автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Базовые концепты русской ментальности в поэтическом языке П.А. Вяземского
Полный текст автореферата диссертации по теме "Базовые концепты русской ментальности в поэтическом языке П.А. Вяземского"
На правах рукописи
МИТРОФАНОВА ОЛЬГА ИВАНОВНА
Базовые концепты русской меитальности в поэтическом языке П.А. Вяземского
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Казань - 2006
Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина»
Научный руководитель: кандидат филологических наук доцент
Кульшарипова Рауза Экзамовна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор
Николаев Геннадий Алексеевич
кандидат филологических наук доцент Кайбияйнен Алла Адольфовна
Ведущая организация: государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Татарский государственный гуманитарно-педагогический
университет»
Защита состоится » сентября 2006 г. в часов на заседании
диссертационного совета Д 212.081.05 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина» по адресу 420008, г. Казань, ул. Кремлевская, 18, корп. 2.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. Н.И. Лобачевского государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина».
Автореферат разослан
Ученый секретарь диссертационного совета
Т.Ю. Виноградова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Предлагаемое диссертационное исследования посвящено описанию базовых концептов русской ментальности в поэтическом языке П.А. Вяземского.
; На 'современном этапе развития гуманитарного знания получает развитие антропоцентрическая парадигма. Антропоцентризм как особый принцип исследования современной лингвистики проявляется в том, что человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы и конечные цели (Е.С. Кубрякова), когда в центре исследования находятся языковая личность и концепт, ;
О феномене языковой личности писали В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, Г.И. Богин, В.В. Зеленская, В.И. Карасик, Л.П, Крысин. Современные толкования языковой личности в теории языкознания так или иначе основываются на идеях индивидуального языка, предложенных и разработанных еще основателем Казанской лингвистической школы И.А. Бодуэнем де Куртенз, которого «интересовала личность как вместилище социально-языковых форм и норм коллектива, как фокус скрещения и смешения разных социально-языковых категорий».
В современной лингвистике понятие языковой личности связывается с понятием языкового сознания, которое отождествляется с языковой картиной мира. Каждой языковой личности присущ свой языковой и социокультурный мир, своя система коммуникативных ценностей. Активному словарю языковой личности свойственна динамичность. Каждая личность осознанно живет в определенной культуре, поэтому она не только представляет данную культуру, понимает ее внутреннюю жизнь и структуру, но и способна изменять ее, а значит должна рассматриваться в широком культурном контексте. По мнению Ю.Н.. Караулова, языковая личность долэкна трактоваться не как часть многократного понимания личности, а как вид полноценного представления личности, вмещающей в себя и психический, и социальный, и этнический, и другие компоненты, но преломленные через ее язык, ее дискурс. Кроме того, говоря о языковой личности, Ю.Н. Караулов выделяет значение национальности, отмечая, что «национальное пронизывает все уровни организации языковой личности».
Активизация интереса к проблемам языка и культуры, расширение когнитивных, этнолингвистических исследований и межкультурной коммуникации привело к проблеме исследования национально-культурных концептов.
Актуальность данного исследования определяется возрастающей ролью когнитивной лингвистики в наши дни, увеличением с каждым годом круга вопросов, находящихся в центре исследования ученых: от общих теоретических проблем до описания конкретных концептов. Данное направление связано с фундаментальными работами отечественных ученых: Н.Д. Арутюновой, H.H. Болдырева, А. Вежбицкой, С.Г. Воркачева, В.З. Демьянкова, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, В.В. Колесова, Е.С. Кубряковой, В.А. Масловой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.Н. Телия, P.M. Фрумкиной.
Проблемность работы обусловлена отсутствием единого толкования основных понятий - концепт и языковая личность, которые находятся в центре современных исследований, проводимых в русле антропоцентрической парадигмы.
Мы исходим из гипотезы, что сущность концепта связана' с мыслительными процессами; именно великие поэты являются создателями концептосфер своих языков и культур. Выделение концепта как ментального образования является шагом к построению антропоцентрической парадигмы.
Объектом исследования являются базовые концепты русской менталыюсти.
Предметом исследования стали все случаи использования базойых концептов-русской ментапьности: Бог, вера, вечность, воля, дух, душа, истина, любовь, мир, надежда, правда - в стихотворениях П.А. Вяземского.
В нашем исследовании мы ограничились небольшим списком концептов, которые, на наш взгляд, являются ключевыми для понимания национального менталитета как специфического отношения к миру его носителей.
Материалом для исследования послужили данные сплошной выборки коннептов, репрезентируемых в языке словами Бог, вера, вечность, воля, дух, душа, истина, любовь, мир, надежда, правда, из 793 стихотворений П.А. Вяземского, которые вошли в единственное, изданное в период с 1878 по 1896 голы, полное собрание сочинение поэта.
Целью исследования является проведение концептуального анализа языка П.А. Вяземского. как поэта, оставившего большой след в формировании русской ментальности.
Для достижения' поставленной цели в работе ставятся и решаются следующие задачи: • , <
1. Изучение и систематизация исходных положений когнитивной
ЛИНГВИСТИКИ. :
2. Проведение анализа базовых поэтических концептов.
3. Выявление самобытности индивидуально-авторских значений базовых поэтических концептов и установление их зависимости от предшествующих традиций.
4. Описание изменения семантического объема концептов в поэзии П.А. Вяземского.
5. Рассмотрение семантической корреляции исследуемых концептов между собой.
Основными методами исследования явились комплексный анализ и идеографическое описание контекста. В нашем исследовании мы опираемся на положения Е.С. Кубряковой о том, что при концептуальном анализе важно выявить средства и способы репрезентации в тексте понятийных категорий — концептов. Определение смыслового объема концепта складывается из нескольких этапов. Сначала мы определяем референтную ситуацию, к которой принадлежит концепт. Обращение к этимологии, раскрывающей происхождение слова, позволяет установить первоначальный смысл. Установить место исследуемого концепта в языковой картине мира помогают толковые и энциклопедические словари. При этом, согласно теорий З.Д. Поповой и И.А. Стернина, словарные дефиниции рассматриваются нами в качестве ядра концепта, а периферия представляется коннотативными, образными, оценочными, ассоциативными характеристиками. Для выявления периферии концепта мы используем поэтические тексты П.А. Вяземского. Достоверность исследования обеспечивалась применением метода квантитативной лингвистики.
Результаты проведенного исследования позволяют вынести на защиту следующие положения:
1. Концепт для нас представляется прежде всего как ментальное образование, осложненное социальным и культурным опытом личности.
2. Базовые концепты представляют собой особый феномен взаимопроникновения общеязыкового /социального/ и авторского /индивидуально-поэтического/ начала.
3. Копцспт включает в себя в качестве ядра денотативность значения, которая признана как норма в соответствующем языковом коллективе, по благодаря ассоциативным и синтагматическим отношениям приобретают особую концептуальную многомерность.
4. Концсптосферы выдающихся русских поэтов, одним из которых является П.А. Вяземский, - это то семантическое пространство,: без которого невозможно изучать и наблюдать смысловые проекции языка.
5. Базовые концепты языка П.А. Вяземского систематизируют отношение семантической динамики русского литературного языка Х1Х; Века: поэтический язык в объективном и субъективном преломлении.
6. Основными стилистическими средствами и приемами в поэтических текстах П.А. Вяземского являются метафора, фразеологическая
; сочетаемость, которые способствуют высвечиванию базовых концептов.
Научная новизна данной работы определяется прежде всего самим; предметом исследования - концептами как ментальными сущностями, а также именем поэта, на творчестве которого исследуются базовые концепты русской.ментальности. XIX век оставил яркий след в русской культуре и оказал большое влияние на формирование языкового сознания носителей культуры. Как отмечал Д.С. Лихачев, именно великие поэты являются создателями концептосфер своих языков и культур. Таким является П.А. Вяземский, как «один из ведущих выразителей эпохи» (Ю.М. Лотман), литературная деятельность которого продолжалась 70 лет.
Теоретическую значимость работы можно определить как вклад
- в понимание сущности концепта; л _
- раскрытие смыслового объема концептов русской ментальности; -определение универсальных и ■ индивидуально-специфических
характеристик концептов русской ментальности;
- выявление эволюции концептов русской ментальности на материале поэтического языка П.А. Вяземского, отвечающей современному языковому сознанию.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут представлять интерес для разработки различных типов
учебных пособий по Лингвистике и культурологии, учебных словарей и справочников этого направления и непосредственно для преподавания курса «Лингвокультурология», «Лингвистический анализ текста» и т.д.
Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в докладах и выступлениях на': научных и научно-практических конференциях различного уровня,, В том числе на II и III Международных Бодуэновских чтениях (Казань, декабре, 2003г.; май 2006г.); на IV научно-практической конференции «Современный мир, гуманитарные и богословские науки» (Казань, октябрь ,2004г.); на Всероссийской научно-практической конференции «Православие в поликонфессиональном обществе: история и современность»f (Казань, июль 2005г.); на II Всероссийской научно-практической конференции «Сопоставительная филология и полилингвизм» (Казань, ноябрь 2005г,). Основные положения и выводы исследования отражены в четырнадцати публикациях.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух исследовательских глав, - заключения, библиографии (188 наименований: лексикографические источники — 31; критическая и мемуарная литература 22; общая специальная литература — 132; художественные источники - 3, в том числе ПСС П.А: Вяземского в 12 томах), включает диаграммы и графики частотности использования; концептов в поэзии П.А. Вяземского. Общий объем диссертационного исследования составляет 216 страниц печатного текста. . ; : i
. /СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении^ обосновывается выбор темы исследования, егр актуальность, научная -Новизна; определяется объект и предмет изучения, формулируются цель и-задачи, решающиеся в работе; указываются методы анализа; перечисляются ■ положения,. выносимые на защиту; отмечаются теоретическая и практическая значимость, апробация работы.
Первая глава" «Метааспект концептуальной лингвистики» включает в себя три раздела. В первом разделе рассматривается становление концептуальной лингвистики.
Когнитивная лингвистика начала складывается во второй половине XX века. Ее формирование связывают с именами американских лингвистов
Джорджа Лакоффа, Рональда Лангакера и других, учение которых описано в работах Е.С. Кубряковой.
В становлении антропоцентрической парадигмы лингвистического знания закономерным становится выделение концепта как ментального образования. Термин «концепт» имеет долгую историю и неоднократно подвергался переосмыслению. В современной когнитивной лингвистике сложились три основных подхода в пониманий концепта. В первом случае концепт рассматривается как основная ячейка культуры в ментальном мире человека, когда при исследовании концепта большое внимание уделяется культурологическому аспекту, а вся культура понимается как совокупность концептов и отношений между ними (Ю.С. Степанов, В.Н. Телия). При следующем подходе к пониманию концепта семантика языкового знака представляется единственным средством формирования содержания концепта (Н.Д.Арутюнова). В третьем случае концепт рассматривается как результат обобщения значения слова и личного и народного опыта человека (Д.С. Лихачев, B.C. Кубрякова).
Суммируя разные определения концепта, мы разделяем точку зрения. В.А. Масловой и выделяем ряд его признаков: 1) это минимальная единица человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью слова и имеющая полевую структуру; ,£) это основные единицы обработки, хранения и передачи знаний; 3) концепт имеет подвижные границы и конкретные функции; 4) концепт социален, его ассоциативное поле обусловливает его прагматику; 5) это основная ячейка культуры.
Исходя из разных точек зрения на само определение термина концепт (Н.Д. Арутюнова, H.H. Болдырев, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, A.A. Худяков), отметим, что концепт в плане содержания языкопого знака включает в себя, кроме предметной отнесенности, йсю коммуникативно значимую информацию, что, по словам С.Г. Воркачева, в конечном итоге отражает лингвистическую ценность внеязыкового объекта, проявляющуюся в соответствии с законом синонимической аттракции в семантической плотности той или иной тематической группы. Одним из компонентов семантики языкового концепта является когнитивная память слова - смысловые характеристики языкового знака с его исконным предназначением и системой духовных ценностей носителей языка (С.Г,
Воркачев, Е.С. Яковлева, Ю.Д. Апресян, В.Н. Телия). На наш взгляд, концептологически наиболее существенным является компонент, определяющий специфику ■ семантики единиц естественного языка и отражающий языковую картину мира его носителей. Об этом также говорит С.Г. Воркачев, называя это «культурно-этническим компонентом».
Толкование термина, ментальность в лингвистическом аспекте как миросозерцания в формах родного языка базируется на Концептуальном анализе текста. Текст как форма фиксаций знаний о мире сравнительно недавно изучается • когнитивной лингвистикой. Описание клкзчёвык концептов ментального мира представляется целесообразным проводить в рамках текста, поскольку речевые произведения, в особенности художественные;' репрезентируют концептуальную картину мира в ее базовых элементах, в сложной целостности образов и форм национального языкового мышления. Когнитивный аспект концептуального анализа текста предполагает выявление понятий, идей, концептов, из которых складывается картина мира, отражающая иерархию ценностей (Ю.Н. караулов).
Во втором разделе рассматривается сущность концептосфёры поэтического языка.. : :! ■ ■::
Структура мышления, отображаясь в языковых формах, наиболее полно и адекватно воплощается в речи; то есть в структуре тех видов и разновидностей словесных .произведений, которые создаются с помощью языка. В первую очередь': имеются в виду поэтические тексты. Словесный материал поэзии, вобравший в себя особенности менталитета, национальную специфику и <■■ индивидуальные авторские стремления, является благоприятным материалам для лингвокультурологических исследований.
Одной из особенностей поэтического языка является способность отражать сам язык, изучать его, проникать в его глубины и скрытые возможности, расширять : понятийные грани концептов русской ментальности. Поэтический язык, с одной стороны, субъективен и синхронен, с другой - объективирует образы массового сознания и проблемы реальности. Поэтому способ редуцирования взгляда на реалии, уже ставшие явлением сознания, эффективно работает на материале поэтического концептуального языка. '
В центре пересечения системной лингвистики, лингвистики текста и когнитивной лингвистики в последнее десятилетие оказывается
концептуальный анализ текста (термин Е.С. Кубряковой). Исследователи разных областей лингвистики едины в том, что значения слова не существуют сами по себе, они контекстуально обусловлены. Концептуальный анализ художественного текста представляет собой особый тип исследования, при котором за основу берутся понятийные категории, а задача заключается в выявлении средств и способов их репрезентации в тексте.
Целью концептуального анализа является установление смыслов, подведенных под один знак и предопределяющих бытие знака как известной когнитивной структуры (Е.С. Кубряковой).
Концептуальный анализ, ориентированный на описание ключевых концептов ментального мира социума, отражен в работах В.В. Колесова, А. Вежбицкой, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова, В.Н. Телия, Е.С. Кубряковой и других лингвистов.
Связи в структуре художественного текста очень часто основаны на метафоре. В последнее десятилетие новый взгляд на метафору привел к разработке категории когнитивной метафоры, что выявило роль метафоры в категоризации концептов, показывая, как новое познается человеком через известное (В.Ф. Новодранова, Н.И. Алексеева, С.М. Нухов, Л.М. Урубкова).
С позиций когнитивной лингвистики, метафора - это способ репрезентации знаний в языковой форме, выражение повседневной концептуальной реальности, когда мы думаем об одной ¿фёре в терминах другой. Создавая ассоциативное поле, метафора служит средством получения нового знания о мире с помощью образов и" символов. Полученные ассоциации представляют собой специфическое отражение концептуальной модели мира, которой язык придает антропоцентрическую интерпретацию и прагматическую направленность. Соизмерение с образным восприятием каких-либо черт этого мира со стереотипами, существующими в данной культуре, соотношение с опытом индивида позволяет совмещать в метафоре абстрактное и конкретное, синтезировать полученные сведения в' новые концепты, отображать в языковой форме чувственно невоспринимаемыё объекты и выражать их социально обусловленную оценку (М.Ю. Бородулина, Е.М. Коломийцева).
В.В. Колесов отмечает, что образ как содержательная форма кон.Цепта регулируется метафорой. Качество концепта проявляется в свойствах его
содержательных форм, взаимные связи которых порождают сложные отношения между тропами, воплощающими эти свойства с целью преобразования их качеств. В.В. Колесов определяет метафору «как предикативное свойство содержательных форм концепта — образа, понятия и: символа» (В.В. Колесов). Опираясь на материалы сборника «Теория метафоры», мы приходим к выводу, что метафору объединяют с поэтическим дискурсом следующие черты: 1) слияние в метафоре образа и смысла; 2) контраст с произвольной таксономией объектов; 3) актуализация «случайных связей»; 4) несводимость к буквальной перифразе; 5) синтетичность, диффузность значения; 6) допущение разных интерпретаций; 7) апелляция к воображению, а не познанию.
По-особому проявляет себя в художественном тексте и определение (эпитет), создавая новый образ. В.В. Колесов называет это «идеальным признаком», который «является субъективно поэтическим и обычно воплощается в метафоре».
Исследуя поэтический текст, важно учитывать высказанную Ю.М. Лотманом мысль, что невозможно постичь идею стихотворения, оторванную от авторской системы моделирования мира, от структуры всего произведения. Ю. М. Лотман отмечает, что «стихотворение - это сложно построенный смысл». Это значит, что, входя в состав единой целостной структуры стихотворения, значащие элементы языка оказываются связанными сложной системой соотношений, невозможных в обычной языковой конструкции.
Поэтический текст представляет собой особым образом организованный язык, в котором «слово «крупнее»» этого же слова в общеязыковом тексте (Ю.М. Лотман).
Третий раздел первой главы посвящен описанию своеобразия идиостиля; П.А. Вяземского. Понятие «индивидуального стиля» и «языковой личности»
в лингвистике XX столетия связывают, прежде всего, с именем В.В. Виноградова. Поэтический идиостиль, исследуемый в области когнитивной лингвистики, представляется нами как совокупность ментальных и языковых структур художественного мира писателя (поэта).
Писательская индивидуальность П.А.Вяземского, истоки его поэтики и стилистики коренятся в литературе XVIII века, и, в первую очередь, в том ее
направлении, которое непосредственно связано с именем Вольтера, с культурой разума. Отличительную черту творчества П.А. Вяземского М.И. Гнллсльсоп характеризует следующим образом: «Он (П.А. Вяземский) — поэт мысли, ради мысли и ее оттенков он готов жертвовать гармонией и гладкостью стиха, ради точности и афористичности мысли готов утяжелить стих».
Для идиостиля П.А. Вяземского, по преимуществу поэта мысли, важным представлялось то, чтобы богатство лексического запаса языка, все его грамматические формы могли быть использованы в его поэзии.
Лейтмотивом через все творчество поэта проходит религиозная тема. Некоторые из стихотворений данного цикла поэта В.В. Бондаренко назвал «жемчужинами русской православной лирики». Это «Утешение», «Молитва Ангелу-Хранителю», «На церковное строение», «Любить, Молиться, Петь», «Одно сокровище», «Молись (М.А. Бартеневой)», «Сельская церковь», изящное переложение ексапостилария «Чертог Твой вижу, Спасе мой...» и многие другие. Стихотворения, объединенные религиозной тематикой, написаны высоким книжным стилем и содержат наибольшее число исследуемых концептов, выражающих русскую ментальность.
Г лавной, отличительной чертой идиостиля П.А. Вяземского является то, что в своих стихотворениях он предстает перед нами как талантливый стилизатор. В процессе исследования мы выяснили, что для большинства его стихов характерно умелое использование различных пластов лексики, а особенно той сс части, которая воссоздает быт. Смелые эксперименты П.А. Вяземского, по словам Ю.М. Лотмана, предсказывали поэтическое новаторство в последующей литературе. Образная структура стихотворений у П.А. Вяземского строится на противоречиях, несовместимость которых активизирует весь смысловой ряд. Непоэтическая бытовая реальность обновляется переводом на принципиально другой язык. «Не сатирические образы создают язык для раскрытия сущности бытовой реальности, а сама эта бытовая реальность превращается в язык, на котором строится общественная сатира. Это порождает эффект обновления сатирических стандартов. Вяземский был великим обновителем литературного языка» (Ю.М. Лотман),
Проблема литературы для П.А. Вяземского всегда была неотделима от проблемы языка. Его внимание приковано к стихии устной речи: бытовое
острословие, каламбуры, языковые курьезы для поэта были не менее функционально значимы и эстетически' ценны, чем книжный слог. Об этом писали Ю.М. Лотман и И.А. Паперно. П.А. Вяземский постоянно использовал элементы устной языковой стихии в своих литературных конструкциях. Причем если романтическое направление в литературе требовало от писателя использования фразеологизмов с минимальными изменениями, как формальными, так и содержательными, то П.А. Вяземским этот принцип почти всегда нарушался. Он расширял устойчивые сочетания, наполнял традиционные формулы новым смысловым звучанием. Это обнаруживает особенности его идиостиля поэта и новаторство в литературе. Так, например, устойчивое сочетание кривить душой — у П.А. Вяземского: вдвойне кривнул душой, кривнул душой; пословица взялся за гуж - не говори, что не дюж — Возьмется-ль за гуж волей цепкой,- Не скажет он вам, что не дюж. Иногда устойчивые сочетания вынесены в заглавие стихотворений: «В шляпе дело» [III: 352], «Пиши пропало» [III: 373], «Семь пятниц на неделе» [III: 410], «У страха глаза велики» [XI: 292] и т.д.
В поэтическом словаре П.А. Вяземского преобладающими являются пласты разговорного стиля. В результате проведенного исследования нами выявлено, что из 793 стихотворений более чем 500 (примерно 66%) содержат бытовую лексику.
Вторая глава посвящена исследованию концептосферы П.А. Вяземского, описанию базовых концептов русской ментальностй ' в поэтическом языке.
' В первом разделе второй главы рассматриваются разные подходы в классификации концептов. С точки зрения тематики концепты образуют, например, эмоциональную (H.A. Красавский), образовательную (О.В. Толочко), текстовую (Г.Г. Слышкин) и т.д. концептосферы. Классифицированные по своим носителям концепты образуют индивидуальные, микрогрупповые,- макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие концептосферы (Д.С. Лихачев, В.И. Карасик). Выделяют концепты, функционирующие в том или ином виде дискурса: педагогическом, религиозном (В.И. Карасик), полититическом (Е.И. Шейгал) и т.д. '
В.А. Маслова в свою очередь выделяет целый ряд универсальных концептов, из которых строится модель мира в каждой культуре: время, долг,
,4 г--;
истина, правда, ложь, милосердие, судьба и' другие. Кроме этого она указывает группу специфических, этноцентрических концептов, ориентированных на конкретный этнос: воля, душа, тоска, поле, дом и другие.
Концепты функционируют в каждом поэтическом идиостиле. Это -совокупность представлений о важных для человека понятиях. Система общечеловеческих ценностей включает набор понятий, которые по существу соответствуют анализируемым нами концептам: Бог, вера, воля, душа, дух, правда, истина, любовь, мир. Именно в осознании этих понятий человек проявляется как личность, индивидуальность. Это мировоззренческие понятия, которые «личностны и социальны, национально специфичны и общечеловечны» (Н.Д. Арутюнова). Находясь, в отношениях взаимосвязи, названные концепты носят большей частью универсальный характер. Они основаны на философской и этической категориях, «являются «осью», вокруг которой в иерархической форме сконцентрированы узловые точки концептуальной картины автора (О.П. Просяник). Индивидуальность поэтического мира проявляется в реализации тех или иных концептов в Творчестве.
Учитывая разные подходы к классификации концептов, мы выделили исследуемые нами концепты в три группы: религиозные, нравственно-этические и бытийно-антропоцентрические. Исходя из двойственной природы концепта, каждый исследуемый концепт, представленный в языковой системе тем или иным словом, по доминирующему компоненту, который проявляется в конкретном тексте, рассматривается нами в двух обозначенных группах.
Для установления смыслового объема концепта принимается методика проведения концептуального анализа В.А. Масловой, заключающаяся в следующем: на основе поэтических текстов П.А. Вяземского мы определяли референтную ситуацию, к которой принадлежит тот или иной исследуемый концепт; устанавливали место концепта в языковой картине мира и языковом сознании нации через обращение к толковым и энциклопедическим словарям; анализ поэтических текстов с учетом метафорических выражений, контекстуального окружения, фразеологической парадигмы расширяли наше представление о значении и понятии слова.
Исследуя концепт как ментальное образование, мы совмещаем этимологический, исторический и социологический аспекты.
Во втором разделе описываются концепты религиозной группы: Бог, вера, а также концепты нравственно-этической и бытийно-антропоцентри-ческой групп с доминирующим религиозным компонентом. В свою очередь, исследуя концепт, репрезентируемый в языке словом Бог, мы отмечаем семные признаки, содержащие эмоционально-оценочный компонент. Слово Бог употребляется по отношению к людям, которые сравниваются с языческими идолами. Это сравнение имеет отрицательную коннотацию. «Льстивыхъ лже-боговъ разоблачивъ кумиры», власть принадлежит «однимъ богамъ земнымъ». Имплицитно присутствует антитеза: Бог Небесный - боги земные, значение усиливается употреблением композита лже-богъ и синонима кумиры. Методом сплошной выборки исследовано 500 единиц, репрезентирующих в языке концепт Бог, и 40 единиц - концепт вера.
Доминирующий религиозный компонент нравственно-этической и бытийно-антропоцентрической групп концептов образует периферию концептов, поскольку не зафиксирован в словарях и обнаруживается в поэтическом тексте П.А. Вяземского. Проявление религиозного компонента - это следование христианской традиции. Так «слово (х'уа'пт) родилось въ н-Ьдрахъ религш откровенной, ... Въ Н.З. употребляется это слово, когда говорится о любви человека к челов-кку (1оан. 15, 13. Римл. 13, 10), о взаимной любви между христианами (Ефес. 2, 2.1,1оан. 4, 7), о любви Бога.къ челов-Ьку (Римл. 5, 8.2, Кор. 13, 13) и Христа къ хрютианамъ (Ефес. 3, 19), о любви челов-Ька къ Богу и Христу (Лук. 11, 42, 1оан. 5, 42, Римл. 8, 35)» (С. Смирнов). Как следование христианской традиции мы рассматриваем следующие примеры стихотворных текстов: «Идете вы ... путемъ любви и в-Ьры въ Бога» [XII: 256]; «И къ Промыслу любовь возносимъ» [XII: 138], «мирная семья смиренныхъ поселянъ На благов-ксть любви сзывающш м!рянъ»; «Господь послалъ свой миръ, любовь и благодать»; «И отр-Ьшалъ ихъ вс-Ьхъ земныхъ заботь Ко Господу любви душа ихъ вошеть» [XI: 231] и т.д. Соответствие в Новозаветном языке находят религиозные компоненты всех исследуемых концептов в поэтическом языке П.А. Вяземского, что подробно рассматривается в данном разделе.
В ■ третьем разделе проводится концептуальный анализ нравственно-этических концептов вера, воля, дух, душа, ис/гшна, любовь, надежда, правда. Нравственно-этические концепты дают наиболее значимый материал для осмысления картины мира носителей языка, национального менталитета. Проявление разных концептуальных признаков, ядра и, периферии концептов, определение частотности их использования' в .поэтических текстах по периодам творчества определяются индивидуальными особенностями языковой личности поэта. Выборка составила 2613. примеров из 793 стихотворений П.А. Вяземского. \' /..' :: :
В бытийно-антропоцентрической группе" концептов (лир, вечность), концептуальный анализ которых содержится ^ в", четвертом разделе, не наблюдается существенных изменений в частотности употребления слов с проявлением различных концептуальных признаков."Эт'б мы объясняем тем, что концепты мир и вечность отражают такие реалии, которые занимают видное место в жизни народа, многоаспектно осваиваются человеком в процессе его жизнедеятельности. Исследовано 740 слов, репрезентирующих в языке концепты мир и вечность. . ■ v
В пятом разделе рассматривается .эволюция'базовых концептов русской ментальное™ в поэтическом языке П.А. Вяземского. ■Проведенный нами
..........' ' .................. ;-/..(.:.1,4. .1,. ..■«.,.. 1 :. .
анализ показал, что в одних и тех же концептах в разные периоды творчества преобладающими оказываются различные концептуальные признаки. Рассматривая концепты как ментальные * сущнЬсти, мы ' объясняем непостоянство тех или иных концептуальных*' признаков, в стихотворениях разных лет индивидуальными особенностями языковой личности поэта. Сделанный йывод позволяет понять, как меняется видение окружающего мира, чувства, мировоззрение человека, являющегося выразителем целой эпохи, пережившего всех своих друзей, детей (из -восьми детей П.А. Вяземскому довелось похоронить семерых), и как все это отражается в языке.
Исходя из признания концепта в языковом сознании как основной единицы ментальное™, наиболее четко мы можем проследить изменение содержания концепта по доминирующему религиозному компоненту. Вера в Бога в языковом сознании большей части русского народа XIX века соответствовала признакам, которые отражены в текстах священного писания и богословской литературы. П.А. Вяземский не был исключением. Однако 1837год (смерть A.C. Пушкина), а затем 1840 (смерть дочери) стали
для поэта рубежом, после которого вера в Бога становится ему необходимей. До 1837 года концепт Бог в традиционном для христианства восприятии почти не встречается. В основном данный концепт репрезентируется путем широкой фразеологической парадигмы: слава Богу\ Бог с ним, дай Бог\ Боже '" мой и т.д. Начиная с сороковых годов Бог, вера, молитва будут с поэтом до самого конца жизни, если не считать связанного с психической болезнью срыва 1872 года.
Универсальность и в высшей степени абстрактность других исследуемых концептов подтверждает то, что на протяжении всего творчества прослеживается равномерное распределение' 'всех ; концептуальных признаков. Исключение составляет концептуальный признак периферии, содержащий религиозный компонент, который является доминирующим в более поздний период творчества. В философских ; п6:> содержанию стихотворениях' пересекается большая часть концептов. Так, например, в стихотворении «Молитвенныя думы» мы встречаем концепты' Бог, вера, дух, душа, любовь, надежда, правда, мир, когда вера используется как 1) вера в Бога (Страхъ Божш, и любовь и чистый пламень в-кры); 2) вера как религия (сердцу не въ ущербъ и в-кр-к не въ подрывъ); 3) убежденность, глубокая уверенность в ком-чем-нибудь (д-бтскимъ суев-крьемъ); 4) вера в себя, в собственные силы (в-круеть въ себя); дух как 1) сознание, мышление, психические способности (духомъ возлетать) и как 2) следование христианской традиции и имеющее отношение к духовенству (духовной властью); мир как 1) следование христианской традиции (Божш мгръ); 2) земля со всем существующим на ней И окружающее общество, люди (при вход■£ нашемъ въ мгръ); 3) покой, спокойствие (молитва отдыхъ будь и перемирье намъ); 4) готовность подчиниться чужой воле (оружье лучшее:' смиренье и молитвы) и т.д.
Исследуя ментальные концепты в поэзии П.А. Вяземского, мы пришли к выводу, что именно в стихотворениях поздних лет (начиная с сороковых годов) наиболее полно проявляются все компоненты концепта. Именно пропущенный через призму жизни поэта концепт реализуется в поэтическом тексте в полном объеме. Исходя из частотности употребления концептов, нами выявлено, что для поэтического языка П.А. Вяземского универсальными являются концепты Бог, душа, любовь, вера, воля, что
отражает индивидуальный мир поэта. Данные! концепты являются полифункциональными, они эзаимопересекаются и'' взаимодополняюся. Концепты правда, истица, надежда, дух, - монофункциональны и находятся на периферии концептосферы П.А. Вяземского. Концепты бытийно-антропоцентрической группы вечность и мир, которые отражают реалию, многоаспектно осваиваемую ^человеком в процессе жизнедеятельности, занимают промежуточно-нейтральное положение. Мы не отмечаем в них существенного изменения в частотности употребления концептуальных признаков ядра и периферии в разные периоды творчества поэта.
В заключении формулируются выводы,., которые сводятся к следующему:
1. Актуальность настоящего исследованияобусловлена общей направленностью современных исследований , , в. ■ русле когнитивной лингвистики, отсутствием единого определения термина концепт и методов его описания. Выбор темы определяется также отсутствием толкования и описания базовых концептов русской ментальности на поэтическом языке.
2. В нашем исследовании мы ограничились небольшим списком концептов, которые являются, на Наш взгляд; ключевыми для понимания Национального менталитета как специфического ■ отнрщения к миру его носителей- Исследуемые нами базовые поэтические крнцс'пты - ментальные сущности высокой степени абстрактности; они направлены к «невидимому миру» духовных ценностей. ;
3. Образно-предметная характеристика концептов.выявляется в процессе
< _ * ..........Л. ч». .\Ь ■ I ..
анализа мифопоэтического, религиозного и философского векторов концептов, что помогает объясните становление<концепта в поэтическом языке П.А. Вяземского.
4. Выстраивание структуры концепта производилось от внутреннего содержания (ядра) к внешнему (периферии). Ядро концепта представлено словарными значениями лексемы и имеют тот содержательный минимум, который должен быть известен любому носителю русской культуры и фиксируется в толковом словаре в виде дефиниции. Материалы толковых и энциклопедических словарей позволили нам раскрыть содержание концептов, выяснить специфику Их языкового выражения. Мы отмечаем
большее соответствие поэтического словаря П. А. Вяземского лексикографическим источникам, изданным в XIX веке.
5. Выделив исследуемые концепты в три группы, мы пришли к выводу, что для базовых концептов русской ментальности в поэзии П.А. Вяземского подобное деление является в большей части условным. Подтверждением этому является то, что для всех исследуемых концептов характерно наличие религиозного компонента, а также то, что во многих стихотворениях данные концепты объединены общей идеей поэтического произведения.
6. В результате исследования мы выявили особенности идиостиля П.А. Вяземского, самобытность его поэзии, которая, на наш взгляд, заключается в том, что в своих стихотворениях он предстает перед нами как талантливый стилизатор. Для большинства его стихов характерно умелое использование различных пластов лексики, а особенно той ее части, которая воссоздает быт.
7. Исследование лексико-фразеологических и поэтических средств, описывающих концепты и их признаки,- подтвердило вывод А. Вежбицкой о такой черте русского национального характера, как склонность к пассивности и неконтролируемости, проявляющейся в том, что человек бывает не властен над ситуацией. Особенно это заметно на примере анализа концепта воля. В философских по содержанию стихотворениях последних лет П.А. Вяземского понятие воля раскрывается через авторские эпитеты болящая, унылая, запасная и метафору воля в нас больна, когда хворает тело.
8. Проведенный нами анализ позволил проследить изменение семантического объема концептов поэтического мира П.А. Вяземского. Исходя из частотности употребления концептов, мы определили, что для поэтического языка П.А. Вяземского универсальными являются концепты Бог, душа, любовь, вера. Концепты вопя, правда, истина, надежда, ¿¡уд:, вечность и мир находятся на периферии концептосферы П.А, Вяземского. Частотность использования концептов в поэзии П.А. Вяземского мы представили в виде графика (рис. 1):
Частотность использования концептов
Правда Надежда Мир М1р (земля) Любовь ИСТИНА
Дух
Душа Воля вечность Вера Бог
+ ^
- - ' -1 -— „~с - '
1 ■ |
* г
- ~ < о .. , , » 1 ;
■ 10% * -
1 '" --
10
15
20
%
25
Рис. 1
. 9. Историко-этимологический анализ ядерных сем концептов дал возможность проследить, как исторический путь концепта реконструировал его из внутренней формы лексемы, а также позволил установить зависимость индивидуально-авторских значений базовых поэтических концептов от предшествующих традиций. Нами выявлено, что в поэтическом языке П.А. Вяземского ведущее место занимает христианская традиция.
10. Выдвинутая гипотеза о выделении концепта как ментального образования и о том, что великие поэты являются создателями концептосфер своих языков и культур, подтверждается тем, что выявленные признаки базовых концептов русской ментальности соответствуют тем изменениям в * общественном сознании, которые произошли в России в последние десятилетия.
Основное содержание исследования отражают 12 круговых диаграмм и 4 графика в тексте диссертации.
' Положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Митрофанова О.И. Некоторые вопросы коммуникативного подхода к изучению текста / О.И. Митрофанова // Формы и методы повышения познавательной деятельности обучаемых: Материалы 19 межвузовской научно-практической конференции. - Казань, 1999. - С. 71-75. (0,23 п.л.).
2. Митрофанова О.И. Сочетательная ценность слова и проблема ее отражения в тексте / О.И. Митрофанова // Материалы докладов XIV Всероссийской межвузовской научно-технической конференции. Ч. II. (14-16 мая 2002 года). - Казань: 2002. - С. 242-244. (0,14 п.л.)
* 3. Митрофанова О.И. Категория концепта в современной лингвистике / О.И. Митрофанова // Сборник материалов XV Межвузовской научно-технической конференции. Ч. I. (20-22 мая 2003 года). - Казань: 2003. — С. 191-194. (0,18 п.л.)
4. Митрофанова О.И. Понятие концепта и его эволюция на примере концепта «вера» / О.И. Митрофанова // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. - Казань: КГУ, 2003.-Т. 1.С. 163-165. (0,14 п.л.) ;
5. Митрофанова О.И. Сравнительный анализ концепта «воля» в поэзии A.C. Пушкина и П.А. Вяземского / О.И. Митрофанова И Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. - Казань: КГУ, 2004. - С. 164-168. (0,23 п.л.)
6. Митрофанова О.И. Концепт ДУША как основа русской ментальности и культуры / О.И. Митрофанова // Сборник материалов XVI Всероссийской межвузовской научно-технической конференции. Ч. II. - Казань: 2004. - С. 191-192.(0,1 п.л.)
7. Митрофанова О.И. Анализ концепта «Бог» и его отражение в поэзии XIX века / О.И. Митрофанова // Православный собеседник: Альманах Казанской Духовной Семинарии. Вып. 3(8) - 2004. Материалы IV научно-практической конференции «Современный мир, гуманитарные и богословские науки». - Казань: Казан. Духов.Семинария, 2004. - С. 236-242. (0,32 пл.)
8. Митрофанова О.И. Влияние христианской традиции на концептосферу русского литературного языка: концепт «Мир» в поэзии П.А. Вяземского /
О.И. Митрофанова // Православный собеседник: Альманах Казанской Духовной Семинарии. Вып. 1(11) - 2005: 4.1. - Казань: Казан. Духов.Семйнария, 2004. - С. 136-142. (0,32 п.л.)
9. Митрофанова О.И. Анализ концепта «мир» и его отражение в языке / О.И. Митрофанова // Основные направления совершенствования учебного процесса'. Материалы 22-й Всероссийской НТК. Сб. статей. - Казань: МО РФ, 2005.-С. 65-69. (0,23 п.л.) ' ,
10. Митрофанова О.И. Концепты «дух» и «душа» в поэзии П.А. Вяземского / О.И. Митрофанова // Православие в поликонфессиональном обществе: история и современность. Всероссийская научно-практическая конференция (Казань, 22 июля 2005 года). - С. 338-345. (0,43 п.л.)
11. Митрофанова О.И. Концепт «любовь» в языковом пространстве русской соборности / О.И. Митрофанова // Сопоставительная филология и полилингвизм: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции (Казань, 29 ноября - 1 ноября 2005 года). - Казань: РИЦ «Школа», 2005. -С. 164-167. (0,18 п.л.)
12. Митрофанова О.И. Базовые концепты как феномен русской ментальное™ в поэзии П.А. Вяземского / О.И. Митрофанова // Вестник КГУ 2005г., № 10. - Кострома: КГУ, 2005,- С. 124-129. (0,5 пл.)
13. Митрофанова О.И. Этноцентрические концепты в поэзии П.А. Вяземского / О.И. Митрофанова // III Международные Бодуэновские чтения (Казань, 23-25 мая 2006 г.): Труды и материалы: В 2 т. - Казань: КГУ, 2003. -Т. I. C. 163-165.(0,18 п.л.)
14. Митрофанова О.И. Некоторые положения современной антропоцентрической парадигмы гуманитарного знания / О.И. Митрофанова // Сборник материалов XVIII Всероссийской межвузовской научно-технической конференции. Ч. II. - Казань: 2006. - С. 210-212. (0,14 п.л.)
Отпечатано с готового оригинал-макета. Типография «Таглимат» Института экономики, управления и права (г.Казань). Заказ №964. Тираж 100 экз. 420108, г. Казань, ул. Зайцева, д. 17 Лицензия № 172 от 12.09.96.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Митрофанова, Ольга Ивановна
Введение
Глава I. Метааспект концептуальной лингвистики
1.1. Становление концептуальной лингвистики
1.2. Концептосфера поэтического языка
1.3. Своеобразие идиостиля П.А.Вяземского
Глава II. Концептосфера поэзии П.А. Вяземского
2.1. Типы концептов в поэтическом языке П.А. Вяземского и методы их описания
2.2. Религиозные концепты
2.2.1. Проявление религиозного компонента в нравственно-этических концептах
2.2.2. Проявление религиозного компонента в группе бытийно-антропоцентрических концептов
2.3. Нравственно-этические концепты
2.4. Бытийно-антропоцентрическая группа концептов
2.5. Эволюция базовых концептов в поэтическом языке
П.А. Вяземского
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Митрофанова, Ольга Ивановна
В последние десятилетия двадцатого века в когнитивной лингвистике наблюдается новый этап изучения отношений языка и мышления, начало которому было положено в теоретических трудах В.фон Гумбольдта и А.А. По-тебни. А.А. Потебня рассматривал происхождение языка как психологический аспект, когда явления душевной жизни предшествуют языку, законы его образования и развития влияют на последующую деятельность [Потебня 1993: 38]. А.А. Потебня отмечал роль языка в процессах познания нового, в процессах становления и развития человеческих знаний о мире на основе психологических процессов апперцепции и ассоциации, на основе разных по силе представлений человека о явлениях, имеющих название в языке. В первой половине XX века лингвистическая проблематика язык / общество / культура / личность ограничивалась исследованием языка «в себе и для себя» [Воркачев 2001: 64], когда во всех моделях языка изучение процессов проходило с позиции внутреннего пространства. С конца прошлого века в гуманитарном знании получает развитие антропоцентрическая парадигма. Антропоцентризм как особый принцип исследования современной лингвистики проявляется в том, что «человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы и конечные цели» [Кубрякова 1995: 212], когда в центре исследования находятся языковая личность и концепт.
Представления о личности, отраженные в толковых словарях, сводятся к толкованию «человека как носителя каких-н. свойств» [Ожегов, Шведова 2005: 330] или «совокупности свойств, присущих данному человеку, составляющих его индивидуальность» [Словарь русского языка 1986, т.2:192]. В приведенных толкованиях отсутствует указание на то, что личность - это человек, «взятый в его отношении к обществу, член общества» [Воркачев 2001: 65].
О феномене языковой личности писали В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, Г.И. Богин, С.А. Сухих, В.В. Зеленская, В.И. Карасик, Л.П. Крысин и др., но единого определения до сих пор так и не существует. В большинстве работ языковая личность рассматривается как «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются степенью структурно-языковой сложности, глубиной и точностью отражения действительности, определенной целевой направленностью» [Караулов 1987: 37]. По мнению Ю.Н. Караулова, языковая личность должна трактоваться не как часть многократного понимания личности, а как вид полноценного представления личности, вмещающей в себя и психический, и социальный, и этнический, и другие компоненты, но преломленные через ее язык, ее дискурс [Караулов 1989: 7]. Кроме того, говоря о языковой личности, Ю.Н. Караулов выделяет значение национальности, отмечая, что «национальное пронизывает все уровни организации языковой личности» [26].
Современные толкования языковой личности в теории языкознания так или иначе основываются на идеях индивидуального языка, предложенных и разработанных еще основателем Казанской лингвистической школы И.А. Бо-дуэном де Куртенэ, которого «интересовала личность как вместилище социально-языковых форм и норм коллектива, как фокус скрещения и смешения разных социально-языковых категорий» [Бодуэн де Куртенэ 1963, II: 312].
Приведем еще некоторые объяснения термина языковая личность в области языкознания. Под языковой личностью понимается: 1) человек как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности, т.е. личность речевая [Богин 1984: 1]; 2) закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, своего рода «семантический фоторобот», составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций, отраженных в словаре, т.е. личность словарная, этно-семантическая [Карасик 1994: 2-7]; 3) совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения, т.е. личность коммуникативная [Сухих, Зеленская 1997: 64]. Говоря о коммуникативной компетенции, Л.П. Крысин выделяет четыре уровня: 1) собственно лингвистический, 2) национально-культурный, 3) энциклопедический, 4) ситуативный [Крысин 2000: 317-321].
Таким образом, в современной лингвистике понятие языковой личности связывается с понятием языкового сознания, которое отождествляется с языковой картиной мира. Каждой языковой личности присущ свой языковой и социокультурный мир, своя система коммуникативных ценностей. Активному словарю языковой личности свойственна динамичность. Каждая личность осознанно живет в определенной культуре, поэтому она не только представляет данную культуру, понимает ее внутреннюю жизнь и структуру, но и способна изменять ее, а значит должна рассматриваться в широком культурном контексте.
В становлении антропоцентрической парадигмы лингвистического знания закономерным становится выделение концепта как ментального образования. «По существу в концепте безличное и объективистское понятие авторизуется относительно этносемантической личности как закрепленного в семантической системе естественного языка базового национально-культурного прототипа носителя этого языка» [Воркачев 2001: 66]. Исходя из разных точек зрения на само определение термина концепт (Н.Д. Арутюнова, Н.Н. Болдырев, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, А.А. Худяков), которые подробно рассмотрены в первой главе, отметим лишь то, что концепт в плане содержания языкового знака включает в себя, кроме предметной отнесенности, всю коммуникативно значимую информацию, что, по словам С.Г. Воркачева, в конечном итоге отражает лингвистическую ценность вне-языкового объекта, проявляющуюся в соответствии с законом синонимической аттракции в семантической плотности той или иной тематической группы [65]. Одним из компонентов семантики языкового концепта является когнитивная память слова - смысловые характеристики языкового знака с его исконным предназначением и системой духовных ценностей носителей языка (С.Г. Воркачев, Е.С. Яковлева, Ю.Д. Апресян, В.Н. Телия). На наш взгляд, концептологически наиболее существенным является компонент, определяющий специфику семантики единиц естественного языка и отражающий языковую картину мира его носителей. Об этом также говорит С.Г. Воркачев, называя это «культурно-этническим компонентом» и отмечая при этом, что выражение языковая картина мира в достаточной мере условно: «образ мира, воссоздаваемый по данным одной лишь языковой семантики, «скорее карикатурен и схематичен, поскольку его фактура сплетается преимущественно из отличительных признаков, положенных в основу категоризации и номинации предметов, явлений и их свойств, и для адекватности языковой образ мира корректируется эмпирическими знаниями о действительности, общими для пользователей определенного естественного языка». С.Г. Воркачев вместо термина языковая картина мира использует определение «наивная картина мира» [66].
Таким образом, в свете современной антропоцентрической парадигмы базовыми категориями знания являются языковая личность и концепт, отражающие ментальность и менталитет обобщенного носителя естественного языка. Сделанный вывод является важным в нашем исследовании, т.к., говоря о концептах в поэтическом языке П.А. Вяземского, необходимо учитывать присутствие особенностей индивида, то есть выражение личности самого поэта в языке. Актуальность и новизна нашего исследования заключается в отсутствии в современной лингвистика? единого определения понятий языковая личность и концепт (в преломлении к поэтическому идиолекту).
Толкование термина ментальность в лингвистическом аспекте как миросозерцания в формах родного языка базируется на концептуальном анализе текста. Текст как форма фиксаций знаний о мире сравнительно недавно изучается когнитивной лингвистикой, что стало логичным продолжением исторически сложившейся традиции гуманитарного знания, концептуализма как основополагающей теории универсалий с двумя взаимодействующими ветвями - реализмом и номинализмом (С.С. Неретина). По высказыванию В.В.
Колесова, «коммуникативный подход к языку есть целиком идея номиналистическая (она исходит от вещи и пытается увязать понятие со словом в тексте), а когнитивный подход к языку есть идея реалистическая (поскольку исходит из слова и ищет зависимость между идеей и вещью), в одинаковом их отличии от рационалистически концептуального подхода («слова и вещи»), согласно которому принцип смысла является основным содержанием филологии текста» [Колесов 2000: 12]. В.В. Колесов, рассуждая об исходной точке развития концепта, ставит знак равенства между «началом и концептом, между развитием и смыслом, между процессом и энтелехией». Он отмечает, что возвращение в концепт от символа на внешнем уровне есть смена «культурной парадигмы, что всегда сопровождается переконструированием ментальных характеристик сознания». При этом ученый выделяет три этапа развития восточнославянской ментальности. Первый этап связан с принятием христианства; второй начинается с конца XIV века, и третий - с конца XVII века. Говоря о разных этапах исторического развития, В.В. Колесов делает вывод об общем законе ментализации: это «наложение национального образа на христианский символ» [Колесов 2002:200] (Во всех приведенных в работе цитатах шрифт и курсив авторов).
Описание ключевых концептов ментального мира представляется целесообразным проводить в рамках текста, поскольку речевые произведения, в особенности художественные, репрезентируют концептуальную картину мира в ее базовых элементах, в сложной целостности образов и форм национального языкового мышления. Когнитивный аспект концептуального анализа текста предполагает выявление понятий, идей, концептов, из которых складывается картина мира, отражающая иерархию ценностей [Караулов 1989: 35].
Структура мышления, отображаясь в языковых формах, наиболее полно и адекватно воплощается в речи, то есть в структуре тех видов и разновидностей словесных произведений, которые создаются с помощью языка. В первую очередь имеются в виду поэтические тексты. Словесный материал поэзии, вобравший в себя особенности менталитета, национальную специфику и индивидуальные авторские стремления, является благоприятным материалом для лингвокультурологических исследований.
По словам Р.Барта, «литература открыто приведена к проблематике языка», «литература и язык переживают воссоединение [Барт 1994: 72, 123]: изменение языка воспроизводится в структуре литературных произведений.
Таким образом, поэтический язык является не только отражением действительности (действительность отражается в любых речевых проявлениях), но, что важно, одной из особенностей поэтического языка является способность отражать сам язык, изучать его, проникать в его глубины и скрытые возможности, расширять понятийные грани концептов русской ментально-сти. Поэтический язык, с одной стороны, субъективен и синхронен, с другой - объективирует образы массового сознания и проблемы реальности. Поэтому способ редуцирования взгляда на явление, уже ставшее явлением сознания, эффективно работает на материале поэтического концептуального языка.
Актуальность данного исследования определяется возрастающей ролью когнитивной лингвистики в наши дни, увеличением с каждым годом круга вопросов, находящихся в центре исследования ученых: от общих теоретических проблем до описания конкретных концептов.
Целью исследования является проведение концептуального анализа языка П.А. Вяземского как поэта, оставившего большой след в формировании русской ментальности.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить и систематизировать исходные положения когнитивной лингвистики.
2. Провести анализ базовых поэтических концептов.
3. Выявить самобытность индивидуально-авторских значений базовых поэтических концептов и установить их зависимость от предшествующих традиций.
4. Проследить изменение семантического объема концептов в поэзии П. А. Вяземского.
5. Определить соотношение исследуемых концептов между собой.
Объектом исследования являются базовые концепты русской ментальности.
Предметом исследования стали все случаи использования базовых концептов русской ментальности: Бог, вера, вечность, воля, дух, душа, истина, любовь, мир, надежда, правда - в 793 стихотворениях П.А. Вяземского, которые вошли в единственное, изданное в период с 1878 по 1896 годы, полное собрание сочинение поэта. Отбор материала производился методом сплошной выборки. В нашем исследовании мы ограничились небольшим списком концептов. В.В. Воробьев, говоря о том, что важнейшими составляющими национального самосознания являются язык и культура, предлагает ряд ведущих характеристик (доминант), определяющих основные свойства русской национальной личности, в числе которых называет в первую очередь соборность и поляризованность души. Ссылаясь на комплексный словарь под редакцией В.В. Морковкина, основной список которого насчитывает 2500 единиц, «способных выполнить функции, свойственные языку в целом или какой-либо его разновидности», называя это «гармоническим сжатием лексического состава литературного языка», В.В. Воробьев отмечает, что из этого списка самых употребительных слов лишь немногие прямо выражают интегральные семы соборности, в том числе Бог, вера, воля, дух, душа, любовь, мир [Воробьев 1993: 40]. Учитывая, что религиозность «есть наиболее глубока^ черта русского народа» [Лосский 1990: 5], что для русского человека, начиная с 988 года, хранителем нравственных ориентиров и наставником в вопросах нравственного характера была Православная церковь, по учению которой смысл земной жизни состоит в постоянном внимании к своей душе, в воспитании ее и подготовке к вечной жизни, к перечисленным словам мы добавили вечность, надежда {вера, надежда, любовь являются основополагающими христианского учения), а также правда и истина, т.к. с религиозностью связано, по словам Н.О. Лосского, «искание абсолютного добра»: что есть правда и истина.
Таким образом, выбранные концепты, на наш взгляд, являются ключевыми для понимания национального менталитета как специфического отношения к миру его носителей.
Основными методами исследования явились комплексный анализ и идеографическое описание контекста. В нашем исследовании мы опираемся на положения Е.С. Кубряковой о том, что при концептуальном анализе важно выявить средства и способы репрезентации в тексте понятийных категорий -концептов. Определение смыслового объема концепта складывается из нескольких этапов. Сначала мы определяем референтную ситуацию, к которой принадлежит концепт. Обращение к этимологии, раскрывающей происхождение слова, позволяет установить первоначальный смысл. Установить место исследуемого концепта в языковой картине мира помогают толковые и энциклопедические словари. При этом, согласно теории З.Д. Поповой и И.А. Стернина, словарные дефиниции рассматриваются нами в качестве ядра концепта, а периферия представляется коннотативными, образными, оценочными, ассоциативными характеристиками. Для выявления периферии концепта мы используем поэтические тексты П.А. Вяземского. Достоверность исследования концептов обеспечивалось применением метода квантитотивной лингвистики.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут представлять интерес для разработки различных типов учебных пособий по лингвистике и культурологии, учебных словарей и справочников этого направления и непосредственно для практического преподавания курсов «Лингвокультурологии», «Лингвистического анализа текста», «Лин-гвопоэтики» и т.п.
Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в выступлениях на научных и научно-практических конференциях различного уровня. В том числе на II и III Международных Бодуэновских чтениях (Казань, декабрь 2003г.; май 2006г.); на IV научно-практической конференции «Современный мир, гуманитарные и богословские науки» (Казань, октябрь 2004г.); на Всероссийской научно-практической конференции «Православие в поликонфессиональном обществе: история и современность» (Казань, июль 2005г.); на II Всероссийской научно-практической конференции «Сопоставительная филология и полилингвизм» (Казань, ноябрь 2005г.). Основные положения и выводы исследования отражены в четырнадцати публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух исследовательских глав, Заключения, Библиографии, включает диаграммы и графики частотности использования концептов в поэзии П.А. Вяземского.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Базовые концепты русской ментальности в поэтическом языке П.А. Вяземского"
Заключение
Настоящее исследование ставило своей целью проведение концептуального анализа языка П.А. Вяземского как поэта, оставившего большой след в формировании русской ментальности. Поставленная цель была достигнута путем решения ряда задач. В ходе изучения исходных положений когнитивной лингвистики сделаны выводы о том, что в свете современной антропоцентрической парадигмы в центре исследования находятся языковая личность и концепт, отражающие ментальность и менталитет обобщенного носителя естественного языка.
В современной когнитивной лингвистике сложились три основных подхода в понимании концепта. В первом случае концепт рассматривается как основная ячейка культуры в ментальном мире человека, когда при исследовании концепта большое внимание уделяется культурологическому аспекту, а вся культура понимается как совокупность концептов и отношений между ними (Ю.С. Степанов, В.Н. Телия). При следующем подходе к пониманию концепта семантика языкового знака представляется единственным средством формирования содержания концепта (Н.Д.Арутюнова). В третьем случае концепт рассматривается как результат обобщения значения слова и личного и народного опыта человека (Д.С. Лихачев, Е.С. Кубрякова).
Суммируя разные определения концепта, мы разделяем точку зрения В.А. Масловой (2005) и выделяем ряд его признаков:
1) это минимальная единица человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью слова и имеющая полевую структуру;
2) это основные единицы обработки, хранения и передачи знаний;
3) концепт имеет подвижные границы и конкретные функции;
4) концепт социален, его ассоциативное поле обусловливает его прагматику;
5) это основная ячейка культуры.
В нашем исследовании мы ограничились небольшим списком концептов, которые являются, на наш взгляд, ключевыми для понимания национального менталитета как специфического отношения к миру его носителей. Такой подход к пониманию концепта мы встречаем у Ю.С. Степанова, который в предисловии к первому изданию книги «Константы: Словарь русской культуры» пишет, что количество концептов «невелико, базовых четыре-пять десятков, а между тем сама духовная культура всякого общества состоит в значительной степени в операциях с этими концептами».
Исследуемые нами базовые поэтические концепты - ментальные сущности высокой степени абстрактности; они направлены к «невидимому миру» духовных ценностей, смысл которых может быть выявлен лишь через символ-знак, предполагающий использование своего образного предметного содержания для выражения содержания абстрактного. Образно-предметная характеристика выявляется в процессе анализа мифопоэтического, религиозного и философского векторов концептов, который позволяет констатировать принцип сознания в языке - передавать общее через частное. Анализ всех векторов концептов выявил первичные структуры и объяснил становление концепта в поэтическом языке П.А. Вяземского.
Данное исследование позволило описать взаимосвязи и пересечения явлений различных уровней языка. Анализ базовых концептов русской ментальное™ отразил связь структуры значения с реальными понятиями в сознании, дал возможность описать признаково-понятийные характеристики концепта. Выстраивание структуры концепта производилось от внутреннего содержания (ядра) к внешнему (периферии). Ядро концепта представлено словарными значениями лексемы и имеют тот содержательный минимум, который должен быть известен любому носителю русской культуры и фиксируется в толковом словаре в виде дефиниции. Мы отмечаем большее соответствие поэтического словаря П.А. Вяземского лексикографическим источникам, изданным в XIX веке. Это «Толковый словарь живого великорусского языка» В. Даля, «Полный церковно-славянский словарь» под редакцией Г. Дьяченко и «Настольный энциклопедический словарь» 1891 года.
Таким образом, материалы толковых и энциклопедических словарей позволили нам раскрыть содержание концептов, выяснить специфику их языкового выражения. Исследование поэтических текстов П.А. Вяземского определило периферию концептов, что выявлялось через контекстуальное окружение концептов.
Описанию некоторых из рассматриваемых нами концептов посвящены работы ряда лингвистов, где выявляется традиционное наполнение концепта в языковой картине мира. Так^Н.Н. Арват, рассматривая концептосферу лексемы душа в русском языке, выделяет те же концептуальные признаки, что и мы в своем исследовании. Л.Ю. Буянова и А.Р. Ерошенко называют константы «жизнь», «душа», «любовь» как основы русской ментальное™, которые образуют «духовно-нравственную «троицу» великой русской культуры», отводя первое место в иерархии духовных ценностей русского человека концепту душа. Описание концепта Бог представлено в работах Н.Г. Блохиной,
О.Ю. Печенкиной и Ю.Т. Листровой-Правды, где в первом случае рассматривается формирование данного концепта в сознании народов, исповедующих разные религии, в двух других внимание уделяется выявлению национально-культурной специфики концепта Бог в языковом сознании русского народа. О.В. Ивашенко, относя концепты вера и надежда к группе интеллектуальных концептов, акцентирует внимание на эмоциональном компоненте описываемых единиц. Ряд исследований некоторых концептов проведены сопоставительным методом. Так ,С.Г. Воркачев рассматривает национально-культурную специфику концепта любовь в русской и испанской паремиоло-гии, а И.В. Адамсон исследует семантические составляющие концепта воля в русском языке в сопоставлении с эстонским языком. В последнее десятилетие появились работы, авторы которых рассматривают концепт в художественном тексте (Ю.Д. Тильман - душа в поэзии Ф.И. Тютчева; Г.В. Звездова -мир в творчестве А.С. Пушкина и Л.Н. Толстого; Т.В. Балуш - воля в художественном мире В.М. Шукшина). В данных публикациях, как и в нашем исследовании, выделяют как традиционное для языка наполнение концепта, так и индивидуально-авторское, которое выявляется через посредство метафор, эпитетов, контекстуального окружения.
Выделив исследуемые концепты в три группы, мы пришли к выводу, что для базовых концептов русской ментальности в поэзии П.А. Вяземского подобное деление является в большей части условным. Подтверждением этому является то, что для всех исследуемых концептов характерно наличие религиозного компонента, а также то, что во многих стихотворениях данные концепты объединены общей идеей поэтического произведения, когда в одном тексте используется до восьми концептов из одиннадцати исследуемых, проявляя при этом различные концептуальные признаки и образуя своего рода концептуальную сеть. Это свойственно прежде всего философской и гражданской лирике. Так, например, в философском стихотворении «Домъ Ивана Ивановича Дмитpieвa» встречаем концепты душа) вера (1) убежденность, уверенность в чем-либо и как 2) правильность, точность); любовь (1) склонность, увлеченность чем-либо; 2) чувство привязанности (к другу, матери к сыну); 3) любовь к себе; 4) следование христианской традиции); надежда; мир (1) спокойствие, тишина; 2) отсутствие военных действий; 3) мгръ по-эзш). Подобная насыщенность исследуемыми концептами наблюдается в стихотворениях «Памяти Авраама Сергеевича Норова»; «Князю Александру Михайловичу Горчакову»; «Поминки», посвященное памяти И.И. Дмитриева; «Введенст горы», посвященное памяти матери; в стихотворениях, посвященных Н.М. Карамзину, который после смерти отца П.А. Вяземского (1807 год) был поэту опекуном, наставником и другом. Так в стихотворении «Тому сто л'ктъ» мы находим концепты Бог, любовь (1) следование христианской традиции; 2) чувство привязанности; 3) склонность, увлеченность чем-либо); душа (1) внутренний мир человека и 2) свойство характера); мир (1) Mipb слова; 2) отсутствие военных действий и 3) миръ с самим собой); вера (1) верность, преданность и 2) доверие).
Яркимии примерами гражданской лирики являются стихотворения «Не-годоваше» [III: 164]; «16 апреля 1866 г.» [XII: 253]; «Ея Императорскому Величеству Государыней Императриц^ Марш Александровна» [XI: 241]; [XII 49; 51; 226; 235; 240; 291]; «На память» [XII: 374] и др. Так, например, в стихотворении «16 апреля 1866 г.» [XII: 253] встречаются следующие концепты: Бог, вербализованный словами Промыслъ, Господь, Божш Промыслъ, Божш гласъ; вера «в^ра въ Бога»; душа (1) внутренний мир человека; 2) свойство характера; Ъ)человек; 4)сущность, самое главное);; любовь (1) постоянная, сильная склонность, увлеченность чем-либо; 2) следование христианской традиции); мир (1) покой, спокойствие, тишина; 2) смирение, готовность подчиниться чужой воле; 3) земля со всем существующим на ней); надежда (1) ожидание, уверенность в осуществлении чего-нибудь; 2) тот, на кого возлагают надежды). Такое соотнесение концептов с проявлением различных концептуальных признаков в пределах одного текста доказывает универсальность большей части исследуемых концептов («человеческие универсалии» [Маслова 2005: 70]). Модель мира в каждой культуре, как считает В.А. Маслова, строится из целого ряда универсальных концептов. У каждого народа существуют особые, только ему присущие соотношения между этими концептами, «что и создает основу национального мировидения и оценки мира» и что подтверждает наше исследование.
В результате исследования мы выявили особенности идиостиля П.А. Вяземского самобытность его поэзии, которая, на наш взгляд, заключается в том, что в своих стихотворениях он предстает перед нами как талантливый стилизатор. Для большинства его стихов характерно умелое использование различных пластов лексики, а особенно той ее части, которая воссоздает быт. Непоэтическая бытовая реальность обновляется переводом на принципиально другой язык, создавая эффект обновления сатирических стандартов поэзии XIX века. Новаторство П.А. Вяземского в литературе заключалось в том, что поэтическая фразеология в его стихотворениях не только сохраняла черты традиционной образности, но и явно выходила за пределы языка, расширяя ее семантику. П.А. Вяземский расширял устойчивые сочетания, наполнял традиционные формулы новым смысловым звучанием. Отсюда в поэтическом словаре П.А. Вяземского преобладающими являются пласты разговорного стиля. В результате проведенного исследования нами подсчитано, что из 793 стихотворений более чем 500 (примерно 66%) построены на использовании бытовой лексики.
Нами выявлены особенности использования эпитетов в стихотворениях П.А. Вяземского. Так, например, прилагательное чистый относительно исследуемых нравственно-этических концептов является универсальным эпитетом, так как согласуется со словами, репрезентирующими в языке концепты душа, дух, вера, любовь, правда и истина. Логическое определение русский в согласовании со словами, репрезентирующими в языке концепты Бог, вера, дух, душа, любовь, - яркий пример отражения ментальности в поэзии П.А. Вяземского.
Исследование лексико-фразеологических и поэтических средств, описывающих концепты и их признаки, подтвердило вывод А. Вежбицкой о такой черте русского национального характера, как склонность к пассивности и неконтролируемости, проявляющейся в том, что человек бывает не властен над ситуацией. Особенно это заметно на примере анализа концепта воля. В философских по содержанию стихотворениях последних лет П.А. Вяземского понятие воля раскрывается через авторские эпитеты болящая, унылая, запасная и метафору воля в нас больна, когда хворает тело.
Проведенный нами анализ позволил проследить изменение семантического объема концептов поэтического мира П.А. Вяземского, как в одних и тех же концептах в разные периоды творчества преобладающими оказываются различные семные признаки. Рассматривая концепты как ментальные сущности, мы объясняем непостоянство тех или иных концептуальных признаков в стихотворениях разных лет индивидуальными особенностями языковой личности поэта. В творчестве П.А. Вяземского мы выделили два периода. Началом отсчета второго периода стала безвременная, трагическая смерть А.С. Пушкина в 1837 году, а затем следовавшие из года в год потери родных и близких поэту людей. Как уже было нами отмечено, именно с сороковых годов пропущенные через призму жизни поэта концепты Бог, вера, вечность, воля, дух, душа, любовь, мир, надежда, правда и истина реализуются в поэтическом тексте в полном объеме, максимально проявляя концептуальные признаки. Особенно это характерно для концептов Бог, вера, душа к любовь.
Первой ступенью в описании концептов в нашем исследовании стало проведение этимологического анализа. Это указывало не только на первоначальный смысл исследуемых лексем, но и дало возможность проследить, как последующий исторический путь концепта реконструировал его из внутренней формы лексемы, а также позволило установить зависимость индивидуально-авторских значений базовых поэтических концептов от предшествующих традиций. Нами выявлено, что в поэтическом языке П.А. Вяземского ведущее место занимает христианская традиция. Этому способствовал истори-ко-этимологический анализ ядерных сем концептов. Следование христианской традиции объясняется тем, что религиозность на разных этапах исторического развития для русского человека всегда оставалась характерной отличительной чертой. Показательно то, что изменения в общественном сознании, произошедшие в России в последние десятилетия, подтверждают выявленные признаки базовых концептов русской ментальности, а значит, доказывают выполнение поставленной в нашем исследовании цели, что П.А. Вяземский - это поэт, оставивший большой след в формировании русской ментальности.
Поскольку XIX век оставил яркий след в русской культуре и оказал большое влияние на формирование языкового сознания носителей культуры, то в дальнейшем перспективным видится исследование базовых концептов русской ментальности проводить на поэтических текстах А.С. Пушкина и поэтов пушкинской поры с использованием сопоставительного метода и выявления общих концептуальных признаков.
198
Список научной литературыМитрофанова, Ольга Ивановна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Лексикографические источники
2. Большой толковый словарь русского языка Текст. / под ред. Д.Н.Ушакова.-М.: Астрель; ACT, 2004. 1268 с.
3. Горбачевич, К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка Текст. / К.С.Горбачевич, Е.П. Хабло. Л.: Наука, 1979. - 568 с.
4. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4 т. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. (Репринтное воспроизведение издания 1903-1909 г.г. / под ред. профессора И.А, Бодуэна де Куртенэ).
5. Доли Дж. Энциклопедия знаков и символов Текст. / Д. Доли. М.: Республика, 1996. - 354 с.
6. Душенко, К.В. Большая книга афоризмов Текст. / К.В. Душенко.-Изд. З-е.-М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. 1056 с.
7. Иллюстрированный энциклопедический словарь: в 16 т. Текст. / изд. Ф.А.Брокгауза и И.А. Ефрона М. Эксмо, 2004.
8. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С.Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. -М.: МГУ, 1996. -245 с.
9. Культурология XX век: словарь.- СПб., 1997. 640 с.
10. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
11. Настольный энциклопедический словарь: в 8 т. Текст. -М., 1891.
12. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов; под ред. Н.Ю.Шведовой. 18-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986. - 797 с.
13. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.- 4-е изд. М.:000 «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003.- 944 с.
14. Полный церковно-славянский словарь: в 2 т. Текст. / сост. Г.Дьяченко. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 1998. (Репринтное воспроизведение издания 1900 г.)
15. Русские пословицы и поговорки Текст. / под ред. В. Аникина. М.: Худ. лит., 1988.-431 с.
16. Русский семантический словарь: в 2 т. Текст. / под ред. Н.Ю. Шведовой.- М., 2000.
17. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. Текст. М.: ACT; Астрель, 2002.
18. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): в 10 т. Текст. / гл. ред. Р.И.Аванесов. М.: Рус. яз., 1988.
19. Словарь антонимов русского языка Текст. / под ред. JT.A. Новикова. 5-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986. - 600 с.
20. Словарь синонимов русского языка Текст. / под ред. J1.A. Четко.3.е изд., стереотип. -М.: Рус. яз., 1985. 384 с.
21. Словарь русского языка: в 4 т. Текст. / под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1985.
22. Словарь языка Пушкина: в 4 т. Текст. / отв. ред. В.В. Виноградов. -2-е изд., доп. М.: Азбуковник, 2000.
23. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. Текст. / под ред. А.Н. Тихонова Изд. 3-е, испр., доп. - М.: Астрель, ACT, 2003.
24. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры». 1997. - 824 с.
25. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: по письменным памятникам: в 3 т. Текст. / И.И. Срезневский. СПб.: Отд-ние рус. яз. и словесности АН, 1880-1912.
26. Толковый словарь русского языка: в 4 т. Текст. / под ред. проф. Д.Н. Ушакова-М., 1939.
27. Толковый словарь языка конца XX века: Языковые изменения Текст. / под ред. Г.Н. Скляровской. СПб.: Фолио-Пресс, 1988. - 700 с.
28. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Текст.4.е изд., стер. М.: Астрель, ACT, 2004.
29. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фролова. 5-е изд. -М.: Политиздат, 1987. - 590 с.
30. Фразеологический словарь русского языка Текст. / под ред. А.И. Молоткова. 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986. - 543 с.
31. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Текст. / П.Я. Черных 3-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1999.
32. Шанский, Н.М. Этимологический словарь русского языка: Происхождение слов Текст. / Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. 3-е изд., испр. - М.: Дрофа, 2000. - 400 с.1.. Художественные источники
33. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Текст. Казань: Библейское общество Сов. Союза Татарское республиканское отделение, 1991. - 1221 с.
34. Вяземский, П.А. Стихотворения. Воспоминания. Записные книжки Текст. / П.А. Вяземский. М.: Правда, 1988. - 480 с.
35. Полное собрате сочиненш князя П.А.Вяземского: въ XII томахъ Текст. СПб.: Типограф1я М.М. Стасюлевича, 1887-1896.
36. I. Критическая и мемуарная литература
37. Акульшин, П.В. Вяземский: Власть и общество в дореформенной России Текст. / П.В. Акульшин. М.: Памятники исторической мысли, 2001.-237 с.
38. Бондаренко, В.В. Вяземский Текст. / В.В. Бондаренко. М.: Молодая гвардия, 2004. - 678 с.
39. Брюсов, В.Я. Сочинения: в 2 т. Текст. Статьи и рецензии 1893-1924 / В.Я. Брюсов.- М.: Худож. лит., 1987. Т 2. - 557 с.
40. Гиллельсон, М.И. П.А. Вяземский. Жизнь и творчество Текст. / М.И. Гиллельсон. Л.: Наука, 1969. - 391 с.
41. Гинзбург, Л.Я. Вяземский Текст. / Л.Я. Гинзбург // Вяземский П.А. Стихотворения. Л.: Сов. писатель, 1936. - С. 5—40.
42. Гинзбург, Л.Я. О лирике Текст. / Л.Я. Гинзбург. Л.: Сов. писатель, 1974.-408 с.
43. Зорин, А.Л. «Я пережил и многое и многих.» Текст. / А.Л.Зорин, Н.Г.Охотин // Вяземский П.А. Стихотворения. Воспоминания. Записные книжки. М.: Правда, 1988. - С. 5-24.
44. Ивинский, Д.П. Князь П.А. Вяземский и А.С. Пушкин Текст. / Д.П. Ивинский. М.: Филология, 1994. - 172 с.
45. Квятковская, Н.Б. Остафьево Текст. / Н.Б. Квятковская. М.: Сов. Россия, 1990.-260 с.
46. Кожевникова, Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX в Текст. / Н.А. Кожевникова. М.: Наука, 1986. - 256 с.
47. Лихачев, Д.С. Заметки о русском Текст. / Д.С. Лихачев. М.: Сов. Россия, 1984.-64 с.
48. Лотман, Ю.М. К функции устной речи в культурном быту пушкинской эпохи Текст. / Ю.М. Лотман // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. -1979,- Вып. 467.-С. 26-43.
49. Лотман, Ю.М. О поэтах и поэзии Текст. / Ю.М. Лотман СПб.: Искусство - СПБ, 1996. - 848 с.
50. Лосский, Н.О. Условия абсолютного добра: Основы этики; Характер русского народа Текст. / Н.О. Лосский. М.: Политиздат, 1991. - 368 с.
51. Неретина, С.С. Абеляр и Петрарка: пути самопознания личности (текстологический анализ) Текст. / С.С. Неретина // Вопросы философии. 1992.-№3.-С. 134-160.
52. Нечаева, B.C. Вяземский поэт Текст. / B.C. Нечаева // Вяземский П.А. Избр. стихотворения. - М.; Л., 1935.
53. Новиков, В.И. Остафьево. Литературные судьбы XIX века Текст. / В.И. Новиков. М.: Знание, 1991. - 160 с.
54. Перельмутер, В.Г. «Звезда разрозненной плеяды!.» Жизнь поэта Вяземского, прочитанная в его стихах и прозе, а также в записках и письмах его современников и друзей Текст. / В.Г. Перельмутер. М.: Книжный сад, 1993.-368 с.
55. Смирновъ С. Филологические замечания о язык'Ь новозавтЬтномъ въ сличенш съ классическимъ при чтенш послашя Апостола Павла къ Ефесеямъ Текст. / С. Смирновъ. -М., 1873. 156 с.
56. Флоренский, П.А. Столп и утверждение истины Текст. / П.А. Флоренский. М.: Правда, 1990. - Т. 1. - 490 с. (Репринтное воспроизведение издания 1914 г.)
57. Франк, C.JI. Духовные основы общества Текст. / C.JT. Франк. М.: Республика, 1992.-510 с.
58. Фридлендер, Г.М. Поэтический диалог А.С. Пушкина с П.А. Вяземским Текст. / Г.М. Фридлендер // Пушкин. Исследования и материалы Л.: 1983.-Т.П.-С. 170-173.1.. Общая специальная литература
59. Аминова, А.А. Чужой мир в русском тексте (взгляд билингва) Текст. / А.А.Аминова // Концептосфера русского языка: константы и динамика изменений. СПб.: Политехника, 2003. - С. 89-93.
60. Апресян, Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Текст. / Ю.Д. Апресян. М., 1955.
61. Арват, Н.Н. Концептосфера лексемы ДУША в русском языке Текст. / Н.Н. Арват // Концептосфера русского языка: константы и динамика изменений. СПб.: Политехника, 2003. - С. 94-98.
62. Арват, Н.Н. Концепт ДУША в лингвальном контексте Текст. / Н.Н. Арват // X Международная конференция по функциональной лингвистике «Функционирование русского и украинского языков в эпоху глобализации». -Ялта, 2003.-С.19-21.
63. Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - 204 с.
64. Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - 176 с.
65. Арутюнова, Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) Текст. / Н.Д. Арутюнова // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988.-С. 112-135.
66. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова-М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
67. Аскольдов, С.А. Концепт и слово Текст. // Русская словесность: Антология. -М.: Academia, 1997. С. 267-280.
68. Бабушкин, А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления Текст. / А.П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 52-57
69. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П. Бабушкин. Воронеж, 1996. - 104 с.
70. Балуш, Т.В. Концепт воля в художественной картине мира В.М. Шукшина Текст. / Т.В. Балуш // Концептосфера русского языка: константы и динамика изменений. СПб.: Политехника, 2003. - С. 190-199.
71. Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной семантики Текст. / Д.О. Добровольский, А.Н. Баранов // Известия РАН. Сер. Лит. и яз. 1997. -Т. 56. №1.-С. 11-21.
72. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика, поэтика Текст. / Р.Барт. -М.: Прогресс, 1994. 615 с.
73. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества: Сборник избранных трудов Текст. / М.М. Бахтин. М: Искусство, 1979. - 423 с.
74. Беспалова, О.Е. Концептосфера поэзии Н.С. Гумилева в ее лексическом представлении Электронный ресурс.: Автореф. дис. канд. филол. наук / О.Е. Беспалова. СПб., 2002.
75. Бессонова, Л.Е. Языковая личность как система в русском дискурсе Текст. / Л.Е. Бессонова // Концептосфера русского языка: константы и динамика изменений. СПб.: Политехника, 2003. - С. 303-307.
76. Блок, В.Б. Сопереживание и сотворчество Текст. / В.Б. Блок // Художественное творчество и психология. Сборник М.:Наука, 1991.- С. 31-35.
77. Богданович, Г.Ю. О некоторых терминах современной культурологии Текст. / Г.Ю. Богданович // Культура народов Причерноморья. Симферополь, 2004.-С. 65-69.
78. Богданович, Г.Ю. Об ассоциативном изучении и лингвокультурной ситуации Текст. / Г.Ю. Богданович // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Сер. Филология. Т. 16. Симферополь, 2004. - С. 3-8.
79. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов Электронный ресурс.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / Г.И. Богин.-Д., 1984.
80. Богин, Г.И. Типология понимания текста Текст. / Г.И. Богин. Калинин: Калинин, ун-т, 1986. - 86 с.
81. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Количественность в языковом мышлении: в 2 т. Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию. М.: АН СССР, 1963.
82. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии Текст. /Н.Н. Болдырев. Тамбов: Тамб. гос. ун-т, 2000. - 123 с.
83. Болдырев, Н.Н Концептуальные структуры и языковые значения Текст. / Н.Н. Болдырев // Филология и культура: матер. Международной конференции: 12-14 мая 1999 г. Тамбов, 1999. - С. 62-69.
84. Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня Текст. / Н.С. Болотнова. -Томск, 1992.-313 с.
85. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.-780 с.
86. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1966. 416 с.
87. Виноградов, В.В. История русских лингвистических учений Текст.: учебное пособие для филол. спец. ун-тов. / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1978.-367 с.
88. Виноградов, В.В. Стиль Пушкина Текст. / В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1941. - 620 с.
89. Виноградов, В.В. Сюжет и стиль: Сравнительно-историческое исследование Текст. / В.В. Виноградов. М.: АН СССР, 1963.- 192 с.
90. Винокур, Г.О. О языке художественной литературы Текст. / Г.В. Винокур. М.: Высшая школа, 1991. - 448 с.
91. Владимир Даль и современная филология: Материалы международной научной конференции (22-23 нояб. 2001 г., Нижний Новгород): Текст. -Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2001. Т. 1. - 390 с.
92. Воркачев, С.Г. Концепт любви в русском языковом сознании Текст. / С.Г. Воркачев // Коммуникативные исследования 2003: современная антология. Волгоград: Перемена, 2003. - 288 с.
93. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001, №1. - С. 64-72.
94. Воробьев, В.В. Культурологическая парадигма русского языка: Теория описания языка и культуры во взаимодействии Текст. / В.В. Воробьев. -М.: Ин-т русск. языка им. А.С. Пушкина, 1994. 75 с.
95. Воробьев, В.В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала (Проблемы концентризма) Текст.: учебное пособие по спецкурсу / В.В. Воробьев. М: ИРЯ им. А.С. Пушкина, 1993. - 107 с.
96. Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольт. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.
97. Гумбольдт, фон В. Язык и философия культуры Текст. / В. фон Гумбольт. М.: Прогресс, 1985. - 415 с.
98. Григорьев, В.П. Поэтика слова Текст. / В.П. Григорьев. М.: Наука, 1979.-344 с.
99. Григорьев, В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта Текст. / В.П. Григорьев. М.: Наука, 1986. - 256 с.
100. Делез, Ж. Что такое философия Текст. / Ж. Делез, Ф. Гваттари; пер. с фр. и послесл. С.Н.Зенкина. М.: Институт экспериментальной социологии, СПб.: Алетейя, 1998. - 288 с.
101. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В.З. Демьянков // Язык и наука конца XX века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.
102. Дорофеева, Л.С. Семантика слова воля в священном предании в древнерусской книжности Электронный ресурс. / Л.С. Дорофеева // Материалы II Международной научной конференции. Минск, 2000.
103. Жирмунский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика Текст. / В.М. Жирмунский. Л.: Наука, 1977.- 408 с.
104. Звездова, Г.В. О языковых концептах МИР и ЗАКОН в творчестве
105. A.С. Пушкина и JI.H. Толстого Текст. / Г.В. Звездова // Русская словесность: теория и практика. Липецк, 1999. - С. 29-34.
106. Зубкова, Л.Г. Эволюция представлений о языковой категоризации мира Текст. / Л.Г. Зубкова // Когнитивная семантика. Тамбов: 2000. - Ч. 2. -С. 176-180.
107. Ивашенко, О.В. Эмоциональная составляющая русских интеллектуальных концептов Текст. / О.В. Ивашенко // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.-С. 106-111.
108. Карасик, В.И. Языковая манифестация социального статуса человека Текст. / В.И. Карасик // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып. 1. Архангельск, 1997. - С. 99-130.
109. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепт, дискурс Текст. /
110. B.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
111. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования Текст. / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 75-80.
112. Караулов, Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Ю.Н. Караулов // Язык и личность. М.: 1989. - С. 7
113. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1987. С. 37-38.
114. Кобрина, Н.А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития Текст. / Н.А. Кобрина // Когнитивная семантика. Тамбов: 2000.-4.2.-С. 170-175.
115. Колесов, В.В. Язык и ментальность Текст. / В.В. Колесов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.
116. Колесов, В.В. О логике логоса в сфере ментальности Текст. / В.В. Колесов // Мир русского слова. 2000. - №2. - С. 52-59.
117. Колесов, В.В. Философия русского слова Текст. / В.В. Колесов. -СПб.: ЮНА, 2002.-448 с.
118. Корсунский, И. Переводъ LXX. Его значение въ исторш греческаго языка и словесности Текст. / И. Корсунский. Свято-Троицкая Серпева Лавра, 1897.-644 с.
119. Кошарная, С.А. Лингвокультурологическая реконструкция мифологического комплекса «человек-природа» в русской языковой картине мира Текст.: Автореф. дис. д-ра филол. наук. / С.А. Кошарная. Белгород: Изд-во Белгород, ун-та, 2002. - 45 с.
120. Кошарная С.А. Миф и язык Текст. / С.А. Кошарная. Белгород, 2002.-287 с.
121. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Текст.: Монография / Н.А. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.
122. Крысин, Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (Постановка вопроса) Текст. / Л.П. Крысин // Язык и личность. -М.: Наука, 1989. С. 78-86.
123. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М.: 1995. - 212 с.
124. Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и структура представления знаний: Сб. научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 4-38.
125. Кубрякова, Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира.-М.: Наука, 1988.-С. 141-189.
126. Лелис, Е.И. Эстетическая функция ключевых слов (на материале рассказов А.П. Чехова) Электронный ресурс.: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.И. Лелис. Казань: 2000.
127. Листрова-Правда, Ю.Т. Концепт БОГ в языковом сознании русского народа Текст. / Ю.Т. Листрова-Правда // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание.- Воронеж: Воронж. гос. ун-т, 2001. -С. 93-102.
128. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Известия ОРЯ. Сер. литературы и языка. 1993. - Т. 52. №1. - С. 3-9.
129. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Русская словесность: Антология. М.: Academia, 1997. - С. 280-289.
130. Логический анализ языка. Культурные концепты Текст. М.: Наука, 1991.-203 с.
131. Лукин, В.А. Концепт истины и слово ИСТИНА в русском языке: (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) Текст. / В.А. Лукин // ВЯ 1993. №4. - С. 63.
132. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика Текст.: учеб. пособие / В.А. Маслова. 2-е изд. - Минск.: ТетраСистемс, 2005. - 256 с.
133. Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. / В.А. Маслова.- М.: Academia, 2001.-204 с.
134. Метафора в языке и тексте Текст. / В.Г. Гак, В.Н. Телия, Е.М. Вольф и др.; отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. - 176 с.
135. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание Текст. / под редакцией И.А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.- 182 с.
136. Миллер, JI.B. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория Текст. / JI.B. Миллер // Мир русского слова. 2000. - №4. - С. 39-45.
137. Москвин, В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация Текст.: учебное пособие к спецкурсу по стилистике / В.П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997. - 92 с.
138. Новодранова, В.Ф. Формирование теории научной метафоры и метафорических номинаций в медицинской терминологии Текст. / В.Ф. Новодранова, Н.И. Алексеева // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. М., 2000. - С. 82-88.
139. Нухов, С.М. О когнитивных исследованиях метафоры Текст. / С.М. Нухов // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Уфа, 1999. - С. 34-35.
140. Павиленис, Р.И. Проблема смысла Текст. / Р.И. Павиленис. М.: Мысль, 1983.-286 с.
141. Паперно, И.А. О реконструкции устной речи из письменных источников Текст. / И.А. Паперно // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. -1978.-Вып. 442.-С. 122-134.
142. Печенкина, О.Ю. О периферии концепта «бог» в текстах пословиц и поговорок русского народа, собранных В.И. Далем Текст. / О.Ю. Печенкина // Фразеология 2000. - Тула, 2000. - С. 113-115.
143. Подорога, В.А. Выражение и смысл: ландшафтные миры философии Текст. / В.А. Подорога. М.: Ad Marginem, 1995 - 426 с.
144. Попова, З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики Текст. / З.Д.Попова // Вестник Воронежского госуниверситета. Сер. 1. Гуманитарные науки. - 1966. - С. 64-68.
145. Попова, З.Д. Лексическая система языка: (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения) Текст.: учеб. пособие / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Воронежский ун-т, 1984. - 148 с.
146. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. - 190 с.
147. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Воронежский ун-т, 1999. -30 с.
148. Потебня, А.А. Из записок по теории словесности Текст. / А.А. По-тебня. Харьков: Гос. изд-во Украины, 1905. - 652 с.
149. Потебня, А.А. Мысль и язык Текст. / А.А. Потебня. Киев, 1993.
150. Проскуряков, М.Р. Концептуальная структура текста Электронный ресурс. / М.Р. Проскуряков. СПб., 2000.
151. Проскуряков, М.Р. Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации Текст.: Монография / М.Р. Проскуряков, Л.Д. Бугаева. СПб., 2001.-124 с.
152. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира Текст. / Е.С.Кубрякова, В.И. Постовалова, Б.А. Серебренников и др. М.: Наука, 1988.-216 с.
153. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование Текст. / Г.Г. Слышкин // Вестник ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Волгоград, 2004. - №1. - С. 29-34.
154. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г.Г. Слышкин. М.: Academia. 2000. - 128 с.
155. Степанов, Ю.С. Язык и метод Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 784 с.
156. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи Текст. / И.А. Стернин. Воронеж: Воронеж, ун-т, 1985. - 175 с
157. Сухих, С.А. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций Электронный ресурс. / С.А. Сухих, В.В. Зеленская. -Краснодар, 1997.
158. Тарасов, Е.Ф. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации Текст. / Е.Ф. Тарасов; отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. М.: Наука, 1990.-136 с.
159. Тарасова, И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект Электронный ресурс. / И.А. Тарасова. Саратов, 2003.
160. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 143 с.
161. Телия, В.Н. О методологических основах лингвокультурологии Текст. / В.Н. Телия // Логика, методология, философия науки. X международная конференция. -М.; Обнинск: ИФРАН, ИЖРЛ, 1995. С. 102-106.
162. Телия, В.Н. К проблеме связного значения слова: гипотезы, факты, перспективы Текст. / В.Н. Телия // Язык-система, язык-текст, язык-способность. М., 1995. - С. 25-36.
163. Теория метафоры Текст. / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журин-ской. -М.: Прогресс, 1990 511 с.
164. Тильман, Ю.Д. «Душа» как базовый культурный концепт в поэзии Ф.И. Тютчева Текст. / Ю.Д. Тильман // Фразеология в контексте культуры. -М., 1999.-С. 203-212.
165. Тимофеев, Л.И. Слово в стихе Текст. / Л.И. Тимофеев. М.: Сов. писатель, 1987. - 424 с.
166. Томашевский, Б.В. Стих и язык. Филологические очерки Текст. / Б.В. Томашевский.-М.: Гослитиздат, 1959.- 471 с.
167. Урубкова, Л.М. Роль метафоры в концептуализации Текст. / Л.М. Урубкова // Когнитивная семантика: Материалы второй международной школы-семинара. Тамбов: 2000. - 4.2. - С. 137-139.
168. Фрумкина, P.M. Концепт, категория, прототип Текст. / P.M. Фрум-кина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. Сборник обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 28-44.
169. Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога концепт, категория, прототип. [Текст] / P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1992. - № 3. - С. 1-8.
170. Худяков, А.А. Концепт и значение Текст. / А.А. Худяков // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград: Перемена, 1996. - С. 97103.
171. Шаклеин, В.М. Метафора как лингвокультурологическое средство восприятия и передачи информации Текст. / В.М. Шаклеин // Концептосфера русского языка: константы и динамика изменений. СПб.: Политехника, 2003. - С. 79-87.
172. Шапир, М.И. Univtrsum versus: Язык стих - смысл в рус. поэзии XVIII - XX веков Текст. / М.И. Шапир. - М.: Языки рус. культуры, 2000. -Кн. 1.-536 с.
173. Шахнаров, А.Л. Психолингвистика: когнитивные аспекты Текст. / А.Л. Шахнаров // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. М., 2000. - С. 120-122.
174. Шаховский, В.И. Коннотация и ассоциация: их взаимосвязь и отношение к лексическому значению слова Текст. / В.И. Шаховский // Лексическое значение в системе языка и в тексте: Сб. научных трудов. Волгоград: Перемена, 1987. - С. 47-55.
175. Шейгал, Е.И. Градация в лексической семантике Текст. / Е.И. Шей-гал. Куйбышев: КГПИ, 1990. - 96 с.
176. Шмелев, А.Я. Языковая концептуализация мира Текст. / А.Я. Шмелев, Т.В. Булыгина. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. -576с.
177. Эпштейн, М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX XX в. Текст. / М.Н. Эпштейн. - М.: Советский писатель, 1988. - 414 с.
178. Языковая личность: культурные концепты Текст.: Сб. науч. тр. / В.И. Карасик, С.Г. Воркачев, Н.А. Красавский, Г.Г. Слышкин, В.И. Шаховский, А.А. Худяков, Е.И.Шейгал и др. Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996.-260 с.
179. Языковая личность: проблемы значения и смысла: Сб. науч. тр. Текст. / Н.Ф. Алефиренко, В.И. Карасик, Н.А. Красавский, Е.Ш. Шейгал и др. Волгоград: Перемена, 1994. - 204 с.
180. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) Текст. / Е.С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994.-344 с.