение взаимосвязи двух типов модальности в диахроническом аспекте показывает, что развитие операторов эпистемической модальности осуществляется на базе операторов корневой модальности при повышении уровня субъективности и абстрактности и, согласно наиболее распространенным гипотезам, может считаться результатом метафорического переноса или конвенцио-нализации коммуникативных импликатур.

В рамках синхронического подхода взгляды исследователей на проблему дихотомии модальностей сводятся к двум противоположным

точкам зрения: взаимосвязь двух типов модальности в семантике модальных глаголов объясняется либо как проявление их многозначности, либо как результат прагматически обусловленного расширения единого значения модального глагола. Вторая точка зрения принята в современной формальной семантике, с позиции которого модальные глаголы рассматриваются как операторы, указывающие только на логическое отношение между их комплементами и обусловленным контекстом коммуникативным фоном, характер которого определяет корневую или эпистемическую интерпретацию.

В диссертации принимается за основу концепция модальности А.В. Зеленщикова, согласно которой дихотомия двух типов модальности не зависит от собственной семантики модальных глаголов, а является прямым следствием противопоставления креативной и дескриптивной пропозиций в соответствующих предложениях. При таком подходе модальные глаголы, квантифицируя множество возможных миров интерпретации, взаимодействуют с типом пропозиции, но сами по себе не определяют корневое или эпистемическое прочтение предложения.

Противопоставление корневой и эпистемической модальностей в предложениях с модальными глаголами также рассматривается в диссертации с позиции синтаксиса. Сформировавшееся на раннем этапе развития генеративной грамматики представление о корневых модальных глаголах как о переходных и об эпистемических как о непереходных легло в основу ставшего традиционным обоснования двоякой интерпретации через противопоставление контролирующих и поднимающих структур, лежащих в основе предложения. В настоящее время наиболее распространенной является альтернативная теория, основанная на изучении синтаксических структур с модальными операторами в разных языках. Согласно этой теории, различия в интерпретации связаны с позицией модального глагола в семантической репрезентации (логической форме Ы7) предложения: при выражении эпистемической модальности модальный глагол занимает более высокую позицию, чем при выражении модальности корневой.

Присутствие в структуре предложения модального глагола оказывает существенное влияние на репрезентацию в нем категорий времени и вида. В диссертации анализируется ряд работ, посвященных специфике данных категорий в предложениях с модальными глаголами.

При описании категории времени в предложении с модальным глаголом исследователи различают три времени: время модальной квалификации пропозиции (время модальности - MOD-T), время положения дел, репрезентированного этой пропозицией (время ситуации - SIT-T), и время, когда делается суждение о возможности или необходимости (время речевой ситуации/высказывания - UT-T). Эти три времени могут по-разному сополагаться на временной оси, причем соположение времени модальности и времени высказывания находит отражение в функционировании временных форм модальных глаголов, а соположение времени модальности и времени ситуации связано с аспектуальными формами инфинитивного комплемента.

В связи с неполнотой морфологической парадигмы английских модальных глаголов состав их временных форм весьма ограничен. При этом оказывается, что ограничения накладываются даже на употребление существующих форм. Более того, темпоральная интерпретация временных форм зависит от передаваемого модальным глаголом типа модальности. Если при выражении корневой модальности модальные глаголы сап - could, may - might, will - would и shall - should более или менее последовательно выступают как формы настоящего и прошедшего времени, то при выражении эпистемической модальности противопоставление по времени в указанных парах распадается. Распространенным объяснением этого факта стало предположение о различном положении модального глагола в логической форме корневых и эпистемических высказываний относительно оператора времени. Только в предложениях с корневой модальностью модальный глагол попадает в область действия оператора времени, в зависимости от признака [-Past]/[+Past] которого передаваемая модальным глаголом возможность / необходимость помещается в настоящее или прошлое соответственно. В эпистемических предложениях модальный глагол не входит в область действия оператора времени, и передаваемое им предположение определяется временем его высказывания.

Категория вида в предложениях с модальными глаголами представлена в аспектуальных формах их инфинитивных комплементов. При рассмотрении категории вида исследователи принимают во внимание грамматическую и лексическую видовые характеристики комплемента. Грамматический вид инфинитива указывает не только на внутреннюю темпоральную структуру описываемого положения дел, но и на соположение во времени MOD-T и SIT-T. Лексический вид показывает, является ли описываемое инфинитивом положение вещей действием или состоянием. Как грамматическая, так и лексическая видовые

характеристики инфинитива различаются в зависимости от выражаемого в предложении типа модальности. Особое внимание в современных исследованиях уделяется функционированию перфектного инфинитива в качестве комплемента модального глагола.

Третья глава диссертации «Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами» начинается с вопроса о понятии «взаимодействие» в языкознании. Под взаимодействием категорий в работе понимается их особое сосуществование в структуре предложения, которое характеризуется наличием определенных ограничений, накладываемых на взаимную сочетаемость их значений. Далее на основе анализа фактического материала предлагается систематическое описание темпоральных характеристик английских модальных глаголов и характеризуется общая структура взаимодействия изучаемых категорий.

Результаты исследования поэтапно излагаются в отношении каждого из восьми модальных глаголов must, should, ought to, need, can (could), may (might), shall, will (would) в соответствии со следующим планом: 1) краткая характеристика значения модального глагола; 2) анализ количественных данных по соотношению его корневых и эпистемических использований, частотности его употребления и варьированию в трех вариантах английского языка; 3) описание функционирования временных форм, определение возможного соположения MOD-T и UT-T; 4) лексическая и грамматическая аспекту-альные характеристики инфинитивного комплемента; 5) выявление моделей возможного соотношения типа модальности, аспектуальных характеристик комплемента и соположения MOD-T и SIT-T. По той же схеме анализируются четыре квазимодальные единицы have to, have got to, need to, be to и выделяются изменения, вызванные заменой модального глагола квазимодальным эквивалентом. На основании полученных при изучении отдельных модальных единиц результатов вьивляются общие закономерности, характеризующие репрезентацию и взаимодействие в предложении категорий модальности, времени и вида.

1. Категория модальности. Отобранные предложения с модальными глаголами и квазимодальными глаголами (выражениями) были разделены на две группы в зависимости от передаваемого типа модальности. Количество корневых предложений примерно в 2,5 раза превысило количество эпистемических предложений, при этом соотношение корневых и эпистемических употреблений рассмотренных модальных единиц варьировалось (рис. 1).

Рисунок 1. Соотношение употребления модальных единиц в корневых и эпистемических

предложениях

100 ................................................и-,-..........................................

75

1:Ш:И-| Корневая модальность ЦЩ Эпистемическая модальность

Представленная на рисунке диаграмма показывает, что в корневых контекстах свободно функционируют любые модальные глаголы и квазимодальные глаголы (выражения), даже если преимущество отдается единицам внутренней модальности (can (could), need (to), have (got) to). В эпистемических контекстах, напротив, единицы внугренней модальности встречаются достаточно редко, а преобладают глаголы внешней модальности (must, may (might)). Предполагается, что определяющим фактором в формировании данной тенденции является лежащий в основе предложения тип пропозиции. Семантике креативной пропозиции соответствуют как субъектно-ориентированные единицы внутренней модальности, так и ориентированные на говорящего единицы внешней модальности, поскольку возможность / необходимость создания нового положения дел может как определяться внутренними свойствами субъекта, так и задаваться говорящим. С дескриптивной пропозицией, за истинность которой ответственность несет говорящий, внешняя модальность, накладывающаяся на субъект предложения извне, сочетается более естественно, чем модальность внутренняя, отражающая возможности или потребности самого субъекта. Характер пропозиции, таким образом, вносит определенные ограничения на функционирование в предложении элементов, выражающих модальность.

2. Категория времени. Ввиду характерной для группы модальных глаголов неполноты морфологической парадигмы оказалось возможным

сопоставить употребление форм настоящего и прошедшего времени только четырех глаголов. В работе выделяются и обосновываются ограничения, накладываемые на употребление форм could, might, would и should при передаче корневой модальности в контексте прошлого, и показывается отсутствие противопоставления по времени при их функционировании в качестве операторов эпистемической модальности. Кроме того, рассматривается тенденция к расхождению форм настоящего и прошедшего времени, в результате которой форма should обособилась как отдельный модальный глагол, форма would грамматикализовалась как маркер наклонения, форма might стала выступать как самостоятельный эпистемический глагол, не противопоставляемый глаголу may по выражаемой степени уверенности. Более частотное употребление эпистемического could и отсутствие ограничения неаффирмативными контекстами позволяет предположить, что процесс обособления может в конечном итоге затронуть и эту единственную пару форм, для которой противопоставление по времени проявляется наиболее последовательно. При анализе функционирования временных форм квазимодальных глаголов существенных расхождений в употреблении форм настоящего и прошедшего времени выявлено не было, что может объясняться их квазимодальной семантикой.

С функционированием временных форм связано соотношение времени высказывания UT-T и времени модальности MOD-T. Эти два времени совпадают в эпистемических контекстах, поскольку эпистемические возможность и необходимость могут иметь место только в момент высказывания предположения. В исследуемом материале время высказывания находилось либо в плане настоящего (в авторской оценке соответствия положения дел действительности или в диалогах персонажей), либо перемещалось в план прошлого (в косвенной речи или внутренних монологах). В корневых контекстах UT-T и MOD-T по-разному соотносятся во времени, так как корневые возможность и необходимость могут не только существовать в момент высказывания, но и предшествовать ему (когда говорящий констатирует необходимость или возможность в прошлом) или следовать за ним (когда говорящий описывает положение дел, которое станет необходимым или возможным только в будущем). Выявленные в ходе анализа возможные варианты соположения на временной оси UT-T и MOD-T в корневых предложениях с модальными глаголами и квазимодальными единицами представлены в таблице 1.

Таблица 1. Соположение на временной оси времени высказывания (иТ-Т) и времени

модальности (МОО-Т) в корневых предложениях

MOD-T = UT-T MOD-T предшествует UT-T MOD-T следует за UT-T

must ----------- ---------

have/has to had to will have to

have/has got to ---------- ---------

should should have+en (#)

ought ought to have+en (#) --------

need (?, -) needn't have+en (#) ----------

need (s) to needed to will need to

am/is/are to was/were to%; was/were to have+en (#) ___ ______

can could%; could have+en (#) can%

may might%; might have+en (#) may%

will would%; would have+en (#)

shall --------- ----------

В корневых предложениях с модальными глаголами must и shall и квазимодальным выражением have got to время модальности и время высказывания могут только совпадать: особенности семантики этих единиц обусловливают их тесную связь с речевой ситуацией и делают прагматически невозможным их употребление для установления модального отношения в предшествующие или последующие временные периоды. Модальные глаголы should, ought to и need могут передавать необходимость, которая существовала в период, предшествующий речевой ситуации, только с перфектным инфинитивом. При этом предложение получает контрфактическую интерпретацию (обозначено в таблице знаком «#»): либо необходимость не была реализована (should, ought to), либо отсутствовала, и выполненное действие было излишним (need). Модальные глаголы сап и may также могут передавать не реализованную в прошлом возможность (в формах could и might с перфектным инфинитивом), в других случаях их употребление для выражения возможности в предшествующий речевой ситуации период времени имеет ограничения (обозначено «%»). Также ограничено употребление глагола would в отношении прошлого. Квазимодальные have to и need to не имеют ограничений: они могут выражать как необходимость, существовавшую в прошлом (не требуя перфектного инфинитива, не инициируя контрфактической интерпретации и в ряде случаев передавая актуализацию необходимости), так и необходимость,

которая еще не существует, но появление которой ожидается в будущем. Глаголы сап и may также могут выражать возможность, которая еще только будет существовать, но в ограниченных контекстах.

3. Категория вида. Наблюдение за лексическим видом инфинитивных комплементов модальных глаголов показало четкую тенденцию преимущественного употребления динамических глаголов в корневых конструкциях. Количество статических глаголов, зафиксированных в корневых предложениях, в среднем не превысило 15%, но несколько варьировалось в зависимости от рассматриваемого модального глагола. При выражении эпистемической модальности модальные глаголы не имели особых ограничений в пиане лексического вида принимаемых комплементов, однако более частотно в качестве инфинитива выступали глаголы состояния. Соотношение динамических и статических комплементов для каждого отдельного модального глагола в зависимости от передаваемого типа модальности схематически представлено на рис. 2.

Рисунок 2. Лексический вид инфинитивных комплементов в зависимости от типа

модальности

need (to) can (could) may (might) will (would)

have got to

should § ought to э

Kll - динамические комплементы Г. ' I - статические комплементы

shall э

К - корневая модальность Э - эпистемическая модальность

Лексическая видовая характеристика инфинитивных комплементов определяется характером пропозиции, лежащей в основе высказывания. При описании существующего, существовавшего или грядущего положения дел (дескриптивная пропозиция) мы в равной степени можем строить предположение как о некотором состоянии (каков есть мир? -употребление инфинитива статического глагола), так и о некотором действии (каково действие, делающее или сделавшее мир таким? -употребление инфинитива динамического глагола). Когда же мы считаем

необходимым/возможным создание нового положения вещей в мире (креативная пропозиция), мы гораздо чаще призываем к действию, нежели к наступлению состояния (употребление инфинитива динамического глагола).

Полученные результаты оценки грамматического вида инфинитивных комплементов (см. табл. 2) свидетельствуют о том, что в эпистемических конструкциях модальные глаголы не имеют ограничений в плане грамматического вида принимаемых комплементов, в то время как в корневых предложениях явным образом прослеживается тенденция к преимущественному функционированию простого инфинитива, а употребление других видовых форм представлено единичными случаями. Более частотно аспектуальные формы встречаются в корневых конструкциях с should, ought to, need, could и might, получающих контрфактическую интерпретацию.

Таблица 2. Грамматический вид инфинитивных комплементов в зависимости от типа

модальности

Корневая Эпистемическая

модальность модальность

1 2 3 4 1 2 3 4

must

have to

have got to

should

ought

need

need to

can

could

may

might

will

would

shall

не зафиксировано единичные случаи менее 20% более 20 % преимущественно употребление формы возможно, но не было зафиксировано в исследуемом материале

простой инфинитив прогрессивный инфинитив перфектный инфинитив перфектно-длительный инфинитив

Грамматический вид инфинитивного комплемента, с одной стороны, показывает характер протекания описываемого действия, с

другой - служит средством установления отношения между MOD-T и SIT-T. В ходе исследования были выделены возможные модели соотношения лексической и грамматической видовых характеристик комплемента и соположения времени модальности и времени ситуации в зависимости от передаваемой модальности. Полученные модели с иллюстрирующими их примерами представлены в таблице 4 на стр. 22-23 (сокращения и условные обозначения в таблице: МГ - модальный глагол; MOD-T - время модальности; SIT-T - время ситуации; = -одновременность; > - предшествование; STAT sim — простой инфинитив статического глагола; DYN sim - простой инфинитив динамического глагола; DYN prog - прогрессивный инфинитив динамического глагола; STAT perf - перфектный инфинитив статического глагола; DYN perf -перфектный инфинитив динамического глагола; DYN perf+prog -перфектно-длительный инфинитив динамического глагола; (#) — предложение имеет контрфактическую интерпретацию).

Ограничения, накладываемые на грамматический вид инфинитива как на средство описания аспектуального характера действия и как на средство установления соотношения между временем модальности и времени ситуации, можно связать с типом пропозиции. Креативная пропозиция, как правило, не предполагает уточнения характера протекания действия: для создания нового положения дел крайне редко требуется особое указание на нахождение действия в процессе или его совершенность. Дескриптивная пропозиция, напротив, подразумевает описание характера протекания действия во времени. Креативный тип пропозиции, представляющий пропозициональный концепт предложения как модель построения новой ситуации в мире, допускает только следование SIT-T за MOD-T или их одновременность и исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивный тип пропозиции, представляющий пропозициональный концепт предложения как средство описания положения дел, не ограничивает положение на временной оси времени ситуации: оно может совпадать со временем модальности, предшествовать ему или следовать за ним.

В обобщенном виде выявленные ограничения, которые тип пропозиции накладывает на репрезентацию категорий модальности, времени и вида в предложениях с модальными глаголами, представлены в таблице 3.

Таблица 3. Зависимость модальности, времени и вида от типа пропозиции

Креативная пропозиция Дескриптивная пропозиция

Модальность Любые модальные глаголы Преимущественно глаголы внешней. модальности

Время Любое соположение времени модальности и времени высказывания Только одновременность времени модальности и времени высказывания

Только предшествование времени модальности времени ситуации или их одновременность Любое соположение времени модальности и времени ситуации

Вид Преимущественно простой инфинитив Любые формы инфинитива

Преимущественно динамические глаголы Глаголы любой лексической видовой характеристики

В заключении диссертации подводятся итоги и определяются основные направления дальнейших исследований:

- изучение взаимодействия категорий модальности, времени и вида в предложениях различных типов, а также связи этих категорий с категорией отрицания;

- изучение на более обширном языковом материале взаимодействия рассматриваемых категорий в предложениях с низкочастотными модальными глаголами, а также в предложениях, содержащих квазимодальные глаголы и выражения, оставшиеся за пределами данного исследования;

- изучение темпорального функционирования модальных глаголов с точки зрения прагматики;

интерпретация полученных результатов в рамках синтаксической теории;

- сопоставление полученных результатов с результатами исследований взаимодействия модальности, времени и вида в предложениях с модальными глаголами других языков.

Таблица 4. Соотношение типа модальности, лексической и грамматической видовых характеристик комплемента и соположения времени модальности

и времени ситуации

мг Компле мент Иптерпретация Соположение MOD-T и SIT-T Примеры

Корневой модальный глагол STAT sim 1.1 Необходимость / возможность для наступления состояния в будущем 1.2 Экзистенциальная возможность в настоящем или в прошлом 1.3 Врожденная способность, реализуемая в настоящем или в прошлом Mod-T > Sit-T Mod-T = Sit-T Mod-T = Sit-T John must be careful (I order) John may be late (I don't mind) Lions can be dangerous John can hear you

DYN sim 1.4 Необходимость / возможность выполнения действия в будущем 1.5 Хабитуальная необходимость / возможность выполнения действия 1.6 Необходимость / возможность в перформативных речевых формулах Mod-T > Sit-T Mod-T = Sit-T Mod-T = Sit-T John must leave (I insist) John may leave (I permit) John has to get up early every day John can drive a car John is handsome, I must admit I might say John is handsome

DYN prog 1.7 Необходимость нахождения действия в процессе в будущем 1.8 Необходимость выполнения действия в ближайшем будущем 1.9 Необходимость выполнения действия в момент речевой ситуации (#) Mod-T > Sit-T Mod-T > Sit-T Mod-T = Sit-T All the while John must be standing still John must be going I shouldn't be telling you this, but John is ill

STAT perf DYN perf 1.10 Нереализованная необходимость или возможность в прошлом (#) 1.11 Требование к наличию выполненного действия Mod-T > Sit-T Mod-T = Sit-T John should have told you John might have won the game Candidates must have completed 2 years of studies

DYN perf+ prog 1.12 Нереализованная необходимость протекания действия в прошлом (#) Mod-T > Sit-T John should have been standing still

Эпистемический модальный глагол STAT sim 2.1 Предположение о существующем состоянии 2.2 Предположение о состоянии в будущем Mod-T = Sit-T Mod-T > Sit-T John must be ill John may be late (as he always is)

DYN sim 2.3 Предположение о действии в будущем 2.4 Предположение о хабитуальном действии в момент речевой ситуации Mod-T > Sit-T Mod-T = Sit-T John may come (I guess) John must read a lot (he knows so much)

DYN prog 2.5 Предположение о действии в момент речевой ситуации 2.6 Предположение о действии в будущем Mod-T = Sit-T Mod-T > Sit-T John must be sleeping (it's 3 a.m.) John may not be coming today (he is busy)

DYN perf 2.7 Предположение о единичном действии в прошлом 2.8 Предположение о действиях в прошлом с результатом в настоящем Sit-T > Mod-T Sit-T > Mod-T John must have called you yesterday John may have told you about his son

STAT perf 2.9 Предположение о состоянии в некоторый момент в прошлом 2.10 Предположение о состоянии в прошлом с результатом в настоящем Sit-T > Mod-T Sit-T > Mod-T John must have been very upset when he heard the news John must have heard the news

DYN perf+ prog 2.11 Предположение о действии, находившемся в процессе в прошлом 2.12 Предположение о действии, повторяющемся / длящемся в предшествующий период времени Sit-T > Mod-T Sit-T > Mod-T John must have been reading when you came John must have been working hard these days

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

1. Вдовина М.В. О двух интерпретациях английских модальных глаголов // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. Вып. 1. — СПб: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета, 2010. — С. 101— 110.-0,8 п.л.

2. Вдовина М.В. Темпоральные характеристики английских модальных глаголов: проблемы и решения // Вестник Омского университета. № 3 (57). — Омск: Изд-во ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, 2010. — С. 125-131. — 0,7 п.л.

3. Вдовина М.В. Формальные показатели семантики контекста употребления английских модальных глаголов // Англистика XXI века. Сборник материалов IV Всероссийской научной конференции, посвященной 60-летию кафедры английской филологии ЛГУ / СПбГУ. Санкт-Петербург, 21-23 января 2008 г. - СПб: СПбГУ, 2008. - С. 38-39. -0,1 п.л.

4. Вдовина М.В. Семантико-синтаксическая репрезентация модальности в современных лингвистических исследованиях // Материалы XXXVIII Международной филологической конференции. Вып. 13: Грамматика (Романо-германский цикл) / Отв. ред. A.B. Зеленщиков. -СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. - С. 29-35. - 0,4 п.л.

5. Вдовина М.В. Семантические особенности перфектного инфинитива в роли комплемента модального глагола // Англистика XXI века: материалы V Всероссийской научной конференции памяти профессора В. В. Бурлаковой, 20-22 января 2010 года. - СПб: СПбГУ, 2010. -С. 169-171.-0,2 п.л.

6. Вдовина М.В. О формах прошедшего времени английских модальных глаголов // Материалы XXXIX Международной филологической конференции. Вып. 14: Грамматика (Романо-германский цикл) / Отв. ред. A.B. Зеленщиков. - СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2010. - С. 11-14. - 0,2 п.л.

Формат 60x84 1/16. Бумага KYM LUX Печать оперативная. Гарнитура ТАЙМС. Печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ №14

Отпечатано в полиграфической лаборатории кафедры «Оборудование и технологии полиграфического производства». Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Омский государственный технический университет 644050, г. Омск, пр. Мира 11, 8-109, е- mail oitpp@mailru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Вдовина, Мария Владимировна

Введение.

ГЛАВА 1. Категории модальности, времени и вида и их представление в работах отечественных и зарубежных исследователей.

1.1. Категория модальности в лингвистике.

1.1.1. Определение и содержание категории языковой модальности.

1.1.2. Дифференциация видов модальности в отечественной и зарубежной лингвистике.

1.1.2.1. Виды модальности в работах отечественных исследователей

1.1.2.2. Дихотомия корневой и эпистемической модальности в зарубежной лингвистике.

1.2. Категория времени в лингвистике.

1.2.1. Определение и содержание категории времени.

1.2.2. Структура грамматической категории времени.

1.3. Категория вида.

1.3.1. Определение и содержание категории вида.

1.3.2. Структура категории вида.

ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. Репрезентация категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

2.1. Модальные глаголы как средство выражения модальности в английском языке.

2.2. Дихотомия модальностей в английских предложениях с модальными глаголами.

2.2.1. Взаимосвязь двух видов модальности в диахроническом аспекте.

2.2.2. Взаимосвязь двух видов модальности в синхроническом аспекте.

2.2.3. Дихотомия модальностей в формальной семантике.

2.2.3.1. Дихотомия модальностей в концепции А. Кратцер.

2.2.3.2. Дихотомия модальностей в концепции А.В. Зеленщикова.

2.2.4. Синтаксическая репрезентация дихотомии модальностей.

2.3. Категории времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

3.1. Понятие «взаимодействия» в языкознании.

3.2. Краткая характеристика проводимого эмпирического исследования.

3.3. Модальный глагол MUST.

3.4. Квазимодальный глагол HAVE ТО.

3.5. Квазимодальное выражение HAVE GOT ТО.

3.6. Модальный глагол SHOULD.

3.7. Модальный глагол OUGHT ТО.

3.8. Модальный глагол NEED и квазимодальный глагол NEED ТО.

3.9. Квазимодальный глагол BE ТО.

3.10. Модальный глагол CAN (COULD).

3.11. Модальный глагол MAY (MIGHT).

3.12. Модальный глагол WILL (WOULD).

3.13. Модальный глагол SHALL.

3.14. Общие результаты исследования.

ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 3.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Вдовина, Мария Владимировна

Настоящая диссертация посвящена изучению особенностей репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

Категории модальности, времени и вида получили весьма широкое освещение в отечественной и зарубежной лингвистике: количество монографий, диссертаций и отдельных статей, посвященных изучению этих категорий, не поддается исчислению и, тем более, краткому перечислению, адекватно отражающему степень неугасаемого интереса к ним исследователей. Теоретическую основу данной работы составили, прежде всего, исследования языковой модальности A.B. Бондарко, A.B. Зеленщикова, П. Коллинза, Дж. Коутс, А. Кратцер, Дж. Лайонза, С.Т. Нефёдова, Ф. Палмера, В.З. Панфилова, П. Портнера и др. и освещающие проблемы времени и/или вида работы Р. Бинника, Р. Деклерка, И.П. Ивановой, В. Кляйна, Б. Комри, Ю.С. Маслова, Г. Райхенбаха, К. Смит, З.Я. Тураевой и др.

В последние десятилетия закрепилась тенденция изучения этих категорий как единого комплекса ТАМ (Tense, Aspect, Modality), который систематически исследуется с различных перспектив, в свете разных лингвистических концепций и на материале разных языков. Хотя категории модальности, времени и вида по-разному характеризуют описываемое положение дел (модальность - с позиции его общего отношения к тому, что говорящий считает действительностью, время - с точки зрения его положения на оси времени относительно некоторого заданного момента, вид - в плане способа его существования во времени), очевидным фактом считается, что совокупность этих категорий (наряду с категорией референции) позволяет коммуникантам установить «место» репрезентированной языком ситуации в соответствующем мире и дает им возможность адекватной интерпретации сказанного. Ведущую роль в этом взаимодействии играет категория модальности, которая накладывает определенные семантико-синтаксические ограничения на выбор того или иного видовременного значения предложения в целом.

Репрезентация комплекса категорий модальности, времени и вида в английских предложениях, а также темпоральные свойства английских модальных глаголов рассматриваются в работах Abusch 1997, Condoravdi 2002, Demirdache and Uribe-Etxcbarria 2008, Епф 1996, Guéron 2008, Larreya 2003, Matthews 1989, Matthews 2003, Mondadori 1978, Stowell 2004, Verhulst 2009, von Fintel and Gillies 2008, Werner 2006, Woisetschlaeger 1977, Zagona 2008 и др.

Анализ существующих в рамках поставленной темы работ показывает, что при изучении предложений с модальными глаголами исследователи, как правило, либо концентрируются на семантических особенностях модальных глаголов и прагматических условиях их употребления, не уделяя достаточного внимания их темпоральным свойствам, либо рассматривают отдельные частные случаи, не предлагая системного описания темпорального функционирования модальных глаголов. Актуальность исследования, таким образом, обусловлена, с одной стороны, неослабевающим интересом исследователей к проблемам модальности, вида, времени и их взаимодействия, с другой стороны - необходимостью единого комплексного исследования взаимодействия указанных категорий и унифицированного описания темпоральных характеристик английских модальных глаголов.

Цель настоящего диссертационного исследования заключается в выявлении особенностей репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Поставленная цель определяет последовательное решение следующих задач:

1. представить общую характеристику содержания и структуры категорий модальности, времени и вида в свете их описания в отечественном и зарубежном языкознании;

2. выявить общие особенности репрезентации категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами и охарактеризовать основные проблемы, возникающие при ее лингвистическом описании;

3. на основе анализа фактического материала предложить систематизированное описание темпоральных свойств каждого из восьми модальных глаголов и четырех квазимодальных единиц английского языка, установить, какие ограничения могут накладываться на употребление форм, характеризующих рассматриваемые категории, и выявить факторы, предопределяющие существование подобных ограничений;

4. обобщая полученные при анализе отдельных модальных единиц данные, показать, как проявляется и чем обусловлено взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

Объектом исследования являются категории модальности, времени и вида, а их репрезентация и взаимодействие в английских предложениях с модальными глаголами составляют предмет настоящего исследования.

Исследование проведено на материале двадцати произведений художественной прозы общим объемом 1,8 млн. слов (6345 страниц), впервые изданных в Великобритании, США и Канаде в период с 1994 по 2007 гг. В ходе исследования на предмет репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида проанализировано 5390 предложений с модальными глаголами, а также обработана выборка из 1980 предложений с квазимодальными глаголами и выражениями с целыо проследить, каким образом замена модального глагола квазимодальной единицей влияет на взаимодействие исследуемых категорий.

Для достижения поставленной цели в работе в качестве основных методов применяются дескриптивный метод, методы лексико-семантического, структурно-семантического, контекстуального, стилистического, дистрибутивного и компонентного анализа, а также методы корпусного анализа, в том числе количественно-статистический метод и метод сплошной выборки.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые проводится комплексный анализ репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в предложениях, содержащих модальные глаголы, в британском, американском и канадском вариантах английского языка. В работе впервые предлагается систематическое описание темпоральных характеристик каждого из восьми английских модальных глаголов, а также ряда квазимодальных глаголов и выражений. Впервые в качестве фактора, определяющего структуру взаимодействия категорий модальности, времени и вида, рассматривается тип пропозиции, лежащей в основе предложения с модальным глаголом.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемое в работе решение проблемы взаимодействия таких фундаментальных грамматических категорий, как модальность, время и вид может способствовать пониманию особенностей функционирования соответствующих языковых форм, репрезентирующих деятельность когнитивно-концептуальной системы говорящего при построении предложения.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных результатов при составлении лекционных курсов по теоретической грамматике, семантике и прагматике английского языка, а также при проведении практических занятий по английской грамматике. Диссертация представляется значимой и для методики преподавания английского языка как иностранного: предложенное в работе систематическое изложение данных о темпоральном функционировании модальных глаголов и квазимодальных единиц в трех региональных вариантах английского языка может послужить основой для разработки методических пособий, а отобранные в ходе исследования и частично представленные в работе примеры могут быть использованы при составлении тестовых заданий.

На защиту выносятся следующие положения:

1. При взаимодействии трех рассматриваемых категорий в английских предложениях с модальными глаголами категория модальности выступает в качестве доминантной, поскольку именно включение в структуру предложения модального глагола качественно изменяет характер репрезентации в нем категорий времени и вида.

2. Взаимодействие категорий модальности, времени и вида проявляется в существовании определенных ограничений, накладываемых на взаимную сочетаемость их значений.

3. Фактором, определяющим структуру взаимодействия трех категорий в английских предложениях с модальными глаголами, можно признать тип выражаемой в высказывании пропозиции.

4. На репрезентацию категории модальности накладывает ограничения только дескриптивная пропозиция, которая по своим характеристикам более естественным образом сочетается с внешней модальностью. Именно поэтому функционирование глаголов внутренней модальности в эпистемических предложениях является относительно редким явлением. Креативная пропозиция, напротив, категорию модальности не ограничивает, благодаря чему в корневых предложениях свободно функционируют глаголы как внутренней модальности, так и внешней.

5. На репрезентацию категории вида накладывает ограничения креативная пропозиция: ее направленность от «слова» к «миру» и ориентация на создание нового положения дел ограничивает функционирование прогрессивных и перфектных форм инфинитивных комплементов корневых модальных глаголов, предопределяя преимущественное употребление в качестве комплементов инфинитивов динамических глаголов. Дескриптивная пропозиция, напротив, допускает использование в эпистемических предложениях комплементов любой лексической и грамматической аспектуальной характеристики.

6. На репрезентацию категории времени накладывает свои ограничения как креативная, так и дескриптивная пропозиция. Тип пропозиции определяет возможное соположение на временной оси трех времен, выделение которых принято при описании категории времени в предложениях с модальными глаголами - времени модальной квалификации (МСЮ-Т), времени описываемого положения дел (БГГ-Т) и времени высказывания (иТ-Т). Креативная пропозиция допускает любое соположение 1]Т-Т и МСЮ-Т (представленное в языке с некоторыми ограничениями, вызванными как морфологическими, так и семантическими особенностями модальных глаголов), но исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивная пропозиция фиксирует время модальности в момент высказывания, но не накладывает никаких ограничений на соположение МСЮ-Т и 81Т-Т.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на IV и V Всероссийских научных конференциях «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, январь 2008 г., январь 2010 г.), на XXXVIII и XXXIX Международных филологических конференциях (Санкт-Петербург, март 2009 г., март 2010 г.), а также на заседаниях профессорско-преподавательского состава кафедры английской филологии и лингвокультурологии филологического факультета СПбГУ. По теме диссертации опубликовано шесть научных статей, две из них - в изданиях, зафиксированных в перечне ВАК РФ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. В первой главе предлагается краткий обзор основных теоретических концепций категорий модальности, времени и вида в отечественной и зарубежной лингвистике, в ходе которого определяется содержание и структура каждой из указанных категорий. Во второй главе рассматривается, как комплекс данных категорий представлен в английских предложениях с модальными глаголами: проводится характеристика этимологических, морфосинтаксических и семантических особенностей английских модальных глаголов; объясняется их способность передавать два вида модальности с позиций диахронического и синхронического подходов с привлечением результатов исследований, проведенных в рамках формальной семантики и генеративной грамматики; показывается, как репрезентируются в предложениях с модальными глаголами категории времени и вида. В третьей главе излагаются результаты анализа языкового материала для каждого отдельного модального и квазимодального глагола/выражения и выявляются общие закономерности. Основное содержание работы изложено на 207 страницах; общий объем диссертационного исследования составляет 239 страниц.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами"

ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 3

В данной главе мы рассмотрели взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Под взаимодействием категорий мы понимали их особое сосуществование в структуре предложения, при котором элементы одной категории могут качественно влиять на функционирование элементов других категорий. На основе анализа языкового материала мы предприняли попытку установить, какие ограничения могут накладываться на употребление форм, характеризующих рассматриваемые категории, и выявить факторы, предопределяющие существование подобных ограничений.

При взаимодействии указанных категорий в качестве доминантной выступает категория модальности, поскольку именно включение в структуру предложения модального глагола качественно изменяет характер репрезентации в нем категорий времени и вида.

Категория времени служит для темпоральной локализации обозначаемого глаголом действия или состояния относительно момента речи. Необходимость/возможность, выражаемая модальными глаголами, не всегда свободно размещается на временной оси. Прежде всего, в случае передачи эпистемической модальности модальное отношение всегда фиксируется в момент речевой ситуации и не может быть показанным как предшествующее моменту речи или следующее за ним. В случае передачи корневой модальности локализация необходимости или возможности в прошлом либо исключается в связи с семантикой модального глагола (must, shall), либо ограничивается контекстуально (could, might, would), либо в обязательном порядке инициирует контрфактическое прочтение (should, ought to, need could, might, would с перфектным инфинитивом).

Категория вида призвана указывать, как протекает или распределяется во времени обозначаемое глаголом действие. Модальные глаголы английского языка не имеют видовых форм и не могут описывать характер протекания передаваемых ими необходимости и возможности. Это обусловлено как их морфологическими особенностями (отсутствием неличных форм), так и особенностями семантики (выражением только необходимости или возможности действия без указания на его фактическое выполнение). Сравнение модальных глаголов с квазимодальными единицами показало, что наличие у последних неличных форм позволяет им образовывать видовременные формы и описывать характер распределения выражаемого модального отношения во времени, однако при этом они всегда подразумевают актуализацию выражаемого инфинитивом действия, что невозможно в случае с модальными глаголами.

Категория вида в предложениях с модальными глаголами представлена только в аспектуальных характеристиках их инфинитивных комплементов. При этом грамматический вид комплемента гораздо чаще указывает на соположение на временной оси передаваемой модальным глаголом необходимости или возможности и описываемой инфинитивом ситуации, чем просто раскрывает характер протекания необходимого или возможного действия.

Фактором, определяющим наличие ограничений на функционирование рассматриваемых категорий, можно признать характер пропозиции, лежащей в основе предложения с модальным глаголом. При этом категории модальности и вида получают ограничения только в предложениях с соответственно дескриптивной и креативной пропозицией, в то время как категория времени ограничивается как в дескриптивных, так и в креативных предложениях.

На репрезентацию категории модальности ограничения может накладывать только дескриптивная пропозиция, по своим характеристикам более естественным образом сочетающаяся с внешней модальностью, в связи с чем функционирование глаголов внутренней модальности в эпистемических предложениях является относительно редким. Креативная пропозиция категорию модальности не ограничивает, благодаря чему в корневых предложениях свободно функционируют как глаголы внутренней модальности, так и внешней.

В свою очередь креативная пропозиция накладывает существенные ограничения на репрезентацию категории вида: ее направленность от «слова» к «миру» и ориентация на создание нового положения дел ограничивает функционирование прогрессивных и перфектных форм инфинитивных комплементов корневых модальных глаголов и предопределяет преимущественное употребление в качестве комплементов инфинитивов динамических глаголов. Дескриптивная пропозиция, напротив, допускает использование в эпистемических предложениях комплементов любой лексической и грамматической аспектуальной характеристики.

Именно тип пропозиции определяет возможное соположение на временной оси трех времен, выделение которых принято при описании категории времени в предложениях с модальными глаголами - времени модальной квалификации (времени модальности - МСЮ-Т), времени описываемого положения дел (времени ситуации - 81Т-Т) и времени высказывания (1ЛГ-Т). Креативная пропозиция допускает любое соположение иТ-Т и МСЮ-Т (пусть и представленное в языке с некоторыми ограничениями, вызванными как морфологическими, так и семантическими особенностями модальных глаголов), но исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивная пропозиция фиксирует время модальности момент высказывания, но не накладывает никаких ограничений на соположение МОО-Т 81Т-Т.

Заключение

Настоящее диссертационное исследование было посвящено изучению репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Основные результаты работы состоят в следующем.

Предложенный в первой и второй главах работы обзор лингвистической литературы позволил составить представление о трех изучаемых категориях и их репрезентации в предложениях выбранного типа. Проводя анализ теоретического материала, мы стремились отразить наиболее современные направления проводимых в данной области исследований, включив в наше описание ряд появившихся в последнее время концепций, представляющих большой интерес и открывающих широкие перспективы.

На основе анализа фактического материала в третьей главе исследования было предложено систематическое описание темпоральных характеристик английских модальных глаголов и охарактеризована общая структура взаимодействия изучаемых категорий.

Мы показали, каким образом наличие модального глагола сказывается на репрезентации в предложении категорий времени и вида, и какое влияние на темпоральные характеристики модального глагола оказывает его семантика. Сравнение употребления модальных глаголов в трех региональных вариантах, а также сравнение функционирования модальных глаголов и квазимодальных единиц позволило выявить определенные различия в плане взаимодействия в предложении категорий модальности, времени и вида. Для каждой исследуемой модальной единицы мы выделили варианты соположения трех времен - времени модальной квалификации пропозиции (МОЭ-Т), времени положения дел, репрезентированного этой пропозицией (81Т-Т), и времени высказывания суждения о возможности или необходимости (иТ-Т). Анализируя соположение МОО-Т и иТ-Т, мы представили характеристику имеющихся временных форм модальных глаголов, сравнили их функционирование с использованием видовременных форм знаменательных глаголов и проследили, какие ограничения накладываются на их употребление; для глаголов с дефективной морфологической парадигмой мы показали, как выражаемое модальное значение может размещаться во времени. Анализируя МОБ-Т и вГГ-Т, мы описали возможные модели их соположения в зависимости от типа передаваемой модальности и его соотношение с лексической и грамматической видовой характеристикой инфинитивного комплемента.

Перспективным может считаться предложенное в настоящей работе рассмотрение типа пропозиции в качестве фактора, определяющего структуру взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английском предложении с модальным глаголом. Именно тип пропозиции обусловливает преимущественное функционирование в эпистемических контекстах глаголов внешней модальности. Именно тип пропозиции ограничивает, с одной стороны, соположение времени модальной квалификации и времени описываемого положения дел (в предложениях с корневой модальностью), с другой стороны - соположение времени модальной квалификации и времени высказывания (в предложениях с эпистемической модальностью). Наконец, именно тип пропозиции определяет ограничения в плане лексической и грамматической аспектуальной характеристики инфинитивного комплемента модального глагола.

Поскольку в центре нашего внимания при проведении исследования были, прежде всего, декларативные аффирмативные предложения, взаимодействие категорий модальности, времени и вида в предложениях различных типов, а также связь этих категорий с категорией отрицания могут стать предметом дальнейших исследований. Более подробного изучения на более обширном языковом материале требуют предложения с низкочастотными модальными глаголами. В нашей работе мы рассмотрели только четыре квазимодальные единицы, при этом взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях, содержащих другие квазимодальные глаголы и выражения, безусловно, ждет отдельного исследования. Широкие перспективы может иметь анализ полученных в данной работе результатов в рамках синтаксической теории. Интересным представляется также изучение темпорального функционирования модальных глаголов с точки зрения прагматики. Типологическую значимость сделанные в работе выводы могут получить при их сопоставлении с результатами исследований взаимодействия модальности, времени и вида в предложениях с модальными глаголами других языков.

 

Список научной литературыВдовина, Мария Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. - JL: Наука, 1973. - 366 с.

2. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. 1971. №1. С.54-64.

3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.

4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.

5. Бархударов JI.C. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975. - 156 с.

6. Беляева Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке. Автореферат дис. . докт. филол. наук. М., 1988. -33 с.

7. Бенвенист Э. Общая лингвистика / пер. с фр. М.: Прогресс, 1974. - 448 с.

8. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979. №2. С. 54-61.

9. Булыгина Т.В., Шмелев A.JI. «Возможности» естественного языка и модальная логика // Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. М., 1990. - 220 с.

10. Васильев Л.М. Модальные слова в их отношении к структуре предложения // Учен, зап. Башкирск. ун-та., 1973. С. 55-60

11. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука,1975. - 560 с.

12. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. - 399 с.

13. Гайденко П.П. Время в античной философии. Время в философии Нового времени // Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2010. - Т. 1. - С. 451-457.

14. Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектах // Вопросы языкознания. 1975. № 2. — С. 111 — 117.

15. Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания. 1987. №1. С. 34-35.

16. Дрожащих Н.В. Взаимодействие языковых категорий//Language and Literature. 1999. № 5. Электронный ресурс. URL: http: // www.tsu.tmn.ru/frgf/ journal/htm. (дата обращения: 15.08.2012 г.)

17. Ермолаева JI.С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.

18. Жулина Е.Б. Категории времени и вида в современном английском языке : : автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 2006 - 19 с.

19. Зализняк Анна А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка: проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 92-115.

20. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л.: Наука, 1983. - 158 с.

21. Зеленщиков A.B. Взаимодействие категорий модальности и отрицания // Материалы межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 1. Романо-германский цикл. СпбГУ. 1997.

22. Зеленщиков A.B. Взаимодействие категорий: модальность и время // Англистика XXI века. Материалы II Всероссийской межвузовской конференции. Санкт-Петербург. 22-24 января 2004 г. Спб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. -С. 6-8

23. Зеленщиков A.B. Пропозиция и модальность — Изд. 2-е, доп., М.: Либроком, 2010. -216 с.

24. Зернов Б.Е. Взаимодействие частей речи в английском языке (статико-динамический аспект). Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1986. - 124 с.

25. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.-350 с.

26. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1961. - 200 с.

27. Ильиш Б.А. Современный английский теоретический курс. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1948. - 347 с.

28. Исаева И.П. Временная перспектива сложного предложения: На материале английского языка: автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Барнаул, гос. пед. уп-тю Барнаул , 2005. - 20 с.

29. Иофик Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1968. - 214 с.

30. Караваев Э.Ф. Временная логика // Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2010. - Т. 1. - С. 449-450.

31. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

32. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. - 720 с.

33. Кржижкова Е. Некоторые проблемы изучения категории времени в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1962. № 3. С. 17-26.

34. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение / пер. с англ. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.

35. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Глав. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская Энциклопедия, 1990. - 685 с.

36. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Изд-во. Моск. унта, 1972.- 199 с.

37. Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1984.-263 с.

38. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. II / пер. с фр. М.-Вена: «Языки русской культуры», 1998. - 544 с.

39. Мелюхин С.Т. Время // Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983,—С. 94-95.

40. Милейковская Г.М. О соотношении объективного и грамматического времени // Вопросы языкознания. 1956. № 5. С. 75-79.

41. Недялков, В.П. Начинательность и средства ее выражения в языках разных типов // A.B. Бондарко (ред.). Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. - С. 180195.

42. Нефёдов С.Т. Коммуникативная модальность и эпистемические модальные компоненты в немецком языке (синхрония и диахрония). СПб.: Издательство СПбГУ, 2007.-201 с.

43. Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2010. - Т. 1 - 744 е., Т. 2 -634 е., Т. 3 - 692 е., Т. 4 - 736 с.

44. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. - 232 с.

45. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М.: Наука, 1977. - 287 с.

46. Петрова М. А. Типы немодальных значений модальных предикатов: на материале славянских и германских языков : автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.19/ Ин-т языкознания РАН. М., 2007. - 24 с.

47. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-384 с.

48. Селиванова Е. Е. Средства выражения категории футуральности в английском дискурсе: автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Моск. гос. лингвист, ун-т. М., 2003. - 25 с.

49. Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. - 215 с.

50. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1959. - 439 с.

51. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957.-286 с.

52. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Межвузовский сборник научных трудов. Калинин: Калининск. гос. унт, 1986.-С. 7-11.

53. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. JL: Наука, 1990. - 263 с.

54. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). М.: Высшая школа, 1979.- 219 с.

55. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. 4-е изд. - М.: Политическая литература, 1980. - 444 с.

56. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2001.-719 с.

57. Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983.— 840 с.

58. Философский энциклопедический словарь. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1989.-840 с.

59. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1967. - 298 с.

60. Храковский B.C. Некоторые проблемы универсально-типологической характеристики аспектуальных значений / Аспектуальность и средства её выражения // Вопросы русской аспектологии.- Вып. 537.- Тарту, 1980.- С.3-24.

61. Храковский B.C. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация //Храковский, В. С. (ред.). Типология итеративных конструкций. -Л.: Наука, 1989.-С. 5-53.

62. Храковский В. С. Взаимодействие грамматических категорий глагола: Опыт анализа // Вопросы языкознания. 1990. №5. С. 31-44.

63. Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии / пер. с англ. М.: Прогресс, 1964. - 264 с.

64. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: Учебное пособие. М.: МГИМО, ЧеРо, 1996. - 254 с.

65. Эпштейн М.Н. Философия возможного. Модальности в мышлении и культуре. -СПб.: Алетейя, 2001. 334 с.

66. Abusch, D. Sequence of tense and temporal de re // Linguistics and Philosophy. Vol. 20. No. 1. 1997.-P. 1-50.

67. Adger, D. Core Syntax: A Minimalist Approach. Oxford: Oxford University Press, 2003.-440 p.

68. Baltin, M., Collins C. The Handbook of Contemporary Syntactic Theory. Oxford: Blackwell Publishers, 2001. - 860 p.

69. Barbiers S. The Syntax of Modal Auxiliaries // The Blackwell Companion to Syntax / M. Everaert and H. van Riemsdijk (eds.). Vol.V. Oxford: Blackwell Publishing, 2005. -P. 1-22.

70. Bennett, M., Partee, B. Toward the Logic of Tense and Aspect in English. -Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1972. 122 p.

71. Binnick, R. I. Time and the Verb: A Guide to Tense and Aspect. Oxford University Press, 1991.-584 p.

72. Binnick, R. I. Aspect and Aspectuality // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006. - P.244-268

73. Bolinger, D. L. Extrinsic Possibility and Intrinsic Potentiality: 7 on MAY and CAN +1 // Journal of Pragmatics. Vol. 13. 1989. P. 1-23.

74. Brennan, V. M. Root and Epistemic Modal Auxiliary Verbs. Ph.D. Diss. University of Massachusetts. Amherst. 1993. 455 p.

75. Brinton, L. The development of English aspectual systems: aspectualizers and postverbal particles. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. - 320 p.

76. Butler, J. A Minimalist Treatment of Modality // Lingua. Vol. 113, No.10. 2003 P. 967996.

77. Bybee, J., Perkins, R., Pagliuca, W. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press, 1994. -398 p.

78. Chomsky, N. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris, 1981. - 384 p.

79. Chomsky, N. The Minimalist Program. Cambridge: MIT Press, 1995. - 420 p.

80. Chung, S., Timberlake, A. Tense, Aspect and Mood // Linguistic Typology and Syntactic Description. Vol.3: Grammatical Relations and the Lexicon / T. Shopen (ed.). -Cambridge, 1985. P. 202-258

81. Cinque, G. Adverbs and Functional Heads: A Crosslinguistic Perspective. Oxford -New York: Oxford University Press, 1999. - 275 p.

82. Coates, J. On the Non-Equivalence of May and Can II Lingua. No.50. 1980. P. 209220.

83. Coates, J. The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm, 1983. - 259 P

84. Collins, P. Can/could and may/might in British, American and Australian English: a corpus-based account // World Englishes. Vol. 26. Issue 4. 2007. P. 474-491.

85. Collins, P. Modals and Quasi-modals in English. Amsterdam: Rodopi - New York, 2009.-193 p.

86. Comrie, B. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. — Cambridge: Cambridge University Press, 1976. 156 p.

87. Comrie, B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. - 152 p.

88. Condoravdi, C. Temporal interpretation of modals // The Construction of Meaning / Beaver D., Casillas, L., Kaufmann, S., Clark, B. (eds.). Stanford: CSLI Publications, 2002. - P. 59-88.

89. Cook, V.J., Newson, M. Chomsky's Universal Grammar. An Introduction. 2nd edition. -Oxford: Blackwell Publishers, 1996. 384 p.

90. Crystal, D. The Penguin Dictionary of Language. 2nd edn. London: Penguin Books, 1999.-230 p.

91. Declerck, R. Tense in English: its structure and use in discourse. London: Routledge, 1991.-423 p.

92. Declerck, R. The Grammar of the English Verb Phrase. Vol. 1: The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis. Berlin: Walter de Gruyter, 2006. -846 p.

93. Demirdache, H., Uribe-Etxebarria, M. On the Temporal Syntax of Non-Root Modals // Time and Modality / J. Gueron, J. Lecarme (eds). Springer, 2008. - P. 79-113.

94. Depraetere, I., Reed, S. Mood and modality in English // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006. -P. 269-290.

95. Dik, S. The Theory of Functional Grammar. Part 1: The Structure of the Clause. 2nd edn. Berlin - New-York: Mouton de Gruyter, 1997. - 514 p.

96. Dollinger, S. New-Dialect Formation in Canada: Evidence from the English Modal Auxiliaries. John Benjamins Publishing Company, 2008. - 355 p.

97. Dowty, D. R. Toward a semantic analysis of verb aspect and the English 'imperfective' progressive // Linguistics and Philosophy. Vol. 1, No. 1. 1977. P. 45-77.

98. Dressler, W. Studien zur verbalen Pluralität. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1968. - 253 p.

99. Drubig, H.B. On the syntactic form of epistemic modality. University of Tübingen, 2001.-52 p.

100. Ehrman, M. The Meaning of the Modals in Present-Day English // Linguistics. No. 28. 1966.-P. 46-57.

101. Eide, K.M. Norwegian Modals. Berlin: Walter De Gruyter, 2005. - 457 p.

102. En?, M. Tense and Modality // The Handbook of Contemporary Semantic Theory / Shalom Lappin (ed.). Oxford: Blackwell, 1996. - P. 345-358.

103. Epstein, S.D., Seely, T.D. Derivation and Explanation in the Minimalist Program. Oxford: Blackwell Publishers, 2002. - 336 p.

104. Facchinetti, R. Be able to in Present-Day British English // Corpus linguistics and linguistic theory / C. Mair and M. Hundt (eds). Amsterdam: Rodopi, 2000. - P. 117130.

105. Freed, A. The semantics of English aspectual complementation. Dordrecht: Reidel, 1979.-172 p.

106. Gailor, D. Reflections on should, ought to and must // ELT Journal. Vol. 37. Issue4. 1983.-P. 346-349.

107. Gueron, J. On the Temporal Function of Modal Verbs // Time and Modality / J. Gueron, J. Lecarme (eds). Springer, 2008. - P. 143-172.

108. I-Iacquard, V. Aspects of Modality. Ph.D. Diss. Massachusetts Institute of Technology, 2006.-214 p.

109. Haegeman, L. Introduction to Government and Binding Theory. 2nd edition. -Oxford: Blackwell Publishers, 1994. 728 p.

110. Hall, D.C. The Featural Semantics of English Modal Verbs. Generals paper in semantics. Department of Linguistics, University of Toronto, 2001. — 57 p.

111. Halliday, M.A.K. Functional Diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English // Foundations of language. Vol. 6. 1970. P. 322-361.

112. Hansen, B., de Haan, F. Modals in the Languages of Europe: A Reference Work.- Berlin: Walter de Gruyter, 2009. 577 p.

113. Haspelmath, M., Dryer, M., Gil D. Comrie, B. (eds.). The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 2005. - 712 p.

114. Hengeveld, K. Mood and modality // Morphology: A Handbook on Inflection and Word-Formation / G. Booij, C. Lehmann and J. Mugdan (eds.). Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2004. - P. 1190-1202.

115. Hoffmann, T. R. Past tense replacement and the modal system // Notes from the Linguistic Underground / J. McCawley (ed.). New York: Academic Press, 1976. - P. 85- 100.

116. Hornstein, N. As Time Goes By: Tense and Universal Grammar. Cambridge, MA : MIT Press, 1990. - 242 p.

117. Hornstein, N. A Theory of Syntax. Minimal Operations and Universal Grammar.- Cambridge: Cambridge University Press, 2009. 194 p.

118. Huddleston, R. Some theoretical issues in the description of the English verb // Lingua. No. 40. 1976.-P. 331-83.

119. Huddleston, R. The case against a future tense in English // Studies in Language. Vol. 19. 1995.-P. 399-446.

120. Huddleston, R., Pullum, G.K. The Cambridge grammar of the English language. -Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1860 p.

121. Jespersen O. The philosophy of grammar. London: Allen & Unwin, 1968. - 359 P

122. Johnson, M. R. A Unified Temporal Theory of Tense and Aspect 1981 // Syntax and Semantics. Vol. 14: Tense and Aspect / P.J. Tedeschi, A. Zaenen. London: Academic Press, 1981.-P. 145-175.

123. Joos, M . The English Verb. Form and Meanings. Madison and Milwaukee: The University of Wisconsin Press, 1964. - 251 p.

124. Klein, W. Time in language. London: Routledge, 1994. - 260 p.

125. Kratzer, A. Modality // Semantics. An International Handbook of Contemporary Research / A. von Stechow, D. Wunderlich (eds.). Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1991.-P. 639-650.

126. Kratzer, A. What 'must' and 'can' must and can mean // Linguistics and Philosophy. Vol.No. 1. 1977.-P. 337-355.

127. Krug, M. G. Emerging English modals: A corpus-based study of grammaticalization. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2000. - 332 p.

128. Kuczaj, S., Maratsos, M. What a child CAN do before he WILL // Merill-Palmer Quarterly. No. 21. 1975. P. 89-111.

129. Lakoff, R. The pragmatics of modality // Papers from the 8th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society,1972. P. 229-246

130. Larreya, P. Irrealis, past time reference and modality // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. Krug and F. Palmer (eds). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003.-P. 21-45.

131. Leech, G.N. Modality on the move: the English modal auxiliaries 1961-1992 // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. Krug and F. Palmer (eds). -Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. P. 223-240.

132. Leech, G.N. Meaning and the English Verb. London: Longman, 1971. - 131 p.

133. Li, R. Modality in English and Chinese: A Typological Perspective. Boca Raton, Florida: Universal Publishers, 2004. - P. 372

134. Lightfoot, D.W. Principles of Diachronic Syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. - 440 p.

135. Lyons, J. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. - Vol. I. -388 p. - Vol. II. - 588 p.

136. Macaulay, R. K. S. Review of "Aspect" by B. Comrie and "On aspect theory and Homeric aspect" by P. Friedrich // Language. No. 54, 1978. P. 416-420.

137. Mair, C., Leech, G. N. Current changes in English syntax // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006.-P. 318-342.

138. Matthews, R. Reference Time and Modality // Essays on Tensing in English, Vol II Time, Test and Modality / A. Schopf (ed.). Tübingen: Niemeyer, 1989. - P. 189-246.

139. Matthews, R. Modal auxiliary constructions, TAM and interrogatives // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. Krug and F. Palmer (eds). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 47-70.

140. McCawley, J. Tense and time reference in English // Studies in linguistic semantics / C. Fillmore, D. Langendoen (eds.). New York: Holt, Rinehart, & Winston, 1971.-P. 97-113.

141. McTaggart, J.M.E. The Unreality of Time // Mind. No. 17. 1908. P. 457-474.

142. Michaelis, L. A. 2006. Time and tense // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006. - P. 220-243.

143. Mondadori, F. Remarks on tense and mood: the perfect future // Studies in Formal Semantics: Intensionality, Temporality, Negation / F. Guenthner, C. Rohrer (eds.). -Amsterdam: North Holland, 1978. P. 223-248.

144. Myhill, J. Change and continuity in the functions of the American English modals // Linguistics, No. 33. 1995. P. 157-211.

145. Newmeyer, F.R. English Aspectual Verbs. Mouton, 1975. - 95 p.

146. Palmer, F.R. Modality and the English Modals. London and New York: Longman, 1979.- 196 p.

147. Palmer, F.R. The English Verb, 2nd edn. London: Longman. 1988. - 268 p.

148. Palmer, F.R. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.-243 p.

149. Palmer, F.R. Modality and the English modals, 2nd edn. London: Longman, 1990.-220 p.

150. Palmer, F.R. Mood and modality, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. 2001.-236 p.

151. Palmer, F.R. Modality in English: Theoretical, descriptive, and typological issues // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. G. Krug & F. R. Palmer (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 1-17

152. Parsons, T. The progressive in English: Events, states, and processes // Linguistics and Philosophy. Vol. 12. No. 2.1989. P. 213-241.

153. Perkins, M.R. Modal Expressions in English. Norwood, NJ: Ablex, 1983. - P. 200.

154. Perlmutter, D. The two verbs begin // Readings in English Transformational Grammar / A. Jacobs, P. Rosenbaum (eds.). Walthem, MA: Blaisdell Publishing Company, 1970.-P. 107-119.

155. Picallo, M.C. Modal verbs in Catalan // Natural Language and Linguistic Theory. No. 8 (2). 1990.-P. 285-312.

156. Plank, F. The modal story retold // Studies in Language. No. 8. 1984. P. 305364.

157. Portner, P. Modality. Oxford: Oxford University Press, 2009. - 304 p.

158. Prior, A. N. Past, Present and Future. Oxford: Oxford University Press, 1967. -228 p.

159. Pullum, G.K., Wilson, D. Autonomous syntax and the analysis of auxiliaries // Language. Vol. 53. No. 4. 1977. P. 741-788.

160. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. A comprehensive grammar of the English language. London and New York: Longman, 1985. - 1779 p.

161. Radford, A. Minimalist Syntax: Exploring the structure of English. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 526 p.

162. Reichenbach, H. Elements of Symbolic Logic. New York: The Free Press, 1947. -444 p.

163. Ross, J.R. Auxiliaries as Main Verbs // Studies in Philosophical Linguistics. Series I / W. Todd (ed.). Evanston: Great Expectations Press, 1969. - P. 77-102.

164. Salkie, R. Will: Tense or Modal or Both? // English Language and Linguistics. Vol. 14. Special Issue2. 2010.-P. 187-215.

165. Smith, N. Changes in Modals and Semi-modals of Strong Obligation and Epistemic Necessity in Recent British English // Modality in Contemporary English / R. Facchinetti, M. G. Krug, F. R. Palmer (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 241-266.

166. Smith, C. S. The Parameter of Aspect. 2nd edn. Dordrecht: Kluwer, 1997. - 349 P

167. Steele, S., Akmajian, A., Demers, R., Jelinek, E., Kitagawa, C., Oerle, R., Wasow, T. An Encyclopedia of AUX: a study in cross linguistic equivalence. Cambridge, MA and London: MIT Press, 1981.-268 p.

168. Stowell, T. Tense and modals // The Syntax of Time / J. Gueron, J Lecarme (eds.). Cambridge, MA : MIT Press, 2004. P. 621-636.

169. Sweet, H. A New English Grammar Logical and Historycal. Part 1- Oxford: Clarendon Press, 1892.

170. Sweetser, E. From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 174 p.

171. Taleghani, A.T. Modality, Aspect and Negation in Persian. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. - 198 p.

172. Talmy, L. Force dynamics in language and cognition // Cognitive Science. No. 2. 1988.-P. 49-100.

173. Vendler, Z. Verbs and times // The Philosophical Review. Vol. 66. 1957. P. 143-160.

174. Verkuyl, H. How (in-)sensitive is tense to aspectual information? // Crosslinguistic Views on Tense, Aspect, and Modality / B.Hollebrandse, A. van Hout, C. Vet (eds). Amsterdam and New York: Rodopi, 2005. - P. 145-169.

175. Warner A. English Auxiliaries. Cambridge: Cambridge University Press. 1993.

176. Wekker, II. The Expression of Future Time in Contemporary British English: an investigation into the syntax and semantics of five verbal constructions expressing futurity. Amsterdam: North Holland, 1976. - 173 p.

177. Werner, T. Future and non-future modal sentences // Natural Language Semantics. Vol.14, No. 3. 2006. P. 235-55.

178. Westney, P. Modals and periphrastics in English: an investigation into the semantic correspondence between certain English modal verbs and their periphrastic equivalents. Tiibingen: Max Niemeyer Verlag, 1995. - 232 p.

179. Woisetschlaeger, E. A semantic theory of the English auxiliary system. Ph.D. Diss. Massachusetts Institute of Technology, 1977. 214 p.

180. Wurmbrand, S. Infinitives. Ph.D. Diss. Massachusetts Institute of Technology,1998.-351 p.

181. Wurmbrand, S. Modal Verbs Must Be Raising Verbs // WCCFL 18 Proceedings / S. Bird, A. Carnie, J. Haugen, P. Norquest (eds). Somerville, MA: Cascadilla Press,1999.-p. 599-612.

182. Zagona, K. Phasing in Modals: Phases and the Epistemic/Root Distinction // Time and Modality / J. Gueron, J. Lecarme (eds). Springer, 2008. - P. 273-291.

183. Источники фактического материала

184. Atwood, Margaret. Oryx and Crake. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru /prose/prose contemporary/margaret-atwood-oryx-and-crake.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

185. Atwood, Margaret. The Blind Assassin. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prosecontemporary/ margaret-atwood-the-blind-assassin.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

186. Auster, Paul. Timbuktu. Электронный ресурс. URL: http://bookinist.net/books /bookid-506625.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

187. Barnes, Julian. Arthur and George. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru /prose / prose contemporary/julian-barnes-arthur-george.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

188. Buckley, Christopher. Boomsday. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru /prose/prose contemporary/christopher-buckley-boomsday.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

189. Buckley, Christopher. Thank You for Smoking. Электронный ресурс. URL: http://freebooksnet.blogspot. com/2010/09/ christopher-buckley-thank-you-for.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

190. Coupland, Douglas. Girlfriend in a Coma. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prose contemporary/douglas-coupland-girlfriend-in-a-coma.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

191. Coupland, Douglas. Hey Nostradamus. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prose contemporary / douglas-coupland-hey-nostradamus.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

192. Fry, Stephen. Making History. Электронный ресурс. URL:http://www.twirpx. com/file/696587/(дата обращения: 15.08.2012 г.)

193. Grisham, John. Skipping Christmas. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/det/detcrime/john-grisham-skipping-christmas.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

194. Hornby, Nick. About a Boy. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/ prose/prose contemporary/nick-hornby-about-a-boy.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

195. Hornby, Nick. High Fidelity. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/ prose/prose contemporary/nick-hornby-high-fidelity.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

196. Laurie, Hugh. The Gun Seller. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru /det/detespionage/hugh-laurie-the-gun-seller.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

197. Martel, Yann. The Life of Pi. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/ prose/prosecontemporary/yann-martel-life-of-pi.html (дата обращения: 15.08.2012г.)

198. McEwan, Ian. Atonement. Электронный ресурс. URL: http://www.twirpx.com/ file/38761/(дата обращения: 15.08.2012 г.)

199. Ondaatje, Michael Divisadero. Электронный ресурс. URL: http://ebookee.org/ Divisadero-by-Michael Ondaatje1412619.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

200. Sebold, Alice. The Lovely Bones. Электронный ресурс. URL: http://www. twirpx.com/file/193404/ (дата обращения: 15.08.2012 г.)

201. Sheldon, Sidney. Are You Afraid of the Dark? Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/det/thriller/ Sidney -sheldon-are-you-afraid-of-the-dark.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

202. Sheldon, Sidney. Tell Me Your Dreams. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prose contemporary / sidney-sheldon-tell-me-your-dreams.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)

203. Yonnegut, Kurt Jr. Timequake. Электронный ресурс. URL: http://www.twirpx. com/file/311924/ (дата обращения: 15.08.2012 г.)