автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Английское нелично-глагольное предложение
Полный текст автореферата диссертации по теме "Английское нелично-глагольное предложение"
<
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА
Ст-цналишронаиныи сопгг К 053.01.0'!
На правах рукописи
ПОЛЯКОВА Ирина Михаиловна
английское нелично-глагольное предложение
Специальность 10.02.04 — германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1991
)
Работа выполнена в Ростовском государственном университете.
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор М. Я. БЛОХ
О ф и ц и а ль н ы е оппоненты:
доктор филологических наук, профессор О. В. АЛЕКСАНДРОВА
кандидат (Филологических наук,
доцент Е. П. Г.ЕЛОВЕРОВА
Ведущая организация: Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков.-
Защита диссертации состоится ...................1991 г.
на заседании специализированного совета К 053.01.01 но присуждению ученой степени кандидата наук в Московском педагогическом государственном университете им. В. И. Ленина но адресу: Москва, проспект Вернадского, 88 (учебный корпус).
С диссертацией ложно ознакомиться в библиотеке М11ГУ им. В. И. Ленина но адресу: Москва^_Д1. Пироговская, д. 1.
Автореферат разослан ................1991 г.
Ученый секретарь специализированного совета /7 /с Л. В. КУЦЕНКО
Настоящее исследование посвящено структурному а функционально-семантическому изучении предложения английского языка, в которых одна из неличных фоде глагола - инфинитив, причастие настоящего времени или герундий - выполняет функцию центрального элемента. Это.так называемые инфинитивные, причастные и герундиальные предложения,объединенные в один синтаксический тип нелично-глагольных предложений по полупредикативному характеру своего центрального элемента.
Актуальность темы определяется тем, что вопрос о нелично-глагольных предложениях входит в широкую проблематику предложений без финитного глагола, в которых под особым углом зрения преломляются такие проблемы синтаксиса, как отношение предикативного и номинативного аспектов предложения, его коммуникативных возможностей и конструкционных форм.
Новизна работа заключается в том, что три класса предложений с неличной формой глагола в качестве центрального элемента рассматриваются как особый, обобщенный синтаксический тип предложений английского языка, противопоставленный по своим свойствам глагольным и именным предложениям. В то же время впервые проводитоя последовательное сопоставление семантико-синтаксиче-ских и функциональных свойств всех трех классов предложений в рамках единого синтаксического типа.
Целью исследования является изучение структурных и функционально-семантических свойств нелично-глагольных предложений английского языка. В соответствии о целью исследования ставятся конкретные задачи:
- выделение моделей нелично-глагольных предложений;
- сопоставление структурных особенностей нелично-глагольных предложений и изучение влияния этих особенностей на синтак-сико-семантвческие свойства этих предложений;
- определение характерных черт нелично-глагольных цредло-
- жений как особого типа предложений английского языка, противопоставленного как глагольным, гак в именным предложениям;
- выявление кошувикатявных возможностей нелично-глагольных предложения и их связи о оемантико-оинтаксической организацией этих предложении;
- изучение особенностей этих предложения в связи о формированием основных в смешанных жошунякативных типов предложения.
Теоретической основой исследования послужили положения теории парадишатического синтаксиса, разработанной профессором М.Я.Блохом. В диссертации используется комплексная методика исследования, включающая трансформационный и дескриптивный методы, а также контекстные анализ.
Теоретическое значение работы определяется тем, что она рассматривает особый, обобщенный тип предложение английского языка, составляющий своеобразную подсистему английского синтаксиса. Анализ данного типа предложений дает возможность уточнить понятия, связанные с определением функционального статуса предложения,вскрывает механизм вваимодействия коммуникативных функций и отруктурной организации нелично-глагольного предложения в английском языке.
Практическое значение работы состоит в том, что ее положения и выводы могут использоваться в курсах теоретической и практической грамматики и стилистики английского языка.
Материалом исследования послужили произведения британских о американских писателей преимущественно XX века в количестве 00 наименований (Ш тыс.страниц), а также выборка из газет •Morning Star1, 'The Times', •Herold Tribune'.
Работа прошла апробацию на научных конференциях в Ростовском государственном университете (1У8Ь,1988„1У8У,19У0 гг.), на П теоретическом семинаре языковедов Северо-Кавказской зоны (Пятигорск, ШШШЯ, 1986), на У1 региональной научной конференции СКНЦ ВШ (Ростов-на-Дону, 1990).
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы (173 наименования), источников исследования и сокращений.
Во введении (с.4-12 диссертации) определяются проблемы диссертационного исследования, его цели и задачи.
В первой главе (о.13-02) "Структура и семантика английских нелича -глагольных предложений" выделяются структурные модели в елично-глагольных креддокевий а дается сравнительный семантико-сннгаксическяй анализ различных классов этих предложений.
Вторая глава (с.83-147) "Типы коммуникативных установок нелично-глагольных предложений" посвящена исследованию функциональных характеристик нелично-глагольных предложений.
В заключении (с.148-155) подводится итог работы и делаются
теоретические обобщения.
На защиту выносятся следуидае положения.
1. Нелично-глагольные предложения представляет особый самостоятельный тип предложений английского языка. При всем разнообразии структурных и семантических особенностей трех синтаксических классов - инфинитивных, причастных и герундиальных предложений - их удается объединить в целостную подсистему английского синтаксиса.
2. Синтаксический статус неличных форм глагола в составе автономной конструкции находится в непосредственной зависимости от ее структуры. Отскда полнота или неполнота состава нелично-глагольного предложения касается не только его структуры, но а сиитаксико-семантических характеристик данного предложения.
3. Свойства неличных форм глагола особенно ярко проявляются в автономном употреблении, когда эти формы, непосредственно не связанные с личным глаголом, являются главными членили предложения. При сопоставлении свойств инфинитива и герундия в автономном употреблении выявляется более акциональный, динамичный характер первого. У причастия в независимом употреблении при выполнении км функции предиката адъективные качества отступают на второй план, уступая место глагольным свойствам.
4. Нелично-глагольные предложения образуют как основные, гак и смешанные коммуникативные типы предложений. Формирование определенных коммуникативных типов нелично-глагольных предложений связано с конструкционными возможностями этих предложений.
5. Система коммуникативных типов строится по-разному для отдельных классов этих предложений: в некоторых случаях происходит выпадение тех или иных коммуникативных типов высказывания.
СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Воякое предложение характеризуется, как известно, наличием двух существенных аспектов: номинативного и предикативного. Предикация как отличительная черта предложения может проявляться в нем на двух уровнях: на уровне коп с трущий, то есть через составляйте его компоненты, и на уровне коммуникации при его функционировании л рач;:(го:;сте). Второй уровень, функциональный, является обязательным для всякого полноценного предложения (вискаэи-
ванпя). Свойсгво предикации, то есть отнесение содержания высказывания к действительности, существует в предложении в тесном взаимодействии с другим существенным аспектом - свойством номинации. В своем определении предикации М.Я.Еяох подчеркивает единство этих двух сторон предложения: "Учитывая двуаспектный характер предложения как знаковой единицы, предикацию следует теперь осмысливать не просто как отнесение содержания предложения к действительности, а как отнесение номинативного содержания предложения к действительности"*.
Некоторые предикативные категории неразрывно связаны с ономасиологическим аспектом: они не выражает оценку действия, а сами непосредственно участвуй в его именовании. Это категории времени, вида и категории, опосредующие значение подлежащего. Важно также различать эксплицитные и имплицитные категории. Под эксплицитными категориями понимается такие предикативные категории, которые выражены грамматическими глагольными формами. Так, неличные формы глагола не имеют грамматической категории наклонения, однако значение нереальности как сильный член оппозиции "реальность/нереальность" присуще предложениям с неличной формой глагола, в которых эта категория является имплицитной.
Разграничение скрытых и эксплицитных предикативных категорий оказывается весьма существенным при сопоставлении разных типов предложений. Для глагольных предложений характерен полный набор эксплицитных категорий, поскольку эти категории присущи личной форме глагола как классу слов. Нелично-глагольные предложения занимают в этом смысле как бы промежуточное положение между глагольными и именными предложениями в соответствии с полупредикативной природой их центрального элемента.
Особенности нелично-глагольаых предложений в отношении двух предикативных категорий - темпоральное!и и модальности - существенным образом отличают их от предложений с ▼егЬиа fl.nl гит , накладывав огревжченвя на пареднгку предложений с неличной формой глагола. Тем ве мявев нелично-глагольные предложения обладают довольно большим структурным разнообразием. В диссертации выделя-
I. Блох М.Я. Теоретические основы грашатики. М.: Высшая школа, 1986. - С.100.
ется 10 моделей двусоставных инфинитивных предложений, 7 моделей односоставных инфинитивных предложений, 7 моделей причаси-ных и 5 моделей герундиальных предложений. Рассмотренные модела выделялись по нескольким признакам: I) по составу главных членов конструкции: одно- и двусоставные модели; 2) по харакаеру центрального предикативного элемента: активный/пассивны»,, с отрицанием/без отрицания, маркированный/немаркированный1 (j инфинитивных предложений); 3) по характеру субъекта: существительное/ местоимение, одушевленный/неодушевленный, положительный/отфица-тельный, именительный/объектный падеж (для местоимений). Лвде-ленные в моделях признаки оказались важными при сопоставлении семантики различных синтаксических классов нелично-глагольных предложений. Особенно существенным для сешнттпьсинтаксичеокай классификации нелично-глагольных предложений оказался признак полноты/неполноты состава предложения.
Теория парадигматического синтаксиса» из кохсдео® ¡мы ;исхо-дш в понимании сущности неполнососгавншн» предложения,, позволяет свести его в один ряд с полносоогавешт-в качестве одного ¡из дериватов. При гаком понимании односоставнос:к> - это ,не просто опущение ядерного компонента предложения, ло качественное ¡преобразование, которое претерпевает предложение jb лрсщессе деривационного производства. Отсвда следует своеобразяе односоставного предложения, невозможность его восполнения fíes нарушения (свойственных ему сачантико-стилистических характервотж. .Кроме .того, если рассматривать односоставные предложения как некоторое отклонение от нормы, как просгые замеим двусоставных ¡предложений односоставными, становится неясной ах древалцру.щая частотность, например, в синтаксическом классе ияфидигодных ¡предложений (по нашим данным, из выборки инфинвгиэймх дредвджекий только 15% приходится на двусоставные конструкция).
Структурные особенности предложения .яказывавтся связанными не только с их функциональшаю я ®удлдс?^ческими свойствами, но а с семантико-синтаксической' даракт.ер.айгдкой входящих в них центральных элементов предложезял» Зго особенно очевидно при сопоставлении герундиальных и дрячаошяс предложений, когда само . разграничение зтпх предложений ТЗДДО связано; с их конструкционными свойствами я в первую очередь & ах принадлежностью к двусоставным либо односоставным глдстрдодиям.
Семантико-синтаксический анализ различных классов нелично-глагольных предложений позволяет проследить свойства самих неличных форм глагола,которые, как мы указывали,выступает особенно ярко в автономном употреблении. Сопоставляя инфинитив, герундий и отглагольное существительное, Ы.Я.Блох выделяет особую категорию процессной репрезентации, которая показывает выраженность динамики действия в этих .неличных формах глагола. Наиболее динамичной, согласно М.Я.Блоху, является форма инфинитива, менее ярко отмечен этим признаком герундий, который занимает в этом смысле промежуточное место между инфинитивом и существительным*. Вторым отличием этих двух неличных форы, впрочем, тесно связанным с первым,является свойственная герундию способность представлять действие вне его конкретной реализации, абстрактно. Поэтому герундиальные предложения часто используются при описании событий, когда эти события предстают либо как картины прошлого, либо как перспектива на будущее. И в том и в другом случае событие (действие) передается не в своем развитии или конкретном осуществлении, а абстрактно, как в целом описанная картина. Например: Digging In the cold dawn» her oit/ г1и1п<$ fros it« Ъureal In sand, a building in reverse. VnllB, buildings. (M. Drabble).
Героиня вспоминает свое необыкновенное археологическое открытие. Память выхватывает из прошлого отдельные фрагменты запечатлевшейся действительности. Использование герундиального предложения также, как н именного, служит цели передать реальную картину прошлого. Совсем иное значение приобретает соответствующее инфинитивное предложение. Сравним:
Digging la the cold dawn to dig in the cold
dawn. It's hard work. В инфинитивном предложении акцент делается не на запечатленаи статичной картины прошлого, а на субъективной оценке самого действия. Поэтому само двйогвие цредотает более кошфвтно в дина- . мично. V.
О болег ¡аздвонядувгм, даваючном хедаюерв нвфсшпкв в автономной уютрейдаяя в сравнении с герунджемсвидетельсгвуог в
I. Блох 11.Я. Теоретическая грашатика английского языка. 11.: Высшая школа, 1983. - C.II5-II7.
тог факт, чго определенные модели инфинитивных предложений,трансформируемые в глагольные, не поддаются трансформации в соответствующие герундиальные и именные. Сравним: То INP + that а То think that the busy Иге President Lincoln would take time to feel sorry for my boy ... (I..Попе) —> One ahoula only think ... -J-* Thinking that ,..-/>-The thought that...* WH + to IN??
What to eay? (W. Paulkner) —►What could N aay? What to aay? What saying?*
Why ♦ INP?
Why; wait? (Al Halley) —^ Why should N wait? Why wait? Why waiting?*
Как видно, непосредственная модификация инфинитива в герундий или чисто именную форму встречает сопротивление языкового материала, в то время как инфинитивные предложения поддаются непосредственной трансформации в глагольные. Безусловно, не все модели инфинитивных предложений не поддаются трансформации в ге-рувдкалыше, однако сам факт существования такого ограничения трансфоршциопных возможностей свидетельствует в пользу имеющихся различий мезду данными неличными формами глагола и конструкциям, которые они образуют. В большинстве случаев, однако, вза-плтал трансформация инфинитивных и герундиальных предложений оказывается воз!.:огиоЗ. Надример:
the president would die before we got him to the Khlte Houne,' *Diel Abraham die?' (I. atone).
Возглас Diet вцракаег отчаяние, неприятие того, что должно пс1!Януе,:о случаться. Недоумение и растеряннооть далее выражены в посявдузяцсй в которой эксплицирован субъект действия. В
ЯЕЗзнагшгс?,? предложении действие,как правило, соотносится с субъектом, яоэгс'с односоогавпыв конотрукции непосредственно зразсйорцарзюгоя п ддуооотавные о сохранением семантико-синтак-слчеокого стаадса,пгфшатива, оа которым в обоих типах предлоае-паЗ nfatpiitsoia Яунхцял предикатива. Иное дело герундиальные пред-Л02£ш;я. Спи Соле а гс-генализиросапы: герундий сам по себе имену-02 гроцгсо, сссголп::о безотносительно к оубъекту действия. Но следу or, од::аг.о, дуг.пгь, чго в этом случае переход к двусоставной копсгруедсп исключается. Совсем напротив, ввести субъект в
герундиальное предложение вполне возможно. Например:
Dying! —Me dying! .
Однако при таком преобразовании изменится и морфолого-син-таксическая функция ing формы. Перед нами уже не герундиальное, а причастное предложение, так как с изменением функции главного члена предложения произошел переход одного класса предложений в другой. В то же время при аналогичном преобразовании инфинитивного предложения - введения в конструкцию субъекта действия -синтаксический статус главного члена остается неизменным. Это позволяет прийти к заключению, что синтаксические функции инфинитива и герундия в автономном употреблении различны. В то время как инфинитив имеет ярко выраженную предикативную функцию в английском односоставном предложении, у герундия превалирует номинативная функция (более высокая отепень номинализации).
Герундий в автономном употреблении совмещает фактически две семантико-синтаксические функции - номинатива и предикатива. По мнению В.В.Бабайцевой, в русском языке данная функция закреплена за ив$инитивом в определенных видах инфинитивных предложений*. Сопоставляя употребление инфинитива и герундия'в автономных конструкциях, мы приходим к выводу о том, что.в английском языке контаминируодая субъекгно-предикагивная функция закреплена га герундием, тогда как инфинитив как в двусоставных, так в в односоставных конструкциях является предикатом предложения.
Несмотря ва различия грех синтаксических классов - инфинитивных, герундиальных и причастных предложений — их объединяет в одну синтаксическую подсистему ряд общих свойств, присущих природе образующего их центрального элемента - неличной форме глагола. Общим свойством для всех синтаксических классов нелично-глагольных предложений является отсутствие темпоральной определенности, которая в большинстве случаев зависит от межфразовых связей этих предложений. В отсутствии эксплицитных форм выражения темпоральноета и модальности кроется основное отличио семантики > 1ЛЕЧ2Г1 фориа глагола от verbua finltum . Неличная форма
I. ЕабаЬ^ва 3-F. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж, 1967. - С.5-31.
глагола имеет дефектную по отношению к финитному глаголу парадигму и при выполнении в предложении роли предиката "восполняет" нехватку определенных категориальных форм либо возможностями самой структуры предложения (гак, вопросительные инфинитивные предложения способствуют проявлению акциональности неличной формы), либо через контекст. Последний признак выводит нас на следующий,более высокий по сравнению с предложением функционально-коммуникативный уровень исследования.
функциональный уровень исследования синтаксиса предполагает рассмотрение предложения в его взаимодействии с другими предложениями в тексте. При гаком подходе конкретизируется коммуникативная направленность предложения, то есть та интенция, которая передается от адресата к получателю сообщения. Целевые установки высказывания являются важной частью его коммуникативной семантики и основыйавтся, по мнению М.Я.Блоха, на различиях в его актуальном членении. Повествовательная целевая установка высказывания непосредственно опирается на сувденческую основу и, при прочих равных условиях, предполагает его развернутую гема-ремагичес-кув организацию. Вопрооительная целевая установка высказывания представляет собой запрос информации, то есть всегда является ре-магически открытой. Третий тип высказывания с побудительной целевой установкой.содержит рему, выражающую содержание требуемого или желаемого говорящим, действия, то есть программирующую действие адресата побуадения.
У грех основных коммуникативных типов высказывания целевая уотановка опирается на соответствующую этим установкам структурную организацию, или коммуникативную модель. Влесге с тем высказывание может выражать гак называемый косвенный речевой акт, го есть целевая установка может не совпадать с ее формальной выраженностью в предложении. При подобном несоответствии целевого назначения и формы его выражения возникает смешанный коммуникативный тип высказывания.
Теория парадигматического синтаксиса позволяет представить возникновение смешанных коммуникативных типов высказывания как результат замещения одного из членов бинарной оппозиции по признаку целевой установки. Такое замещение может происходить как на уровне отдельного Предложения, когда имеется более или менее устойчивая .конструкция, в которой ре17лярно происходит такого рода
замещение, гак и на уровне текста, когда замещение целевой установки зависит от условия употребления предложения в тексте.
Нелично-глаголыше предложения обладают значительным своеобразием в формировании своих коммуникативных типов в сравнений с глагольными предложениями. Это своеобразие заключается прежде всего в том, что нелично-глагольные предложения не имеют особой формы повелительного наклонения. Кроме того, построение воцроси-телькых моделей во многом отличается у этих предложений от стандартной вопросительной модели глагольных предложений.
Особое значение для образования коммуникативных типов у нелично-глагольных предложений имеет.широкий контекст,поскольку такие предложения в большей степени подвержены его влиянию как в отношении своей семантики, так и в отношении функционально-синтаксического статуса составляющих его элементов. Для анализа предложений в тексте необходимо выделать тот минимальный контекст,на фоне которого рассматривается предложение. В качестве такого минимального контекста в работе принимается "диктещ",определяемая М.Я.Блохом как минимальная тематическая и стилистическая сепленг-ная единица текста. Именно в рамках двктемы устанавливаются и уточняются целевые установки высказывания.
Особый интерео при изучении функциональной семантики предложений представляют вопросительные предложения, которые, по мно-нию А.П.Бакаревой, "М017Г рассматриваться как ядро теории речевой коммуникации, так как их структура настолько всеобъемпадд, : что они выражают огромное количество смыслов"*. Вопросительные предложения представляют собой запрос информации и предполагают рему в.ответе. Цри соответствии рематическн открытой $разы ее формальной коммуникативной модели (вопросительной конструкции) образуется основной воцрооителышй ковдуникатизцый гвл-высказывания. Однако вопросительное'значение ыоает Бзмегдтьсл другой целевой установкой, в этом случае провсходаг переход в суекааьаЗ коммуникативный тип высказывания.
В отличие от- вопросительных глагольных у всличпо-глаголь^ вЬцрооигелышх предложений целевад установка це паходат подкреп-
I. Еакарева А.П. Коммуникативные потенции структуры предлСяе-ния /'/ Стилистические аспекты уотпой и письменной кацаи / Отв.ред. К.Ц.Ирисаханова. Ы., 1987.- Вып.ЯЗС.- G.SI.
ления в синтаксическом построении фразы. Единственный универсальным средством выражения вопрооительной целевой установки является интонация (на письме знак "?"). Исключение составляет лишь определенный класс инфинитивных предложений специального вопроса, поскольку они используют вопросительный интродуктор. В связи с различиями коммуникативных моделей глагольных и нелично-глагольных вопросительных предложений они обладают неодинаковыми возможностями в образовании основных и смешанных коммуникативных типов высказывания. Необходимо также отметить, что различные классы нелично-глагольных предложений также по-разному образуют коммуникативные типы высказывания.
Особенностью вопросительных двусоставных инфинитивных предложений является го, что они имплицируют отрицание, которое оттесняет на второй план вопросительную целевую установку высказывания. Например:
Soors«: Did you really think I wee going to kill you, Hartha? .
Martha* Уои? ... Kill во? That's a. laugh. (B. Albee).
По существу, в саиом вопросе уже содержится отношение говоря-' щего к тому, о чем оа сообщает, я »er запроса и ¡{формации. Среди предложений данного класса не обнаружено поэтому таких, которые бы принадлежали к основному кседу'никативному типу высказываний, го есть в которых не происходило бы замещения-по целевой установке. При внешней вопросительной оформленноота эти предложения,как правило, не представляют собой вопрос в полном смысле слова, поэтому ах следует отнести к смевашюцу вопросительно-повествовательному типу высказывания. То же в большей степени относится в jx односоставным пк&шйтнвешм предложениям без вопросительного ин-тродукгсра, которые обнчкотадгэ передают негативный смысл.
Среда инфинитивных предложений специального вопроса особого ввгкзкия заслуживают конструкции с внтродуктором why , В этих предлогенйях значение вопроса часто уступает место побудительной целевой установке, что, как принято считать, составляет своеобразие данных предложений. Однако хотелось бы подчеркнуть, что несмотря на очевидную семантическую устойчивость данных предложений, сив могут выражать не только косвенные речевые акты, ко и реализовывать собсгвешю вопросительное значение. Диагностирующим фактором в установлении определенной целевой направленности
данных предложений является контекст, и в частности, их временная отнесенность. Например:
I interrupted.
'but why remove the dictaphone? What was the point?'
(A. Christie).
В данном случае полностью реализуется функциональное значение инфинитивного предложения - быть запросом информации. Осмысление действия, выраженного инфинитивным предложением в плане прошлого, очевидным образом вытекает иа-связи с последующим глагольным предложением. В свою очередь, осмысление инфинитива в контексте прошлого снимает значение гипотетичности, свойственной ему в основном при отнесении действия к будущему, и лишает данную форму значения скрытой модальности. Инфинитив передает реальное, уже совершенное действие. Таким образом, условия употребления в тексте снимают замещение по категории целевой установки, свойственной данному типу предложения. Герундиальные и причастные предложения, в отличие от инфинитивных, не имеют особых более или менее устойчивых моделей с вопросительной целевой установкой. В связи с этим они оказываются в полной зависимосги от контекста при выражении той или иной коммуникативной установки.
Одной из отличительных функциональных особенностей нелично-глагольных предложений является формирование у этих предложений побудительной коммуникативной интенции. По нашему мнению, нелич-1 но-глаголыше предложения не имеют особой закрепленной формы выражения побуждения. Принято, однако, считать, что отрицательные герундиальные предложения представляют собой побудительный тип высказывания. И действительно, побудительный характер таких форм обращения, как Но parking. Но smoking, не вызывает сомнений. Тем не менее нужно принять во внимание, во-первых, то, что сфера употребления таких предложеййй весьма ограничена (это предупредительные надписи-сигналы, а не свободно функционирующие высказывания), во-вторых, в этой сфере используются и чисто но-минализовашше формы (существительные о отрицанием), что не дает, однако, основания причислять последние к регулярным формам повелительного наклонения. И, наконец, существует также случаи употребления отрицательного герундия, не выражающего побуждения. Например:
К.s ... That girl Charlotte I wan with tonight is engagud
to be married In five weeks. <
B.i No Icidain' 1
H.: Sure, the киу'в In line' for the vice-presidency of the etore. (A. Miller).
Герундиальное предложение выражает удивление, сомнение, требующее своего разрешения в дальнейшем развитии речи, но не имеет побудительной целевой установки. Таким образом, одна и та же конструкция может передавать разные целевые установки.
Побудительная целевая установка может проявляться в некоторых случаях и в отрицательных инфинитивных предложениях. Например, название книги М.Спарк 'Not to oiBturbl'
Оресте с тем та же модель может иметь и другую коммуникативную направленность, передавая удивление, возмущение и т.п., го есть может не программировать действие адресата сообщения.
В отношении причастных предложений вопрос о повелительной целевой установке снимается, так как эти предложения представляют собой двусоставные структуры и в силу своих конструкционных • свойств не могут относиться к побудительному коммуникативному типу высказываний. Что касается двух односоставных синтаксических классов - инфинитивных и герундиальных предложений,- го зги предложения, как мы убедились, могут приобретать побудительное значение лишь при определенных условиях употребления.
Как показало исследование, при всем разнообразии семацтико-сингаксических и функциональных свойств нелично-глагольных предложений их удается объединить в целостную подсистему английского синтаксиса, выделив присущие им общие признаки.
1. Отсутствие темпоральной определенности нелично-глагольных предложений и их тесное семантическое взаимодействие с широким контекстом.
2. Имплицитная модальность, которая по-разному проявляется в отдельных синтаксических классах нелично-глагольных предложений. ■ ■ ■
3. Грамматическая разобщенность о субъектом либо отсутствие субъекта в предложении.
4. Оппозиция по признаку образования целевых установок, включающая противопоставление "вопрос-повествование" и отсутствие устойчивой побудительной коммуникативной модели у нелично-
глагольных предложений.
5, Своеобразие при формировании основных и смешанных коммуникативных типов высказывания.
Таким образом, исследование позволило показать семантико-синтаксическое и функциональное своеобразие трех синтаксических классов: инфинитивных, герундиальных и причастных предложений в их сопоставлении. В то же время в работе выявлены н проанализированы обпше черты данных предложений, позволяющие объединить их в особый синтаксический тля предложений английского языка.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Нелично-глагольные предложения смешанной коммуникативной направленности. - Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР. М., 1990, Л 41431. - 27 с. <
2. функциональный статус английских ноличио-глагольных предложений. - Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР. Ы., 1990, й 41437. - 36 о.
3. Английские нелично-глаголыше предложения и их значение при обучении устной речи // Реализация концепции взаимосвязанного обучения вкдаы речевой деятельности в новых условиях: Тез. докл. У1 региональной каучной ковфоренщш СКНЦ ВШ. - Ростов н/Х 1990. - Вып.2. - С.13-14.
4. Методические указания по разните» навыков устной рочи для студентов гуманитарных факультетов (на материале неличных .форы глагола) / Отв. ред. к.ф;Н. В.И.Порогиков. - Рос-
■ тов н/Ц, 1990. - 23 с.'