автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Архетип в "Шахнаме" Фирдоуси

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Мостафа Бабахани Абдолхосейн
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Автореферат по филологии на тему 'Архетип в "Шахнаме" Фирдоуси'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Архетип в "Шахнаме" Фирдоуси"

На правах рукописи 48йЗ£91

Мостафа Бабаханн Абдолхосенн Архетип в «Шахнаме» Фирдоуси

10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (персидская литература)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 2 СЕН 2011

Душанбе— 2011

4853291

Работа выполнена на кафедре теории и новейшей персидско-таджикской литературы Таджикского национального университета.

Научный руководитель: академик Академии Наук Республики

Таджикистан, доктор филологических наук, профессор

Рахмонов Абдуджаббор Азнзович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Восиев К.

доктор филологических наук Исрофилов Ш.

Ведущая организация: Институт языка, литературы, востоковедения и рукописей имени Рудаки Академии Наук Республики Таджикистан

Защита диссертации состоится « т. в 13.30

часов на заседании диссертационного совета Д 7^7.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, Республика Таджикистан, г. Душанбе, пр. Рудаки, 17).

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Таджикского национального университета (734025, Республика Таджикистан, г.Душанбе, пр. Рудаки, 17).

Автореферат разослан «. 2011

Ученый секретарь

диссертационного совета^

доктор филологических цаук- ^—

профессор НагзибековаМ.Б.

Общая характеристика работы

Литературное наследие иранских народов включает достаточно большое количество художественных произведений, которые и по настоящее время остаются незаменимыми и неповторимыми шедеврами мировой литературы. В этом ряду одним из самых ценных и значимых произведений можно назвать «Шахнаме» Абулкасыма Фирдоуси.

Актуальность темы. Реферируемая диссертационная работа посвящена вопросам архетипа и мифологии в «Шахнаме», одной из актуальных проблем, до настоящего времени не подвергавшихся монографическому исследованию. Так как влияние «Шахнаме» на всю литературу иранских народов было чрезвычайно велико, можно сказать, что почти все дальнейшее развитие эпоса в Иране так или иначе связано с этой величайшей поэмой. Актуальность данной темы заключается в том, что решение этого вопроса может пролить свет на неизученные вопросы первооснов литературного творчества, а также будет способствовать дальнейшему исследованию культурных и социальных аспектов художественной литературы. Культурные, исторические и социальные аспекты художественной литературы в последнее время все больше подвергаются анализу и интерпретации со стороны ученых-литературоведов, что связано с обстоятельствами, определяющими прикладные ценности и значимости литературы. Актуальность темы исследования также определяется не разработанностью выбранной темы и необходимостью проследить влияние культурных и духовных первоисточников иранских народов на дальнейшее развитие художественной литературы и возникновение в ней новых образов и формирование новых ценностей. Вместе с тем, данное направление литературоведения, будучи важным и всеобъемлющим, находится в стадии постоянного развития и совершенствования.

Цель и задачи исследования. Основной целью исследования является научный анализ и обобщение содержания эпического произведения «Шахнаме», касающегося архетипов и мифических понятий, а также исследование сведений историко-литературного и социально-культурного характера, первоисточников, позволяющих на основе сопоставительного анализа выстроить достоверную картину развития архетипов и мифических понятий в литературе и

культурной жизни иранских народов. Для достижения и реализации намеченной цели были поставлены и решены следующие задачи:

- рассмотрение теоретической базы и основ архетипа и мифа в литературоведческой науке;

- определение уровней исследования и интерпретация вопросов архетипа и мифа в современной литературоведческой науке;

- сопоставление понятий архетипа и мифа на материалах поэм «Шахнаме» и определение их содержательного соотношения в контексте отдельных поэм;

- выявление своеобразных особенностей архетипа и мифа и определение их места в персидско-таджикской литературе;

- исследование и определение творческого и литературного мастерства Фирдоуси в использовании фольклорных прозаических источников, содержащих архетипы и мифологические понятия;

- анализ и интерпретация теории архетипа в современной науке и определение пути его развития на примере мифологического содержания поэм «Шахнаме»;

- исследование и критический анализ текста «Шахнаме», как основного источника архетипов и мифологических понятий культуры и литературы иранских народов;

выявление и классификация основных архетипов и мифологических понятий в «Шахнаме» Фирдоуси.

Источники исследования. Источником исследования являются в основном последнее полное издание «Шахнаме» Абулкасыма Фирдоуси подготовленное и изданное Джалалом Холикии Мутлак, а также «Шахнаме», изданное Мустафо Сафекором Джайхуни. Наряду с этим нами были использованы материалы и сведения из письменных источников, относящихся к древним культам иранских народов и к Зороастрийской религии, такие как Яшты и Гаты из Авесты, «Бундахишн», пехлевийские и арабские письменные памятники, работы современных литературоведов, иранистов, содержащих сведения о мифологических понятиях и архетипах «Шахнаме» Фирдоуси.

Степень разработанности темы. Исследованием вопросов архетипа и мифологии ученые занимаются давно, о чём говорится в отдельном разделе диссертации, но до настоящего времени отдельное монографическое исследование, как в Иране, так и в других странах, о роли, месте и соотношении архетипа и мифа в

«Шахнаме» Фирдоуси не проводилось. О них в общих чертах сказано в предисловиях к сборникам и некоторых отдельных научных статьях. Научно-теоретической базой данного исследования по общим вопросам мифа и архетипа, послужили труды ученых в области мифблогии и архетипа, таких как К. Г. Юнг, А. Ф. Лосев, А. Мурно, В. Грин, Ф. Фордхам, а также другие источники по истории, теории и критике литературы, имеющие непосредственную связь с исследуемой нами темой. Непосредственно о проблемах архетипа и мифа в «Шахнаме» первым из иранистов упоминал в своем исследовании Артур Кристенсен. В дальнейшем вопросам мифа и архетипа в иранской литературе были посвящены труды иранистов, таких как Бахман Саркороти, Джалил Дустхох, Абдулхусайн Зарринкуб, Доирюш Шойгон, Мехрдод Бахор, Саджод Ойдинлу, Сируси Шамисо, Махди Ризои, Муаззин Джами, Машиййат Алой, Абулкосим Исмоилпур, Хамид Махмуднажод, русских востоковедов А. Крымского, В. В. Бартольда, Е. Э. Бертельса, И. С. Брагинского, таджикских ученых A.A. Рахмонова, Р. Хокироева, М. Русаковой, Ш.А. Бобоева.

В связи с этим в данном диссертационном исследовании в монографическом плане проведен анализ, интерпретация и классификация архетипов в «Шахнаме» Фирдоуси и показано соотношение мифических понятий с их прообразами. Вполне вероятно, что в будущем будет проведено углубленное исследование формирования и идейно-художественных особенностей архетипа и мифа в литературе иранских народов.

Методология исследования. Методологическую основу исследования составляют достижения ведущих литературоведов и филологов, иранистов различных школ и направлений. Основой данного исследования послужили принципы исторического подхода к роли художественной культуры в общественном сознании, сравнительно-исторического анализа произведений литературы и искусства, их идейно-тематических мотивов и направлений.

Метод исследования обусловлен спецификой собранного материала и характером поставленных задач. В процессе исследования за основу взяты сравнительно-исторический, историко-типологический и экспериментальный методы. Решение отдельных задач, поставленных в диссертационной работе,

потребовало частичного использования метода компонентного анализа, а также местами был использован сопоставительный метод.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что_впервые в современном литературоведении вопросы архетипа и мифа в «Шахнаме» Абулкасыма Фирдоуси рассмотрены в отдельной диссертации. В результате всестороннего и подробного литературоведческого анализа определены основные парадигматические и исторические типы архетипов и мифологических понятий, дано определение источников архетипов в культурной и социальной жизни древних иранцев, рассмотрены их влияние и трансформация в «Шахнаме» Фирдоуси. Впервые проведены парадигматическое описание архетипов и мифических понятий «Шахнаме», их классификация и на основе новейших достижений современного литературоведения, а также рассмотрены теоретические основы их формирования и распространения в культурной жизни и литературы иранских народов.

Научно-практическая значимость исследования. Научные выводы, рекомендации и предложения относительно различных аспектов исследуемой проблемы, достигнутые в диссертации, обладают не только теоретической, но и практической значимостью. Результаты проведённых исследований могут быть использованы при написании статей и монографий по истории и теории литературы, фольклористике, этнологии, антропологии, лингвистике и другим наукам. Кроме того, основная концепция диссертации может быть положена в основу исследований по истории архетипов и мифических понятий в литературе. Материалы диссертации могут быть использованы при преподавании специальных курсов, написании учебников и учебных пособий по истории и теории литературы, хрестоматий для вузов и средних школ по литературе.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Рассмотрение процесса формирования и развития архетипов и мифических понятий в литературе;

2. Определение места и роли архетипов и мифических понятий в развитии некоторых тем «Шахнаме»: о свободе, борьбе против угнетения, о мечте и чаяниях народа;

3. Функционирование архетипов и мифов в разных контекстах.

4. Сопоставление вариантов архетипов и мифов в «Шахнаме» и в других контекстах художественной литературы.

5. Взаимосвязь архетипов и мифов с культурной и социальной жизнью.

6. Выявление отличительных особенностей художественных произведений, содержащих архетипы и мифические понятия;

7. Определение степени художественного отражения и действительности в мифологической части «Шахнаме» Фирдоуси. Апробация работы. Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры теории и новейшей персидско-таджикской литературы филологического факультета ТНУ, (протокол №9 от 25 марта 2011 года).

Основные результаты исследования отражены в 4 научных статьях, перечень которых прилагается в конце автореферата.

По теме диссертации автор выступил с докладами на международных и региональных (Таджикистан, Исламская Республика Иран, 2009), республиканских (Душанбе, 2009, 2010) и общеуниверситетских конференциях (2009 - 2010 гг.).

Структура диссертации продиктована её задачами. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, включающей 239 наименований. Работа изложена на 210 страницах компьютерного набора. Главы диссертации делятся на части и разделы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении диссертационной работы речь идет о выборе темы и ее актуальности, говорится об источниках, целях и задачах, сути проведенной работы, методе и методологии ее разработки, научной новизне и практической значимости работы, о том новом, что нами внесено в исследование архетипа и мифических понятий в «Шахнаме» Абулкасыма Фирдоуси. Актуальность проблемы изучения архетипа и мифа в «Шахнаме» Фирдоуси нами демонстрирована на основе высказываний и научных концепций, как ведущих отечественных специалистов, так и специалистов зарубежных стран.

Первая глава под названием «Теоретические основы мифа и архетипа в литературе», посвящена проблемам теории и научным концепциям архетипа и мифов в литературе. Данная глава

разделена на три раздела. В первом разделе под названием «Понятие мифа и предмет его изучения» речь идет о понятии мифа и его толковании в различных источниках, взглядах ученых литературоведов, языковедов, культурологов, философов, теологов и историков. Например, слово устура «миф» в словарях персидского языка как «Лугатномаи Деххудо», «Фарханги Муин», «Фарханги Амид», а также в некоторых словарях арабского языка -объясняется как «ложь», «беспочвенные слова», «сказка», «неправдивые сказания» при этом авторы словарей ссылаются на то, что слово «устура» в священном Коране употребляется в значении «неправдивое, ложное слово». По мнению одного из ведущих специалистов Ирана в области мифологии Мехрдода Бахора, слово «устура» образовано от греческого слова historia, которое в свою очередь состоит из двух слов - histor, что означает свидетель, судья и слова ia, образованного от слова idein<vid§re<vidya<eidenai<vid, имеющего значение «видеть», «смотреть». Следует особо отметить, что первым исследователем, который обратил внимание на вопросы архетипа и мифологии в персидско-таджикской литературе, был Артур Кристенсон (См.:7).

Само слово «миф» в современной литературоведческой и философской, а также лингвистической науке употребляется очень давно и в распространенной форме. Наряду с ним встречается почти в одинаковой по произношению форме во всех индоевропейских и других языках как заимствованная из греческого языка словоформа «myth». Данное слово в древнегреческом языке в форме mythos (myth) означает «сказка», «сказание» и имеет более древнюю этимологическую форму maudjan и встречается также в древнеирландском языке в форме mausti и в в древнелитовском языке в форме mausti со значением «сказка», «сказание».

Таким образом, мифические представления существовали на определённых стадиях развития, несомненно, у всех народов мира, единственно в разных парадигмах и формах. Индоевропейские народы вначале имели своих античных мифов, но затем постепенно они узнавали о наличии мифов у жителей Африки, Америки, Океании, Австралии, которые употреблялись в различных содержаниях с различной цели. Таким образом, можно утверждать, что мифы и мифология является имманентной стороной человеческого сознания и время происхождения мифологических

образов не поддаётся определению, что свидетельствует о тесной связи процесса возникновения мифов с происхождением языка и человеческого сознания. Миф в духовной и культурной жизни человека используется с той целью, чтобы задать определенные образцы или модели для всякого важного действия, которого совершает человек и таким образом, миф служит для ритуализации повседневных понятий и ценностей и предоставляет человеку возможность обрести и не потерять смысл жизни.

В персидско-таджикской классической литературе слово устура «миф» впервые встречается в творчестве Хакани: Куфли устураи Арастуро, Бар дари ах,сан-ул-милал мащед (12, 23).

Замок мифов Аристотеля, Нельзя повесить на двери разума.*

В данном разделе также речь идет о том, в каких источниках и как дается толкование мифа и мифологии. Мифология как отрасль науки изучается в основном в составе этнологии и этнографии. Предметом изучения мифологии являются мифические понятия и представления людей, относящиеся к определенной этнической группе, народам и нациям. По мнению иранского литературоведа ираниста Абдулхусайна Зарринкуба «Миф - это сказания людей, которые содержат исконно примитивные представления древних людей о влиянии сил потустороннего мира на природу и человеческую жизнь, передаваясь из уст в уста приобретают идеализированную парадигму и догматическую форму» (5, 404).

По мнению Исмоилпура, мифы являются народными сказаниями о богах, ангелах и других силах потустороннего мира, которые управляют природой и человеческой жизнью, и в этих сказаниях все описывается символами и понятиями, которые имеют скрытые значения (6, 13-14). По мнению другого ученого ираниста - Дориюша Шойгона, миф - это святая история жизни древнего человека, который, почитая тот или иной миф, считает его космогоническим, необычным, вечным и сверхъестественным (17, 103-104).

* Везде подстрочный перевод автора.

В современной науке также существует определенная классификация мифов и мифологических понятий. Например, Исмоилпур классифицирует мифы на 12 групп: 1) мифы корней и основ; 2) мифы судных дней (котца жизни); 3) мифы свободы и освобождения; 4) мифы богов и потустороннего мира; 5) мифы пророков и святых; 6) мифы предводителей и царей; 7) мифы судьбы и рока; 8) мифы перерождения и обновления; 9) мифы памяти и забвения; 10) мифы богатырей; 11) мифы животных и растений; 12) мифы нового века (новой, будущей жизни).

Второй раздел первой главы под названием «Миф в литературном познании», посвящен вопросам использования и развития мифологических понятий в художественной литературе. Следует отметить, что миф в литературе используется как для обогащения образов и содержания, усиления действенности самого художественного произведения, так и для продвижения и идеализации самого мифологического понятия. Таким образом, можно сказать, что как миф, так и художественная литература являются взаимодополняющими друг друга компонентами.

Как мы видим, мифы используется почти во всех жанрах художественной литературы, и прежде всего, в сказках и сказания. Можно сказать, что невозможно представить некоторые жанры художественной литературы без мифологических понятий, например, жанры сказок и рассказов становятся более интересными только при использовании мифологических образов и понятий. Наряду с этим, некоторые сказки и рассказы посвящены именно мифам, являясь мифологическими рассказами без этих мифических образов просто не могут существовать и не могут быть такими, какие они есть.

Кроме того, мифы встречаются как в прозаических, так и в поэтических жанрах художественной литературы. История персидско-таджикской классической литературы полна таких примеров. Мы встречаем мифические образы и понятия в газелях, поэмах и других поэтических жанрах. Следует особо отметить, что в художественных эпических произведениях классической литературы стали чаще использовать мифические образы и понятия. На самом деле эпические произведения в большинстве случаев являются наиболее объемными и соответствующими по способу выражения и действенности слова, а также по

выразительности стиля речи в описании мифических образов и понятий.

В мировой литературе можно назвать отдельные литературные направления, которые содержат именно жизнеописание мифических героев и их авторы основную часть своего творчества посвящают мифическим образам и мифическим понятиям. В этой связи можно сделать вывод о том, что мифы и мифология являются неотъемлемой частью художественной литературы. В современном литературоведении также существуют такие раздели мифологии, как мифопоэтика (mythopoetic) и мифологическая критика (mythocritique), направленные на исследование и интерпретацию вопросов мифологии в литературе.

Третий раздел первой главы под названием «Понятие архетипа и его изучение», посвящен вопросам архетипа как первоосновы мифических образов и понятий. Общеизвестно, что архетипы в литературе задают общую структуру личности и имеют много общего в литературах разных народов мира. Само слово архетип образован от древнегреческих слов «archeos» - древний, античный и «typos» образ, пример означает первообраз. В аналитической психологии, основанной Карлом Г. Юнгом, — «универсальные изначальные врождённые психические структуры, составляющие содержание коллективного бессознательного, распознаваемые в нашем опыте и являемые, как правило, в образах и мотивах сновидений» (9, 17). Те же структуры, о которых говорит Юнг, лежат в основе общечеловеческой символики мифов, волшебных сказок и других литературных произведений. Архетип, прежде всего, отражает психическое содержание таких событий, которые не имеют своего источника в отдельном индивиде. Специфика этого содержания заключается в его принадлежности к типу, несущему в себе свойства всего человечества как некоего целого. Эти типы, или «архаические остатки», Юнг назвал архетипами, используя выражение Блаженного Августина (9, 17). Иранский ученый Сируси Шамисо также считает, что слово «архетип» состоит из двух слов и первое слово «архе-» означает старое, древнее и встречается в составе терминов археология, архив и слово «тип» (type) означает образ, пример. (16, 432). Карл Густав Юнг в своих работах описал исконные образы, сходные с общеисторическими культурными мотивами, представленными повсеместно на протяжении истории и имеющие три таких

основных свойства, как сила, глубина и автономность. Исконные образы предоставили Юнгу эмпирический материал для построения теории коллективного бессознательного, и он описал доминанты - узловые точки психики, притягивающие энергию и влияющие тем самым на функционирование личности (18, 399 -400). Таким образом, термин «архетип» был применен Юнгом в 1919 году. Основными чертами архетипа, по мнению Юнга и других ученых, являются следующие:

1. Архетип по определению является архаическим феноменом и поэтому проявляется в мифах, фольклоре и других литературных произведениях (1, 12).

2. Архетипы имеют универсальный характер, и если рассмотреть их сущностные черты, они будут в разных концах Земли, несмотря на различие истории и культуры разных народов. Это позволяет выделить универсальные праобразы, общие для всего человечества — древнейшие архетипы, подтверждающие как единство творца, так и единство психики людей. Среди них есть более древние и более новые, и каждый из них отразил особое, но непосредственно-цельное и по-новому яркое отношение людей к миру.

3. Архетипы имеют черты, связывающие их с жизнью, и не бывает «оторванных от жизни» архетипов. Архетипы, как во временном, так и в пространственном плане, имеют размытые границы, и они применимы во многих сферах культурной жизни человечества - в мифологии, астрологии, религии, литературе, фольклоре (См.: 14.2, 811).

4. Архетипы в виде различных образов могут проявляться в искусстве, литературе и других творческих достижениях человечества.

5. Архетипы всегда неизменно повторяются и имеют черты самостоятельного существования. Архетип, как объект, должен иметь достаточное количество собственных элементов, не принадлежащих другим известным архетипам (18, 79).

В основном можно классифицировать несколько видов понятий реальной жизни, которые составляют объективную сторону архетипов: 1. Вода. 2. Солнце. 3. Цвета. 4. Круги. 5. Змея (черви). 6. Враг. 7. Женщина. 8. Старец (мудрый). 9. Рай. 10. Дерево. 11. Степь (пустыня). Наряду с этим, ключевыми основами архетипических образов могут стать такие понятия, как творение (мироздание),

вечность, героизм (4, 162 - 167). Следует отметить, что архетипы также тесно связаны с психологией, философией, культурологией, этнографией, социологией, языкознанием и другими гуманитарными науками.

Вторая глава под названием «Источники «Шахнаме» и творческое и художественное восприятие Фирдоуси», посвящена проблемам влияния различных как литературных, так и культурных и социальных источников на творчество Фирдоуси, на собственные взгляды автора и сам процесс создания «Шахнаме», а также на его стиль и содержание. Данная глава состоит из двух разделов. Первый раздел под названием «Источники творчества Фирдоуси» посвящен вопросам анализа и интерпретации основных источников «Шахнаме» Фирдоуси. Общеизвестно, что «Шахнаме» - одна из самых больших поэм в мировой литературе, которая излагает всю полулегендарную историю доисламского Ирана в объеме 60 тысяч бейтов и распадается на три большие части. Первую часть, называемую теогонической, поэт излагает с использованием мифов древнего Ирана и описывает образование человеческого общества в виде истории мифических царей древнего благочестия. Вторую часть «Шахнаме» составляют поэмы, которые посвящены богатырям, участвовавшим в войнах между Ираном и Тураном. Следует отметить, что под понятиями Иран и Туран нужно понимать кочевых иранцев, ведших беспрерывные войны с оседлыми иранцами, и оба этих народа имеют общее историческое и культурное происхождение, которое они ведут от арийцев. Третья часть «Шахнаме» содержит в себе историю династии Сасанидов, их падения и покорения Ирана арабами.

Первыми источниками «Шахнаме» Фирдоуси стали исторические хроники и фольклор иранских народов. По мнению Муаззина Джами, все исторические хроники до появления научной историографии были густо смешаны с мифологией и идеализацией реальных событий, вещей и личностей, и поэтому Фирдоуси не смог игнорировать данные подобных исторических источников тех времен (8, 40). Наряду с этим, Абулкасым Фирдоуси получил хорошее по-тогдашнему времени образование и, скорее всего, свободно владел арабским и персидским языками, и, несомненно, был знаком и с источниками и среднеперсидским языком, что также было мотивирующим фактором к созданию такого

произведения, как «Шахнаме». Жизнь Фирдоуси попадает на тот период истории Ирана, когда местная феодальная аристократия после господства арабского халифата в отдаленных частях халифата снова взяла вгасть в свои руки. Вполне понятно, что в этой среде, претендовавшей на власть, развился широкий интерес к национальным иранским преданиям и традициям, которые она упорно старалась воскресить. «Шахнаме» Фирдоуси соответствует старой сасанидской хронике «Худайнаме» (Книга царей), которая и послужила «Шахнаме» главным источником. Другим немаловажным источником «Шахнаме» Фирдоуси являются 1000 бейтов «Шахнаме» Дакики. Наряду с этими источниками, Фирдоуси обратился к неиссякаемой сокровищнице иранских народных мифологических, эпических преданий и, используя древние легенды о богатырях, сумел силой своего таланта оживить историческую хронику и придать ей изумительное единство, связав разрозненные эпизоды в одно художественное целое.

В диссертационной работе в подробной таблице приведены основные источники «Шахнаме» Фирдоуси, в числе которых перечислены, в основном, следующие: отдельные письменные источники на среднеперсидском и парфянском языках; «Худайнаме», где описаны некоторые исторические факты; сказания о героизме иранских богатырей и воинов; сказания об Александре Македонском на греческом и латинском языках; некоторые другие религиозные и астрологические тексты. Именно эти источники были первоисточниками прозаической «Шахнаме» Абумансури и вслед за ним стали первоисточниками «Шахнаме» Фирдоуси.

Второй раздел под названием «Критический взгляд на творчество Фирдоуси с точки зрения регенерации литературных первоисточников», посвящен вопросам творческой самобытности Фирдоуси и проблемам регенерации и возобновления содержания древних источников. Следует отметить, что в X веке развивался героический эпос на примере «Шахнаме» Фирдоуси, имеющий давнюю историю в литературе и фольклоре иранских народов. В истории таджикско-персидской литературы бессмертная эпопея Фирдоуси «Шахнаме» занимает особое место и наряду с этим является неповторимым шедевром мировой литературы, как величайшие произведения Гомера. Значение этого глубокого народного эпоса заключается в его вольнолюбивых,

гуманистических и тираноборческих тенденциях и мотивах. Поэма «Шахнаме» отражает социальные процессы своего времени, прежде всего, борьбу народа против иноземного господства, за государственную и культурную независимость, и сама вдохновляет на эту борьбу все новые и но!зые поколения. Исходя из содержания поэмы и использованных первоисточников, «Шахнаме» Фирдоуси была разделена на три условные части, которые называются мифической, эпической/героической и исторической. Однако некоторые ученые предлагают свои варианты, которые отличаются от традиционной и принятой классификации «Шахнаме» Фирдоуси. Например, иранский ученый Муртазави классифицирует «Шахнаме» Фирдоуси следующим образом: мифологическая часть; эпико-мифологическая часть; эпико-героическая часть; историческая часть; отдельные поэмы (10, 66). По мнению Сайфикор Джайхуни, «Шахнаме» Фирдоуси можно разделить на следующие три части: античная «Шахнаме»; «Шахнаме» среднего периода; историческая «Шахнаме». Анализ и интерпретация вопросов содержательной классификации «Шахнаме» Фирдоуси в диссертационной работе представляют определенную значимость в том плане, что подобная периодизация тесно связана с вопросами использования архетипа и мифа в поэме, а также границами их распространения в произведение. По поводу подобных разделений «Шахнаме» таджикский литературовед А. Рахмонов отмечает: «Периодизация «Шахнаме» Фирдоуси на мифическую, эпическую/героическую и историческую части не означает, что поэт употребляет мифические понятия только в первой части. В двух последующих частях «Шахнаме» мы также можем проследить символические понятия, которые исходят именно из мифологической среды древнеиранской культуры, и это усиливает действенность художественного слова, в поэме Фирдоуси очень уместно и удачно использует эти понятия в разных местах произведения» (11, 84).

Кроме того, как отмечает Фирдоуси в «Шахнаме», ранее также другие поэты и мастера слова попытались творить поэмы на основе древнеиранских мифологических, эпических и исторических сказаний, к числу которых можно отнести поэта Саманидской эпохи - Дакики. При дворе династии Саманидов возникла впервые мысль дать новоперсидскую обработку придворной хроники Сасанидов — «Худайнаме» (Книга царей) и выполнение данной

задачи было возложено на молодого талантливого поэта Дакики. Однако Дакики успел написать только около 1000 бейтов и его жизнь трагически оборвалась в 975 году. Абулкасым Фирдоуси решил завершить дело, начатое его предшественником. Об этом так говорит сам Абулкасим Фирдоуси:

Чу ин нома афтод дар дасти ман,

Ба мох,й гароянда шуд шасти ман. (13.5, 174)*.

Как эти писания я взял в руки, Везение стало мне по пути.

Как отмечает Фирдоуси, поэтические строки, созданные Дакики, как по содержанию, так и по структуре были слабее, чем написанные им бейты в «Шахнаме»:

Ннгах, кардам ин назм суст омадам, Басе байт нотандуруст омадам. (13.5, 174).

Заметил я хрупкую рифму их, Много исправлять строк нужно в них.

Фирдоуси считает, что лучше не писать слабых строк и не тратить впустую силы и время:

Сухан чун бад-ин гуна бояд-т гуфт, Магую макун ранч бо табъ чуфт. (13.5, 175).

Если писать стихи таким способом, То лучше не терзать зря свой разум.

Таким образом, сравнивая «Шахнаме» с теми 1000 бейтами Дакики поэт высоко оценивает свою работу.

Несомненно, грандиозное произведение «Шахнаме» Фирдоуси является наставлением и ценным источником человеческого жизненного опыта. Как показывают отдельные поэмы «Шахнаме», мифические и эпические сказания, восходящие еще ко времени индоиранской общности, развивались и видоизменялись у различных индийских и иранских народов, проходя обычный путь до неузнаваемости народной сказки. Наряду с этим, они могли

* Далее примеры приводятся с указанием порядкового номера источника в библиографии (Фирдавсй Абулкосим. Шохнома. Дар 8 чилд. Ба кушиши Халол Холикии Мутлак. - Техрон: Маркази Доиратулмао-рифи Бузурги Ислом, 1388), тома и страницы в скобках.

быть зафиксированы на определенной стадии, включаясь в состав культовых текстов. Заслуга Фирдоуси заключается в том, что он смог переложить эти мифические и эпические сказания на язык поэзии и благодаря своему содержанию «Шахнаме» входит в число величайших произведений мировой литературы.

В третьей главе под названием «Использование архетипов в «Шахнаме» Фирдоуси» речь идет о вопросах использовании мифических понятий и архетипов в «Шахнаме». В данной главе проведена классификация и определены виды архетипов и мифических понятий, проводится анализ и интерпретация вопросов возникновения, процессов развития и роли мифических понятий и ^архетипов иранских народов в их культурной, духовной и социальной жизни.

Во третьей главе в отдельных разделах определены и проанализированы виды архетипов, количество которых достигает 10, и в каждом разделе проведен подробный литературоведческий анализ относящихся к соответствующим архетипам мифических понятий.

В первом разделе под названием «Первый человек н первое животное» рассматриваются вопросы первочеловека и первого животного существа, их сотворения в системе мироздании. Общеизвестно, что тема первочеловека является одной из главных тем в мифологии, в том числе религии, культурологи и литературоведения (См.: 2; 14; 16). В своей работе Артур Кристенсен пишет о Каюмарсе как о сотворенном первом человеке на земле (7, 13). Обобщая мнения ученых-литературоведов [относительно мифических понятий и архетипов в «Шахнаме», можно сделать вывод о том, что первым человеком является Каюмарс, о котором сам Фирдоуси говорит:

Нахустин Каюмарсро зинда кард,

Чу аз хок то чонварон банда кард (13.8, 89).

Творец первым оживил Каюмарса, И других животных пленил ему.

Во многих источниках отмечается, что не только Каюмарс считается первым человеком. Наряду с ним можно отметить такие имена, как Ману (Манучехр в значении племени Ману), Джам и Джамиг, Хушанг, Тахмурас, которые относятся к периоду

индоарийской общности и произошедшего от архетипа первого человека.

По мнению Холикии Мутлак, в «Шахнаме» о Каюмарсе как о первом человеке сказано лишь в одном месте и то не в сказании о КаюмарСа, а в поэме о царстве Хосрова Парвиза (15, 108 - 107). Следует отметить, что архетип первого человека встречается в культуре и религии других народов в том числе у семитских народов Адам является первым человеком, и по основным качествам мы можем уподобить его Каюмарсу.

Наряду с этим, как подчеркивает Ойданлу, в конце сказания о Каюмарсе хотя и не сказано конкретно о Каюмарсе как о первом человеке, но значение бейта указывает на то, что именно Каюмарс был сотворен первым из всех людей:

Нигар то киро назди у обруй, Бирафту чах,оп мар даре монд аз уй.

Из людей он был признан творцом, После себя он оставил пустой мир (13.1, 15).

Наряду с Каюмарсом в «Шахнаме» в образе Сиёвуша также имеются черты и признаки первого человека, и Судоба спрашивает его о том, кто он и из какого рода, так как внешностью своей он похож на ангелов:

Ки бар че^ри ту фарри чех,ри парист, Нагуй маро, то нажоди ту кист? (13.2, 22).

Твой лик отражает лицо ангела, Не скажешь ли ты, из какого рода. В ответе Сиёвуш говорит:

Бипарварда биншонд бар парри хеш,

Маро офаринанда аз фарри хеш.

Ту ин роз магшою бо кас магуй,

Маро чуз нухуфтан сухан нест руй (13.2, 222).

Меня творец сотворил на небесах, И придал мне качества своей красы. Ты ие говори никому об этом. Мне придется от всех это скрыть.

Наряду с человеком в литературе описываются и животные. В «Шахнаме» первым животным сотворенным творцом, считается корова.

В «Шахнаме» образ коровы, и причем святой коровы, появляется в наиболее важных моментах. Например, один из значимых мифологических образов «Шахнаме» - Фаридун, вырос на молоке коровы Бармоя о которй говорится в поэме: Зи говон варо бартарин поя буд, Хдмон гов, к-аш ном Бармоя буд (13.1, 62).

Из всех коров ее место было особое, Та корова, которую звали Бармоя.

Образ коровы встречается и в других литературных, религиозных и культурных источниках иранских народов, например, существуют такие понятия как «говсар» (коровья голова), «говпайкар» (тело подобно корове) и эти понятия встречаются именно в религиозных и других фольклорных источниках иранских народов.

Второй раздел под названием «Архетип борьбы добра и зла» посвящен извечным вопросам человечества - противоборству добры и зла. Общеизвестно, что идейную основу «Шахнаме» составляет мысль о борьбе двух извечных начал - добра и зла. Это дуалистическое воззрение, ярко выраженное в древнеиранской мифологии и позднее в зороастрийской религии, как самой распространенной религии иранских народов эпохи Сасанидов, в «Шахнаме» Фирдоуси предстает в борьбе двух мифологических понятий - божественной силы добра Ормузда (Ахурамаздо) и демонической силы зла Аримана (Ахриман).

Третий раздел под названием «Происхождение растений от человека» посвящен вопросам трансформации и переселения души человека после его смерти в другие растущие и живые существа. В «Шахнаме» данный архетип очень ярко выражен в описании мифологического образа Сиёвуша, после смерти, которого расцвели на том месте, где его казнили цветы «Хуни Сиёвуш» (кровь Сиёвуша) и по сей день в Иране так называются цветы, которые используют как эффективное лекарство от некоторых заболеваний. Перед тем как повели на казнь Сиёвуша, Афросиёб приказал отсечь голову Сиёвуша на месте, где только

камни и ничего не растет, и это означало, что в дальнейшем душа Сиёвуша не могла переселиться в другое живое тело. Ба шаххе, ки хдргиз наруяд гиё, Кунедаш б?: ханчар cap аз тан чуцо (13.2, 350).

На каменистом месте, где ничего не растет, Ведите и отрубите ему голову кинжалом.

Как отмечает Фирдоуси, после того как казнили Сиёвуша, сразу же на этом месте расцвели цветы и народ стал называть их «Кровь Сиёвуша»:

Ки хони варо хуни Исёвашон,

Гиёро дихдм ман кунунат нишон (13.2, 358).

Называют этот цветок Хуни Сиёвуш, Это растение я могу показать тебе.

Тема происхождения и рождения растений от человеческой души, является одним из центральных архетипов в «Шахнаме,» и таким образом поэт указывает на единство мира и всеединство бытия. По его мнению, на свете все вещи и существа, а также люди имеют взаимное влияние и взаимозависимы друг от друга.

Четвертый раздел под названием «Состязания героев» посвящен вопросам сравнения и сопоставления героических образов в рамках архетипа противоборства и состязания героев. Архетип героических состязаний, как в фольклоре, так и письменной литературе иранских народов, занимает особое место, так по данным архетипам существуют целые эпические и героические произведения. В «Шахнаме» архетип состязания героев ярко прослеживается в поэме о преодолении семи трудностей Рустамом, а также в поэме о преодолении семь трудностей Исфандияром. Семь трудностей, которые преодолел Рустам, следующие: 1. Рустам борется со львом и убивает льва; 2. Рустам преодолевает трудную дорогу и преодолевает жажду; 3-Рустам борется с драконом и убивает его; 4. Рустам убывает женщину - колдунью; 5. Проход через темноту; 6. Рустам борется с Аржангдевом; 7. Рустам борется с Белым Дивом и побеждает его. Семь трудностей Исфандиёра почти совпадают с теми трудностями, которые были у Рустама и они следующие: 1. Два волка, которых убивает Исфандиёр; 2. Исфандиёр борется и убивает львов; 3. Исфандиёр борется с драконом и убывает дракона; 4. Исфандиёр борется и убивает женщину-колдунью; 5.

Исфандиёр убивает большую птицу Симург; 6. Исфандиёр преодолевает холод и жажду; 7. Исфандиёр захватывает крепость Руиндиз. Таким образом, состязание героев в «Шахнаме» показывает, что человеческая жизнь полна таких трудностей, преодолевать которые мы должны обязательно, а в противном случае, мы можем оказаться в неудобном и сложном для нас положении. О том, что состязание и соревнование как практика богатырей, является одним из важных путей развития жизненных навыков для молодых, Фирдоуси говорит: Нагиранд бе озмоиш хунар, Чдвонони донандаву богухдр (13.8, 260).

Без практики не могут стать способными, Молодые, знающие и добрые люди.

Пятый раздел под названием «Архетип воды» посвящен вопросам употребления архетипа воды в «Шахнаме» Фирдоуси. Вода как стихия и как необходимое средство существования человека из древних времен занимает особое место в социальной и культурной жизни человека. В «Шахнаме» Фирдоуси как архетип используется в тех случаях, где речь идет о стихии и о природной силе воды. Говорится, что вода - очищающая, рождающая, созидающая и разрушающая сила. Наряду с этим повседневная жизнь показывает, что человек, как для самоочищения, так и для удовлетворения своих физиологических потребностей всегда нуждается в воде и без воды невозможно представить не только человеческую жизнь, но и жизнь всех существ на земле. Фирдоуси отмечает о том, что при сотворении земли и вселенной место воды было особенно важным:

Биболид кух обх,о бардамид,

Сари рустанй суи боло кашид (13.1, 52).

Повысились горы и воды поднялись, И растения выросшие тянулись к верху.

Шестой раздел под названием «Архетип огня» посвящен вопросам употребления архетипа огня в «Шахнаме» Фирдоуси. Так как в зороастрийской религии огонь считался святым началом, Фирдоуси также считает, что огонь был передан человеку из потустороннего божественного мира и поэтому люди поклоняются и почитают огонь:

Ки бо мичмар оварда буд аз бихишт, Барафрухтам оташи Зарду дишт (13.5, 352).

Священный огонь нам передан из рая, И мы почитаем огонь Заратустры.

Седьмой раздел под названием «Края и местности человеческой мечты», посвящен вопросам идеально благополучных мест и краев, о которых люди мечтают. Например, когда люди говорят о рае, тогда они неосознанно могут понять и объяснять как лучше можно жить, какие законы в таких местах и с какими людьми придется там жить. В «Шахнаме» Фирдоуси встречаются такие понятия, которые означают подобные идеальные края мечты такие как Албурзкух «гора Албурз», где родился и вырос Фаридун мифологический герой, освободивший иранское общество от царя Заххака - человека-змеи, правящего Ираном более семьсот лет.

Зи Албурзкух андар омад ба дашт, Чу бигзашт бар Офаридун ду хдшт (13.1, 64).

Спустился с горы Албурза Когда Фаридуну стало шестнадцать.

К числу таких местностей также можно отнести город Сиёвушгирд, построенный Сиёвушем. В этом городе жили представители всех народов, в нем не было ни вражды, ни воровства, ни лжи, ни обмана, не было ни предательства, ни коварства. Город представляется утопическим, о нем также и мечтали последующие мыслители Запада и Востока. В иранской культуре и литературе также существуют и другие края и местности, города мечты наподобие Ламгирд «города Джамшида», где не было никаких болезней, ни вражды и даже там люди перестали умирать и не было смерти.

Восьмой раздел под названием «Традиционные праздники», посвящен вопросам традиционных, религиозных праздников и шествий древних иранских народов.

Девятый раздел называется «Анима и Анимус: мать, лукавая женщина», где рассматриваются наиболее сложные вопросы архетипа. Как мы уже отмечали, в бессознательном мире мы видим борьбу двух противоборствующих сил - добра и зла, которые можно представить как два полюсов материального мира. Наряду с

этим люди также делятся на два пола, которые представляются отдельно друг от друга. По мнению Юнга, подсознание мужчины содержит дополняющий женский элемент, а подсознание женщины содержит дополняющий мужской элемент. В связи с этим своё бессознательное дополнение мужчина воспринимает, прежде всего, через женский образ, а женщина воспринимает свое бессознательное дополнение через мужской образ. Эти образы, которые используются в качестве посредника между сознательной и бессознательной природой человека называются соответственно «Анима» и «Анимус» (9, 123). Анима - архетипическое понятие, которое не представляет характерные черты конкретной женщины, но осознаётся посредством реальных женских образов, прежде всего через образ матери и образ лукавой и коварной женщины, воплотивший отрицательные женские черты. Примерами Анимы в «Шахнаме» Фирдоуси выступают образы таких женщин как Арнаваз, Шахрноз (сестра Джамшида), Рудоба, Фарангис, Тахмина.

Таким образом, как мать и женщина являются носителями образа Анимы, так отец и мужчина становятся носителями образа Анимуса, который воплощается и в других мужских фигурах. Анимус может олицетворять любую мужскую фигуру, от самой примитивной до очень духовной, в зависимости от развития ума: во сне он может предстать и как мальчик, и даже просто как голос. Примерами Анимуса в «Шахнаме» Фирдоуси выступают образы таких мужчин, как Джамшед, Эрадж, Тур, Салм, Фаридун, Рустам, Сиёвуш, Сухраб.

Десятый раздел под названием «Мудрый старец» описывает архетип старого мудреца, как символ человеческого опыта и исторической и духовной памяти человечества. Архетип старца мудреца является основой большинство мифических образов, которые появляются в «Шахнаме», это правители, советники, отцы и люди пожилого возраста. Например, такие цари, как Джамшед, Фаридун, Кайхусрав, советники правителей - Шухрасп (советник царя Тахмураса), Джандал (советник царя Фаридуна), Джомосп (советник царя Гуштаспа), Пирон (советник туранского царя Афрасияба). Как отмечает К.Г. Юнг, почти все религиозные предводители в древних источниках являются архетипами или прообразами мудрого старца (18, 79). В «Шахнаме» одним из ярких прообразов является отец Рустама Золи Зар, у которого от рождения волосы седые, и это символизирует то, что Золи Зар был

рожден мудрым. В образе Золи Зара мы видим все черты мудрого старца и наряду с этим его имя связано со сверхъестественными силами, такими как Симург (мифическая птица), которая всегда ему помогает и дает полезные советы.

В заключении подводятся итоги исследования и формулируются следующие выводы:

1. Архетип - это первообраз, который невозможно отделить, с его помощью мы осознаем или мыслим. Архетипы организуют восприятие и представление о внешнем мире.

2. Архетип по определению является архаическим феноменом, поэтому он находит отражение в мифах, литературе и фольклоре, в культуре и религии. Архетип, как структура коллективного бессознательного, в различной степени проявляется в истории и культуре большинства народов и наций.

3. Мифология - это исходная форма человеческого мышления и источник последующих, более развитых форм мышления -религиозного, художественного, философского, научного.

4. Мифология воплощает мир первообразов, которые были достоянием человеческого рода и передавались из поколения в поколение. Мифология тесно связана с историей, культурой и бытом человеческого общества.

5. Так как влияние «Шахнаме» на всю литературу иранских народов было чрезвычайно велико, можно сказать, что почти все дальнейшее развитие эпоса в Иране так или иначе связано с этой величайшей поэмой.

6. Анализ и интерпретация мифов и архетипов «Шахнаме» прольет свет на многие неисследованные стороны античной и классической литературы и фольклора иранских народов. Особенно важной является разработка таких вопросов, как история развития мифических образов в классической и современной литературе. Мы надеемся на то, что настоящее исследование послужит в дальнейшем комплексному изучению проблем архетипа в таджикско-персидской литературе.

Библиография

1. Алой, Машийят. Даромади интик,оди ба накди устурашиь:охтй//Мачаллаи адабиёти достонй. - Техрон, 1380.№58. -С.8-13.

2. Бобоев Ш.А. Мифологические предпосылки «Шахнаме» Фирдоуси (в мифологической и героической частях). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Душанбе, 2007. - 22 с.

3. Брагинский В.И. Символизм суфийского пути в «Поэме о море женщин» и мотив свадебного корабля//Суфизм в контексте мусульманской культуры.-М.: Наука, 1989.-С.38-51.

4. Грин, Вилфред. Мабонии накди адабй. Тарчумаи Фарзонаи Тохирй. - Техрон: Нилуфар, 1385. - 360 с.

5. Зарринкуб, Абдулх,усайн. Дар каламрави вичдон. -Техрон: Интишороти Суруш, 1375. - 664 с.

6. Исмоилпур, Абулк,осим. Устура - баёни намодин. - Техрон, 1377,-214с.

7. Кристенсен А. Намунахои нахустин инсон ва нахустин шахриёр дар торихи афсонахои эрониён. Тарчумаи Жола Омузгор ва Ахмад Тафаззулй. - Техрон: Чашма, 1386. - 558 с.

8. Муаззини Ч|омй. Адаби пахлавонй: мутолиае дар торихи адаби деринаи эронй аз Зардушт то Ашкониён. - Техрон: Кукнус, 1388. -416 с.

9. Мурно, Антонио. Юнг, худоён ва инсони модерн. Тарчумаи Дориюши Мехрчуй. -Техрон: Нашри Марказ, 1386.- 332 с.

10. Муртазавй, Манучехр. Фирдавсй ва «Шохнома». -Техрон, 1385. 195 с.

11. Рахмонов А. Пиндорхои асотирй дар адабиёти точик. -Душанбе: Пажухишгохи фарханги форси точикии Сафорати Чумхурии исломии Эрон дар Точикистон, 1388. -173 с.

12. Ризой, Махдй. Офариниш ва марг дар асотир. Техрон, 1383. 318 с.

13. Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома. Дар 8 чилд. Ба кушиши Ч,алол Холикии Мутлак;. - Техрон: Маркази Доиратулмаорифи Бузурги Исломй, 1388. (374; 491; 421; 397; 585; 637; 650; 504).

14. Хдсан Ануша. Фархднгномаи адаби форсй. Ч,илди 2. -Тех,рон: Вазорати иршод ва фархднги исломй, 1381. - 1537 с.

15. Ч^алол Холикии Мутлак. Гули ранцх,ои кухдн. Бо кушиши Алии Дех,бошй. -Тсзфон: Солис, 1388.

16. Шамисо, Сирус. Накди адабй. Те^рон: Фирдавс, 1380. - 392 с.

17. Шойгон, Дориюш. Бутх,ои зсхнй ва хотираи азалй. Тех,рон: Амиркабир, 1380. - 249 с.

18. Юнг К.Г. Семинари Юнг дар бораи Зардушти Нитче. Тарчумаи Сапедаи Х,абиб. - Техрон: Корвон, 1387. - 624 с.

Основное содержание диссертации отражено в следующих

публикациях:

1. Рахш - конь Рустама в «Шахнаме» Фирдоуси // Вестник Таджикского национального университета. №4 (52). Душанбе, 2009. С. 253 - 256 (на тадж. яз.).

2. Мифологическая критика II Вестник Таджикского национального университета. №5 (61). Душанбе, 2010. С. 342 - 345(на тадж. яз.).

3. Миф и эпос // Известия Академии Наук Республики Таджикистан. Отделение общественных наук. №3. Душанбе, 2009. С. 188 - 192 (на тадж. яз.).

4. Миф и история // Китоби мох,: Торих ва чугрофиё (Ежемесячный сборник: История и география). №149. -Техрон, 1389. С. 12- 17(на перс. яз.).