автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Автобиографический дискурс в творчестве В. Набокова (Сирина)

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Маликова, Мария Эммануиловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Автобиографический дискурс в творчестве В. Набокова (Сирина)'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Маликова, Мария Эммануиловна

Введение. Автобиография и автобиографизм в художественном мире Набокова.

1. "Conclusive Evidence"/ "Другие берега" / "Speak, Memory". Сравнение вариантов текста.

2. Повторение.

Повтор какруктурная и тематическая доминанта "Других берегов" . 22 Автобиография как фикция.

3. Рецепция "Conclusive Evidence"/ "Другие берега" / "Speak, Memory" и ее корни. Актуальный литературный конте "Других берегов"

4. Формы автобиографического текста в фикциональной прозе Набокова.

Глава 1. "Другие берега" и автобиографический текст русской литературы XIX-XXb.

1.1. Понятие автобиографического дискурса.

1.2. Автобиографические фигуры в "Других берегах" и русской литературе

XIX-XXb.

Понятие "автобиографической фигуры".

Автобиографичие фигуры в ркой литературе

Классические автобиографические фигуры.

Автобиографическая поэма. Автобиографические фигуры, восходящие к

Евгению Онегину".

Фикциональные псевдо-автобиографии. "Детство" JI. Толстого и "детский текст" русской автобиографии.

Микро-фигуры автобиографичого теа

Текст поэзии и жизни Пушкина.

Текст Петербурга.

Мотив книг в автобиографии как фигура интертеуальни

Глава 2. К поэтике "Других берегов".

2.1. Мемуарная оптика. Зеркало и двойная эозиция

2.2. Автобиографичие интертеы "Других берегов"

2.3. Автобиографическая "проза поэта". "Другие берега" В. Набокова и "Охранная грамота" Б. Пастернака.

Апрофа в "Других берегах" и автобиографичой прозе поэтов

Глава 3. Элементы автобиографичого ду в автодиегетичом поввовании. "Отчаяние" и "Другие берега"

3.1. "Отчаяние" в актуальном литературном контее

3.2. Повествовательная модель автодиегетического повествования в "Отчаянии".

Портрет автора в зеркале.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Маликова, Мария Эммануиловна

Автобиография и автобиографизм в художественном мире В. Набокова

В исследовательской литературе о Набокове давно стало общим местом утверждение о его "нарциссизме" и "повторяемости". Действительно, автобиографизм является конститутивным элементом его художественного мира: помимо многократных возвращений к собственно автобиографии, Набоков пронизывает разнообразными автобиографическими "набоковскими кодами" свои фикциональные и дискурсивные тексты, соединяет их в единый текст сетью авто-аллюзий (см. специально об этом: Tammi 1985, 314-359); целый ряд романов и рассказов Набокова используют фикциональный аналог автобиографии — автодиегетический способ повествования. Одновременно Набоков с педантичной настойчивостью высказывался против биографического подхода к творчеству писателя и утверждал, что "ни один биограф даже краем глаза не посмеет заглянуть в мою личную жизнь" ("Лекции по русской литературе", 222). Очевидно, что набоковский автобиографизм далек от традиционной мемуарной ("мой век, мои друзья и подруги") или исповедальной прагматики; также Набоков не прибегает к возможностям автобиографического письма для того, чтобы "обнажить себя", создать непосредственное отражение своего "я" в тексте (как В. Розанов или М. Лейрис); он не использует автобиографическое письмо и как терапевтический инструмент познания себя (ср.: "Перед восходом солнца" М. Зощенко или "Мемуары" С. Эйзенштейна). Задача настоящей работы — выяснить особенности автобиографизма Набокова в контексте автобиографического дискурса русского модернизма, более частная задача — чтение автобиографии Набокова "Conclusive Evidence: A Memoir" / "Другие берега" / "Speak, Memory: An Autobiography Revisited" (далее сокращенно: СЕ, ДБ, SM). Наша первая задача — определение того, какая из частей понятия "авто-био-графия Набокова" станет предметом исследования. Видимо, при установке на чтение "вместе" с автором, а не "против" него (against the grain), следует судить его, по выражению Пушкина, по законам, им самим над собою признанным. Набоков маркированно часто включал автобиографические элементы (из репертуара, в основном ограниченного ДБ), в свои произведения, но при этом тщательно оберегал свою личную жизнь, не входящую в созданный им "авторский миф", от "третьих лиц" и критиковал "биографическое" чтение литературных произведений. Поэтому, если исследователь не прибегает к психоаналитическим или деконструктивистским процедурам, корпус Набокова не дает возможности составить представление об "авто" его автора — личности Набокова. "i>wo"-элемент является конструктивным в художественном мире Набокова и его, конечно, нельзя игнорировать при исследовании автобиографии. По классическому определению Р. О. Якобсона, "[жизненная — М.М.] ситуация есть компонент речи; поэтическая функция преобразует ее, как и любой другой компонент речи, иногда выдвигая ее на передний план как эффективное выразительное средство, иногда, наоборот, заглушая ее, но в каком бы смысле она ни трактовалась в произведении — в положительном или отрицательном, произведение никогда не бывает к ней безразлично"1. Художественный мир Набокова, несомненно, далеко не безразличен к "жизненной ситуации": один из его топосов — текстуализация Набоковым своей личности — анаграммирование имени и псевдонима; включение в фикциональные произведения различных набоковских кодов — физиогномического, нумерологического (биографически значимых дат), лепидоптеры, синестезии, шахмат и проч. 2 Проблема писательской биографии также интересовала Набокова, особенно в конце 1930-х гг., когда он, видимо, обдумывал собственную писательскую судьбу в связи с перспективой эмиграции и возможной смены языка и написал ряд текстов, проблематизирующих соотношение биографии писателя и его

1 Якобсон (1937)1987, 147, ср. также: Якобсон 1931, Якобсон-Поморска 1982, 107-110.

Типологию набоковских кодов см. в: Tammi 1985, 314-359, русский перевод главы о поэтике даты у Набокова из Tammi 1999, 91-114 см.: Тамми 1999; доведение до крайности наиболее модного в набоковедении анаграмматического кода— в Shapiro 1999. творчества — "Дар", эссе "Pouchkine ou le vrai et le vraisemblable" (1937), рассказ "Василий Шишков" (1939) и поэтический "шишковский цикл" (стихотворения "Поэты" (1939), "К России" ("Отвяжись, я тебя умоляю.") (1940)), роман "The Real Life of Sebastian Knight" (1941). При этом Набоков неоднократно высказывался против биографического подхода к творчеству писателя, как в отношении собственной биографии, так и в написанных им биографиях других писателей (Пушкина, Гоголя). Эта позиция сформировалась у него, видимо, во второй половине 1930-х гг. в полемике с запоздалым декадентским жизнетворчеством "литературных самоубийц" в эмиграции , идеологией "человеческого документа", западной модой на biographie гошапсёе и юбилейным пушкиноведением в традиции "Пушкин в жизни". Литературная анти-биографическая позиция Набокова 1930-х годов традиционна — ее разделяли такие различные между собой авторы, как В. Вейдле (ср.: Вейдле 1931), В. Ходасевич, Ю. Тынянов4. Инвертируя смысл дихотомии правда/правдоподобие в известной формулировке Н. Чужака: "Отвращая [писателей — М.М.] от литературы праздной выдумки, преподносимой под флагом заповедного и раз-навсегда мистически предначертанного "художества", мы всячески обращаем внимание наших товарищей на новую /./ литературу не наивного и лживого правдоподобия, а самой всамделишной и максимально точно высказанной правды" (Чужак (1929) 2000, 5, курсив наш — М.М.), и повторяя оценочное соотношение правды и правдоподобия в формулировке В. Вейдле: "Из фактов и здравого смысла жизни не создать — разве лишь сколок, отражение, подобие. Истинный художник ищет не правдоподобия, а правды, подражает не жизни, а силам, рождающим жизнь." (цит. по: Вейдле 1996, 37, курсив наш — М.М.), — Набоков о

Эту тему в "Даре" (образ Яши Чернышевского) мы рассматриваем в: Маликова 1999.

4 Набоков, видимо, имел в виду биографические романы Тынянова, направленные против традиций "романа-биографии" и "Пушкин в жизни", в частности, незаконченный роман "Пушкин", первая и вторая части которого были напечатаны в 1935-37 гг., когда осуждающе писал: "И все-таки наступает почти роковой момент, когда самый целомудренный ученый почти безотчетно принимается создавать роман, и вот литературная ложь уже поселилась в этом произведении добросовестного эрудита так же грубо, как в творении беспардонного компилятора" (пер. Т. Земцовой цит. по: "Лекции по русской литературе", 415). утверждает приоритет художественной правды искусства над жизненным правдоподобием: "Разве можно совершенно реально представить себе жизнь другого, воскресить ее в своем воображении в неприкосновенном виде, безупречно отразить на бумаге? Сомневаюсь в этом: думается, уже сама мысль, направляя свой луч на историю жизни человека, ее неизбежно искажает. Все это будет лишь правдоподобие, а не правда, которую мы чувствуем" (пер. Т. Земцовой цит. по: "Лекции по русской литературе", 415). Биографической прототипизации Набоков противопоставлял концепцию жизни как книги, написанной по художественным законам: "Жизнь поэта как пастиш5 его творчества. Бег времени, кажется, хочет повторить жест гения, придавая его воображаемому существованию такой же колорит и такие же очертания, какие поэт дал своим творениям" (Там же, 416) и педантично утверждал, что предпочитает правде обман, если воображенная им жизнь поэта напоминает "если не самого поэта, то его творчество" (Там же, 417) — "истинная жизнь" писателя протекает не в его послужном или дон-жуанском списке, а в фигурах его речи. Анти-биографическая позиция Набокова функционирует как устойчивый тематический комплекс в его произведениях: враждебные и навязчивые соседи подглядывают за Романтовским ("Королек"), не дают покоя "скромному и кроткому" Василию Ивановичу ("Облако, озеро, башня"), Цинциннату ("Приглашение на казнь"), Гумберту Гумберту ("Лолита"), посторонние видят горе Чорба ("Возвращение Чорба") и Синеусова ("Ultima Thule"), добровольные шпионы следят за романтическими встречами героев "Дара", ДБ и "Ады"6. Но во всех этих случаях мы имеем

3 "La vie d'un poCte est comme le pastiche de son ouevre"("Pouchkine ou la vrai et le vraisemblable", 367. В рус. переводе Т. Земцовой смысловая ошибка — "пародия его творчества").

6 Также к области соотношения биографии и литературы в художественном мире Набокова относится, видимо, то, как его унаследованная от Ходасевича позиция отношения к эмиграции не как к неудаче, а как к трагедии, которая должна быть интериоризована (Ходасевич (1935) 1996-2, 356), позволила Набокову создать парадигматический образец писателя-эмигранта, в котором значима автобиографическая прототипизация: Ю. Кристева рассматривает автобиографический образ Себастьяна Найта как квинтэссенцию черт писателя-эмигранта: "космополитизм, колебание между двумя языками (русским и английским) находятся, в случае Себастьяна Найта, в основе того неопределимого, что разбалансирует человека и заменяет его языком, ошибки в котором превращают его в стиль дело с "набоковским мифом", текстуальным конструктом . С точки зрения интереса к проблеме "биография и литература" и сознательного конструирования собственного о биографического мифа Набоков является "писателем с биографией" (Томашевский 1922) , но эта биография практически равна "сумме имплицитных авторов, содержащихся в корпусе текстов данного автора" ("a composite of the implied authors occuring in a given author's corpus") (Booth 1983, 431), то есть возвращает нас к сугубо текстуальным фикциональным авторским стратегиям — остается "признать свое поражение" (Лекции по русской литературе, 419) и обратиться к тексту.

Графо" составляющая автобиографии Набокова открыта для исследования и достаточно обширна: он несколько раз возвращался к собственно автобиографии (СЕ/ДБ/SM), автобиографическим мотивам и способу повествования (автодиегетическому) в фикциональной прозе, пародировал автобиографические конвенции и собственно ДБ в поздних романах ("Ada", "Look at the Harlequins!"). Итак, в настоящей работе мы ставим перед собой задачу исследования автобиографии как конкретного произведения — его поэтики, риторических фигур, автобиографических интертекстов; и как способа письма "о something indescernible that unbalances a man and replaces him with a language misponounced into style)", он — писатель-иностранец, который создает свой — барочный, подчеркнуто "иностранный" английский [ср. тематизацию этой проблемы в предисловиях Набокова к ДБ и русскому переводу "Лолиты" — М.М. ] (Kristeva 1991, 15, 24, 34, 35).

7 Прекрасная двухтомная биография Набокова, написанная Б. Бойдом, хотя и основана на архивных документах, в значительной степени пропитана "набоковским мифом", в основном содержащимся в ДБ, например, в биографической канве Набокова, составленной Бойдом для "The Garland Companion to Vladimir Nabokov" (Alexandrov 1995) на 1912 год приводятся два события: "Мстислав Добужинский становится его [Набокова — М.М.] учителем рисования. Лето. Преследуя бабочку Parnassius mnemosyne, видит Поленьку [дочь кучера — М.М.], которая купается обнаженной" (Boyd 1995, xxxiii). g для писателя с биографией учет фактов его жизни необходим, поскольку в его произведениях конструктивную роль играло сопоставление текста с биографией автора и игра на потенциальной реальности его субъективных излияний и признаний. Но эта нужная историку литературы биография ~ не послужной список и не следственное дело, а та творимая легенда его жизни, которая единственно является литературным фактом" (Томашевский 1922, 9, ср.: Винокур 1927 и продолжение этой тенденции в: Лотман 1992). Развивая идеи Томашевского, "писателем с биографией" называет Набокова П. Тамми (Tammi 1985, 230-231). себе" вне рамок собственно автобиографии СЕ / ДБ / SM, но не будем касаться экстратекстуальной биографии Набокова.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Автобиографический дискурс в творчестве В. Набокова (Сирина)"

Заключение

В настоящей работе мы ставили перед собой задачу экспликации смысла ДБ, произведения на первый взгляд традиционного и "простого" и привлекавшего внимание исследователей в основном в "инструментальном качестве", как компендиум повторяющихся в беллетристике Набокова мотивов и автокомментарий к ним. Наше чтение ДБ основывалось на сочетании анализа "автобиографического текста" во всем корпусе Набокова и учета "памяти жанра", то есть автобиографической специфики, собственно автобиографии. В заключении мы попробуем определить перспективные направления продолжения исследования, которые обозначились в результате нашей работы.

Помещение ДБ в контекст автобиографической традиции русского модернизма показало, что Набоков использует многие топосы, "автобиографические фигуры" этого текста, но обыгрывает их как вторичные и книжные. Определение литературного автобиографического контекста ДБ заставило нас дать самое общее, предварительное определение природы модернистского автобиографического текста, проблематизировав традиционное понятие "автобиографического жанра" как неадекватное для русской литературной практики XX века, и предложив вместо него понятие "автобиографического дискурса". Для определения повторяющихся элементов грамматики личного нарратива в рамках автобиографического дискурса мы ввели понятие "автобиографической фигуры". Это — только один из множества возможных способов организации и анализа автобиографического текста XX века — теоретическое, обобщающее исследование обширного корпуса русской автобиографии представляется актуальной и интересной задачей.

Эстетический принцип организации жизнеописания сближает ДБ не с традиционной автобиографической прозой, а с автобиографической "прозой поэтов", в частности, с "Охранной грамотой" Пастернака. Сопоставление двух произведений, как кажется, может быть составной частью более пристального изучения диалога двух авторов, как в поэзии, так и в прозе, которое приходит на смену перечислению негативных отзывов Набокова о Пастернаке.

Мы расширили понятие "автобиографического текста" в корпусе Набокова, включив в него, помимо традиционного анализа автоаллюзий и "набоковских кодов", также автодиегетическое повествование — фикциональный аналог автобиографии. Мы рассмотрели наиболее элементарный с точки зрения структуры роман "Отчаяние" и соотнесли его основные мотивы ~ двойничества, смерти и письма ~ с параллельными мотивами в автобиографии, что позволило выявить имплицитную семантику ДБ. Продолжением чтения автобиографического текста в творчестве Набокова может быть анализ автобиографических мотивов и стратегий в биографических романах Набокова и способов пародирования им автобиографических конвенций и традиций в "Аде" и "Look at the Harlequins!"

 

Список научной литературыМаликова, Мария Эммануиловна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Набоков 1993 — Набоков В. Bend Sinister: Романы: Пер. с англ. / Коммент. С. Ильина. — СПб.: Северо-Запад, 1993

2. Набоков: pro et contra — В. В. Набоков: pro et contra / Сост. Б. Аверин, М. Маликова и А. Долинин. СПб.: РХГИ, 1997

3. Убедительное доказательство — Владимир Набоков. "Убедительное доказательство". Последняя глава из книги воспоминаний / Пер. С. Ильина // Иностранная литература. 1999. — № 12.— с. 136-145

4. Cabbage Soup and Caviar — V. Nabokov. Cabbage Soup and Caviar (review of "A Treasury of Russian Life and Humor" / ed. J. Cournos; and "A Treasury of Russian Literature" / ed. B. G. Guerney) // The New Republic. — 17 Jan. — 1944. — p. 92-93

5. Conclusive Evidence — Vladimir Nabokov. Speak, Memory. London: Victor Gollanz, 1951 СЕ, глава 16 — Conclusive Evidence by Vladimir Nabokov // The New Yorker. -Dec. 28, 1998 -Jan. 4. -- 1999. —p. 124-133

6. Glory — V. Nabokov. Glory / Transl. by Dmitry Nabokov. — Penguin books, 19821.vitation to a Beheading — V. Nabokov. Invitation to a Beheading / Transl. by Dmitry Nabokov in collab. with the author. — Penguin Books, 1969

7. Mademoiselle О — V. Nabokoff-Sirine. Mademoiselle О // Mesures. II. № 2 (April 1936). — p. 147-172

8. Nikolai Gogol — V. Nabokov. Nikolai Gogol. Corrected edition. New York: New Directions, 1971 (впервые: 1944)

9. Poems and Problems — V. Nabokov. Poems and Problems. London: Weidenfeld and Nicolson, 1972

10. Pouchkine — V. Nabokoff-Sirine. Pouchkine, ou le vrai et le vraisemblable // La Nouvelle Revue Frangaise. — Tome XLVIII. — Paris. 1937. — p. 362-378

11. The Real Life of Sebastian Knight — V. Nabokov. The Real Life of Sebastian Knight. London: Weidenfeld and Nicolson, 1960 (впервые: 1941)

12. Stories — The Stories of Vladimir Nabokov. — New York: Vintage International, 1999 Strong Opinions — V. Nabokov. Strong Opinions. —New York: Vinage International, 19901. Другие источники

13. Алексеев 1923 — Глеб Алексеев. Мертвый бег. Повесть зарубежных лет. — Берлин: Книгоиздательство писателей, 1923

14. Белый 1989 — Андрей Белый. На рубеже двух столетий. Воспоминания. В 3-х кн. —М.: Худож. лит., 1989

15. Белый 1990 — Андрей Белый. Серебряный голубь: Повести, роман / Автор вступ. статьи Н. П. Утехин. — М.: Современник, 1990

16. Бенуа 1980 — А. Н. Бенуа. Мои воспоминания. Кн. 2. — М. : Наука, 1980

17. Бердяев 1949 — Николай Бердяев. Самопознание (Опыт философской автобиографии). —1. Париж: YMCA-Press, 1949

18. Бродский 1997-2000 — Сочинения Иосифа Бродского. — СПб.: Пушкинский фонд. Т. I-VI, 1997-2000

19. Ветлугин 1922 — А. Ветлугин Я. И. Рындзюн. Записки мерзавца: моменты жизни Юрия Быстрицкого. — Берлин: Русское творчество, 1922

20. Вейдле 1976 — В. Вейдле. Зимнее солнце. Из ранних воспоминаний. — Вашингтон: Виктор Камкин, 1976

21. Гессен (1921) 1991 — Архив русской революции / Изд. И. В. Гессеном. 1-2. — М.: Терра, 1991 (репринт издания 1921 г.)

22. Гиппиус 1922 — Владимир Гиппиус. Лик человеческий. — Петербург-Берлин: Эпоха, 1922 Горный 1925 — Сергей Горный. Санкт-Петербург (Видения) / Предисл. Ивана лукаша. Мюнхен: Милавида, 1925.

23. Горный 1930 — Сергей Горный. Фотографии // Числа. — Кн. 1. — 1930. — с. 48-56 Горный 1937 — Сергей Горный. Только о вещах. — Берлин: Парабола, 1937. Добужинский 1987 — М. В. Добужинский. Воспоминания / Изд. подг. Г. И. Чугунов. — М.: Наука, 1987

24. Добычин 1999 — Л. Добычин. Город Эн // Л. Добычин. Полное собрание сочинений и писем. СПб.: Журнал Звезда, 1999 (впервые: 1935)

25. Мандельштам 1991 — О. Э. Мандельштам. Собрание сочинений в четырех томах / Под ред. проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. — М.: Терра-Тегга, 1991

26. Набоков 1908 — В. Д. Набоков. Тюремные досуги. Оттиск из газеты "Право". — Спб., 1908

27. Олеша 1999 — Ю. К. Олеша. Книга прощания. — М.: Вагриус, 1999

28. Осоргин 1955 — М. Осоргин. Времена. —Париж: Tatiana Ossourgine, 1955

29. Пастернак 1982 — Б. Пастернак. Воздушные пути: проза разных лет. — М. : Сов. писатель,1982

30. Пастернак 1992 — Борис Пастернак. Собр. соч. в 5-ти т. — М., 1992.

31. Поплавский 1930 — Борис Поплавский. О мистической атмосфере молодой литературы в эмиграции // Числа. — Кн. 2/3. — 1930. — с. 308-311

32. Поплавский 1930-31 — Б. Поплавский. По поводу. Джойса // Числа. — Кн. 4. — 1930/31. — с. 173-175

33. Поплавский 1931 — Б. Поплавский. О смерти и жалости в "Числах" // Новая газета (Париж).1931. — 1 апреля. — с. 3

34. Поплавский 1930-56 — Б. Поплавский. Аполлон Безобразов // Числа. 1930. — Кн. 2. — с. 84109; Там же. — 1931.-- Кн. 5. — с. 80-107; Опыты. 1953. -- Кн. 1. — с. 65-77; Там же. — 1955. — Кн. 5. — с. 20-38; Там же. — 1956. — Кн. 6. — с. 5-17.

35. Поплавский 1932 — Борис Поплавский. Среди сомнений и очевидностей // Утверждения (Париж). — 1932. — № 3. — с. 96-105

36. Поплавский 1934 — Борис Поплавский. Дневник Аполлона Безобразова // Числа. — Кн. 10.1934 —с. 276-281

37. Пяст (1929) 1997 — Вл. Пяст. Встречи / Сост., вступ. ст., науч. подгот. текста, коммент. Р. Тименчика. — М.: Новое литературное обозрение, 1997 (впервые: 1929)

38. Розанов 1990 — В. В. Розанов. Апокалипсис нашего времени. — М.: Современник, 1990 (впервые: 1921)

39. Розанов 1991 —В. В. Розанов. Уединенное. — М.: Современник, 1991 (впервые: 1912) Розанов 1992 — В. В. Розанов. Опавшие листья. — М. : Современник , 1992 (впервые: 191315)

40. Ходасевич 1934 — Вл. Ходасевич. Рец. на:. Современные записки. Кн. 56 // Возрождение.1934.— 8 ноября

41. Ходасевич 1937 — Вл. Ходасевич. О Сирине // Возрождение. — 1937. — 13 февраля Ходасевич 1995 — Вл. Ходасевич. Статьи по литературе / Публ. Г. Поляка // Звезда. —1995. — №2.— с. 90-106

42. Ходасевич 1996 — В. Ф. Ходасевич. Собрание сочинений: В 4-х т. — М.: Согласие, 1996 Цветаева 1994. — М. Цветаева. Собрание сочинений. В 6 тт. — М.: Согласие, 1994 Шаршун 1930 — С. Шаршун. Долголиков. Поэма в прозе // Числа. — Кн. 1. — 1930. — с. 117-135

43. Шаршун 1930-31 — С. Шаршун. Встреча с Джемс Джойсом // Числа. — Кн. 4. — 1930-31. — с. 225-229

44. Шаршун 1932 — С. Шаршун. Из эпопеи "Герой интереснее романа" // Числа. — Кн. 6. —1932.с. 110-132

45. Шаршун 1934 — С. Шаршун. Долголиков. Поэма в прозе // Числа. Кн. 10. 1934, 187-197

46. Spender 1966 — Stephen Spender. World Within World. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1966 (впервые: 1951)1. Литература

47. Абызов 1991 —- Русское печатное слово в Латвии 1917-1944. Био-библиографический справочник / Сост. Ю. Абызов. Часть IV. — Stanford, 1991 ( = Stanford Slavic Studies. Vol. 3: 4)

48. Адамович 1934 — Г. Адамович. Рец. на: . Современные записки. Кн. 55 // Последние новости (Париж). — 1934,— 24 мая. — №4809

49. Адамович 1936 — Перечитывая "Отчаяние" // Последние новости. — 1936. — 5 марта. — № 5460

50. Адамович 1955 — Г. Адамович. Одиночество и свобода. — Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1955

51. Александров 1999 — В. Е. Александров. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика / Пер. с англ. Н. А. Анастасьева под ред. Б. В. Аверина и Т. Ю. Смирновой. Спб.: Алетейя, 1999

52. Амелин и Мордерер 2000 — Г. Амелин и В. Мордерер. Миры и столкновенья О. Мандельштама. — М. : Языки русской культуры, 2000

53. Арьев 2000 — А. Ю. Арьев. О полевых цветах и иностранных деньгах // Набоковский вестник. Вып. 5. — Спб.: Дорн, 2000, с. 196-197

54. Атарова-Лесскис 1976 — К. Атарова, Г. Лесскис. Семантика и структура повествования от первого лица в художественной прозе // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — 1976, —35:4 —с. 343-356

55. Атарова-Лесскис 198щ — К. Атарова, Г. Лесскис. Семантика и структура повествования от третьего лица в художественной прозе // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — 1980. —№39:1, —с. 33-46

56. Барабтарло 2000 — Г. Барабтарло. Троичное начало у Набокова. Убедительное доказательство // Звезда. — 2000. — № 5 — с. 219-230

57. Бахтин 1986 — М. М. Бахтин. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по истоической поэтике // М. М. Бахтин. Литературно-критические статьи / Сост. С. Г. Бочаров и В. В. Кожинов. — М.: Худож. лит., 1986, с. 121-290

58. Бенчич 1997 — Жива Бенчич. Категория памяти в творчестве Мандельштама // Russian Literature (Amsterdam). — XLII (1997) — с. 115-136

59. Берберова 1986 — Н. Н. Берберова. Курсив мой: Автобиография. — М.: Согласие, 1986 Берберова 1997 — Нина Берберова. Набоков и его "Лолита" // Новый журнал (Нью-Йорк). — 1959, —Кн. 57, —с. 92-115

60. Бердяев 1939 — Н. Бердяев. По поводу "Дневников" Б. Поплавского // Современные записки. — Кн. 68. — 1939. — с. 440-442

61. Бетеа 1991 — Дэвид Бетеа. Изгнание как уход в кокон: образ бабочки у Набоковаи Бродского // Русская литература. — 1991. — №3 — с. 168-175

62. Бицилли 1933 — П. Бицилли. Жизнь и литература // Современные записки. — Кн. 51. — 1933, — с. 273-287

63. Бицилли 1933 а — П. М. Бицилли. Венок на гроб романа // Числа. — Кн. 7/8. — 1933. — с. 166-173

64. Ван Баак 1995 — И. Ван Баак. Заметки об образе мира у Вагинова // "Вторая проза". — Trento. 1995, с. 145-152

65. Варшавский 1935 — В. Варшавский. О "герое" молодой эмигрансткой литературы // Числа.1. Кн. 6,— 1935, —с. 164-172

66. Вацуро 1994 — В. Э. Вацуро. Лирика пушкинской поры. "Элегическая школа". — СПб.: Наука, 1994

67. Вейдле 1931 — В. Вейдле. Об искусстве биографа // Современные записки. — Кн. 15. —1931.с. 492-494

68. Вейдле 1934 — В. Вейдле. Над вымыслом слезами обольюсь // Числа. — Кн. 10. — 1934 — с. 228-230

69. Вейдле 1936 — Владимир Вейдле. В. Сирин. "Отчаяние" // Круг. — Берлин: Парабола, 1936, с. 185-187

70. Вейдле 1996 — В. Ведле. Умирание искусства. — СПб.: Axioma, 1996

71. Виноградов 1976 — В. В. Виноградов. Избранные труды. Поэтика русской литературы. — М.: Наука, 1976

72. Гаспаров 1999 — М. Л. Гаспаров. Метр и смысл. Об одном из механизмов культурной памяти. — М. : РГГУ, 1999

73. Данилевский 2000 — Данилевский Александр. Поэтика "Повести о пустяках" Б. Темирязева (Юрия Анненкова). — Тарту: Tartu Ulikooli Kirjastus, 2000 (Dissertationes Philologiae Slavicae Universitatis Tartuensis 9)

74. Долинин 1997 — А. Долинин. Три заметки о романе Владимира Набокова "Дар" // Набоков: pro et contra, с. 697-740

75. Долинин 1997а — А. Долинин. Загадка недописанного романа// Звезда. — 1997. — № 12 — с. 215-224

76. Долинин 1999 — А. Долинин. Набоков, Достоевский и достоевщина // Литературное обозрение. — 1999. — № 2. — с. 38-46

77. Долинин 1999а — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина // Набоков 1999-2000-1, с. 9-25

78. Долинин 19996 — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: первые романы // Набоков 1999-2000-П, с. 9-41

79. Долинин 2000 — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: от "Соглядатая" к "Отчаянию" // Набоков 1999-2000-III, с. 9-41

80. Долинин 2000а — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: две вершины — "Приглашение на казнь" и "Дар" // Набоков 1999-2000-IV, с. 9-43

81. Долинин 2000 б — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: после "Дара" // Набоков 1999-2000-V, с. 9-39

82. Долинин и Сконечная 2000 — А. Долинин, О. Сконечная. Примечания к роману В. Набокова "Отчаяние". // Набоков 1999-2000-III, с.755-778

83. Женетт 1998 — Жерар Женетт. Фигуры: В 2-х томах / Пер. с французского. — М. : Изд-во имени Сабашниковых, 1998

84. Жолковский и Щеглов 1996 — Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по теории выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. / Предисл. М. Л. Гаспарова. — М. : АО Издательская группа "Прогресс", 1996

85. Захарьин 2000 — Дмитрий Захарьин. Набоков и Андре Жид. "Отчаяние" — roman du roman // Smirnov 2000, с. 267-279

86. Иванов 1999 — Вяч. Be. Иванов. Соотношение исторической прозы и документального романа с ключом: "Сумасшедший корабль" Ольги Форш и ее "Современники" // Russian Literature. XLV (1999). — с. 401-414

87. Иваск 1977 — Ю. Иваск. В. В. Набоков некролог. // Новый Журнал. — Кн. 128. — 1977. — с. 276

88. Левин и другие 1974 — Ю. И. Левин, Д. М. Сегал, Р. Д. Тименчик, В. И. Топоров, Т. В. Цивьян. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. — 3: 7/8. — 1974. — с. 47-82

89. Левин 1998 — Ю. И. Левин. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М.: Школа "Языки русской культуры", 1998

90. Левин (1981) 1998 — Ю. И. Левин. В. Набоков. О "Даре" // Левин 1998, с. 279-286 (впервые: Russian Literature. -- 9:2. — 1981)

91. Левин (1985) 1998 — Ю. И. Левин. Вл. Набоков. О "Машеньке" // Левин 1998, с. 279-286 (впервые: Russian Literature. — XVIII. — 1985)

92. Левин (1988) 1998 — Ю. И. Левин. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Левин 1998, с. 559-577

93. Левинтон 1998 — Г. Левинтон. Смерть поэта: Иосиф Бродский // Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба. — СПб.: Журнал "Звезда", с. 190-215

94. Линецкий 1994 — Вадим Линецкий. "Анти-Бахтин", или лучшая книга о Владимире Набокове. — СПб., 1994

95. Липовецкий 1997 — М. Липовецкий. Эпилог русского модернизма // Набоков: pro et contra, с. 643-666

96. Лотман (1969) 1992 — Ю. М. Лотман. Руссо и русская култура XVIII — начала XIX в. // Ю. М. Лотман. Избранные работы. Т. II. Статьи по истории русской литературы XVIII — первой половины XIX века. — Таллинн: Александра, 1992, с. 40-99

97. Майер 1955 — Щикита. Майер. Владимир Набоков. "Другие берега". 1954 // Возрождение.39, — 1955, — с. 138

98. Маликова 1997 — М. Маликова. "Первое стихотворение" В. Набокова. Перевод и комментарий // Набоков: pro et contra, с. 741-771

99. Маликова 1999 — М. Маликова. Из чего сделан Яша Чернышевский // Вышгород (Таллинн).1999.—№3, —с. 160-170

100. Маликова 2000 — М. Маликова Примечания к автобиографии В. Набокова "Другие берега". //Набоков 1999-2000-V, с. 668-723

101. Маликова 2001 — М. Маликова. Предисловие // В. Набоков. Собрание стихотворений и переводов. — СПб.: Академический проект, 2001 (в печати)

102. Маликова и Трезьяк 2000 — В. Набоков. Последняя публикация // Звезда. — 1999. — № 4.с. 81-91

103. Медарич 1997 — Магдалена Медарич. Владимир Набоков и роман XX столетия // Набоков: pro et contra, с. 454-475

104. Мельников 1994 — Н. Мельников. Криминальный шедевр Владимира Владимировича и Германа Карловича: О творческой истории романа В. Набокова "Отчаяние" // Волшебная гора (Москва).— 1994.— №2, —с. 151-165

105. Набоков: pro et contra — В. В. Набоков: pro et contra / Сост. Б. Аверин, М. Маликова и А. Долинин. — СПб.: РХГИ, 1997

106. Оцуп 1930 — Н. Оцуп Рец. на: . Гайто Газданов. "Вечер у Клэр" // Числа. — Кн. 1. — 1930.с. 232

107. Павловский 1993 — А. И. Павловский. К характеристике автобиографической прозы русского зарубежья ( И. Бунин, М. Осоргин, В. Набоков) // Русская литература. — 1993. — №3, —с. 30-53

108. Паперно 1992 — И. Паперно. Пушкин в жизни человека Серебряного века // Cultural Mythologies of Russian Modernism / Ed. by Boris Gasparov, Robert Hughes and Irina Paperno. — Princeton: Princeton University Press, c. 19-51

109. Полторацкий 1972 — Русская литература в эмиграции. Сборник статьей / Под ред. Н. П. Полторацкого. — Питтсбург: Отдел славянских языков и литератур Питтсбургского университета, 1972

110. Пятигорский 1997 — А. Пятигорский. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова //Набоков: pro et contra, с. 340-347

111. Ронен 2000 — Омри Ронен. Серебряный век как умысел и вымысел. — М. : ОГИ, 2000

112. Ронен 2000а — Омри Ронен. Подражательность, антипародия, интертекстуальность иавтокомментарий // Новое литературное обозрение. — № 42. — 2000. — с. 255-261

113. Сартр (1939) 1997— Жан-Поль Сартр. Владимир Набоков. "Отчаяние" / Пер. с фр. В.

114. Новикова //Набоков: pro et contra, с. 269-271 (впервые: Europe. — 1939. —p. 198)

115. Сегал 1981 — Д. Сегал. Литература как охранная грамота // Slavica Hierosolymitana. — 5-6. —1981, —с. 150-224

116. Смирнов 1985 — И. П. Смирнов. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака). — Wien, 1985 (=Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 17)

117. Смирнов 1999 — И. П. Смирнов. Философия в "Отчаянии" // Звезда. — 1999. — № 4 — с. 173-183

118. Старк 2000 — В. П. Старк. А. С. Пушкин. Родословные перекрестки. — СПб.: БЛИЦ, 2000 Степун 1935 — Ф. Степун. Пореволюционное сознание и задача эмигрантской литературы // Новый град (Париж). — № 10. — 1935. — с. 12-28

119. Струве 1956 — Г. П. Струве. Русская литература в изгнании. — Нью-Йорк: Изд-во имени Чехова, 1956

120. Тамми 1999 — Пекка Тамми. Поэтика даты у Набокова // Литературное обозрение. — 1999.2, — с. 21 --29.

121. Тартаковский 1991 — А. Г. Тартаковский. Русская мемуаристика XVIII — первой половины XIX в.: от рукописи к книге. — М.: Наука, 1991

122. Тартаковский 1997 — А. Г. Тартаковский. Русская мемуаристика и историческое сознание XIX века. — М.: Археологический центр, 1997

123. Терапиано 1928 — Ю. Терапиано. Рец. на:. Ю. Фельзен. "Счастье" // Числа. — Кн. 7-8. — 1933.--с. 267-269

124. Терапиано 1933 — Ю. К. Терапиано. Человек 30-х годов // Числа. — Кн. 7/8. — 1933. — с. 210-212

125. Томашевский 1923 — Б. Томашевский. Литература и биография // Книга и революция. — 1923, —№4, —с. 6-9

126. Топоров 1987 — В. Н. Топоров. К исследованию анаграмматических структур (анализы). II. Скрытое имя в русской поэзии // Исследования по структуре текста / Отв. ред. Т. В. Цивьян.

127. М.: Наука. 1987, с. 215-227

128. Тхоржевский 1950 — Ив. Тхоржевский. Русская литература. (2 изд.) — Париж: Возрождение, 1950

129. Тынянов 1977 — Ю. Н. Тынянов. Поэтика. История литературы. Кино / Изд. подготовили Е. А. Тоддес, А. П. Чудаков, М. О. Чудакова. — М. : Наука, 1977

130. Фатеева 2000 — Н. А. Фатеева. Конрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. — М.: Агар, 2000

131. Фельзен 1932 — Ю. Фельзен. О Прусте и Джойсе // Числа. — Кн. 6. — 1932. — с. 215-218 Флейшман 1980 — Лазарь Флейшман. Борис Пастернак в двадцатые годы. — Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1980.

132. Фостер 1970 — Л. А. Фостер. Библиография русской зарубежной литературы 1918-1968. В 2 т. — Boston, Mass.: G.K.Hall & Со, 1970

133. Фостер 1972 — Л. Фостер. Статистический обзор русской зарубежной литературы // Полторацкий 1972, с. 39-44

134. Цивьян 1991 — Т. В. Цивьян. К анализу "акмеистической прозы": Мандельштам // Осип Мандельштам: Поэтика и текстология. Материалы научной конференции. — М. 1991, с. 4446

135. Шиндин 1995 — С. Г. Шиндин. О некоторых особенностях поэтики романа Добычина "Город Эн" // "Вторая проза": Русская проза 20-х — 30-х годов XX века / Сост. В. Вестстейн, Д. Рицци, Т. В. Цивьян. — Trento, 1995, с. 51-75

136. Шиндина 1995 — О. В. Шиндина. О метатекстуальной образности романа Вагинова "Труды и дни Свистонова" // "Вторая проза": Русская проза 20-х — 30-х годов XX века / Сост. В. Вестстейн, Д. Рицци, Т. В. Цивьян. — Trento, 1995, с. 153-177

137. Шраер 2000 — Максим Д. Шраер. Набоков: темы и вариации. — СПб.: Академический проект, 2000

138. Эйхенбаум (1922) 1987 — Б. М. Эйхенбаум. Молодой Толстой // Б. М. Эйхенбаум. Олитературе. Работы разных лет. — М.: Советский писатель, 1987

139. Якобсон 1987 — Р. О. Якобсон. Работы по поэтике. — М.: Прогресс, 1987

140. Якобсон 1987а — Р. О. Якобсон. Статуя в поэтической мифологи Пушкина / Пер. с англ. Н.

141. В. Перцова//Якобсон 1987, с. 145-180

142. Якобсон 19876 — Р. О. Якобсон. Заметки о прозе поэта Пастернака / Пер. с англ. О. Седаковой // Якобсон 1987, с. 324-338

143. Alexandrov 1995a — Vladimir Alexandrov. Nabokov and Evreinov // Alexandrov 1995, p. 402-405 Alter 1991 — Robert Alter. Nabokov and Memory // Partisan Review. — 1991. -58:4. — p. 620629

144. Appel 1967 — Alfred Appel, Jr. Nabokov's Puppet Show I // The New Republic. — CLVI. N 2 (Jan. 14, 1967). —p. 27-30

145. Appel 1970 — Alfred Appel, Jr. Introduction // Vladimir Nabokov. The Annotated Lolita / Ed., with preface, introduction and notes by Alfred Appel, Jr. — New York, Toronto: McGraw-Hill Book Company, 1970, p. xv-lxxi

146. Baldick 1990 — Chris Baldick. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. — Oxford, New York: Oxford University Press, 1990

147. Beaujour 1989 — Elizabeth Klosty Beaujour. Alien Tongues: Bilingual Russian Writers of the First Emigration. — Ithaca: Cornell University Press, 1989

148. Benjamin 1985 — Walter Benjamin. Illuminations / Ed. with an intr. by Hannah Arendt / Transl. by Harry Zohn. New York: Schocken books, 1985

149. Berberova 1967 — Nina Berberova. Nabokov, Vladimir. "Speak, Memory. An Autobiography Revisited". New York: G.P.Putnam's Sons, 1966 // The Russian Review. — Oct. 1967. — 26:4. — p. 405-406

150. Booth 1983 — Wayne Booth. Afterword to the Second Edition // Booth Wayne. The Rhetoric of Fiction. — Chicago: The University of Chicago Press, 1983

151. Boyd 1990 — Brian Boyd. Vladimir Nabokov. The Russian Years. — Princeton: Princeton University Press, 1990

152. Boyd 1991 — Brian Boyd. Vladimir Nabokov. The American Years. — Princeton: Princeton1. University Press, 1991

153. Boyd 1995 — Brian Boyd. Manuscripts // Alexandrov 1995, p. 340-346

154. Boyd 1996 — Brian Boyd. Notes // Vladimir Nabokov. Novels and Memoirs 1941-1951. — The Library of America, 1996

155. Brown 1967 — Clarence Brown. Nabokov's Pushkin and Nabokov's Nabokov // Nabokov: The Man and His Work / Ed. by L. S. Dembo. — Madison: The University of Wisconsin Press, 1967, p. 195-208

156. Bruss 1976 — Elizabeth W. Bruss. Autobiographical Acts. The Changing Situation of a Literary

157. Genre. — Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1976

158. Chombat de Lauwe 1971 — Marie Jose Chombat de Lauwe. Un monde autre: l'enfance. — Paris,1971

159. Сое 1984 — Richard Сое. When the Grass Was Taller: Autobiography and the Experience of Childhood. — New Haven, 1984

160. Connolly 1992 — Julian W. Connolly. Nabokov's Early Fiction: Petterns of Self and Other. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992

161. Connolly 1999 — Nabokov and His Fiction: New Perspectives / Ed. by Julian W. Connolly. — Cambridge: Cambridge University Press, 1999

162. Couturier 1993 — Maurice Couturier. Nabokov, ou La tyrannie de Tauteur. — Paris: Seuil, 1993 Couturier 1999 — Maurice Couturier. The Near-Tyranny of the Author: "Pale Fire" // Connolly 1999, p. 54-72

163. Cranston 1951 — M. Cranston. Last Enchantments // Spectator. — 1951. 6: 443 (Dec. 21). — p. 859

164. Culler 1981 — Jonathan Culler. The Pursuit of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction. — Ithaca: Cornell University Press, 1981

165. Davydov 1995 — Sergei Davydov. "Despair" // Alexandrov 1995, p. 188-203

166. Dallenbach 1989 — Lucien Dallenbach. The Mirror in the Text / Transl. by Jeremy Whiteley with

167. Emma Hughes. — Cambridge: Polity Press, 1989

168. De Man 1984 — Paul de Man. Autobiography as de-Facement // Paul De Man. The Rhetoric of Romanticism. — New York: Columbia University Press, 1984, p. 67-82

169. Deotto 1999 — Patricia Deotto. Берберова и биография Чайковского: Проблема жанра // Russian Literature. — XLV (1999). — с. 391-400

170. Diment 1993 — Galya Diment. English as a Sanctuary: Nabokov's and Brodsky's Autobiographical Writings // Slavic and East European Journal. — 37:3 (1993). — p. 346-361

171. Diment 1999 — Galya Diment. Vladimir Nabokov and the Art of Autobiography 11 Connolly 1999, p. 36-53

172. Dodd 1987 — Philip Dodd. History or Fiction: Balancing Contemporary Autobiography's Claims // Music. 20 (1987). — p. 61-69

173. Dolinin 1995 — Alexandr Dolinin. "The Gift" // Alexandrov 1995, p. 135-165

174. Dolinin 1999 — Alexandr Dolinin. Clio laughs last: Nabokov's answer to historicism // Connolly1999, p. 197-215

175. Dolinin 2000 — Alexandr Dolinin. Parody in Nabokov's "Despair" // Smirnov 2000, p. 15-42

176. Field 1967 — Andrew Field. Nabokov. His Life in Art. — Boston: Little, Brown, 1967

177. Field 1986 — Andrew Field. VN: The Life and Art of Vladimir Nabokov. — New York: Crown,1986

178. Fleishman 1983 — Avrom Fleishman. Figures of Autobiography. The language of self-writing in

179. Victorian and modern England. — Berkeley: University of California Press, 1983

180. Fludemik 1994 — Monika Fludernik. Second -Person Narrative as a Test Case for Narratology: the1.mits of Realism // Style. — Fall 1994. —Vol. 28. Issue 3 (цит. no: http.://www.epnet.com/cgibin/ebscologin30.)

181. Foster 1993a — John Burt Foster, Jr. An Archeology of "Mademoiselle O": Narrative Between Time and Memory // Nicol and Barabtarlo 1993, p. 134-163

182. Fremont-Smith 1967 — Eliot Fremont-Smith. Evidence of the Hunt, Clues of a Past // The New York Times. — Jan. 9. — 1967. — p. 37

183. Grayson 1977 — Jane Grayson. Nabokov Translated: A Comparison of Nabokov's Russian and English Prose. — Oxford: Oxford University Press, 1977

184. Gutner 1985 — Hans GQtner. Литература факта // Russian Literature. — VXII (1985). — p. 2128

185. Hagglund 1976 — R. Hagglund. The Adamovic-Hodasevic Polemics // Slavic and East European Journal— 1976. — 20:3, — p. 239-252

186. Harris 1990 — Autobiographical Statements in Twentieth-Century Russian Literature / Ed. by Jane Gary Harris. — Princeton, New Jersey : Princeton University Press, 1990

187. Harris 1990a — Jane Gary Harris. Diversity of Discourse: Autobiographical Statements in Theory and Praxis // Harris 1990, p. 3-35

188. Hindus 1951 — M. Hindus. Gentle Russian Yesterdays // Saturday Review. — 1951. — 34: 15 (April 14). —p. 29

189. Jay 1984 — Paul Jay. Being in the Text. Self-Representation from Wordsworth to Roland Barthes. — New York : Cornell University Press, 1984

190. Johnson 1985 — D. Barton Johnson. World in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. — Ann Arbor: Ardis, 1985

191. Johnson 1993 — D. Barton Johnson. "Terror": Pre-texts and Post-texts // Nicol and Barabtarlo 1993,p.39-64

192. Medaric 1996 — Magdalena Medaric. ''Drugie obale" Vladimira Nabokova kak autometapoetski tekst //Autotematizacija / ur. M. Medaric. Zagreb, 1996

193. Menegaldo 1981 — H. Menegaldo. L'univers imaginaire de Boris Poplavski. Doctorat d'etat. — Paris, 1981

194. Miller 1982 — J. Hillis Miller. Fiction and Repetition. Seven English Novels. — Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982

195. Morson 1981 — Gary Saul Morson. The Boundaries of Genre. — Austin, Texas, 1981

196. Nesbet 1991 — Anne Nesbet. Suicide as a Literary Fact in the 1920-s // Slavic Review. — 50: 41. Winter 1991). —p. 827-835

197. Nicol and Barabtalo 1993 — A Small Alpine Form: Studies in Nabokov's Short Fiction / Ed. by Charles Nicol and Gennady Barabtarlo. — New York.: Garland, 1993

198. Peterson 1986 — Linda Peterson. Victorian Autobiography: the tradition of self-representation. — New Haven: Yale University Press, 1986

199. Pomorska 1990 — Krystina Pomorska. Boris Pasternak's "Safe Conduct" // Harris 1990, p. 114-122

200. Pilling 1990 — John Pilling. A Tremulous Prism: Nabokov's "Speak, Memory" // Harris 1990, p. 154-171

201. Proffer 1990 — Ellendea Proffer. Vladimir Nabokov: A Pictorial Biography. — Ann Arbor: Ardis, 1990

202. Ronen 2000 — Omry Ronen. Nine Notes to "The Gift" // The Nabokovian. — 44. Spring 2000 Schiff 2000 — Stacy Schiff. Vera (Mrs. Vladimir Nabokov). — New York: The Modern Library, 2000

203. Shapiro 1999 — Gavriel Shapiro. Setting His Myriad Faces in His Text: Nabokov's Authorial Presence Revisited // Connolly 1999, p. 15-35 (русский вариант в: Литературное обозрение. — № 2. — 1999. — с. 30-37)

204. Shapiro 2000 — Gavriel Shapiro. Vladimir Nabokov and 'The World of Art' // Slavic Almanach. The South African Year Book for Slavic, Central and East European Studies. — 6:9. — 2000. — p. 35-52

205. Shute 1995 — Jenefer Shute. Nabokov and Freud // Alexandrov 1995, p. 412-420

206. Sisson 1995 — Jonathan B. Sisson. Nabokov and Some Turn-of-the-century English Writers //

207. Alexandrov 1995, p. 528-536

208. Smirnov 2000 — Hypertext "Отчаяние" / Сверхтекст "Despair". Studien zu Vladimir Nabokovs Roman-ratsel // Herausgegeben von Igor Smirnov. — Konstans, 2000

209. Smith 1991 — Gerald S. Smith. Nabokov and Russian Verse Form // Russian Literature Triquaterly. — 24. — 1991. — p. 271-306

210. Spengemann 1980 — William C. Spengemann. The Forms of Autobiography. Episodes in the History of a Literary Genre. — New Haven and London: Yale University Press, 1980

211. Steiner 1970 — George Steiner. Extraterritorial // Nabokov: Criticism, Reminisciences, Translations and Tributes / Ed. by Alfred Appel, Jt. and Charles Newman. — Evanston: Northwestern University Press, 1970, p. 119-127

212. Stuart 1975 — Dabney Stuart. The Novelist's Composure: "Speak, Memory" as Fiction // Modern Language Quaterly. — 36 (June 1975). — p. 177-192 (перепеч. в: Nabokov: The Dimensions of Parody. — Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1978)

213. Sturrock 1993 — John Sturrock. The Language of Autobiography. Studies in the first person singular. — Cambridge: Cambridge University Press, 1993

214. Tammi 1985 — Pekka Tammi. Problems of Nabokov's Poetics. A Narratological Analysis. — Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1985

215. Tammi 1999 — Pekka Tammi. Russian Subtexts in Nabokov's Fiction. Four Essays. — Tampere: Tampere University Press, 1999

216. Updike 1965 — John Updike. Grandmaster Nabokov // Updike John. Assorted Prose. — New York.: Knopf, p. 318-327

217. Wachtel 1990 — Andrew Baruch Wachtel. The Battle for Childhood. Creation of a Russian Myth. — Stanford, California: Stanford University Press, 1990

218. Waters 2000 — William Waters. Poetic Address and Intimate Reading: the Offered Hand // Literary Imagination: The Review of the Assosiation of Literary Scholars and Critics. — 2.2 (2000). — p. 188-220

219. Zholkovsky 1994 — Alexandr Zholkovsky. Text Counter Text. Rereadings in Russian Literary History. — Stanford, California: Stanford University Press, 1994