автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Языковые аспекты воздействия на общественное сознание

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Любимова, Анна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Языковые аспекты воздействия на общественное сознание'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Любимова, Анна Александровна

Введение.

Глава 1. Языковое воздействие на сознание.

§ 1. Освещение проблемы языкового воздействия на сознание в научной литературе.

§ 2. Терминологическое разграничение понятий.

§ 3. Теоретические основы изучения языкового воздействия на сознание в истории языкознания.

§ 4. Система средств массовой информации.

§ 5. Стилистическое своеобразие языка газеты.

§ 6. Референция и композиция как фундаментальные основы языкового воздействия на сознание.

§ 7. Исторические реалии, освещенные в анализируемом печатном материале СМИ.

Глава 2. Способы языкового воздействия на сознание.

2.1. Уровень слова: лексические и грамматические способы воздействия на общественное сознание.

§ 8. Лексико-семантические варианты. Синонимия.

§ 9. Эвфемизмы и дисфемизмы.

§ 10. Изменение ассоциативного поля.

§ 11. Упрощение.

§ 12. Имена собственные: введение исторических параллелей.

§ 13. Прагматически нагруженные лексические группы.

§ 14. Категория одушевленности: овеществление.

§ 15. Интерпретация скрытых смыслов.

§ 16. Метафора.

§ 17. Штампы. Универсальные истины.

§ 18. Мифы.

§ 19. Введение эксперта.

§ 20. Модальность.

§ 21. Опущение экспериенцера, пассивизация перформативов.

2.2. Уровень предложения и текста. Интертекст.

2.2.1 Уровень предложения: синтаксические способы.

§ 22. Повтор.

§ 23. Параллельные конструкции.

§ 24. Градация.

2.2.2. Уровни предложения и текста. Приемы формальной логики.

§ 25. Подмена аргумента.

§ 26. Перенос смыслового акцента.

2.2.3. Уровень текста. Масс-медиальный дискурс.

§ 27. Композиция информации в публикации прессы.

§ 28. Организация информации в номере печатного издания.

§ 29. Взаимоотношение вербальных и невербальных способов воздействия на сознание в СМИ.

§30. Контент-анализ американского политического ежедневника Newsweek за

§31. Контент-анализ заголовков статей периодической печати, посвященных военному конфликту в Косово.

§32. Контент-анализ британской газеты The Daily Telegraph за апрель 1999 г.

Глава 3. Языковая картина мира и система ценностей общества как объект воздействия средств массовой информации.

§33. Понятие языковой картины мира.

§34. Традиционная система ценностей российского общества и русская языковая картина мира в условиях современного социально-языкового контекста.

§35. Некоторые лингвистические способы моделирования картины мира и системы ценностей с помощью массово-информационных воздействий.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Любимова, Анна Александровна

Воздействие на общественное сознание средств массовой информации, прагматическое использование и модифицирование языка как инструмента социального влияния является сегодня одной из самых актуальных научных проблем.

В XX в. радикально, по сравнению с прошлыми веками, изменилось информационное пространство, окружающее человека: в XXI век значительная часть населения мира вошла, располагая информацией десятков каналов телевидения и радио, большого количества газет и тысяч сайтов всемирной информационной сети Интернет. Увеличение количества каналов информации открывает все большие возможности воздействия на человека.

Сформулированная американским политологом Г. Лассуэлом в середине XX в. теория линейной коммуникации показала, что в становящемся информационном обществе воздействующая функция является центральной функцией средств массовой информации. В дальнейшем, в школах экспериментальной риторики и убеждающей коммуникации, была выработана медиаори-ентированная парадигма исследования средств массовой информации, рассматривающая реципиента преимущественно как объект воздействия, а эффективность коммуникации — как результат выполнения социального заказа1.

Воздействие на общественное сознание может проявляться в двух основных формах — открытой и скрытой.

Основным видом открытого воздействия на общественное и индивидуальное сознание является риторическое построение высказывания. Исследование риторических способов воздействия на сознание, принципов и способов аргументации и убеждения ведется со времен Аристотеля. В настоящее время отечественная и зарубежная наука достигли столь значительных успехов в ис

1 Адамьянц Т.З. К диалогической коммуникации: от воздействия к взаимодействию. - М., 1999.-С. 9. следовании открытых форма воздействия на сознание, что эта коммуникативная модель представляется более изученной.

В последние десятилетия все большее значение и актуальность приобретают скрытые формы воздействия на общественное сознание. Наиболее распространенным и эффективным видом скрытого воздействия на сознание является языковое манипулирование общественным сознанием. В диссертационном исследовании языковое манипулирование рассматривается как основное проявление скрытого воздействия на сознание.

Средства массовой информации реализуют возможность влияния на общественное сознание столь интенсивно, что ряд исследователей1 уже выделяет манипулятивное воздействие как одну из важнейших функций средств массовой информации наряду с информационной, образовательной, артикуляционной, критики и контроля.

Манипулирование сознанием может осуществляться вербальными, визуальными и акустическими способами на трех уровнях: индивидуальном, групповом и массовом. Субъектом манипулирования сознанием в современном обществе активно выступают средства массовой информации. Путем манипулирования в сознание внедряются идеи, образы, ассоциации, стереотипы, которые могут полностью, причем незаметно для объекта воздействия, изменить его отношение к миру или картину мира всего социума.

Под языковым манипулированием мы понимаем скрытое информационно-психологическое воздействие на человека с помощью языковых средств, осуществляемое на трех уровнях (индивидуальном, групповом и массовом), нацеленное на побуждение человека к действиям, входящим в противоречие с его интересами, воззрениями, а также с языковой картиной мира и системой ценностей общества в целом.

1 См: Михальская А.К. Язык российских СМИ как манипулирующая система // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.:, 2001. - С. 24.

Таким образом, актуальность исследования связана с условиями современного информационного общества, располагающего усложненными и постоянно совершенствующимися технологиями воздействия на сознание; необходимостью изучения языкового потенциала и языковых механизмов этого воздействия с целью выработки защитных реакций на уровне индивидуального и общественного сознания, возможностью исследовать на основе эволюции языков скрытые смыслы информационного воздействия, направленные против человека и социума.

Предметом диссертационного исследования являются тенденции и факторы воздействия массовой информации на современного человека и общество; вербальные каналы и формы этого воздействия; языковой потенциал воздействия, трансформирующего картину мира и систему ценностей общества.

Объектом исследования являются основные вербальные технологии открытого и скрытого влияния на индивидуальное и общественное сознание, применяемые в текстах современных СМИ (на материале англоязычной, французской, испанской и русской прессы).

Цель исследования - установить систему наиболее активных форм и способов вербального воздействия на общественное сознание (преимущественно скрытого характера); выработать лингвистические механизмы выявления этого воздействия; определить характер и результаты воздействия информационных технологий на языковую картину мира современного российского общества.

Для достижения цели поставлены следующие основные задачи исследования:

1) установить наиболее распространенные формы и способы языкового воздействия на сознание в текстах средств массовой информации на рубеже XX-XXI вв., определить их типологическое различие;

2) раскрыть механизм функционирования этих форм и способов на разных структурных уровнях языка;

3) на базе понятийного и категориального аппарата языкознания выявить подтекст современных массово-информационных текстов; определить возможности скрытого вербального влияния этих текстов на общественное сознание;

4) показать процесс скрытой подмены смысла информации на основе анализа экстралингвистических целей этих подмен и искажений;

5) раскрыть социальные и культурологические последствия вербального воздействия СМИ на сознание, систему ценностей и языковую картину мира российского общества.

Научная новизна исследования заключается в комплексном и многоуровневом рассмотрении вербальных воздействий массовой информации на сознание: от уровня слова до интертекстовой организации информации и обусловленных языковыми влияниями социальных процессов в обществе; а также в разработке лингвистических механизмов выявления скрытых воздействий на сознание и определяющих их экстралингвистических факторов.

Научная новизна диссертации обусловлена степенью разработанности исследуемых проблем в научной литературе. Как отечественные, так и зарубежные исследования проблемы воздействия массовой информации на общественное сознание носят обычно узко дисциплинарный характер, связанный с изучением новейших политтехнологий, социодинамики культуры и функциональности средств массовой информации. Отдельные филологические аспекты рассматриваемой проблемы исследуются в ряде работ по лингвистике (А. Адесанья, В.И. Аннушкин, А.А. Волков, М.Н. Володина, И.Р. Гальперин, Т.Г. Добросклонская, М.Р. Желтухина, А.А. Масленникова, Г. Солганик, Р. Бла-кар, Д. Болинджер, Ф. Виаллон, В. Лютс, Н. Хомский, Дж. Элридж). Краткий обзор научных исследований, имеющих как прямое, так и опосредованное отношение к теме диссертационного исследования, представлен в первой главе диссертации.

Структура диссертационного исследования отражает логику теоретического и практического изучения языкового воздействия на общественное сознание. Диссертационная работа состоит из введения, пяти глав и заключения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Языковые аспекты воздействия на общественное сознание"

Заключение

Подведем итоги проведенного исследования воздействия на общественное сознание в средствах массовой информации.

1. Воздействие на сознание языковыми средствами представляет собой комплексную лингвистическую систему, находящуюся в непрерывном развитии и связанную с процессами социодинамики общества.

Понятийный аппарат анализа и систематизации способов воздействия слова на сознание включает в себя следующие термины: риторика, языковое манипулирование, пропаганда, языковая демагогия, брейнуошинг, нейролин-гвистическое программирование, суггестия, пиар. Обозначение процесса воздействия определяется его целью и мотивом, его структурно-функциональными особенностями, спецификой объекта, на который оно направляется. Языковое манипулирование отличается от других способов влияния: от риторики - большей скрытостью воздействия, неосознанным для реципиента процессом аргументации; от «промывания мозгов» (брейнуошинга) - отсутствием физического давления и очевидной психологической агрессии; от пропаганды — менее явной нацеленностью на результат воздействия. Ней-ролингвистическое программирование относится к сфере психологии личности и самовоздействия. Суггестия представляет собой одно из направлений манипулирования, близкое к пропаганде. Термин «пиар» подразумевает реализации указанных технологий в политической деятельности и масс-медиальной практике.

Термины «мягкая пропаганда», «языковое манипулирование» и «языковая демагогия» являются, в нашем понимании, синонимичными.

Языковое манипулирование - это скрытое информационно-психологическое воздействие на человека с помощью языковых средств, осуществляемое на трех уровнях (индивидуальном, групповом и массовом), нацеленное на побуждение человека к действиям, входящим в противоречие с его интересами, воззрениями, а также с языковой картиной мира и системой ценностей общества в целом.

2. Лингвистике отведена ключевая роль в выявлении и исследовании языковых воздействий: она изучает построение манипуляционного высказывания в рамках различных направлений (дискурс-анализа, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии) и позволяет прогнозировать реакцию реципиента, основываясь на фонетических, лексико-семантических, грамматических, синтаксических законах языка и риторических правилах построения речи.

Научное исследование лингвистического аспекта воздействия на общественное сознание строится на теоретических положениях фундаментального языкознания. Предложенная Ф.де Соссюром дихотомия язык vs речь дала основу для определения онтологии воздействия на сознание: именование и языковая оценка определенного объекта не навязывается первому коммуниканту языком, но является результатом его свободного выбора. Для изучения процесса воздействия на сознание существенное теоретическое значение имеет также теория языкового знака (Ф.де Соссюр, Ч. Пирс, Ч. Моррис и др.); различные концепции взаимодействия языка и общества (В. Гумбольдт, Э.Сепир и др.).

3. Языковое воздействие на сознание, проявляющееся в скрытых формах, строится на двух основных принципах: 1) референции, позволяющей определить истинность или ложность составляющих высказывания через соотнесенность сигнификата с денотатом, с объектами действительности; 2) композиции - группировке языковых блоков в целях максимального воздействия на аудиторию.

Язык социально-психологического воздействия (манипуляционный язык) в текстах западной и российской массовой информации представляет собой четкую структурированную систему коммуникации, обладающую необходимым инструментарием на всех уровнях языка: от слога до текста.

4. На уровне слова наиболее эффективными являются лексические приемы и формы воздействия, основанные на разрыве сигнификативно-денотативной связи, нарушениях предметной соотнесенности знака. Отдаление сигнификата от денотата может иметь различные реализации: 1) денотату приписывается новый сигнификат; 2) в прагматических целях может осуществляться номинация одушевленного референта неодушевленным существительным; 3) ассоциативный ряд слова может быть изменен путем контекстного употребления таким образом, что нейтральное слово приобретает положительные или отрицательные коннотации; 4) сигнификат может быть отдален от денотата посредством растяжения означающего. В комплексе эти явления обозначаются как экстр ал ингвистически мотивированная позиционная замена.

Лексическими приемами и формами воздействия являются:

- Лексико-семантическая вариативность (синонимия): в процессе номинации авторы манипуляционного дискурса часто выбирают из семантического поля слово, наиболее удаленное по смыслу от семантического ядра, а также многозначное слово, одно из значений которого можно «притянуть» к обозначению номинируемого объекта.

- Эвфемизмы и дисфемизмы, основанные на устойчивых изменениях семантического поля слова.

- Изменение ассоциативного поля слова, характеризующегося объединением вокруг слова-стимула группы слов-ассоциатов. Ассоциативный ряд может быть модифицирован частотой употребления слова в определенном контексте. Чтобы заменить в массовом сознании одну ассоциацию на другую, необходимо изменить частотность их употребления в СМИ. Еще большую роль в построении искусственно создаваемого ассоциативного поля играет нагнетание эмоционально маркированных эпитетов, повторов и т.д.

- Упрощение: прием манипулирования сознанием, представляющий собой изложение событий краткими простыми предложениям, примитивизи-рующими и редуцирующими смысл высказывания.

- Введение исторических параллелей через имена собственные: вводя слово - историческую параллель, первый коммуникант (манипулятор) может воспользоваться внешней схожестью двух сравниваемых объектов или даже схожестью одного показателя, чтобы подменить одно явление другим.

- Прагматически нагруженные лексические группы: образы и понятия, конструируемые в средствах массовой информации с помощью лексико-грамматических средств и повторяющиеся в большом количестве печатных изданий с целью достижения определенной реакции реципиента.

- Овеществление: выстроенный на экстралингвистически мотивированной позиционной замене прием, приравнивающий к неодушевленным предметам людей и события, которые должны быть представлены в отрицательном свете.

- Интенционалъно скрытые смыслы, заложенные в ряде слов. Во второй половине XX в. слова «прогресс», «плюрализм», «толерантность» и «свобода» перешили в категорию абстрактных денотативно свободных слов. Для этих слов характерна широкая растяжимость сигнификата: т.н. «слова-амебы», «идеологемы», «идолы толпы».

- Метафоры. Смысл употребления метафоры в манипуляционных целях сводится к подмене рационального обоснования суждения иррациональным, а также вариантом аргумента к авторитету, имеющим формальные признаки выражения общеизвестного факта или непреложной истины. Большинство метафор, используемых в современных западных СМИ, можно свести к архетипической дихотомии «добро» - «зло» («свет» - «тьма»), на их основе выстраивается оппозиция «мы» - «враги».

- Штампы (универсальные истины): суждения, утверждающие определенное положение как соответствующее действительности и закономерно воспроизводимое, в то время как в его основе может быть произведена замена ассерции на пресуппозицию, т.е. суждение может быть ложным.

- Мифы: устойчивые вербальные конструкции с широким интертекстуальным использованием, основанные на ложном положении, нуждающемся в обосновании, и вместе с тем претендующие на статус истинного суждения.

- Введение эксперта. Категория «эксперта» формируется определенным набором слов, имеющих соответствующие адгерентные коннотации: достоверность, точность, правильность. Мнения экспертов являются функционально и прагматически обусловленными и могут вводить диаметрально противоположную информацию.

- Субъективная модальность: манипулирование категорией модальности позволяет представить событие как реальное или ирреальное в зависимости от интенции первого коммуниканта.

- Опущение экспериенцера, пассивизация перформатива: это средство языкового воздействия используется для замалчивания агенса и реализуется с помощью неопределенно-личных и безличных конструкций.

Лексические и грамматические приемы и формы воздействия направленно используются современными СМИ на семиотическом (синонимия, эвфемизмы, дисфемизмы, изменение ассоциативного поля, упрощение, овеществление и др.) и метасемиотическом (метафоры, штампы, мифы, введение эксперта) уровнях - в целях осуществления воздействия на общественное сознание.

5. Синтаксические способы воздействия на сознание моделируют структуру высказывания и усиливают эффект, достигаемый лексическими средствами.

- Повтор: риторические фигуры, построенные на повторе (реприза, плеоназм, анафора и др.), встречаются фактически во всех стилистически и эмоционально нагруженных текстах современных СМИ.

- Параллельные конструкции: прием, помогающий разъединить в сознании реципиента план выражения и план содержания и тем самым заложить в общественное сознание определенную программу действий.

- Градация: прием языкового воздействия, функционально близкий технологиям нейролингвистического программирования и суггестии.

6. К логико-риторическим приемам воздействия на сознание относятся:

- Подмена аргумента: прием, основанный на разрыве логической цепи, создающий манипуляционный эффект путем «предвосхищения основания»: в качестве основания доказательства приводится положение, само нуждающееся в доказательстве.

- Перенос смыслового акцента: прием, с помощью которого аргументируется очевидное положение (ассерция), а положение, нуждающееся в доказательстве, выступает в роли пресуппозиции.

Структурно-композиционное строение дискурса. Порядок и расположение тех или иных семантических единиц в тексте, акцентируемые и скрытые взаимосвязи между ними, структурно-семантические особенности вступления и заключения информаций (статей), характер их заголовков и подзаголовков содержит значительный потенциал открытых и скрытых приемов воздействия на общественное сознание.

Текст в средствах массовой информации последовательно разворачивается сразу на нескольких уровнях: вербальном, видео-графическом и уровне звукового сопровождения, образуя единое целое. Зрительный образ, влияющий на сознание и подсознание реципиента может изменить все содержание массово-информационного материала.

Количественные параметры структурно-композиционного строения масс-медиального дискурса рубежа XX-XXI вв. представлены в выводах контент-анализа западной прессы (на примере тематики военного конфликта в Сербии 1999 г.). Статистические данные свидетельствуют об отсутствии плюрализма при освещении рассматриваемой темы: конфликт оценивается только с позиции одной его стороны, большая часть информации не верифицируется и не подверждается реальными историческими событиями; все персоналии, оценивающие конфликт, являются представителями албанской стороны и выражают позицию НАТО; приемами исключительного воздействия на сознание читателя являются дисфемизмы и эвфемизмы, овеществление, обращение к неназванному эксперту.

7. Одним из наиболее заметных результатов системного и длительного языкового воздействия современных средств массовой информации являются деструктивное воздействие на сознание, формирование асоциального поведения реципиента, пропаганда противозаконных действий, что приводит к разрушению традиционной языковой картины мира в пределах определенной языковой культуры (современной России) и традиционной системы ценностей общества.

В рамках данного информационного процесса рассматривается, в частности, пропаганда наркомании. На материале сопоставительного анализа ряда печатных и аудиовизуальных СМИ в диссертации раскрывается, как с помощью скрытого языкового и аудиовизуального воздействия манипулятор закладывает в сознание реципиента положительное отношение к наркомании, используя такие приемы, как употребление слова в нехарактерных для него контекстах; неконтрастивное соотнесение понятия «наркотик» с лексическими единицами, понятиями, имеющими положительные коннотации, частотность контекстов; повтор; манипулирование функциональным стилем; аку-стико-визуалыюе воздействие.

На основе анализа ста выпусков восьми молодежных журналов, выходящих в России наибольшим тиражом, выявлены наиболее распространенные способы скрытого воздействия на сознание с целью изменения традиционной системы ценностей:

- выделение устойчивой лексемы, обозначающей доминантную ценность, наиболее важную для определенной социальной группы;

- изменение лексической сочетаемости слова («коллокации»), при которой лексическая единица, имеющая в составе значения компонент идеальности, сопоставляется со словом, обозначающим максимально конкретное, вещественное явление: происходит редукция ценности;

- изменение ассоциативного ряда, которое влечет за собой возможные смены ингерентных коннотаций слова;

- использование полисемии и изменения ассоциативного поля слова;

- широкое использование заимствований и сленга;

- использование лексико-грамматических конструкций (универсально-обобщающих), внутренняя смысловая структура которых содержит риторический аргумент к авторитету и к норме;

Лексико-грамматические способы: создание назидательно-нравоучительных конструкций, свойственных функциональному стилю инструкций.

Наряду со скрытыми приемами воздействия на общественное сознание современные молодежные СМИ используют приемы открытого воздействия, апеллирующие к рациональной составляющей сознания и известные в теории и практике агитации и пропаганды. С помощью некоторых из них открыто пропагандируются противозаконные действия: наркомания, порнография, проституция, воровство.

8. Языковое воздействие на сознание в силу своего большого информационно-психологического потенциала может представлять опасность как для индивида, так и для общества. В связи с возрастающим, нередко деструктивным, влиянием СМИ в современном обществе целесообразно разрабатывать образовательные программы медийной грамотности. Защита от языкового воздействия на сознание должна строиться, в первую очередь, на активизации и интенсификации экстралингвистического фактора: на изучении реципиентом серьезных аналитических исследований, основанных на богатом фактическом материале и помогающих выстроить в сознании реальную, лишенную тенденциозности картину исторического процесса.

Исследования в этой области должны быть ориентированы на выявление и раскрытие новых способов манипулирования сознанием, постоянно модифицирующихся в деятельности средств массовой информации за счет развития языков, а также в связи с закономерностями мирового развития, геополитикой и трансформацией мотивов субъекта воздействия. Подобные исследования будут иметь одновременно лингвистический, психологический и политологический статус: с одной стороны, они будут способствовать более глубокому постижению закономерностей развития языка, с другой — помогут выработать эффективные механизмы защиты от манипулирования — как на уровне индивида, так и на уровне социума.

 

Список научной литературыЛюбимова, Анна Александровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Адамьянц Т.З. К диалогической коммуникации: от воздействия к взаимодействию. - М.: Институт социологии РАН, 1999. - 136 с.

2. Адесанья А. Идеологический смысл американской концепции многоступенчатого потока коммуникации. Дисс. канд .ист .наук М., 1973. - 156с.

3. Александрова О.В., Комова Т.А. Современный английский язык: морфология и синтаксис. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 208 с.

4. Аннушкин В.И. Стиль речи СМИ стиль жизни общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 5-7.

5. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том 1. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - VIII е., 472 с.

6. Апресян Ю.Д. Трансформационный метод // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. С. 519-520.

7. Арапова Н.С. Эвфемизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. С. 590.

8. Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект языка СМИ// Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во МГУ, 2003. С.32-49

9. Арутюнова Н.Д. Референция // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. С. 411-412.

10. Ахманова О.С. О психолингвистике. М., 1957. - 64 с.

11. Бабаева Е.В. Социальные нормы и их роль в формировании языковой картины мира. // Эколингвистика: теория, проблемы, методы. Межвузовский сборник научных трудов. Саратов, 2003. - С. 59-64.

12. Базовые ценности россиян: социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы. М.: Дом интеллектуальной книги, 2003 - 448 с.

13. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой информации. М., 1986.

14. Баранова JI.JI. Онтология английской письменной речи.: Автореф. Дис-серт. . докт. филологич. Наук. -М., 1996.

15. Белянин В. Основы психолингвистики. М: Черо, 1999. - 123с.

16. Бессонов Б.Н. Идеология духовного подавления. М., 1971

17. Бжезинский 3. Великая шахматная доска. Господство Америки и его геополитические императивы. М.: Международные отношения, 2003. - 256 с.

18. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 88-125.

19. Болинджер Д. Истина проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. - С. 23-44.

20. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. М.: Русский язык, 1986.-152 с.

21. Брутян Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании // Методологические проблемы анализа языка / Отв. ред. Г. А. Брутян. Ереван: Изд. Ереванского ун-та, 1976. С. 57-64.

22. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки славянской культуры», 1997.-576 с.

23. Бурстин Д. Американцы: Демократический опыт. М.: Прогресс, 1993. -830с.

24. Бурстин Д. Американцы: Колониальный опыт. М.: Прогресс, 1993. -478 с.

25. Бурстин Д. Американцы: Национальный опыт. М.: Прогресс, 1993. -612 с.

26. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 44-88.

27. Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа. М.: Едиториал УРСС, 2004.-232 с.

28. Васильев А.Д. Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании. М.: Флинта: Наука, 2005. 224 с.

29. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Издательство иностранной литературы., 1958. - 133 с.

30. Войтасик Л. Психология политической пропагнды. М.: Прогресс, 1981. — 278 с.

31. Волков А.А. Курс русской риторики. М.: Издательство храма св. муч. Татианы 2001.-480 с.

32. Волков А.А. Основы риторики. М.: Академический проект, 2005. - 304 с.

33. Волков А.А. Риторика как персоналистическая теория слова // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 7-11.

34. Волкогонов Д.А. Психологическая война. М.: Военное издательство, 1984.318 с.

35. Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация. Дисс.канд .филолог .наук-М., 1998.-345 с.

36. Володина М.Н. Язык масовой коммуникации основное средство информационного воздействия на общественное сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 11-13.

37. Воронцов Ю. Операция «брейнуошинг». М.: Молодая Гвардия, 1971. -208 с.

38. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.

39. Грачев Г.В., Мельник И.К. Манипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. М.: Алгоритм, 2002. 285с.

40. Грачев Г.В., Мельник И.К. Приемы и техника манипуляционного воздействия в массовых информационных процессах // Проблемы информационно-психологической безопасности. РАН. Институт психологии. М., 1996. С. 71-78.

41. Гудков Д.Б. Функционирование прецедентных феноменов в политическом дискурсе российских СМИ // Политический дискурс в России-4. М.: Диалог-МГУ, 2000.

42. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400с.

43. Давыдов М.В., Окушева Г.Т. Значение и смысл созвучий в современном английском языке. М., 1994. 126 с.

44. Данилина В.В. Ритмический анализ политической публичной речи. М.: Флинта, 2004.-240 с.

45. Дейк Т.А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989. -312 с.

46. Дечева С.В. Слогоделение в английской речи (когнитивная силлабика). -Диссерт. . докт. филологич. наук. -М., 1994.

47. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов.- М.: Едиториал УРСС, 2000.-288 с.

48. Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики (На материале английского языка). Дисс. Д.ф.н. -М., 2000. 368 с.

49. Доценко E.JI. Психология манипуляции: Феномен, механизмы, защита. — М.: ЧеРо, 1997.-342 с.

50. Ельмслев JI. Пролегомены к теории языка/ // Новое в лингвистике. Вып. 1.-М., 1960. С. 264-389.

51. Есперсен О. Философия грамматики. М: Едиториал УРСС, 2002. - 408 с.

52. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиалыюго дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: Монография. -М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. -656 с.

53. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 156 с.

54. Журавлев В.К. Русский язык и русский характер. — М.: Московский патриархат, Отдел религиозного образования и катехизации, Лицей духовной культуры, 2002. 255 с.

55. Законы и практика средств массовой информации в Европе, Америке и Австралии. — М.: Издательство «Галерия», 2000. -235 с.

56. Законы и практика средств массовой информации в странах СНГ и Балтии. — М.: Издательство «Галерия», 1999. — 223 с.

57. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб.ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005.-544 с.

58. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концептов. М.: Издательство , 1999 г. -301 с.

59. Зимбардо Ф. Ляйппе М. Социальное влияние. Санкт - Петербург: Питер, 2000. - 448 с.

60. Иванов В.Н., Назаров М.М. Информационное потребление и политические ориентации // Социологические исследования, №7, 2000. С. 83-93.

61. Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием. М.: Алгоритм, 2000. — 688 с.

62. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М.: ИТДКГ «Гнозис», 2002.

63. Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления. Из научного наследия. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 864 с.

64. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2002. - 416 с.

65. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. -С. 7-22.

66. Костомаров В.Г. Некоторые особенности языка печати как средства массовой информации. На материале современной русской газеты. Дисс. Д. ф. н.,М., 1969-920 с.

67. Коханов Е.Ф. Теоретические и методологические основы PR-деятельности. -М.: Изд. «РИП-холдинг», 2004. 202 с.

68. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003.-375 с.

69. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с.

70. Кривенко Б.В. Язык массовой коммуникации. Лексико-семиотический аспект. Воронеж: Издательство ВГУ, 1993. - 136 с.

71. Кузнецов A.M. Сепира-Уорфа гипотеза. // Лингвистический энциклопедический словарь, М.: Большая Российская энциклопедия, 1998 С.443.

72. Кузнецов В.Г. Герменевтика и язык СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. С. 32-34

73. Кузнецов С.Н. Теоретические основы интерлингвистики. М.: Издательство Университета дружбы народов, 1987. - 207 с.

74. Лакофф Дж. Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 126- 173.

75. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

76. Лебон Г. Психология народов и масс. СПБ.: Макет, 1995. - 311с.

77. Леонтьев А.А. Образ события в СМИ и возможности его искажения. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 3941.

78. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл; СПб.: Лань, 2003.-287 с.

79. Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988. - 127 с.

80. Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995.-202 с.

81. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - 204 с.

82. Логический анализ языка. Ментальные действия М.: Наука, 1993. - 176 с.

83. Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - 166 с.

84. Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. -М.: Наука, 1990. -280 с.

85. Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. -188 с.

86. Луман Н. Медиа коммуникации. М.: Издательство «Логос»., 200. - 280 с.

87. Луман Н. Реальность масс-медиа. М.: Праксис, 2005. - 256 с.

88. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Издательство Московского Университета, 1998. - 336 с.

89. Любимова А.А. Вечно-женственное или вечно-бабье? (Н. Бердяев и В. Розанов). // Философия с женским лицом: Филологи на рандеву с философией М.: МАКС Пресс, 2002. - с. 43-49.

90. Любимова А.А. Интерпретация текста и языковое манипулирование в текстах современных западных средств массовой информации. // Вопросы интерпретации текста. Лингвистика и история литературы. М.: МАКС Пресс, 2004. - с. 66-78.

91. Любимова А.А. Интерпретация языкового манипулирования в контексте проблем адекватного перевода//Проблемы перевода. М., 2005, с.31—40.

92. Любимова А.А. Языковое манипулирование в СМИ как способ разрушения традиционной системы ценностей и языковой картины мира. // современные вопросы общественно-речевой практики. М.: Макс-Пресс, 2005 г. -с. 25-46.

93. Ляпон М.В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. С. 303 - 304.

94. Макеенко М.И. Ежедневная печать: Американский опыт конце XX столетия. 1995-2000 гг. М.: Изд-во Московского университета, 2003. - 192 с.

95. Маклюен М. Понимание МЕДИА: внешние расширения человека. М.; Жуковский: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2003. - 464 с.

96. Маркузе Г. Одномерный человек. М.: REFL-book, 1994. - 340 с.

97. Мартинович Г.А. Вербальные ассоциации в ассоциативном эксперименте. Санкт-Петербург, 1997. - 72 с.

98. Масленникова А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского Университета, 1999.-260 с.

99. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1997. - 272 с.

100. Милграм С. Эксперимент в социальной психологии. - Санкт - Петербург: Питер, 2000 - 336 с.

101. Миронов А. С. Раздувай и властвуй. Практическое руководство по технологиям «мягкой» пропаганды. М.: Добросвет, 2001. - 216 с.

102. Михальская А.К. Язык российских СМИ как манипулирующая система // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 23-25.

103. Московичи С. Век толп. Исторический трактат по психологии масс: Пер. с фр. М.: "Центр психологии и психотерапии", 1998. - 480 с.

104. Нарочницкая Н.А. За что и с кем мы воевали. М.: «Минувшее», 205 -80 с.

105. Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия.- Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: ИНИОН, 1988.С. 154-165.

106. Новое информационное законодательство РФ. М.: Медея, 2004 г. - 248 с.

107. Ожегов С. И. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху. // Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа , 1974.-С. 20-36

108. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. М.: Прогресс, 1986. С. 22-131.

109. Павиленис Р.И. Понимание речи и философия языка // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. М.: Прогресс, 1986. С. 380-389.

110. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 288 с.

111. Пеньковский А. Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка. // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. — С. 148-155.

112. Перельман X., Олбрехт-Тытека Л. Новая риторика: трактат об аргументации // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: Благовещенский Гуманитарный фонд им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.-С. 207-265.

113. Подберезкин А.А., Стреляев С.П., Ястребов Я.И. Средства массовой информации в развитых демократиях: свободы и несвободы. М., 2004. — 208 с.

114. Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. М.: Федерация, 1931. С. 73-94.

115. Понятия чести, достоинства и деловой репутации. Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами. М.: Медея, 2004.-328с.

116. Профессиональная этика журналиста. М.: Медея, 2003. — 480 с.

117. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. -М.: Наука, 1975.-145 с.

118. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: Аспект-пресс, 1997. -536 с.

119. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. — М.: Наука, 1990. -136 с.

120. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука, 1972 г. - 144 с.

121. Рождественский Ю.В. Общая филология. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996-326 с.

122. Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. М.: Флинта: Наука, 2003. - 176 с.

123. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Флинта: Наука, 2004. -512 с.

124. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. Сборник АН СССР под ред. ак. Б.А. Серебренникова. М.:Наука, 1988. - 240 с.

125. Рыжков Н.И., Тетекин В.Н. Югославская Голгофа. М.: Фонд содействия развитию социальных и политических наук, «ОЛМА-ПРЕСС», 2000. -445 с.

126. Сегела Ж. Национальные особенности охоты за голосами. М.: Вагриус, 1999.-262 с.

127. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Е. Кибрика. М.: Прогресс. Универс, 1993. -655 с.

128. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса. Под ред. Т.Н. Ушаковой, Н.Д. Павловой. Санкт-Петербург: Алетейя, 2000. -316 с.

129. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. -М.: Омен, 1998. -260 с.

130. Смысловое восприятие речевых сообщений (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. - 262 с.

131. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 480 с.

132. Современная идеологическая борьба и проблемы языка М.: Наука, 1984. -240 с.

133. Современные вопросы общественно-речевой практики. -М.: МАКС Пресс, 2005. 120 с.

134. Солганик Г.Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981. - 112 с.

135. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.

136. Структурализм: «за и против». / Под ред. Е.Я. Басина. М.: Прогресс, 1975.-468 с.

137. Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных экспертизах и информационных спорах. М.: Галерия, 2003. - 328 с.

138. Терин В.П. Массовая коммуникация. Исследование опыта Запада. М.: МГИМО МИД РФ кафедра философии, 2000. - 224 с.

139. Техника дезинформации и обмана. М.: Мысль, 1978.-248 с.

140. Тодд Э. После империи. Pax Americana начало конца. - М.: Международные отношения, 2004. - 240 с.

141. Топоров В.Н. Риторика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. С. 416-417.

142. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку. // Зарубежная лингвистика. 1.- М.: издательская группа «Прогресс», 2002. С.58-91.

143. Фромм Э. Бегство от свободы. -М.: Прогресс, 1990. -272с.

144. Хомский Н. Прибыль на людях. М.: Праксис, 2002. - 256 с.

145. Хомский Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999.-253 с.

146. Цена слова. Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. -М.: Галерия, 2002. -424с.

147. Цуладзе А. Большая манипулятивная игра. М.: Алгоритм, - 336 с.

148. Чуди нов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. - 249 с.

149. Шампань П. Делать мнение: новая политическая игра. М.: Socio-Logos, 1997.-317 с.

150. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. -М.: Мысль, 1980.-326 с.

151. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

152. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка. М.: Наука, 1973. - 272с.

153. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. М.: Издательство МГУ, 2001.-144с.

154. Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2004. - 460 с.

155. Язык средств массовой информации: Учебное пособие по специализации. Часть 2. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2004. - 416 с.

156. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за и против». Под ред. Е.Я. Басина, М.Я.Полякова. -М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.

157. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия). М.: Гнозис, 1994. 344 с.

158. Якубинский Л.П. Реформа литературного языка при Петре I. // Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986. - С. 159-162

159. American History. American Television. Interpreting the Video Past. Ed. John E. O'Connor. New York, 1985. - 420 p.

160. Bolinger Dw. Language The Loaded Weapon: the Use and Aabuse of the Language today. - London, 1984.-214 p.

161. Brainwashing // Encyclopedia Britannica,http ://www. britann i ca. com/eb/arti cl e?eu=16413.

162. Braithwaite M. Servant or Master? A Casebook of Mass Media. The book Society of Canada Limited. - 134 p.

163. Chomsky N. 9 11. - New York: Seven Stories Press, 2001.-125 p.

164. Chomsky N. Necessary Illusions. Thought control in democratic societies. -Montreal Toronto - New York - London: CBS Enterprises, 1989. - 422 p.

165. Cirino R. Don't blame the people. How the news media use bias, distortion and censorship to manipulate public opinion. Los Angeles: Diversity Press, 1971.-341 p.

166. Croddard L. The Logic of significance. Edinburgh - London, Scottish Academic Press, 1973. - 640 p.

167. Crystal D. Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University press, 1995. - 483 p.

168. Drinan R. The Rhetoric of Peace. // College composition and communication, #23. Urbana. 1972. - pp. 253-290.

169. EIridge J., Kitzinger J., Williams K. The Mass Media Power in Modern Britain. Oxford Univercity press, 1997. - 200 p.

170. Fodor J.A. The Language of Thought. Harvard University Press, 1980. - 214 P

171. Fowler R. Language in the News. London: Taylor & Francis Books Ltd, 1991.-272 p.

172. Hintikka J. Logic, Language Games and Information. Kantian themes in the philosophy of logic. - Oxford, At the Clarendon press, 1973. - 291 p.

173. Holder R. W. A Dictionary of American and British Euphemisms. Bath: Bath University press, 1987. - 282 p.

174. Holder R. W. A Dictionary of Euphemisms. Oxford, 1995.-470 p.

175. Jacquard R. La guerre du mensonge. Histoire secrete de la desinformation. -Paris: Plon, 1986.-308 p.

176. Jensen K. Making Sense of the news. Aahrus University Press, 1986. - 392 P

177. Key W. B. The Age of Manipulation. The con in confidence, the sin in sincere. -New York, 1989.-296 p.

178. Kress G., Hodge R. Language as Ideology. London, 1979. - 163 p.

179. Language, power and ideology: Studies in political discourse. Ed. By R. Wo-dak . Amsterdam: Philadelphia, Benjamins, 1989.-288 p.

180. Laswell H.D. Propaganda Technique in the World War. London, 1927. -233 p.

181. Lutz W. Doublespeak: from revenue Enhancement to Terminal Living. New York: Harper& Row, 1989. - 290 p.

182. Miller J. S. Something completey different. British television and American culture. Minneapolis, - 250 p.

183. O'Driscoll J. Britain. Oxford university Press, 2000. - 224 p.

184. Parenti M. Democracy for the Few. New York, 1974. - 306 p.

185. Parenti M. Dirty truths City Lights Books, 1996. - www.michaelparenti.org

186. Peterson Ph. Concepts and Language. The Hague - Paris, 1973. - 186 p.

187. Potter S. Our Language. London: Penguin, 1953. 202 p.

188. Public relations // Encyclopedia Britannica http://www.britannica.com/eb/article?eu=63363

189. The manufacture of news. Deviance Social Problems and the mass media. Ed. S.Cohen and J. Young. London, 1974. - 383 p.

190. The Telegraph Year. The world through the pages of the Daily Telegraph. -London Sydney - Toronto, 1977. - 253 p.

191. Une etique pour la communication. Le destin de la personne a l'ere du multimedia. Vienne, МАМЕ, 1998. 355 p.

192. Viallon Ph. L'analyse du discours de la television. Paris: Presses Universi-taires de France, 1996.- 128 p.

193. Williams K. Get me a Murder a Day! A history of mass communication in Britain. London, 1998. - 288 p.