автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Багацохуровский цикл "Джангара" в записях XIX века

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Убушиева, Данара Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Элиста
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Диссертация по филологии на тему 'Багацохуровский цикл "Джангара" в записях XIX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Багацохуровский цикл "Джангара" в записях XIX века"

003489504

На правах рукописи

УБУШИЕВА Данара Владимировна

Б АГАЦОХУР ОВСКИЙ ЦИКЛ <^ДЖАНГАРА» В ЗАПИСЯХ XIX ВЕКА: СЮЖЕТ И КА И СОХРАННОСТЬ ЭПИЧЕСКОГО ТЕКСТА

Специальность 10 01 09 - фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 дек 2009

Элиста - 2009

003489504

Работа выполнена на кафедре калмыцкой литературы и фольклористики ГОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет»

Научный руководитель доктор филологических наук

Хабунова Евдокия Эрендженовна

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Биткеев Николай Цеденович

кандидат филологических наук, доцент Кусегенова Фания Анварбековна

Ведущая организация Институт восточных рукописей

Российской академии наук

Защита диссертации состоится «30» декабря 2009 г в 10 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 305 01 при Калмыцком государственном университете по адресу 358000 Республика Калмыкия, г Элиста, ул Пушкина, 11,ауд 218

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Калмыцкого государственного университета по адресу 358011 Республика Калмыкия, г Элиста, 5-й микрорайон (студгородок)

Автореферат разослан « 30 » ноября 2009 г

Ученый секретарь

диссертационного совета уя

кандидат филологических наук С-и^;---Б В. Бадмаев

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность исследования. Калмыцкий героический эпос «Джан-гар» принадлежит к числу важнейших памятников духовной культуры, благодаря которым народ сохранил свое этническое самосознание, самобытную культуру, родной язык, национальные традиции и нравственно-эстетические ценности Эпическая традиция «Джангара», передаваемая в устной форме в виде отдельных эпических песен, версий, циклов, бытовавших в разное время в различных локусах, и реализованная различными сказительскими школами, заслуживает самого пристального внимания В этой связи представляется актуальным подробное изучение Бага-цохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар» (XIX в) как один из локальных циклов, сохранивших свои архаичные корни, сюжетное своеобразие и поэтико-стилевые особенности В таком аспекте главы Багацохуровского цикла эпоса «Джангар» еще не рассматривались

Объектом исследования являются три главы Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар», записанные в XIX веке (4 . «Dolan u'ya'sen naaran ko'dla'd uga dogshn Har Kines Arslnggnn Arg Ulan Hongqrnge a'mda'r kele ba'regsen bo'leg» (Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов), 5 «Asr Ulan Hongqr Dogshn Shar mangqs haag a'mda'r kel ba'rji avchi iregsen bo'leg» (Глава о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез), 6 «Dogshn Szambl haana qalszu dolan bodnggig A'sr Ulan Hongqr Ku'nd Qarta Savr hoyr do'ra'zu'lgsn bo'lg» (О победе исполина Алого Хонгора и Савара Тяжелорукого над семью грозными богатырями Свирепого Замбал-хана), а также варианты данных песен, записи которых произведены в XX столетии

Предмет исследования - сюжетный состав, мотивы, устойчивые сю-жетно-композиционные сегменты эпического текста

Научная новизна диссертации состоит в том, что все три песни Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар» впервые подвергаются комплексному анализу как самостоятельное художественно завершенное эпическое целое, слагавшееся на протяжении многих столетий и сохранившее в своей сюжетной структуре архаические мотивы, основной фонд поэтико-стилевых средств Из эпических текстов разновре-

Здесь и далее нумерация глав дается в той же последовательности, что и в «Джангаре» 1978 года издания

менных записей, осуществленных в XIX и XX столетиях, впервые выявляются поэтические формулы, отличающиеся своей константностью

Материалом диссертационного исследования явились оригинальные тексты трех глав Багацохуровского цикла «Джангара» на ойратской письменности (тодо бичиг), опубликованные на калмыцком языке (1978, 1990 гг), варианты глав Багацохуровского цикла, записанные в XX столетии (1969, 1970, 1971 гг) и материалы, хранящиеся в Научном архиве Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН Для сравнительного рассмотрения в работе также привлекаются тексты ойратских сказаний, отдельные образцы тюрко-монгольского эпоса

Цель и задачи исследования. Цель работы заключается в комплексном изучении сюжетного содержания Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар», в выявлении и анализе его архаического пласта, поэтико-стилевых особенностей и исследовании степени сохранности эпического текста во времени Для реализации цели решаются следующие задачи

- рассмотреть историографию Багацохуровского цикла в контексте изучения эпоса «Джангар»,

- проанализировать сюжетное своеобразие эпических глав Багацохуровского цикла эпоса «Джангар», его наиболее архаичные слои,

- определить основной фонд мотивов в рассматриваемых главах,

- выявить и изучить константные поэтико-стилевые единицы эпического повествования,

- выяснить характер и степень сохранения и изменяемости эпического текста во времени путем синоптического анализа разновременных записей

Методы исследования. В настоящей работе диссертант опирался на теоретические труды известных фольклористов А Н Веселовского, В М Жирмунского, В Я Проппа, Б Н Путилова, В М Гацака, Ф М Селиванова, С Ю Неклюдова и др Важное значение для диссертационного исследования имели научные труды, посвященные изучению калмыцкого фольклора, героического эпоса «Джангар» В процессе исследования автор руководствовался таким методом, как системный подход к анализу текстологических проблем и поэтико-стилевых аспектов разновременных записей эпических глав, позволяющий обработать и описать архивный материал, произвести синоптический анализ разновременных текстов Также были использованы сравнительно-исторический метод, дающий возможность рассмотреть в сравнении вопросы эволюции эпоса, и элементы статистического метода, применяемого при выявлении и анализе константного фонда эпоса

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что полученные в результате исследования выводы и обобщения мо-

гут быть использованы в процессе дальнейшего изучения калмыцкой эпической традиции и общих вопросов фольклористики Материалы диссертационного исследования, включая указатели, могут быть привлечены для текстологических исследований, применены при составлении «Свода калмыцкого фольклора» и подготовке других научных изданий, каталогов, учебных и учебно-методических пособий по эпосу «Джангар»

Основные положения, выносимые на защиту:

- в калмыцкой устной эпической традиции «Джангара» существуют локальные, самостоятельные циклы,

- Багацохуровский цикл эпоса «Джангар» является одним из трех основных циклов калмыцкой версии героического эпоса «Джангар»,

- в своей основе сюжеты глав Багацохуровского цикла «Джангара» восходят к более ранним мифологическим и обрядовым представлениям и содержат архаические наслоения устной эпической традиции монгольских народов,

- в главах Багацохуровского цикла «Джангара» сохранился основной фонд мотивов, передающий сюжетную специфику, композиционное единство,

- сюжеты разновременных записей (1862, 1969, 1970, 1971 гт) содержат константные единицы, скрепляющие основные композиционные звенья эпического повествования и обеспечивающие сохранность эпического текста во времени,

- наличие или отсутствие константных единиц в тексте указывает как на его хорошую сохранность, так и на изменение, которому он подвергается при каждом новом исполнении,

- главам рассматриваемого цикла характерны и устойчивые традиционные формулы, передающие специфику калмыцкой устной эпической традиции

Апробация работы. Основные положения диссертационной работы освещены в научных статьях и представлены в виде докладов на международных, межрегиональных и республиканских научно-практических конференциях Общий объем статей составил 3,6 п л

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются цели и задачи, предмет исследования, аргументируются научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования, определяются методологические принципы

В первой главе «Багацохуровский цикл калмыцкого героического эпоса «Джангар»: история записи, публикации и изучения» обобщаются сведения о записи и публикации Багацохуровского цикла «Джанга-ра» и четырех вариантов текста «Главы о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов»

В настоящее время исследователями калмыцкого героического эпоса «Джангар» выделяются двадцать шесть песен, объединенных в циклы, записанных в прошлых столетиях (XIX - XX вв ) у известных и неизвестных калмыцких рапсодов-джангарчи и опубликованных как на языке оригинала, так и в переводе на другие языки

Как отмечает АШ Кичиков, калмыцкий эпос «Джангар» по своим «формально-содержательным признакам отличается от эпических памятников других народов, имеющих характер циклической организации» Каждый цикл песен «Джангара», его автономная версия — это художественное целое, части которого (главы, песни), как правило, расположены в той последовательности, какую всякий раз определяет сюжет. Таким образом, «Джангар» - это не некий большой цикл (из двадцати шести глав) с последовательным сюжетно-композиционным развертыванием, поскольку часть репертуара одного сказителя, оказавшись в цикле другой школы, выглядит инородным телом в силу своего художественного своеобразия» [1997]

Багацохуровский цикл песен «Джангара», являющийся объектом нашего исследования, относится к числу записей калмыцкого героического эпоса, имеющих большую давность Немаловажную роль играет географический аспект данного вопроса, так как, по сведениям, которыми мы располагаем, записи этих песен были произведены разными людьми и в разное время на территории Багацохуровского улуса, где проживали тор-гутские племена

«Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» и «Глава о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» с названиями «Глава о свирепом Хара Кинясе» и «Глава о свирепом Мангусе» были зафиксированы КФ Голстунским в 1862 году Оригинал третьей главы «О победе исполина Алого Хонгора и Савара Тяжелорукого над семью грозными богатырями Свирепого Замбал-хана», известной больше как «Песня Бобровникова», был обнаружен в сборнике под названием «Песни и сказки калмыцкого народа Астраханской губернии Багацохуровского улуса»

Данный цикл песен до настоящего времени остается малоизученным Из всего цикла лишь «Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из

львов» стала предметом специального изучения в монографии Э Б Ова-лова «Поэма о поражении свирепого Хара Киняса в эпосе «Джангар» [1977]. В ней автор исследует основные образы и поэтические особенности песни В работе были использованы пять вариантов поэмы, зафиксированные в разные годы у разных сказителей

Российские и зарубежные исследователи калмыцкого героического эпоса «Джангар» (А А Бобровников, К Ф Голстунский, А М Позднеев, В JI Котвич, Б Я Владимирцов, С А Козин, Н Н Поппе, Г И. Михайлов, А Ш Кичиков, В М Гацак, С Ю Неклюдов, Н Ц Биткеев, Э Б Овалов, Г Ц Пюрбеев, Б X Тодаева, Н Б Пюрвеева, А В Кудияров, Т Г. Борджа-нова, Е Э Хабунова, В Т Сарангов, В К Шивлянова, Б Б Манджиева, Ц Б Селеева, Т Джамца, Д Ринчендорж, Ж Эрдэнэбаяр, Б Дамринжав, А Борманжинов, В Хайсиг, У Загдсурэн и др), изучавшие проблемы генезиса эпоса, вопросы жанровой специфики, идейно-эстетическое содержание эпоса, художественный язык, образную систему, поэтико-стилевое своеобразие, вопросы синкретизма эпоса, его генетическое и типологическое взаимодействие с устными традициями других народов, в своих научных трудах лишь в некоторой степени затронули те вопросы, которые анализируются в данной работе

Багацохуровский цикл был выделен А Ш Кичиковым как один из автономных и потому основных версий, бытовавших на территории, включавшей. Нойанакинский аймак Малодербетовского улуса, Бага-Цохуровский улус, Ики-Бухусовский аймак Малодербетовского улуса [1997]

Заслуживает внимания предположение Н Ц. Биткеева о том, что «три названные поэмы входили в эпический репертуар одного рапсода или принадлежали джангарчи одной сказительской школы» [1990] К сожалению, история не сохранила имена сказителей, исполнявших рассматриваемые нами главы «Джангара» «О том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» («Dolan u'ya'sen naaran ko'dla'd uga dogshn Har Kmes Arslnggnn Arg Ulan Hongqrnge a'mda'r kele ba'regsen bo'leg»), «О том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» («Asr Ulan Hongqr Dogshn Shar mangqs haag a'mda'r kele ba'rji avchi iregsen bo'leg»), «О победе исполина Алого Хонгора и Савара Тяжелору-кого над семью грозными богатырями Свирепого Замбал-хана» («Dogshn Szambl haana qalszu dolan bodnggig A'sr Ulan Hongqr Ku'nd Qarta Savr hoyr do'ra'zu'lgsn bo'lg») Это обстоятельство удерживает нас от использования термина «версия» и подталкивает к употреблению термина «цикл», допускающего объединение репертуаров различных сказителей одной локальной традиции

Следует добавить, что в нашем случае также не представляется возможным использование слова «список», так как мы не располагаем установками на точность записей, произведенных в XIX столетии, разными людьми, к тому же исследуемые главы отложились как отмечено выше, в различных архивах

Основным признаком, определяющим единство цикла, является отсутствие формальных противоречий в таких элементах, как эпическая биография главного героя, имена богатырей, и их богатырских коней, вооружение, сходство общих мест и эпических формул, а также поэтико-стилевое единство Такое толкование нисколько не противоречит определению, согласно которому циклический эпос - это «группа эпических произведений, начиная с древнейших времен, объединенных авторским замыслом, исторической эпохой, главными героями, местом действия» [Словарь литературоведческих терминов, 1974]

Таким образом, не исключая того, что исследуемые нами главы представляют собой одну версию, одну исполнительскую традицию, мы будем оперировать термином «цикл», руководствуясь определением джангаро-веда А Ш Кичикова, охарактеризовавшего калмыцкий героический эпос «Джангар» как «сумму репертуарных циклов, основных из которых - три, к последним причисляются главы «Багацохуровского цикла» [1997]

Во второй главе «Сюжетика песен Багацохуровского цикла «Джангара» исследование проводится на уровне выявления архаического пласта эпического сюжета Акцент сделан на анализ архаических мотивов и мотивов, отсутствующих в других локальных традициях Эпические циклы, главы «Джангара» связаны единой сюжетной нитью и объединены набором типовых мотивов, единой образной системой и одним главным героем - Джангаром Вместе с тем это единство имеет различные формы выражения в эпосе, в его различных циклах Как отмечает Б Н Путилов, «чтобы прочитать сюжет, нужно подвергнуть анализу вошедшие в него мотивы - не только в их устойчивых значениях, но и в новом их обличье» [2003] Поэтому в орбите нашего исследования оказались мотивы, эпизоды, характерные сюжету глав только Багацохуровского цикла, например, «мотив преодоления водного пространства богатырями и их богатырскими конями» и в то же время мотивы, присутствующие в других циклах, но нашедшие своеобразное воплощение в Багацохуровском цикле

Сюжетная линия двух глав (4, 5) эпического повествования ведущую роль отводит богатырю Хонгору, хотя за независимость родной страны с грозными врагами приходится сражаться многим эпическим героям Третья песня (Бобровникова) посвящена описанию подвигов богатыря Сава-ра, которому ценой неимоверных усилий, стойкости и героизма удалось отстоять угоняемый табун чудесных коней страны Бумба Все главы Ба-

гацохуровского цикла «Джангара» повествуют о богатырских подвигах эпических героев во имя независимости и могущества обетованной страны Бумба, воспетой в прологе

Для понимания процесса сложения эпического сюжета, определения времени формирования его основного ядра очень важно изучить внутреннюю структуру сюжета и определить доминирующую роль тех или иных компонентов в описании событий

Мотив поглощения и выхаркивания Данный мотив имеет широкое распространение в мировом фольклоре и восходит непосредственно к мифам Мотив поглощения и выхаркивания своими корнями связан и с инициальными обрядами «При этом инициация осмысляется как смерть и новое рождение Отсюда важнейшая в героических мифах и волшебных сказках, воспроизводящая ритуальную схему инициации часть сюжета -испытание, которым герой подвергается в царстве мертвых или на небе, или в другой стране, населенной злыми духами, чудовищами и т п » [Мифы народов мира, I 1980]

Мотив поглощения и выхаркивания в калмыцкой фольклористике ранее не подвергался подробному анализу Поэтому представляется целесообразным проиллюстрировать его фактическую реализацию в тексте глав Багацохуровского цикла

В «Главе о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» зооморфным чудовищем предстает гигантская рыба, из брюха которой освобождается проглоченный ею богатырь Хонгор Джангару не приходится убивать ее, так как она сама выхаркивает трехслойный тулум (мешок, сшитый из шкур трех быков), в котором находится богатырь Saarql Zaqan dala ko'va'la'd irv / Irhela'ni / Szun aid ut / Szurhan tevr bo'du'n / Amrgin har zurh / Altn dalan ko'va'd / Aman angqaqad, a'msheji kevtna' / Ku'lg mo'ra'n hayji orkad / Ko'ke szandn arman hadhji orkad / Altn mishla'n suqlad, guu'ji ira'd / Amrgin har zurhag/ Alh sanaqar irv / Aman angqaqad, haad boo'lja'd orkhlarn / Nasta qurvn zaran ars davhrlgsn / Tulm boo'ljiji hayv /Amrgm har zurhan biyni / Altn tunglg dala oo'da'n / Bulhad orad odv [Джангар, 1978] - Прибыл он к берегу океана Шаргал Цаган / По прибытию (видит) / На берегу золотого океана /Лежит, тяжело дыша и раскрыв пасть / Огромная черная щука /Длиною в сто саженей / Толщиною в шесть обхватов / Бросив своего белого коня / Воткнув (в землю) / Свое синее сандаловое копье / Вынув (из ножен) свою золоченую саблю, подбежал он / С намерением убить огромную черную щуку / Но (щука) еще больше раскрыла свою пасть / Рыгнула и выбросила трехслойный тулум / (Изготовленный) из шкур трех взрослых быков / Сама же огромная черная щука / Быстро

нырнула / В прозрачно-золотой океан / (Здесь и далее используется перевод автора диссертационного исследования)

В эпическом сюжете детально описывается факт нахождения Хонгора в чреве живого существа, поскольку мотивация поглощения богатыря показана как один из возможных способов уничтожения, так как никакие пытки и истязания не приводят к смерти богатыря Рассматриваемая глава содержит и другие варианты реализации данного мотива богатырь Хон-гор мог оказаться не только в чреве гигантской рыбы, но и в брюхе сизо-синего льва, обитающего на вершине высокой горы «O'ndr uulyn ora deer / O'le ko'k arslnggin gesnd», и сизо-синей птицы-гаруди, восседающей на верхушке высокого сандалового дерева «O'ndr szandn modna ora deer / O'le ko'k qa'rdin gesnd»

Мотив поглощения и выхаркивания - довольно заметный элемент сюжета в ойрат-калмыцкой эпической традиции Он встречается в ойратских сказаниях, записанных Б Я Владимирцовым в Западной Монголии В сказании «Дайни-Кюрюль» этот мотив реализуется следующим образом «Стал мангус тогда опять сосать, уже верхняя часть туловища Дайни-Кюрюля вместе с луком попала в пасть, но помешало быстрое черное копье, и не смог мангус проглотить их «Должно быть, воскликнул мангус, это в мире славный богатырь, с которым я могу подрастянуть свои жилы1» Харкнул тут мангус, и отлетел Дайни-Кюрюль на добрые полдня пути» [1923] Как следует из примера, помехой для попадания эпического богатыря во чрево мангаса послужило его богатырское оружие, чудодейственная сила которого ассоциируется с исключительными возможностями его владельца Следует отметить, что данный мотив отмечен в репертуаре современного сказителя Ш В Боктаева Tiikla' odak ha'la'qa'd, odak ko'vu'n baa'sig u'szchka'd, avad szal'gchkna bu'kldn' Ho'n Qa'rd Avad szal'gchkhla kuu'kdn' uul'ldad, oda madn u'kna'vidn, enchn liga'd madnig harsch avia Hortn ho qalszn madnig idha'r irsn, madnig a'md avch qarla gina'. Tnkla' tnga'd ha'ru qulqad, qulqad ha'ru' qarqchkna [Сказка «Nom To'gseg haana tuuj» / «Сказание o Homo Tercer хане», запись 2007 г, Архив отдела литературы, фольклора и джангароведения КИГИ РАН] - Тогда он посмотрел и увидел того юношу, взял и проглотил его целиком Хан Гаруда Когда он проглотил, дети его стали плакать, говорить мы сейчас погибнем, он нас спас Ядовитая змея приползла нас съесть, а он нас вынес живыми Тогда, так выплюнул, выплюнул обратно наружу В качестве поглотителя сказочного героя в данном случае выступает птица Гаруди

Мотив поглощения богатыря зооморфным чудовищем является достаточно распространенным и в центрально-азиатской устной традиции Образ мифической гигантской рыбы, которая проглатывает героя, но от которой впоследствии герой освобождается, присутствует, например, в эпо-

се саяно-алтайских народов, в хакасских поэмах и т д В эпосе саяно-алтайских народов гигантская рыба имеет свое имя - Кер-Балык, в хакасской поэме - Киро-Балык. В калмыцкой устной традиции, как правило, отсутствуют подробные характеристики и описания зооморфных существ Возможно, что некоторые древние мотивы, сохранившиеся в калмыцком фольклоре, в том числе и в Багацохуровском цикле эпоса «Джангар», «скрыты в глубинах ее идеологии и сюжетной структуры» [Кичиков, 1997] В эпическом сюжете гигантская рыба не имеет собственного имени, но, как правило, здесь указывается вид особи - щука, относящаяся к хищным обитателям водного мира, детализируется гиперболическая величина рыбы ее длина измеряется ста саженями, обхватить ее могут сто человек

Другим архаичным мотивом является мотив воскрешения мертвых Он иллюстрирует картину инициального обряда, кульминацией которого является воскрешение мертвого и возвращение его из иного мира посредством магического заклинания или же чудодейственного лекарства Богатырь Хонгор вызволяется из кожаного трехслойного мешка «тулум», скрепленного сургучом и печатью, со слабыми признаками жизни, еле дышащим (б^ БииЧа', тц а'ггиа') Конечности богатыря оказываются крепко связанными жилами людей и кабарги «ки'шш БЬи'гап, киМпп БЬи'гУБп киЧа'яа'г, киМг ёо'п/п то'сЫш киЧа'ё окэп

вагу» Данное описание указывает на сходство с похоронной обрядностью В древности покойников зашивали в шкуры быков или коров, затем совершали ритуальный обряд отправления в иной мир Возвращение богатыря из другого мира, его второе рождение в эпосе описано следующим образом, слабого, с трудом возвращающегося к жизни Хонгора осторожно усаживает на колени Джангар-хан (коо'гк Но1^гап о'уг (1еега'п ауЬ)

Мотив магической неуязвимости довольно часто встречается в фольклоре - как в сказках, так и в героическом эпосе Наиболее подробно данный мотив рассмотрен на материале тюркского эпоса В М Жирмунским [1974], который отмечает, что «мотив магической неуязвимости» восходит к традиции богатырской сказки

В Багацохуровском цикле калмыцкого эпоса данный мотив реализуется в контексте описания пыток, которым подвергается богатырь Хонгор в стране мангасов В «Главе о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» его неуязвимость связывается с непобедимостью, магической защищенностью Никакие физические истязания, природные стихии не могут умертвить богатыря Хонгора костер, на котором пытаются его сжечь, тушат дождь, снег и град из тучи, образовавшейся над ним, холодное черное море, в котором стараются утопить Хонгора, выталкивает его на по-

верхность, а физические истязания, которым его подвергают враги страны Бумбы, только умножают его богатырскую силу

Вера в магическую неуязвимость человека связана с представлениями первобытных людей о бессмертии души Обладая знаниями о древних магических обрядах, ритуалах, совершаемых шаманами, сказители, знакомые с мифологическими представлениями, наделяли своих богатырей, героев эпических сказаний сверхъестественными возможностями, такими же магическими способностями Отмеченный Дж Фрэзером [1980] древний обряд вызывания дождя нашел отражение и в калмыцком героическом эпосе «Джангар», в частности, в «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез»

Здесь описываются моменты непосредственного вызывания дождя Так, богатырь Хонгор вызывает дождь не только в момент его казни сожжением на костре, но и для устранения препятствия на своем пути В «Главе о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» он вызывает дождь с помощью магического заклинания, произнесенного над пригоршней земли «гаяап БЬога». Горсть белой земли «хщап эЬога», используемая богатырем Хонгором, на наш взгляд, является своеобразной интерпретацией мотива магического камня «задэ», применяемого в обрядовой практике «призывания ненастья»

В рассматриваемых главах не раз упоминается камень «задэ», с помощью которого вызывался дождь Обладателями магического камня являются не только богатыри Джангара, но и их противники, при этом богатырь непременно произносит магические заклинания над камнем «задэ», посредством которых он подчиняет его Наличие магического камня у эпического богатыря не случайно он подтверждает его чудесные способности и свидетельствует об архаичности устной эпической традиции калмыков, в данном случае - сюжетов эпических глав Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар»

Еще одним признаком магической неуязвимости богатыря в эпосе является бессмертие Мотив бессмертия также имеет архаичные корни Проникнув в эпический сюжет на самой ранней стадии формирования эпической традиции, он не получил дальнейшего развития и сохранился в архаичных пластах эпоса

В «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» говорится о том, что хан мангасов также не имеет души в теле. Найти и уничтожить душу противника - задача трудная и сопряженная со смертельной опасностью Выполнить ее в силах богатырь, который не уступает своему противнику как в физической силе, так и в магических способностях Равнозначность возможностей противников-богатырей относит их противоборство к разряду богатыр-

ских подвигов, к которому стремятся эпические герои «Джангара» В другом эпизоде этот мотив получает развернутую форму, так как здесь указывается место нахождения души мангаса Хранение мангасом своей души в детенышах маралихи, находящейся на горе, до которой трудно добраться, есть не что иное, как выражение древнего представления о тотемных животных

Дальнейшая идеализация героических черт эпических богатырей отодвинула на задний план характеристики их магических возможностей Необыкновенные по силе воздействия способности богатырей чаще всего упоминаются в контексте описания их поединков с противниками демонического и хтонического происхождения, которые в калмыцком эпосе «Джангар» узнаваемы больше по наименованию (мангасы, бирд-шулмусы), нежели по внешним признакам

Мифологическое трехмирие в эпосе «Джангар» представлено верхним, средним и нижним мирами В верхнем мире живут божества и помощники эпического героя, в среднем мире совершаются основные действия эпических богатырей, следовательно, нижний мир принадлежит врагам эпических героев

Багацохуровский цикл «Джангара» изобилует фактами, манифестирующими мифологическое представление калмыков о трехмирии

Верхний мир в эпосе ассоциируется с местом для избранных, и перерождение в том мире считается великой заслугой Эпические богатыри в своих клятвах выражают надежду попасть в этот блаженный мир в своих будущих воплощениях

В «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» обнаруживаются интересные обозначения соединения трехмирия это не только гора, упирающаяся своей вершиной в небосклон, но и радуга, исходящая от необъятного океана Эти объекты не случайно отмечаются в эпосе Согласно древним поверьям, на земле есть особые места, которые обеспечивают вхождение в иной мир, но они доступны не всем Эти необычные соединения могут использоваться избранными, к таковым народ относит и эпических героев

В описании мученических скитаний богатыря Алого Хонгора также встречается упоминание о верхнем мире Чтобы уничтожить пленного Хонгора, враги пытаются сжечь его на костре Но это им не удается внезапно появляется темно-синяя туча, величиною с верхнее покрывало войлочной кибитки, дождь со снегом и гасят бушующее пламя Реакция мира тенгриев на земные деяния показывается в эпосе разнопланово то небо содрогается от богатырского «ура1», то оно желтеет от мощного крика сражающегося богатыря Савра

Напоминание о небесном происхождении Джангара является обязательным элементом описания эпической биографии главного героя эпоса «Джангар», и рассматриваемый цикл не является исключением

С представлением о верхнем мире связан эпизод, повествующий о браке Джангар-хана с представительницей небесного мира рагни-дагни Ara Герензел, дочерью Гюши Замба-хана Для вызволения своей суженой Джангару приходится вступить в схватку с представителем небесного пантеона, которая становится одним из испытаний, преодоленных Джан-гаром Победа над сыном Тенгрия в таком грозном поединке еще раз свидетельствует не только о богатырских возможностях, но и медиативных функциях Джангара - правителя земного пространства, посланца верхнего мира Все что связано с верхним миром, овеяно неким таинством, необычностью и исключительностью- воробей, спустившийся с неба и принесший весть о суженой, описывается как золотой, а крылья у него серебряные Данный мотив довольно широко распространен в сказочном фольклоре Это находит отражение в тезисе В.Я. Проппа - «все, что связано с тридесятым царством, может иметь золотую окраску» и в то же время «все, что окрашено в золотой цвет, этим самым выдает свою принадлежность к иному царству» [2004] Свидетельства об этом мы находим и в калмыцком героическом эпосе «Джангар» В «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» говорится о том, что душа свирепого Шара Мангас-хана хранится в золотых детенышах, находящихся в чреве золотой маралихи Подтверждением пропповского тезиса о «золотой печати» иного царства здесь являются не только золотые деревья, среди которых обитают золотые маралы, но и лучезарные лики эпических красавиц

Сияние, которое излучает Ara Герензел, также является характеризующей приметой Это одна из самых устойчивых формул описания красоты сказочных и эпических красавиц - представительниц иного мира Аналогичными признаками наделяется и богатырь Мингиян - красавец вселенной, музыкант, главный кравчий на богатырском пиру.

Не менее привлекательно обрисован в эпосе и средний мир Земля представляется многослойной (семь, восемь, десять слоев), однако наиболее употребительной числовой характеристикой среднего мира, традиционно выступающей в паре с девяностодевятью слоями неба, является число семьдесят семь

Жители страны Бумбы обретают бессмертие благодаря водам океана Шартаг, испив которую, обитатели среднего мира становились бессмертными Если случалось, что они умирали, то непременно перерождались в верхнем мире

Эпической традиции «Джангара» в большей степени характерен образ внешнего океана - преграды с труднопреодолимыми берегами, бурным

течением и бушующим водоворотом Образ враждебного водного рубежа не помешал калмыцким сказителям отметить чудодейственные свойства воды, водного пространства Магическая сила воды океана Шартаг равнозначна молитвам лам, обеспечивающим бессмертие подданным эпической страны Бумба Интересен и тот факт, что в эпосе «Джангар» культовые сооружения в виде буддийских храмов находятся в соседстве с водными объектами, в частности, в «Главе о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» описывается, как в храмовых комплексах, сооруженных у берегов океана Шартаг, распеваются молитвы, которые слышны и в срединном мире, и в небесном мире Хормусты Тенгрия

Нижний мир в рассматриваемом цикле «Джангара» предстает вместилищем зла, а ханство Эрлик Номин-хана - страной мертвых Перерождение богатырей в нижнем мире рассматривается как наказание за провинность, клятвопреступление. В Багацохуровском цикле «Джангара» подземный мир ассоциируется с болотом (Kiiten hare bal'chig), с насекомыми (ulan horha) и страшными перерождениями (kilenzeta' to'relgen) Такая интерпретация мотива «подземного мира» встречается только в «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез»

В калмыцком героическом эпосе «Джангар» эпический герой попадает в страну Эрлик Номин-хана, как правило, через красное отверстие, но оно не упоминается в анализируемом тексте «Джангара» В «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» местом, проникновения в нижний мир является расщелина, по которой враги эпического мира перемещаются из нижнего мира в средний мир

Очень важную стилистическую роль в реализации мотива «нижнего мира» в эпическом нарративе выполняют клятвы, произносимые богатырями в минуты отчаяния Основная мысль, заключающаяся в этих клятвах, выражается в том, что нарушение ее может повлечь за собой попадание богатыря в страну Эрлик-хана, то есть в страну мертвых

В мифологической модели мира существует универсальный символ, объединяющий все сферы мирозданья Он может реализовываться в образе могучего дерева, крона которого достигает небес, а корни опускаются в преисподнюю Ствол эпического дерева ассоциируется со средним миром. «Мировое дерево» в Багацохуровском цикле, как и в других версиях «Джангара», в тюрко-монгольском эпосе, наделяется медиативными функциями. С помощью «мирового дерева» эпические герои «Джангара» имеют возможность передвигаться в «трех мирах»

Следует заметить, что в данном цикле мотив о «трех мирах» вербализуется в виде развернутых поэтических формул Описание «мирового де-

рева» «Галбар Зандан» переходило из песни в песню в виде устойчивых формул Образ одинокого сандалового дерева неразделим с внешним миром, с макро- и микрокосмом движение дерева приводит в действо все уровни космического трехмирия Крона дерева не просто шумит, а издает молитвенные мелодии, дает живительную прохладу, способствует появлению радуги на небосклоне

Такими же, как дерево, признаками в мифологической модели мира обладает и гора, представленная в эпическом сюжете как центр земли O'ndr Zaqan uuln' qaszrin knsn bolv [Джангар, 1978] / Высокая Белая гора центром земли стала

Обращает внимание на себя тот факт, что богатырь Хонгор в «Главе о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» не просто сравнивается с золотым столпом, в формуле, несмотря на ее лаконичность, уточняется его (столпа) местонахождение - центр золотого Алтая В «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез» формула «золотой столп в центре Алтая» повторяется почти без редакций в контексте характеристики богатыря Хонгора Однако в данной главе присутствует уже не намек, а признание избранности Хонгора, он назван единственным среди многих

К числу устойчивых формул в рассматриваемом цикле следует отнести типические места, посвященные описанию ханского дворца Постоянством в них отличается определение дворца хана Джангара пупом земли и неба

Таким образом, мотив трехмирия в Багацохуровском цикле получил своеобразную как в содержательном плане, так и в формальных выражениях разработку Древний сказитель обращается к формулам - мифологемам, но не дает им сюжетного развития В рассматриваемых главах не описываются богатырские странствия в верхнем или нижнем мирах Мифологические элементы присутствуют в эпосе «Джангар» как рудименты древних представлений Вместе с тем следует подчеркнуть, что рассмотренные нами формулы-мифологемы отличаются устойчивостью Их наличие в эпических сюжетах свидетельствует об архаичных корнях глав Багацохуровского цикла «Джангара».

В третьей главе «Сохранность эпического текста во времени (на материале разновременных записей вариантов «Главы о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов»)» анализу подвергаются текст главы «Dolan u'ya'sen naaran ko'dla'd uga dogshn Har Kines Arslnggiin Arg Ulan Hongqriige a'mda'r kele ba'regsen bo'leg» (Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов) (1862 г) - одной из ярких и самых объемных

глав не только Багацохуровского цикла, но и калмыцкого эпоса «Джан-гар» в целом и варианты данной главы в записях XX века (1969, 1970, 1971гг)

Для полного обзора и сличения текстов разновременных записей (1862, 1969, 1970, 1971 гг) односюжетной «Главы о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» мы предварительно выявили основной фонд мотивов из трех оригинальных разносюжетных глав Багацохуровского цикла «Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов», «Глава о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез», «О победе исполина Алого Хонгора и Савара Тяжелору-кого над семью грозными богатырями Свирепого Замбал-хана»

Выявленные нами мотивы были систематизированы и объединены в тематические блоки

Блок «эпический герой» включает 36 мотивов выбор суженой, поиск предназначенной невесты, объединение богатырей вокруг Джангара, одиночество богатыря, странствия Джангара, побратимство, жеребьевка -установление очередности участия богатырей в походах и караулах, самовыдвижение богатыря, охота, преодоление препятствий, чудесные свойства богатыря, вызывание дождя богатырем, оборотничество, магическая неуязвимость, нахождение души вне тела, описание богатырского оружия и его чудесных свойств, богатырская клятва и клятвопреступление, наказание богатырей, встреча богатыря и его антагониста, скачки, угон табуна, поиск, и обнаружение пропажи, просьба чужого коня (у богатыря Джангара), снаряжение богатыря, характеристика-восхваление богатыря, ультиматум, отправление богатыря в дорогу, диалог богатырей, передача власти, передача коня, оружия и талисмана, обращение к богатырям, прибытие в страну антагониста, проникновение во дворец хана-антагониста, вознаграждение, магический сон, прозрение после выпитой арзы

Данный перечень демонстрирует тематическое многообразие мотивов, а количественный их состав в каждой главе (4 гл — 32, 5 гл - 26, 6 гл -31) показывает степень повторяемости мотивов в эпическом сюжете Наибольшей употребительностью в тематическом блоке «эпический герой» отличаются мотивы (чудесные свойства богатыря -11, описание богатырского оружия и его чудесных свойств - 16, характеристика-восхваление богатыря - 25, магическая неуязвимость - 14, нахождение души вне тела - 15 и др ), характеризующие героические качества богатыря, его исключительные возможности

Тематический состав мотивов очерчивает круг ситуаций и событий, в который попадает эпический герой (поиск предназначенной невесты - 2, объединение богатырей вокруг Джангара - 3, странствия Джангара - 6,

самовыдвижение богатыря - 8; преодоление препятствий - 10, встреча богатыря и его антагониста -19, отправление богатыря в дорогу - 27, проникновение во дворец хана-антагониста - 33 и т д )

Значительная часть мотивов изображает предметный мир, необходимый богатырю для решения трудных задач, преодоления препятствий и совершения подвигов- копье, лук и стрелы «джилинг», сабля «мишл Шаджин Шарванг», меч, пика, плеть «Хашил Тарни», сандаловое дерево, магический камень «задэ» и т д

Другие мотивы, объединенные в блоки «богатырский конь», «антагонист», «богатырское сражение», «эпическое время и пространство», «богатырский пир» оказались показательными Например, тематический блок «богатырский конь» демонстрирует приоритеты богатырских коней Кеке Галзан, Аранзал Зээрде и в некоторых случаях - Кюрюнг Галзан, чаще других упоминаемых в вышеприведенном перечне мотивов Эта повторяемость свидетельствует об активности как самих богатырских коней, так и их хозяев - богатырей Хонгора, Джангара и Савара

Перечень мотивов блока «антагонист» не отличается тематическим многообразием Нам не удалось обнаружить наличие какого-нибудь одного мотива во всех трех главах анализируемого цикла «Джангара» Эта особенность объясняется тем, что в героическом эпосе «Джангар» воспеваются богатыри страны Бумба, все другие фигуранты и предметы создают фон для лейтмотива эпического сюжета Даже такой короткий список мотивов дает достаточно емкое представление об антагонистах богатырей страны Бумба, об их незаурядных способностях Содержание мотивов характеризует врагов богатырей Джангара как достойных противников, победить которых можно в изнурительной борьбе

Исследование показало, что во всех вариантах константным характером обладают мотивы «богатырский поединок», «пленение богатыря», «весть», «помощь богатырей», «известие», «сражение двух войск», «ломка копья», «поглощение и выхаркивание», «магическая неуязвимость» и «победа».

Количественный показатель и неоднородность состава мотивов - выделение одних и периферийность других мотивов - воссоздают общую картину сложения (сцепления) повествовательных звеньев эпического сюжета и степень их сохранности во времени

Специфика героического эпоса диктует определенный набор традиционных сюжетообразующих мотивов и мотивов, отображающих этнические особенности устной традиции Последние зачастую носят факультативный характер, они могут присутствовать в эпическом сюжете и играть очень важную структурно-семантическую роль, но и их отсутствие кардинально не изменит основное сюжетное содержание эпических глав

При выявлении мотивного фонда трех глав Багацохуровского цикла эпоса «Джангар» (ранней записи) и составлении тематического перечня с указанием источника (глава, строка в главе) обнаружилось, что большим количеством ссылок отличается «Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов». Эти данные подводят нас к выводу о том, что данная глава может быть использована в качестве «образцового» варианта при проведении сравнительно-диахронического анализа эпических текстов разновременной фиксации

Сравнительное рассмотрение сюжетного наполнения, мотивного фонда этих глав с «Главой о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» выдает довольно неоднородную картину Так, мотив «магическая неуязвимость богатыря» (вариант записи 1969 г ) лишился детализации, свойственной варианту 1862 года, в памяти сказителя сохранилось главное звено всей содержательной цепочки - информация об истязаниях, о невозможности уничтожить богатыря никаким физическим способом, а последовательность и характер его осуществления остались на периферийных позициях

Совпадения встречаются лишь в тех случаях, когда речь идет о способах истязаний богатыря Хонгора и попытках его умерщвления «бросают в огонь», «топят в воде», «не смогли убить», «ничего не делается с ним» Отдельные смысловые сходства отмечены в выражениях, указывающих на эмоциональное состояние и возраст людей, сочувствующих богатырю Как и в предыдущих вариантах, в записи 1970 года (Т Лиджиева) отмечается неуязвимость богатыря Хонгора из текста следует, что его невозможно сжечь на костре и утопить в океане

В результате сопоставления текстов выявляются аналогии в области художественно-определительных средств красный булат / aid ulan bold; жизненная основа / a'mn ulan qol, красное железо / aldn ulan to'mr, красный огонь / ulan qal, холодное черное море / kutn har tengs, синяя туча / delva'n ko'k uu'ln; черный камень величиною в сотню коров / szuun u'krin du'nga' har cholun, словно кора / holtsn kevta'

Сопоставительный анализ показывает, что основное содержание всех приведенных эпических фрагментов неизменно истязания богатыря Хонгора не приводят его к смерти - он неуязвим Сходства отмечены в перечислении видов пыток- секли, прожигали [насквозь], бросали в костер, бросали в море (1862), бросали щуке [в пасть], избивали, хотели утопить

(1969), прибивали к дереву, бросали в костер, истязали, бросали в воду

(1970), прожигали [насквозь], бросали в огонь, бросали в океан (1971) Сличение всех существующих вариантов эпического текста показало,

что в сфере поэтики эпоса происходят существенные изменения при его

усвоении и передаче, что память сказителя выделяет то, что является «главным» на его взгляд и подтверждается многократным воспроизведением этих сегментов - конструктивных элементов эпического сюжета

Относительно качества сохранности следует сказать, что описания истязаний богатыря Хонгора в тексте сказителей XX века во многом уступают тексту, зафиксированному в XIX веке

Нам не удалось обнаружить абсолютно идентичные совпадения в плане текстового оформления мотивов Это обстоятельство дает основание говорить о том, что эпический нарратив Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар» за более чем сто лет, прошедших со времени первой записи, претерпел существенные изменения, но калмыцким джангарчи удалось «скелетно» сохранить сюжетную канву главы, о чем свидетельствуют как основной фонд мотивов, так и повторяющиеся мотивы, формулы

Таким образом, сказители, имея «скелетное», шаблонное представление о сюжете определенной главы и владея традиционным арсеналом эпических поэтико-стилевых средств, могли запомнить в ней «главное», на свой взгляд, и исполнять в меру собственного поэтического таланта и мастерства

В заключении подведены итоги диссертационного исследования, обобщены наблюдения и намечены перспективы дальнейшего изучения сюжетного своеобразия и поэтико-стилевого выражения калмыцкого героического эпоса «Джангар».

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1 Убушиева ДВ О семантике архаического мотива «поглощения и выхаркивания» в эпосе «Джангар» (на материале песен Багацохуровского цикла) / Убушиева Д В // Научная мысль Кавказа Спецвыпуск № 3 -2006 С 144-146

2 Убушиева Д В Багацохуровская версия «Джангара» (Из истории записи и публикации) / Убушиева Д В // Джангар в Евразийском пространстве (К 200-летию первой публикации калмыцкого героического эпоса «Джангар») Материалы международной научной практической конференции - Элиста, 2004 С 26-29

3 Убушиева Д В Хронотопы в героическом эпосе «Джангар» (на материале Багацохуровской версии) / Убушиева Д В // Молодежь в науке проблемы, поиски, перспективы Сборник научных статей Выпуск II -Элиста, 2005 С 184-188

4. Убушиева Д В. К сравнительно-сопоставительному анализу топонимической картины мира в эпосе «Джангар» (на материале одной песни калмыцкой и синьцзян-ойратской версий «Джангара») / Убушиева Д В //

Трофимов Алексей Бертагаевич К 100-летию со дня рождения Сборник научных статей - Элиста, 2005 С 254-269 В соавторстве с Ц Б Селее-вой

5 Убушиева Д В Багацохуровский цикл «Джангара» (к истории записи) / Убушиева Д В // Молодежь и наука третье тысячелетие. Материалы II республиканской научно-практической конференции (Элиста, 30 ноября 2005 г) -Элиста, 2006 С 164-169

6 Убушиева Д В. Мифологический мотив трех миров (на материале Багацохуровского цикла «Джангара») / Убушиева Д В // Международная научная конференция, посвященная 85-летию со дня рождения Д Н Ку-гультинова «Феномен личности Д Кугультинова - поэта, философа и гражданина» 18-19 апреля 2007 г - Элиста, 2007 С 231-233

7 Убушиева Д В Мотив магической неуязвимости к типологии мотива (на материале песен Багацохуровского цикла «Джангара») / Убушиева Д В // Россия и Центральная Азия Историко-культурное наследие и перспективы развития Материалы научно-практической конференции 4 1-Элиста, 2007 С 90-95

8 Убушиева Д В Сохранность эпического текста во времени на материале разновременных записей песни «О победе славного Джангара-хана над Свирепым Хара-Кинясом» / Убушиева Д В // Ойраты и калмыки в истории России, Монголии и Китая Материалы международной научной конференции Часть II - Элиста, 2008 С 46-57

9 Убушиева Д В Верхний мир мифологического трехмирия (на материале Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джан-гар») / Убушиева Д В // Материалы международной научной конференции «Единая Калмыкия в единой России через века в будущее», посвященной 400-летию добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства (г Элиста, 13-18 сентября 2009 г) - Элиста, 2009 С 624-628

Подписано в печать 24 11 2009 Формат 60x84 шв Бумага офсетная №1 Гарнитура Тайме Печать офсетная Уел печ л 1,0 Тираж 100 экз Заказ №7

Отпечатано в лаборатории научно-технического обеспечения КИГИ РАН Республика Калмыкия г Элиста ул Илишкина, 8

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Убушиева, Данара Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. БАГАЦОХУРОВСКИЙ ЦИКЛ

КАЛМЫЦКОГО ГЕРОИЧЕСКОГО ЭПОСА «ДЖАНГАР»:

ИСТОРИЯ ЗАПИСИ, ПУБЛИКАЦИИ И ИЗУЧЕНИЯ.

ГЛАВА II. СЮЖЕТИКА ПЕСЕН БАГАЦОХУРОВСКОГО ЦИКЛА «ДЖАНГАР А».

ГЛАВА III. СОХРАННОСТЬ ЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА ВО ВРЕМЕНИ (НА МАТЕРИАЛЕ РАЗНОВРЕМЕННЫХ ЗАПИСЕЙ ВАРИАНТОВ «ГЛАВЫ О ТОМ, КАК НЕ ПОКОРЕННЫЙ В СЕМИ ПОКОЛЕНИЯХ СВИРЕПЫЙ ХАРА-КИНЕС ПЛЕНИЛ АЛОГО ХОНГОРА БЛАГОРОДНОГО, ЛЬВА ИЗ ЛЬВОВ.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Убушиева, Данара Владимировна

Актуальность исследования. Калмыцкий героический эпос «Джангар» принадлежит к числу важнейших памятников духовной культуры, благодаря которым народ сохранил свое этническое самосознание, самобытную культуру, родной язык, национальные традиции и нравственно-эстетические ценности. Эпическая традиция «Джангара», передаваемая в устной форме в виде отдельных эпических песен, версий, циклов, бытовавших в разное время в различных локусах, и реализованная различными сказительскими школами, заслуживает самого пристального внимания. В этой связи представляется актуальным подробное изучение Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар» (XIX в.) как один из локальных циклов, сохранивших свои архаичные корни, сюжетное своеобразие и поэтико-стилевые особенности. В таком аспекте главы Багацохуровского цикла эпоса «Джангар» ещё не рассматривались.

Российскими и зарубежными исследователями эпоса «Джангар» широко освещались вопросы, касающиеся жанровой специфики, идейно-эстетического содержания, языка, образной системы, поэтико-стилевого своеобразия, синкретизма эпоса, подробно изучались проблемы архаики эпоса, его генетическое и типологическое взаимодействие с устными эпическими традициями других народов (А.А. Бобровников, К.Ф. Голстунский, A.M. Позднеев, B.JL Котвич, Б.Я. Владимирцов, С.А. Козин, Н.Н. Поппе, Г.И. Михайлов, А.Ш. Кичиков, В.М. Гацак, С.Ю. Неклюдов, Б.Х. Тодаева, Н.Ц. Биткеев, Э.Б. Овалов, Н.Б. Пюрвеева, А.В. Кудияров, Г.Ц. Пюрбеев, Т.Г. Борджанова, Е.Э. Хабунова, В.Т. Сарангов, В.Б. Шивлянова, Б.Б. Манджиева, Ц.Б. Селеева, Т. Джамца, Д. Ринчендорж, Ж.Эрдэнэбаяр, Б. Дамринжав, А. Борманжинов, В. Хайсиг, У. Загдсурэн и др.). Вместе с тем все эти научные разработки лишь в некоторой степени затрагивают вопросы, которые анализируются в данной работе.

Объектом исследования являются три главы Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар», записанные в XIX веке (4*. «Dolan u'ya'sen naaran ko'dla'd uga dogshn Har Kines Arslnggiin Arg Ulan Hongqriige a'mda'r kele ba'regsen bo'leg"""» («Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов»); 5. «Asr Ulan Hongqr Dogshn Shar mangqs haag a'mda'r kel ba'rji avchi iregsen bo'leg» («Глава о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез»); 6. «Dogshn Szambl haana qalszu dolan bodnggig A'sr Ulan Hongqr Ku'nd Qarta Savr hoyr do'ra'zu'lgsn bo'lg» («Победе Алого Хонгора и Савара Тяжелорукого над семью богатырями Замбал-хана»), а также варианты данных песен, записи которых произведены в XX столетии.

Предмет исследования - сюжетный состав, мотивы, устойчивые сюжетно-композиционные сегменты эпического текста.

Научная новизна диссертации состоит в том, что все три песни Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар» впервые подвергаются комплексному анализу как самостоятельное художественно завершенное эпическое целое, слагавшееся на протяжении многих столетий и сохранившее в своей сюжетной структуре архаические мотивы, основной фонд поэтико-стилевых средств. Из эпических текстов разновременных записей, осуществленных в XIX и XX столетиях, впервые выявляются поэтические формулы, отличающиеся своей константностью.

Материалом диссертационного исследования явились оригинальные тексты трех глав Багацохуровского цикла «Джангара» на ойратской письменности (тодо бичиг), опубликованные на калмыцком языке (1978, 1990 гг.), варианты глав Багацохуровского цикла, записанные в XX столетии (1969, 1970, 1971 гг.) и материалы, хранящиеся в Научном архиве Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. Для Здесь и далее нумерация глав дастся о той же последовательности, что и в «Джангаре» 1978 года издания. Здесь и далее используется опыт транслитерации эпического текста Хабуновой Е.Э. См.: Героический эпос «Джангар»: поэтическая константа богатырского жизненного цикла (сравнительное изучение национальных версий). - Ростов-на-Дону, 2006. - 255 с. 4 сравнительного рассмотрения в работе также привлекаются тексты ойратских сказаний, отдельные образцы тюрко-монгольского эпоса.

Цель и задачи исследования. Цель работы заключается в комплексном изучении сюжетного содержания Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар», в выявлении и анализе его архаического пласта, поэтико-стилевых особенностей и исследовании степени сохранности эпического текста во времени. Для реализации цели решаются следующие задачи:

- рассмотреть историографию Багацохуровского цикла в контексте изучения эпоса «Джангар»; проанализировать сюжетное своеобразие эпических глав Багацохуровского цикла эпоса «Джангар», его наиболее архаичные слои;

- определить основной фонд мотивов в рассматриваемых главах;

- выявить и изучить константные поэтико-стилевые единицы эпического повествования;

- выяснить характер и степень сохранения и изменяемости эпического текста во времени путем синоптического анализа разновременных записей.

Методы исследования. В настоящей работе диссертант опирается на теоретические труды известных фольклористов: А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, В.Я. Проппа, Б.Н. Путилова, В.М. Гацака, Ф.М. Селиванова, С.Ю. Неклюдова и др. Важное значение для диссертационного исследования имели научные труды, посвященные изучению калмыцкого фольклора, героического эпоса «Джангар». В процессе исследования автор руководствовался таким методом, как системный подход к анализу текстологических проблем и поэтико-стилевых аспектов разновременных записей эпических глав, позволяющий обработать и описать архивный материал, произвести синоптический анализ разновременных текстов. Также были использованы сравнительно-исторический метод, дающий возможность рассмотреть в сравнении вопросы эволюции эпоса, и элементы статистического метода, применяемого при выявлении и анализе константного фонда эпоса.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что полученные в результате исследования выводы и обобщения могут быть использованы в процессе дальнейшего изучения калмыцкой эпической традиции и общих вопросов фольклористики. Материалы диссертационного исследования, включая указатели, могут быть привлечены для текстологических исследований, применены при составлении «Свода калмыцкого фольклора» и подготовке других научных изданий, каталогов, учебных и учебно-методических пособий по эпосу «Джангар».

Основные положения, выносимые на защиту:

- в калмыцкой устной эпической традиции «Джангара» существуют локальные, самостоятельные циклы;

- Багацохуровский цикл эпоса «Джангар» является одним из трех основных циклов калмыцкой версии героического эпоса «Джангар»;

- в своей основе сюжеты глав Багацохуровского цикла «Джангара» восходят к более ранним мифологическим и обрядовым представлениям и содержат архаические наслоения устной эпической традиции монгольских народов;

- в главах Багацохуровского цикла «Джангара» сохранился основной фонд мотивов, передающий сюжетную специфику, композиционное единство;

- сюжеты разновременных записей (1862, 1969, 1970, 1971 гг.) содержат константные единицы, скрепляющие основные композиционные звенья эпического повествования и обеспечивающие сохранность эпического текста во времени;

- наличие или отсутствие константных единиц в тексте указывает как на его хорошую сохранность, так и на изменение, которому он подвергается при каждом новом исполнении;

- главам рассматриваемого цикла характерны и устойчивые традиционные формулы, передающие специфику калмыцкой устной эпической традиции.

Апробация работы. Основные положения диссертационной работы освещены в научных статьях и представлены в виде докладов на международных, межрегиональных и республиканских научно-практических конференциях. Общий объем статей составил 3,6 п.л.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Багацохуровский цикл "Джангара" в записях XIX века"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Калмыцкий героический эпос «Джангар» характеризуется тематическим разнообразием, поэтико-стилевой выразительностью, богатством и композиционной стройностью, целостностью сюжетного материала, несмотря на имеющиеся существенные различия версий локальных школ певцов, к числу которых относится и Багацохуровский цикл эпоса «Джангар».

Эпические циклы, главы «Джангара» связаны единой сюжетной нитью, которая объединяется набором типовых мотивов, единой образной системой и одним главным героем - Джангаром. Вместе с тем это единство имеет различные формы выражения в эпосе, в его разных циклах, версиях.

Багацохуровский цикл калмыцкого героического эпоса «Джангар», записанный в XIX столетии, начиная с момента фиксации (1862 г.) находился в орбите исследований ученых, изучавших эпическую традицию «Джангара». Научные обобщения исследователей «Джангара», касающиеся калмыцкой эпической традиции и носящие общий характер, в равной степени относятся и к главам рассматриваемого нами цикла.

Песни Багацохуровского цикла калмыцкого эпоса «Джангар» относятся к наиболее архаичным формам эпоса, о чем свидетельствуют не только время их записи, но и сюжетика. В них мы встречаем ранние формы мотивов, восходящих к мифу, которые в других героических песнях встречаются довольно редко или же вовсе не прослеживаются.

Анализ сюжетного содержания глав Багацохуровского цикла показал, что песни данного цикла насыщены архаическими мотивами (ломка копья и починка его кузнецом, превращение богатыря в плешивого мальчика, а его коня - в паршивого жеребенка, мотив гадания, мотив «поглощения и выхаркивания», мотив магической неуязвимости, мотив воскрешения мертвых и т. д.).

Древние сказители были знакомы с мифологическими представлениями, владели информацией о магических ритуалах взывания к духам природы. Обладая знаниями о древних магических обрядах, ритуалах, совершаемых шаманами, сказители наделяли своих богатырей, героев эпических сказаний такими же магическими способностями.

Багацохуровский цикл «Джангара» изобилует фактами, манифестирующими мифологическое представление калмыков о трехмирии.

Верхний мир в эпосе отражен как мир благоденствия и процветания, который ассоциируется с местом для избранных, каковыми являются эпические богатыри, в своих клятвах выражающие надежду попасть в этот блаженный мир в своих будущих перерождениях.

Средний мир - земля представляется многослойной (семь, восемь, десять слоёв), однако наиболее употребительной числовой характеристикой среднего мира, традиционно выступающей в паре с девяностодевятью слоями неба, является цифра семьдесят семь. Жители страны Бумбы бессмертны благодаря водам океана Шартаг, испив которую, обитатели среднего мира обретают бессмертие.

Нижний мир в исследованных главах «Джангара» маркируется как подземное царство Эрлик-хана — владыки смерти. Перерождение богатырей в нижнем мире рассматривается как наказание за провинность, клятвопреступление. В Багацохуровском цикле «Джангара» подземный мир ассоциируется с болотом (Kiiten hare bal'chig), с насекомыми (ulan horha) и страшными перерождениями (kilenzeta' to'relgen). Такая интерпретация мотива «подземного мира» встречается только в «Главе о том, как Алый Хонгор-исполин свирепого Шара-Мангус-хана захватил в плен и привез».

В мифологической модели мира существует универсальный символ, объединяющий все сферы мироздания. Он может реализовываться в образе могучего дерева, крона которого достигает небес, а корни опускаются в преисподнюю, горы, представлены в эпическом сюжете как центр земли.

Таким образом, мотив трехмирия в Багацохуровском цикле получил своеобразную как в содержательном плане, так и в формальных выражениях разработку. Древний сказитель обращается к формулам-мифологемам, но сюжетного развития они не получили. В этих главах не описываются богатырские странствия в верхнем или нижнем мирах. Мифологические элементы присутствуют в эпосе «Джангар» как рудименты древних представлений. Вместе с тем следует подчеркнуть, что рассмотренные нами формулы-мифологемы отличаются завидной устойчивостью. Их наличие в эпических сюжетах глав Багацохуровского цикла «Джангара» относит его к разряду архаичных.

Сличение всех существующих вариантов эпического текста «Главы о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов» - одной из самых ярких и объемных глав не только Багацохуровского цикла, но и калмыцкого эпоса «Джангар» в целом, позволило выявить степень его сохранности во времени.

Исследование показало, что в сфере поэтики эпоса происходят существенные изменения при его усвоении и передаче, что память сказителя выделяет то, что является «главным» на его взгляд и подтверждается многократным воспроизведением отдельных сегментов - конструктивных элементов эпического сюжетосложения.

Анализ содержания всех оригинальных глав Багацохуровского цикла позволил выделить из разносюжетных нарративов наиболее репрезентативный и характерный для всех вариантов глав (ранней и поздних записей) набор мотивов, объединенных в тематические блоки.

Блок «эпический герой» включает 36 пунктов: выбор суженой, поиск предназначенной невесты, объединение богатырей вокруг Джангара, одиночество богатыря, странствия Джангара, побратимство, жеребьевка — установление очередности участия богатырей в походах и караулах, самовыдвижение богатыря, охота, преодоление препятствий, чудесные свойства богатыря, вызывание дождя, оборотничество, магическая неуязвимость, нахождение души вне тела, описание богатырского оружия и его чудесных свойств, богатырская клятва и клятвопреступление, наказание богатырей, встреча богатыря и его антагониста, скачки, угон табуна и обнаружение пропажи, поиск, просьба чужого коня (у богатыря Джангара), снаряжение богатыря, характеристика-восхваление богатыря, ультиматум, отправление богатыря в дорогу, диалог богатырей, передача власти, передача коня, оружия и талисмана, обращение к богатырям, прибытие в страну антагониста, проникновение во дворец хана-антагониста, вознаграждение, магический сон, прозрение после выпитой арзы.

Данный перечень манифестирует тематическое многообразие мотивов, а количественный состав их в каждой главе (4 гл. — 32; 5 гл. — 26; 6 гл. — 31) указывает на степень повторяемости мотивов в эпическом сюжете. Наибольшей употребительностью в тематическом блоке «эпический герой» отличаются мотивы (11 - чудесные свойства богатыря, 16 - описание богатырского оружия и его чудесных свойств, 25 - характеристика-восхваление богатыря; 14 - магическая неуязвимость; 15 - нахождение души вне тела и др.), характеризующие героические качества богатыря, его исключительные возможности.

Тематический состав мотивов очерчивает круг ситуаций и событий, в который попадает эпический герой (2 - поиск предназначенной невесты; 3 -объединение богатырей вокруг Джангара; 6 - странствия Джангара; 8 -самовыдвижение богатыря; 10 - преодоление препятствий; 19 - встреча богатыря и его антагониста; 27 - отправление богатыря в дорогу; 33 -проникновение во дворец хана-антагониста и т. д.).

Значительная часть мотивов презентует предметы, необходимые богатырю для решения трудных задач, преодоления препятствий и совершения подвигов: копье, лук и стрелы «джилинг», сабля «мишл Шаджин Шарванг», меч, пика, плеть «Хашил Тарни», сандаловое дерево, магический камень «задэ» и т. д., обозначенные в пунктах: 16 - описание богатырского оружия и его чудесных свойств, 12 - вызывание дождя и т. д.

Блок «богатырский конь» характеризуется мотивами: предназначенность коня, приобретение богатырского коня, преодоление препятствий конем, чудесные свойства коня богатыря, снаряжение богатырского коня, описание

- восхваление богатырского коня, бег богатырского коня хана, утомление коня. Выявленный блок мотивов оказался показательным во многих отношениях: он демонстрирует приоритеты богатырских коней Кёке Галзан, Аранзала Зээрде и в некоторых случаях - и Кюрюнг Галзана, чаще других упоминаемых в вышеприведенном перечне мотивов. Эта повторяемость свидетельствует об активности как самих богатырских коней, так и их хозяев

- богатырей: Хонгора, Джангара и Савара. Нетрудно заметить, что в выделенных мотивах встречаются характеристики, аналогичные набору мотивов из блока «эпический герой»: преодоление препятствий конем, чудесные свойства, снаряжение, описание — восхваление. Указанные мотивы помогают не только воссоздать образ богатырских коней, но и увидеть неразрывность их связи с хозяевами — богатырями, показать их соучастие в борьбе за интересы страны Бумба.

В блоке «антагонист» выделены мотивы: дворец хана-антагониста, клятва-угроза антагониста, характеристика-описание богатыря-антагониста, нахождение души вне тела, чудесные свойства богатыря-антагониста, сон богатырей-антагонистов.

Перечень мотивов свидетельствует, что блок «антагонист» не отличается тематическим многообразием. Эта особенность объясняется тем, что в героическом эпосе «Джангар» воспеваются богатыри страны Бумба, все другие фигуранты и предметы создают фон для лейтмотива эпического сюжета. Вместе с тем враги в Багацохуровском цикле представлены как достойные противники, победить которых можно в изнурительной борьбе.

В блоке «богатырское сражение» выделены мотивы: предсказание, похищение хана-антагониста, погоня, утомление богатыря, пленение, пытка, боевой клич «ура!», клич-поиск, ломка и починка копья, ранение и извлечение стрелы, чудесное исцеление, дружинный поход, богатырское сражение, богатырский поединок, схватка богатыря с барсом и медведем, бегство с поля битвы, расправа, заточение в скалу, победа, боевое знамя, пытка, клеймение, опустошение страны, возвращение в страну.

Данный тематический блок отличается обширным перечнем мотивов и характеризуется устойчивостью мотивов: предсказание, боевой клич «ура!», богатырское сражение, богатырский поединок, расправа, боевое знамя, клеймение.

В блоке «эпическое время и пространство» выявлены мотивы: гора — центр земли, мировое дерево, мировой океан, трехмирие, описание дворца, описание страны Бумба, преодоление пути, граница. Этот перечень мотивов относится к определенному набору типических мест эпоса, и присутствует как в разносюжетных повествованиях, так и в разновременных вариантах одного сюжета. Такое постоянство мотивов мы не могли наблюдать по отношению к предыдущим тематическим блокам. Данное обстоятельство свидетельствует о том, что пространственно-временной континуум является очень важной составной частью эпического повествования.

Блок «богатырский пир» характеризуют мотивы: ьогатырский круг на пиру, весть, богатырский пир. В этом тематическом блоке отражены основные моменты завязки и развязки эпического сюжета. Мотив «богатырский круг на пиру» характерен описаниям, предваряющим основные богатырские действия, а финальная сцена эпического сценария, как правило, завершается описанием счастливого пиршества.

В блоке «ритуалы и религиозно-мифологические представления» выделены мотивы: гадание, изготовление оружия, поглощение и выхаркивание, ритуал, буддийский монастырь, восхваление ханши.

Количественный показатель и неоднородность состава мотивов -выделение одних и периферийность других мотивов - воссоздает общую картину сложения (сцепления) повествовательных звеньев эпического сюжета и степень их сохранности во времени.

Специфика героического эпоса диктует определенный набор традиционных сюжетообразующих мотивов и мотивов, отображающих этнические особенности устной традиции. Последние зачастую носят факультативный характер, они могут присутствовать в эпическом сюжете и играть очень важную структурно-семантическую роль, но и их отсутствие кардинально не изменит основное сюжетное содержание эпических глав.

Выявление мотивного фонда из трех глав Багацохуровского цикла эпоса «Джангар» (ранней записи) и составление тематического перечня с указанием источника (глава, строка в главе) показывает, что большим количеством ссылок отличается «Глава о том, как не покоренный в семи поколениях свирепый Хара-Кинес пленил Алого Хонгора благородного, льва из львов». Это подводит нас к выводу о том, что данная глава может быть использована в качестве «образцовой» для сравнительно-диахронического анализа эпических текстов разновременной фиксации. Во всех 5 вариантах константным характером обладают мотивы: богатырский поединок, пленение богатыря, весть, помощь богатырей, известие, сражение двух войск, ломка копья, поглощение и выхаркивание, магическая неуязвимость и победа.

Подробное изучение текстовой реализации одного из этих мотивов -мотива «магической неуязвимости» также дало интересные результаты в плане определения уровня сохранности эпической традиции во времени: описание истязаний (в варианте 1969 г.) лишилось той детализации, которая свойственна варианту 1862 года; в памяти сказителя сохранилось главное звено всей содержательной цепочки — информация об истязаниях, о невозможности уничтожить богатыря никакими физическими способами, а последовательность и характер его осуществления остались на факультативных позициях.

Совпадения приведенных фрагментах обнаруживаются лишь в тех случаях, когда речь идет о способах истязаний богатыря Хонгора и попытках его умерщвления: секли, прожигали [насквозь], бросали в костер, выбрасывали в море (1862), бросали щуке [в пасть], избивали, хотели утопить (1969), прибивали к дереву, бросали в костер, истязали, бросали в воду (1970), прожигали [насквозь], бросали в огонь, выбрасывали в океан (1971). Отдельные смысловые сходства отмечены в выражениях, указывающих на эмоциональное состояние и возраст людей, сочувствующих богатырю. Как и в предыдущих вариантах, в записи 1970 года (Т. Лиджиева) отмечается неуязвимость богатыря Хонгора: из текста следует, что его невозможно ни сжечь, ни утопить.

В результате сопоставления текстов выявляются аналогии в области художественно-определительных средств: красный булат, красная основа жизни, красное железо, красный огонь, холодное черное море, синяя туча, черный камень величиною с сотню коров, словно кора.

Сказители XX века по прошествии ста лет были едины в упоминании двух случаев: бросали в огонь (костер), выбрасывали в море (океан, в воду), описанных неизвестным сказителем в 1862 году.

Относительно качества сохранности следует сказать, что описание истязаний богатыря Хонгора в текстах сказителей XX века во многом уступают тексту, зафиксированному в XIX веке.

Нам не удалось обнаружить абсолютно идентичные совпадения в плане текстового оформления мотивов, которые были предметом нашего исследования. Данное обстоятельство дает основание говорить о том, что эпический нарратив Багацохуровского цикла калмыцкого героического эпоса «Джангар» за более чем сто лет, прошедших со времени первой записи, претерпел существенные изменения, но калмыцким джангарчи удалось «скелетно» сохранить сюжетную канву главы, о чем свидетельствуют как основной фонд мотивов, так и повторяющиеся мотивы, формулы.

Таким образом, сказители, имея «скелетное», шаблонное представление о содержании определенной главы и владея традиционным арсеналом эпических поэтико-стилевых средств, могли запомнить в ней, по их мнению, самое «главное» и воспроизводили эпический текст в меру своего поэтического таланта и мастерства.

 

Список научной литературыУбушиева, Данара Владимировна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Азбелев С.Н. Основные понятия текстологии в применении к фольклорному материалу // Принципы текстологического изучения фольклора. - М.-Л., «Наука», 1966. - С. 260-302.

2. Алиева А.И. Поэтика и стиль сказок адыгских народов / Отв. ред. М.А. Кумахов. М.: «Наука», 1986. - 278 с.

3. Алексеева П.Э. «Джангар» и джангароведение: Библиография. -Элиста, 1988 / Сост. П.А. Алексеева: вступ. ст. Н.Ц. Биткеева; под ред. А.Б. Лиджиева. 2-е изд., испр. и доп. — Элиста: Калм. кн. изд-во, 2001. - 104 с.

4. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. — Л., 1929.- 120 с.

5. Аникин В.П. Русский фольклор: Учеб. пособие для филологических специальностей вузов. М.: Высшая школа, 1987. — 286 с.

6. Артеменко Е.Б. К вопросу о фольклорной формуле и ее языковой репрезентации // Язык и поэтика фольклора: Доклады Международной конференции — Петрозаводск: ПетрГУ, 2001. С. 105-109.

7. Архив КИГИ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 51.

8. Архив КИГИ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 52.

9. Архив КИГИ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 53.

10. Архив КИГИ РАН. Ф. 5. Оп. 2. Ед. хр. 54.

11. Архив КИГИ РАН. Ф. 5. Оп 2. Ед. хр. 55.

12. Бакаева Э.П. Добуддийские верования калмыков. Элиста: АПП «Джангар», 2003. - 358 с.

13. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. — 504 с.

14. Bergmann В. Heldengesang aus der Dschangariade // Berggmann В. Nomadische Streifereien unter den Kalmucken in den Jahren 1802 und 1803. -Riga, 1804. Bd. II. S. - 205-221; Riga, 1804. - Bd. IV. S. - 181-214.

15. Биткеев Н.Ц. Основные образы богатырей и героизация их в «Джангаре» (К проблеме эпической традиции) // Вестник КалмНИИЯЛИ. — Элиста, 1976. Вып. 14. - С. 62-93.

16. Биткеев Н.Ц. Сюжетная структура «Джангара» // «Джангар» и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов: Тезисы докладов и сообщений Всесоюзной научной конференции (17-19 мая 1978 г., г. Элиста). Элиста, 1978. - С. 17-18.

17. Биткеев Н.Ц. Типические места в стиле калмыцких и монгольских версий «Джангара» // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока: Материалы Всесоюзной конференции фольклористов (Якутск, 1978 г.). Якутск, 1978. - С. 52-54.

18. Биткеев Н.Ц. Типические места песен эпического репертуара исполнителей «школы» джангарчи Ээлян Овла // Типологические и художественные особенности «Джангара» // Вестник КалмНИИЯЛИ. — Элиста, 1978.-С. 25-50.

19. Биткеев Н.Ц. Поэтическое искусство джангарчи (эпический репертуар Ээлян Овла. Певец и традиция). Элиста, 1982. — 96 с.

20. Биткеев Н.Ц. Героический эпос «Джангар» в свете фольклористических воззрений академика Б.Я. Владимирцова // Проблемы монгольской филологии. Элиста, 1988. - С. 45-55.

21. Биткеев Н.Ц. Джангарчи. Элиста, АПП «Джангар», 2001. - 448 с.

22. Биткеев Н.Ц. Эпос «Джангар». На русском и английском языках (Академическое издание РАН). Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар»; КалмГУ, 2006.-352 с.

23. Биткеев Н.Ц. Мифы в эпосе «Джангар» // Altai Hakpo. Journal of the Altaic Society of Korea, 2009. C. 71-85.

24. Бобровников A.A. Джангар. Народная калмыцкая сказка // Вестник РГО за 1854 г. Ч. XII. С.99-104. (машинопись).

25. Богатырев П.Г. «Своеобразное бессмертие» эпического героя // Функционально-структуральное изучение фольклора (Малоизвестные и неопубликованные работы): Сост., вступ. ст. и коммент. С.П. Сорокиной — М.: ИМЛИРАН, 2006. С. 172-182.

26. Борджанова Т.Г. О поэтике ойратского героического эпоса (сравнения, гипербола, элементы фантастики). Вестник КалмНИИЯЛИ. -Вып. 14.-Элиста, 1976. - С.141-162.

27. Борджанова Т.Г. О жанровой специфике монголо-ойратского героического эпоса // Типологические и художественные особенности «Джангара». Элиста, 1978. - С. 15-24.

28. Борджанова Т.Г. О взаимосвязи эпоса «Джангар» и богатырских сказок // «Джангар» и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов: Материалы всесоюзной конференции. (Элиста, 17-19 мая, 1978 г.). М.: «Наука», 1980. С. 214-219.

29. Борджанова Т.Г. Проблемы поэтики монголо-ойратского героического эпоса: Автореф. Дисс. на соискание ученой степени кандидата филол. наук. — М., 1979. 18 с.

30. Борджанова Т.Г. К вопросу изучения ойратской эпической традиции // Эпическая поэзия монгольских народов. — Элиста, 1982. С. 106115.

31. Борджанова Т.Г. Мифы в калмыцких богатырских сказках // Фольклор народов РСФСР, 1985. С. 67-71.

32. Борджанова Т.Г. Магическая поэзия калмыков: Исследование и материалы. — Элиста, 1999. 182 с.

33. Борджанова (Басангова) Т.Г. Б. Бергманн и «Джангар» // Монголоведение. № 1. Элиста: АПП «Джангар», 2002. - С. 124-130.

34. Борджанова Т.Г. Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика) Элиста, 2007. - 592 с.

35. Брицына А.Ю. Фиксации повторных исполнений и некоторые аспекты теории традиции // Первый Всероссийский конгресс фольклористов: Сб. докладов Т. II. — М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2005. — С. 42-51.

36. Бурчинова JI.C. У истоков джангароведения // Теегин герл. 1989. -№ 3. - С. 94-100.

37. Бурчинова JI.C. Место изучения «Джангара» в дореволюционном качественном калмыковедении // «Джангар» и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов: Материалы Всесоюзной конференции (Элиста, 17-19 мая 1978 г.) М.: Наука, 1980. С. 402-407.

38. Бурчинова JI.C. Истоки джангароведения в России // Очерки истории русской этнографии, фольклористики и антропологии. — Вып. IX. М., 1982. С. 87-97.

39. Бурыкин А.А. К проблеме реконструкции древнейших элементов монголо-ойратского героического эпоса (по материалам параллелей

40. Джангара» и «Слова о полку Игореве») // Шамбала. 1997. - № 5-6. - С.34-36.

41. Бурыкин А.А. Богатырь в подземном царстве: к типологии мотива, сюжетов, жанров и стилей // Исследователь монгольских языков (К юбилею Б.Х.Тодаевой). Элиста: АПП «Джангар», 2005. - С. 46-58.

42. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — Л.: Гослитиздат. Ленингр. отд-ние, 1940. 364 с.

43. Вестник института. № 12. - Сер. филол. - Элиста, 1975. - 155 с.

44. Владимирцов Б.Я. Монголо-ойратский героический эпос. СПб.-М.: Типография "Светоч", 1923.-253 с.

45. Владимирцов Б.Я. Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм. — Л., 1934. — 224 с.

46. Власов А.Н. Устная память традиции в контексте письменной культуры // Первый Всероссийский конгресс фольклористов: Сб. докладов. — Т. 2. — М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2005 .-С. 228-243.

47. Гадагатль A.M. Память нации. Идейно-тематическое и художественное своеобразие героического эпоса «Нартхэр» адыгских народов. Майкоп: ГУРИПП «Адыгея», 2002. - 440 с.

48. Галин С.А. Башкирский народный эпос. — Уфа: Аэрокосмос и ноосфера, 2004. 320 с.

49. Гамзатов Г.Г. Литература народов Дагестана дооктябрьского периода. М.: Наука, 1982. - 325 с.

50. Гамзатов Г.Г. Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти. М.: Наследие, 1996. - 649 с.

51. Гацак В.М. Восточнороманский героический эпос. М.: Наука, 1967.-470 с.

52. Гацак В. М. Эпический певец и его текст // Текстологическое изучение эпоса. -М.: Наука, 1971. С. 7-46.

53. Гацак В.М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики. М.: Наука, 1989. - 256 с.

54. Гацак В. М. Хроноакты «Джангара» в контексте исторической поэтики эпоса // «Джангар» и проблемы эпического творчества: Тез. докл. и сообщ. межд. науч. конф. Элиста, 1990. - С. 21-23.

55. Гацак В. М. Эпическое знание: синоптический разбор двух записей (учитель ученик) // Фольклор: Проблемы тезауруса. - М.: Наследие, 1994. — С. 238-270.

56. Гацак В.М. Фольклор память традиции (уровни и формы этнопоэтической константности) // Вестник Дагестанского научного центра РАН. - Махачкала, 2000. - №8. - С. 94-103.

57. Геннеп А. Ван Обряды перехода: Систематическое изучение обрядов / Арнольд Ван Геннеп; Пер. с франц. Ю.В. Ивановой, Л.В. Покровской; Послесл. Ю.В. Ивановой. -М.: Вост. лит. 2002. 198 с.

58. Голстунский К.Ф. Убаши Хун-Тайджийин туджи, народная калмыцкая поэма Джангар и Сиддиту Кюрыйнъ-тули, изданные на калмыцком языке. СПб., 1864. (Литография).

59. Горяева Б.Б. Сюжетный состав и художественно-стилевая структура калмыцкой волшебной сказки. Дисс. на соискание ученой степени кандидата филол. наук. Майкоп, 2005. — 22 с.

60. Jangqr: Dogshin Shara Gu'rgu'qin bo'lg; Dogshin Hara Kinesin bo'lg / Hal'mg bichga's ors bichgt buulqj Narmin Lij bichve. Astrahan': Krasnyy kalmyk. 1928.-67 c.

61. Jangqr: Dogshin Shara Gu'rgu'qin bo'lg boln Dogshin Hara Kinesin bo'lg.-Elst.- 1936.- 164 c.

62. Jangqr: Hal'mg geroichesk epos / Shu'lglj buulqlqn Basngga В.; Nu'r u'gn' S.A. Koszina boln N.N. Poppe. M.-L.: Nauka.: Iszd-vo AN SSSR. 1940. -363 c.

63. Jangqr: Hal'mg baatrlg duulvr. (25 pesen). M.: Nauka. 2 T. - 1978. -858 c.

64. Джангар: Народная калмыцкая сказка / Пер. А.Бобровникова. -ВРГО за 1854 г. СПб., 1854. - Ч. XII. Кн. V. - С. 104-128.

65. Джанъгър. Хальмг героическ эпос / Йасврнь (обработка) Баснга Б. Нюр угнь О.И. Городовиковин. — М.: Издат. вост. лит., 1960. — 363 с.

66. Джанъгър. Хальмг героическ эпос / Обработка Б. Басангова. Вступ. слово С. Козина и др. (Н. Н. Поппе). М.-Л.: Изд. АН СССР, 1940. - 363 с.

67. Джангар. Калмыцкий народный эпос / Пер. А. Токмагамбетова, Ж. Саина, X. Бекхожина, К. Аманжолова. Ред. М. Ауэзов. Алма-Ата: Казахстанское изд-во худож. лит-ры, 1940. - 196 с.

68. Джанъгър. Apr Улан Хонъгърин туск дуд. Элст, 1940. - 78 с.

69. Джангар. Калмыцкий народный эпос / Пер. С. Липкина; худ. В.А. Фаворский. — Москва: Художественная литература, 1940. 339 с.

70. Джангар. Калмыцкий народный эпос / Пер. С. Липкина; худ. В.А. Фаворский. — Москва: Художественная литература, 1958. 363 с.

71. Джангар. Калмыцкий героический эпос (тексты 25 песен). Т. 1 2.— М.: Наука, 1978.-442 с.

72. Джангариада: Сб. ст. Элиста, 1940. - 82 с.

73. Джангар. Калмыцкий героический эпос. Том 1. (На калм. Яз.) — Элиста, 1985-318 с.

74. Джангар и джангароведение: Библиография / Сост. П.Э. Алексеева. -Элиста, 1988.-52 с.

75. Джангар. Калмыцкий героический эпос. Т. 2. (На калм. яз.) — Элиста, 1990.-476 с.

76. Джангар. Калмыцкий героический эпос. (На калм. и рус. Языках). — М.: Наука, 1990. 475 с.

77. Джангар. Малодербетовская версия / Сводный текст, пер., вступ. ст., коммент., словарь А.Ш. Кичикова Элиста: КалмГУ, 1999. — 272 с.

78. Джангар. Героический эпос синьцзянских ойрат-монголов. (На калм. яз.): В 3 т. Т. 1. - Элиста: АПП «Джангар», 2005. - 856 с.

79. Джимгиров М.Э. О калмыцких народных сказках. Элиста, 1970. —103 с.

80. Дугаров Б.С. Сакральный мир бурятской Гэсэриады: небесный пантеон и генезис героя: Дисс. на соискание ученой степени доктора филол. наук. Улан-Удэ, 2005. - 42 с.

81. Erdmann F. Kalmuckischer Dschangar: Erzahlung der Heldentaten des erhabenen Bogdo-Chan Dschangar // Zeischrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. 1857. - Bd. XI. - S. 708-730.

82. Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. JL: Наука, 1974.727 с.

83. Закруткин В.А. Калмыцкий эпос «Джангар». Ростов-на-Дону, 1940.-91 с.

84. Исследователь монгольских языков (К юбилею Б.Х. Тодаевой). -Элиста: АЛЛ «Джангар», 2005. 268 с.

85. История калмыцкой литературы. — Т. 1. — Элиста, 1980. — 445 с.

86. История калмыцкой литературы. Т. 2. - Элиста, 1981. - 336 с.

87. Калашникова Е.А. Синтаксический параллелизм и формульность эпического текста // Язык и поэтика фольклора: Доклады международной конференции. Петрозаводск: ПетрГУ, 2001. - С. 61-71.

88. Калмыцкая хрестоматия для чтения в старших классах калмыцких народных школ / Сост.Позднеев.- СПб, 1892. 171 с.

89. Калмыцкая хрестоматия для чтения в старших классах калмыцких народных школ / Сост. Позднеев. Изд. 3-е, испр. и доп. - Петроград, 1915. -196 с.

90. Калмыцкий эпос «Джангар» / Под. ред. В.А. Закруткина. Ростов-на-Дону, 1940. - 272 с.

91. Калмыцкий Джангар. Собрание 31 песни Джангара. Пер. на монг. яз., коммент., словарь Б. Дамринжав. Пекин, 2000. - 1338 с.

92. Калмыцкий народный эпос Джангар: Избранные песни / Вступ. ст. О. И. Городовикова (на укр. яз.) Киев, 1940. - 196 с.

93. Калмыцко-русский словарь/ Под ред. Б.Д. Муниева. М.: Русский язык, 1977. - 768 с.

94. Калмыцкий фольклор (проблемы издания) — Элиста, 1985. 126 с.

95. Кичиков А.Ш. Песни и версии «Джангара» // Учен. зап. - Вып. 5. — Сер. филол. - Элиста, 1967. - С. 55-72.

96. Кичиков А.Ш. Баатрлг дуулвр «Jangqr» (проблемы происхождения эпоса, циклов песен, основных сюжетов и образов). — Элст, 1974. 158 с.

97. Кичиков А.Ш. Джангароведение: итоги изучения // Проблемы алтаистики и монголоведения: Материалы Всесоюзной конференции (Элиста, 17-19 мая 1972 г.) Вып. I (Серия лит-ры, фольклора и истории). -Элиста, 1974. - С. 49-54.

98. Кичиков А.Ш. Исследование героического эпоса «Джангар» (Вопросы исторической поэтики). Элиста, 1976. - 154 с.

99. Кичиков А.Ш. О тууль-улигерном эпосе (к постановке вопроса) // Типология и художественные особенности «Джангара». Элиста, 1978. - С. 3-6.

100. Кичиков А.Ш. Важное открытие в джангароведении. — Советская Калмыкия. 1979. - 8 мая.

101. Кичиков А.Ш. Героический эпос «Джангар». Сравнительно-типологическое исследование памятника. М.: Восточная литература, 1997. -320 с.

102. Кичиков А.Ш. Исторические предпосылки возникновения эпоса «Джангар» // Бюллетень общества востоковедов РАН: Материалы. Изд. 2-е, испр. и доп. - М., 1999. - Ч. 2. - С. 107-115.

103. Козин С.А. «Джангариада». Героическая поэма калмыков (введение в изучение памятника и перевод торгутской его версии). — M.-JL, 1940. 252 с.

104. Котвич B.JI. Козину С.А. 12 марта 1937 г. // Учен. Записки КНИИЯЛИ. Сер. филол. Элиста, 1967. Вып. 5. - С. 195.

105. Котвич В.Л. Джангариада и джангарчи // Филология и история монгольских народов. — М., 1958. С. 196-199.

106. Кудияров А.В. Художественный стиль калмыцкого эпоса «Джангар» и вопросы его исторической интерпретации: Автореф. канд. дис. -М., 1983.-24 с.

107. Кудияров А.В. Художественно-стилевые традиции эпоса монголоязычных и тюркоязычных народов Сибири. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - 329 с.

108. Кульганек И.В. Рукописи и фонограмзаписи монголо-ойратского героического эпоса в архивах Санкт-Петербурга // Монголика IV: Сб. статей - СПб., 1998. - С. 23-24.

109. Кульганек И.В. Каталог монголоязычных фольклорных материалов Архива востоковедов при СПбФ ИВ РАН. СПб.: Петербургское Всотоковедение, 2000. 320 с.

110. Кульганек И.В. Мир монгольской народной песни. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. 224 с.

111. Кульганек И.В. Малые жанры монгольского поэтического фольклора. Автореф. дисс. на соискание ученой степени доктора, филол. наук. СПб., 2009.

112. Леви-Брюль Л. Мифический мир. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М., 1937. - С. 291-326. // Ruthenia.Folklore.ru

113. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. 3-е изд. - М.: Наука, 1979.-360 с.

114. Лорд А.Б. Сказитель/ Пер. с англ. и коммент. Ю.А. Клейнера и Г.А. Левитова. М.: Изд. фирма «Восточ. лит.» РАН, 1994. - 368 с. (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»).

115. Манджиева Б.Б. Старокалмыцкая рукопись «Джангара». Малодербетовский список // Международный симпозиум «Актуальные проблемы алтаистики и монголоведения». (Элиста,14-18 сентября 1994 г.) — Элиста, 1999. Ч. 1. - С. 106-107.

116. Манджиева Б.Б. Пролог «Джангара» как эпическая константа // Вестник института Вып. 16. - Элиста, 2001. - С. 68-76.

117. Манджиева Б.Б. Роль пролога в контексте «Джангара» // Калмыки и их соседи в составе Российского государства. (Международная научная конференция) Элиста, 2001. - С. 196-199.

118. Манджиева Б.Б. Синоптический анализ вариантов пролога (Малодербетовская версия 1862 г.) // Монголоведение в новом тысячелетии: Материалы Международной научной конференции. Элиста, 2003. - С. 140.

119. Манджиева Б.Б. Пролог в поэтико-стилевой традиции «Джангара» (Малодербетовская версия 1862 г.): Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 2004. - 19 с.

120. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. -М.: Наука, 1976. - 406 с.

121. Мелетинский Е.М. Палеоазиатский мифологический эпос. Цикл ворона. М.: Наука, 1979. - 228 с.

122. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа /Отв. ред. Ю.Б. Виппер/ М.: Наука, 1986. - 320 с.

123. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса: Ранние формы и архаические памятники. 2-е изд., испр. - М.: Вост. лит., 2004. - 462 с.

124. Мелетинский Е.М. О древнейшем типе героя в эпосе тюрко-монгольских народов Сибири // Ruthenia.Folklore.ru

125. Митиров А.Г. Из истории Багацохуровского улуса // Известия Калмыкии, 1998. — 7 августа. - № 165.

126. Митиров А.Г. Истоки. Элиста, 2002. - 272 с.

127. Михайлов Г.И. Новый текст Джангара. // Народы Азии и Африки.- 1972. -№ 5. с. 220-221.

128. Михайлов Г.И. Два цикла «Джангара» (опыт сравнительного изучения) // «Джангар» и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов: Материалы Всесоюзной научной конференции. — Элиста, 17-19 мая 1978 г. М.: 1980. С.13-22.

129. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. / Гл. ред. С.А. Токарев. -М., 1980. -T.I. А-К.-672 с.

130. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. / Гл. ред. С.А. Токарев.- М.: Сов. энциклопедия, 1982. Т.2. - К-Я. - 718 с.

131. Мифологический словарь/ Гл. ред. Е.М. Мелетинский. М.: Сов. энциклопедия, 1991. - 736 с.

132. Монголоведение. № 1. - Элиста: АЛЛ «Джангар», 2002.

133. Монголоведение. № 2: Сб. научных трудов. - Элиста, АЛЛ «Джангар», 2003. - 296 с.

134. Мутляева Б.Э. Мотив чудесного рождения героя в тюрко-монгольском героическом и сказочном эпосе // Типология и художественные особенности «Джангара». Элиста, 1978. - С. 51-62.

135. Неклюдов С.Ю. «Героическое детство» в эпосах Востока и Запада (Историко-филологические исследования): Сб. статей памяти акад. Н.И. Конрада. М., 1974. - С. 129-140.

136. Неклюдов С. Ю. Мифология "Джангара" и проблема формирования памятника // "Джангар" и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов. -М.: Наука, 1980. С. 97-105.

137. Неклюдов С.Ю. Героический эпос монгольских народов. М.: Наука, 1984. - 308 с.

138. Неклюдов С.Ю. Изучение монгольской мифологии: к постановке проблемы // Актуальные проблемы современного монголоведения. У-Б.: Госиздат, 1987. -С.209-213.

139. Неклюдов С.Ю. Образ владыки загробного мира в мифологических традициях Центральной Азии // Владимирцовские чтения (II Всесоюзная конференция монголоведов) М.: Наука. 1989. - С. 114-116.

140. Неклюдов С.Ю. Авантекст в фольклорной традиции // Жур. Живая старина. 2001. - № 4. - С. 2-4.

141. Неклюдов С.Ю. О системе указателей фольклорных сюжетов и мотивов // Живая старина. 2002. - № 4 (34). - С. 2-3.

142. Неклюдов С.Ю. Мотив и текст // Язык культуры: семантика и грамматика. (К 80-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого (1923 1996)./ Отв. ред. С.М. Толстая. - М.: Индрик, 2004. - С. 236247. // Ruthenia.Folklore.rn

143. Неклюдов С.Ю. О слове устном и книжном // Ruthenia.Folklore.ru

144. Неклюдов С.Ю. Дворец хана Джангара: к типологии одного мотива // Исследователь монгольских языков (К юбилею Б.Х. Тодаевой). Элиста: АЛЛ «Джангар», 2005. С. 124-133.

145. Неклюдов С.Ю. Семантика фольклорного текста и «знание традиции» // Славянская традиционная культура и современный мир: Сб. матер, науч. конф. / Сост. В.Е. Добровольская, Н.В. Котельникова. Вып. 8. -М.: ГРЦРФ, 2005. - С. 22-41. // Ruthenia.Folklore.ru

146. Неклюдов С.Ю. Мифологическая семантика в зачинах монгольского эпоса / Opera altaistica professori Stanislao Kaluzynski octogenario dicata. Rocznik Orientalistyczny. Tom LVIII. - Zeszyt 1. -Warszawa, 2005. - P. 117-132. // Ruthenia.Folklore.ru

147. Неклюдов С.Ю. Традиции устной и книжной культуры: соотношение и типология // Ruthenia.Folklore.ru

148. Неклюдов С.Ю. Новые материалы по монгольскому эпосу и проблемы развития народных повествовательных традиций // СЭ. 1981. - № 4.

149. Новик Е.С. Обряд и фольклор в сибирском шаманизме: опыт сопоставления структур. М.: Наука, 1984. - 304 с.

150. Овалов Э.Б. К вопросу о ранних записях «Джангара» // Уч. зап. КалмНИИЯЛИ. Вып. 7. - Сер. филол. - Элиста, 1969. - С. 220-224.

151. Овалов Э.Б. Мотив «помощник героя» в версиях эпоса «Джангара» // Эпическая поэзия монгольских народов (Исследования по эпосу). — Элиста 1982.-С. 50-56.

152. Овалов Э.Б. Эпос «Джангар» и его версии (проблемы типологии) // VI-й международный конгресс монголоведов. Улаан-Баатар, август 1992 г. Доклады российской делегации. М., 1992. - Вып. 2. - С. 88-90.

153. Овалов Э.Б. Поэма «О поражении свирепого Хара Киняса» в калмыцком героическом эпосе «Джангар»: Автореф. Дисс. на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1973. - 25 с.

154. Овалов Э.Б. Поэма о поражении Свирепого Хара Киняса в эпосе «Джангар» (Основные образы и поэтические особенности). Элиста, 1977. -78 с.

155. Овалов Э.Б. Проблемы типологии версий эпоса «Джангар» — Элиста, 1987.-59 с.

156. Овалов Э.Б. Типология мотивов и сюжетов в эпосе монгольских народов. Элиста: АПП «Джангар», 2004. - 184 с.

157. Овалов Э.Б. Сюжетно-стилевые традиции в эпосе «Джангар» и его версиях. Элиста: ЗАОр «НИИ «Джангар», 2008. - 304 с.

158. Первый Всероссийский конгресс фольклористов: Сб. докладов. Т. 1-2. — М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2005.-448 с.

159. Письма В.Л. Котвича С.А. Козину // Уч. зап. Вып. 5. - Сер. филол. - Элиста, 1967. - С. 193-199.

160. Позднеев A.M. Примечание к «Калмыцким сказкам» // Записки Восточного отделения Русского археологического общества. Т. 4. - Вып. I-IV.-СПб., 1890.-С. 373.

161. Позднеев A.M. «Джангар» героическая поэма калмыков с приложением вновь отысканной и впервые издаваемой третьей главой в оригинальном калмыцком тексте / Ред. А. - Позднеев. СПб., 1911. - 97 с.

162. Поппе Н. Н. Халха-монгольский героический эпос. M.-JT.: Изд. АН СССР, ТИВАН. - 1937. - 125 с.

163. Пропп В .Я. Русский героический эпос. Изд. 2-е, испр. - М.: Гослитиздат, 1958. — 603 с.

164. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки/ Ред. Коммент., указ. И.В. Пешкова М.: Лабиринт, 2003. - 144 с.

165. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки/ Сост., науч. ред., текстол. Коммент. И.В. Пешкова. М.: Лабиринт, 2004. - 331 с.

166. Путилов Б.Н. Русский и южнославянский героический эпос. Сравнительно-типологическое исследование. М.: Наука, 1971. — 315 с.

167. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Л.: Наука, 1976. - 242 с.

168. Путилов Б.Н. Героический эпос и действительность / Отв. ред. Ю.И. Юдин/. Л.: Наука, 1988. - 224 с.

169. Путилов Б.Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. — М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 1997. — 295 с.

170. Путилов Б.Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса. — СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. -288 с.

171. Путилов Б.Н. Эпический мир и эпический язык // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М.: Наука, 1983.- С. 170-183.

172. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. СПб.: Петербургское востоковедение, 2003. — 464 с.

173. Пюрбеев Г.Ц. Эпос «Джангар»: культура и язык. Элиста, 1993. —128 с.

174. Пюрбеев Г.Ц. Из истории изучения и публикации калмыцкого героического эпоса «Джангар» // Бюллетень об-ва монголоведов РАН. — М.: Восточная лит-ра РАН, 1993. С. 54-63.

175. Пюрвеев В.Д. «Джангар» народная героическая эпопея // Теегин герл. -1993,-№ 1.-С. 3-14.

176. Пюрвеева Н.Б. (Сангаджиева Н.Б.) Джангарчи. Элиста, 1967. - 36с.

177. Пюрвеева Н.Б. (Сангаджиева Н.Б.) Сказитель Мюкебюн Басангов и его «Джангар»: Автореф. дисс. на соскание ученой степени канд. филол. наук. -М., 1971.-21 с.

178. Пюрвеева Н.Б. (Сангаджиева Н.Б.) Эпический репертуар джангарчи М. Басангова. Элиста, 1976. - 76 с.

179. Пюрвеева Н.Б. (Сангаджиева Н.Б.) Поэтика «Джангара» // Теегин герл. 1996.-№ 1.

180. Пюрвеева Н.Б. (Сангаджиева Н.Б.) Поэтика фольклорных жанров: Эволюция жанровых форм калмыцкой народной поэзии. Элиста, 1998. -128 с.

181. Пюрвеева Н.Б. Поэтика героического эпоса «Джангар». Элиста: АПП «Джангар», 2003. - 240 с.

182. Санжеев Г.Д. Монгольская повесть о хане Харангуй. M.-JL: Изд. АН СССР, 1937 (ТИВАН. - Вып. 22). - 170 с.

183. Санжеев Г.Д. О типологическом методе изучения Джангариады // «Джангар» и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов: Тез. докл. и сообщ. всесоюз. науч. конф. Элиста, 1978. - С. 5-6.

184. Сарангов В.Т. Поэтическая структура калмыцких богатырских сказок и их соотношение с эпическим жанром // «Джангар» и проблемы эпического творчества: Тез. докл. и сообщ. межд. науч. конф. — Элиста, 1990. -С. 55-57.

185. Сарангов В.Т. Калмыцкие волшебно-героические сказки: Автореф.дисс. на соискание ученой степени канд. филол. Наук. — М., 1990. 25 с.

186. Сарангов В.Т. Монгольский туули-улигерный эпос и калмыцкая сказка // VI Межд. конгресс монголоведов. (Улан-Батор, 1992. Докл. росс, делег.). -М., 1992. Вып. 2. - С. 127-133.

187. Сарангов В.Т. Калмыцкие сказки о богатырях как разрушенные формы героических сказаний // VII Межд. конгресс монголоведов (Докл. росс, делег. -М.: Наука, 1997. С. 158-159.

188. Сарангов В.Т. Калмыцкое народное поэтическое творчество. Фольклористика. — Элиста: Изд-во КалмГУ, 1998. — 92 с.

189. Сат С.М. Текст «учителя» и текст «ученика»: (Опыт сравнения художественно-определительных констант) // Фольклор. Поэтика и традиция. -М.: Наука, 1982. С. 50-69.

190. Селеева Ц.Б. К вопросу о тематической составляющей песен синьцзян-ойратской версии эпоса «Джангар» // Научная мысль Кавказа. Спецвыпуск № 3. 2006. - С. 142-143.

191. Селеева Ц.Б. Финальные формулы как отражение прагматики эпического текста // «Джангар» в евразийском пространстве: Материалы международной научной конференции. Элиста, 2004. - С. 291.

192. Селеева Ц.Б. Мотив условия в синьцзян-ойратской версии «Джангара» // Молодежь и наука: третье тысячелетие: Материалы II республиканской научно-практической конференции (г. Элиста, 30 ноября 2005 г.). Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2006. - С. 169-174.

193. Словарь литературоведческих терминов/ Ред.-сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. - 509 с.

194. Сусеев А.И. К изучению изобразительных средств «Джангара» // Зап. КНИИЯЛИ. Вып. 3. - Элиста, 1964. - С. 3-24.

195. Сусеев А.И. Поэтика Джангариады: Опыт исследования калмыцкого народного эпоса: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1957.- 15 с.

196. Тодаева Б. X. Опыт лингвистического исследования эпоса «Джангар». — Элиста, 1976. — 529 с.

197. Тодаева Б.Х. Словарь языка ойратов Синьцзяна (По версиям песен «Джангара» и полевым записям автора) / РАН. КИГИ. Элиста, 2001. - 493 с.

198. Тувинские героические сказания / сост. С.М. Орус-оол. -Новосибирск: Наука. Сибирское издательско-полиграфическое и книготорговое предприятие РАН, 1997. — 584 с. — (Серия «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока Т. 12).

199. Ухов П.Д. Типические места (loci communes) как средство паспортизации былин // Русский фольклор: Материалы и исследования. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1957. - Вып. 2. - 373 с.

200. Фольклор. Комплексная текстология. 1998. М: Наследие, 1998. — 319 с. (Ин-т мировой, лит-ры им. А. М. Горького РАН).

201. Фольклор в современном мире: Аспекты и пути исследования / Отв. ред. В.А. Бахтина, В.М. Гацак / АН СССР. ИМЛИ. М.: Наука, 1991. -184 с.

202. Фольклор. Образ и поэтическое слово в контексте / Отв. ред. В.М. Гацак/ АН СССР. ИМЛИ им. A.M. Горького РАН. М.: Наука, 1984. - 295 с.

203. Фольклор: Проблемы историзма /Отв. ред. д-р. филол. наук В.М. Гацак/ АН СССР ИМЛИ им A.M. Горького. М.: Наука, 1988. - 296 с.

204. Фольклор. Издание эпоса. М.: Наука, 1977. - 287 с.

205. Фрэзер Дж.Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии/ Пер. с англ. — М.: Политиздат, 1980. (Б-ка атеист, лит.). - 831 с.

206. Хабунова Е.Э. Магталы в эпосе «Джангар» // Эпическая поэзия монгольских народов. Элиста, 1982. - С. 83-94.

207. Хабунова Е.Э. Калмыцкая свадебная обрядовая поэзия. Элиста,1998.-224 с.

208. Хабунова Е.Э. Мотив пира «арзин суур» в калмыцком героическом эпосе «Джангар» // Проблемы современного калмыковедения. Элиста, 2001.-С. 112-114.

209. Хабунова Е.Э. Мотив старения ханши Ага Шавдал в калмыцком героическом эпосе «Джангар» // Материалы научных чтений, посвященных памяти А.Ш.Кичикова. Элиста, 2002. - С. 297-301.

210. Хабунова Е.Э. Стилевая константа «Богатырский поединок» -ключевое звено в биографии эпического героя эпоса «Джангар» // Жур. Научная мысль Кавказа. Спецвыпуск № 3. Северо-Кавказский научный центр высшей школы, 2006. - С.

211. Хабунова Е.Э. Калмыцкий героический эпос «Джангар»: опыт анализа поэтико-стилевой структуры главы о богатырской женитьбе // Научная мысль Кавказа. Спецвыпуск № 5. Северо-Кавказский научный центр высшей школы, 2006. - С. 110-118.

212. Хабунова Е.Э. Константа «богатырское имя» в калмыцком героическом эпосе «Джангар» // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Сер. История. Филология. Общественные науки. Спецвыпуск, 2006. С. 77-83.

213. Хабунова Е.Э. Образ суженой богатыря в калмыцком героическом эпосе «Джангар» // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Сер. История. Филология. Общественные науки. Спецвыпуск, 2006. — С.83-90.

214. Хабунова Е.Э. Героический эпос «Джангар»: поэтические константы богатырского жизненного цикла (сравнительное изучение национальных версий). Ростов на/Д: Изд-во СКНЦ ВШ, 2006. - 256 с.

215. Хабунова Е.Э. Поэтико-стилевая константа «богатырское детство» в героическом эпосе «Джангар» // Научная мысль Кавказа. Приложение 2. Северо-Кавказский научный центр высшей школы, 2007. — С. 94-100.

216. Хейчиева Б.Б. Baq Zoohra torquda «Jangqrin» hu'wlwrin orshlyn aqulq // Кичиковские чтения 1. - 2001. — С. 251-256.

217. Церенов В.З. Найдена рукопись «Джангара». Советская Калмыкия — 1979. - 8 мая.

218. Церенов В.З. Рукописи Джангариады // Альманах библиофила. Книга Монголии. Вып. 24. - М.: Книга, 1988.-380 с.

219. Церенов В.З. Джангар. Материалы и исследования/ Вступ. ст., сост. и прим. В.З. Церенова). М.: РАН Общество монголоведов. - 2004. — 574 с.

220. Шарапова Н.Н. Изучение героического эпоса «Джангар» на уроках родной литературы в 5-11 классах калмыцкой школы: Автореф. дисс. канд. педагог, наук. М., 1998. - 21 с.

221. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. -1990.-Т.7.-472 с.

222. Эпическая поэзия монгольских народов // Исследования по эпосу ред. Н.Ц. Биткеева. Элиста, 1982. - С. 158.

223. Этнография и фольклор монгольских народов. Элиста, 1981.214 с.