автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Атрибутивный композит или атрибутивное словосочетание как альтернативные средства номинации в немецком языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шавкун, Наталья Сергеевна
Введение.
Глава I. Теоретические основыктурно-семантического анализа атрибутивных образований в немецком языке.
1.1. Атрибутивное словосочетание и атрибутивный композит с именем прилагательным в качестве определяющего компонента.
1.2. Субстантивные словосочетания с именем прилагательным в качестве атрибута.
1.3. Функционально-семантическая характеристика атрибутивных словосочетаний с качественными и относительными прилагательными в немецком языке и понятие предметно-относительной и предметно-качественной определительной связи.
1.4. Словосочетание как единица номинации и его функциональный статус.
1.5. Атрибутивное словосложение современного немецкого языка и типы атрибутивных композитов.
1.6. Атрибутивные композиты как вид субстантивных структурно-морфологических комплексов.
1.7. Семантические и формально-грамматические особенности атрибутивного композита и атрибутивного двучленного словосочетания с атрибутом-прилагательным.
1.8.Взаимосвязь текста и контекста как условие реализации задач номинации в речевой коммуникации.
Выводы по главе I.
Глава II. Атрибутивные отношения, выраженные качественными прилагательными в составе словосочетания или композита.
2.1. Конструкции с прилагательными, характеризующими предмет по положению в материальном пространстве.
2.2. Конструкции с прилагательными-цветообозначениями.
2.3. Конструкции с прилагательными, выражающими характеристику предметов и явлений во временных связях.
2.4. Конструкции с прилагательными, выражающими характеристику предметов по его физическим качествам и состояниям.
2.5. Конструкции с прилагательными, характеризующими качества характера человека.
2.6. Конструкции с прилагательными, характеризующими физические данные и состояния человека.
2.7. Конструкции с прилагательными, характеризующими предмет с оценочной стороны.
2.8. Конструкции с прилагательными, характеризующими предмет или явление по внешним параметрам.
2.9. Конструкции с прилагательными с семантикой принадлежности, соотносимости с другим предметом.
Выводы по главе II.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Шавкун, Наталья Сергеевна
Данная диссертация посвящена изучению проблемы соотносимое™ атрибутивного словосочетания и атрибутивного композита с семантически-адекватными непосредственно составляющими на базе имени прилагательного и существительного в современном немецком языке.
В качестве объекта исследования выступают семантические валентные отношения между прилагательным и существительным на уровне внешней и внутренней валентности последних и лингвистические и экстралингвистические факторы, предопределяющие выбор номинации в форме словосочетания или композита при выражении атрибутивных отношений.
Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной разработанностью данного вопроса, отсутствием более или менее полных теоретических изысканий, посвященных этим формам структурного оформления атрибутивных отношений, самой теории номинации многословным или однословным наименованием предмета действительности при необходимости лексической детерминации его обозначения. Важность установления четких критериев форм детерминативной структуры состоит и в том, что взгляды различных лингвистов на эти формы номинации отражают широкий диапазон мнений о соотношении атрибутивного свободного словосочетания и атрибутивного композита. Это и утверждение об их полной синонимичности и, следовательно, полной взаимозаменяемости, о якобы неограниченных возможностях трансформирования словосочетания в композит и наоборот и т.д.
Новизна диссертации состоит в том, что в результате комплексного подхода к рассмотрению функционирования и семантики атрибутивных образований устанавливается тот факт, что причинность выбора той или иной формы выражения атрибутивных отношений рассматриваемого вида лежит в контексте речевой коммуникации, что анализ словарного слова /ШбЛегЬис1т\¥Ог1;/, то есть слова вне контекста, не дает и не может дать адекватных результатов для решения данной проблемы, а применение структурно-семантического метода, подкрепленного методом контекстуального анализа, выявили тот факт, что словосочетание и композит выражают семантически неадекватные, а в силу этого и не синонимичные значения.
Цель диссертации заключается в выявлении функциональных и структурных закономерностей и условий употребления свободных атрибутивных словосочетаний со стержневым словом именем существительным и атрибутивных субстантивных композитов с прилагательным в качестве определительного компонента.
В соответствии с поставленной целью были определены следующие исследовательские задачи:
1. определить критерии отбора материала для исследования с точки зрения его адекватности в структурно-семантическом плане;
2. установить возможные контекстуальные ограничения создания атрибутивных композитов в каком-то данном акте речевой коммуникации;
3. выявить основные экстралингвистические условия, определяющие виды и формы детерминативной структуры;
4. установить зависимость отбора формы выражения атрибутивных отношений под углом зрения целеустановки автора информации;
5. выявить причины, ограничивающие возможности трансформирования в свободное словосочетание атрибутивного композита в силу его структурно-семантических особенностей.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы и приемы научного исследования: а) основным методом исследования является структурно-семантический, так как цель исследования - рассмотрение структуры и семантики атрибутивных образований; б) частными методами исследования, привлекаемыми при рассмотрении атрибутивных структур словообразовательного и синтаксического уровня, являются компонентный анализ и анализ по непосредственно составляющим, а также метод контекстуального анализа для вскрытия семантической картины атрибутивного словосочетания или композита, то есть для выявления их актуального 6 значения.
Материалом исследования послужили выборки из произведений немецкоязычных авторов, журнальные и газетные публикации, специальные справочные издания и словари. Вся выборка составила более 7000 примеров из литературных источников общим объемом около 13000 страниц.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Свободные атрибутивные словосочетания со структурой «прилагательное + существительное» и атрибутивные композиты той же семантической и линейной компонентной структуры являются альтернативными формами номинации, то есть они не могут быть синонимичными и взаимозаменяемыми в одном и том же контексте.
2. Трансформация композита в свободное словосочетание ведет к потере информации, так как трансформация ориентирована только на базовое предметное отношение и устраняет момент типизации вида обозначаемого со всем содержанием обобщенной качественной характеристики, которое составляет второй слой в значении композита.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты способствуют раскрытию механизма и условий создания и функционирования многословных и однословных номинаций в форме свободного атрибутивного словосочетания и атрибутивного композита, имеющих общий структурный признак «прилагательное + существительное», а также выявлению роли семантико-прагматических факторов с учетом контекста в актуализации значений этих единиц номинации. Данное исследование выводит изучение реализации атрибутивных отношений этого вида на новый уровень подхода, связанный с их актуализацией именно в контексте. Таким образом, изучение атрибутивных структур с учетом их семантико-прагматических и интра- и экстралингвистических характеристик имеет выход в прагматику, словообразование и лингвистику текста.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты и выводы могут использоваться в лекционных курсах и на практических занятиях по немецкой лексикологии, лингвистике текста, при написании курсовых и диплом7 ных работ, в практике преподавания немецкого языка и перевода.
Апробация работы проведена на лекциях и семинарских занятиях по лексикологии немецкого языка, в курсах по немецкому словообразованию, а также в докладах на межвузовских научных конференциях.
По материалам диссертации опубликованы семь статей и тезисы доклада на межвузовской научной конференции по проблемам семантики словообразования.
Структура работы определена целями и задачами исследования. Диссертация состоит из Введения, двух глав исследования, Заключения и Приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Атрибутивный композит или атрибутивное словосочетание как альтернативные средства номинации в немецком языке"
Результаты исследования показали, что в решении вопроса идентификации сложного атрибутивного слова необходимо использовать в качестве материала исследования «истинные» атрибутивные композиты, в которых атрибутивные отношения между компонентами выводимы из структуры самого композита, так как очень часто какой-либо композит может лишь чисто внешне иметь вид атрибутивного, являясь по типу своего последнего способа словообразования сокращением более чем двучленной структуры, как это имеет место в вышеназванных Flüssiggas и Niedrigwasser, редуцированных из Flüssigzustandsgas и Niederwasserstand.
Исследование атрибутивного свободного словосочетания и атрибутивного композита как форм номинации подтвердило правильность взятой нами за основу подхода к материалу исследования предпосылки о том, что язык, как и любое
218 природное явление вообще, не любит дублирования, что должно выражаться и в невозможности существования двух семантически-адекватных наименований дня одного и того же денотата, а если учесть, что словосочетание «раздельнонаправлено», коррелирует с двумя денотатами в то время как композит ориентирован на один денотат, то утверждать наличие синонимичности или возможности взаимозаменяемости этих двух форм номинации нелогично, что и подтвердили результаты, полученные в данной диссертации.
Установив, что словосочетанию свободного типа не свойственна идиоматичность и у него отсутствует типизирующее начало, в то время как все это присуще композиту, мы показали на большом количестве примеров употребления в речи этих форм поименования, что основным критерием выбора для целей номинации словосочетания или сложного слова является его контекстуальная обусловленность. Только контекст играет решающую роль в вопросе альтернативы «словосочетание или композит», будь то вербальный или социальный контекст. Рассмотрение данной проблемы без привлечения контекста как реальных условий функционирования этих наименований приводит исследователей к выводу об их семантической идентичности, об их семантическом параллелизме, об их взаимозаменяемости, особенно, когда делается попытка «уровнять» семантически и функционально-сигнификативно словосочетание и композит, предпринимая формальные трансформации композита в словосочетание и наоборот. Материал исследования показывает, что применение к нему метода трансформации имеет абсолютное ограничение и не может дать сколько-нибудь адекватных результатов, так как некоторые композиты, а таких большинство, вообще невозможно трансформировать в силу их идиоматизации в словосочетание, сохранив логико-смысловую картину образования. Так, Kleingeld не может иметь соответствием "kleines Geld и, наоборот, großes Geld не имеет параллельной формы Großgeld. Такие же возможные и существующие пары, как eine tiefe See и die Tiefsee соотносятся с разными по характеристике денотатами - «глубокое /не мелкое/ море» и «морская глубина свыше 3000 м».
219
Основные семантические различия атрибутивных словосочетаний и атрибутивных композитов заключаются в том, что свободное словосочетание реферирует с денотатами реально присутствующей при акте коммуникации действительности и именует предметы или явления с учетом объективной или субъективной качественной характеристики последних. Прилагательное, и существительное несут информацию, необходимую для осуществления коммуникации, через свое значение. Прилагательное напрямую выражает характеристику, признак предмета или явления, с которым соотносится существительное. Основным же семантическим отличием атрибутивного композита от словосочетания является то, что содержание композита - это понятие, выработанное на основе социального или индивидуального опыта членов определенного социума. Это понятие лексикализируется и композит входит в словарный фонд языка или какого-то подъязыка, что невозможно для свободного словосочетания, остающегося продуктом речи.
В результате исследования нескольких тысяч употреблений атрибутивных двусловных и однословных конструкций рассматриваемого вида выявлены основные причины ограничений композитообразования, из которых преимущественно абсолютный характер имеют причины словообразовательные /структура прилагательного или существительного/, грамматические /грамматические категории прилагательного/, семантические /валентные возможности прилагательного и существительного/. На основании результатов исследования можно с уверенностью утверждать, что при выборе номинации в форме свободного атрибутивного словосочетания или атрибутивного композита с определяющим прилагательным не существует альтернативы выбора: использовать можно только то, что коммуникант может использовать в силу своих языковых знаний в каком-то данном акте речевого общения - свободное словосочетание как маркированное временем данного употребления в данном контексте общения или же композит как продукт социальной или индивидуальной идиоматизации и типизации, лексикализованный или могущий быть лексикализованным для определенной сферы общения.
Заключение
Данное исследование атрибутивных отношений в современном немецком языке на материале свободных атрибутивных словосочетаний и атрибутивных композитов с семантически адекватными исходными компонентами по модели «прилагательное + существительное» проводилось при условии корректного отбора корпуса анализируемого материала. Одной из причин этого было то, что некоторые исследователи немецкого словосложения допускали неточности при структурно-морфологическом классифицировании сложных слов, что приводило к появлению, например, утверждения о существовании атрибутивных субстантивных композитов с первым компонентом-прилагательным суффиксально-производного вида, как это имеет место у В. Фляйшера, когда он называет атрибутивными композитами Flüssiggas и Niedrigwasser (Fleischer, 1974 : 84), утверждения о синонимичности сложного слова и свободного словосочетания с одинаковыми непосредственно-составляющими, как это писали в своих работах независимо друг от друга М.Д. Степанова /1953/ и В.Г. Адмони /1955/, приводя в качестве примера «конкурирующих» форм как семантически-равноценных словосочетание goldene Uhr - Golduhr, в то время как последняя форма /композит/ в немецком языке не существует и т.п.
Список научной литературыШавкун, Наталья Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абрамов Б.А. Синтаксически обусловленная деструкция сложных и производных слов /на материале современного немецкого языка/ // Вопросы языкознания. - 1970. - № 5.- С. 69-79.
2. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд. литературы на иностранных языках, 1955. - 391 с.
3. Адмони В.Г. Завершенность конструкции как явление синтаксической формы // Вопросы языкознания. 1958. - №1. - С. 111-117.
4. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.: Наука, 1964. - 125 с.
5. Адмони В.Г. Развитие структуры предложения в период формирования немецкого национального языка. Л.: Наука, 1966. - 214 с.
6. Адмони В.Г. Строй современного немецкого языка. M.-JL: Просвещение, 1966.-284 с.
7. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1973. -366 с.
8. Адмони В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. М.: Высшая школа, 1973.- 171 с.
9. Амосова H.H. Основы английской фразеологии. Л.: Наука, 1963. - 213 с. Ю.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика /Синонимические средства языка/. - М.: Наука, 1974. - 366 с.
10. П.Аракин В.Д. О лексической сочетаемости // К проблеме лексической сочетаемости. М.: Наука, 1972. - С. 21-32.12. .Арнольд И.В., Банникова И.А. Лингвистический и стилистический контекст // Стиль и контекст. Л.: ЛГПИ им. Герцена, 1972. - С. 44 - 52.
11. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Изд. литературы на иностр. языках, 1959. - 351 с.
12. Блумфилд Л. Язык. М.: Наука, 1968. - 559 с.
13. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. М.: Наука, 1971.-156 с.
14. Будагов P.A. Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка // Вопросы языкознания. 1972. - №1 - С. 17-36.225
15. Будагов P.A. Человек и его язык. М.: Изд. МГУ, 1976. - 429 с.
16. Вайнрайх У. О семантической структуре языка //Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып.5.- С. 169-249.
17. Вашунин B.C. Функции определительных сложных существительных в современном немецком языке. Куйбышев.: Изд. КГПИ им. В.В. Куйбышева, 1982.- 58 с.
18. Вашунин B.C. Структура определительных сложных существительных в современном немецком языке. Куйбышев.: Изд. КГПИ, 1982. - 90 с.
19. Вашунин B.C. Дефинициальная аналогия в процессах композитообразования современного немецкого языка // Словообразование и проблемы номинации в германских языках. Межвузовский сборник научных трудов. - Горький: ГГПИ, 1985.-С. 21-25.
20. Вашунин B.C. Субстантивные сложные слова в немецком языке. М.: Высшая школа, 1990.- 158 с.
21. Вашунин B.C. Структура определительных сложных существительных в современном немецком языке. Пособие по лексикологии. Куйбышев.: Изд. КГПИ, 1998. - 90 с.
22. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1947. - 616 с.
23. Виноградов В.В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. A.M. Пешковского, ее эклетизм и внутренние противоречия // Вопросы семантики современного русского языка. М.: 1950. - С. 38.
24. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. Избр. труды. М.: Наука, 1975. - 559 с.
25. Воронина Л.В. Способы формирования аналитических значений в немецком словообразовании. Автореф. канд. дисс. Белгород.: 2000 г.-25 с.
26. Гальперин И.Р., Колшанский Г.В., Слюсарева H.A. О методах структурной лингвистики в исследовании словарного состава языка // Филологические науки. -1962. № 3. - С.43-52.
27. Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания. 1974. - № 6. - С.68.77.
28. Гинзбург E.JL Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 264 с.
29. Грамматика русского языка. М.: Изд. АН СССР, 1954. - т. 2. - 636 с.
30. Гуревич В.В. О семантике сложных слов и словосочетаний в английском языке // Морфология и словообразовательная структура слова-Калинин: КПИ, 1979.-С. 54-61.
31. Гурьева З.И. Синонимия сложных слов и словосочетаний в современном английском языке. Дисс. канд. фил. наук. - М.: 1981. - 164 с.
32. Девкин В.Д. Межуровневые зависимости и переключения в немецкой разговорной речи // Вопросы немецкой лексикологии. Сборник научных трудов МГПИ им. В.И. Ленина. - М.: 1973. - С. 36-42.
33. Девкин В.Д. Разноструктурные номинации с функциональным сближением // Словообразование и проблемы номинации в германских языках. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1985. - С. 26-36.
34. Девкин В.Д. Парадоксы в немецком языке // Иностранные языки в школе. -М.: 1988.-№2-С. 15-21.
35. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1983. - 191 с.
36. Ивлева Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке. М.: Высшая227школа, 1978. 104 с.
37. Ковтун JI.C. О значении слова // Вопросы языкознания. -1955. №5. - С. 65-77.
38. Колеватов В.А. Социальная память и познание. М.: Мысль, 1984. - 190 с.
39. Колшанский Г.В. О природе контекста // Вопросы языкознания. 1959. - № 4.-С. 47-49.
40. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 152 с.
41. Колшанский В.Г. Знак, номинация, коммуникация // ZPSK. Berlin: AkademieVerlag, 1983. - Bd.36. - Н.5. - S. 561 - 566.
42. Крашенинникова E.A. Новое в немецкой грамматике. М.: Учпедгиз, 1963. -Вып. 3.-160 с.
43. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 81-155.
44. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация: виды наименований. М.: Наука, 1977. - С. 222-304.
45. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. - 168 с.
46. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. -М.: Наука, 1981.-200 с.
47. Кузнецова H.H. Вопросы словообразования // Немецко-русские языковые параллели. М.: Изд. литературы на иностранных языках, 1961. - С. 27-III.
48. Кукушкина А.Т. Особенности языковой экономии в структурах сложного слова // Теоретические вопросы германской филологии. Горький: ГПИ, 1973. -Вып. 58.-С. 17-22.
49. Кукушкина А.Т. Особенности языковой экономии в структуре сложного слова ЯII/ // Теоретические вопросы немецкой филологии /грамматика, фонетика/. -Горький: ГГПИИЯ, 1974. С. 84.
50. Левковская К.А. Лексикология немецкого языка. М.: Учпедгиз, 1956. - 244 с.
51. Лейзерсон О.Д. К вопросу о «грамматичности» сложного слова // Вопросы языкознания. 1969. - № 1 - С. 62-66.
52. Максимов В.Н. О месте словообразовательного анализа // Вопросы языкознания. 1974 - №1 - С. 108-115.228
53. Малинин Б.А. Диада текст и контекст: проблемы дефиниции и взаимосвязи // Вопросы синтаксиса и стилистики текста в современном немецком языке. -Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. - С. 141153.
54. Медникова Э.М. К критике некоторых современных методов лингвистической семантики // Вопросы языкознания. 1969. - №3 - 37-46.
55. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976.-243 с.
56. Мешков О.Д. Семантические аспекты словосложения английского языка. М.: Наука, 1986. - 208 с.
57. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. JL: Наука, 1975. - 349 с.
58. Мурясов Р.З. Некоторые вопросы словообразовательной структуры слова // Вопросы языкознания. 1974. - №4. - С. 97-105.
59. Мыркин В.Я. Смысл как значимая единица речи // ZPSK. Berlin: AkademieVerlag, 1979. - Bd.32. - Н2.- S. 303-311.
60. Никошкова E.B. Соотносительность сложных слов и словосочетаний /на материале современного английского языка/ // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. -М.: 1969. С. 46-54.
61. Павлов В.М. Развитие определительного сложного существительного в немецком языке // Уч. записки ЛГПИ им. А.И. Герцена. Л.: 1958. - т. 190. - ч.2. -81 с.
62. Павлов В.М. К вопросу отношения словосложения к синтаксису немецкого языка // Вопросы теории немецкого языка. 1960. -т. 1. - Иркутск, 1960. С. 16-24.
63. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема соотношений синтаксиса и словообразования. Л.: Наука, 1985. - 299 с.
64. Панфилов В.З. Сложные существительные в нивхском языке и их отличие от словосочетания /к проблеме слова/ // Вопросы языкознания. 1958. - №1. - С. 105111.
65. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд. иностранной литературы, 1960. -499 с.
66. Потапова С.Ю. Коллоквиальные субстантивные композиты с именем собственным в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. - М.: 1989. -16 с.
67. Психолингвистика. Сборник статей зарубежных психолингвистов. М.: Прогресс, 1984. - 367 с.
68. Ревзин И.И. По поводу рецензии К.А. Левковской на книгу М.Д. Степановой // Вопросы языкознания. 1955. - №5. - С. 160-165.
69. Резников JI.O. Понятие и слово. JI.: Изд. ЛГУ, 1958. - 124 с.
70. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. М.: Просвещение, 1991.- 190 с.
71. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - т. 2. - Синтаксис. - 709 с.
72. Сакулин A.A. О месте композитных номинантов в словарном составе современного немецкого языка // Словообразование и проблемы номинации в германских языках. Межвузовский сборник научных трудов. Горький: ГПИ, 1985.-С. 78-84.
73. Смирницкий А.И. К вопросу о слове /Проблема «отделимости слова»/ // Вопросы теории и истории языка. М.: АН СССР, 1952. - С. 182-203.
74. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд. иностранной литературы, 1956. - 260 с.
75. Современный русский язык. М.: МГУ, 1964. - ч.2. - 638 с.
76. Солдатова О.П. Особенности номинации сложным словом // Словообразование и проблемы номинации в германских языках. Межвузовский сборник научных трудов. Горький: ГПИ, 1985. - С. 103-107.
77. Степанов Ю.С. К общей лингвистической теории значения // Проблемы значения в лингвистике и логике. М.: Наука, 1963. - С. 86-97.
78. Степанова М.Д. К вопросу о синтаксической природе словосложения // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. М.: 1959. - XIX. - С. 308.
79. Степанова М.Д. Словосложение в современном немецком языке. Автореф. док. дисс. Л.: 1960. - 43 с.
80. Степанова М.Д. Словообразование, ориентированное на содержание инекоторые вопросы анализа лексики. // Вопросы языкознания. 1966. -№ 6. - С. 48-59.
81. Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике /на материале немецкого языка/. // Иностранные языки в школе. М.: 1966. - С. 34-40.
82. Степанова М.Д. О «внешней» и «внутренней» валентности слова // Иностранные языки в школе. -1967. № 3. - С. 13-19.
83. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968. - 198 с.
84. Степанова М.Д. К вопросу о семантических корреляциях синтаксических и словообразовательных структур // Проблемы синтаксической семантики /Материалы конференции МГПИИЯ. М.: 1976. - С. 240-242.
85. Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. - 257 с.
86. Степанова М.Д. Валентность существительных и «потенциальные слова» // Сборник научных трудов МГПИИЯ. М.: 1979. - Вып. 145. - С. 54-60.
87. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.: Высшая школа, 1984. - 264 с.
88. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1962. - 246 с.
89. Федоров А.В. Немецко-русские языковые параллели. М.: 1961. - 303 с.
90. Фигуровский И.А. Введение в общее языкознание. М.: Просвещение, 1969 -232 с.
91. Филичева Н.И. О словосочетаниях в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1969. - 205 с.
92. Филичева Н.И. Синтаксические поля. М.: Высшая школа, 1977. - 213 с.
93. Фортунатов Ф.Ф. Словосочетания и их части // Избранные труды. М.: 1956.-.1.-С. 29- 47.
94. Хидекель С.С. Сложные слова и свободные словосочетания в современном английском языке // Уч. записки Орловского ГПИ. Курск: 1969. т.63. - С. 46-54.
95. Чейф У.Л. Значение и структура языка. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1975.432 с.
96. Царев П.В. Употребление в речи сложных слов и словосочетаний в современном английском языке // Иностранные языки в школе. М.: 1980. - №3. -С.10-14.
97. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1970. - 200 с.
98. Шапиро А.Б. Словосочетание в русском языке // Славянское языкознание. -М.: Изд. АН СССР, 1959. С. 146-152.
99. Шадрин В.И. К проблеме определения границ сложного существительного в английском языке // Проблемы соотношения словообразования с другими языковыми уровнями в германских языках. Межвузовский сборник научных трудов. Смоленск: 1985. - С. 192-198.
100. Шендельс Е.И. Грамматика немецкого языка. М.: Изд. литературы на иностранных языках, 1954. - 356 с.
101. Шишкова JI.B. Определение в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. JL: 1953. - 26 с.
102. Andrjuschichina М. Bummelfritze-Bummelliese. Ein produktives Wortbildungsmodell der deutschen Gegenwartssprache // Sprachpflege. Leipzig: 1967.-№ 2.-S. 33-36.
103. Backevic V. Zum Einfluß kommunikativ-pragmatischer Faktoren auf die Valenz //Deutsch als Fremdsprache. 1987. - № 3. - S. 153-155.
104. Becker H. Das deutsche Neuwort. Leipzig: Emil Rohmkopf, 1933.-105 S.
105. Behaghel O. Sprachliche Versteinerungen "Von deutscher Sprache" Lahr in Baden, 1927. - 247 S.
106. Behaghel O. Die deutsche Sprache. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1958.-313 S.
107. Bergmann Ch. Zur Spezifik der sprachlichen Gestaltung von Wertungen durch Adjektive // ZFSK. Berlin: Akademie-Verlag, 1979. - Bd.32. -H.2. - S. 289-295.
108. Bergmann G. Mundarten und Mundartenforschung. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1964. - 88 S.
109. Bergemann H., Zschunke S. Zilpzalp und Olivenspotter. Eine Betrachtung zur Bezeichnungsmotivation im Bereich der deutschsprachigen Vogelnamen // Sprachpflege. Leipzig: 1970. - № 1. - S. 12-17.
110. Bondzio W. Das Wesen der Valenz und ihre Stellung im Rahmen der Satzstruktur // Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität. Gesellschaftsund sprachwissenschaftliche Reihe. - Berlin: 1969. - Jg. VIII. - H.2. - S. 237-268.
111. Bretschneider H. Zur Vermittlung landeskundlicher Kenntnisse bei der Arbeit mit Tageszeitungen aus der DDR im Fremdsprachenunterricht Deutsch. // Deutsch als Fremdsprache. Herausg. Herder-Institut Leipzig, 1981. - № 5. - S. 273-277.
112. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1962. - 356 S.
113. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartasprache. Berlin, Köln, Mainz: Verlag W. Kohlhammer, 1987. - 260 S.
114. Buscha J. Zur Form des Attributs im Deutschen // Sprachpflege. Leipzig: 1972.- № 8. S. 161-164.
115. Coseriu E. Inhaltliche Wortbildungslehre (am Beispiel des Typs "coupe-papier") // Perspektiven der Wortbildungsforschung. Bonn: 1977. - S. 78-94.
116. Desselmann G. Zur Kontext- und Situationagebundenheit in Grammatikübungen // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig: Herder-Institut, 1973. - №3. - S. 161-169.
117. Döring B. Wortbildungstendenzen und Sprachpflege // Sprachpflege. Leipzig: 1975.-№ 2.-S. 33-36.
118. Dreßel Th. Gelenkt-produktive Arbeit an der Wortbildung als eine Möglichkeit zur Effektivierung des Fortgeschrittenenunterrichts Deutsch als Fremdsprache // Deutsch als Fremdsprache. 1985. - № 10. - S. 336-340.
119. Eggers H. Zur Syntax der deutschen Sprache der Gegenwart // Studium generale.- 1962. -H. 2.-S. 34-45.
120. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg: 1988. - 888 S.
121. Erben J. Abriß der deutschen Grammatik. Berlin: Akademie-Verlag, 1966. -316 S.
122. Erben J. Einfuhrung in die deutsche Wortbildungslehre. Berlin: Erich Schmidt1. Verlag, 1983. 170 S.
123. Faulseit D. Gutes und schlechtes Deutsch. Leipzig: VEB Verlag Bibliographisches Institut, 1972. - 154 S.
124. Fefilova A. Klassifizierung der Attribute anhand von Belegen aus der populärwissenschaftlichen Literatur // Deutsch als Fremdsprache. 1976. - № 2. - S. 106-112.
125. Fleischer W. Stilistische Aspekte der Wortbildung // Deutsch als Fremdsprache.- 1969.-№ 4.-S. 273-280.
126. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1969. - 327 S.
127. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Leipzig: Bibliographisches Institut, 1974. 361 S.
128. Fleischer W. Zum Verhältnis von Phraseologie und Wortbildung im Deutschen // Deutsch als Fremdsprache. 1976. - № 6. - S. 321-330.
129. Fleischer W. Zur Doppelfunktion der Wortbildung-Benennungseinheit und syntaktische Parallelkonstruktion // Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule Ernst Schneller Zwickau. 1982.-H.2.-S. 17-28.
130. Glagolew N.V. Die außersprachliche Umgebung der Äußerung // Deutsch als Fremdsprache. 1976. - №. 2. - S. 82-92.
131. Grimm H.-J. Zur Bedeutung außersprachlichen Faktoren für den lexikalischsemantischen Bau dialogischer Äußerungen // Deutsch als Fremdsprache. 1976.- № 2.- S. 92-99.
132. Grimm H.-J. Zur Bedeutung des sprachlichen Kontextes für den lexikalischsemantischen Bau dialogischer Äußerungen //Deutsch als Fremdsprache. 1976. - № 3. -S. 159-165.
133. Günther K. Moderner Fremdsprachenunterricht und Wissenschaftsentwicklung (Zu Platz und Rolle der Grammatik) // Deutsch als Fremdsprache. 1972. - № 1. - S. 23-25.
134. Heidolph K. E. Beziehungen zwischen Kompositum und attributiven Substantivkonstruktionen in der deutschen Gegenwartssprache. Berlin: Dissertation.1961.182 S.
135. Heibig A. Zum Verhältnis von Wortbildung und Syntax // Deutsch als Fremdsprache. 1969. - № 4. - S. 281-291.
136. Heibig G. Geschichte der neueren Sprachwissenschaft. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1970. - 391 S.
137. Heibig G. Zu Problemen des Attributs in der deutschen Gegenwartssprache (I) //Deutsch als Fremdsprache, 1972. № 6. - S. 156-158.
138. Heibig G. Zu Problemen des Attributs in der deutschen Gegenwartssprache (2) // Deutsch als Fremdsprache. 1973. -№ l.-S.l 1-17.
139. Heibig G. Valenz, Semantik und Satzmodelle // Deutsch als Fremdsprache. -1976.-№ 2.-S. 99-106.
140. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1988. - 737 S.
141. Henzen W. Deutsche Wortbildung 2.-Tübingen: Niemeyer Verlag, 1951. - X, 306 S.
142. Jeziorski J. Probleme der Bildung und Verwendung von nominalen Zusammensetzungen // Deutsch als Fremdsprache. 1980. - № 2. - S. 104-108.
143. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1966. - 518 S.
144. Kiessling K. Deutsch. Die Ausdrucksmittel der Sprache. Leipzig: 1969. -144 S.
145. Klemperer V. LTI. Notizbuch eines Philologen. Leipzig: Verlag Philipp Reclamjun., 1982.-301 S.
146. Klug A. Vom schweren Anfang. Lexik aus dem Bereich Landwirtschaft der Jahre 1945-1947 // Sprachpflege. Leipzig: 1986. - № 8. - S. 77-81.
147. Klug A. Beobachtungen an der Lexik der Landwirtschaft des Zeitraums 19451947 // Sprachpflege. -Leipzig: 1986. № 12. - S. 177-180.
148. Koelwel E. Wegweiser zu einem guten deutschen Stil. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1954. - 151 S.
149. Koelwel E., Ludwig H. Gepflegtes Deutsch. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1964. -124 S.
150. Koller E. Zur Betonung substantivischer Zusammensetzungen des Typs "Pfingstsonntag" //Deutsch als Fremdsprache. -1989. № 5. - S. 265-267.
151. Kubrjakowa E.S. Semantik der Syntax und der Zusammensetzung mit der Wortbildung // Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. Berlin, 1982. H. 92. -S. 6-9.
152. Lemmer M. Falsche Zusammensetzung // Sprachpflege. Leipzig: 1961. - № 1. -S. 10-12.
153. Ludwig K.-D. Die Farbbezeichnungen in der deutschen Gegenwartssprache II Sprachpflege, 1966. № 12. - S. 241-245.
154. Ludwig K.-D. Die Farbe in lexikologischer Sicht // Deutsch als Fremdsprache. -1969.-№ 4.-S. 301-306.
155. Möller G. Guter Stil im Alltag. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1958. - 124 S.
156. Möller G. Deutsch von heute. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1964. -120 S.
157. Möller G. Stilpraktische Überlegungen zur Wortzusammensetzung // Sprachpflege. Leipzig: 1973. - № 10. - S. 193-199.
158. Möller G. Praktische Stillehre. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1986. -244 S.
159. Morciniec N. Die nominalen Wortzusammensetzungen in den Schriften Notkers des Deutschen // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. -Halle/Saale, 1959. Bd. 81. -H. 1/2. - S. 263-294.
160. Morciniec N. Wort, Wortzusammensetzung und Wortgruppe (Ein Beitrag zur Strukturerkenntnis der westgermanischen Sprachen) // Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Wroclawskiego. Wroclaw, 1960. -Ser. A 24. - S. 44-60.
161. Moskalskaja O.J. Deutsche Sprachgeschichte. M.: Hochschule, 1977. - 278 S.
162. Müller W., Müller E. Wortbildung Ausdruck der Zeit // Muttersprache. -Lüneburg, 1961. - H.3. - S. 23-27.
163. Nikula H. Kontextuell und lexikalisch bedingte Ellipse // Publications of the Research Institute of the Abo Akademi Foundation. Abo/Turku, 1978. - № 35. - S. 1727.
164. Nikula H. Valenz und Text // Deutsch als Fremdsprache. 1986. - № 5. - S. 263268.
165. Ortner H., Ortner L. Zur Theorie und Praxis der Kompositaforschung. // Forschungsberichte des Instituts für deutsche Sprache. Tübigen: Günter Norr, 1984. -Bd. 55.-S. 129-130.
166. Paul H. Deutsche Grammatik. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1957. - Bd. 5. - S.142.
167. Pavlov V.M. Die substantivische Zusammensetzung im Deutschen als syntaktisches Problem. München, 1972. - 126 S.
168. Römer Ch. Transformationalistische und lexikalische Erklärung von Wortbildungen dargestellt am Beispiel deverbaler -ung-Substantive // Deutsch als Fremdsprache. - 1987. - № 5. - S. 217-221.
169. Schenkel W. Zur erweiterten Attribuierung im nominalen Bereich (2) // Deutsch als Fremdsprache. 1967. - № 2. - S. 36-37.
170. Schippan Th. Einführung in die Semasiologie. Leipzig:VEB Bibliographisches Institut, 1972. - 246 S.
171. Schippan Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. - 306 S.
172. Schwabe F. Komposita in der Fachsprache der Technik // Sprachpflege. -Leipzig: 1975. № 9. - S. 177-180.
173. Schmidt W., Scherzberg J. Fachsprachen und Gemeinsprache // Sprachpflege. -Leipzig: 1968. № 4. - S. 65-74.
174. Schmidt W. (I) Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Berlin: AkademieVerlag, 1967. - 130 S.
175. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Berlin: Volk und Wissen volkseigener Verlag, 1967. - 356 S.
176. Schröder M. Zu Beziehungen zwischen Wortbildung und Polysemie // Deutsch als Fremdsprache. 1973. - № 6. - S. 286-291.
177. Schröder M. Zum Zusammenhang zwischen Benennungsmotiv, Motivbedeutung und Wortbedeutung // Deutsch als Fremdsprache. 1980. - № 6. - S. 327-331.
178. Sommerfeldt K.-E. Zur Struktur der Substantivgruppe in einigen funktionalen Stilen // Deutsch als Fremdsprache. 1968. - № 5. - S. 287-295.
179. Sommerfeldt K.-E. Form und Bedeutung der Attribute beim Substantiv in der deutschen Sprache der Gegenwart //ZPSK. Berlin: Akademie-Verlag, 1970. - № 6. -S. 67-75.
180. Sommerfeldt K.-E. Konkurierende Konstruktionen in der Substantivgruppe der deutschen Sprache der Gegenwart // Deutsch als Fremdsprache. 1978. - № 5. - S. 301-305.
181. Sommerfeldt K.-E. Zur Wortstellung in der Gruppe des Substantivs // Deutsch als Fremdsprache. -1971. № 1. - S. 13-19.
182. Sommerfeldt K.-E. Zur Valenz des Adjektivs // Deutsch als Fremdsprache. -1971.-№ 2.-S. 113-117.
183. Sommerfeldt K.-E., Schreiber H. Zum Verhältnis von semantischer und syntaktischer Valenz // ZPSK. Berlin: Akademie-Verlag, 1979. - Bd. 32. - H.2. - S. 312-319.
184. Sommerfeldt K.-E. Zur Valenz substantivischer Determinativkomposita und ihre Rolle bei der Verdichtung // ZPSK. Berlin: Akademie-Verlag, 1981. - Bd. 34. - H.2. -S. 178-187.
185. Sorgenfrei G. Der abgewertete Biedermann // Sprachpflege. Leipzig: 1980. -№ 7. - S. 132-133.
186. Stepanowa M.D., Cernyseva JJ. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. M.: Verlag Hochschule, 1986. - 247 S.
187. Stötzer U. Betonung der Komposita im Satz // Deutsch als Fremdsprache. -Leipzig: 1977. № 3. - S. 152-155.
188. Stötzer U. Zur Betonung von Adjektivkomposita im Satz // Deutsch als Fremdsprache. 1978. - № 4. - S. 237-239.
189. Zepic S. Morphologie und Semantik der deutschen Nominalkomposita. Zagreb: Philosophische Fakultät der Universität Zagreb, Abt.für Germanistik, 1970. - 126 S.
190. Zschunke S. „Diamantene Hochzeit" oder „Diamantenhochzeit"? // Sprachpflege. Leipzig: 1976. - № 7. - S. 151.238
191. Список использованных словарей и справочников
192. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 606 с.
193. Большой немецко-русский словарь. Сост. Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева, М.Я. Цвиллинг, P.A. Черфас. Под. ред. О.И. Москальской. - ML: Изд. Советская энциклопедия, 1969. - т.т. 1-2. - 1440 с.
194. Лингвистический энциклопедический словарь. Под. ред. В.И. Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 684 с.
195. Немецко-русский фразеологический словарь. Сост. Л.Э. Бинович, H.H. Гришин. М.: Изд. Русский язык, 1975. - 656 с.
196. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. Под. рук. М.Д. Степановой. М.: Изд. Русский язык, 1979. - 536 с.
197. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1980. -1600 с.
198. Толковый словарь русского языка. Под. ред. Д.Н. Ушакова. - 4 тома. -М.: Советская энциклопедия, 1935.
199. Философский словарь. Под. ред. И.Т. Фролова. - Изд. 5. - М.: Изд. политической литературы, 1986. - 588 с.
200. Agricola Е. Wörter und Wendungen. Wörterbuch zum deutschen Sprachgebrauch. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1962. 792 S.
201. Beyer H. & A. Sprichwörterlexikon. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985 -712 S.
202. Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1983. - 724 S.
203. DornseifF F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1970. - 922 S.
204. Duden. Bedeutungswörterbuch. Matinheim/Wien/Zürich: Bibliographisches Institut Dudenverlag, 1970. - 815 S.
205. Duden. Sinn- und Sachverwandte Wörter und Wendungen. Mannheim/Wien/Zürich: Bibliographisches Institut Dudenverlag, 1972. 797 S.239
206. Duden. Das Herkunftswörterbuch. Mannheim: Bibliographisches Institut, 1963. -816 S.
207. Duden. Stilwörterbuch der deutschen Sprache. Mannheim: Bibliographisches Institut, Dudenverlag, 1963. - 801 S. ,
208. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 1996. - 1816 ,S.
209. Fremdwörterbuch. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1959. - 688 S.
210. Geflügelte Worte. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1988. - 778 S.
211. Das Gesicht der Erde. Brockhaus Taschenbuch der physischen Geographie. -Leipzig: Brockhaus Verlag, 1962. - 763 S.
212. Mater E. Rückläufiges Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1965. - 695 S.
213. Paffen K.A. Deutsch-russisches Satzlexikon. 3 Bde. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1970 - 1469 S.
214. Sommerfeldt K. -E., Schreiber H. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977. - 435 S.
215. Der Sprachbrockhaus. Deutsches Bildwörterbuch. Wiesbaden: F A. Brockhaus, 1979. - 835 S.
216. Wörterbuch der deutschen Aussprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1964.-455 S.
217. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Herausg. R. Klappenbach, W. Steinitz. in 6 Bänden. - Berlin.: Akademie-Verlag, 1978-1981. - 4579 S.
218. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Von H. Küpper. Hamburg: Ciaassen Verlag, 1956.-421 S.
219. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Von H. Küpper. Bd. 3. - Hamburg: Ciaassen Verlag, 1965. - 270 S.
220. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Von H. Küpper. Bd. 5. - Hamburg: Ciaassen Verlag, 1967. - 377 S.
221. Wörterbuch der Sprachschwierigkeiten. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1986,-543 S.240
222. Список произведений художественной литературы и других, источников выборки
223. Addams Р. Die enthauptete Mona Lisa. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1971.-255 S.
224. Andersen H.Ch. Märchen. 4. Aufl. - Berlin: Der Kinderbuchverlag, o.J .-206 S. .
225. Arnau F. Heroin AG. Berlin und Weimar: Aufbauverlag, 1970. - 215 S.
226. Atkins B.F. Bis deine Knochen bleichen. -Rastatt: Zauberkreis Verlag, 1962. -63 S.
227. Bartel F. Auszeichnungen der Deutschen Demokratischen Republik von den Anfangen bis zur Gegenwart. Berlin: Militärverlag der DDR, 1979. - 209 S.
228. Bartsch R. Der Arzt muß schweigen. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 193, 1965. - 93 S.
229. Bieber H. Zeus an alle. Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1989. - 254 S.
230. Bieber H. Fehlalarm. Reibeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1991. - 250 S.
231. Boehncke H. Bundesdeutschland. Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1991. -207 S.
232. Boll H. Mein trauriges Gesicht. M.: Verlag Progress, 1968. - 366 S.
233. Brack R. Psychofieber. Reinbeck b.Hamburg: Rowolt Verlag, 1993.- 186 S.
234. Breest J. Doppeltes Leben doppelter Tod. - Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1991.- 182 S.
235. Brezan J. Der Gymnasiast. Berlin: Verlag Neues Leben, 1966. - 256 S.
236. Brezan J. Semester der verlorenen Zeit. -Berlin: Verlag Neues Leben, 1966. -276 S.
237. Brezan J. Mannesjahre. Berlin: Verlag Neues Leben, 1966. - 276 S.
238. David K. Gegenstoß ins Nichts. Berlin: Militärverlag, 1957. - 44 S.
239. Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. Leipzig: Herder-Institut der Karl-Marx-Universität.
240. Dietzgen J. Das Wesen der menschlichen Kopfarbeit. Stuttgart: Verlag v.J.H.W. Dietz Nacht, 1903.- 151 S.
241. Fallada H. Kleiner Mann was nun? - Berlin: Aufbau-Verlag Berlin & Weimar, 1965,-400 S.241
242. Feuchtwanger L. Die Geschwister Oppermaon. -Berlin: Aufbau-Verlag, 1960. -352 S.
243. Freyer P.H. Der Tod auf allen Heeren. Berlin: Militärverlag, 1973. - 394 S.
244. Fühman F. Spuk. Berlin: Aufbauverlag, 1961. -115 S. >
245. Fühman F. Fronten. Berlin: Aufbau-Verlag, i960. - 122 S.
246. Das Gesicht der Erde. Leipzig: VEB Brockhaus Verlag, 1962. 862 S.
247. Görlich G. Unbequeme Liebe. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №213,1967.- 112 S.
248. Gotsche O. Gefahren und Gefährten. Halle(Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1970. -227 S.
249. Harkenthal G. Galgenfrist. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 5, 1977. - 105 S.
250. Herfurth D. Militärische Auszeichnungen der UdSSR. Berlin: Militärverlag der DDR, 1987. - 164 S.
251. Hofe G. Rivalen am Steuer. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 9, 1962,- 110 S.
252. Hofe G. Roter Schnee. Berlin: Verlag der Nation, 1974. - 512 S.
253. Hofe G. Merci, Kamerad. Berlin: Verlag der Nation, 1971. - 512 S.
254. Hofe G. Schlußakkord. Berlin: Verlag der Nation, 1974. - 495 S.
255. Holland-Moritz R. Das Durchgangszimmer. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1967. - 123 S.
256. Horn O. Das Wiener Probejahr. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 3, 1967. - 128 S.
257. Joho W. Ich bin hier Arzt. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 185, 1964.-157 S.
258. Kant H. Die Aula. Berlin: Rütten & Loening, 1983. - 464 S.
259. Kant H. Der Aufenthalt. Berlin: Rütten & Loening, 1977. - 600 S.
260. Kant H.Der dritte Nägel.-Berlin:Rütten & Loening. 1981.-186 S.
261. Kant H. (II) Das Impressum. Berlin: Rütten & Loening, 1981. - 444 S.
262. Kant H. Die Summe. Berlin: Rütten & Loening, 1987. - 174 S.242
263. Kast Р. Der Millionenschatz vom Müggelsee. Roman-Zeitung. - Verlag Volk und Wissen. - Berlin, № 116,1959. - 140 S.
264. Kästner E. Fabian. Roman-Zeitung. - Berlin:Verlag Volk und Wissen, №375, 1982. - 110 S.
265. Kaul F.K. Der blaue Aktendeckel. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Wissen, №7, 1961,- 127 S.
266. Kellermann B. Der 9.November. M.: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1954. -445 S.
267. Kellermann B. Der Tunnel. M.: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1956. -373 S.
268. Kettenbach H.W. Der Feigenblattpflücker. Zürich: Diogenes Verlag, 1992. -278 S.
269. Klemperer V. LTI. Notizbuch eines Philologen. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1982.-301 S.
270. Koeppen W. Der Tod in Rom. M.: Международные отношения, 1978.-198 S
271. Kommissar X. Der Rächer von Richmond. -Rastatt: Erich Fabel Verlag, 1962.-63 S.
272. Lautenbach H.O. Zeuge Robert Wedemann. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 197, 1965. - 143 S.
273. Lentz G. Muckafuck. Frankfurt/Main-Berlin: Verlag Ullstein, 1989. - 287 S.
274. Lentz G. (2) Der blaue Zug. Berlin: Verlag Ullstein, 1993. -160 S.
275. Lenz J. Der Atlantik schweigt nicht. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 195, 1965.-IIIS.
276. Lenz S. Das Feuerschiff. Erzählungen. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1991.- 188 S.
277. Lloyd J. Scheidung auf Englisch. München: Scherz Verlag, 1971. - 143 S.243
278. Lundholm A. Das Höllentor. Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1991.-313 S.
279. Martin H. Der Rest ist Sterben. -Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1988.-125S.
280. Meichner F. Generalpostmeister. Berlin: Altberliner Verlag Lucie Groszer, 1965. -190 S.
281. Milaschow W.A. Diamanten. Leipzig: VEB Deutscher Verlag für Grundstoffindustrie, 1979. - 143 S.
282. Müller A. Prosa 1978-1981. Rudolstadt: Grefenverlag, 1985. - 430 S.
283. Müller H., Kunter F. Europäische Helme. Berlin: Militärverlag der DDR, 1984. -314 S.
284. Mundstock K. Bis zum letzten Mann.-Frankfurt/Main: Ullstein Verlag, 1971.-213 S.
285. Muttersprache. Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache. -Lüneburg: Heliand-Verlag.
286. Neukrantz K. Barrikaden am Wedding. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №4, 1959. - 120 S.
287. Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt. Berlin und Weimar: Verlag der Nation, Bd. 2, 1971. -478 S.70. (Dettingen H. Die Bestie von Marseille. Berlin: Verlag Sport und Technik, 1959. -30 S.
288. Plötze H. Fluchtweg. München: Wilhelm Goldmann Verlag, 1980. - 160 S.
289. Predöhl G. Das perfekte Alibi. M.: Verlag Raduga, 1985. - 369 S.
290. Remarque E.M. Drei Kameraden. M.: Verlag för fremdsprachige Literatur, i960. -455 S.
291. Remarque E.M. Die Nacht von Lissabon. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 345, 1978. - 142 S.
292. Renn L. Im Spanischen Krieg. Berlin und Weimar: Aufbau Verlag, 1977. - 411 S.
293. Rinecker W. Warum starb Angela? Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №4, 1966. - 142 S.
294. Rodrian J. Schlaf, Bübchen, schlaf. Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1989. -189 S.244
295. Rosinsky E. Große Leute in kleinen Anekdoten. Warszawa: Panstwowe zaklady wydawnictw szkolnych, 1971. -118 S.
296. Roth J. Radetzkymarsch. Köln: Kiepenheimer & Witsch, 1989. - 319 S.
297. Schäfer W. Der Hauptmann von Köpenick.-Berlin: Verlag der Nation, 1957.-200 S.
298. Schlag nach. Natur. Leipzig: VEB Bibliographischer Institut, 1956. - 771 S. 82. Schmidt P. Der kleine Herzog. - Reinbeck b. Hamburg: Rowolt Verlag, 1989. - 185 S.
299. Schneider L. Das Buch vom Eisernen Kreuze. Berlin: Verlag von Alexander Duncker, 1872.-211 S.
300. Seeger B. Herbstrauch. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 175, 1964. - 159 S.
301. Seghers A. Die Gefährten. M.: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1955. - 254 S.
302. Simons R. Schweigen ist Silber. Bern: A. Scherz Verlag, 1965. - 188 S.
303. Sommer E. Erpresser aus Verirrung. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №322, 1977. - 110 S.
304. Sprachpflege. Zeitschrift für gutes Deutsch. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie.
305. Spranger G. Stützpunkt Rokitno. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 154, 1958. - 144 S.
306. Stave J. Stube und Küche. Berlin: Eulenspiegel Verlag, 1988. - 288 S.
307. Steinberg W. Einzug der Gladiatoren. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1960. - 694 S.
308. Steinberg W. Als die Uhren stehenblieben. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1966.-234 S.
309. Steinberg W. Der Hut des Kommissars. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, 1968. - 43 S.
310. Steinberg W. Und nebenbei: Ein Mord. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №253, 1970. - 143 S.245
311. Strahl R. Der Krösus von Wölkenau. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №251, 1970.- 111 S.
312. Streisand J. Deutsche Geschichte in einem Band. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1971. - 507 S. .
313. Strittmatter E. Der Wundertäter. Berlin: Aufbau-Verlag, 1960. - 524 S
314. Strittmatter E. Die blaue Nachtigall. Berlin: Aufbau-Verlag, 1974. - 140 S.
315. Treffz H.A.W. Die Diamanten der Tuareg. Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1962. - 62 S.
316. Trotha H. von. Geblendet vom Glanz des Reichtums. München: Möewig1. Roman, 1960. 65 S.
317. Thürk H. Das Tal der sieben Monde. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, № 12, 1962.- 126 S.
318. Walldorf H. Der Mörder saß im Wembley-Stadion. Halle(Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1970. - 253 S.
319. Weisenbora G. Der Verfolger. Roman-Zeitung. - Berlin: Verlag Volk und Welt, №357, 1979.-96 S.
320. Welz H. Verratene Grenadiere. Berlin: Deutscher Militärverlag, 1967. - 334 S.
321. Wendelmuth F.P. „Weiskopf- Erdball-Romane Darmstadt: W. Marken Verlag, Bd. 239, 1954. - 64 S.
322. Wurzberger K. Die dritte Begegnung. Berlin: Verlag Sport und Technik, 1971. - 47 S.246
323. Список условных сокращений названий цитируемых словарей
324. БНРС Большой немецко-русский словарь - М. 1969.
325. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. - М. 1990.
326. НРФЗ Немецко-русский фразеологический словарь. - М. 1975.
327. ССЭ Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. - М. 1979.
328. СЭС Советский энциклопедический словарь. - М. 1980.
329. Duden 2 Duden. Stilwörterbuch. - Mannheim, 1963.
330. Duden 7 Duden. Herkunftswörterbuch. - Mannheim, 1963.
331. Duden 8 Duden. Die Sinn- und sachverwandten Wörter. - Mannheim, 1972.
332. Duden 10 Duden. Das Bedeutungewörterbuch. - Mannheim, 1970.
333. RW Rückläufiges Wörterbuch. Von E. Mater. - Leipzig, 1965.
334. WDG Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. - Herausg. R. Klappenbach W. Steinitz. - Berlin, 1978-1981.
335. WDU Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Von H. Küpper. - Hamburg, 1965-1967.
336. DW Deutsches Wörterbuch, -von Hermann Paul. - Halle(Saale), 1959.