автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Абзац как тематическое и структурное единство в немецких эстетико-философских текстах XVIII столетия (Лессинг, Гердер)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Абзац как тематическое и структурное единство в немецких эстетико-философских текстах XVIII столетия (Лессинг, Гердер)"
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ. УНИВЕРСИТЕТ имени В.И.ЛЕНИНА
СпещшлизировакниЗ Совет К 053.01.04
На правах рукописи
ОЛЫОВА Нина Алакоавдровва
АБЗАЦ КАК ТЕМАТИЧЕСКОЕ И СТОТСТУНШЕ ЕДИНСТВО В НЕМЕЦКИХ ЭСТЕТИКО-ФИЛОСОВСКИК ТЕКСТАХ ХШ СТОЛЕТИЯ (ЛЕССИНГ, ПЗРДЕР)
Специальность 10.02.04 - гермайскив языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 1991
<7/
Вабота выполнена в Московском педагогическом государственном университете им.В.И.Ленина.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Н.Н.СЕМЕНЮК,
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Н.М.МИНИНА,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник Н.Н.ТРОШИНА
\
Ведущая организация: Московский государственный университет им.М.В.Ломовосова
Зашита диссертации состоится ¿//'"¿УУ 1992 г.
в /0 -""часов на заседании специализированной Совета К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском педагогическом государственном университете имени В.И.Ленина по адресу: г.Москва, проспект Вернадского, д.88.
С диссертацией мохно ознакомиться в ЛиЬгаотеке МИГУ им.В.И.Ленива (адрес университета: г.Москва, ул.Малая Пироговская, дом I).
Автореферат разослан
.1991 года
Ученый секретарь специализированного Сове доцент
^ ( А.В.КУВДНКО .
\
Одна из основных проблем лингвистики текста - выделение и описание составляющих текст единиц. Несомненный интерес представляет диахронический подход к данной проблеме, который способствует пониманию, законов построения и оформления текста как исторического феномена. Следует заметить, что текст, рассматриваемый обычно как ' источник знаний, информации, редко становится предметом изучения в ! качестве элемента письменной культуры нации, а его структура,в свя- 1 зи о этим, остается в историческом плане малоизученной.
Объектом исследования в настоящей работе является абзац как одна из едшшц композиционного-членения текста. !
Научная новизна исследования состоит в диахроническом подходе к проблеме абзаца: в лингвистике практически отсутствуют рабо- • тн,' специально посвященные история абзацного членения текстов, в той числе - немецких.
Пель данной диссертации заключается в выявлении закономерностей выделения абзацев и их функционирования как тештическихи структурных единств в текстах эпохи формирования норд немецкого ' литературного языка.
Взализация этой пели предполагает решение следующих конкретных задач:
- уточнить статуо абзаца в тексте я его ооновннэ параметры; (
- дать, общую стилжстико—композиционную характеристику немецких эотетико-философскнх текстов ХУШ столетия (о учетом особенностей абзацного членения печатных текстов ХУ1-ХУП вв.);
- выявить тематические, лексические,синтаксические и коммуна-катнвно-лрагматические признаки абзацев па материале эстетико-фяло-софских произведений Г.Э.Лессинга и И.Г.Гердера;
«на основания проведенного сравнительного анализа уогаповвть ведущие принципы абзацного членения исследуемых текстов.
На защиту выносятся следующие положения:
I? Абзац как единица композиционного членения текста представляет собой тематическое единство, в которой взаимодействуют лекоя- ( честае,синтаксические п коммуникативно-прагматические характеристика.|
2. Взгулярное выделение абзацев в указанном понимании наблюдя- ! отся в немецких текстах с ХУШ столетия, являясь одним из важных признаков письменного немецкого языка данного периода. '
3. Абзац в текстах Лессннга - результат ах последовательного логако-смыслового членения.
4. Абзацное членение текстов Гердера осуществляется прзгиу-щоственно по эшцнонально-сшсловоыу принципу.
Научная новизна, цель и поставленные задачи, обусловливают актуальность данной работы, выполненной в русло аройлг:.: лингап-отшо: текста.
Теоретическое значение исследования заключается в тон, что оно вносит некоторый вклад в изучение истории абзаца а является, гам самым, звеном в разработке исторического аспекта теорзш текста.
Практическая ценность работы определяется возкошюотью применения результатов исследования при чтении вузовских курсов со теоретической грамматике, стилистике, истории немецкого языка, а таете в практике письменной речи.
Структура и объем шботн. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и двух списков источников. примеров -и их сокращений - к первой и второй главам. Объем дио-оертацил - 198 машинописных страниц. Библиография включает 207 наименований на русском, немецком а английском языках; Список по-точпнков примеров к обеим главам содержат 34 наименования. -
В качестве иллюстративного материала дои первой главы диссертации использованы отрывки из произведений художественной, публи-цасглчэской, научной литературы ХП-ХХ вв. п из произведений 2У1-ХУП ез; Вторая, основная, часть исследования построена на основа анализа 4000 абзацев из эстетико-философскдх текстов Г.З.Лессия-
га ("Uber die sogenannten Fabeln aus den Zeiten dex- Uinneaingor. Erste Entdeckung" (1773), "über die sogenannten Fabeln aua den Seiten der Hinnesinger. Zweite Entdeckung" (1781), "Philocophischo Aufsätzo" (1792), "Laokoon oder über die Grenzen der Uolerei und Poesie" (1792), "Hamburgische Dramaturgie" (1794) И И.Г.Гордера ("Fragmente rur Deutschen Literatur" (1805), "Kritische Yiälder" (IEOS), "Ursachen des gesunken 1 Geschmacks bei den verschiedenen Völkern, da er gebitlhet" (1806). Изучена подверглись тексты ( ранних изданий,т.к. некоторые новейшие переиздания m всегда па-Jiesuci в плана точной передачи изначальной формы произведений,что относится и к членэшш последних на абзацы.
Апробздетя работу. Основшо полагайся диссертации былд езло-пзпи в выступлении Еа Ленинских чтениях в ШГ7 им.В.Ы.Локша
(апрель 1983), при обсухдошга на кафедра грамматики л истории ео-кэцкого языка МШУ пм.В.Й.Лешша (сентябрь 1991г.) а нашли огра-гоппе в двух публикациях.
ОСНОВНОЕ СОДЕЕШШ РАБОТЫ
Бо Введения обосновывается выбор темы диссертация, ео актуальность, определяется степень разработанности проблемы,- указываются цель и задачи исследования, формулируются выносимые на защиту полояеная, характеризуется теоретическая и практическая ценность работ я ее материал.
Первая глава "Основные характеристики абзаца п ег.о место в структура текста" посвящена рассмотрении теоретически! основ данного диссертационного исследования.
В первом параграф "Проблема статуса абзаца в лингвистической литературе" определяется статус абзаца,' подчеркивается многоаспектный характер данной текстовой единицы. Выдвигаемые положения под-твехэдаштся примерами из современной,немецкой литературы.
Для установления сущности абзаца представляется необходимым > исходить из тошаапия текста как речевого произведения и абзаца как его композиционно! части (наряду с главой, параграфом и т.д.). Текст как речевое произведение обладает тематически организованным содержанием,- о разбиением на субтеыы. Субтештическая сегментация текста, осуществляясь непосредственно автором, носит субъективный характер. Пра порождении текота продуцент согаентирует ого, проазде всего, по смысловому принципу,' отромяоь раскрыть перед адресатом ход развития своей шслп и тем самим способствовать пониманию текста. Для втого а осуществляется ввдоленпо абзаца как носителя определенного содержания, т.о. - как тематического а дин стел. Однако,- помимо нш/.орения облегчить адресату понимание текота, автор его стремится помочь читателю понять и интерпретировать текст именно так, пак делает этого сам автор. Такпм образом, вцдэ-логгсз абзаца как тегдтичоспого единства происходят под влиянием коьмтнпкативпо-прагаатнчоскпх факторов. Абзац,- пак звено в поило- ' знцаи текста, является как бы точкой пересечения коордипат "автор- . читатель".
Как тематическое адинотво, абзац обладает определенными лок- ; ончвсгаыа я олнтакспчаскимл характеристиками: единство гена впаивает отруктурпо-саиантячоскув спаянность абзаца.
В рабою специально рассматриваются и графические показателя абзаца, устанавливается соотношение понятий "абзац" - "абзацный отступ*. Делимитационная выделенность - один вз признаков абзаца. Показатель его границ в письменной текста - абзацный отступ,под который мы понимаем но только "красную строку" (отступ нервой строка вправо),- но и всю совокупность графических средств -маркеров абзаца (к ним относятся, напр., пунктуационные знаки в хонде абзаца,' пробел в его последней строке в т.д.)1.
Таким образом, в настоящей диссертации абзац рассматривается как композиционная единица текста, в которой взаимодействуют тематические, лексические, синтаксические, кошуншсативно-прашатя-ческие характеристики и которая выделяется в письменном тексте, абзацный отступом как совокупностью графических в пунктуационных аваков.
Втотой даюгшй "Боль абзаца в структуре текста" посвящен и> учению роли абзаца в тематическом членения текста, прежде всего, о учетом его позиционных характеристик.
Абзац может самостоятельно участвовать в развитяя темы текста, т.е. содержать определенную оубтему (схема I):
Схема I
Тема ^^ (текст)
Субтема I Субтема П Субтема Ш (абзац I; (абзац П) (абзац Ш)
Субтематическое содержание может выражаться и целым абзацным комплексом (абзацной группой)2. Тогда оубтемы (Субтема 1,П...) "распадаются" на отдельные подвиды (более мелкие субтемы: субте-ыа-1,2...), носителями которых оказываются абзацы - члены этого комплекса (схема 2)(см.с;5).
В тексте (или абзацном комплексе) абзацы могут занимать сле-дущие позиции: они М017Т быть инициальными, срединными,' финальными" По их толп в развертывании текстового содержания в диссер- >
» См. аналогичный подход: А.В.Терехин. функционирование аб-вапд в тексте (на материале немецкого языка): Автореф. дис. ... канд.филол.наук. -Ы., 1991.
Под абзацным комплексом в диссертация понимается группа абзацев, объеДиненщп общностью тематического содержания.
Схеиа 2
' Теиз ^^ (текст) """—
Субтеш I Субгета П Субтеш 13
\
субтойд-1 субт0!.'л-2
^абзац I) (абзац Ю,
V——-----—---
абзацный кошлеко
етцза разлпчавтся вводящие, продолкащио п завершащпе тему (суб-гсуу) пбзаци.• В "класслческонТ случав инициальные абзацы вводят гену повествования,- срединные продсшсаит, финальные - завершают со Езло^еппо. Однако,- данные характеристики (тематическая: ц позиционная)" пе всегда совпадает. Так, например, финальный абзац кокос оказаться тематически незавершенным, "открытым",- что подчор-гаааот риторический вопрос в копцо ого.
По-разному участвуй? в продвижении темы абзацы, хараптерпзу-пдося различным объемом.
Патокомггопепттше абзацы, состояло пз даух и более компонентов (предложений), бывает мокогешпгпшмд (содержат одну субгому) п по лите матичншп (содогкат несколько микротем •» схема 3):
Схема 3
Теш ./(текст)
Субтема I Субтока.,..
(абзацный комплекс)
субтема-1 субтема-2
(абзац I) (абзац П)
шкротош-1 кикротома-г По характеру смысловой структуры в диссертация различается олло-длгте;Тщ;<э поликокпонеЕтныз абзацы (т.е. излагающие одну, главнув, лшппо повествования) и нноголинейгол? (т.е. излагающие, nor.nv.ra главной, дополнительную и побочнул линии).
Мрнокошонентнуо (одаокомпопонтные) абзацы, в составе которых одно предложите, выполняет опредвлешщо функции в завиепш-сти от занимаемой в тексте позиции. Так, например, инициальные абзацы могут выполнять функция экспозиции, оредилные - содержать отступления автора, фмалыше - его обобщения, вывода и т.д.
Как уде было сказано выше, единство содерзания абзаца "поддергивается" структурно-семантическими связями, которые формиру-в? его пак текстовую единицу, т.е. как некое семантико-сиптаксп-ческое целое, функционируыцео в тексте в тесном взаимодействии о другими текстовыми единицами - продяествувдиш к последупцши абзацами; Примеры, приведенные в работе, демонстрирует имплицитное и эксплицитные (синтаксические и лексико-синтакспческио), цепные и параллелышо, анафорические, катафорические и двустороннее, контактные и дистантные внутри- в мегабзацные связи.
Предпринятое в первой главе подробноэ рассмотрена теории абзаца на материале современного немецкого языка было необходимо дал определения основных теоретических позиций, позволивших в дальнейшем (во второй главе) выявить закономерности абзацного члене идя текстов в более ранний период развития немецкого языка в его письменной форме, а именно - в ХУИ столетии;
В завершапцем первую главу третьем параграфе "Некоторый проблемы, связанные с диахроническим подходом к изучению абзаца" освещается ряд проблем изучения абзаца в историческом аспекте. В частности, отмечается отсутствие специальных исследований истории абзацного членения немецких текстов: одни авторы упоминают абзац в связи с общими вопросами исторического синтаксиса ненецкого языка (Е.Blackall, H.Eggera, H.Hafen), другие - изучают отдельные лексические и синтаксические характеристики абзацев (Т.И.Сшгьман). Что касается исследований немецкой пунктуации,то дадпые по истории абзацного отступа в них такге отсутствуют (ü.Boooh, F.Tsohiroh, Г.К.Карапетян). Некоторый обобщающий материал содержится лишь в небольиом раздело "Разватнз абзаца" В.Г.Адаони в коллективном авторском труде по истории немецкого языка,а такав в диссертационном исследовании А.В.Терохина.
В задачи данной работы не входила развернутая характеристика абзацного членения немецких текстов, изданных до 2УШ в. Одш-ко,' па нескольких примерах, а именно - текстах Библии НДхяера 1534 г.,' филологического сочинения Ы.Опица 1624 г., фрагментов произведений ряда авторов эпохи барокко (А.Бухнэра, Я.БЗме, О.'фон 1ангов$ельда, Д.К.фон Лоэшптайна) - было показано, что строго последовательное, систематическое выделение п оформление
абзацев в текстах до Х5П в. отсутствовало. Абзац в его совремеп-ссгл состояшш - кал синтаксически организованное тематическое едппство, сознательно выделяемое автором для досттеппя опрэ доленных цзлеЗ - ощо нэ фуихцаогшровадБолее регулярное абзацное членение устанавливается в 1713 в. К этому периоду а относятся 'токста, послуапвпше предметом исследования во второй, основной глаза дпссзртацшз.
Втотп глаза "ГЬль абзадз как тематического п структурного одагстаа в яомюззцдонноц членении немецких эстетико-фллософскпх прогзвэдекпЗ 273 столетия" включает два раздела.
В первом газ деле "Становление эстотшсо-философской прозы Горпагпхп ХУЛ в. и ее некоторые текстологические характеристики" обосновывается выбор эстетшсо-фшгософской прозы в качество материала для анализа. При этом упоминаются основные ганры и вида письменности, слонввгаеся в Германии ХУШ в.,' вцшшшгся предпосылки широкой распространенности философских и эстетических трактатов, писем, полемических сочинений, отшчаются стилистические и языковыо особонностп указанных текстов.
Изучения принципов абзацного членения па пргалэро конкретных произведений посвящен второй раздал данной главы "Вэль абзаца к а:: тематического и структурного единства в композиционном чле-похши эсгетико-фплософских произведений Г.ЭДессинга и И.Г.Гер-дера",- который состоит из двух обширных параграфов." В данной раздело характеризуются основные черты языка и стиля Лес с шла и Гер-дера: произведения Лесспнга рассматриваются как типичпыо для представителеЯ "зрелого" Просвещения, тексты Гердэра - для позднего Просвещения и периода "Бури и натиска". В первом параграфе анализируются тексты Лесспнга, во втором - Гордера: описываются позиционные, количественные, лексические, синтаксические, коммуникативно-прагматические характеристики абзацев и роль последних в развитии тош текста. Так, подробно рассматривается функционирование в текстах инициальных, срединных п финальных, пола-компонентннх и монокомпонентпых абзацев, выявляются основные типы впутри- и межабзацной связи." Единство указанных характеристик демонстрируется на примере комплексного анализа абзацных групп, которым завершается кшедый из параграфов.
2УШ век - относительно самостоятельный ??ап в истории
- а -
немецкого языка, связанный о активным фор.-.шроБШШэк ого лптера-турпых поры. Еиосте о те«, ею период стаповлепгл евзтекой рацпо-пшшотпчеспой культуры, которая открывала простор дал литературного творчества, поиска новых, соответствущих вдохе Просвоцзтш художественных £ог»'.: п адекватных пи пори языкового употребления. На передний план выдвигалось требование ясности, логичности, •■ простоты, доступности языка л стиля.
Стремление просветите.' V '1 выраяать свои шага четко п ясно, по только вводить читателей в круг проблем, но и убогдать, запп-ворзеовшать, привлекать на своп сторону, обусловило форшхрова-плэ своеобразного "стеля убеаденля" ("Бъогсоидидаоз-ьи" -П.В1ас1га11). В литературе Германии ХУШ в., "стране философов п коотоз", складывался особый тип полеиаческпх,мхс:алогизироБашпп:и сстоткконТзиюсофскпх текстов, содержащих' прямое обращение к собеседнику, рассчитанных ез его ответную роашдаэ, характеризующихся относительно .более простом (по сравнении о ХУЛ в.) ошггакспсоа и "разговорностью" языка. Продуманным и целенаправленным становилось и композиционное построение произведений, в том число - их членение на абзацы.
Исследование показало, что прозу Г.Э.Лееспнга. типичного представителя данного направления, отличает тематическая, коммуникативная, сеыантиго-опетакснческая целостность и композиционная стройность.
Абзацное членение текстов писателя отражает логичное,посло-давлтельноэ развитие содержания.Теш текста распадается на отдельные субтекы, носителями которых являются абзацные комплекса. В своа очзрздь,абзацы - члены втих абзацных групп - выполняю слэдузсщае роли в развертывании субтеы: шЕЦгальпиэ обычно есо-Яят.срэдЕшшз продолжат, финальные заверсакт их изла.теЕпз.-гз-кем обтазо^. те?.:агичест;гя и позиттонппе характеристики абсацоз Е большинство случаев совпадав: Охет- £
Субтеыа* (абзацный комплекс)
» суб^сиа-1-- субтвж-2-- с-убтеыэ-З
(ЙпА-1) (ОгА-П) (1'иЛ4!)
Обозначения га схш:з: ИнА. - шшпз'ллышй сбг«ц, СрА - оро-¿1 абзац, - йшалышй абзац.
- s - ....
В продшегаплп гбш (субтомн) участвуя? по только car.:t ябза-trt, по л их компонент. Папалышо прадложвкия '.мп^патг^тгс r.irra-133 когуг содзряать, например, кгфркациа о кзуог'-'^дх «"vorü.о?-лэчая тем саиод смену oyöro'Jtt, "опочт j - дава-гт. )'.'г«да~
тайпеиу рассуздохгся, как в тсхослодущем абзаце-, вапаняшйУяу"-'*-зя риторическим вопросом:
(1) П1<?1' hätte ich vielleicht Gelegenheit,
ffortn nyntem voraus, zv nchicktm. Doch ich bleibe Ъ.'-i cor 2л<?сЬо1~ denheit, die ich schon obea verrailion habe. Tin int ro v.nrr-r-'
nln unngthig, einer Vcrsnnnlunt; vor. ?hi3n.eor.br;n, >;»n УогппттОлгад nvntematischer KBpi'e, .ст.дпдоп, ста ■•'In iV:ü '
(L., Ph.A., S.130) Отедтипта абзаца, развшзащпо тему, часто пачитктси с обращения к читатели - призтша обратить зкппагглэ in чу ixi;: .поталь, например:
(2) Hun Oberlego г an, «Jn3 in einc-ы Syute» nicht л 11« 4}:aJLlo von gleicher Deutlichkeit aeyn können. (...) (I.-, I'h.A., ü.135)
Начальные кошопензи сродашппс абзацев когуг такко:
- содержать повторение пашой шала, например:
(3) ITochmala also: ich spräche nicht...(...) (L.,1дск.,S.107};
- представлять.собой риторический вопрос, например:
(4) V'ie gelangen wir г. и dar deutlichen 7огз'1е11шзс ei поя Dingen in Rnuae? Zirot betrachten wir die Theile deoKelben einzeln,... (...) (L., laok., S.105)
Закгиготяотся срадшплю абзац« обычно обобгг.зет.ои аяи указание и па jvm-noiiweo кзлодолне.
Фяпалыта абзаод, засоргааодчо пздогепно субгомц, содогэтт, '■ гсак правило, логический т;код или оценку asror»a. Прл игом :со;с~ довкя нередко,.посгроош по лрщщипу алг-лтоам, кттр^ор, и абзаца» где речь идет об цзобрашшга в нро:'заодопялх искусства чол.-)-BQ'ioc-'jr: с?гаДдпгй, c'o.v.i:
(5) So -veit auch Пог..т uenefc fein" üolcl.-.n tibt-r dir :;-;nr-ciil.i liatur erhebe, 1:0 tr-u Wölben о f.-? ihr (!:•<: h t;.-.Z ¿<;з (Irtitlhl der Schiern'» нш! L'eleid' , v..-m ьа л;.' d.'.- /,.<
die:«88 OefOhla durch Schreien o>J.-r dai.--,1! "Tirär.'Vi od^r л-.т-лЬ Scb-J t-irort'i enkorrmt. Ilnch ihren gbn iJ.\n_J''i ViLSJi 'V':i--"1
imch lhrpT)irn,.pfindtmiTen "кпиъЬ^л. (Ii., IÄOV. ,
- 10 - ' .
Сред:; полихошопэпттлс абзацев у Лосслига преобладаю? кош-г№т:нчн;;п окколипейккэ. обдадахщно смысловой заворавнносхьэ. •
'■'о;1о»о:/понеятт;о абзацы коке являются ааетжа в обвдй цо-.. :п; рассуждений: они содогкат установки asropa, его обоб^лгая, ыяог\', слугат дет аыделокил ьалных школой. ■
Ср., :.aiipi.u'.;op, гидпчши цр:!мары мопоксмпох-лнтцых абзацаз: кнгдгллького, в котором автор обьясшзз* uprrmuy наааоаиая работа (йбзсц 6); сродашюххэ, 1'ДО подчеркивается вэхша кцеяь (абзац 7); фг.иалыюго, представляющего собой розгио - ответ пуодлолах'аы'о-■ivj собасодиику (абзац 8): (С) Ез v/ird nich leicht errathon lacs£nrdaS die neue VeT-rralturts des hiesigen Tlieaturo die Veranlassung den gegenwärtigen. Blattos ist.
(V) In YiGhi'heit: dau Gemälde dao Cauluo Wirde Ich gegen öao Ce-miilde (loa Seuria wie Tcintominio cur erhabensten. Poesie vorhalten.
(L., Laok., 5.134) (3) IIit einen Y/orte: die Statue iot Chobriae. (L.,
j,r.o:-.., s.i6C)
Тсг.'дтчсская целостность и коммуникативная связность текстов (каадый абзац, развивающий субтему, реализует определенное коммуникативное задание) сочетаются с разнообразными структурно-семантическимл связями мекду предложениями внутри абзацев и ыок-"У абзацами. 'Отличительная черта семантико-сиптакспческоД
(.Фтаиизации текстов Лессинт - максимальная сппсомантия продяо-пэний абзацев, распространенность гипотаксиса, пропизанкость абзацев а целых абзацных групп цепными анафорическими связями, выраженными всеми видами повторов (лексическим, синоними чо ским, местоименным), вопросно-ответной связью, синтаксическим na^-ui-делззмом, антитозой.
В- кгегеслодувдом абзаце представлены цепныо анафорические связи, выраженные лексическими повторами, а именно, прямым: (Philoaoph-Philooophf Dichter-Dichter-Dichter; philouophioch-philonophiech)r варькруыциы (PhiloBoph-philooophioohsPoet-poe-tinch)синонимическим (Philocoph-Iieltwelnes Dichter-Poet), УОСТОИМЗШШМ (Philoeoph, Dichter- Jeder»
(9) Dnr Vhilot'oph. welcher auf den PamaB hinaufoteiget,und der Sichter,, welcher oich in die ThSler der ernothaiten und ruhigen
Eeichelt hinabsehen will,treffen einander gleich auf de:-! halten Tiegs,wo sie,so zu reclen,ihre Kleidung verwechseln,und wieder su-rückgohen.Jeder bringt des andern Gestalt in seine Wohnungen mit sich; weiter aber euch nichts, als dl C-eotalt. Per Dichter int »In philosophischer Dichter, und der Weltweite ein poetjpch~-r ffeltrrelno geworden. Allein ein philonophischer Dichter ist darum noch kein Philosoph, und ein poetischer "'eltveire int darua noch kein Eaei. (L., Ph.A., S.133-134)
Iteo приведены примеры двух основных вариантов вопросно-ог-потпой связи: "вопрос-ответ" (абзац 10) и "вопрос-краткий отвот-вомкоптаряй" (абзац II):
(10) "аз muB der Hetaphyslker vor allen Dingen thun? - - Er muB
• die TJorte, die er nie in einem andern Verstände, als in dem er-' klSrten anwenden;...
(11) Welches von dienen beobachtet der Dichter? Keines. Schon der Wohlklang ist ihm eine hinlängliche Ursache,... (...)
(L., Ph.A., S.131-132) Совпадете тематических и позиционных характеристик абзацев, преобладание в текстах копотеиатичпнх однолипзйпнх, разнообразие функций однокомпопонтпых абзацев (инициальных, срединных, финальных), выражающих этапы логического развития содержания, четкая семантико-сиптаксическая организация псс.тадуомтгх текстов ясно свидетельствуют о лопгко-суцеловой оспоио абзацного членения эстетико-фплософских произведений Лесскнга.
В процессе анализа установлено, что абзацпоо члененио тек--стов И.Г.Горда тэт, уг.о в известной степени отступившего ст "рационалистических" идеалов Просвещения, отражает отсутствие строго!! логической последовательности, ассоциативность,"скачкообразность" в раззитип содержания. Автор то начинает нзлояенко те^н, го, но заверпшв ее, перехода? я позой. Следствием этого является некоторая "размытость" границ абзацев, преобладание » текстах пели-теглтпчзшх мкоголинеРлагс абзацев, содэргл^их носколысо микротеч и отличающихся слогшоД с^ыслооой структурой. Абзацы п текстах Гердера по являются логически.«' звеньями в цопи расср:до:.пь': (в той степени, как в текстах Лооскпга), и:с выделение спорое обусловлено настроением, амопповаодкн состоянием автора. Сдиако.по-
правомерно бил o dir утверждать, что произведешь писателя боссвяз-ки, Необходимо подчеркнуть, что дашйю тексты - пример иного,чей у Лесеппга, спии, кисло сквдкоазЕзгося в рассматриваемую эпоху. ■ Представители его (схэдовда) сбращадысь g свокх сочихошш по то.-::.г.о "¿; ууу читатели]':, но к к кс -yrsxraj;: активно tapszaa свои собсгвснныо чувства н гглндшиока с^рсшшись ваоьать и в читателях соответствуй:,?!) ответную роашда., Это сгйзывалзоь ш коыао-siuy;on¡:o:.í построена: произведений, их членении на абзацы, к, в частности. ил грабило ском ойлрмлекщ (так,тексты Гердера ха-гакт<.!гппу;;гся rnnûï-rpo^poiminaai употреблением пунктуации как внутри абзацев, так и m их границах, например: О?.) ... - Hier, horca wir, ist Phllokto t,der Vorduata Sohn Го ans: KlcaCor Eincwaerl der nenschlichcn GocúllBchaTi; völlig beraubt,' liier r.ur ewig ex* Kiaoaiüíoi-t verbannet -• wie rirü er eeinc Sago his-brin^cn? - und er ist Iri'oal: - ЗзгааЛ: ой Fumas mit ciñera faulenden Geüc)¡-.víL-o! - I'ech_ cUmerer Einsiedler! Kur v/lrd dich hier pflogea, , dir S-iice ochafi ou, dich reinigen und verbinden? - und wio bist du húracííomaoní uciil аиадссс1л1; - ... (...) (П.,Sr.«'d., S.Об)«
В текстах Гердора выделение абзащих групп, объэдщэцних ' обдостьв содержания, представляло значителышо трудности, поэтому при анализе катериала за абзацные комплексы условно npaim-кались параграфы ила пункты, выделенные писателе!.;, - гашш сло-. яами - графически офорнлешшэ грушш абзацев.
При изучении текстового материала выявлено несовпадение те; клтт.ческях и позтгкрнтге характеристик абзацев.
Ишпгиалмпю абзацы вводят, в основной, тоыы глав. Что каса-! отся параграфов, го в ¡гпх инициальные абзацы обычно продолкают 1 »злогонио томи, - например, представляют собой отступления, которых автор оценивает сгон действия и высказывает дальнейшие
• . намерения:
', (1>) Ich habe in oinca Labyrinth von vcrnchieûenon. Aussichten ua-horeoachwîirmtj jetzt konast mir mein Leitfaden niedor in dio Hand.
• (...) (H., Fr.II. S.237)
Срединные абзацы у Гердера родко отражает логичное, последовательное развитие темы. Тексты его насыщены отступлениями,автор часто прерывает себя, то приступает к рассмотрению проблеш, то, отвдехЕись какой-нибудь ассоциацией, переходит к обсуждению
новой идеи. Стремясь,однако,придерживаться основной ляган; "разговора", писатель использует разлпчнце приемы,с помощию которых он привлекает внимание читателя к изложению,как 6н возвращает его (а заодно и себя!) к сути вопроса. Например,многие срединные абзацы начинаются прямым обращением к читателю:
(14) Leser! mit dem ich jetst spreche, folge diesen Winken,die nicht Einfälle, sondern oft und leider! bei den besten Y/orken gemachte Beobachtungen sind... (...) (H»,?r.II, S.9).
(15) Jetst denke weiter!... (...) (П., Fr.II, S.160).
На границах срединных абзацев встречаются побрнвыитемы. В таких случаях новый абзац мсиет начинаться прямо посереди^ предложения:
(16) ... - Wollen wir olaBische Schriftsteller haben: so müssen -
(17) Akademien und Schulen nicht der eincigo Sita der Husen,und der ParnaB des Apollo seyn;(...) (H., 3?r.I, 3.104).
Срединные абзацы являются,в основном,"открытыми",тематически незавершенными, концовки их нередко содержат риторические вопросы, например:
(18) ... - wer will das bewiesen haben? (H.,Zw.Wd.,3.134)• Среди финальных абзацев чаще всего обнаруживаются абзацы-
резюме, выражапциэ различные чувства автора (негодование, иронию и т.д.), как, например, в нияеследущем абзаце, где речь идет о сравнении Лесспнга и Винкельмана:
(19) So dürfen beide seyn« und wie verschieden! wie vertrefXlioh: bei dem Unterschiedet Heg also mit der Brille, durch die man von' einem iuai andern schielen will, um durch. Kontrast au loben! Wer'■ Lessing und Winkelmann nicht lesen kann, wie jeder derselben ist, der soll keiaea von beiden, er soll sich selbst legen! —
(H., Er.Tid., S.27). Достаточно распространенными являются такзе фшилышэ абзацы, конечные компоненты которых представляют собой риторические вопросы:
(20) ... Ich glaube erwiesen eu haben,daB der Gebrauch der Mythologie an sich nicht ganz verwerflich aeyt nun bleibt die groBe Präge übrig» ist er denn so nütelich? (П.,Er.II, S.252).
В текстах Гердега преобладают поликомпонеятпне абзацы,
больпу» часть которн;с составляет полптег.ктичт;о лпоголинеДт'о. Jianpmep:
(21) У'оптг ir ч jemand den Vater der Dlclitkunnt, К о и e r flbgr-p.ptr.to: ein ovriKen "гетк für die Deutsche Literatur,, ein n"hr niitr.-jjehon "eri: Xür O o r, i с з. ein nr.hKtgboren VTerk /'-И- ¿jo linoo <1 оAltqrthumn г.ткТ стяге Sprache. no vrio Honor lrm.^r; Zeit die Quelle alloi* göttlichen тга rv-nnchlichpn rVn'jt яетепап» ио T?io er der Mittelpunkt flor fa-Iec'ilr,-.hcn und H't.'M sehen Io'terrx-
txir vnirdc,_p.uch dnr. p;rü3fcf Ppi;<int>.l :für tiif unfrsrt; - - rtllen dien
kann pin» Ko-iorinebr Dbornetr.un/'; v.'erfleri, y; rem fie über V e r—'
nuche erhebt, rleichanni din к г n's г Ь о Ъ o n o í n- о а Gelehrten ivirá. tmd uns H o ra в г я eint, *flo er ist. und у.'пя er f fi r u n п seyn kann. Wie ^ehr_hnbjm_xmo_01e__Eng^ • lifflder_hier .schon vojj^c arbeit В la о k» ell в
Un _über dan, _Ь_е_Ъ_о_п_ und die _Sc. h г 1
ten Hornera (und beider! infc dies schStíbare i jeh, dr.nin En/rland so hoch aufgenommen ward, knuu halb ins Deutsche ííber-
eísjtia— r :3 = 3s=¡t=3»c-c = aca=s=3acafiaKBBa=CESEEessss3Bsiiasaaii3Ba
netr.t J, £Íne_Unt¿rnu£hun¿j,_4úio_cich den hohen Sa¿s_auf£ibt¿ ^Trelch ein ¿u¿aTpjenfluB^vonjanttolich¿n_Ursachen kormte_den_einzi£en Honor hervorbr¿n£cn?^,_úle_¿¿e_fien SatE_aua_d¿n_G_ph¿imnic¿en der Gr¿e£h¿s£h¿n_bit£ratur«0.o3chichtie mit wahr£n_krit^i£chen Geist. jer-klSr¿,_und_zum_ К о пег _ein_S£hlü^o¿l_i¿t_-_Diece_Abhnndlun¿; с \l£o_Bta£t_Einleitun£ ¿e^nj. eÍQe_Einleitung,_die_fnot nie во_ Q°£hvenüig_ísrbi. alrj weM_Tíir_ims_d£m_51tesJten,_d¿m_J6¿ttlichoten> den ^übersetzbaren _E_o_ra_o_r_ n'üher-n. Nun^fol^en^dio^wichti^otgn üntersuchingen der Alten Uber den Homert und was- er bei ihnen gl-1ек ceviorden ißt? Vían er bei uns seyn kann-imd_BOll?_Tfia_wir_ihn
BtU4aiHiaiB.RtU, — ■ — • — • — •—• — •""«—• • — • « • • • •••••••••
ohne HiBbrnuoh nutzen müssen, ohne doch áemale Пот o re wer-—.—,—.—.—.——■—■—•—.—.—.—• •—•—. • • • . ........*
d-^зп tu können? ,„ ,
(H<j pr.xx., s.62-63).
¡Никротеыы, на которые распадается субтеиа данпого абзаца ("Значение переводов Гоыора"), можно условно обозначить таким образом: I) "Ценность произведений Гомера для немецкой литературы"; 2) "Исследование Т.Блзквелла"; 3) "Гомер в исследованиях дровипх"; 4) "Ни я Гонор". Подчеркнутые в абзаце предложения передают сода ринке следувдих линий повествования:
о необходимости перевода Гоизра па вемоцхк" лзис (------);
дюполтгательтш -тати:
об йпглнйском исследовании Гсмера (-------);
об исследованиях древних (=.=.=.=.=.=,=); о з паче нал Гомера для современников Гордора (-.-.-.--.-.-); побочная линия:
замечание об отсутствии немецкого перевода труда Т.Елок-велла (====).
^определение содержания в абзацных комплексах и внутри абзацев в текстах Гердера отражает приводимая nnse схема 5 (пунктирные линии па пей обозначают развитие субтем и микротем tu. в соседних, а в последувщих абзацах): ^
•• ' Схема 5
Тема ^^ (текст)
Субтема I Субтема П
Лабзацный кошхлекс I) (абзацный комплекс П)... | \ ......
субтема-1 субтема-2 . субтема-3 (ИпА-1) ^^(СЦ-П) (?тЛ-Я)
мвкротемэ-1 мпгсро':емл-2
Шиоко'.топчнтптгэ г.бэлцц слуват в текстах, цуг.глгга ойг-изо!.1, для пришлеппя кшгаккя «татеяя: содэт^дт пркадоп к глм^.пирл-Г0ГО1О СИОИДЙ Ц ОЦвНОК ПЛГОГП. Л'рп ОХОМ,1ЮаОКОМ1!ОНСЛГЛ'.1йГ.1 <íiir<r,.<.v . обычно срэдглшиэ абзац»,рсхо всзго к/й«гг.здытз, т.к.' Гсгдсдо ■•". ко свойственно начинать тскстн с чохкях, колкг-аизгс согмул:;рот;од:.
Тол, гита прэдставлепи примори срсдзшшх голокстаонегл'шгх абзацев в следуггцлх функциях:
- oöofoeEze-paccysy.enne (часто п вида вопроса);
(22) Ich cetze гт/äi Schriftakollei- ziíE.i'-vnei),von '3--n.cn А'-с ejis.-» ia oelne? S p r ix с H 6, a er "ruj-ro .in «1пйг _Crr.T':<V-n todtea Sprache schreibt: vsr von ihnen Ух.чп стПВсг ттегйсп?
(II., Гг.II, 3.2C3)>
- "ироническая" авторская вставка:
(23) Indcacc» Trir an;e,\iEs-'"Sihot<) T.iaov Ub-vr ¿Ле JVoriiCfsl-
' 1 - 16 -
11е11; со1с1юг ЗоЬг1зС1;еп £о1<1епйео: (Н., Б.85).
Семантико-сиятакспческая организация; текстов Гердера имеет слодундие отличительные"черты: ыовду предложениями и абзацами • ■ преобладает присоединительная сзязь (в сравнении с лексическим поваром,вопросно-ответной связью, синтаксическим параллелизмом, такге зафиксированными при агализе), часто наблюдается разнородность временного плгна абзацев.Абз^т; у Гердора назвать гсак синсемантичлшк, так к потенциально ав т о с е иам тичными, т.к. . они, с одной стороны, нередко бывала' "оторваны" друг от друга в ' смысловом и структурном отношении, а с другий стороны, - попят- ' ыы всегда лишь в общем контекста.
Таким образом, несовпадение тематических и позиционных характеристик абзацев, явное преобладание срединных абзацев в чис-• лэ мопокомпонентных, основная функция которых - привлечь внимание читателей к изложению,распространенность поштематичшх мно-; ' гсшшеШшх абзацев,отсутотвио четкого структурно-с-маитического ' ] "стержня" (единства содержания, поддергиваемого разнообразными ' ' вз^^ми внутри- и кежабзацных связей) - все это свидетельствует о ' доминирующей эмоционально-смысловой основе абзацного членения ' ■ остетико-фллософских произведений И.Г.Гердера. ' ' в заключении подводятся общие итоги диссертационного ио-
' следования и намечаются вопросы, которые могут стать предметом ! дальнейшего изучения. ! Основное содержание диссертации отражено в следующих пуб-
, ; ликациях:
I, 0 некоторых характеристиках абзаца и его роли в структуре текста (на материале встетико-философской прозы Г.Э.Лес-синга)/ Рукопись деп.в ИНИОН АН СССР, * 40699 от 4.01.90 --.// ; Еовая советская литэратура по общественным наукам. Языкознание.-
. П., 1390. - А 6. - 28 с. ; .,' 2. К вопросу о функционально-коммуникативных характериоти-
' ' ' ках текста (на материале эстетико-философской прозы Г.Э.Лео. синга) // Семантические и функциональные аспекты германских и романских языков: Тезисы докладов и сообщений межвузовской науч, ! пой конферетли. - Курск, 1990. - С.131.