автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Аспектуальный компонент в семантике английского глагола

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Цимберг, Борис Давидович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Аспектуальный компонент в семантике английского глагола'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Аспектуальный компонент в семантике английского глагола"

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В.И.ЛЕНИНА

Специализированный Совет К 053.01.04

На правах рукописи

ЦИМБЕРГ Борис Давидович

АСПЕКТУАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В СЕМАНТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА

Специальность 10.02.04 — Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1992

Работа выполнена в Орловском государственном педагогическс

институте

Научный руководитель -Официальные оппоненты -

Ведущая организация -

доктор филологических наук, профессор Ф.А.Литвин

доктор филологических наук, профессор С.Г.Тер-Мияасова канпядат филологических наук, доцент М.Р.Кауль

Саратовски:! государственный

университет

им.Н.Г.Черншевского

Еащита состоится "/( " УодСрс 1592 г. в часов

на заседании Специализированного соЕета К 055.01.04 по присужде нии ученой степени кандидата филологических наук в Московском педагогическом государственном университете имени В.И.Ленина пс адресу: проспект Вернадского, дом 88, ауд. _

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ имени Б.И.Ленина (адрес университета: Москва, 119435, ул.М.Пироговска дом I).

Автореферат разослан УЗ " 1992 г.

Ученый секретарь Специализированного совета,

// О/доцент А.В;ШЕНК0

Реферируемая диссертация относится а хруху работ, связанный с изучением структуры значения стона, и посвящена изученшэ и описанию представленности категории аспектуальности з семантической структура слова.

Цель~о предпринятого исследования явилось выделение л систематизация показателей лексической аспзктуальнсстп на примере одной части речи - английского глагола.

Для достижения цели были выдвинуты следудщле задачи;

1. Дать общул характеристику аспектуальности как ^ункцлоналз-но-самантическои категорлп: описать систему средств выражения этой категории в морфологии, синтаксисе, словообразования.

2. Выделить аспектуальныи компонент в семантика английского глагола, продемонстрировав специфику лексической аопактуальности л, определив при этом ее лнкгэлстичесхпк статус.

3. Определить корреляцию медду аспектуальным компонентом глагольной семантики л семантическим субъектом, объектом, инструментом.

' 4. Заявить характер отношений ме;;ау аспектуельным компонентом и категориальной глагольными разряда;.-! (дз2с?згте, состояние • п т.д.).

А ¡кттальность проведенного исследования определяется недостаточной изученностью проблем категориальной семантики, вакносты-о выявления способов лексического выражения категориального значения в английском языке, т.е. определением категориальной специфики языка. в функциональном плане.

Актуальность определяется также необходимостьз изучения природы асп актуально го значения в системе однородных категорий ; необходимостью выявления соотноденпя ме:;ау значением слова л способом его дефиниционного представления.

Чрезвычайно задной для дальненае:! разработки категориального аппарата представляется установление соотношения мегкду типами ас-пектуйльного л слрконсталтного (адвербиального) значения.

Научная новизна полученных результатов заключается з том, что в работе предложено целостное описание и объяснение категории аспектуадьностп, являм-цзнся п-оелметом исследования, з грамматической, лекслко-грамматическон и лексической системе английского языка, при этом влегзые дана детальная характеристика лексического :,-розня, выступающего з рол:: непосредственного обьекта исследования. Коз-гл является так;:« рассмотрение аспектуальностл з терминах

снрконстантных (адвербиальных) ко.'.шонентоз лексического значения английского глагола, что рас:ппряет семантические основания acnsi туальности - установлены не заделанные ранее талы аспектуальных классов я признаков, тем самым уточнена природа асяектуального значения английского глагола.

При отборе материала мы руководствовались следующими сообрг аеннями:

1. Аспзктуальное значение обладает хатактетюлогическпми осс бенностями, т.е. связывается с характером протекающего действия, Оно мо:хет содержаться на различных участках глагольного денотатг кроме процессуального, и эксплицироваться из словарной дединшсп

2. При выявлении аспектуальных признаков в смысловой структуре глаголов учитывается семасиологическое основание этой част; речи, которое представляет собой выражение процессуального признака семантического субъекта, соотнесенного пли значимо не соотнесенного с семантическим объектом, определяемого или значимо н< определяемого семантическим адвербиаяом (Сантенберг 1S84). Модель глагольного слозозначения, таким образом, включает четыре ( позых компонента - процессуальный, субъектных!, объектный л адзе; альный, что вырезается в четырех типах глаголов или их ZGB: суб1 ектных, субъектно-объектных, субъектно-адзербиальных и субъектн объектно-адвербиальных. Процессуальный компонент глагольной семантики является категориальны:.! и "являет собой действие в зирок смысле слова. Остальные когшоненты глагольного денотата - субъе объект и адвербиал - способны брать на свбя характеризующую фун ИИ53, которая заключается в дескрипции и квалификации действия.

3. Установлено, что характеризующие признаки определяются преимущественно в позиции адвербиального компонента значения гл гола. Представляется, что для наиболее объективного охвата инве таря аспектуальных признаков не достаточно ограничивать словари выборку каким-либо определенным участком словаря.

Целесообразной представляется т>авномет>ная выборка из наибе лее авторитетных лексикографических источников английского языг "he Ranaon House Dictionary of the Sngliah Language. - II.Y. 191 (RHD) и She V/orld 3ook Dictionary in. Cvro Volunies. - Chicago. -1935 ('.'/3D) , которые были избраны основными источниками материг Соответственно все выводы, касавшиеся лексической асиектуалъяос делаэтея с точностью до данное этих двух словарей. В ряде случг когда был необходим анализ семантического ссдер.':ания лексем вые

к и, привлекались дефиниции словарей меньдэго объема и данные переводного словаря.

Продел:,фа выделения аспектуальных признаков проводилась з тр:: этапа.

На первом зтазе были рассмотрены глаголы каждой пятидесятой страницы словаря ннэ . В результате анализа 154 глагольных лексем на основе адвербиального компонента было выделено 1G5 аспектзг-алъных признаков.

На втором эгазэ анализу был:! подвергнуты глаголы каддой двадцать пятой страницы того :?.з словаря, что составлю 259 лексем. Несмотря, однако, на значительное увеличение количества проанализированных лексем, количество аспектуалъкых ирнзнакоз существенно не выросло: к выделенным ранее 1С5 добавилось 16, и их общее число составило 121.

На третьем этапе те не самые лвксеш были рассмотрены в словаре '.73В . Анализ второго словаря не позволяет говорить о наличии каких-либо ноеых, особых аспектуалъкых признаков в смысловой содержании рассмотренных глаголов по сравнению с выборкой первого словаря (ннэ) . Зозмо:кны:л представляется говорить ллпь о некоторых особенностях презентации аспеитуальнпх признаков, а такзе о появлении новых маркеров для выделенных ранее признаков.

Общий объем выборки составил корпус в 1469 единиц разной глубины смыслового объема. Количество ЛСЗ в отобранных лексемах варьировалось от 1 до 47. Дяя оценки кох:чества IC3 использовалась формула :.!уазра-лапласа p(jv¿"V|¿rZ\- 1\[)-Р Ф1/^ ^ _, V 3 ве-

WWfTJ

роятностьто ке менее 3количество рассмотренных .ICB составляет от 6390 до 8750.

3 диссертации используются такие методы исследования, как дефляционный анализ - разновидность компонентного анализа, применяемый в виде трансформаций объяснения, ступенчатой идеитифика-цпи и семантического развертывания, а такзе метод компиляции наиболее полкой дефиниции отдельного значения лексической единицы по данным разных словарей с цельго представления содер:кгния толкуемого значения з более зксплицитной форме языкового выражения.

Особенность применения трансформации объяснения к глаголу проявляется в том, что б качестве его идентификаторов регулярно предстает синонн.мы, напржер:

А

— -£ —

eet~ - to consume by or as bv devouring дгзсцвП v 2 j - -

to eat un or ¿rink uo; devour

i 'I

to consurr-s wholly to sv/allov/ or eat up hungrilv,

voraciously or ravenously

Рассматриваемое значение глагола eat объясняется в словаре пак "поглодать" (потреблять) постепенно. Таким образом, на первой ступени через конкретизатор gradually идентификатора consume выделяется аспектуадьный признак "постепенность", который харастеризует определяемый глагол eat.

Б сзо:з очередь, ."поглощать" толкуется как "сьедать" (допивать) , "пожрать". Далее "поксирать" толкуется как "съедать -жадно", а толкование глагола "съедать" вновь приводит нас к"глаголу "пог.тоЕать", но уке с ыаркером "полностью". Таким образом, на второй и третьей ступенях, в результате дальнейшего семантического развертызания идентификаторов consume, eat up, devour, появляются новые коЕкретизаторн: wholly, 'hungrily, voraciously, ravenously, через которые выделяются аспектуальные признаки "полнота? и ":хадкость".

Представляется, что "удельный вес" аспектуадьных признаков неодинаков yrse по той причине, что их маркеры занимают разные позиции з "синтаксисе дефиниции". Соответственно "удельный вес" признаков первой ступени будет выше, чем у признаков второй, третьей и т.д.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении сущности сложного категориального значения аспектуальностн, в установлении корреляции и опосредования кедду категориальными признаками различной природы (аспектуадьность и адвербпаль-ность ) в разработке категориального аппарата для частеречного семантического описания глагола.

Практическая ценность работы состоит в том, что результаты исследования могут найти применение в разработке курсов лексикологии английского языка, теоретической грамматики, общего языкознания.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Аспектуалъность объединяет по принципу сходства содержа-ння разноуровневые и разноплановые средства языка, з c:uiy чего £унх1П0налъа0-се.\:ак?:!чес:сая категория аспектуальностн ЗСХ рас-

сматривается как функционально-семантическое поле (£СП).

2. В основе £СП аспектуальности лаапт семантический признак "характер протекания и распределения действия", под характером при этом понимается совокупность и система устойчивых отличительных признаков, содержащихся в семантике слова, словосочетания, предлонения для дескрипции и квалификации действие.

3. 3 лексической (глагольной) семантике основную характеризующую нагрузку заключает в себе адвербиальны'! компонент, имеющий сложную и неоднородную структуру, что вызвало необходимость его детальной типологии.

4. Слова актантной семантх-си (семантический субъект, объект, инструмент) з определенных случаях способны брать на себя характеризующую функцию и, таким образом, заключать в себе аспекту-альное значение. Это является проявлением тенденции тяготения слов актантной семантики к словам предикатной семантики.

Б. Аспектуальные признаки находятся в определенной зависимости от категориальных разрядов глагола - действие, состояние, процесс и т.д. - и проявляют определенную избирательность по от-нолению к ним.

Основные положения диссертации прошли аптюбаншо в виде докладов и сообщений на научных конференциях преподавателей ВолГУ ( Волгоград 1987г., 1983г.), на научной конференции преподавателей ОГНИ (Орел 1990), на заседаниях кафедры английской филологии ОШИ (Орел 1933-1991), на научной теоретической конференции "Деривация в речевой деятельности" (Пермь 1988г.), на'конференции преподавателей и аспирантов "Лексические и фразеологические единицы в литературной и диалектной формах национального языка" ( Орел 1989г.), на научной конференции "Семантические и функциональные аспекты германских и романских языков" (Курск 1990г.). По теме диссертации имеется 6 публикации.

Структура тботы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка научной литературы а использованных словарей. Приложение включает математические расчеты и таблицы. Объем основного текста - 165 страниц, список литературы включает 204 наименования.

Во Ззе~енин обосновывается выбор предмета и объекта изучения, определяются цели и задачи исследования, обосновывается актуальности и теоретико-прачтичессая значимость работы.

3 первой глава рассматриваются уровни функцнояалъкс-семачтп-

- о. —

ческой категории аспектуа.ж&ностл в английском языке (морфологический, синтаксический, словообразовательный). Приводится обосн зание лексической асдектуальнооти, демонстрируется эе связь с а зербпалъным компонентом глагольной семантики. На основе адверби ального компонента выделяются асиэктуальные признаки, характера зугшв парадигматику действия.

Зо второй глазе показаны возможные типы организации и комбинаторики аспектуальных признаков. Последние также рассматрпва ются в их отношении к участникам действия и к категориальным разрядам глагола.

Каждая глаза завершается краткими выводами. 3 Заключении содержатся выводы по диссертации и намечаются перспективы иссле дозания.

Содержание тзаботн. Теоретическими основаниями диссертации яздяэтся доказанные в лингвистике положения о представленности слова как совокупности ЛСЗ (Смирнишпш 1S55), об л.'.тдтицитной (и герентной) связи глагола с ситуацией (Гак 1932), о менуровневой природе функционально-семантических категорий (Бондарко 1937), о синкретизме и альтернации как онтологической характеристике семной организации лексики (Апресян 1974), о представленности аспектуалькости как категории, средства выражения которой не ограничиваются грамматическим видом (!,1аслоз 1S34).

Изучение проблем языковой категоризации действительности в: двигается в ряд наиболее важных, перспективных и интенсивно разрабатываемых направлений современной семасиологии. Исследование языковых систем, объединенных общим понятийным содержанием, позволяет дать наиболее глубокий анализ фактов и явлений языка: b¡ явить присущие им сзойстза, исследовать механизм их действия, определить характер их организации - го есть вскрыть специфику отражения понятий разной степени абстракции в каждом конкретном языке'и, таким образом, точнее оценить сущность, статус и значимость исследуемых объектов з системе языка.

Особое место з системе категорий занимает сСК аспектуальнос

ip-т

Сложный характер аспектуальности в различных языках зызвал к жизни значительное число работ по различным вопросам, касающимся вида как предмета изучения з лпнгзлстнке, семантических т: поз предикатов, способов глагольного действия. Проблематика ас-П'ктуальности затронула столь существенные вопросы языкознания,

что в науке о языке слохглась уникальная ситуация, когда совокупность проблем, так или иначе связанных с категорией аспекта, оформилась в особуп дисциплину - аспектологию. При всей важности и сложности проблем, связанных с исследованием таких категорий, как модальность, темпоральность и т.д.. ни одна из остальных языковых категорий не стала конституирующей для области научного знания ; конституирующими являются только уровневне или меж-уровневые единицы типа слова, морфемы и т.д.

Под аспектуалъностыо понимается категория, содержнием которой является характер протекания действия, а выражением - морфологические, словообразовательные и лексические средства при участии некоторых элементов предложения (Бондарко 1S67). Весьма часто аспектуальность связывают с протеканием действия во времени (Еалин.1974, Бондарко 1987 и др.).Нам представляется, что рассматриваемый категориальный признак выходит за рамки темпорального аспекта и, помимо него, включает локативный, интенсивный и другие аспекты. Так, если в семантике глагола nap - to sleep for в abort tine, действие характеризуется темпоральным аспектом (выделяется аспектуальный признак "кратковременность"), то в семантике глагола wigwag - to move to and fro - локатиыным, а в глаголе wrest - to twist with force - интенсивным (аспекту-альный признак "сила").

Аспектуальность выражается в языке посредством расчлененности действия на номинацию действия как денотативного явления и номинацию характера действия. Последняя сирконстантна по своей природе, и потому характеризующие признаки, как было установлено, определяются в позиции адвербиального компонента лексического значения глагола.

Анализ различных лингвистических концепций и наши собственные наблюдения привели' нас к выводу о том, что семантический адвербиал включает классы и подклассы образа действия, интенсивности, темпораяьности, локативности, причины, цели, модальности, эмотивности, способа, оценки, инструмента или средства.

Адвербиальный класс "интенсивность" включает три подкласса:

1) собственно интенсивность - сила, степень, теш и т.д. проявления признака, например: lash- - to dash or switch suddenly and 'swiftly (аспектуальные признаки "внезапность" и "быстрота"); thrust - v.i. 1. to push forcibly ( асяектуальный признак "сила"),

2) эмотивность - интенсификация эмоций (Арутюнова 1988), например, soapbox ~ to speak passionately (аспектуальный прпз-Haii "страстность"),

3) оценка - оценочная интенсивность (Арутюнова, Шейгал ), включающая аспектуальный признак "аксиональность" - положительная/отрицательная оценка.

Адвербиальный класс "образ действия" включает два подкласса:

1) манера осуществления действия, например: deposit., - to put, place... carefully or exactly (аспектуальные признаки "вни мательность" и "точность"),

2) модальность. Когда модальные значения заключены в адвербиальном компоненте, происходит расширение семантических оснований модальности: volunteer - to offer one's services of one1 a g.vn free will (аспектуальный признак "добровольность", "делание"), pry., - to inquire in^ertinently or unnecessarily ("назойливость" и "отсутствие необходимости")«

Сложность адвербиального компонента заключается не только в том, что он включает целый ряд классов, но и в том, что эти классы, будучи неоднородны!.® в семантической структуре глагола, обладают различным удельным весом в плане характернаации действия. Если такие классы, как образ действия, интенсивность, тем-поральность, локативность связаны с характеризацией действия непосредственно, то причина, "цель, способ чаще сопутствуют им, чем характеризуют действие самостоятельно. Например, oblige - to bind morally or legally, as by promise, contract or the like -характеризующими действие являются адвербпалы образа действия noraiiy и legally , а им соответственно сопутствуют ЪУ promise и by contract , т.е. моральное обязательство связано с обещанием, а юридическое - с контрактом.

Кроме того, адвербиальные классы образ действия, интенсивность, темпоралъность показывают как, каким образом, как долго и т.п. протекает действие, что, на наш взгляд, является основным критерием характеризации. В силу указанных обстоятельств мы ограничились рассмотрением упомянутых выше четырех адвербиальных классов и выбрали их в качестве оснований для выделения аспек-туальных признаков. Аспектуальные признаки, выделенные з работе методом ступенчатой идентификации словарных определении, нашли выражение в 121 единице.

В результате проведенного анализа выявлены иерархические отношения аспектуальных признаков в семантике глагола. Эти отно-пения моделируются нами как трехуровневое образование - супер-аспектуальный, аспехтуальный и субаспектуальный кошоненты. Су-пераспектуальннм компонентом глагольного значения является адвербиальный компонент, асиектуальные кошоненты представлены в признаках образа действия, интенсивности, темпоральности и лока-тиенэсти. Субаспектуальные признаки включают обозначения различной степенп сложности и относительно открыты как класс.

* % * •

Аспекгуалькые признаки в значении английского глагола характеризуются различной комбинаторикой. Эта комбинаторика определяется как количественно (один или несколько признаков), так и качественно (содержательные типы аспектуальных и субаспекту-альннх признаков). Аспектуаяьные признаки обнаруживают своеобразную организацию, различающуюся на двух уровнях: на уровне слозозначения, т.е. на уровне семной комбинаторики, и на уровне полисемантичного слова, т.е. в слозном образовании оппози-тивного т:ша.

Что касается организации аспектуальных признаков в семной структуре глагола, то они могут репрезентироваться двояко: 1) в структуре значения мозет быть закреплен один аспектуальный признак и 2) в структуре значения получает отражение пучок (два и более) аспектуальных признаков.

В количественном отношении доля лексем, семантика которых характеризуется сочетанием аспектуальных признаков, составляет 69,8^ против 30,2% лексем, содержащих один признак, а количество самих аспектуальных признаков в структуре словозначения варьируется от 2 до 4.

Лексемы (ЛСВ) второго типа имеют различную парадигматическую организацию и получают в толковых словарях двоякую лексикографическую интерпретацию. В одних случаях маркеры аспектуальных признаков соединены дизъюнктивно (через союз "or "), в других - конъюнктивно (через союз "and " или знаки препинания).

Представляется, что такого рода различия в парадигматической организации аспектуальных признаков не являются случайными я могут интерпретироваться как онтологически разные типы организации рассматриваемых признаков.

Если связь ме:нду аслектуальными признаками имеет дизъянк-

тивную форму, то аспектуальные признаки характеризуют глагол не одновременно, а представляют некоторый выбор. Такой содержательный тип мы называем альтернацией. например: gliae2 - to раза Ъу gradual or unobservable change; можно говорить об альтернации аспектуальных признаков "постепенность" (маркер - gradual) и "недоступность для восприятия" (unobservahle).

Дизъюнктивная связь не всегда свидетельствует об исключении одного из элементов, т.е. может иметь место семантическое удвоение признака, которое Я.Д.Апресян назвал семантической гаплологией: foresee - to see beforehand or in advance.

Еслп связь между аспектуальныгли признаками в структуре глагола имеет конъюнктивную форму, то два и более признака характеризуют,глагол одновременно. Тагсой тип связи будем называть синкретическим. например: tv/itter - to talk lightly and rapidly -синкретизм аспектуальных признаков "непринужденность" (маркер -lightly) и "быстрота" (rapidly).

Иногда, помимо опоры на союзы, для определения характера содержательной связи между аспектуальными признаками применялся логический анализ. Например, в дефиниции глагола patter - to move or walk lightly or quickly (HHD), несмотря на то, что аспактуальные признаки ^легкость" (отсутствие усилия, маркер - (lightly) и "быстрота"(quickly) связаны по форме дизъюнктивно, содержательная связь между признаками представляется синкретичной, поскольку одна характеристика действия, на наш взгляд, дополняет другую. Подтверждение тому видится в дефиниции, представленной в Y/BD: to move v/ith a rapid tapping sound.

Аспектуальные признаки могут восходить как к одному адвербиальному классу, так и к двум и более и могут быть класспфицироэ ваны по двум типам: аспектуалъно-однородные (восходящие к одному классу) и аспектуально-неоднороднне ( восходящие к разным адвербиальным классам).

В количественном отношении аспектуально-неоднороднне сочетания составляют 54,9$, аспектуалъно-однородные 45,1$.

И те, и другие сочетания распадаются на ряд подтипов, которые располагаются в порядке убывания частотности.

Подтипы аспектуально-однородных сочетаний соответствуют адвербиальным классам. 51£ таких сочетаний приходится на класс "образ действия", например: preeng - to dress oneself carefully or anortl.v (аспектуальные признаки "внимательность" и "опрятность1^;

31,4гз - на адвербиальный класс "интенсивность", например: plunk -to throv/ heavily or suddenly (признаки "сила" И "внезапность") ; ll,8"j - на лохатпзность, например: imerse - to plunge into or place under -.vater (аспектуальный признак "направление"); 5,3^ -на класс "темпоральность", например: blind - to aake blind permanently, temporarily, or momentarily ... (все аспектуальные признаки - постоянство, временность, мгновенность - относятся к к ;iaccy " т емпорадьност ь")

Зредп аспектуатько-неоднородных превалируют сочетания, которые восходят к дзум адвербиальны:,! класса!',!:

'1) образ действия + интенсивность - 24,2напря&ер: Ьазпд -to attack severely v/ith v.'ords (аспектуальные признаки "строгость" - интенсивность и "форма, презентации" - образ действия)

2) интенсивность + темпоральность - 21а, например: glance -to look caicklv or briefly ("быстрота" - интенсивность, "кратковременность" - темпоральность);

3) интенсивность + локативность - 12,St, например: ¿idle -to move rapidly up and do-.7n. ■. ("быстрота" - интенсивность, "направление" - локативность);

4) образ действия + темпоральность - 3,1%, например: palaver - to talk idly for a long tins("бесцельность" - образ действия, "длительность" - темпоральность);

5) образ действия + локативность - 4,31, например: slither., - to slide do'.TO or along a surface, esp. unsteadily ("направление" - локативность, "неустойчивость" - образ действия);

S) темпоральность + локативность - 4,3*, например: rubberneck г- to lock long and directly ("длительность" - темпоральность, "направление" - локативность).

Выделяется три подтипа аспектуалъно-неодаородкых сочетаний, восходящих к трем адвербиальным классам:

1) образ действия + темпоральность + локативность

2) образ действия + темпоральность + интенсивность

3)интенсивность + темпоральность + локативность

Имеет место сочетание четырех аспектуальных признаков, восходящих к четырем адвербиальным классам:glide1 - to move smoothly гпй continuously al ong as-if '.vithout effort or resistance ("плавность" - образ действия, .маркер - smoothly , "длительность" - темпоральность, маркер -continuously, "легкость", т.е. отсутствие усплття - интенсивность, маркер - vvithout effort ,

'.направление" - локатпзность, маркер - alongé.

В результате проведенного анализа удалось установить, что существует корреляция между аспектуальной однородностью/неоднородностью аспектуальных признаков и альтернацией/сжкретизацлей этих признаков в глагольном значении. Синкретизация признаков распространяется как на аспектуально-однородные, так и на ас-пектуально-неоднородные сочетания, альтернация признаков имеет место только в отношении аспектуально-однородных сочетаний.

Аспектуальные признаки выделяются в семантике процессуально-насьшенннх глаголов, т.е. тех глаголоз, определение значений которых основывается на двух или нескольких процессуальных признаках, соединяемых дизъюнктивно и/или конъюнктивно. В подобных случая:: для выделения аспектуальных признаков необходима процедура семантического развертывания.

Синкретизму процессуальных признаков всегда соответствует синкретизм аспектуальных, например: stage - to plan ana carry out . Семантическое развертывание plan - to think out Ъз f о r ehand - показывает наличие аспектуадьного признака "забдагозременность1 а та же процедура с carry out - to oring to an ana - указывает на достижение результата. Синкретичная связь аспектуальных признаков "заблаговременность" л "результативность" соответствует значению глагола stags. '

Альтернантной связи процессуальных признаков чаще соответствует синкретичная связь аспектуальных. Например:

confound,, - to оего1ех or anaze ...

1 ' I

to confuse mentally to astonish, greatly

Семантика рассматриваемых глаголоз в составе словарных дефиниций представлена так, что альтернантно связанны.! процессуальным признакам соответствует синкретичная связь аспектуальных

признаков "ментальность" и "зысокая степень".

* * *

Установленные корреляции между однородностью/неоднородность аспектуальных признаков и их содержательными классами были проверены на материале многозначных глаголоз.

При определении характера взаимодействия аспектуальных признаков з смысловой, структуре глагола-лолисеканта мы исходим из посылки, согласно которой для определения общности ЛСЗ е качестве рабочего критерия используется не семантический, а формаль-

ный или форматьно-.5ЛЕСщюнальный критерий - кплгтае общей формы у слова, которая в различных случаях реализует свои различные ЛОВ (Литвин 1S84). При таком подходе выделяются трл вида отношений мезду ЛСВ: пересечение, включение и семантическая омонимия. При пересечении варианты слова имеют общую семантическую часть и, кроме того, каддый вариант имеет необщую специфическую часть. При включении один из вариантов слоднее другого, т.к. в него входит дополнительный семантический компонент. В случае семантической омонимии у ЛОЗ момет быть общее содержание,'которое отражает общность внутриязыковых значимостей.

Для. смысловой структуры глагола-полисеманта характерна такая да организация аспектуатьных признаков, что и для семной структуры: т.е. сочетания могут быть двух типов - аспектуально-однородные и аспектуально-нзоднородныэ. Последние преобладают -74% v.s 25

Каддый из типов распадается на подтипы, которые располагаются в порядке убывания частотности. 3 системе аспектуально-не-однородных сочетаний признаков прсватиругот тэ:.зюратьно-локатив-ные. Так, з смысловой структуре глагола prolong один из лексп-ко-семантических вариантов указывает на временной аспект: to lengthen out in tine, extend the duration of... , другой - на пространственный: to лаке longer in sostisi extent . Аналогичная картина наблюдается в смыслозой структуре глагола yaw , где в ЖЛ31 представлен признак "зреыену.остъ": to deviate temporarily fron a straight course, as a vessel , а в ЛСВ2 - направление: - (of an aircraft) to have a notion a'oout its vertical a:ti3. Схематично структура глаголов prolong и yaw модет' иметь следующий видЩ, где А - темпоральность, а В - локатизкость.

Несколько икая картина наблюдается в семантике глагола migrate: v.i. 1. to go from one country, region, or a place of abode to settle in another (RKD) или: to move from one place to settle in another C.7BD) , v.i. 2. to pass •periodically from one region to another... (RHD) или:to go from one region to another with the change in the эеазоп ("73-) .3 данной лексеме, 3 отличие от предыдущих, во втором ЛОБ сохраняется аспелтуалъний признак локативности, представленный з первом ЛСЗ, а з дополнение поязлгется темпоральный аспектуальный признак (маркеры - periodically, change in the. season) , что схематично имеет еле-

iuj

Характер отнэиений между лекслчо-сзмантичес:::::.::: варианта-.^ многозначного слова в значительной мере предопределяет характер сопряжения аспектуалъных признаков в его структуре. Выявлено, что для отношений пересечения и включения характерны как аспекту альн о- однородные, так и аспектуально-неоднородные сочетания, для отношений семантической омонимии характерны только аспекту-алъно-неоинсродные сочетания аспектуалъных признакоз.

« * К

Асиектуалъныэ признак:: выделяются не только на оснозе внут-р:шредикатных, адвербиальных компонентов, но и на основе внедне-предикатных компонентов, моделируемых посредством категорий ак-тантной семантики - агенс, патиенс, инструмент и т.д.

Изучение асиектуальности применительно к семантике глагольных актантов .является изучением категориальной транспозиции ас-пектуальнсго значения.

Выполненный в ра:оте анализ аспектуалъных признаков применительно к семантическому субъект;', объекту п инструменту основывался на прямой и косвенной экспликации соответствующих семантических ролей в значении английских глаголоз. Удалось определить, что существует корреляция меж.ду подтипами а-;талтов и разновидностями аспектуального и субаспектуального значения. Так, определенный семантический субъект непосредственно и опосредованно - через процессуальный признак - связан с определенным аспек-туальным признаком. Например, в семантике глагола patrol - (of a policerr.ar., soldier) to pass along a road, bear around. or through a specified area in order to -aintsin order and security,

помимо свойственного глаголу движения аспектуального признака "направление", в семантике глагола содержатся признаки "порядок" (order) и "безопасность" (security) , которые связаны с характером субъекта - policeman, soldier.

Семантический субъект не только связан с асизктуальным признаком, но и участвует в его формировании. Это прежде всего свойственно глаголам, трактующимся через идентификаторы широко:: семантики типа act, perform, attend. Капоимер, sit. ^ - to act as a baby-sitter. Семантическое раззергнзание субъектного компонента дг":ин::и:::: - a bs's-;-sit ier - a person v:ho t£l:ec cc.re of babies ar.d cr.ildrer. v/hile tlisir ~crer.ts are r.vc- = temporarily - показы-

зает наличие аспектуального признака "временность".

Семантическое развертывание объекта и инструмента такие показывает наличие аспектуалъгах признаков, соответствующих адвербиальным маркерам.

г- * *

Аспектуальные признаки избирательно связаны с категориальными глагольными разрядами. Определяющими признаками глагольных разрядоз мы считаем динамичность/статичность, фазовость/нефазо-зость, калине определяющего/неопределяющего субъекта. '

сффегктивным средстзом выявления корреляции мезду разрядом глагола п типом асиектуального значения является сочетаемость глагола с различными типами наречий. Анализ такой сочетаемости дает возможность сопоставить внутреннюю и внешнюю адвербиаль-ность, и соответственно внутреннюю и внешнюю характеристику глаголов. Обобщпз имеющиеся з лингвистической литературе классификации разрядоз глаголов, мы проанатизирозати пять категориальных разрядоз английских глаголов - состояние, событие, дейстзие, процесс, каузация - з отношении к аспектуадьным признакам. Та-с, семантический адзэрблал, характэрнзуэщпй глаголы состояния, связан, как правило, с темпоральным и локативным аспектами ; семантический адвербиал, характеризующий событийные глаголы, связан преимущественно с адвербиальными классами "образ действия" и "интенсивность". Разряд глаголов действия играет центральную роль в ' глагольной системе языка и поэтому характеризуется наиболее широкой адвербиальной сочетаемостью и наиболее полным аспектуадьным содержанием.

' Проведенное исследование позволяет сделать еывод о том, что ' аспектуа.тьность могкет быть выразена и внутри семантической части глагольной лексемы, что является основным результатом исследовав нпя.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

1. Словообразовании в системе способов выражения функционально-семантической категории "изменения" в английском языке// Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. - Владивосток, 1583. - С. 47-54 (в соавторстве с П.З.Сентек-берг и 3.П.П^аховскпы) •

2. Ззапмодействие типов лексической деривации в речи//7езлсы научно-теоретической конференции "Деривация в речезой деятель-

hcctti. 4.2. Языковые единицы. - Пермь, 1933. - 0. 121-122.

3. Линамина аолзктного значения английского глагола з диах-рсн:ш//?ез::сн докладов научаю:! зонально:; гсокференцп:! вузов Сибири л Дальнего Зостока. - лемерозс, 1539. - С. 41—42.

4. Адвербиальный :-:о:лхо:-:а:-:т глагольной семантики хах; основание для формирования аспектных признахоз//Тезасы докладов конференции "Лексические и Фразеологические единицы в литературном и диалектной формах национального языка". - Орел, 193?. - С. 53-7:

5. Асяектное значение английского глагола//?ез;гсы докладов и сообщений научной конференции "Семантические и функциональные аспекты германских и романски;-: языков". - ¿Сурск, 12SG. - С. 190

6. Аспектуальное значение з актантной семантике. - Рукопись депонирована з ИЕ1СН АН СССР Ji 4373С от 29.С1.91.