автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Ядерные служебные слова в русском подъязыке информатики: квантитативно-квалитативное исследование
Полный текст автореферата диссертации по теме "Ядерные служебные слова в русском подъязыке информатики: квантитативно-квалитативное исследование"
На правах рукописи
КРАЕВ Семён Владимирович
ЯДЕРНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ПОДЪЯЗЫКЕ ИНФОРМАТИКИ-КВАНТИТАТИВНО-КВАЛИТАТИВНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
10 02 01 - Русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Екатеринбург - 2007
003061871
Работа выполнена в ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»
Научный руководитель доктор филологических наук, профессор
Комарова Зоя Ивановна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Демидова Калерия Ивановна
кандидат филологических наук, доцент Феденёва Юлия Борисовна
Ведущая организация: ГОУ ВПО «Уральский государственный
технический университет - УПИ»
Защита состоится гл 09 2007 г в IQ часов на заседании диссертационного совета Д 212 283 02 при ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» по адресу 620017, г Екатеринбург, пр Космонавтов, д 26, ауд 316
С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном зале научной библиотеке и на интернет сайте Уральского государственного педагогического университета www uspu ru
Автореферат разослан «¿,0» ОЛ 2007 г
Ученый секретарь диссертационного совета
Пирогов НА
Общая характеристика работы
Реферируемая работа посвящена изучению квантитативных (количественных) и квалитативных (качественных) характеристик ядерных1 служебных слов, функционирующих в русском подъязыке информатики2, и выявлению соотношения (корреляций) этих свойств исследуемых единиц
Развитие лингвистики предполагает не только появление новых аспектов исследования, но и возврат к давно описанным категориям языка, которые, однако, в свете современных представлений и при использовании современных методик способны дать новые знания об уже известных явлениях
В частности, «категории служебных слов давно ждут серьезных исследований в рамках современной научной парадигмы» [Всеволодова и др 2003 17] Об этом свидетельствует открытие в 2003 году дискуссии по проблеме «Категории служебных слов в современной лингвистической парадигме» на страницах Вестника Московского университета [Всеволодова и др 2003 17], открытие международного проекта «Описание служебных слов русского языка», поддержанного Национальным центром научных исследований Франции [Исследование по семантике предлогов 2000 11] и республиками Беларусь и Украиной [Загнитко 2003 92]
К нашим дням выявлено, что «для языка несомненным является квантитативный фактор» [Николаева 2000 14], который стал «сильным ходом на пути поиска научной истины в науке о языке» [Борисов 1999 33], «мощным инструментом для выявления сущности лингвистических явлений» [Марчук 2007. 232] Потому исходным положением данного исследования является сочетание количественного и качественного подхода к анализу ядерных служебных слов, поскольку именно такое сочетание «позволяет более глубоко познать лингвистический объект во всей его многогранности» [Поликарпов 1989 159]
Актуальность исследования обусловлена рядом лингвистических и экстралингвистических факторов
• неизученностью подъязыка информатики в целом и его служебных слов как «крепежных деталей, без которых нельзя создать ни одного текста» [Арапов 1988 25];
• необходимостью расширения и углубления лингвистических исследований служебных слов на базе надёжной экспериментальной мето-
' По полевой методике [Полевые структуры в системе языка 1989 8] и на основе градуально-сти служебности/знаменательности в служебной лексике выделяем ядро (предлоги, союзы, абстрактные связки и цетеры), которые подлежат нашему изучению
2 Помимо объективных факторов «союза информатики и языкознания» и неизученности этого под ъязыка с позиций лингвостатистики, субъективный фактор выбора подъязыка информатики, состоит в том, что непосредственно с информатикой связана преподавательская деятельность автора
дики, дающей возможность изучения скрытых от прямого наблюдения лингвистических объектов и их связей,
• острой необходимостью оптимизации естественных информационно-коммуникативных систем и естественного человеческого языка как самой мощной и универсальной системы,
• запросами информационно-вычислительной индустрии, обусловленными потребностью оперативно перерабатывать научно-технические и деловые документы написанные на русском и других языках
• необходимостью статистической оптимизации преподавания родного и иностранных языков, для чего нужны лексические минимумы и частотные словари
Объектом данного исследования являются ядерные служебные слова русского подъязыка информатики
Предмет исследования - квантитативные и квалитативные характеристики ядерных служебных слов русского подъязыка информатики
Цель диссертации — охарактеризовать квантитативные и квалитативные свойства ядерных служебных слов русского подъязыка информатики и вскрыть отношения (корреляции) между ними
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи
• обосновать методологическую базу исследования и его понятийно-терминологический инструментарий,
• уточнить методику квантитативно-квалитативного исследования ядерных служебных слов,
• выявить и описать частотные характеристики ядерных служебных слов русского подъязыка информатики.
• охарактеризовать квалитативные свойства ядерных служебных слов исследуемого подъязыка (многозначность синонимию омонимию и антонимию)
• установить корреляции между квантитативными и квалитативными свойствами ядерных служебных слов в данном подъязыке
Гипотезой, положенной в основу настоящего исследования, является предположение о том. что частотные характеристики изучаемых слов и их типовые лексико-грамматические и семантические признаки находятся в отношениях взаимообусловленности
В качестве эмпирической базы исследования выступает корпус текстов по информатике (100 текстов по 1000 словоупотреблений, то есть сто тысяч словоупотреблений), сформированный в соответствии с методикой системно-квантитативного анализа (см Библиографию раздел III Источники материала)
Методика формирования корпуса текстов описана в разделе 1 4 1 первой главы
Методы исследования В соответствии с целью и задачами исследованиями в качестве основного метода используется экспериментальное лингвостатистическое моделирование Для решения частных задач привлекаются как общенаучные методики и приемы (анализ, синтез, сопоставление. аналогия, классификация), так и лингвистические полевая методика, методика концептуализации, грамматико-семантический и словообразовательный анализы и методика «глубинных падежей» в интерпретации ГА Золотовой
Методологическую базу исследования составляют следующие основные концепции 1)концепция асимметрии, которая проявляется в двух феноменах во-первых, в асимметрическом дуализме языкового знака, что в парадигматическом плане порождает полисемию, синонимию, омонимию и синкретизм языковых единиц, во-вторых, в различении центра, ядра (типичные, прототипические формы и значения) и периферии (отклоняющиеся от этих моделей нетипичные формы и значения) 2) теория вариативности/инвариантности, рассматривающая вариативность как фундаментальное конститутивное свойство языка, характеризующее языки и их единицы как способы существования и функционирования,
3) социолингвистическая концепция стратификации языка, бытующего в единстве функционально-стилистических, предметно-тематических (подъязыков) и других форм существования, исходя из чего русский язык рассматривается в качестве субстрата подъязыка информатики,
4) концепция системной и вероятностной организации языка.
5) общефилософский приницип комплиментарности количественной и качественной сторон любых объектов, в том числе - и лингвистических
6) антиномия языка и речи, на которой базируется теория текста, речевая стилистика и речеведение в целом, 7)концепция интегративного, синтезирующего характера современной лингвистики, что позволяет реализовать комплексный, междисциплинарный подход к объекту и предмету исследования, 8) русская грамматическая традиция, в наиболее яркой форме воплотившаяся в общетеоретической концепции В В Виноградова, в центр которой поставлено слово «во всем объеме его лексико-семантических свойств, синтагматических связей, грамматических форм и функций» [Виноградов 1972 18], то есть слово как общий объект изучения лексикологии, морфологии и синтаксиса
Научная новизна диссертации заключается прежде всего в самом объекте и предмете исследования, а, исходя из этого — в предложенной перспективной методологии и методике, а также - во введении в научный оборот квантитативных и квалитативных свойств и их корреляций - нового ранее не изученного материала (служебной лексики подъязыка информатики). полученного не по вторичным источникам (сфера фиксации -
словари и справочники), а по первичным (сфера функционирования - тексты по информатике)1
Теоретическая значимость работы состоит в том. что предложенное в диссертации квантитативно-квалитативное решение проблемы подъязыка информатики вносит определенный вклад в теорию квантитативной лингвистики, типологии подъязыков и отраслевой лингвистики, углубляет наши представления не только в названных областях, но и способствует более глубокому проникновению в сущность русского этнического языка в целом, характеризуя наиболее функционально значимые его единицы Разработанная методология и методика исследования может быть использована при изучении других подъязыков русского языка, других этнических языков и в сопоставительных исследованиях
Практическая ценность работы определяется тем что представленный в диссертации материал и результаты его анализа могут быть использованы во-первых в лингводидактике - при обучению языку специальности, в спецкурсах и спецсеминарах при создании учебников, учебных пособий и учебных лексических минимумов для русского языка как неродного и как иностранного, во-вторых, в практике редактирования текстов по информатике и при создании первичных и вторичных текстов в этой предметной области в-третьих, в лексикографической работе при создании частотного словаря по информатике Некоторые результаты могут оказаться полезными в других областях прикладною языкознания и термино-ведения
Основные положения, выносимые на защиту.
1 Экспериментальное лингвостатистическое моделирование, осуществленное по четырехэтапной методике выявило объективную квантитативно-типологическую характеристику подъязыка информатики служебный лексикон исследуемого подъязыка по своей системно-функциональной значимости включает три основные зоны высокоранжируе-мые единицы-73 служебных высокочастотных слова, то есть 12.1% всех служебных (в основном — первичных древних), среднеранжируемые единицы - 74 служебных среднечастотных слова (12.3%) вторичного происхождения и низ ко ранжируемые единицы - 454 низкочастотных слова (75,6%), среди которых господствуют вторичные идиоматизирован-ные слова - эквиваленты и аналоги предлогов и союзов
2 Частотно-ранговая структура служебного лексикона подъязыка обладает ярко выраженным эффектом концентрации/рассеяния небольшое
' Корпусный подход реализует принцип первичности эмпирических данных, который обеспечивает «доступ к статистическому распределению событий по значениям параметров влияющих на эти события» [Кибрик 2006 16]
«ядро» высокочастотных слов являет собой нормированное' устойчивое и жестко организованное употребление — «метрополию» подъязыка, в которой нет условий выбора в использовании языковых единиц тогда как большая «периферия» (среднечастотные и низкочастотные слова - «новый» и «новейший» лексикон) дает возможность выбора и авторских предпочтений
3 Сравнение средних частот слов подзоны уникальной частотности (то есть подзоны, имеющей статус лингвостатистической универсалии) в подъязыке информатики (/>=2687) и в русском литературном языке (по частотному словарю С А. Шарова: />=1480) показывает, что эффект концентрации в подъязыке информатики почти в 2 раза выше, чем в общем русском языке Сопоставление средних частот слов этой подзоны по частотному словарю под редакцией Л.Н Засориной (1977 год - позднесовет-ский период)-./>=1579 и словарю С А Шарова (2002 год- постсоветский период) -/>=1480 выявляет в русском языке тенденцию к снижению концентрации и повышению эффекта рассеяния служебных единиц, в то время как в обследуемом подъязыке такая тенденция не просматривается />=2867
4 Многозначность как универсальная языковая категория манифестируется в служебном лексиконе подъязыка шестистепенной иерархией в ее соотношении с частотностью- пятая степень полисемичности (более 15 значений) - 12 высокочастотных единиц, четвертая степень (15-11 значений)-8 высокочастотных слов, третья степень (10-8 значений)-25 высокочастотных единиц, вторая степень (7-5 значений) — 46 высоко- и средне-частотных единиц, первая степень (4-2 значения) —381 средне- и низкочастотная единица, «нулевая» степень полисемичности - слова с одним значением - 229 низкочастотных служебных слов
При этом статистическая закономерность увеличения количества слов (на данную частоту) с падением частотности проявляется непоследовательно с «перепадами» между 5-ой и 4-ой степенью полисемичности, на границе подзон уникальной и центральной частотности, и между 1-ой и «нулевой» степенью полисемичности, на границе средней и низкой зон частотности
5 Корреляция частотности и полисемичности по абсолютным частотам служебных слов проявляется лишь вероятностно, более регулярно статистическая закономерность снижения полисемичности в связи с падением частотности выявляется только на основе средних частот служебных слов по зонам и подзонам частотности
6 В отличие от высокой внутрисловной деривационной активности (полисемичности). служебные слова оказались почти инертными в меж-
1 В квантитативной лингвистике норма подъязыка определяется как наиболее частотно-вероятностный состав элементов и наиболее вероятностные отношения между элементами [Тулдава 1987 24]
словной деривационной продуктивности большинство служебных слов подъязыка, даже высокочастотных, за небольшим исключением, имеют нулевые или небольшие словообразовательные парадигмы
7 Корреляция частотности и широкой синонимичности служебных слов проявляется слабо и опосредовано, через полисемию, причем параметры синонимических и полисемичных распределений находятся во взаимно-дополнительных отношениях
8 Грамматическая омонимия и антонимия служебных слов, не являясь облигаторной, проявляется в подъязыке «мозаично» и «точечно», вследствие чего корреляция частотности с грамматической омонимией и антонимией служебных слов, вероятно, имеет такую же природу, обусловленную «зернистостью», или «квантовостью» информационной структуры текстов
Апробация работы Основные результаты исследования обсуждены на объединенном заседании кафедр общей лингвистики и теории перевода Института международных связей (июнь 2006), кафедры теоретической и прикладной лингвистики Уральского государственного педагогического университета (июнь 2007), освещались в докладах на международной научно-практической конференции «Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация» (ИМС, 2005 2006), Всероссийской научной конференции «Язык Система Личность» (УрГПУ. 2006) I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006) региональной научно-практической конференции «Язык и культура» (УГТУ-УПИ. 2006)
Материалы диссертации используются в практике преподавания информатики студентам-лингвистам Института международных связей
Основное содержание исследования отражено в 13 публикациях (10 статьях и 3 тезисах) в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК
Структура диссертации Диссертация состоит из введения трех глав, заключения, библиографии включающей 390 источников а также семи приложений В тексте диссертации содержатся 3 схемы, 19 таблиц, 8 диаграмм
Основное содержание работы
Во Введении обосновываются актуальность избранной темы, определяются объект, предмет и методы исследования формулируются его цель и задачи, характеризуется научная новизна, теоретическая и практическая значимость, представляются основные положения, выносимые на защиту, сообщаются сведения об апробации работы
Глава I. «Теоретические основания квантитативно-квалитативного изучения ядерных служебных слов русского подъязыка информатики» посвящена обоснованию методологии и методики исследования и его понятийно-терминологического инструментария
Глава состоит из четырех разделов В первом разделе раскрывается место квантитативной лингвистики в теоретическом и прикладном языкознании Статус современной лингвистики характеризуется как полипа-радигмальный и синтезирующий в котором функциональная и коммуникативная лингвистика сближаются с когнитивной [Сорокина 2003- 94]
В разделе 1.1.2 раскрываются актуальные направления квантитативных исследований При этом под квантитативной лингвистикой понимаем направление, в котором осуществляется «получение, обработка и оценка численных характеристик, присущих языковым объектам и отношениям между объектами» [Андреев 1965 10] Учитывая расширение арсенала исследовательских приемов в современной квантитативной лингвистике, наиболее адекватным для нашего исследования считаем квантитативно-системный подход [Тулдава 1987 7; Поликарпов 1989 143]
Анализ научных работ в области квантитативной лингвистики показывает что все работы в этой области можно объединить в две большие группы во-первых, общетеоретические работы и во-вторых работы, посвященные конкретному статистическому анализу
В общетеоретических работах (В Г Адмони, ПМ Алексеев. Н Д Андреев, В М Андрющенко, М В Арапов. О С Ахматова, А С Герд. Б Н Головин О.Н Гриибаум, Л Н Засорина, Вяч Вс Иванов. Г С Клыч-ков Г Я Мартыненко. Ю Н Марчук М А Марусенко. И А Мельчук. В В Налимов Р Г Пиотровский, А А Поликарпов И И Ревзин В Н Топоров, Ю А. Тулдава, Р М Фрумкина. А Я Шайкевич, С К Шаумян Э А Штейнфельдт. В Н Ярцева и др.) раскрываются теоретико-методологические основы и методика исследования
Вторая группа работ настолько многочисленна, что дать полный обзор не представляется возможным, потому обозначим основные направления 1) статистическая лексикография, разрабатывающая теорию и методику создания частотных словарей, 2) стилостатистика изучающая языковые и речевые стили, 3) атрибуция текстов сводится установлению авторства какого-либо текста, потому это направление примыкает к предыдущему, 4) история языка, определение «возраста слова», 5)изучение языковых структур и уровней языка; 6) изучение стиха. 7) расшифровка древних текстов, 8)измерение информационной «емкости» знаков языка
В разделе 1.1.3 раскрывается фундаментальная проблема функционально-стилистической дифференциации русского языка
Современные данные по стилистике научной речи показывают «функционально-стилистическую неоднородность научного регистра речи» [Комарова 2004 159] что обусловило наше обращение к предметно-тематической дифференциации русского языка, то есть к понятию подъ-
язык который понимаем как «набор языковых элементов и их отношений в текстах с однородной тематикой» [Андреев 1965 23, Цвиллинг 1986 9, Лейчик 2005 159 и др] Многие исследователи подчеркивают что познать статистические закономерности языков можно прежде всего через анализ отдельных подъязыков какого-либо языка [Арапов 1988 18], поэтому во второй половине XX века было предпринято массовое изучение подъязыков, прежде всего ашлийского немецкого и других языков и в меньшей степени - русского языка
Эти эмпирические исследования показали, что подъязыки «отличаются друг от друга прежде всего вероятностным спектром лексических наборов» [Андреев 1967 2. Тулдава 1987 24, Арапов 1988 42. Поликарпов 1989 150]
Исследования грамматических особенностей подъязыков немногочисленны Обращение к служебным словам по ряду объективных и субъективных факторов - эпизодическое а полученные результаты очень противоречивы Так, с одной стороны, в стилостатистике обсуждается постулат «о константности служебных слов» как высокочастотных [Арапов 1988 50] а с другой стороны, - в авторитетных экспериментальных исследованиях семи подъязыков латышского языка, утверждается что «предлоги и союзы низкочастотны» [Якубайтис 1981 62-123]
Таким образом, применительно к русскому языку вывод Н Д Андреева о том. что «количественные характеристики слов которыми наша наука располагает . совершенно недостаточны» (подчеркнуто нами - С К ) [Андреев 1967 113] в отношении служебных слов, функционирующих в подъязыках, и в наши дни не изменился в лучшую сторону а потому проблема остается актуальной, особенно к подъязыку информатики который относится к подъязыкам «наук о коммуникации» и, следовательно, к подъязыкам высокого ранга [Андреев 1965 153, Котов 1988 18-20]
Во втором разделе раскрывается проблема знаменательно-сти/служебности слов в русской грамматической традиции рассматривается история изучения частей речи, принципы типологического описания частей речи и место служебных слов в существующих классификациях слов по частям речи
При этом традиционное, начиная с XVIII в , деление словарного состава языка на два класса знаменательные слова и служебные слова - неноминативные, неизменяемые слова, выполняющие релятивную функцию отношения, или связи в процессе коммуникации - является во-первых, не абсолютным, так как не охватывает все слова русского языка (=0,19% слов по обратному словарю находятся вне частей речи в нашем исследовании -это цетеры и связки) во-вторых, граница между классами является подвижной, неустойчивой что объективно обусловлено прежде всего явлением транспозиции (Ш Балли, О Есперсен. Б Курилович, Б С Кубрякова, В Г Гак, М В, Панов, Р П Ро-
гожникова. Е Т Черкасова. Е П Калечиц и др ) и субъективными установками исследователей
В третьем разделе раскрываются объективные основания наличия «союза информатики и языкознания» [Андрющенко, Караулов 1987 5-13]. рассматриваются взаимодействия двух синонимических понятий- знания (как когнитивной структуры, в целом детерминированной наукой и шире - культурой и в непосредственном опыте нам не данной) и информации (как формы представления знания) Дается эволюция концепта и термина информатика
На этой основе в последнем разделе (1.4) первой главы обосновывается методология (см введение) и методика исследования Этот раздел включает три подраздела
Подраздел 1.4.1. посвящен принципам формирования корпуса текстов для квантитативного исследования служебных слов подъязыка информатики-1-ый основной принцип — репрезентативность корпуса текстов, или выборочной совокупности текстов заключается в том, что. «текстовые корпуса должны содержать в соответствующей пропорции тексты с базовыми, наиболее типичными макроструктурами, имеющимися в данной проблемной области» [Баранов 2001 118], что реализуется за счет соотношения принципов случайности и целостности текстов. 2-ой принцип - полнота корпуса текстов связан с определением «оптимального объема выборочной совокупности текстов» [Алексеев 1975 Арапов 1988, Тулдава 1987. Баранов 2001], 3-ий принцип - экономичность корпуса текстов. 4-ый принцип — структуризация корпуса текстов связан со всеми названными принципами, но главное внимание уделяется определению единиц хранения корпуса текстов, в нашем исследовании - это слова, аналитические формы и устойчивые словосочетания (идиоматизированные единицы типа да еще и, в соответствии с, вопреки тому < >что, и так далее), 5-ый принцип (как дополнительный) заключается в желательности компьютерной поддержки корпусов текстов, что в нашем исследовании не задействовано, так как обработка материала осуществлялась вручную Руководствуясь совокупностью принципов, основное внимание уделяем хронологической однородности текстов - в нашем случае она ограничена двадцатью годами (1986-2006 г г), то есть периодом пятого поколения ЭВМ [III Информатика 2004 14. III Веройский 2001 480] и тематической однородности текстов, что связано с предметно-тсматичсской структурированностью самого подъязыка информатики Для этой цели в подразделе 1.4.2 проведена концептуализация информатики как частной научной картины мира [Степин 2000 197]. в результате чего выявлено 30 концептуально-тематических областей информатики, подлежащих манифестации в выборочной совокупности текстов
В последнем разделе (1.4 3) описаны принципы изучения корреляции квантитативное™ и квалитативносги
Во второй главе «Квантитативное исследование ядерных служебных слов в подъязыке информатики» решается задача описания частотных характеристик ядерных служебных слов функционирующих в подъязыке информатики А поскольку частотность в квантитативной лингвистике понимается как аналог употребительности [Алексеев 1975 1990. Пиотровский 1977, Поликарпов 1989. Тулдава 1987 и др] то это означает «способ ранжирования по системной и функциональной значимости исследуемых слов» [Титов 2002 9]
При моделировании принимаем следующие допущения
• хотя конгломерат текстов (в нашем случае - 100) и целостный текст тех же размеров устроены несколько по-разному, однако «учитывая закон Ципфа-Мандельброта можно экстраполировать статистические данные на конгломерат текстов» [Арапов 1988 31].
• хотя структура выборочной совокупности лишь приближенно отражает структуру генеральной совокупности текстов [Алексеев 1975 33]. можно экстраполировать частотные характеристики слов, полученных в выборочной совокупности на всю генеральную совокупность текстов по информатике, то есть на весь подъязык информатики [Пиотровский 1975 61. 1981 36],
• хотя частотный словарь отражает лишь лексический состав выборки, но не порядок следования лексем, возможно использовать допущение «о независимости следования лексем в тексте выборки» [Пиотровский 1975 119, Скляревич. Якубайтис 1984 7] при определении рангов слов
В разделе 21 описывается экспериментальное лингвос-татистическое моделирование на базе выборочной совокупности текстов (собственно научных, научно-учебных и научно-популярных) по информатике в 100 000 словоупотреблений 100 текстов по 1000 словоупотреблений
Первый этап моделирования заключался в квантификации языкового материала выборочной совокупности текстов, которая в целом представляет собой некоторое абстрактное преобразование, заключающееся в процедуре приписывания по заранее фиксированным правилам числовых значений тем или иным наблюдаемым объектам вследствие чего эти явления можно изучать какколичественные объекты
В результате квантификации были выявлены числовые характеристики 601 единицы служебной лексики, зафиксированной в обследованных текстах, которые и являются их абсолютными частотами «Частотой какого-либо явления называют ч и с л о его появлений в наблюдаемом отрезке действительности» [Головин 1970 21]
Второй этап лингвостатистического моделирования состоял в том, что на базе полученных эмпирических частот составляется вариационный
ряд слов с указанием частот по принципу убывания частоты, то есть проводится спектральное распределение.или частотный спектр служебной лексики иногда называемой просто лексическим спектром
В нем определяем «индекс разнообразия» как отношение количества лексем (¿=601) к объему текста (Л'=100 ООО), равный 0,006 Затем определяем «индекс исключительности» как количество слов сГ=1 (63 слова) к объему текста (Л'=100 ООО) равный 0,0006 «Индекс разнообразия» и «индекс исключительности» являются важными квантитативными характеристиками служебного лексикона подъязыка информатики
Третий этап исследования состоял в том что выделенным ядерным служебным словам (а точнее их количественным признакам) были приписаны ранги (порядковые номера), в результате чего было получено ранговое распределение выделенного лексикона, которое имеет большое значение так как ранг как эмпирический аналог статуса слова показывает меру употребительности слова в исследованном тексте [Пиотровский, Бектаев Пиотровская 1977 Арапов 1982, Тулдава 1985 1987 и др]
Четвёртый этап заключался в частотно-ранговом распределении ядерных служебных слов Поскольку между частотой и рангом существует устойчивая закономерная обратно пропорциональная зависимость [Пиотровский 1975, Якубайтис 1981,Алексеев 1987 5, Бычков 1986 60]. то в этом распределении словам с большими частотами соответствуют меньшие ранги в ряду, расположенному по убыванию частот
Такое совместное частотно-ранговое распределение раскрывает частотную структуру лексики текстов представляет собой аспект общей статистической организации текста и «может служить объективной типологической характеристикой языков и подъязыков» [Тулдава 1986 149] Частотно-ранговое распределение служебного лексикона дает возможность выявить эффект концентрации/рассеяния, для чего предварительно проводится «стратификация разных по статистическому весу пластов лексики» то есть проведено «выявление основных частотных зон» [Засорина 1966 57] Исходя из цели нашего исследования и принимая критерий выделения среднечасготной зоны как 50>Р>15 [Тулдава 1987 143] в служебном лексиконе выделяем три зоны частотности 1-ая— высокой частотности с частотой выше 50 с/у (словоупотреблений) с подзонами приграничной - Р=52-100 с/у центральной -/•=101-1000 с/у и уникальной частотности - /->1000, 2-ая зона -средней частотности с/г=51-14с/у 3-я зона-низкой частотности с /=13-1
Следует подчеркнуть, во-первых, поскольку большинство лин-гвостатистических задач не решается однозначно а сводится, как правило, к получению ряда альтернатив, то полученную нами математическую модель следует рассматривать как некоторое вероятно стное прибли-
же ¡1 и с к действительности, что в общем виде обусловлено и самой вероятностной природой языка. Во-вторых, с помощью закона Ципфа-Мандельброта «измеряется» только формально-частотная струкпура лексикона исследуемого текста, вне связи с конкретным языковым «заполнением» его содержательной структуры, поэтому необходим «мостик» между количественными и качественными характеристиками.
Далее в главе последовательно даются квантитативные характеристики служебных слов по их функционально-грамматическим нолям, а внутри полей — по подполам на основе учёта ге н ет и ч е ско й исконности единиц [I], Рус.яз.-2003: 3691. то есть 1}первичныс, непроиз-аодные: 2)вторичныс, производные; ?)идиоматизирован-ные (многословные) единицы,
В риз деле 2.2. описываются квантитативные характеристики функционально-грамматического поля предлогов, которых р. служебном лексиконе подъязыка информатики оказалось 275 единиц, то есть 45.8% всех служебных слов. Результаты анализа этого поля представлены в диаграммах ! и 2.
Диаграмма 1
Количественная представленность типов предлогов
9,111
22
68,7%
О Перэичные предлоги
S Вто ри чн ы е(од н ослоены е)
О Идиогыатизироеанные (многословные) л редл огп
Диаграмма 2
□ Низкочастотны?
предлоги и их »нигалеты О ОгеднечэстшньЕ предлога и их эктеапнпъг
D &>юокочасготные предлога и их жриеЕитенть!
Частотные характеристики ноля предлогов
100%
во% 60% 40% 20% №
|ш>% 80.3% 80,8%
ЭЩЦ
щ&ж 72,0% "■■ ; [
:
Jttg ■»- g гш ':.5 аш ^г.ГЛ; 1 il
Псрдачнье
Вторичные
ПреДПОГОВ
Данные диаграмм 1-2 показывают, что в функционально-грамматическом поле предлогов господствующими являются ндиоматизи-рованные предлоги (эквиваленты типа: с помощью, в виде, по отношению к...У. па втором месте - производные однословные предлоги: наречные
(после, прежде, около, впереди ) отыменные (путем посредством, именем ) отглагольные (благодаря, включая, считая ) А поскольку идио-матизированные (неоднословные) предлоги по своему происхождению являются вторичными, производными, то общий состав вторичных предлогов включает 250 единиц, то есть 90,9% всех предлогов На долю первичных предлогов приходится только 25 предлогов, составляющих 9.1% всех предлогов (см диаграмму 1)
На основе этого приходим к выводу о том. что основными «крепежными деталями» текстов по информатике является не столько древний фонд первичных предлогов, сколько «новый» (вторичные однословные предлоги) и «новейший» (идиоматизированные предлоги, эквиваленты) фонды, которые активно формируются в наши дни в русском языке Этот наш вывод подтверждается теоретическими исследованиями других авторов в отношении разных подъязыков и русского языка в целом [Ушакова. Гальченко 2000, Всеволодова и др 2003. 20. Цой 2004 Пантелеева 2006 и др]
Эти данные свидетельствуют о наличии взаимосвязи происхождения (первичности/вторичности) предлога и частотности если в зоне высокой частотности господствуют первичные предлоги, то в зоне низкой частотности — вторичные и прежде всего — идиоматизированные предлоги
Но при этом надо еще принять во внимание известное со времен Дж К Ципфа положение о том. что частотность (употребительность) слов обратно пропорциональна их длине то есть чем короче слово (при прочих равных условиях), тем чаще оно употребляется Это положение было неоднократно подтверждено эмпирическими исследованиями в разных языках русском [Пиотровский Бектаев, Пиотровская 1977, Арапов 1988, Поликарпов 1998 и др ], латышском [Якубайтис 1981 Скляревич, Якубайтис 1982] немецком и английском [Алексеев 1990. Сорокина, Фадеева 1986, Сутяги-на 1990], в романских языках [Титов 2002]
Подтверждается и в нашем исследовании так древние первичные предлоги имеют среднюю длину слова - 2,9 буквознаков, производные однословные — 6 9, а эквиваленты предлогов - 9,3
Лингвостатисгические характеристики предлогов позволяют установить эффект концентрации/рассеяния в функционально-грамматическом поле предлогов
«Ядро» частотного словаря предлогов представлено сравнительно небольшой группой высокочастотных предлогов — 32 предлога, то есть 11 6% всех предлогов, которые функционируют в ранговых интервалах 1) /=2-6 (4 слова в подзоне уникальной частотности в, с/со для, к/ко) с частотой F=5534-1061, 2) г=8-42 (12 первичных предлогов и 3 эквивалента) с частотой /*'=862-122, 3)/=44-71 (2 первичных предлога через, кроме 3 / производных и 8 эквивалентов) с частотой /=88-52 Иначе говоря, предлоги ранговых интервалов /=2-6 и /=8-42 функционируют абсолютно во всех
обследованных текстах, а предлоги рангового интервала /=44-71 только в половине или 1/3 обследованных текстов. Приведём пример: так предлог в встречается во всех текстах от 13 раз до 101. то есть средний коэффициент вхождения КВЯ,=Ъ553: предлог с/со - от б до 42 раз. то есть КВср= 216,5; предлог для -от 4 до 35 раз. то есть КВЧ,=214.7. Следовательно предлоги «ядра» характеризуются эффектом максимальной концентрации и минимальным эффектом рассеяния.
Полярная «ядру» группа редких предлогов I- 1 в зоне низкой частоты составляет 36 единиц, то есть 13.1% асех предлогов, в которую входят предлоги в ранговом интервале /—539-601. В этой группе нет первичных предлогов, то есть все предлоги вторичные, производные, в числе которых 11 однословных и 25 эквивалентен. Все эти предлоги маркируют ид мостил ь авторов обследованных текстов, «Индекс исключительности» этих предлогов составляет всего лишь 0,00036. В целом эта г руппа характеризуется минимальной концентрацией и максимальным эффектом рассеяния.
Между этими полярными группами располагается самая большая группа предлогов в 207 единиц, то сеть 75. 3% всех предлогов, в которую входят предлоги всех типов с ранговыми интервалами /=80 - 473-538 и частотными интервалами /7=42-2. Это показывает, что предлоги этой группы характеризуются большим «разбросом» эффекта и концентрации, и рассеяния: если некоторые предлоги встретились почти в половине обследованных текстов, то 41 предлог этой группы функционирует только в од-ном-диух обследованных текстах, являясь маркером идиостиля автора текста. Например, предлог а дополнение к функционирует только п трёх текстах с КВср= 0.6. а предлог за исключением в пяти текстах с КВЧ, -0.1 I.
«Индекс разнообразия» функционально-грамматического поля пред-лого» составляет 0,003, то есть достаточно высок.
В разделе 2.3 даются квантитативные характеристики функционально-грамматического ноля союзов, которых н подъязыке оказалось 304 единицы, что составляет 50.6% всего служебного лексикона. Результаты анализа даны и диаграммах 3 и 4.
Диаграмма 3
Количественное представлен не типов союзов
6.4%
□ ГЪрвичные союзы
В Вторичные аюзы и их эквиваленты
Диаграмма 4
Частотные характеристики пол ti союзов
100% 90% 80% 70% 50% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
□ ЕЬсокочастгньк союзы и ихэквивагенты О Среднечастсмнье союзы и их эквиваленты П Низкочастшкы? союзы и ихэкБивапенгы
Анализ функционально- граммах и нее кот« ноля союзов дает достаточно близкие частотные характеристики, аналогичные предлогам (сравни: диаграммы 1.2 и 3,4), Следует отметить, что подъязыке информатики подчинительных союзов оказалось в 1.5 раза больше, сочини гельных. что является общееггидевай особенностью научного стала, а котором, несмотря на оСшеязыковую тенденцию к отступлению гипотаксиса, неё же доминирующим типом в наши дни является сложноподчиненное предложение. Самыми высокочастотными и низкоранговыми являются сочинительный союз и (/=1. Г=568К). что является языковой универсалией, и подчинительное союзное слово который (/=3. /г=1801).
Сверх частотность союзного слова который и изъяснительных еою-зоп что. чтобы объясняемся тем. что «высокочастотны в научных чежегах всех хрог юлогичес кн х срезов определительные и изъяснительные придаточные» [Трошева 1994: 101], то есть это стило образующий признак, что отмечается многими стилистами. Однако гакой большой «отрыв» е частотности союзного слова который от других подчинительных союзов одновременно является характерным признаком для подъязыка информатики. Па третьем месте (после определительных и изъяснительных) находятся условные придаточные с высокочастотным союзом если, что сближает подъязык информатики с подъязыком физики (Р, М. Грех нева. М. Н. Кож и на. С. А. Бах и др.).
В разделе 2.4 представлены частотные характеристики функционально-грамматического поля абстрактных связок. Под связкой понимаемся «служебное слово, функцией которого является дополнительное указание на синтаксические отношении между главными членами предложения» [II. Рус.яз-2003: 450].В современном русском языке, как и р. других
Вгори'мые Сэчинигепшые Подчинит™ лье
славянских языках, связки ещё не являются отдельной частью речи, поэтому жктифишфуем их как функциональчо-грамматическую категорию. В подъязыке информатики функционирует 18 абстрактных связок, что составляет 3% всего служебного лексикона подъязыка. Результаты анализа даны в диаграмме 5, которая показывает, что среди связок нет низкочастотных: 11 связок являются высокочастотными (нулевые связки - 0, быть, есть, в значит. В это...), поэтому используются но всех текстах со средним коэффициентом вхождения КВ{-:=\83.!. а 7 связок являются среднечастотными (суть, и значит, это и есть...) со КВ(/,-21.1. иначе говори они используются не более чем в 1/5 части текстов.
Диаграмма 5
Частотное представление поли связок
Раздел 2.5 посвящен специализированным средствам связи, которые находятся вне системы частей речи и которые еще совсем не подвергались анализу. В работах но синтаксической стилистике указывается, что связность научной речи, которая формируется на эп истерической основе, требует актуализации различных языковых средств для создания особой «логико-связующей стороны научной речи» [II. СЭСРЯ 2003: 379]. Такие идиоматизированные служебные единицы мы вслед за В,В, Морковкиным называем цетерамл [II. ОСРЯ 2003: 7; 422]: от лат. ceterus. м.р.: celera, ж.р. - «прочий, остальной, другой)?: et cetera — «и прочее. и так далее» |П. Дворецкий 2000: 136|. Истер в подъязыке информатики оказалось 4 единицы, та еств 0.6% всех служебных слов. Из них только одна (и прочее) является среднечаturnю й, которая используется в 30 выборочных текстах от i до 3 раз. /СВС1,=0А 1 - Остальные цетеры (и так далее, и тому подобное, и другие) являются высокочастотными и используются во всех обследованных текстах: KBqí=216,5.
Общая характеристика служебного лексикона но зонам частотности такова: i) в выгсокочастотну ю зону входят 73 служебные единицы, составляющие 12.1% вссх служебных слов (32 предлога. 26 союзов. 11 связок и 3 цетеры). которые находятся в ранговом интервале /'=1-73 и частотном интервале /-=5688-52: 2} в сред неча с тот ну ю зону входят 74 служебные единицы, составляющие 12.3% всех служебных слов (44 предлога. 28 союзов, I связка н 1 цетера). которые находятся в ранговом интер-
вале (=74-147 и частотном интервале Я=51-14 3) в низкочастотную зону входят 454 служебные единицы составляющие 75.6% всех служебных слов (204 предлога и 250 союзов) которые находятся в ранговом интервале /=148-601 и частотном интервале ^=13-1
Обобщенные частотные характеристики служебного лексикона исследуемого подъязыка даны в положениях 1-3, вынесенных на защиту (см Введение, с 8)
В третьей главе «Квалитативное исследование ядерных служебных слов в подъязыке информатики» последовательно проводится анализ корреляций 1) частотности и полисемичности (раздел 3 1),
2) частотности и словообразовательной деривации (раздел 3 1).
3) частотности и грамматической синонимии (раздел 3 2). 4) частотности и грамматической омонимии (раздел 3 3), 5) частотности и грамматической антонимии (раздел 3 4),то есть характеризуются как первичные, так и вторичные, системные свойства служебных слов
Одной из центральных проблем главы является выявление корреляции частотности и полисемичности служебных слов Основной сложностью анализа является то что «интерпретационные толкования» [Крейндлин. Поливанова 1987 106] служебных слов в словарях, в которых лексикографическая мысль идет по пути подмены выделения значений слов типовыми употреблениями служебных слов в функции выражения отношений разного типа, мало пригодны для «инструмента измерения» соотношения частотности и полисемичности, что традиционно используется для знаменательных слов В связи с этим проведены три поисковых эксперимента 1) исчисление соотношений по формуле ДжК Ципфа т = -Тр1, 2) исчисление по уточненной формуле Ю А Тулдава т = а.Р' и 3) по средним частотам (по зонам и подзонам) В результате экспериментов получены уточненные результаты ранее найденных статистических закономерностей, сформулированные в вынесенных на защиту положениях 4 и 5 (см Введение, с 9)
В этом же разделе, опираясь на данные русской грамматики [РГ-80 т 1 ] и «Комплексного словаря русского языка» под ред А Н Тихонова [II Тихонов, 2001] с одной стороны, и на наши частотные характеристики служебных слов подъязыка информатики, с другой - выявляем соотношения частотности и словообразовательной продуктивности Как известно, в целом высокочастотные знаменательные слова обладают большими словообразовательными возможностями, чем низкочастотные, но это утверждение, по мнению И С Улуханова, нуждается в уточнении [Улуханов 2005 232]
1 Принятые обозначения в формулах ш — количество значений полисемичного слова, 1 — абсолютная частота а - константа, равная 1 V - константа, характеризующая тип языка для русского языка равная 0,30 [Тулдава 1987 138 Поликарпов 1987 142]
Оказалось что 13 (из 18) высокочастотных первичных предлогов (в/во. с/со, к/ко. от/ото. для. при. без. через, о/об/обо. между, до на. у) и 15 высокочастотных союзов (если чтобы, или, ни. даже, ведь, будто, лишь, однако, хотя, но, чем, ли, же), а также цетеры и связки имеют нулевые словообразовательные парадигмы Такое неактивное участие служебных слов подъязыка в процессах словообразования, несмотря на их высокую частотность, свидетельствует об отсутствии корреляции частотности и межсловной продуктивности служебных слов, в отличие от знаменательных
Широкозначностью. диффузностью и синкретизмом семантико-грамматической структуры служебных слов обусловлено широкое проявление функционально-грамматической синонимии у этих слов При этом основанием для выделения синонимических парадигм является семантическая функция анализируемых единиц приопера-ционно-семантическом подходе (по ЮД Апресяну) к синонимии
Покажем методику анализа синкретичных и диффузных семантических парадигм на примере ультрачастотного союза и имеющего в подъязыке информатики первый ранг (/=1) и абсолютную частоту F=5688. вследствие чего он функционируеь во всех 100 обследованных текстах по информатике Подчеркнём что этот союз, относящийся к древнейшему фонду языка и потому не имеющий этимологии [Николаева 2003]. практически «лишен собственной семантики» и обладает как бы «некоторой рас-творенностью в контексте» [Урысон 2000 112], то есть обладает «интерпретационной семантикой» [Крейндлин, Поливанова 1987 106]
I блок - функция соединения, а союз и - маркер соединения
1 и «сходства ситуации» - синонимов нет;
2 и «однородных сообщений, мнений, признаков» - синонимы а также; также,
3 и «развития повествования» — синонимы и... и... (и); ни.., ни;
4 и «временной последовательности» — синонимы тогда; а затем; в свою очередь;
5 и «причинно-следственных отношений» — синонимы, поэтому; потому; следовательно,
6 и «условно-следственных отношений» - синонимы отчего; стало быть;
7 и «противительное» - синонимы- а'; но, однако; тем не менее;
II блок—функция перечисления, а союз и — маркер перечисления
1 и «открытого перечисления» - цетеры: и так далее; и тому подобное; и другие; и прочее,
2 и «закрытого перечисления» — синоним а также;
III блок - функция присоединения, а союз и - маркер присоединения
1 и «уточнения, дополнения, предшествующего сообщения» - синонимы к тому же; притом; да и; же1;
2 и «обобщающее» — синонимы и все это; и это;
3 и «неожиданного внезапного события мнения» — синоним как вдруг;
IV блок — соединительно-уступительный
1 и - маркер «уступительности» - синонимы хотя; хоть; а все-
таки; тем не менее; и все равно. Как видим, возникают особые синонимические парадигмы - пересекающиеся, которые создают синонимию союза и с рядом сочинительных и подчинительных союзов цетер и связок При этом параметры полисе-мичных и синонимических распределений оказываются в определенном смысле взаимно-дополнительными Соотношение синонимии и частотности сформулировано в положении 7, вынесенном на защиту (см Введение, с 9)
В отличие от полисемичности и синонимии, грамматическая омонимия и антонимия служебных слов не являются для них обли-гаторными, а поэтому их корреляции с частотностью имеют иную природу, что дано в положении 8. вынесенном на защиту (см Введение, с 10)
В разделе 3.5 обсуждается вопрос о достоверности результатов лин-гвостатистического исследования Показывается, что выдвижение тезиса об универсальности квантитативно-текстовой методики возможно только при соблюдении «важнейших правил организации статистического эксперимента и методики анализа его результатов» [Борисов 1999 33]. что дано в разделах 1.4.1 и 2 1 реферируемой диссертации Анализ свидетельствует, что полученные экспериментальные данные находятся в границах доверительной вероятности учитывая при этом и то, что «требования исчерпывающего и полностью достоверного знания о языке трудно совместимы» [Арапов 1988 178] и не вытекают из вероятностной природы естественного языка [Налимов 2003]
В заключении обобщаются полученные экспериментальные и теоретические результаты исследования
• обоснована методологическая база исследования и его понятийно-терминологический инструментарий
• уточнена методика квантитативно-квалитативного исследования ядерных служебных слов,
• определена квантитативно-типологическая характеристика подъязыка информатики в аспекте частотного ранжирования единиц подъязыка,
• выявлена частотно-ранговая структура служебного лексикона подъязыка и установлен эффект концентрации/рассеяния («активности») его единиц,
• установлено соотношение (корреляции) частотности и полисемичности единиц подъязыка, частотности и синонимии единиц, частотности и омонимии единиц, частотности и антонимии
Отдаем себе отчет в том. что диссертационное исследование, выполненное в русле поставленных задач не решает всех проблем взаимосвязи
количественных и качественных свойств служебного слова Исследование может быть продолжено в целом ряде направлений, ближайшим из которых является изучение не только ядерных, но и всех служебных единиц в русском подъязыке информатики. Возможно также привлечение к анализу других подъязыков русского языка, подъязыка информатики в других этнических языках и в сопоставительных исследованиях
Основные положения диссертационного исследования нашли отражения в следующих публикациях:
Статьи врецензируемых научных изданиях, включённых в реестр ВАК МОиН РФ
1 Краев, С В Эволюция концепта и термина «информатика» / С В Краев // Язык и культура материалы научно-практич конференции -Екатеринбург Изд-во УГТУ-УПИ, 2006 - С 232-237
2 Краев, С В Функционально-грамматическая синонимия предлогов и союзов в подъязыке информатики / С В Краев, 3 И Комарова // Вестник Челябинского гос ун-та Филология и искусствоведение — Челябинск Челяб гос. ун-т, 2007 -С 92-105
Статьи в сборниках научных трудов и тезисы докладов на научно-практических конференциях 3. Краев, С В Подъязыки в ряду близких понятий / С В Краев // Лингвистика. перевод и межкультурная коммуникация материалы VI Международной научно-практической конференции - Екатеринбург Изд-во АМБ, 2005 - С. 53-56
4 Краев, С В Принципы формирования корпуса текстов для квантитативного исследования служебных слов в подъязыке информатики / С В Краев, 3 И. Комарова // Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация материалы VI Международной научно-практической конференции - Екатеринбург Изд-во АМБ, 2005 - С 47-53
5 Краев, С В Проблема знаменатеяьности-служебности слов в русской грамматической традиции / С В Краев, 3 И Комарова // Язык. Система Личность со науч трудов - Екатеринбург Изд-во Урал гос пед ун-та, 2006 -С 178-189
6 Краев, С В Идиоматизация служебной лексики и проблемы ее квантитативного описания / С В Краев // Сопоставительная лингвистика Бюллетень Института иностранных языков - Екатеринбург. Изд-во Урал гос пед. ун-та, 2006 - С 157-163
7 Краев, С В К вопросу о грамматических антонимах в подъязыке информатики / С В Краев // Проблемы языковой концептуализации и категоризации действительности, материалы Всерос науч конференции «Язык Система Личность - Екатеринбург Изд-во Урал гос пед унта. 2006 -С 97-102
8 Краев, С В Концептуализация информатики как специальной научной картины мира / С В Краев // Изменяющаяся Россия новые парадигмы и новые решения в лингвистике материалы Между нар конференции -Кемерово, 2006 -С 232-237
9 Краев, С В Внешняя и внутренняя грамматическая омонимия предлогов, функционирующих в подъязыке информатики / С В Краев, 3 И Комарова // Язык Система Личность сб науч трудов - Екатеринбург Изд-во Урал гос пед ун-та, 2007 - С 75-87
10 Краев, С В Грамматическая омонимия предлогов в подъязыке информатики / С В Краев // Сопоставительная лингвистика Бюллетень Института иностранных языков - Екатеринбург Изд-во Урал гос пед ун-та, 2007 -С 37-45
11 Краев, С В Предикативная связка «быть» как служебное слово в подъязыке информатики / С В Краев // Актуальные проблемы лингвистики Уральские лингвистические чтения - 2006 материалы ежегодной науч конференции - Екатеринбург Изд-во Урал гос пед унта, 2006 -С 81-82
12 Краев, С В Квантитативно-квалификативный подход к изучению служебной лексики подъязыка информатики / С В Краев // Лшшвистика, перевод и межкультурная коммуникация материалы VIII международной научно-практ конференции / Институт международных связей -Екатеринбург Изд-во Урал гос ун-та, 2006 -С 63-64
13 Краев, С В Квантитативно-квалитативные свойства цетер как структурно-служебных слов, функционирующих в подъязыке информатики / С В Краев // Актуальные проблемы линшистики Уральские лингвистические чтения - 2007 материалы ежегодной науч конференции -Екатеринбург Изд-во Урал гос пед ун-та, 2007 -С 93-94
Подписано в печать £О ,£^.0'/1>ормат 60x84/16 Бумага офсетная Услпечл 1 Тираж 100 экз Заказ № Издательство Уральского государственного университета 620083, Екатеринбург, ул Тургенева, 4
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Краев, Семен Владимирович
Введение
Глава 1. Теоретические основания квантитативно-квалитативного изучения ядерных служебных слов русского подъязыка информатики.
1.1. Квантитативная лингвистика в теоретическом и прикладном языкознании.
1.1.1. Общая характеристика современной лингвистики.
1.1.2. Актуальные направления современных квантитативных исследований.
1.1.3. Функционально-стилистическая дифференциация русского языка и её квантитативное исследование.
1.1.4. Квантитативное обследование подъязыков.
1.2. Проблема знаменательности-служебности в русской грамматической традиции.
1.2.1. Из истории изучения частей речи. Принципы типологического описания частей речи.
1.2.2. Грамматическая классификация лексикона русского языка: знаменательность - служебность.
1.2.3. Идиоматизация служебной лексики и проблемы её квантитативного описания.
1.3. Лингвистика и информатика.
1.3.1. Лингвистика - знание - информация.
1.3.2. Эволюция концепта и термина «информатика».
1.4. Методология и методика исследования.
1.4.1. Принципы формирования корпуса текстов для квантитативного исследования служебных слов в подъязыке информатики.
1.4.2. Концептуализация информатики как частной научной картины мира.
1.4.3. Принципы изучения корреляции квантитативности и квалитативности.
1.5. Выводы по первой главе.
Глава 2. Квантитативное исследование ядерных служебных слов в подъязыке информатики.
2.1. Общая характеристика экспериментального лингвоста-тистического моделирования.
2.2. Квантитативные характеристики функционально-грамматического поля предлогов подъязыка информатики.
2.2.1. Квантитативные характеристики первичных предлогов.
2.2.2. Квантитативные характеристики вторичных предлогов.
2.2.3. Квантитативные характеристики эквивалентов предлогов.
2.3. Квантитативные характеристики функционально-грамматического поля союзов.
2.3.1. Квантитативные характеристики первичных союзов.
2.3.2. Квантитативные характеристики вторичных союзов и союзных слов.
2.3.3. Квантитативные характеристики сочинительных союзов.
2.3.4. Квантитативные характеристики подчинительных союзов.
2.4. Квантитативные характеристики функционально-грамма- . тического поля абстрактных связок.
2.4.1. Связки как служебные слова подъязыка информатики.
2.4.2. Статистические характеристики абстрактных связок подъязыка информатики.
2.5. Квантитативные характеристики функционально-грамматического поля цетер.
2.6. Общая квантитативная характеристика служебного лексикона подъязыка информатики.
2.7. Выводы по второй главе.
Глава 3. Квалитативное исследование ядерных служебных слов в подъязыке информатики.
3.1. Корреляция частотности и полисемичности ядерных служебных слов.
3.1.1. Обоснование методики изучения частотности и полисемичности служебных слов.
3.1.2. Анализ корреляции частотности и полисемичности служебных слов.'
3.1.3. Анализ корреляции межсловной деривационной продуктивности и частотности служебных слов.
3.2. Корреляция частотности и грамматической синонимии ядерных служебных слов.
3.2.1. Корреляция частотности и грамматической синонимии предлогов и союзов.
3.2.2. Корреляция частотности и грамматической синонимии абстрактных связок и цетер.
3.3. Корреляция частотности и грамматической омонимии ядерных служебных слов.
3.3.1. Грамматическая омонимия предлогов и её соотношение с частотностью.
3.3.2. Грамматическая омонимия союзов и её соотношение с частотностью.
3.3.3. Грамматическая омонимия абстрактных связок и цетер в её отношении к частотности.
3.4. Корреляция частотности и грамматической антонимии ядерных служебных слов.
3.4.1. Корреляция частотной и грамматической антонимии предлогов.
3.4.2. Корреляция частотности и грамматической антонимии союзов.
3.4.3. Корреляция частотности и грамматической антонимии абстрактных связок и цетер.
3.5. О достоверности результатов лингвостатистического исследования.
3.6. Выводы по третьей главе.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Краев, Семен Владимирович
Диссертационное исследование посвящено изучению квантитативных (количественных) и квалитативных (качественных) характеристик ядерных служебных слов, функционирующих в русском подъязыке информатики, и выявлению соотношения (корреляций) этих свойств исследуемых слов.
Развитие лингвистики предполагает не только появление новых аспектов исследования, но и возврат к давно описанным категориям языка, которые, однако, в свете современных представлений и при использовании современных методик способны дать новые знания об уже известных явлениях. В частности, «категории служебных слов давно ждут серьёзных исследований в рамках современной научной парадигмы» [Всеволодова и др. 2003: 17]. Как указывает Г.А. Золотова, «грамматическая наука переживает в последние десятилетия переходный этап в поисках новых проблем, новых решений, новых направлений» [Золотова 2006: 14].
Отметим при этом, что: «В языкознании, - писал Б.А. Успенский, - отсутствует то, что характерно для большинства эмпирических наук - фиксированное представление о своём предмете. В самом деле, если в минералогии существуют исчерпывающие коллекции минералов, в ботанике - подробнейшие гербарии, в химии - описание и классификация всех известных науке химических элементов, то в языкознании до сих пор не имеется каталожного собрания адекватно описанных языков мира» [Успенский 1969: 13].
Действительно, даже в таком достаточно хорошо изученном языке, каким является русский, мы не можем ответить на такие, казалось бы, простые вопросы: сколько в русском языке служебных слов, из них - сколько союзов, сколько предлогов, частиц? Какие из них активно используются в речи, а какие - нет?
Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в существующие словари и грамматики русского языка. К примеру, Т.М.Николаева указывает на «принципиальную размытость списка частиц, которых в 17-томном академическом словаре - 131 частица, в толковом словаре Д.Н. Ушакова - 84, в Малом академическом - 110, в словаре С.И.Ожегова - 75» [Николаева 2000: 305]. О такой же размытости состава союзов и предлогов свидетельствует наша выборка из толковых словарей русского языка, в которых союзов: в ТСУ - 45, БАС - 45, MAC - 50, ТСО - 48; предлогов: в ТСУ - 61, БАС - 63, MAC - 70, ТСО - 67 единиц.
О необходимости выявления и описания служебного лексикона русского языка говорят многие исследователи. К примеру, о предлоге: «в литературе пока не представлен по возможности полный список соответствующих единиц, а бытующие в научном обиходе данные требуют серьезных дополнений» [Всеволодова2003: 18].
Вот почему «вопрос о превращении скрытой квантификации в полноправную, аргументированную и методологически разработанную . является актуальной задачей», по мнению авторов коллективной монографии [Русский язык 1968:43]. Таким образом, актуальность проблемы по отношению к общему (этническому) русскому языку была поставлена ещё в 60-е годы XX века.
Однако эта задача до сих пор оказалась нерешенной, по крайней мере по отношению к служебным словам. Об этом свидетельствует открытие в 2003 году дискуссии по проблеме «Категории служебных слов в современной лингвистической парадигме» на страницах Вестника Московского университета [Всеволодова и др. 2003: 17]; открытие международного проекта «Описание служебных слов русского языка», поддержанного Национальным центром научных исследований Франции [Исследование по семантике предлогов 2000: 11], республиками Беларусь и Украиной [Загнитко 2003: 92].
Решение такой исследовательской задачи сопряжено с рядом сложностей в методике изучения и одновременно - языковых антиномий. Прежде всего, необходимо выяснить, насколько правомерен такой подход к языку.
В своё время Н.С. Трубецкой высказал мысль, что «язык лежит вне меры и числа» [Трубецкой 2000: 54]. Это утверждение, по словам О.С. Ахмановой, до сих пор «не прокомментировано должным образом» [Ахманова 2004: 99]. Однако большинство лингвистов придерживается иной позиции1. Так, И.А. Бодуэн де Куртенэ, подводя итоги лингвистике XIX века, подчеркивал: «Нужно чаще применять в языкознании количественное, математическое мышление и таким образом приблизить его всё более и более к наукам точным» [Цитируется по: Алпатов 2003: 116]. При этом В.М. Алпатов, комментируя это высказывание, отмечает, что «прогноз бесспорно оправдался., но всерьёз проблема математизации лингвистики встала лишь в 40-50-е годы XX века» [Алпатов 2003: 166].
К нашим дням выявлено главное: «для языка несомненным является квантитативный фактор» [Николаева 2000:14]. Так, видный польский ис- . следователь В. Манчак, обсуждая вопрос о кризисе современного языкознания, считает, что «основным приёмом реализации в языкознании критерия истинности должно быть статистическое обследование текстов», так как частотность является, по его мнению, «основным двигателем в развитии и функционировании языка» [Цитируется по: Борисов 1999: 33], «мощным инструментом для выявления сущности лингвистических явлений» [Марчук 2007: 232].
В лингвистике наших дней также утверждается значимость квантитативной характеристики языковых единиц: «При некоторых издержках она всё-таки, вне сомнения, может способствовать повышению уровня филоло
1 Показательны в этом отношении слова Вяч. Вс. Иванова, который пишет: «Необходимость количественного исследования явно или неосознанно на практике признаётся всеми лингвистами (подчёркнуто нами - С.К.), хотя они иногда заявляют обратное» [Иванов Вяч. Вс. 1963: 179]. См. также В.В.Виноградов [1938: 176], В.Н.Ярцева [1970], Ф.П.Филин [1979: 27], Б.Н.Головин [1970: 10] и др. гической науки, если «чистые филологи» не убоятся бездны математической премудрости» [Кормилов 2003:231].
Но как нам представляется, было бы всё же ошибкой утверждать, что применение математического аппарата (точнее статистических методов) в принципе неспособно привести к получению новой информации о лингвистических объектах (выделено нами - С.К.) и обречено лишь конкретизировать и «оттенять» факты, найденные на других путях историко-лингвис-тического познания» [Журавлев 1995: 31].
Объективные основания для применения статистических методов языка были сформулированы Б.Н. Головиным: «нужно признать объективную присущность языку количественных признаков, количественных характеристик» [Головин 1970: 11].
Поддерживая эти идеи Б.Н. Головина, Р.Г. Пиотровский подчёркивает, что первым фактором, стимулирующим использование математических методов, оказались потребности самого языкознания [Пиотровский 1979: 5]. Дело в том, что расширение и углубление лингвистических исследований в середине XX века настоятельно потребовало создания надежной экспериментальной методики, которая давала бы возможность не только собирать и трактовать непосредственно наблюдаемые лингвистические факты, но также исследовать скрытые от прямого наблюдения лингвистические объекты и связи. Эти потребности могли быть удовлетворены с помощью методов математического моделирования, опирающегося на приёмы количественной и неколичественной математики.
Вторым фактором было «стремление математиков использовать речевой материал для приложения и экспликации новых идей» (например, теории алгоритмов, теории графов, теории конечных автоматов и др.) [Там же: 6], которое давало импульсы самой лингвистике.
Третьим фактором является контакт лингвистики с семиотическими и системными исследованиями, направленными на создание искусственного интеллекта, имитирующего речемыслительную деятельность человека (Д.А Поспелов, Р.Г. Пиотровский, В.Н. Садовский, А.В. Гладких, Б.Д. Рабинович и др.).
В качестве четвёртого фактора выступают запросы информационно-вычислительной индустрии и потребности автоматизации. Особенно потребности оперативно перерабатывать научно-технические и деловые документы, написанные на русском и других языках, а также работа по созданию баз данных, баз знаний, национального машинного фонда русского языка [Герд 2005: 38], что обусловило создание алгоритмов автоматической переработки текстов.
В качестве пятого фактора, связанного с четвёртым, является информатизация общества в целом, создание постсинергетической картины мира, когда «"атомами" мироздания стали вещество, энергия, знание и информация» [Шемакин 2001: 1], на базе чего возник «союз информатики и языкознания» [Андрющенко, Караулов 1987: 5-13].
Шестым фактором, ускоряющим развитие этой ветви лингвистики, является необходимость статистической оптимизации преподавания родного и неродного языков, для чего массово создаются лексические минимумы и частотные словари.
Таким образом, применение математических методов, определяемое социальными потребностями и логикой развития самого языкознания, «является неодолимым объективным фактом, не зависящим от воли отдельных учёных и научных школ» [Пиотровский 1979: 6], «входит в языкознание в своём новом качестве - в качестве неотъемлемой составной части точных методов исследования языка» [Ахманова и др. 1966: 97].
При этом продуктивным является вероятностный системно-квантитативный метод в языкознании, а отсюда и сама область - л и н-гвостатистика - «раздел науки о языке, который посвящён получению, обработке и оценке численных характеристик, присущих языковым объектам и отношениям между объектами» [Андреев 1965:10].
В настоящее время лингвостатистика находится на стадии трезвой оценки своих возможностей, которые определяются природой самого изучаемого объекта - языка. Поэтому центр внимания переместился с вычислительной стороны на содержательную; в частности - «разработку моделей, воспроизводящих не структуру языка, а функционирование элементов языковой структуры» [Якубайтис 1981: 11].
В результате этого на базе соссюровской дихотомии «язык-речь» и «синхронии-диахронии», с учётом антиномий «потенции» и «реализации» как коррелятов языка (орудия) и речи (реализации, применения), сформировалась методика системно-квантитативного анализа. В ней различаются четыре подсистемы: на языковом уровне - «языковая компетенция» и «языковая схема»; на речевом уровне - «речевой процесс» (акт) и «речевой продукт» (текст) [Тулдава 1987: 21].
Это позволило сформулировать методологический постулат: «язык как совокупность одновременно существующих текстов» (подчёркнуто нами -С.К.) [Арапов 1988: 89], то есть текстов в их функционально-стилистической и тематической (подъязыковой) дифференциации. А любая речь, в том числе и научная, прежде всего - «суммарный итог случайных реализаций языка» [Ахманова и др. 1966:99].
При этом современные данные по стилистике научной речи показывают «функционально-стилистическую неоднородность научного регистра речи» [Комарова 2004: 159], что обусловило обращение к предметно-тематической дифференциации русского языка, то есть к понятию подъязык, под которым мы вслед за Н.Д. Андреевым понимаем «набор языковых элементов и их отношений в текстах с однородной тематикой» [Андреев 1965: 23; 1967: 128].
Именно этому учёному принадлежит заслуга обоснования актуальности статистического исследования подъязыков: «Как экстралингвистическое, так и внутрилингвистическое в типологии подъязыков, к сожалению, ещё очень плохо изучено (подчёркнуто нами - С.К.), - и напрасно: роль специальных сфер употребления языка в наше время непрерывно растёт, их взаимодействие с общеязыковой системой речи усиливается, и этот аспект языкового развития должен стать предметом самого пристального внимания языковедов, предметом особых разделов науки о языке: подъязыковой типологии и отраслевой лингвистики» [Андреев 1967: 122].
Если за прошедшие десятилетия положение резко изменилось в исследовании отраслевой лингвистики, где наблюдаются значительные достижения [Лейчик 2006: 176-202], то в подъязыковой типологии существенных изменений не произошло: «из-за отсутствия надежных статистических исследований в данной области мы не можем сделать каких-либо исчерпывающих выводов» [Комарова 2004: 33]. Следовательно, статистическое обследование подъязыков на сегодняшний день является актуальной проблемой.
А поскольку «подъязыки различных областей отличаются друг от друга, прежде всего, вероятностными спектрами своих лексических наборов» [Андреев 1967: 23]1, то, как показывает анализ изученной научной литературы, более всего подъязыки статистически обследованы в области лексики (терминологического репертуара) и значительно слабее в области грамматики, где основные результаты получены по корреляционному анализу частей речи, на базе этого - атрибуции текстов и выделению констант стилометрии [Андреев 1967: 61; Якубайтис 1980, 1981, 1982; Арапов 1988: 49].
Необходимо отметить, что «вероятностный характер частей речи как объективной данности делает рациональным вероятностно-статистическое моделирование этого понятия» [Супрун 1971: 111], однако, как было уже указано, «грамматическая специфика подъязыков затрагивает не только имя, но и категории глагола» [Андреев 1967: 121], а также другие знаменательные и незнаменательные части речи. Особенно сложной оказалась статистическая
1 Это подтверждают и другие исследователи: «Подъязыки, обнаруживая некоторую общность, различаются не только специфическим набором лексики, отражающей понятийный аппарат и предметное содержание конкретной науки или отрасли техники. Им присуща также специфика в морфологическом, синтаксическом, стилистическом оформлении текстов» [Сорокина, Фадеева 1986: 53]. обработка служебных слов - «крепёжных деталей, без которых нельзя создать ни одного текста»1 [Арапов 1988: 25], частотные списки которых «составляются чаще всего вручную» [Пиотровский 1975: 91], поскольку четырёхступенчатый алгоритм выделения этих неизменяемых слов достаточно сложен [Андреев 1968: 69] и не даёт возможность полностью развести полисемию и омонимию. В результате этого возник ещё один парадокс: с одной стороны, «парадигматическая вероятность предлога в словаре русского языка не превышает одной тысячной, поскольку на сто с лишним тысяч слов, помещённых в семнадцатитомном словаре, даётся менее сотни предлогов» [Андреев 1968: 64], что признаётся им языковой универсалией, с другой стороны «речевая универсалия - число знаменательных слов к количеству служебных втрое меньше, чем в языке, поскольку служебные слова более частотны» [Андреев 1967: 161]. Так, по данным Н.Д.Андреева [1965: 57], М.В.Арапова [1988: 50], самым частотным словом в научно-технических, подъязыках является предлог в, а в русской художественной прозе - союз и. По данным частотных словарей многих подъязыков и общего словаря русского языка (J1.H. Засориной) служебные слова находятся в ранге /=1-100.
Однако в экспериментальных исследованиях Т.А. Якубайтис [1980, 1981, 1982] в семи подъязыках латышского языка к высокочастотным отнесены существительные и глаголы, а к низкочастотным - предлоги и союзы, что Ю. Тулдава объясняет «большим различием между квантитативными характеристиками словаря и текста» [Тулдава 1987: 145], то есть квантитативной антиномией словаря-текста.
Итак, множеством лингвистических и экстралингвистических факторов обусловлена актуальность нашего исследования.
Определим его основные параметры.
1 Роль строевой лексики в подъязыках и языках в целом образно выразил М.Я. Блох: «Знаменательные слова выражают роль солдат в строю, в то время как служебные слова - это офицеры, организующие солдатский строй» [Блох 2000: 67].
Объектом данного исследования являются ядерные1 служебные слова подъязыка информатики .
Предмет исследования - квантитативные и квалитативные характеристики ядерных служебных слов русского подъязыка информатики.
Цель диссертации - охарактеризовать квантитативные и квалитативные свойства ядерных служебных слов русского подъязыка информатики и вскрыть отношения (корреляции) между ними.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
• обосновать методологическую базу исследования и его понятийно-терминологический инструментарий;
• уточнить методику квантитативно-квалитативного исследования ядерных служебных слов;
• выявить и описать частотные характеристики ядерных служебных слов русского подъязыка информатики;
• охарактеризовать квалитативные свойства ядерных служебных слов исследуемого подъязыка (многозначность, синонимию, омонимию и антонимию);
• установить корреляции между квантитативными и квалитативными свойствами ядерных служебных слов в данном подъязыке.
Гипотезой, положенной в основу настоящего исследования, является предположение о том, что частотные характеристики изучаемых слов и их типовые лексико-грамматические и семантические признаки находятся в отношениях взаимообусловленности.
1 По полевой методике [Полевые структуры в системе языка 1989: 8] в служебной лексике выделяем ядро (предлоги, союзы, абстрактную связку быть и цетеры) и периферию (см. раздел 1.2.4 первой главы). Анализу подлежит только ядерная служебная лексика.
2 Помимо объективного фактора: «союза информатики и языкознания» [Андрющенко, Караулов 1987: 5-13], и неизученности этого подъязыка с позиции лингвостатистики, субъективный фактор выбора подъязыка информатики состоит в том, что непосредственно с информатикой связана преподавательская деятельность автора.
В качестве эмпирической базы исследования выступает корпус текстов по информатике (100 текстов по 1000 словоупотреблений, то есть сто тысяч словоупотреблений), сформированный в соответствии с методикой системно-квантитативного анализа (см. Библиографию, раздел III. Источники материала).
Методика формирования корпуса текстов описана в разделе 1.4.1 первой главы.
Методы исследования. В соответствии с целью и задачами исследованиями в качестве основного метода используется экспериментальное ллн-гвостатистическое моделирование. Для решения частных задач привлекаются как общенаучные методики и приёмы (анализ, синтез, сопоставление, аналогия, классификация), так и лингвистические: методика корреляционного анализа, полевая методика, методика концептуализации, грамматико-семантиче-ский анализ и методику «глубинных падежей» в интерпретации Г.А. Золо-товой.
Методологическую базу исследования составляют следующие основные концепции: 1)концепция асимметрии, которая проявляется в двух феноменах: во-первых, в асимметрическом дуализме языкового знака, что в парадигматическом плане порождает полисемию, синонимию, омонимию и синкретизм языковых единиц; во-вторых, в различении центра, ядра (типичные, прототипические формы и значения) и периферии (отклоняющиеся от этих моделей нетипичные формы и значения); 2)теория вариативности/инвариантности, рассматривающая вариативность как фундаментальное конститутивное свойство языка, характеризующее языки и их единицы как способы существования и функционирования; 3) социолингвистическая концепция стратификации языка, бытующего в единстве функционально-стилистических, предметно-тематических (подъязыков) и других форм существования, исходя из чего русский язык рассматривается в качестве субстрата подъязыка информатики; 4) концепция системной и вероятностной организации языка; 5) общефилософский приницип комплиментарности количественной и качественной сторон любых объектов, в том числе - и лингвистических; 6) антиномия языка и речи, на которой базируется теория текста, речевая стилистика и речеведение в целом; 7) концепция интегративного, синтезирующего характера современной лингвистики, что позволяет реализовать комплексный, междисциплинарный подход к объекту и предмету исследования; 8) русская грамматическая традиция, в наиболее яркой форме воплотившаяся в общетеоретической концепции В.В.Виноградова, в центр которой поставлено слово «во всём объёме его лексико-семантических свойств, синтагматических связей, грамматических форм и функций» [Виноградов 1972: 18], то есть слово как общий объект изучения лексикологии, морфологии и синтаксиса.
Научная новизна диссертации заключается прежде всего в самом объекте и предмете исследования, а исходя из этого, - в предложенной перспективной методологии и методике, а также - во введении в научный оборот квантитативных и квалитативных свойств и их корреляций - нового, ранее не изученного материала (служебной лексики подъязыка информатики), полученного не по вторичным источникам (сфера фиксации - словари и справочники), а по первичным (сфера функционирования - тексты подъязыка информатики).
Теоретическая значимость работы состоит в том, что предложенное в диссертации квантитативно-квалитативное решение проблемы служебного лексикона подъязыка информатики вносит определённый вклад в теорию квантитативной лингвистики, типологии подъязыков и отраслевой лингвистики, углубляет наши представления не только в названных областях, но и способствует более глубокому проникновению в сущность русского этнического языка в целом, характеризуя наиболее функционально значимые его единицы. Разработанная методология и методика исследования может быть использована при изучении других подъязыков русского языка, других этнических языков и в сопоставительных исследованиях.
Практическая ценность работы определяется тем, что представленный в диссертации материал и результаты его анализа могут быть использованы во-первых, в лингводидактике при обучению языку специальности, в спецкурсах и спецсеминарах, при создании учебников, учебных пособий и учебных лексических минимумов для русского языка как неродного и как иностранного; во-вторых, в практике редактирования текстов по информатике и при создании первичных и вторичных текстов в этой предметной области; в-третьих, в лексикографической работе при создании частотного словаря по информатике. Некоторые результаты могут оказаться полезными в других областях прикладного языкознания и терминоведения.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Экспериментальное лингвостатистическое моделирование, осуществленное по четырёхэтапной методике, выявило объективную квантитативно-типологическую характеристику подъязыка информатики: служебный лексикон исследуемого подъязыка по своей системно-функциональной значимости включает три основные зоны: высокоранжируемые единицы - 73 служебных высокочастотных слова, то есть 12,1% всех служебных (в основном -первичных древних); среднеранжируемые единицы - 74 служебных среднечастотных слова (12,3%) вторичного происхождения и низ-коранжируемые единицы - 454 низкочастотных слова (75,6%), среди которых господствуют вторичные идиоматизированные слова - эквиваленты и аналоги предлогов и союзов.
2. Частотно-ранговая структура служебного лексикона подъязыка облаt дает ярко выраженным эффектом концентрации/рассеяния: небольшое «ядро» высокочастотных слов являет собой нормированное, устойчивое й жёстко организованное употребление - «метрополию» подъязыка, в которой нет условий выбора в использовании языковых единиц, тогда как большая «периферия» (среднечастотные и низкочастотные слова - «новый» и «новейший» лексикон) даёт возможность выбора и авторских предпочтений
3. Сравнение средних частот слов подзоны уникальной частотности (то есть подзоны, имеющей статус лингвостатистической универсалии) в подъязыке информатики {Fcp=26%l) и в русском литературном языке (по частотному словарю С.А. Шарова: Fcp=1480) показывает, что эффект концентрации в подъязыке информатики почти в 2 раза выше, чем в общем русском языке. Сопоставление средних частот слов этой подзоны по частотному словарю под редакцией J1.H. Засориной (1977 год - позднесоветский период) -Fcp=\519 и словарю С.А.Шарова (2002 год - постсоветский период) -Fcp=1480 выявляет в русском языке тенденцию к снижению концентрации и повышению эффекта рассеяния служебных единиц, в то время как в обследуемом подъязыке такая тенденция не просматривается: Fcp=2867.
4. Многозначность как универсальная языковая категория манифестируется в служебном лексиконе подъязыка шестистепенной иерархией в её соотношении с частотностью: пятая степень полисемичности (более 15 значений) -12 высокочастотных единиц; четвёртая степень (15-11 значений) - 8 высокочастотных слов; третья степень (10-8 значений) - 25 высокочастотных единиц; вторая степень (7-5 значений) - 46 высоко- и среднечастотных единиц; первая степень (4-2 значения) - 381 средне- и низкочастотных слова; «нулевая» степень полисемичности - слова с одним значением - 229 низкочастотных служебных единиц.
При этом статистическая закономерность увеличения количества слов (на данную частоту) с падением частотности проявляется непоследовательно: с «перепадами» между 5-ой и 4-ой степенью полисемичности, на границе подзон уникальной и центральной частотности и между 1-ой и «нулевой» степенью полисемичности, на границе средней и низкой зон частотности.
5. Корреляция частотности и полисемичности по абсолютным частотам служебных слов проявляется лишь вероятностно; более регулярно статистическая закономерность снижения полисемичности в связи с падением частотности выявляется только на основе средних частот служебных слов по зонам и подзонам частотности.
6. В отличие от высокой внутрисловной деривационной активности (полисемичности), служебные слова оказались почти инертными в межсловной деривационной активности: большинство служебных слов подъязыка, даже высокочастотных, за небольшим исключением, имеют нулевые или небольшие словообразовательные парадигмы.
7. Корреляция частотности и широкой синонимичности служебных слов проявляется слабо и опосредовано, через полисемию, причём параметры синонимических и полисемичных распределений находятся во взаимно-дополнительных отношениях.
8. Омонимия и антонимия служебных слов, не являясь облигаторной, проявляется в подъязыке «мозаично» и «точечно», вследствие чего корреляция частотности с омонимией и антонимией служебных слов, вероятно, имеет такую же природу, обусловленную «зернистостью», или «квантовостью» информационной структуры текстов.
Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждены на объединенном заседании кафедр общей лингвистики и теории перевода Института международных связей (июнь 2006); кафедры теоретической и прикладной лингвистики Уральского государственного педагогического университета (июнь 2007); освещались в докладах на международной научно-практической конференции «Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация» (Институт международных связей, 2005, 2006), Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность» (УрГПУ, 2006), I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006); региональной научно-практической конференции «Язык и культура» (УГТУ-УПИ, 2006). Материалы диссертации используются в практике преподавания информатики студентам-лингвистам Института международных связей.
Основное содержание исследования отражено в 13 публикациях (10 статьях и 3 тезисах), в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, в котором определены основные параметры исследования; трёх глав с выводами, Заключения. К тексту диссертации прилагается Библиография, состоящая из трёх разделов, а также семь приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Ядерные служебные слова в русском подъязыке информатики: квантитативно-квалитативное исследование"
3.6. Выводы по третьей главе
Полученные во второй главе результаты частотной структуры лексикона служебных слов позволили в этой главе перейти к изучению соотношения частотных характеристик с семантико-грамматическими свойствами анализируемых слов.
1. Изучение корреляции частотности и полисемичности служебных слов было сопряжено с рядом сложностей, основной из которых был необходимость коррекции существующих методик анализа, поскольку выработанные методики касались в основном знаменательных слов. Коррекция методики была направлена на учёт широкозначности и полифункциональности
1 См. аналогичные данные у П.М. Алексеева, К.Б. Бектаева, К.Ф. Лукьяненкова, Н.С. Манасян и др. служебных слов, с одной стороны, и уточнение метаязыка описания этих служебных слов с так называемой «интерпретационным» метаязыком описания служебных слов в словарях. Обоснование методики, данное в разделе 3.1'.1., позволило получать ряд научных результатов.
2. Изучение соотношения частотности и полисемичности осуществлялось через четыре поисковых эксперимента: 1-ый - определение количества значений по формуле Дж. К. Ципфа: w = что дало сильно завышенные числовые характеристики значений; 2-ой - расчёт количества значений по уточнённой формуле Ю.А. Тулдава: т = aFr, который дал сильно заниженные (по сравнению с контрольными) числовые характеристики значений служебных слов; 3-й эксперимент состоял в исчислении средних данных по первым двум экспериментам, которые оказались достаточно близкими к контрольным; 4-й эксперимент состоял в получении числа значений на основе средних частот по зонам и подзонам частотности (по данным таблиц 3-17 второй главы), к которым была применена расчетная формула Дж. К. Ципфа. Четвёртый эксперимент дал два результата: 1) исчисленное среднее количество значений служебных слов, кроме связок и цетер, вполне соответствует контрольным цифровым показателям и может считаться вероятностно достоверным; 2) по средним частотам по зонам и подзонам чётко прослеживается статистическая закономерность: с понижением частотности сокращается количество значений исследуемых единиц.
3. По результатам 3-го поискового эксперимента была выявлена шести-степенная иерархия полисемичности служебных слов в её соотношении с частотностью: пятая степень полисемичности (более 15 значений) - 12 высокочастотных единиц; четвёртая степень (15-11 значений) - 8 высокочастотных слов; третья степень (10-8 значений) - 25 высокочастотных единиц; вторая степень (7-5 значений) - 46 высоко- и среднечастотных единиц; первая степень (4-2 значения) - 381 средне- и низкочастотных единиц; «нулевая» степень полисемичности - слова с одним значением - 229 низкочастотных служебных слов. При этом статистическая закономерность увеличения количества слов (на данную частотность) с падением частотности проявляется непоследовательно: с «перепадами» между 5-й и 4-й степенью полисемичности на границе подзон уникальной и центральной высокочастот-ности и между 1-й и «нулевой» степенью полисемичности на границе средней и низкой зон частотности. Корреляция частотности и полисемичности по индивидуальным абсолютным частотам служебных слов проявляется лишь вероятностно, а более регулярно, как показал 4-ый эксперимент, статистическая закономерность снижения полисемичности в связи с падением частотности выявляется только на основе средних частот служебных слов по зонам и подзонам частотности.
4. В отличие от сравнительно высокой внутрисловной деривационной активности (полисемичности), служебные слова оказались почти инертными в межсловной деривационной активности в связи с их частотностью: большинство высокочастотных служебных слов, за небольшим исключениям, имеют нулевые или небольшие (1-2 слова) словообразовательные парадигмы.
5. Широкозначностью и полифункциональностью служебных слов обусловлено наличие широкой синонимичности служебных слов, проявляющейся на разных уровнях семантико-грамматической структуры этих единиц: на субкатегориальном уровне создаются обстоятельственные, объектные и атрибутивные синонимические парадигмы; на уровне групповых и подгрупповых значений образуется множество синонимических парадигм: локальных, директивных, дестинативных, инструментативных, темпоральных и др.; наконец, синкретизм и диффузность синонимии служебных слов обуславливают наличие синкретичных и диффузных пересекающихся синонимических парадигм. Корреляция частотности и широкой синонимичности служебных слов проявляется слабо, опосредовано, через полисемичность, причём параметры синонимических и полисемичных распределений находятся во взаимно-дополнительных отношениях.
6. Анализ грамматической омонимии показывает, что она не является облигаторной для семантико-грамматических полей предлогов и союзов, , и проявляется «мозаично» и «точечно», а у связок и цетер - единично, вследст вие чего корреляция частотности и грамматической омонимии, вероятно, имеет такую же природу.
7. Грамматическая антонимия по разному проявляется в разных семан-тико-грамматических полях служебных слов: сильнее у предлогов, слабее у союзов, нулевая у связок и 100%-ая у цетер. Общим при этом является лишь то, что она облигаторна только у цетер, и уже в силу этого невозможна пряма корреляция грамматической антонимии и частотности. Поскольку антонимия, кроме связок и цетер, проявляется, как и омонимия, «мозаично» и «точечно», то корреляция её с частотностью, вероятно, имеет такую же природу. Отметим, что такая особенность корреляции частотности с омонимией и антонимией обусловлена «зернистой», или «квантовой» информационной структурой текстов.
Таково в целом соотношение частотности и семантико-грамматических свойств служебных слов подъязыка информатики.
Заключение
Т.М. Николаева в главе «Язык - разгадки и загадки» своего фундаментального труда выделяет три возможности языковой системы: ^манифестировать, как «это устроено»; 2)демонстрировать, как «это функционирует» и 3) предоставлять человеку возможность «этим манипулировать» [Николаева 2000: 172]. В данном исследовании рассматривались две языковые возможности: как это устроено и как это функционирует в отношении ядерного служебного лексикона подъязыка информатики.
Обозначим основные результаты, полученные в данной работе в рамках квантитативного и квалитативного анализа.
Во-первых, одним из основных научных результатов данной работы является создание полипарадигмальной методологии и методики исследования на базе фундаментальных теоретических положений ведущих отечественных и зарубежных специалистов в области теоретического и прикладного языкознания, терминоведения, квантитативной лингвистики. Поли-парадигмальный тип исследования базируется на синтезе когнитивно-коммуникативной парадигмы современного языкознания, русской грамматической традиции по проблеме знаменательности-служебности слов, кванхи-тативно-квалитативной специфики служебных слов русского языка, теории подъязыков и экстралингвистической области знания - информатики.
Квантитативно-системный анализ, широко апробированный в научных исследованиях знаменательных слов, потребовал уточнения применительно к служебным словам, что обусловило создание четырёхшаговой методики, включающей квантификацию, частотно-спектральное распределение, ранговое распределение и частотно-ранговое распределение ядерного служебного лексикона подъязыка информатики.
Во-вторых, экспериментальное лингвостатистическое моделирование по четырём функционально-грамматическим полям - предлогов (275 единиц - 45,8% всех служебных слов), союзов (304 - 50,6%), связок (18 - 3%) и цетер (4- 0,6%) - позволяет дать обобщённую «картину» служебного лексикона исследуемого подъязыка, которая свидетельствует о насыщенности научной речи в области информатики связочными средствами, обладающими различной системной и функциональной значимостью: высокоранжируемые - высокочастотные служебные слова (32 предлога, 27 союзов, 11 связок и 3 цете-ры); среднеранжируемые - среднечастотные единицы (44 предлога, 28 союзов, одна связка и одна цетера) и низкоранжируемые - низкочастотные единицы (204 предлога и 250 союзов), что является объективной квантитативно-типологической характеристикой подъязыка информатики, которую мы рассматриваем как одну из альтернативных моделей, дающих вероятностное приближение к действительности, обусловлено вероятностной природой человеческого языка. При этом частотно-ранговая структура служебного лексикона подъязыка обладает ярко выраженным эффектом концентрации/рассеяния («активности» единиц): небольшое «ядро» высокочастотных слов - 73 слова, составляющих всего 12,1% всех служебных слов, являет собой нормированное1, устойчивое, жёстко организованное употребление -«метрополию» (по выражению М.В. Арапова) подъязыка, тогда как большая «периферия» (среднечастотный и низкочастотный «новый» и «новейший» лексикон) даёт возможность выбора и авторских предпочтений.
В-третьих, изучение соотношения частотности и аналитико-грамма-тических свойств ядерных служебных слов подъязыка информатики вполне подтвердило выдвинутую гипотезу о том, что частотные характеристики изучаемых слов и их лексико-грамматические и семантические признаки находятся в отношениях взаимообусловленности. При этом данная взаимообусловленность проявляется неоднозначно и неравномерно: если полисемич-ность и синонимия являются облигаторными свойствами служебного лексикона, то грамматическая омонимия и антонимия таковыми не являются.
В-четвёртых, анализ корреляции частотности и полисемичности выявил шестистепенную иерархию полисемичности служебных слов в её соотношении с частотностью: пятая степень полисемичности (более 15 значений) - 12 высокочастотных единиц; четвёртая степень (15-11 значений) - 8 высокочастотных слов; третья степень (10-8 значений) -25 высокочастотных единиц; вторая степень (7-5 значений) - 46 высоко- и среднечастотных единиц; первая степень (4-2 значения) - 381 средне- и низкочастотных единиц; «нулевая» степень полисемичности - слова с одним значением - 229 низкочастотных служебных слов. При этом статистическая закономерность увеличения количества слов (на данную частотность) с падением частотности проявляется непоследовательно: с «перепадами» между 5-й и 4-й степенью полисемичности, на границе уникальной и центральной высокочастотности и между 1-й и «нулевой» степенью полисемичности, на границе средней и низкой зон частотности. Корреляция частотности и полисемичности по индивидуальным абсолютным частотам служебных слов проявляется лишь вероятностно, а более регулярно статистическая законо
1 В квантитативной лингвистике норма подъязыка определяется как наиболее частотно-вероятностный состав элементов и наиболее вероятностные отношения между элементами [Тулдава 1987: 24]. мерность снижения полисемичности в связи с падением частотности выявляется только на основе средних частот служебных слов по зонам и подзонам частотности.
В отличие от сравнительно высокой внутрисловной деривационной активности (полисемичности), служебные слова оказались почти инертными в межсловной деривационной активности в связи с их частотностью: большинство даже высокочастотных служебных слов, за небольшим исключениям, имеют нулевые или небольшие (1-2 слова) словообразовательные парадигмы.
В-пятых, широкозначностью и полифункциональностью служебных слов обусловлено наличие широкой синонимичности служебных слов, проявляющейся на разных уровнях семантико-грамматической структуры этих единиц: на субкатегориальном уровне создаются обстоятельственные, объектные и атрибутивные синонимические парадигмы; на уровне групповых и подгрупповых значений образуется множество синонимических парадигм: локальных, директивных, дестинативных, инструментативных, темпоральных и др.; наконец, синкретизм и диффузность синонимии служебных слов обуславливают наличие синкретичных и диффузных пересекающихся синонимических парадигм. Отметим, что корреляция частотности и широкой синонимичности служебных слов проявляется слабо, опосредовано, через по-лисемичность, причём параметры синонимических и полисемичных распределений находятся во взаимно-дополнительных отношениях.
В-шестых, анализ грамматической омонимии показывает, что она не является облигаторной для семантико-грамматических полей предлогов и союзов, и проявляется «мозаично» и «точечно», а у связок и цетер - единично, вследствие чего корреляция частотности и грамматической омонимии, вероятно, имеет такую же природу.
В седьмых, грамматическая антонимия по разному проявляется в разных семантико-грамматических полях служебных слов: сильнее у предлогов, слабее у союзов, нулевая у связок и 100%-ая у цетер. Общим при этом является лишь то, что она облигаторна только у цетер, и уже в силу этого невозможна пряма корреляция грамматической антонимии и частотности. Поскольку антонимия, кроме связок и цетер, проявляется, как и омонимия, «мозаично» и «точечно», то корреляция её с частотностью, вероятно, имеет такую же природу, что обусловлено «квантовой» информационной структурой текстов.
Итак, в завершение перечислим основные научные результаты, полученные в данном исследовании:
• обоснована методологическая база исследования и его понятийно-терминологический инструментарий;
• уточнена методика квантитативно-квалитативного исследования ядерных служебных слов;
• выявлена квантитативно-типологическая характеристика подъязыка информатики в аспекте частотного ранжирования единиц подъязыка;
• определена частотно-ранговая структура служебного лексикона подъязыка и установлен эффект концентрации/рассеяния («активности») его единиц;
• установлено соотношение:
- частотности и полисемичности единиц подъязыка,
- частотности и синонимии единиц,
- частотности и омонимии единиц,
- частотности и антонимии.
Отдаём себе отчёт в том, что диссертационное исследование, выполненное в русле поставленных задач, не решает всех проблем взаимосвязи количественных и качественных свойств служебного слова. Исследование может быть продолжено в целом ряде направлений, ближайшим из которых является изучение не только ядерных, но и всех служебных единиц в русском подъязыке информатики. Возможно также привлечение к анализу других подъязыков русского языка, подъязыка информатики в других этнических языках и в сопоставительных исследованиях.
Список научной литературыКраев, Семен Владимирович, диссертация по теме "Русский язык"
1. Список научной литературы
2. Адмони, В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони. М.; JI.: Наука, 1964.-105 с.
3. Аверина, М. А. Фразеологизмы союзы в речи юриста / М. А. Аверина // Языки профессиональной коммуникации: материалы междунар. научн. конф, 21-22 октября 2003 г. / отв. ред. Е. И. Голованова / Челяб. гос. ун-т. - Челябинск, 2003. - С. 387-389.
4. Акуленко, В. В. О выражении количественности в семантике языка / Аку-ленко В. В. // Категория количества в современных европейских языках. Киев : Наукова думка, 1990. - С. 78-97.
5. Алексеев, П. М. Методика квантитативной типологии текста: учеб. пособие. / П. М. Алексеев JI.: Ленингр. гос. пед. ин-т, 1983. - 76 с.
6. Алексеев, П. М. О некоторых практических проблемах статистической лексикографии / П. М. Алексеев // Квантитативные методы отбора учебного материала по иностранному языку для неязыкового вуза. Свердловск : Изд-во Урал. гос. ун-та, 1990. - С. 5-21.
7. Алексеев, П. М. О ранговых распределениях и квантитативной типологии текстов / П. М. Алексеев // Квантитативная лингвистика. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1987. - Вып. 774. - С. 3-14.
8. Алексеев, П. М. Статистическая лексикология: Типология, составление и применение: учеб. пособие. Л.: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-т, 1975. -120 с.
9. Аликаев, Р. С. Язык науки в парадигме современной лингвистики / Р. С. Аликаев. Нальчик : Изд-во «Эль-фа», 1999. - 317 с.
10. Алпатов, В. М. Из истории частей речи / В. М. Алпатов // Части речи. Теория и типология. М.: Наука, 1990. - С. 6-24.
11. Алпатов, В. М. История лингвистических учений: учеб. пособие. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 368 с.
12. Алпатов, В. М. О прогнозах в лингвистике и социолингвистике /
13. В. М. Алпатов // Язык: теория, история, типология. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-С. 74-82.
14. Алпатов, В. М. Принципы типологического описания частей речи /
15. B. М. Алпатов // Части речи. Теория и типология. М.: Наука, 1990.1. C. 25-50.
16. Алпатов, В. М. Сто лет спустя, или сбываются ли прогнозы? /
17. В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. 2003. - №2. - С. 114-121.
18. Амирова, Т. А. Очерки по истории лингвистики / Т. А. Амирова,
19. Б. А. Ольховников, Ю. В. Рождественский. М.: Наука, 1975. - 559 с.
20. Андреев, Н. Д. Методы статистико-комбинаторного анализа в действии и перспективе / Н. Д. Андреев // Статистико-комбинаторное моделирование подъязыков: сб. науч. ст. / под ред. Н.Д. Андреева. М.; JI.: Наука, 1965.-С. 5-20.
21. Андреев, Н. Д. Распределительный словарь и семантические поля /
22. Н. Д. Андреев // Статистико-комбинаторное моделирование подъязыков: сб. науч. ст. / под ред. Н. Д. Андреева. М.; JI.: Наука, 1965. - С. 490497.
23. Андреев, Н. Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языковедении/ Н. Д. Андреев. JI.: Наука, 1967. - 403 с.
24. Андрющенко, В. М. Концепция и архитектура Машинного фонда русского языка / В. М. Андрющенко . М.: Наука, 1987. - 147 с.
25. Андрющенко, В. М. Союз информатики и языкознания // Язык и логическая теория: сб. науч. трудов. / В. М. Андрющенко, Ю. Н. Караулов. -М.: Центр, совет по фил ос. и метод, при президиуме АН ССР, 1987. С. 5-13.
26. Античные теории языка и стиля; сб. науч. тр. М.; JI.: Наука, 1936. -21 в с.
27. Антонова, Т. И. Сочинительные союзы в научном тексте / Т. И. Антонова // Русский язык в школе. 1987. - № 1. - С. 72-77.
28. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян // Избр. труды. Т. 1. - М.: Наука, 1995. - С. 132-315.
29. Арапов, М. В. Квантитативная лингвистика / М.В. Арапов. М.: Наука, 1988.- 184 с.
30. Арапов, М. В. Ранговые распределения в тексте и языке / М. В. Арапов, Е. Н. Едимова, Ю. А. Шрейдер // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы 1975. - № 1. - С. 17-29.
31. Арапов, М. В. Употребительность и многозначность слова / М. В. Арапов // Квантитативная лингвистика. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1987. -Вып. 774.-С. 15-28.
32. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. События. Факт. / Н. Д. Арутюнова М.: Наука, 1988. - 328 с.
33. Астафьева, Н.Н Предлоги в русском языке и особенности их употребления / Н. И. Астафьева. Минск : Вышэйшая школа, 1974. - 64 с.
34. Атабекова, А. Части речи на страницах Интернета / А. Атабекова // Русский язык в школе.-2003.-№4.-С. 76-81.
35. Ахманова, О. С. О принципах и методах лингвостилистического иссле- . дования / О. С. Ахманова, Л. Н. Натан, А. И. Полторацкий,
36. B. И. Фатющенко. -М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1966. 183 с.
37. Ахманова, О. С. О точных методах исследования (О так называемой «математической лингвистике») / О. С. Ахманова, И. А. Мельчук,
38. Е. В. Падучева, Р. М. Фрумкина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1961. - 162 с.
39. Ахманова, О. С. О перспективах применения статистических методов в филологических исследованиях / О. С. Ахманова, Л. Н. Натан,
40. А. И. Полторацкий, В. И. Фатющенко // О принципах и методах лингвостилистического исследования М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1966.1. C. 97-113.
41. Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии /
42. О. С. Ахманова. Изд. 2-е. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 296 с.
43. Бабайцева, В. В. Гибридные слова в системе частей речи современного русского языка / В. В. Бабайцева // Русский язык в школе. 1971. - № 3. -С. 81-84.
44. Бабайцева, В. В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка / В. В. Бабайцева // Филол. науки. 1983. - № 5.1. С. 35-42.
45. Бабайцева, В. В. Переходные конструкции в синтаксисе /
46. B. В. Бабайцева. Воронеж, 1967. - 391 с.
47. Бабалова, Г. Г. Лингвистические аспекты информатики: терминология и лексикография: учеб. пособие. Омск, 2004. - 84 с.
48. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.
49. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-383 с.
50. Баранов, А. Н. Автоматизация лингвистических исследований: корпус текстов как лингвистическая проблема / А. Н. Баранов // Русистика сегодня. М.: Наука, 1988.-№ 1.-С, 179-191.
51. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. -М.: Эдиториал УРСС, 2001.-360 с.
52. Баранов, А. Н. О семантики лексемы ещё / А.Н. Баранов // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982.1. C.3-8.
53. Баудер, А. Я. Части речи как структурно-семантические классы слов в современно русском языке: автореф. дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук / А. Я. Баудер. М., 1983. - 32 с.
54. Бедняков, А. С. Явление переходности грамматических категорий в современном русском языке / А. С. Бедняков // Русский язык в школе. -1941.-№3.-С. 28-31.
55. Безруков В. И. Информация и языковой знак / В. И. Безруков // Информация и языковой знак: сб. ст. Тюмень : Изд-во Тюм. гос. ун-та, 1979. -С. 17-36.
56. Белеева И. Д. Сопоставительное исследование русских и французских существительных с развитой многозначностью: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук (10.02.20) / Беляева Ирина Дамировна Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2000. - 18 с.
57. Биренбаум, Я. Г. Коннекторы современного английского языка / Я. Г. Биренбаум // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. -С. 67-76.
58. Блинова, О. И. Предлоги в метаязыковой функции / О. И. Блинова, Н. Г. Нестерова // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. -С. 119-124.
59. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики: учеб. пособие. 2-е изд. -М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.
60. Блумфилд, JI. Язык / JI. Блумфилд. Изд. 2-е. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 608 с.
61. Бокодорова, Н.Ю. Проблемы историологии науки о языке/
62. Н. Ю. Бокодорова. Вопросы языкознания. - 1986. - № 6. - С. 58-69.
63. Бондаренко, В. С. Предлоги в современном русском языке / В. С. Бондаренко. М.: Учпедгиз, 1961. - 75 с.
64. Бондарко, А. В. О формальности языковых значений / А. В. Бондарко // Язык: теория, история, типология / под ред. Н.С. Бабенко. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 16-21.
65. Бондарко, А. В. Теория морфологических категорий / А. В. Бондарко. -JI.: Наука, 1976.-255 с.
66. Борисов, В. В. Лингвостатистика и критерий истинности в языкознании / В. В. Борисов, Р. Г. Пиотровский , Е. Б. Соколинская // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. 1999. - № 7. - С. 32-35.
67. Боронникова, Н. В. Синтаксис: учеб. пособие. / Н. В. Боронникова, Ю. А. Левицкий. Перм. гос. ун-т, 2002. - 199 с.
68. Бортэ, Л. В. Глубина взаимодействия частей речи в современном русском языке / Л. В. Бортэ. Кишинев : Штиинца, 1977. - 108 с.
69. Быкова, Г. В. История мирового языкознания: учеб. пособие для студентов вузов. Благовещенск : Изд-во Благовещ. гос. пед. ун-та, 2002. - 333 с.
70. Васильева, Н. В. Терминология служебных слов в русской грамматике (доломоносовский период) / Н. В. Васильева // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 9-15.
71. Вахтелъ, Н. М. О значении и употреблении союза когда в составе сложноподчиненных предложений / Н. М. Вахтель // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 16-23.
72. Вербицкая, М. В. Приименное и приглагольное выражение качества в современном английском языке / М. В. Вербицкая, Н. Д. Кемертелидзе. -Тбилиси: Изд-во Тбилис. гос. ун-та, 1986. 317 с.
73. Виноградов, А. В. Сопряженность как вид отношений между языковыми категориями / А. В. Виноградов // Язык: теория, история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 50-54.
74. Виноградов, В. В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка / В. В. Виноградов // Мысли о современном русском языке. М.: Наука, 1969. - С. 5-23.
75. Виноградов, В. В. О грамматической омонимии в современном русском языке / В. В. Виноградов // Русский язык в школе. 1940. - № 1.1. С. 1-12.
76. Виноградов, В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове /
77. B. В. Виноградов. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.
78. Винокур, Г. О. Форма слова и части речи в русском языке /
79. Г. О. Винокур // Избр. раб. по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.1. C. 397-418.
80. Вишнякова, С.А. Синтаксис научного текста как одна из актуальных проблем современной лингводидактики и пути её решения /
81. С. А. Вишнякова // Слово. Грамматика. Речь. М, 2003. - Вып. 5. -С. 80-86.
82. Волмянская, О.А. Организация выборки и методика составления частотного словаря подъязыка стоматологии в целях интенсификации учебного процесса по иностранному языку / О. А. Волмянская,
83. В. И. Гречишкина, JI. Г. Колядко, Г. И. Шараида // Квантитативные методы отбора учебного материала по иностранному языку для неязыкового вуза. Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1990. - С. 36-43.
84. Володин, АЛ. Опыт анализа семантико-синтаксических свойств усилительной частицы же (ж) в императивных конструкциях / А. П. Володин, В. С. Храковский // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 23-33.
85. Вопросы оптимизации естественных коммуникативных систем / под общ. ред О.С. Ахмановой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 211 с.
86. Вопросы полевого описания языка: сб. науч. тр. / Башк. гос. ун-т. Уфа, 2003.-232 с.
87. Вопросы теории частей речи на материале языков различных текстов. -М.: Наука, 1968.-343 с.
88. Всеволодова, М. В. К основаниям функционально-коммуникативной грамматики русского предлога / М. В. Всеволодова, Е. В. Клобуков,
89. О. В. Кукушкина, А. А. Поликарпов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 2003. - № 2. - С. 17-59.
90. Всеволодова, М. В. Причинно-следственные отношения в русском языке / М. В. Всеволодова, Т. А. Ященко М.: 1986. - 185 с.
91. Высоцкая, И. В. Исследования синкретичных явлений в языке и речи / И. В. Высоцкая // Актуальные проблемы социогуманитарного знания. -М., 2004. Вып. 25. - С. 29-33.
92. Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций / В. Г. Гак // Языковая номинация. Общие вопросы. -М.: Наука, 1977. С. 230-293.
93. Гак, В. Г.О словах-заместителях во французском языке / В. Г. Гак // Язык: теория, история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдито-риал УРСС, 2000. - С. 220-228.
94. Гак, В. Г.Русская динамическая картина мира / В. Г. Гак // Русский язык сегодня. Вып. 1. - М.: Азбуковник, 2000. - С. 36-42.
95. Гак, В. Г.Теоретическая грамматика французского языка / В. Г. Гак. -М.: Добросвет, 2000. 832 с.
96. Гвишиани, Н. Б. Полифункциональные слова в языке и речи: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1979. - 200 с.
97. Георгиева, И. О семантике предлога (Темпоральная функция предлогов «с +Р.п.» и «от+Р.п.» в современном русском языке) / И. Георгиева // Чуждоезиково обучение. 2003. - № 6. - С. 60-68.
98. Герд, А. С. Специальный текст как предмет прикладного языкознания / А. С. Герд // Прикладное языкознание / отв. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во СПб. гос. ун-та, 1996. - С. 68-90.
99. Гиндин, С. И. Частота слова и его значимость в системе языка /
100. С. И. Гиндин // Лингвостатистика и вычислительная лингвистика. Труды по лингвостатистике. Вып. 8. - Тарту : Изд-во Тартус. ун-та, 1982. -С. 22-54.
101. Голицына, Т. Н. Дистрибутивные свойства связочных глаголов быть, являться и их лексических омонимов / Т. Н. Голицына // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 33-40.
102. Головин, Б. Н. Язык и статистика / Б. Н. Головин. М.: Просвещение, 1970.-190 с.
103. Городецкий Б. Ю. К проблеме семантической типологии / Б. Ю. Городецкий. М.: Моск. гос. ун-т, 1969. - 563 с.
104. Грамматика русского языка: в 2 т. / отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1960 (сокращ. - АГ-60).
105. Грамматика современного русского литературного языка / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1970 (сокращ. - АГ-70).
106. Грамматические классы слов русского языка / под ред. В. Г. Руделева. -Тамбов : Изд-во Тамбов, гос. пед. ин-та, 1976. 166 с.
107. Гуревич, В. В. Актуальное членение предложении в его разных проявлениях / В. В. Гуревич //Вопросы языкознания. 2004. - № 3. - С. 69-87.
108. Двинянинова, Г. С. К проблеме синонимии и многозначности пред-ложно-падежных конструкций (на материале русского языка) /
109. Г. С. Двинянинова// Семантика служебных слов: сб. науч. тр. /Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 47-56.
110. Долин, Ю. Т. «Загадочный» предлог в русском языке / Ю. Т. Долин // Русский язык в школе. 1998. -№ 3. - С. 79-81.
111. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики / В. Дорошевский. М.: Прогресс, 1973. - 243 с.
112. Дудина, Ю. А. Вопрос об отграничении СПП со сравнительными предлогами от простых предложений со сравнительными оборотами /
113. Ю. А. Дудина // Вестник Южно-Урал. гос. ун-та. Сер. Социал.-гуманит. науки. Челябинск, 2003. - Вып. 2. - С. 118-119.
114. Единицы языка и их функционирование: межвуз. сб. науч. тр. Саратов : Научная книга, 2004. - Вып. 10. - 257 с.
115. Ерхов, В. Н. О семантическом содержании предлогов / В. Н. Ерхов // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982.-С. 56-69.
116. Естественный язык, искусственные языки и информационные процессы в современном обществе / под ред. Р.Г. Котова. М.: Наука, 1988. -176 с.
117. Еськова, Н. А. О вариантах предлога о, об, обо / Н. А. Еськова // Отцы и дети Московской лингвистической школы: Памяти В. Н. Сидорова. -М.: РАН, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 2004. С. 268-270.
118. Еськова, Н. А. Предлог с беглым о в русском языке: Попытка лексикографического отражения / Н. А. Еськова // Слово в тексте и словаре. -М.: 2000.-С. 307-311.
119. Жирмунский, В. М. О границах слова / В. М. Жирмунский // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; JI.: Наука, 1963.-С. 6-33.
120. Жлуктенко, Ю. А. Конверсия в современном английском языке как мор-фолого-синтаксический способ словообразования / Ю. А. Жлуктенко // Вопросы языкознания. М., 1958.- № 5. - С. 43-61,
121. Журавлев, А. Ф. Лингвостатистическое моделирование системы славянского языкового родства / А. Ф. Журавлев. М.: Индрик, 1995. - 254 с.
122. Журавлев, А. Ф. Decipimir specie recti, или как нельзя делать словари (Опыт в жанре несвоевременной рецензии) / А. Ф. Журавлев // Филология. Владимир: Изд-во Владимю гос. ун-та, 1988. - С. 61-69.
123. Журавлев, В. К. Истоки лингвистического мировоззрения XX века /
124. B. К. Журавлев //Язык: теория, история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 83-95.
125. Завьялов, В. Н. Союз ли.ли /В. Н. Завьялов // Русистика и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации. Хабаровск : Хабаровск. гос. пед ун-т., 2004. - С. 11-24.
126. Засорина, JI. Н. Статистическая концепция языка Г. Хердана / Л. Н. Засорина, Э. В. Тисенко // Филологические науки. № 2.1. C. 99-109.
127. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса/ Г. А. Золотова. М.: Наука, 2000. - 368 с.
128. Золотова, Г. А. О возможностях грамматической науки / Г. А. Золотова // Вопросы языкознания. 2006. - № 3. - С. 14-21.
129. Зубов, А. В. Информационные технологии в лингвистике: учеб. пособие / А. В. Зубов, И. И. Зубова. М.: Академия, 2004. - 208 с.
130. Ильин, Б. А. О частях речи в английском языке / Б. А. Ильин // Вопросы теории частей речи в языках различных типов. М.: Наука, 1968.1. С. 141-146.
131. Иванов, Вяч. Вс. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему / Вяч. Вс. Иванов. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 208 с.
132. Иванов, Вяч. Вс. Некоторые проблемы современной лингвистики / Вяч. Вс. Иванов // Наука Азии и Африки. 1963. - № 4. - С. 176-177.
133. Иеронова, И. Ю. Семиотическое пространство текста как методическая проблема / И. Ю. Иеронова // На стыке парадигм лингвистического знания в начале XXI века: грамматика семантика, словообразование. Калининград, 2003.-С. 160-167.
134. Инькова-Мазотти, О. Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках (сопоставительное исследование): монография. -М.: Информ-электро, 2001. 432 с.
135. Каламова, И. А. К вопросу о переходности одних частей речи в другие / Н. А. Каламова // Русский язык в школе. 1961. - № 5. - С. 44-49.
136. Калашникова, Г. И. Экспериментальное определение семантики сочинительных союзов / Г. И. Калашникова, Т. Ю. Киселева, Ю. А. Левицкий,
137. О. Н. Мазур, И. В. Марионкова // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 70-81.
138. Калечиц, Е. П. Взаимодействие слов в системе частей речи (межкатегориальные связи) / Е. П. Калечиц. Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1990.- 160 с.
139. Караулов, Ю. Н. Концептография языковой картины мира /
140. Ю. Н. Караулов // Scripta linguistical applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. Вып. 2. - М.: Азбуковник, 1004. - С. 9-19.
141. Кауфман, С. И. Из курса лекций по статистической стилистике /
142. С. И. Кауфман. М.: Моск. обл. пед. ин-т. им. Н.К. Крупской, 1970. -189 с.121 .Квантитативная лингвистика и автоматический анализ текстов: сб. науч. ст. Тарту : Изд-во Тарт. ун-та, 1985-1991.
143. Квантитативные методы отбора учебного материала по иностранному языку для неязыкового вуза. Свердловск : Изд-во Урал. гос. ун-та, 1980.- 156 с.
144. Квантитативные методы отбора учебного материала по иностранному языку для неязыкового вуза. Свердловск : Изд-во Урал. гос. ун-та, 1990.- 139 с.
145. Кибрик, А. Е. Очерки по прикладным и общим вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). Изд. 3-е. - М.: Элитарная УРСС, 2002. - 336 с.
146. Кибрик, А. Е. Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования / А.Е. Кибрик, М.М. Брыкина,
147. А.П. Леонтьев, А.Н. Хитров // Вопросы языкознания. 2000. - № 1 .С. 16-45
148. Киклевич, А. К. Семантика союза и и синтаксическая неоднородность / А. К. Киклевич // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 82-90.
149. Ким, О. М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке / О. М. Ким. Ташкент : Изд-во Ташк. гос. ун-та, 1978.-227 с.
150. Кириленко, Е. И. Проблема связки и глаголы со значением фазы действия в английском языке / Е. И. Кириленко // Язык: теория, история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 380387.
151. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
152. Кожина, М. Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими / М. Н. Кожина. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1972.-С. 341-342.
153. Кожина, М. Н. Функциональная стилистика. Функциональный стиль / М. Н. Кожина // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 576-583.
154. Колесников, Н. П. О синтаксической омонимии в русском языке /
155. H. П. Колесников // Русский язык в школе. 1960. - № 3. - С. 20-22.
156. Колмогоров, А. Н. Три подхода к определению понятия «количества информации» / А. Н. Колмогоров // Проблемы передачи информации. Т.1.-Вып. 1.-М. -.Наука, 1965.-С. 171-198.
157. Колосова, Т. А. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп / Т. А. Колосова, М. И. Черемисина // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987.-С. 11-25.
158. Комарова, А. И. «Язык для специальных целей» как металингвистическая проблема / А. И. Комарова // Терминоведение. 1995. - № 2-3. -С. 114-115.
159. Комарова, А. И. Функциональная стилистика: научная речь. Язык для специальных целей (LSP) / А. И. Комарова. М.: Эдиториал УРСС, 2004.- 192 с.
160. Комарова, 3. И. Соотношение прикладной лингвистики и прикладного терминоведения // Актуальные проблемы лингвистики. № 19. Уральские лингвистические чтения. - Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. пед. ун-та,2006.-С. 74-75.
161. Комарова, 3. И. Структурирование подъязыка агрономии: подходы и принципы / 3. И. Комарова, Г. В. Хасаншина // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы Пятой междунар. науч.-практ. конф. -Екатеринбург : Изд-во АМБ, 2003. С. 46-51.
162. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М.: УРСС, 2005. - 124 с.
163. Комова, Т. А. Концепты языка в контексте истории и культуры: курс лекций. М.: МАКС пресс, 2005. - 126 с.
164. Копыленко, М. М. Средства выражения количества в русском языке / М. М. Копыленко. Алма-Ата : Ин-т языкознания АН Казахстана, 1993. -183 с.
165. Корбут, А. Ю. Текстообразующая роль частицы -то при указательных местоименных словах / А. Ю. Корбут, В. Ф. Мейеров // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. - С. 26-37.
166. Кормановская, Т. И. Особенности функционирования причинных подчинительных союзов / Т. И. Кормановская // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 90-100.
167. Кормилов С. И. Математика на службе филологии / С. И. Кормилов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 2003. - С. 223-231.
168. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история (проблемы языкового изменения) / Э. Косериу // Новое в лингвистике: сб. науч. ст. / сост., ред и ест. ст. В. А. Звегинцева. М. :Наука, 1963. - Вып. 3. - С. 123-343.
169. Коссек, Н. В. Сфера действия отрицания и семантика отрицательных частиц / Н. В. Коссек // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 100-105.
170. Костючук, JI. Я. Служебные слова в составе устойчивых выражений / JI. Я. Костючук // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987.1. С. 60-67.
171. Кравченко, А. В. Классификация знаков и проблема взаимосвязи языка и знания / А. В. Кравченко // Вопросы языкознания. М., 1999. - №6.1. С. 3-12.
172. Кравченко, О. Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с : этап портретирования: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Владивосток, 2000. - 24 с.
173. Крейндлин, Г. Е. К проблеме перевода с информационно-логического -языка на русский: преобразование «Введение классификаторов» /
174. Г. Е. Крейндлин // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. 1973. - №12. - С. 43-58.
175. Крейндлин, Г. Е. О лексикографическом описании служебных слов русского языка/ Г. Е. Крейндлин, А. К. Поливанова // Вопросы языкознания. 1987. - №1. - С. 106-120.
176. Крейндлин, Г. Е. Служебные и строевые слова / Г. Е. Крейндлин // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982.-С. 106-113.
177. Кривоносое, А. Т. Система классов слов как отражение струкутуры языкового сознания / А. Т. Кривоносов. М.; Нью-Йорк : Че-Ро, 2001. - 846 с.
178. Кривоносое, Т. А. К теории частей речи на современном этапе /
179. Т. А. Кривоносов // Семасиология и грамматика. Тамбов : Изд-во Тамб. пед. ун-та, 1977. - С. 7-11.
180. Кромер, В. В. Оценка надёжности частотных словарей. (Kromer V. V. Frequency dictionaries reliability estimation) / В. В. Кромер // Современные тенденции обучения иностранным языкам. СПб : Изд-во РГПУ, 1999. -С. 279-282.
181. Кромер, В. В. О некоторых вопросах создания лексических минимумов / В.В. Кромер // Сб. науч. трудов НГТУ. Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2000.-Вып. 4(21).-С. 151-156.
182. Крылов, Ю. К Статистический анализ полисемии как языковой универсалии и проблемы тождества слова / Ю. К. Крылов, М. Д. Якубович // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. 1997. - № 3. - С. 1-6.
183. Кубрякова, Е. С. Когнитивные аспекты морфологии / Е. С. Кубрякова // Язык: теория, история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдито-риал УРСС, 2000. -С. 22-27.
184. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М.: Наука, 1995. - С. 144-238.
185. Кубрякова, Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. - 115 с.
186. Кузнецова, Р. Д. Союзы в русском языке: лекции для студентов. Калинин : Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1974. - 26 с.
187. Кумахова, 3. Ю. К проблеме классификации функциональных стилей в языках различных типов / 3. Ю. Кумахова, М. А. Кумахов // Вопросы языкознания. 1978. -№1. - С. 144-238.
188. Куликова, И. С. Введение металингвистику (системный, лексикографический и коммуникативно-прагматический аспекты лингвистической терминологии) / И. С. Куликова, Д. В. Салмина. СПб.: Сага, 2002. -352 с.
189. Кузнецова, Э. В. Лексикология современного русского языка / Э. В. Кузнецова. М.: Просвещение, 1982. - 320 с.
190. Латышева, А. Н. О семантике условных, причинных и уступительных союзов в русском языке / А. Н. Латышева // Вестник Моск. гос. ун-та. Сер. 9, Филология. 1982. - С. 62-78.
191. Левицкий, Ю. А. О маркерах и коннекторах / Ю. А. Левицкий // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. -С.113-122.
192. Левицкий, Ю. Л.Основы теории синтаксиса: учеб. пособие по спецкурсу. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 236 с.
193. Левицкий, Ю. ^.Семантика русских сочинительных союзов /
194. Ю. А. Левицкий // Проблемы структурной лингвистики 1978 / под ред. В. П. Григорьева.-М.: Наука, 1981.-С. 83-91.
195. Левицкий, Ю. А. История лингвистических учений: учеб. пособие. /
196. Ю. А Левицкий, Н. В. Боронникова М.: Высшая школа, 2005. - 302 с.
197. Левковская, К. А. Теория развития слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала / К. А. Левковская. М.: Наука, 1962.-с.
198. Лейчик, В. М. Место языков для специальных целей в структуре современного национального языка / В. М. Лейчик // Стереотипность и творчество в тексте. Вып. 9. - Пермь : Изд-во Пермс. ун-та, 2005. - С. 153160.
199. Леонтьев, А. А. Фиктивность семантического критерия при определении частей речи / А. А. Леонтьев // Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л.: Наука, 1968. - С. 80-87.
200. Лингвистика XX века: система и структура языка: хрестоматия. М.: Изд-во Росс, ун-та дружбы народов, 2004. - Ч. 1. - 651 с.
201. Литвин, Ф. А. Полисемия и омонимия служебных слов / Ф. А. Литвин // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. - С. 76-83.
202. Лукин, М. Ф. Критерии перехода частей речи в современном русском языке / М. Ф. Лукин // Филологические науки. 1986. - № 3. - С. 49-56.
203. Лукин, О. В. Дискуссии о частях речи и «Вопросы языкознания» в 50-е годы / О. В. Лукин // Вопросы языкознания. 2002. - № 1. - С 35-47.
204. Луценко, Н. А. Отрицание при глаголе в придаточной части вводимой союзом «чтобы» / Н. А. Луценко // Русский язык в школе. 1991. - № 3. -С.72-75.
205. Ляпон, В. М. О смысловой структуре релятивов / В. М. Ляпон // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния (Виноградовские чтения I-VIII). М.: Наука, 1978. - С. 160-162.
206. Ляпон, В. М. Семантические модификации служебного слова в условиях фразеологизированной конструкции / В. М. Ляпон // Язык: система и функционирование. М.: Центральный совет при АН СССР, 1988.1. С.158-170.
207. Макарова, Н. В. Предисловие / Н. В. Макарова // Информатика / под ред. Н. В. Макаровой. М.: Финансы и статистика, 2004. - С. 3-7.
208. Максимова, Л. Ю. О грамматической синонимии в русском языке / Л. Ю. Максимова // Рус. яз. в национальной школе. 1996. - №2. -С. 6-10.
209. Мальцева, О. Л. Семантический анализ предлога с позиции формально-лингвистического подхода / О. Л. Мальцева // Теория языка и межкультурная коммуникация. Курск : Изд-во Курск, гос. ун-та, 2003. - С. 3237.
210. Мальцева, О. JI. Семантический анализ предлога с позиции формально-лингвистического подхода / О. JI. Мальцева // Теория языка и межкультурная коммуникация. Курск: Изд-во Курск, гос. ун-та, 2003. - С. 3237.
211. Мальцева, О. JI. Предлог как элемент системы средств выражения пространственного дейксиса в языке / О. JI. Мальцева // Язык и образование: сб. науч. тр.: в 2 ч,- Курск, 2004. Ч. 1. - С. 28-34.
212. Маркарова, Т. С. Глагольно-именные сочетания с предлогом «о» / Т. С. Маркарова // Русский язык в школе. 1984. - № 2. - С. 87-89.
213. Мароевич, Р. Части речи в русском языке / Р. Мароевич // Вопросы языкознания. -2001.-№ 2.-С. 151-153.
214. Мартыненко, Г. Я. Методы статистического моделирования в языкознании / Г. Я. Мартыненко // Прикладное языкознание: учебник / отв. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1996. - С. 201-223.
215. Марчук, Ю. Н. Компьютерная лингвистика: учебное пособие / Ю. Н. Марчук. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. - 317 с.
216. Марчук, Ю. Н. Новые аспекты статистико-дистрибутивного описания терминов / Ю. Н. Марчук // Терминоведение. 1994. - Вып. 1.1. С. 24-26.
217. Марчук, Ю. Н. Основы компьютерной лингвистики / Ю. Н. Марчук. -М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 1999. 221 с.
218. Метешкин, К. А. Учебная программа как объект исследования корпусной лингвистики / К. А. Метешкин, J1. А. Федорченко, Н. М. Кобзистая // Прикладная лингвистика: сб. науч. ст. Харьков : Изд-во Междунар. славянского ун-та, 2005. - С. 93-97.
219. Мечковская, Н. Б. Общее языкознание: структурная и социальная типология языков: учеб. пособие. М.: Флинта : Наука, 2001. - 312 с.
220. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи / И. И. Мещанинов. -Л.: Наука, 1978.-431 с.
221. Мигирин, В. Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке / В. Н. Мигирин. Бельцы : Изд-во Бельц. пед. ин-та, 1971. -199 с.
222. Мигирин, В. Н. Язык как система категорий отображения /
223. B. Н. Мигирин. Кишинев : Штиница, 1973. - 237 с.1 • ">
224. Милованов, Л.А. Специфика лексического значения предлогов за и за / JI .А Милованова // Шадринские чтения: материалы межрегиональной научно-практ. конф. / Шадринск. гос. пед. ин-т. Шадринск, 2004.1. C. 29-30.
225. Михайлов, А. И. Основы информатики / А. И. Михайлов, А. И. Черный, Р. С. Шкляревский. М. Наука: 1968. - 756 с.
226. Михеев, М. Ю. Жизни мышья беготня или тоска тщетности /
227. М. Ю. Михеев // Вопросы языкознания. М., 2000. - № 2. - С. 47-70.
228. Морозова, И. С. К проблеме места местоименных слов в классификации частей речи / И. С. Морозова // Межкультурная коммуникация. Пермь : ПГУ, 2004. - С. 152-159
229. Моррис, Ч. У. Основания теории знаков / Ч. У. Моррис // Семиотика. -М.: Наука, 1983.-С. 37-89.
230. Мустайоки, А. О предмете и цели лингвистических исследований /
231. А. Мустайоки // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988. -С. 170-181.
232. Мустайоки, А. К вопросу о статусе эквивалентов слова типа потому что, в зависимости от, к сожалению / А. Мустайоки, М. Копотев // Вопросы языкознания. 2004. - № 3. - С. 88-107.
233. Мухин, А. М. Части речи и синтаксические функции / А. М. Мухин // Вопросы теории частей речи на материале языков разных типов. JI.: Наука, 1968.-С. 158-176
234. Наер, Н. М. Синсемантия и асемантия подчинительных союзов /
235. Н. М. Наер // Учен. зап. Московск. гос. пед. ин-та, 1970. Т. 54. Вопросы
236. Романо-германской филологии. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ун-та., 1970.-С. 73-82.
237. Налимова, В. В. Вероятностная модель языка: О соотношении естественных и искусственных языков / В. В. Налимов. Томск: Водолей Publishers. -368 с.
238. Николаева, Т. М, Функции частицы в высказывании (на материале славянских языков) / Т. М, Николаева. М.: Наука, 1985. - 169 с.
239. Николаева, Т. М. Сочинительные союзы а, но, и: история, сходства и различия / Т. М. Николаева // Славянские сочинительные союзы. М.: Наука, 1997.-С.
240. Новиков, Л. А. Антонимия в русском языке / Л. А. Новиков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. - 290 с.
241. Новикова, Н. С. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира /Н. С. Новикова, Н. В. Черемисина // Филологические науки. -М., 2000. -№1. С. 40-49.
242. Новикова, Т. В. Знаменательность и служебность английского like и его переводные эквиваленты в русском языке / Т. В. Новикова // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. - С. 84-91.
243. Новые подходы в гуманитарных исследованиях: право, философия, история, лингвистика: межвуз. сб. науч. тр. / Морд. гос. ун-т. Саранск, 2003. - 250 с.
244. Опришко, А. Я. О контактном и дистантном расположении союзного слова «который» в придаточных определительных предложениях /
245. А. Я. Опришко, И. В. Васютина // Русский язык в школе. 1988. - № 1. -С. 76-80.
246. Остапенко, В. Е. Принципы формального решения проблемы соотношения между термином и словом / В. Е. Остапенко // Квантитативная лингвистика и автоматический анализ текстов / Учен. зап. Тартус. ун-та. -Тарту, 1990. Вып. 912. - С. 67-77.
247. Отле, П. Трактат о документации / П. Отле // Библиотека. Библиография. Документация: избр. труды пионера информатики . М.: Прогресс, 2004.-С. 196-198.
248. Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса / Е. В. Падучева // Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука, 1974. -С.78-93.
249. Палевская, М. И. Омонимия как следствие лексикализации отдельных грамматических форм и перехода слов из одной части речи в другую / М. И. Палевская // Русский язык в школе. 1960. - № 3. - С. 15-19.
250. Пете, И. Пространственность, предлоги, локальные отношения, картины мира и явления асимметричности / И. Пете // Вестник Моск. унта. Сер. 9, Филология М., 2004. - № 3. - С. 61 -74.
251. Пете, И. Семантические типы причинных отношений в русском и немецком языках / И. Пете // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология -М., 2004.-№2.-С. 96-110.
252. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
253. Пименова, М. В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека / М. В. Пименова. Кемерово : Кузбасвузиздат; Landau: Verlag Empirische Padogogik, 1999. - 262 с.
254. Пиотровский, Р. Г. Инженерная лингвистика и теория языка / Р. Г. Пиотровский. Л.: Наука: Ленингр. отд-е, 1979. - 112 с.
255. Пиотровский, Р. Г. Информационное измерение языка /
256. Р. Г. Пиотровский. Л.: Наука: Ленингр. отд-е, 1968. - 116 с.
257. Пиотровский, Р. Г. Текст, машина, человек. Л.: Наука: Ленингр. отд-е, 1975.-327 с.
258. Пиотровский, Р. Г. Математическая лингвистика / Р. Г. Пиотровский, К. Б. Бектаев, А. А. Пиотровская. М.: Высшая школа, 1977. - 387 с.
259. Пиотровский, Р. Г. Системное исследование лексики научного текста / Р. Г. Пиотровский, Н. П. Рахубо, М. С. Хажинская. Кишинев : Шти-ница, 1981.-159 с.
260. Пиотровский, Р. Г. Антиномия «язык-речь» и статистическая интерпретация нормы языка / Р. Г. Пиотровский, Л. А. Турыгина // Статистика речи и автоматический анализ текста: сб. ст. / отв. ред.
261. Р. Г. Пиотровский. Л.: Наука, 1971. - Вып. 2. - С. 5-46.
262. Поликарпов, А. А. К вопросу о статистическом анализе соотношения многозначности и контекстуальных признаков слов / А. А. Поликарпов, О. В. Бушуева // Квантитативная лингвистика. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1988.-Вып. 774.-С. 137-145.
263. Поликарпов, А. А. О системном соотношении краткого и среднего толковых словарей русского языка / А. А. Поликарпов, О. С. Крюкова // Учен, зап. Тартус. ун-та. Тарту, 1989. - Вып. 872. - С. 111-125.
264. Поликарпов, А. А. Полисемия: системно-квантитативные аспекты /
265. А. А. Поликарпов // Квантитативная лингвистика. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1987. - Вып. 774. - С. 135-154.
266. Попова, 3. Д. Общее языкознание:^^, пособие для ун-тов. /
267. Д. Попова, И. А. Стернин Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004. - 208 с.
268. Попович, М. В. Новые подходы к анализу языка науки / М. В. Попович // Язык и логическая теория. М., 1987. - С. 20-28.
269. Поспелов, Н. С. Учение о частях речи в русской грамматической традиции / Н. С. Поспелов. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1954. - 36 с.
270. Постовалов, В. И. Наука о языке в свете идеала цельного знания /
271. В И Постовалова // Язык и наука конца XX века. М.: Наука, 1995. -С. 342-420.
272. Потапова, Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р. К. Потапова. М.: Радио и связь, 1997. - 528 с.
273. Преображенская, М. Н, Формирование союза потому что: компоненты и семантика / М. Н. Преображенская // Семантика служебных слов: сб." науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 134-142.
274. Преображенская, Н. М. Формальные служебные средства как маркеры типов сложных синтаксических конструкций в истории русского языка / М. Н. Преображенская // Служебные слова. Новосибирск: НГУ, 1987. -С. 50-60.
275. Прияткина, А. Ф. Союзная конструкция и сложное предложение / А. Ф. Прияткина // Служебные слова. Новосибирск: НГУ, 1987. -С. 37-50.
276. Раевская, Е. В. Проблема перехода частей речи: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. / Е. В. Раевская. М., 1982. - 21 с.
277. Разумовский, О. С. Логика концептуализации и теоретизации в контексте развития теории / О. С. Разумовский // Концептуализация и смысл. -Новосибирск : Наука. Сибир. отд-е, 1990. С. 164-173.
278. Рейман, Е. А. О нетерминологической лексике научных стилей /
279. Е. А. Рейман // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976.-С. 38-49.
280. Рейман, Я. Д. Информационное общество и роль телекоммуникаций в его становлении / Л. Д. Рейман // Вопросы философии. 2001. - № 3. -С.3-9.
281. Розина, Р. И. Союз как идентификатор семантического класса /
282. Р. И. Розина // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т.-Пермь, 1982.-С. 142-150.
283. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216 с.
284. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988.-242 с.
285. Руделев, В. Г. Об основных постулатах современной лингвистической теории / В.Г. Руделев // Грамматические классы слов русского языка. -Тамбов : Изд-во Тамбовск. гос. пед. ин-та, 1976. С. 5-33.
286. Руделев, В. Г. В начале было слово: Популярная лингвистическая теория для учеников национальных школ V-VII классы / В.Г. Руделев,
287. О. А. Руделева. Тамбов : Изд-во Тамбов, ун-та, 1995. - 178 с.
288. Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. М. Наука: 1980 (сокращ. - РГ-80).
289. Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование. Лексика современного русского языка / под ред. М. В. Панова. -М.: Наука, 1968.-187 с.
290. Русский язык: Исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004.-680 с.
291. Русский язык: Теория. История. Риторика. Методика.: материалы науч.-метод. чтений памяти проф. Р.Т. Гриб (1928-1995) / Краснояр. гос. ун-т.- Красноярск, 2003. 192 с.
292. Савосина, Л. М. Трансформационная парадигма и ее соотнесенность с актуализационной парадигмой / Л. М. Савосина // Вопросы языкознания.- М, 2000.-№1.-С. 66-74.
293. Савченко, А. Н. Части речи как грамматические и лексико-грамматиче-ские классы слов в индоевропейских языках / А. Н. Савченко // Вопросытеории частей речи на материале языков различных типов. JI.: Наука, 1968.-С. 185-191.
294. Садовский, В. Н. Основания общей теории систем / В. Н. Садовский. -М.: Наука, 1974. -279 с.
295. Садыкова, У. Ф. К истории формирования аппарата комментариев в языкознании / У. Ф. Садыкова // Вопросы филол. наук. М., 2004. - № 1. -С. 10-12.
296. Санников, В. 3. О значении союза пускай/пусть / В. 3. Санников // Отцы и дети Московской лингвистической школы: Памяти В.Н. Сидорова. -М.: РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 2004. С. 239-245
297. Санников, В. 3. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис / В. 3. Санников. М.: Наука, 1989. - 267 с.
298. Санников, В. 3. Семантика и прагматика союза если/В. 3. Санников // Русский язык в научном освещении. М., 2001. - № 2. - С. 89-95.
299. Свистунов, Т. Н. К вопросу о грамматических антонимах (на материале служебных частей речи) / Т. Н. Свистунов // Вопросы развития грамматики и лексики русского языка. Вологда: Изд-во Вологод. пед. ин-та, 1983.-С. 43-54.
300. Селиверстова, О. Я. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки / О. Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. -2002.-№6.-С. 12-26.
301. Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982.- 179 с.
302. Сергеева, Г. Н. Особенности употребления скреп-фраз в научном тексте / Г. Н. Сергеева // Русистика и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации. Хабаровск, 2004. - С. 60-68.
303. Сичинава, Д. В. К задаче создания корпусов русского языка /
304. Д. В. Сичинава // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. 2002. - № 11. - С. 25-31.
305. Скаличка, В. Ассиметричный дуализм языковых единиц / В. Скаличка // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. - С. 119-128.
306. Скиба, Ю. Г. Предикативная связка как служебное слово в русском и славянских языках: лекции по спецкурсу. Черновцы: Изд-во Черновиц. гос. ун-та, 1970.-24 с.
307. Скляревич, А. Н. Отыскание определенного параметра частотных закономерностей лексики текстов / А. Н. Скляревич, Т. А. Якубайтис. Рига : АН Латв. ССР; ИЭВТ, 1985. - 65 с.
308. Скляревич, А. Н. Вероятностная атрибуция текста по нескольким морфологическим признакам/ А. Н. Скляревич, Т. А. Якубайтис. Рига : АН Латв. ССР; ИЭВТ, 1982. - 53 с.
309. Скляревич, А. Н. Возможное обоснование частотных закономерностей лексики текстов / А. Н. Скляревич, Т. А. Якубайтис. Рига : АН Латв. ССР; ИЭВТ, 1984.-62 с.
310. Служебные слова: сб. науч. тр. Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 1987.- 136 с.
311. Смирницкий А.Н. По поводу конверсии в английском языке // Иностр. языки в школе. 1954. -№ 3. - С. 9-13.
312. Современный русский язык: под ред. В. А. Белошапковой. М.: Азбуковник, 2004. - 928 с.
313. Солнцев, В. М. Лексичность или грамматичность / В. М. Солнцев // Язык: теория, история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдито-риал УРСС, 2000.-С. 36-41.
314. Солнцев, В. М. Язык как системно-структурное образование / В. М. Солнцев. М.: Наука, 19777. - 341 с.
315. Сорокина, Т. С. Функциональные основы теории грамматической синонимии / Т. С. Сорокина // Вопросы языкознания. 2003. - №3. - С. 92112.
316. Соссюр, Ф. де Заметки по общей лингвистике / Ф. де Соссюр / под. общ. ред. Н. А. Слюсаревой М.: Прогресс, 2000. - 280 с.
317. Соссюр, Ф. де Лингвистика языка и лингвистика речи / Ф. де Соссюр // Курс общей лингвистики / пер. с франц. Екатеринбург : Изд-во Урал, гос. ун-та, 1999. - Гл. IV - С. 26-28.
318. Сравнительное изучение цивилизаций: Хрестоматия: учеб. пособие для студентов вузов. -М.: Аспект пресс, 2001. 556 с.
319. Стариченко, Б. Е. Теоретические основы информатики /
320. Б. Е. Стариченко. М.: Горячая линия; Телеком, 2003. - 312 с.
321. Статистико-комбинаторное моделирование подъязыков: сб. науч. ст. / под ред. Н. Д. Андреева. М.; Л.: Наука, 1965. - 502 с.
322. Стеблин-Каменский, М. И. К вопросу о частях речи / М. И. Стеблин-Ка-менский // Вестник ЛГУ. № 6. - Сер. Общественные науки - Вып. 2. -М.: 1954.-С. 149-151.
323. Степанов, Ю. С. Язык и метод: к современной философии языка / Ю. С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1998. - 784 с.
324. Степин, В. С. Научная картона мира и новые мировоззренческие ориентиры цивилизационного развития / В. С. Степин // Теоретическое знание. -М. : Прогресс-Традиция, 2000. С. 671-691.
325. Степин, В. С. Теоретическое знание / В. С. Степин. М.: Прогресс-Традиция, 2000. - 744 с.
326. Стернина, М. А. О семантике предложных наречий русского языка /
327. М. А. Стернина // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т.-Пермь, 1982.-С. 150-156.
328. Судаков, Г. В. Двойные предлоги / Г. В. Судаков // Русская речь. 1972. - № 2. - С. 124-126.
329. Суник, О. П. Общая теория частей речи / О. П. Суник. М. ;JI. : Наука, 1966. - 102 с.
330. Супрун, А. Е. Динамический подход к синхронному изучению частей речи / А. Е. Супрун // Синхронное изучение различных ярусов структуры языка. Алма-Ата: Алмаатинск. ун-т, 1963. - С. 23-25.
331. Супрун, А. Е. Части речи в русском языке / А. Е. Супрун. М.: Просвещение, 1971. - 135 с.
332. Сутягина, JI. М. Проблемы оценки качества полученного частотного словаря / Л. М. Сутягина // Квантитативные методы отбора учебного материала по иностранному языку для неязыкового вуза. Свердловск : изд-во Урал. гос. ун-та, 1990. - С. 68-74.
333. Табанакова, В. Д. Идеографическое описание научной терминологии / В. Д. Табанакова. Тюмень : Изд-во Тюменск. гос. ун-та, 1999. - 200 с.
334. Табанакова, В. Д. Моделирование научно-исследовательского текста / В. Д. Табанакова. Тюмень : Изд-во Тюменск. гос. ун-та, 2004. - 152 с.
335. Табаченко, Т. С. Теоретические основы современных учебных грамматик: отражение различных подходов к представлению грамматического материала в современных вузовских программах и учебниках /
336. Т. С. Табаченко // Филологический журнал. Южно-Сахалинск, 2004. -Вып. 12. - С. 78-82.
337. Тарасова, И. А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля / И. А. Тарасова // Вестник СамГУ. Самара: Изд-во Са-марск. ун-та, 2004. -№ 1. - С. 4-10.
338. Теремова, Г. М. Опыт функционального описания причинных конструкция / Г. М. Теремова. JI.: Ленингр. гос. ун-т, 1985. - 70 с.
339. Теремова, Р. М. Опыт функционального описания причинных конструкций / Р. М. Теремова. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1985. - 70 с.
340. Тестелец, Я. Г. Наблюдения над семантической оппозицией «имя/глагол» и «существительное/прилагательное» (к постановке проблемы) / Я. Г. Тестелец // Части речи. Теория и типология. М.: Наука, 1990.-С. 77-98.
341. Тимофеев, К. А. Морфемный статус служебных слов / К. А. Тимофеев // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. - С. 5-11.
342. Титов, В. Г. Общая квантитативная лексикология романских языков /. В. Т. Титов. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2002. - 240 с.
343. Тихомирова, Т. С. К вопросу о переходности частей речи /
344. Т. С. Тихомирова // Филологические науки. 1973. - № 5. - С. 78-87.
345. Тихонов, А. Н. Части речи лексико-грамматические разряды слов /
346. А. Н. Тихонов // Вопросы теории частей речи на материале языков разных типов. Л.: Наука, 1968. - С. 219-232.
347. Тройский, И. М. Учение о частях речи у Аристотеля / И. М. Тронский // Ученые записки ЛГУ. Сер. Филологические науки. Л.: Ленингр. ун-т, 1941.-Вып. 7.-С. 30-33.
348. Троцкий, Е. Ф. Двойная функция союза то.то / Е. Ф. Троцкий // Русский язык в школе. 1988. - № 1. - С. 73-76.
349. Трошева, Т. Б. Употребление отыменных предлогов в научных текстах XVIII-XX вв. / Т. Б. Трошева // Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. Т. 1. - Ч. 1. -Пермь : Изд-во Перм. гос. ун-та, 1994. - С. 252-278.
350. Трубецкой, Н. С. Основы фонологии / пер. с нем. А. А. Холодовича / Н. С. Трубецкой. 2-е изд. - М.: Аспект Пресс, 200. - 352 с.
351. Труды по лингвостатистике: сб. науч. ст. Тарту : Изд-во Тартус. ун-та, 1984.-273 с.
352. Тулдава, Ю. А. Проблемы и методы квантитативно-системного исследования лексики / Ю. А. Тулдава. Таллинн : Вагус, 1987. - 204 с.
353. Тулдава, Ю. А. О некоторых квантитативно-системных характеристиках полисемии / Ю. А. Тулдава // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 502. -Тарту, 1979.-С. 107-141.
354. Тулина, Т. А. К семантическим свойствам предлогов /Т. А. Тулина // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. -С. 161-166.
355. Улуханов, И. С. мотивация в словообразовательной системе русского языка / И. С. Улуханов. М.: Азбуковник, 2005. - 314 с.
356. Урысон, Е. В. Союз если и семантические примитивы / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 2001.- № 4. - С. 46-65.
357. Урысон, Е. В. Союз хотя сквозь призму семантических примитивов / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 35-53.
358. Урысон, Е. В. Союзы а и но и фигура говорящего / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 2004. - № 6. - С. 64-83.
359. Улуханов, И. С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка / И. С. Улуханов. М.: Азбуковник, 2005. - 314 с.
360. Успенский, Б. А. Часть и целое в русской грамматике / Б. А. Успенский. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 122 с.
361. Успенский, Б. А. Языковые универсалии и актуальные проблемы описания языка / Б. А. Успенский // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969. - С. 5-18.
362. Ушакова, Л. И. Отыменные предлоги с фразеологическим значением в аспекте их моно или полисемии / Л. И. Ушакова, Е. В. Гальченко // Русский язык в школе. 2000. - № 4. - С. 71-75.
363. Формирование общества, основанного на знаниях. Новые задачи высшей школы. / пер. с англ. М.: Изд-во «Весь мир», 2003. - 232 с.
364. Френсис, У. Н. Проблемы формирования и машинного представления большого корпуса текстов / У. Н. Френсис // Новое в зарубежной лингвистике Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. - М.: Наука, 1983.-С. 334-353.
365. Фролова, О. Е. Грамматика и связность текста / О. Е. Фролова // Слово. Грамматика. Речь. М, 2003. - Вып. 5. - С.86-92.
366. Фролова, О. Е. Предлог сквозь в романе В.В. Набокова «Дар» / О. Е. Фролова // Русская речь. М, 2004. - № 3. - С. 23-28.
367. Фролова, О. Е. Союз и частица всё-таки в словарях и речи /
368. О. Е. Фролова // Русский язык сегодня М, 2004. - Вып. 3. - С. 312-318.
369. Фрумкина, Р. М. Идеи и идеологемы в лингвистике / Р. М. Фрумкина // Язык и структура знаний: сб. ст. М.: Наука, 1990. - С. 177-190.
370. Фрумкина, Р. М. Статистические методы и стратегия лингвистического исследования / Р. М. Фрумкина // Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. -1975.-№2.-С. 129-141.
371. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук /М. Фуко / пер. с франц. СПб.: A-cad, 1994. - 406 с.
372. Хааг, Э. О. О прагматических функциях причинных союзов в русском языке / Э. О. Хааг // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика текста. 1999. - № 2. - С. 238-244.
373. Харченко, В. К. Предлоги в детской речи / В. К. Харченко // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. - С. 112-118.
374. Хлевова, Ю. А. Способы представления информации в современных немецких репортажах: когнитивный аспект // Вестник Амур, ун-та. -Амурск : Изд-во Амурск, гос. ун-та, 2004. № 4. - С. 87-94.
375. Холодов, Н. Н. О семантике соединительных отношений и союзе и / Н. Н. Холодов // РЯШ. 1976. -№ 3. - С. 86-89.
376. Холодович, А. А. Проблемы грамматической теории / А. А. Холодович. -Л.: Наука, 1979.-304 с.
377. Храковский, В. С. Уступительные конструкции с союзом «хотя» /
378. В. С. Храковский // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика текста. 1999. - № 2. - С. 245-254.
379. Цвиллинг, М. Я. Функциональный стиль, подъязык и современные диалекты / М. Я. Цвиллинг // Общие и частные проблемы функциональных стилей/ М.: Наука, 1986. - С. 5-17.
380. Цой, А. С. Предлог как лексическая единица русского языка и его отражение в учебном словаре / А. С. Цой // Филологические науки. М., 2004.-№4.-С. 105-113.
381. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис / отв. ред. Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1992. - 281 с.
382. Черненко, Н. М. Специфика научного текста / Н. М. Черненко // Ярослав, пед. вести. Ярославль, 2002. - № 4. - С. 37-42.
383. Чижова, Л. А. Пространственно-временные отношения в зеркале русского слова / Л. А. Чижова // Русский филологический вестник. М.: Московский лицей, 1996.-Т. 81.-№2.-С. 93-100.
384. Чоговадзе, Г. Г. Информация: информация, общество, человек/ Г. Г. Чоговадзе. М.: Изд-во Дата+, 2003. - 320 с.
385. Шарков, Ф. И. Основы теории коммуникации / Ф .И Шарков. М.: Перспектива, 2002. - 246 с.
386. Шафикова, С. Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / С. Г. Шафикова. Уфа : Изд-во Башкирск. гос. ун-та, 1999.-92 с.
387. Шведова, Н. Ю. Ещё раз о глаголе быть / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. М., 2001. - № 2. - С. 3-12.
388. Шелов, С. Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения / С. Д. Шелов. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. - 280 с.
389. Шелов, С. Д. Теория терминоведения и терминологическая лексикография: соотношения в терминологической базе знаний / С. Д. Шеллов // Scripta Iinguistical applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. Вып. 2. - М.: Азбуковник, 2004. - С. 20-42.
390. Шемакин, Ю. И. Предисловие: Постсинергетическая картина мира / Ю. И. Шемакин // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. 2001. - № 4. - С. 1 -3.
391. Шендельс, Е. И. Грамматическая метафора / Е. И. Шендельс // Филологические науки. 1972. -№ 3. - С. 48-57. ,
392. Шендельс, Е. И. О грамматической полисемии / Е. И. Шендельс // Вопросы языкознания. 1962. - № 3. - С. 47-55.
393. Шендельс, Е. И. Понятие грамматической полисемии / Е. И. Шендельс // Филологические науки. 1959. - № 1. - С. 68-81.
394. Шептулин, А. П. категории диалектики как отражение закономерностей развития / А. П. Шептулин. М.: Знание, 1980,. - 164 с.
395. Шиганова, Г. А. Релятивные фразеологизмы русского языка /
396. Г. А. Шиганова. Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2003. -306 с.
397. Шиганова, Г. А. Функционирование фразеологических союзов в научном тексте / Г. А. Шиганова // Шадринские чтения: материалы межрегиональной научно-практ. конф. / Шадринск. гос. пед. ин-т. Шадринск, 2004.-С. 5-7.
398. Широкова, Е. Г. Частица и и некоторые функции усилительных частиц / Е. Г. Широкова // Семантика служебных слов: сб. науч. тр. / Пермск. гос. ун-т. Пермь, 1982. - С. 166-176.
399. Широкова, Н. А. Из истории союзных конструкций, выражающих отношения сравнения / Н. А. Широкова. Казань : Изд-во Казан, ун-та, 1966. - 187с.
400. Ширяев, Е. Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе / Е. Н. Ширяев // Филологические науки. -1980.-№2.-С. 49-56.
401. Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка / Д. Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1964.-244 с.
402. Шмелев, Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д. Н. Шмелев. М., 1970. - 149 с.
403. Шмелева, Т. В. «Так сказать» и «как говорится» / Т. В. Шмелева // Служебные слова. Новосибирск : НГУ, 1987. - С. 125-132.
404. Штайн, К. Э. Системный подход к изучению динамических явлений на синхронном срезе языка / К. Э. Штайн. Ставрополь : Изд-во СГУ, 2006.-292 с.
405. Штерн, А. С. Статистическая обработка экспериментальных данных // Прикладное языкознание: учебник / отв. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1996. - С. 224-233.
406. Шумилов, Н. Ф. О синонимических рядах союзов и-да, но-да / Н. Ф. Шумилов // Русский язык в школе. 1984. - № 5. - С. 75-80.
407. Щерба, Л. В. О частях речи в русском языке / JI. В. Щерба. JI.: Наука, 1974.-428 с.
408. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / JI. В. Щерба. -Л.: Наука, 1974.-428 с.
409. Энгелъгардт, В. А. Интегратизм путь от простоты к сложному / В. А. Энгельгардт // Наука и жизнь. - 1991. - № 5. - С. 5-13.
410. Юзвишин, И. И. Основы информациологии / И. И. Юзвишин. М.: Ин4формациология, 2000. 744 с.
411. Явление переходности в системе частей речи / под ред. В. В. Бабайцевой. -М.: Просвещение, 1973. 160 с.
412. Язык и стиль научной литературы: Теоретические и прикладные проблемы. М.: Наука, 1977. - 296 с.
413. Язык и структура знания. М.: Наука, 1990. - 205 с.
414. Язык: теория , история, типология / под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдито-риал УРСС, 2000.-512 с.
415. Языки как образ мира. М.: Изд-во ACT; СПб.: Terra Fantastica, 2003. -568 с.
416. Языковая номинация: Виды наименований / отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 357 с.
417. Яковлева, Е. Б. Язык для специальных целей: теория и практика /
418. Е. Б Яковлева // Новейшие методы преподавания иностранных языков студентам неязыковых специальностей вузов / под ред. С. Г. Тер-Мина-совой.-М., 1991.-С. 5-14.
419. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и восприятия / Е. С. Яковлева. М.: Наука, 1994. -351с.
420. Ярцева, В. Н. О внутренних законах языка / В. Н. Ярцева // Известия АН СССР, ОЛЯ.-Т. XI.-Вып. З.-М., 1952.-С. 189-197.
421. Ярцева, В. Н. Об аналитических формах слова / В. Н. Ярцева // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; Л.: Наука, 1963.-С. 52-60.
422. Ярцева, В. Н. Проблемы исторической грамматики: соотношение син-, хронии диахронии / В. Н. Ярцева // ФН. 1997. - № 6. - С. 107-116.
423. Ярыгина, Е. С. Сложноподчиненное предложение вывода-обоснования / Е. С. Ярыгина // Русский язык в школе. 2003. - № 4. - С. 79-82.
424. Яхонтов, С. Е. Служебные слова и морфемы в изолирующих и других языках / С. Е. Яхонтов // 40 лет Санкт-Петербургской технологической школе. М.: Знак, 2004. - С. 520-530.
425. Azar, В. Fundamentals of English Grammar. Teacher's Guide. / В. Azar, B. F. Matthies Englewood Cliffs, NJ : Prentice-Hall Inc., 1989. - 275 p.
426. Fries, Ch. The Structure of English / Ch. Fries. N.Y.: Harcourt, Brace and Co., 1952.-276 p.
427. Le Garf, A. Dictionnairie de J'informatique / A. Le Garf. Paris л Press Uni-versitaires de France, 1982. - 981 p.
428. Hewings, A. Grammar and context / A. Hewings, M. Hewins. Guildford, VK : Routledge, 2005. - 339 p.1.. Словари и справочники
429. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / Н. Абрамов. М.: Русские словари, 1994. - 502 с.
430. Азгалъдов, Э. Г. Дескрипторный словарь по информатике /
431. Э. Г. Азгальдов, О. А. Высочанская, М. И. Хаскина / научн. ред. А. И. Черный. АН СССР ;ВИНИТИ, 1991.-161 с.
432. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник / 3. Е. Александрова. М.: Русский язык; Медиа, 2003. -568 с.
433. Анисимова, Т. И. Пособие по лексической сочетаемости слов русского языка. Словарь-справочник / Т. И. Анисимова, 3. Э. Иванова,
434. Р. В. Ульянко. Минск : Высшая школа, 1975. - 304 с.
435. Античный мир: Современный словарь-справочник.- М.: Олимп : ACT, 2000.-476 с.
436. Апресян, Ю. Д. Большой англо-русский словарь: в 2 т. / Ю. Д. Апресян И. Р. Гальперин, Р. С. Гинзбург и др.- М.: Русский язык, 1987.
437. Арапова, Н. С. Словарь иностранных слов: Актуальная лексика, толкования, этимология / Н. С. Арапова, Р. С. Кимягарова М.: Цитадель, 1999. -528 с.
438. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 571 с.
439. Ахманова, О. С. Словарь омонимов русского языка / О. С. Ахманова. -М.: Сов. энциклопедия, 1974.-448 с.
440. Богданов, С. И. Русская служебная лексика. Сводные таблицы. /
441. С .И Богданов, Ю. В. Рыжова. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1997. - 293 с.
442. Большая советская энциклопедия: в 30 т. М.: Советская энциклопедия, 1975-1980 (сокращ. - БСЭ).
443. Большой Российский энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 1888 с.
444. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб.: Норинт, 2001. 1536 с.
445. Брусенская, Л. А. Учебный словарь лингвистических терминов / J1. А. Брусенская. Р.-на-Дону: КАРО, 2005. - 148 с.
446. Валединский, В. Д. Информатика. Словарь компьютерных терминов / , В. Д. Валединский. М.: Аквариум, 1997. - 127 с.
447. Ваулина, Е. Ю. Термины современной информатики: программирование, вычислительная техника, Интернет. Англо-русский и русско-английский словарь / Е. Ю. Ваулина, В. Н. Рычков. М.: Эксмо, 2005. - 640 с.
448. Введенская, Л. А. Словарь антонимов русского языка / Л. А. Введенская. Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 542 с.
449. Воройский, Ф. С. Информатика. Новый систематизированный толковый словарь-справочник / Ф. С. Воройский. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во Либерия, 2001. - 536 с.
450. Гуськова, А. П. Популярный словарь русского языка: Толково-энциклопедический / А. П. Гуськова, Б. В. Сотин. М.: Русский язык; Медиа, 2003. - 869 с.
451. Дворецкий, И. X. Латино-русский словарь / И. X. Дворецкий. М.: Русский язык, 2000. - 846 с.
452. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка: Толково-словообразовательный: в 2 т. /Т. Ф. Ефремова. М.: Русский язык, 2000. - 1209 с.
453. Ефремова, Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка / Т. Ф. Ефремова. М.: Русский язык, 2001. - 751 с.
454. Ефремова, Т. Ф. Словарь морфем русского языка / Т Ф Ефремова, А. И. Кузнецова. М.: Русский язык, 1986. - 1136 с.
455. Зализняк, А. А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение / А. А. Зализняк. М.: Русский язык, 1977. - 880 с.
456. Землякова, Л. М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества: Толковый словарь терминов и концепций /
457. Л. М. Землякова. М.: Моск. гос. ун-т, 1999. - 301 с.
458. Золотова, Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского языка / Г. А. Золотова. М.: Наука, 1988. - 407 с.
459. Ивин, А. А. Словарь по логике / А. А. Ивин, А. Л. Никифоров. М.: Вла-дос, 1998.-384 с.
460. Информатика и программирование. Новосибирск : 1989. - 125 с.
461. Информатика: Энциклопедический словарь для начинающих. М.: Педагогика, 1994.-349 с.
462. Касаткин, JI. JI. Краткий справочник по современному русскому языку / JI .JI Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант / под ред. П. А. Леканта. -М.: Высшая школа, 1995. 382 с.
463. Колесников, Н. П. Словарь антонимов русского языка /
464. Н. П. Колесников. Тбилиси : Изд-во Тбилис. ун-та, 1972. - 280 с.
465. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков. М.: Наука, 1975.-720 с.
466. Краткая русская грамматика / В. Н. Белоусов и др. / под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М.: РАН; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 2002. - 726 с. (сокращ. - КРГ-2002).
467. Краткий словарь когнитивных терминов: под общ. ред.
468. Е.С. Кубряковой. М.: Моск. ун-т, 1997. - 245 с. (сокращ. - КСКТ).
469. Крылов, Г. А. Этимологический словарь русского языка / Г. А. Крылов. -М.: Виктория плюс, 2004. 432 с.
470. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. М.: Русский язык, 1988. - 847 с.
471. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов /
472. Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: Изд-во Московск. гос. ун-та, 1997. - 245 с.
473. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 2002. 685 с. (сокращ. - ЛЭС).
474. Львов, М. Ф. Словарь антонимов русского языка / М. Ф. Львов. М.: Аст-Пресс-Книга, 2002. - 592 с.
475. Морковкин, В. В. Тематический словарь русского языка / В .В Морковкин, Л. Г. Саяхова, Д. М. Хасанова / под ред. В. В. Морковкина. М.: Русский язык, 2000. - 560 с.
476. Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2002. - Т. 3. -692 с.
477. Новейший философский словарь / сост. и гл. науч. ред. А. А. Грицанов. -Минск : Книжный дом, 2001. 1280 с.
478. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1999-2003. -Вып. 1-3.-552,488, 624 с.
479. Обратный словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1974. - 944 с. (сокращ. - ОСРЯ).
480. Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы. М.: Астрель; ACT, 2003. - 432 с. (сокращ. -ОСРЯ СС).
481. Орфографический словарь русского языка / под ред. С. Г. Бархударова. -М.: Русский язык, 2005. 400 с.
482. Першиков, В. И. Толковый словарь по информатике / В. И. Першиков, В. М. Савинков. М.: Финансы и статистика, 1995. - с.
483. Рогожникова, Р. П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову (наречия, служебные, модальные единства) / Р. П. Рогожникова. М.: Русский язык, 1983.-257 с.
484. Рогожникова, Р. П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову / Р. П. Рогожникова. М.: Русский язык, 2003. - 342 с.
485. Рогожникова, Р. П. Словарь эквивалентов слова: наречия, служебные, модальные единства / Р. П. Рогожникова. М.: Русский язык, 1991. -254 с.
486. Руднев, Л. П. Словарь культуры XX века: ключевые понятия и тексты / JI. П. Руднев. М.: Аграф, 1999. - 381 с.
487. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. / под ред. В. М. Мокиенко. М.: Астрель; ACT: Люкс, 2005. - 926 с.
488. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. М.: Астрель, 2002. - 992 с.
489. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в бт. / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Советская энциклопедия, 2000. - Т. 1-3.
490. Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: От понятия к слову. М.: Наука, 1983. - 565 с.
491. Русский язык: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. -680 с.
492. Русский язык: Энциклопедия / под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 704 с. (сокращ. - Рус.яз.-2003).
493. Русско-английские сокращения по информатике. М.: ВЦП, 1985. -110 с.
494. Сводный словарь современной русской лексики: в 2 т. М.: Русский язык, 1990-1991. - 800 с. и 739 с.
495. Словарь по информатике. Минск : Университетское, 1991. - 156 с.
496. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык; Полиграф-ресурсы, 1999 (сокращ. - MAC).
497. Словарь сочетаемости русского языка / под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М.: Астрель, 2002. - 816 с.
498. Словарь терминов по информатике и вычислительной технике. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1993. - 112 с.
499. Словарь терминов познания. Тюмень : Слово, 1999. - 253 с.
500. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 2003. - 1600 с. (сокращ. - СЭС).
501. Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. М.: Ридерз Дайджест, 2004. - 960 с.
502. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта : Наука, 2003. - 696 с. (сокращ. - СЭСРЯ).
503. Терминологический словарь по автоматике, информатике и вычислительной технике. М.: Высшая школа, 1989. - 188 с.
504. Тихонов, А. Н. Комплексный словарь русского языка / А. Н. Тихонов и др. / подред А. Н. Тихонова. М.: Русский язык, 2001. - 1229 с.
505. Тихонов, А. Н. Морфемно-орфографический словарь / А. Н. Тихонов. -М.: ACT: Астрель, 2002. 704 с.
506. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Изд-во Фолио-Пресс, 1998. - 700 с.
507. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 1999. -576 с.
508. Частотный словарь индексирования / под общ. ред. JI.B. Сахарного/ -Пермь : Изд-во Перм. гос. ун-та, 1974. 827 с.
509. Частотный словарь русского языка / под ред. JI. Н. Засориной. М.: Русский язык, 1977. - 936 с.
510. Шаров, С. А. Частотный словарь русского языка. 2002 // http://www.artint.ru/projects/frqlist.asp
511. Шрайбер, Я. Л. Справочное руководство по основам информатики и вычислительной техники / Я. JL Шрайбер, М. В. Гончаров. М.: Финансы и статистика, 1990. - 34 с.
512. Штейнфельдт, Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка / Э. А. Штейнфельдт. Таллин, 1963. - 602 с.
513. Ярович, С. А. Информатика вокруг нас: Словарь-справочник / С. А. Ярович. Одесса : Маяк, 1991. - 175 с.
514. The Oxford English. V. I-XX. - 2nd ed. - Oxford, 1989. - 675 p.
515. I. Источники материала (1986-2006)
516. Аладьев, В. 3. Компьютерная телекоммуникация / В .3 Аладьев,
517. Ю. И. Хунт, М. Л. Шишаков // Основы информатики: учеб. пособие. -М.: Информационно-издательский дом «Филинъ», 1999. С. 315-317.
518. Аладьев, В. 3. Модульное и структурное программирование /
519. В .3 Аладьев, Ю. И. Хунт, М. JI. Шишаков // Основы информатики: учеб. пособие. М.: Информационно-издательский дом «Филинъ», 1999. - С. 315-317.
520. Алексеев, А. П. Сетевые информационные технологии / А. П. Алексеев // Информатика: учебник 2002. - М.: COJIOH-P, 2002. - С. 278-281.
521. Алексеев, А. П. Устройство ввода информации / А. П. Алексеев // Информатика: учебник 2002. - М.: СОЛОН-Р, 2002. - С. 87-91.
522. Алешин, Л. И. Гуманитарная информатика и информационные технологии / JL И. Алешин // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2004. - № 3. - С. 27-29.
523. Андросова, Е. Г. Формирование понятия «информация» при изучении базового курса информатики / Е. Г. Андросова, Е. JL Луценко // Информатика и образование. 2005. - № 7. - С. 20-25.
524. Ахмаметьев, М. А. Обобщенная схема информационной системы /
525. М .А Ахмаметьев, Б. О. Майер // Теория информации: учеб. пособие. -Новосибирск : Изд-во ин-та инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии, 1985.-С. 45-53.
526. Бауэр, Ф. Л. Информация и сообщение / Ф. Л. Бауэр, Г. Гооз // Информатика: Вводный курс: в 2-х т. / пер. с нем. Ч. 1. - М.: Мир, 1990. - С. 18-25.
527. Бауэр, Ф. Л. Теория информации Шеннона / Ф. Л. Бауэр, Г. Гооз // Информатика: Вводный курс: в 2-х т. / пер. с нем. Ч. 2. - М.: Мир, 1990. -С. 614-621.
528. Бен-Ари, М. Что такое языки программирования / М. Бен-Ари // Языки программирования. Практический сравнительный анализ / пер. с англ. -М. :Мир,2000.-С. 11-15.
529. Бешенков, С. А. Еще раз о формализации и моделировании в курсе информатики / С. А. Бешенков // Информатика и образование. 2005. - № 3.-С. 16-19.
530. Болдасов, М. В. Генерация текстов на естественном языке состояние вопроса и прикладные системы / М .В Болдасов, Е. Г. Соколова // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы.- 2005.-№ 10.-С. 12-15.
531. Брукшир, Дж. Структура баз данных / Дж. Брукшир// Информатика и вычислительная техника СПб.: Питер 2004. - С. 410-415.
532. Брусенцов, Н. П. Истолкование алгебры множеств / Н. П. Брусенцов // Начала информатики. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1994.1. С. 75-79.
533. Введение в системы обработки данных // Прикладная информатика: учеб. пособие / под общ. ред. А. Н. Морозевича. Минск : Высшая школа, 2003.-С. 170-175.
534. Велихов, А. В. Хранение, кодирование и преобразование данных /
535. А. В. Велихов // Основы информатики и компьютерной техники: учеб. пособие. М.: COJIOH-Пресс, 2003. - С. 42-45.
536. Велихов, А. В. Языки логического программирования / А. В. Велихов // Основы информатики и компьютерной техники: учеб. пособие. М.: СОЛОН-Пресс, 2003. - С. 422-425.
537. Винер, Н. Идея вероятностной Вселенной / Н. Винер // Кибернетика и общество / пер. с англ. М.: Тайдекс-Ко, 2002. - С. 20-23.
538. Войскунский, В. Г. Компрессия текста при информационном насыщении выдачи в ИПС: новая концепция / В .Г Войскунский, В. И. Франц // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы.-2003.-№2.-С. 15-17.
539. Воройский, Ф. С. Информационные ресурсы, теория информации, информатика / Ф. С. Воройский // Информатика. Новый систематизированный толковый словарь-справочник. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во Либерия, 2001. - С. 18-20.
540. Воройский, Ф. С. Средства информационного обеспечения автоматизированных систем и их структура / Ф. С. Воройский // Информатика. Новый систематизированный толковый словарь-справочник. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во Либерия, 2001. - С. 29-34.
541. Воронов, А. В. О перспективах информатизации: науки об информационных процессах и новые информационные подходы и разработки /
542. А. В. Воронов // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2004. - № 2. - С. 1-3.
543. Глушков, В. М. Гносеологическая природа информационного моделирования /В.М. Глушков // Кибернетика, вычислительная техника, информатика: Избранные труды: в 3 т.- Т. 3. Киев : Наукова думка, 1990.-С. 165-167.
544. Глушков, В. М. Принцип проектирования современных систем обработки данных информационно-справочных систем / В. М. Глушков // Кибернетика, вычислительная техника, информатика: Избранные труды: в 3 т.-Т. 2. Киев: Наукова думка, 1990.-С. 19-21.
545. Глушков, В. М. Проблемы синтеза цифровых автоматов / В.М. Глушков // Кибернетика, вычислительная техника, информатика: Избранные труды: в 3 т. Т. l.-Киев: Наукова думка, 1990.-С. 176-179.
546. Городняя, Л. В. Схема изучения языка программирования с практикой на ЭВМ / JI. В. Городняя // Теория и практика систем информатики и программирования: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск : Изд-во Новосиб. ун-та, 1998. - С. 46-50.
547. Горстко, А. Б. Азбука программирования Информатика для школьников и все-всех-всех. Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - С. 25-31.
548. Горстко, А. Б. Файловая система. Операционная система / А. Б. Горстко, М. И. Чердынцева // Информатика для школьников и все-всех-всех. -Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. С. 25-31.
549. Гребенюк, Е. И. Устройства отображения информации / Е .И Гребенюк, Н. А. Гребенюк // Технические средства информатизации: учебник для студентов образовательных учреждений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - С. 82-85.
550. Гришин, В. Н. Сущность Интернет-технологий и их влияние на процессы управления организацией / В .Н Гришин, Е. Е. Панфилова // Информационные технологии в профессиональной деятельности: учебник. М.: ФОРУМ; ИНФРА-М, 2005. - С. 6-11.
551. Губин, М. В. Модели и методы представления текстового документа в системах информационного поиска / М. В. Губин // Научно-техническаяинформация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы.- 2004. -№ 12. -С. 16-17.
552. Добрушин, Р. Л. Теория информации / Р. Л. Добрушин // Колмогоров А.Н. Теория информации и теория алгоритмов. М.: Наука, 1987. -С. 254-257.
553. Есипов, А. С. Компьютерные сети. Первое знакомство с Интернетом
554. А. С. Есипов // Информатика: учебник по базовому курсу общеобразовательных учебных заведений. СПб.: Наука и Техника, 2001. - С. 365369.
555. Есипов, А. С. Перспективы развития компьютеров. Системное программное обеспечение компьютера / А. С. Есипов // Информатика: учебник по базовому курсу общеобразовательных учебных заведений. СПб.: Наука и Техника, 2001.- С. 286-191.
556. Жолков, С. Ю. Компьютерные системы и искусственный интеллект/
557. С. Ю. Жолков // Математика и информатика для гуманитариев: учебник.- М.: Гардарики, 2005. С. 495-499.
558. Зацман, И. М.Семиотические основания и элементарные технологии информатики / И .М Зацман // Информационные технологии. 2005. - № 7 -С. 18-51.
559. Защита информации в компьютерных системах // Информатика и математика для юристов: учеб. пособия для вузов / под ред. проф. X. А. Ан-дриашина, проф. С. Я. Казанцева. М.: ЮНИТИ-ДАНА; Закон и право, 2001.-С. 320-327.
560. Згадзай, О. Э. Компьютерные преступления / О .Э Згадзай,
561. С. Я. Казанцев, JI. А. Казанцева // Информатика для юристов. М.: Мастерство, 2001. - С. 217-220.
562. Избачков, Ю. С. Профили открытых информационных систем /
563. Ю. С. Избачков, В. Н. Петров // Информационные системы: учебник для вузов. СПб.: Питер, 2005. - С. 68-73.
564. Инженерия знаний // Информатика: Учебник / под ред. Н. В. Макаровой.- М.: Финансы и статистика, 2004. С. 617-622.
565. Интернет: структура, адресация, протоколы передач // Информатика:. учебное пособие / под общ. ред. И. А. Черноскутовой. СПб.: Питер 2005.-С. 111-119.
566. Информатизация общества // Информатика: учебник / под ред. Н. В. Макаровой. -М.: Финансы и статистика, 2004. С. 14-17.
567. Исаев, Г. Н. Теоретические основания управления качеством информационных систем / Г. Н. Исаев // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. 2004. - № 2. - С. 15-17.
568. Каймин, В. А. Введение / В. А. Каймин // Информатика: учебник. -4-е изд., перераб. и доп. М.: ИНФРА-М, 2005. - С. 4-9.
569. Кастелъс, М. Информационно-технологическая парадигма / М. Кастельс // Информационная эпоха: экономика, общество и культура / пер. с англ.- М.: ГУ ВШЭ, 2000. С. 76-80.
570. Кастелъс, М. Информационные технологии и сетевое предприятие
571. М. Кастельс // Информационная эпоха: экономика, общество и культура / пер. с англ. М.: ГУ ВШЭ, 2000. - С. 171-175.
572. Качество информации. Классификация и кодирование информации.// Информатика: учебник / под ред. Н. В. Макаровой. М.: Финансы и статистика, 2004.-С. 47-51.
573. Колин, К. К. Эволюция информатики / К. К. Колин // Информационные технологии. 2005. - № 1. - С. 2-8.
574. Колмогоров, А. Н. К определению алгоритма / А. Н. Колмогоров // Теория информации и теория алгоритмов. М.: Наука, 1987. - С. 91-95.
575. Компьютерные сети // Информационные технологии (для экономиста): учебное пособие / под ред. А. К. Волкова. М.: ИНФРА-М, 2001.1. С. 251-259.
576. Красилов, А. А. Экология информации и знаний / А. А. Красилов // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационнойработы. 2005. - № 2. - С. 13-15.
577. Курбаков, В. И. Компьютика, Информатика и Информациология: проблема различия и соотношения / В. И. Курбаков // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. -2003.-№2.-С. 2-4.
578. Лопатина, Н. В. Управление информатизацией как приоритетная задача социального развития / Н. В. Лопатина // Информационные ресурсы . России. 2005.-№ 1.-С. 23-25.
579. Ляхович, В. Ф. Компьютерные вирусы и средства антивирусной профилактики и лечения / В. Ф. Ляхович // Основы информатики: учебное пособие. Ростов-на-Дону : Феникс, 2000. - С. 50-59.
580. Мамаев, Г. Г. Системы и элементы автоматики / Г. Г. Мамаев // Компьютерная лаборатория в вузе и школе: учебное пособие. М.: Горячая линия - Телеком, 2004. - С. 144-148.
581. Маркусова, В. А. Создание и распространение знаний в России /
582. В. А. Маркусова //Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2004. - № 1. - С. 13-15.
583. Могшее, А. В. Системы компьютерной графики / А. В. Могилев // Информатика: учебное пособие для вузов. М.: Академия, 2004. - С. 164169.
584. Нанс, Б. Основы компьютерных сетей / Б. Нанс // Компьютерные сети / пер. с англ. М.: БИНОМ, 1996. - С. 24-27.
585. Осин, А. В. Этапы и документирование работ / А. В. Осин // Мультимедиа в образовании: контекст информатизации. М.: Издательский сервис, 2004.-С. 105-111.
586. Павлов, В. В. Основы методологии систем человек-машина /
587. В. В. Павлов // Методологические проблемы кибернетики и информатики. Киев : Наукова думка, 1986. - С. 160-164.
588. Плешкевич, Е. А. Формирование документальной парадигмы /
589. Е. А. Плешкевич // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2005. - № 10. - С. 19-21.
590. Рейчард, К. Обзор UNIX команды и основные понятия / К. Рейчард, Э. Фостер-Джонсон // UNIX: Справочник / пер. с анг. - СПб.: Питер Ком, 1999.-С. 20-24.
591. Романов, В. Ю. Комплекс средств графического программного обеспечения ЭВМ высокой производительности / В .Ю Романов, В. А. Сухомлин // Информатика и вычислительные системы. М.: Изд-во Моск. гос. унта, 1993.-С. 82-87.
592. Семенюк, Э. П. Трансформация информационного пространства как фактор глобализации / Э. П. Семенюк // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2003. -№1.- С. 7-10.
593. Симонович, С. В. Становление программирования в России /
594. С .В Симонович, Г. А. Евсеев // Занимательное программирование: Visual Basic. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА: Информком-Пресс, 2002. - С. 3-9.
595. Симонович, С. В. Учим программу думать / С .В Симонович,
596. Г. А. Евсеев // Занимательное программирование: Visual Basic. -М.:АСТ-ПРЕСС КНИГА: Информком-Пресс, 2002. С. 193-199.
597. Симонович, С. В. Приемы поиска информации / С .В Симонович,
598. В. И. Мураховский // Интернет у вас дома: Полное руководство для начинающего пользователя. М.: Инфорком-Пресс, 2002. - С. 146-152.
599. Советов, Б. Я. Классификация видов моделирования систем /
600. Б .Я Советов, С. А. Яковлев // Моделирование систем: учебник для вузов. М.: Высшая школа, 2005. - С. 31-35.
601. Современные подходы к автоматизации делопроизводства // Информатика для юристов и экономистов / под ред. С. В. Симоновича. СПб.: Питер,2005.-С. 628-631.
602. Соловьев, В. П. Кибернетическая схема познания и генезис научной картины мира / В. П. Соловьев // Методологические проблемы кибернетики и информатики. Киев : Наукова думка, 1986. - С. 96-100.
603. Соловьев, JI. Ф. Вычислительные системы. Вычислительные сети. / JI. Ф. Соловьев // Сетевые технологии: учебник-практикум. СПб.: БХВ-Петербург, 2004. - С. 3-9.
604. Стариченко, Е. Б. Введение. Информация и информатика /
605. Е. Б. Стариченко // Теоретические основы информатики: учебное пособие для вузов. М.: Горячая линия; Телеком, 2003. - С. 9-15.
606. Стариченко, Е. Б. Модели и системы / Е. Б. Стариченко // Теоретические основы информатики: учебное пособие для вузов. М.: Горячая линия; Телеком, 2003. - С. 9-15.
607. Стариченко, Е. Б. Элементы теории алгоритмов / Е. Б. Стариченко // . Теоретические основы информатики: учебное пособие для вузов. М.: Горячая линия; Телеком, 2003. - С. 166-170.
608. Степанов, А. Н. Архитектура ЭВМ / А. Н. Степанов // Информатика: учебник. СПб.: Питер, 2005. - С. 56-59.
609. Степанов, А. Н. Основные понятия информатики / А. Н. Степанов // Информатика: учебник. СПб.: Питер, 2005. - С. 32-55.
610. Столяров, Ю. Н. Взлёт и падение документалистики / Ю. Н. Столяров // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2005. - № 3. - С. 1-3.
611. Суханов, А. 77. Инфоноосфера и НТР / А. П. Суханов // Информация и прогресс. Новосибирск : Наука, 1988.-С. 102-106.
612. Сырецкий, Г. А. Каналы и маршруты передачи данных / Г. А. Сырецкий // Информатика. Фундаментальный курс. Т. 1. - Основы информационной и вычислительной техники. - СПб.: БХВ - Петербург, 2005. - С. 220-222.
613. Сырецкий, Г. А. Конечные автоматы / Г. А. Сырецкий // Информатика. Фундаментальный курс. Т. 1. - Основы информационной и вычислительной техники. - СПб.: БХВ - Петербург, 2005. - С. 114-117.
614. Текстовые и табличные процессоры // Основы современных компьютерных технологий: учебное пособие // под ред. проф. А. Д. Хомоненко.
615. СПб.: КОРОНА принт, 2002. С. 101-107.
616. Технические средства обработки информации // Экономическая информатика: учебное пособие / под ред. П. В. Конюховского, Д. Н. Колесова. -СПб.: Питер, 2001. С. 50-55.
617. Урсул, А. Д. Информационный вектор универсальной эволюции /
618. А .Д Урсул, Т. А. Урсул // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2005. - № 9. - С. 2-4.
619. Фролов, Г. Д. Разработка, трансляция и отладка программы /
620. Г .Д Фролов, Э. И. Кузнецов // Элементы информатики: учебное пособие для педагогических институтов. М.: Высшая школа, 1990. - С. 65-69.
621. Хандадашева, Л. Н. Основные понятия растровой и векторной графики / JI .Н Хандадашева, И. Р. Истомина // Информатика. Техническая графика. Базовый курс: учебное пособие. М.: ИКЦ МарТ ; Ростов-на-Дону : МарТ, 2005. - С. 251-256.
622. Хандадашева, Л. Н. Основы компьютерной графики / JI .Н Хандадашева, И. Р. Истомина // Информатика. Техническая графика. Базовый курс: учебное пособие. -М.: ИКЦ МарТ ; Ростов-на-Дону : МарТ, 2005.1. С. 243-249.
623. Хортон, У. Оборудование и сети / У. Хортон, К. Хортон // Электронное оборудование: инструменты и технологии / пер. с англ. М.: КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.-С. 46-51.
624. Цаленко, М. Ш. Основы теории информационных ресурсов: задачи и характеристики / М. Ш. Цаленко // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. 2004. - № 12. -С. 19-21.
625. Чурсин, Н. Н. Методологические аспекты развития содержания понятия информационной культуры / Н. Н. Чурсин // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. -2003.-№4.-С. 10-12.
626. Чурсин, Н. Н. Наука о научной информации / Н. Н. Чурсин // Популярная информатика. Киев : Техника, 1982. - С. 48-53.
627. Шемакин, Ю. И. Систематика / Ю. И. Шемакин // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. -2005.-№7. с. 1-4.
628. Шеннон, К. Математическая теория связи / К. Шеннон // Работы по теории информации и кибернетике / пер. с англ. М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. - С. 243-247.
629. Шехтман, Н. А. Ключевые слова в научном тексте / Н. А. Шехтман // Научно-техническая информация. Сер. 2, Информационные процессы и системы. -2003. -№ 10. С. 35-37.
630. Шилейко, А. В. Определение количества информации по Колмогорову / А .В Шилейко, В. Ф Кочнев, Ф. Ф. Химушин // Введение в информационную теорию систем. -М.: Радио и связь, 1985. С. 42-47.
631. Шилейко, А. В. Кибернетика / А .В Шилейко, Т. И. Шилейко // Беседы об информатике. М.: Молодая гвардия, 1989. - С. 3-7.
632. Шнейдеров, В. С. Мир программ / В. С. Шнейдеров // Занимательная информатика . СПб.: Политехника, 1994. - С. 70-73.
633. Шнейдеров, В. С. Смерть за персональным компьютером /
634. B. С. Шнейдеров // Приключения Шерлока Холмса в информационном обществе. М.: Радио и связь, 1993. - С. 5-8.
635. Этапы построения математической модели // Введение в математическое моделирование: учебное пособие / под ред. П. В. Трусова. М.:, Логос, 2005.-С. 56-61.
636. Юзвишин, И. И. Информациологическая безопасность мирового сообщества / И. И. Юзвишин // Основы информациологии: учебник. М.: Международное издательство «Информациология»; Высшая школа, 2000.1. C.358-361.
637. Якубайтис, Э. А. Информация / Э. А. Якубайтис // Информатика и информация. Рига : Зинатне, 1988. - С. 5-10.